Англия

Всего 6 материал(ов) в разделе(ах):
Сортировка
Смотреть во всех разделах

(Книги)
Фокс К. Наблюдая за англичанами.

Я сижу в пабе возле вокзала Паддингтон, сжимаю в руках бокал с бренди. Время — около полудня, довольно ранний час для потребления спиртного, но в данном случае алкоголь — это отчасти вознаграждение, отчасти способ обрести кураж во хмелю. Вознаграждение, потому что я провела утомительное утро, якобы случайно натыкаясь на прохожих и подсчитывая количество услышанных извинений. Кураж во хмелю, потому что теперь я намерена вернуться на вокзал и на протяжении нескольких часов везде лезть без очереди, что считается смертным грехом.

(Книги)
Мэрдок, Айрис. Под сетью

Здесь, пожалуй, не лишним будет сказать несколько слов о себе. Зовут меня Джеймс Донагью, но пусть ирландская фамилия вас не смущает – в Дублине я был всего один раз, по пьяной лавочке, и в себя пришел всего два раза – когда меня выпускали из полицейского участка на Стор-стрит и когда Финн сажал меня на пароход, возвращавшийся в Англию. Это было в те дни, когда я много пил. Мне чуть больше тридцати лет, и я талантлив, но ленив. Живу я всякими литературными поделками и кое-что пишу всерьез, очень мало, как можно меньше.

(Книги)
Фаулз Джон.  Волхв.

Одна из таинственных книг великого английского писателя Джона Фаулза. Действие романа «Волхв» разворачивается в Англии, в Лондоне и в Греции, на вымышленном острове Фраксос. Под этим названием Фаулз описал реальный остров Спецес, где, подобно своему герою, преподавал английский язык и литературу. Небольшой эпизод в книге связан с посещением героем романа монастыря в Субиако, Италия.

(Книги)
Вайль П. Улица и дом.

Последнее мое место жительства в Лондоне размещалось на Пикадилли серкус, у Criterion Ваг'а: здесь Уотсон познакомился с тем, кто познакомил его с Холмсом, – и это тоже святыня. По шерлок холмсовскому Лондону есть путеводители и экскурсии, как по Петербургу Достоевского, тоже детективного мастера не из худших. Экскурсия движется от Скотленд Ярда к вокзалу Черинг кросс, откуда герои так часто уезжали на дела; к театру «Лицеум», возле третьей колонны которого назначена встреча в «Знаке четырех»; к ресторану «Симпсон», где несколько раз пообедал Холмс и однажды довольно невкусно я, и дальше, дальше.

(Книги)
Артур Конан Дойл. Желтое лицо.

Вполне естественно, что я, готовя к изданию эти  короткие  очерки,  в основу которых легли те многочисленные случаи, когда  своеобразный  талант моего друга побуждал меня  жадно  выслушивать  его  отчет  о  какой-нибудь необычной драме, а порой и самому становиться ее  участником,  что  я  при этом чаще останавливаюсь на его успехах, чем на неудачах. Я  поступаю  так не в заботе о его репутации, нет: ведь именно тогда, когда задача  ставила его в тупик, он особенно удивлял меня  своей  энергией  и  многогранностью дарования. Я поступаю так по  той  причине,  что&nbs

(Книги)
Муркок, Майкл. Китайский агент.

В этой остроумной книге Муркок описывает красочную погоню на Портобелло-роуд, кражу драгоценнстей в Тауэре, уютные лондонские кафе и явочные квартиры секретных служб. Незаменимая книга для тех, кто хочет узнать жизнь реального Лондона.


.