Англия
(Рассказы туристов)
Купил себе сегодня томик Джона Фаулза. «Волхв» в мягком переплете, с репродукцией Эль Греко на обложке. И подумал, что это у меня то ли третий, то ли четвертый «Волхв». Куда делись предыдущие - неизвестно. Точно помню одну - большой, толстый том в темно-зеленом пупырчатом ледерине. Но, кроме него, точно был и еще как минимум один. Каждый раз беру в руки «Волхва» с каким-то ужасом. Каждый раз знаю, боюсь и надеюсь, что опять выяснится, что с прошлого раза я как будто бы ничего не запомнил, и сейчас все будет по новой. Почему боюсь? Потому что это ведь страшно, когда ты как будто
(Рецензии на книги, кино, сайты о городах и странах)
Из реальных мест в фильме появляются театр Willton's (встреча и расставание Дориана и Сибиллы), Хайгейтское кладбище (похороны Бэзила), собор святого Павла (Дориан идет на исповедь). Пару раз мелькнула в кадре зеленая будочка для кэбменов – не та ли это, что сейчас стоит на Рассел-сквер? Дом Дориана расположен, по фильму, вроде бы где-то рядом с Британским музеем – мне показалось, что один из боковых фасадов мелькал в фильме, но я не уверен. Может быть, кто-то подскажет, так ли это.
(Прогулки)
«Если вы, нахмурясь, выйдете из дома, если вам не в радость солнечный денек…». Не знаю, почему мне вспомнилась сейчас эта песенка. На самом деле, все было с точностью до наоборот. Мы вышли из дома совершенно не хмурясь и стараясь тщательно взращивать в глубинах души зерна солнечного настроение. А вот денек-то хмурился, кривился и периодически начинал хныкать, иллюстрируя характерное английское словечко drizzle.
Второй день нашего пребывания в Лондоне город по-прежнему не хотел порадовать нас солнышком. Где лучше всего гулять во время дождя?
(Прогулки)
В этом маршруте нет ярких фото и захватывающих приключений. Блумсбери (Bloomsbury), как и Хэмпстед, например, район в основном литературный. Его населяют тени писателей – Чарльз Диккенс, Артур Конан Дойл, Вирджиния Вулф, Ивлин Во, Джордж Оруэлл. Среди лондонских туристических районов Блумсбери - не самый раскрученный. Но в Лондоне любой район скрывает много интересного. И Блумсбери не исключение. Если соберетесь туда выбраться – предлагаем вариант маршрута.
Начать лучше со станции Tottenham Court Road, куда можно доехать по Central и Northern Line.
(Прогулки)
Сегодня посмотрел фильм Тима Бертона «Алиса в Стране Чудес». Наверное, многие другие люди, посмотрев фильм в эти дни, вспомнили литературный оригинал фильма - парадоксальную и уникальную книгу Чарльза Кэрролла. Может быть, кто-то решил перечитать повесть про Алису. А кто-то прочитал впервые.
Вот для этих всех людей хочу предложить несколько заметок и картинок, связанных с книгой и фильмом. Строгой логики в них нет – просто ассоциации, пришедшие мне на ум. Итак, представьте, что вам захотелось бы предпринять путешествие по местам, связанным с «Алисой&ra
(Блоги путешественников)
War Horse - замечательный спектакль, в основу которого легла детская книга Майкла Морпурго.Есть люди, которые ходят в театр (кино, читают книгу, идут на выставку - ненужное зачеркнуть) только после того, как предварительно начитаются всевозможного контекста: предисловие автора, отзывы критиков, реакция зрителей, ожидания прессы и тд и тп. А есть люди, которым это делать лень и потому неразжёванное искусство напрямую поступает в их неотягощённый интеллектом социально-культурными условностями мозг. Я отношусь к последним, а потому все, что я знал о War Ho
(Блоги путешественников)
"Алиса в Стане Чудил".Я вообще не сторонник перетирания развлекательных фильмов, но вот не удержался. Как бы рассказать об этом фильме так, чтобы не испортить интригу тем, кто ещё не смотрел? Начнем с подготовки к фильму. Попкорн и колу - брать: по утверждению медиков при жевании и переваривании задействуется до 50% ресурсов организма, благодаря чему мозг работает пропорционально менее интенсивно. В данном случае это, возможно, покажется некоторым зрителям нелишней предосторожностью. 3D-очки - брать, а вот 3D-слуховой аппарат можете оставить у дедушки на тумбочке - слуш
|
|
|