напишите сочинение рассуждение на тему: туризм для меня — это…?
составите с ними предложения: Экспортировать, пылесборник, общественнополитический, золотодобыватель, хроникодокументальный, беларозовый, засухоустойч … евый, конкуреннто способный.
дрёма( )ый недрёма( )ый. Сколько пропущено «н», объясните ваш ответ
Укажите вариант с ошибкой в образованииформы слова.А) именинные торта В) пара чулокC) четверо грузин D) спелых абрикосов
Укажите верно сформулированное предложение. 1. Как возник данный феномен, чем Вы это объясните? 2. Такой вот необычный феномен. 3. Внутренний интерьер … квартиры очень необычный.
Укажите определённо-личное предложение.А) Из песни слова не выкинешь.B) На душе у меня тогда было тревожно.C) Встретьте гостей и проводите их сюда.D) … Скоро объявили посадку на наш рейс.
Укажите предложение с вводными словами(знаки препинания не расставлены).А) История в конечном счёте поставит всё насвои места.
Укажите синонимический ряд фразеологизмов. 1) и был таков, поминай как звали, и след простыл, только и видели 2) чёрный ящик, голубой ящик, круглый ст … ол 3) отложить в долгий ящик, сыграть в ящик, ящик Пандоры 4) прикусить язык, говорить на разных языках, высунув язык
Отметьте предложение с ошибкой в употреблении фразеологического оборота. 1. Погода оставляла желать лучшего. 2. Заруби себе на носу: не в деньгах счас … тье. 3. К сожалению, наше дело, как говорится, отложили в долгий ящик. 4. Книгу Радищева переписывали, ее хранили как зеницу глаза, о ней говорили втихомолку.
Спишите текст, вставляя пропущенные буков, недостающие знаки препинания, раскрывая скобки. Язык самое выразительное чем человек обл..дает. За своим яз … ыком ус(?)ным и письмен(?)ым надо следить постоянно. Самая большая цен(?)ость народа его язык, язык на котором он пиш.
.ти думает. Думает! Это надо понять доск..нально, во всей (многозначности и (много)значительности этого факта. Ведь это значит что вся сознательная жизнь человека проходит через род- ной ему язык. Эмоц..и ощущения только окраш..вают то о чём мы думаем или подталк..вают мысль в каком (то) отношении но мыс- ли наши все формулируются языком. — Русский язык один из совершен(?)ейших языков мира язык разв..вавшийся (в) течени.. более тысяч..летия давший в XIX ве- ке лучшую в мире литературу и поэзию. Тургенев говорил о русском языке Нельзя верить что (бы) такой язык не был дан ве- ликому народу! Вернейший способ узнавать человека его умственное разви- тие его м..ральный облик его характер пр..слушат(?)ся к тому как он говорит.Укажите односоставное предложение. 1) Шли два приятеля вечернею порою. 2) Сильно пахнет гарью. 3) Льды как льды. 4) Что ты теперь скажешь в своё оправ … дание? 5) Дело дрянь. 6) Мы долго искали место для ночлега.
Horus – Костёр (Bonfire) Lyrics
[Текст песни «Костёр»][Припев: Horus & Зараза]
Сгинет белизна, и очнувшись ото сна
Поняв, что комната тесна, уйдём опять навстречу к солнцу
Новая весна, перед пламенем костра
Мы засидимся допоздна, считая на поленьях кольца
Сгинет белизна, и очнувшись ото сна
Поняв, что комната тесна, уйдём опять навстречу к солнцу
Новая весна, перед пламенем костра
Мы засидимся допоздна
[Куплет 1: Horus]
Лес в нас будит суеверный страх, всполохи костра (Эй)
Тут заходят всем беседы про астрал (Про астрал)
Ведь это звучит не странно, здесь сияет лунный диск (Диск)
Как для вас, не знаю, для меня туризм — это буддизм (Ой)
Город — пыль и гнусь, не вернусь пока (Да)
Чтобы там торчать, как сурикат, с ворчаньем старика (Наплевать)
Это где-то там, когда отлегло (Эй)
Тихо — никого, лишь снуют по небу НЛО (Вж-ж)
За подачками судьбы всё бегал, бегал (Бегал, бегал)
Кто ты? Рэпер? Блогер? Рокер? Брокер? Веган? (Брокер? Веган?)
Шелуха в глуши слетала незаметно
Избавляя разум от всех чужеродных компонентов (Хэй, эй)
И в костре сгорала пачка хлопьев рыжих (Чш-ш)
Обнажая естество твоё до самой кочерыжки
Я пришёл туда, где у реки шевелится ковыль (Что)
Попытаться отыскать друзей внутри головы (Хэй)
Сгинет белизна, и очнувшись ото сна
Поняв, что комната тесна, уйдём опять навстречу к солнцу
Новая весна, перед пламенем костра
Мы засидимся допоздна, считая на поленьях кольца
Сгинет белизна, и очнувшись ото сна
Поняв, что комната тесна, уйдём опять навстречу к солнцу
Новая весна, перед пламенем костра
Мы засидимся допоздна
[Куплет 2: Horus]
Я пришёл сюда, чтоб разморочиться от заморочек (Заморочек)
И, смотря на Млечный, вспомнить: люди склочны, мир порочен
Время быстротечно, мы не вечны, все вернёмся в почву (Ар-р)
Ну а впрочем, чё тут ныть? И наступление вечной ночи (Вечной ночи)
Ты прими достойно, её горечь, выпив, как настойку
Делай, что изволишь, не скуля, что мир такой жестокий (Такой жестокий)
Вдалеке от новостроек, изменив настройки
Составляя буквы в слоги и вплетая рифмы в строки (Рифмы в строки)
И когда-то позже я займусь делами (Да)
А пока пускай поленья жадно лижет пламя (Эй)
Языки свои сплетая в архаический орнамент (Чш-ш)
Растворяются в тумане те, кого считали нами
[Припев: Horus & Зараза]
Сгинет белизна, и очнувшись ото сна
Поняв, что комната тесна, уйдём опять навстречу к солнцу
Новая весна, перед пламенем костра
Мы засидимся допоздна, считая на поленьях кольца
Сгинет белизна, и очнувшись ото сна
Поняв, что комната тесна, уйдём опять навстречу к солнцу
Новая весна, перед пламенем костра
Мы засидимся допоздна
Сочинение на тему «Путешествие» | Сочинение и анализ произведений, биографии, образ героев
Путешествие(каникулы, отдых, отпуск)
Путешествие |
а туристических городов, но есть также и негативный эффект. Туризм может наносить всякий ущерба окружающей среде, культуре и народу страны, особенно в местах, которые не готовы для большого количества отдыхающих. Во-первых, вы должны выяснить, какими путями туристического направления, вы будете двигаться. Путеводитель является прекрасным средством для начала. А также в нем вы можете узнать о местных достопримечательностях, и как вы должны вести себя и одеваться.
Что касается меня, я хотел бы, посетить один из самых красивых городов — …… (вставить свой любимый город). Я думаю, все согласятся, что путешествие расширяет кругозор. Это правда. Уехать из того места, где вы всегда живете, и при переходе на незнакомом месте вы получите незабываемые впечатления о вашем путешествии.
Уважайте права автора! Используя материал данного блога — ссылка обязательна
теги: сочинение на тему: каникулы, путешествие, отпуск, по русскому языку, по русской литературе.
в ужасном уровне туристического сервиса в России виноваты невоспитанные туристы
Этот текст — комментарий читательницы Т—Ж. Вы тоже можете поделиться своим мнением: напишите в Сообщество.
Аноним
потеряла удовольствие от работы из-за туристов
Когда-то я работала в очень популярном четырехзвездочном отеле в Имеретинке.
Пришла туда из «Розы Хутор». В 2014—2015 годах отели, в которых я работала, вышколили своих сотрудников донельзя. Тренинги по два-три месяца, куча кейсов, превращение недовольного человека в постоянного гостя отеля, обезглавливание за фразы типа «машинка сейчас подъедет». С лыжниками все шло хорошо. А потом я столкнулась с пакетными пляжными туристами.
Тебе кидают 150 Р, чтобы ты подсуетилась и переселила из стандарта в люкс бесплатно. На стойку ресепшена сажают мокрых голых детей. Тебя грозят уволить за то, что в Сочи потоп и автобусы задерживаются. За то, что скорая долго едет. За то, что не можешь заселить гостя по водительским правам.
Потом ты просто начинаешь ненавидеть всех гостей — и плохих, и хороших.
В конце концов я просто стала делать то, что от меня требовалось по трудовому договору, не больше. Я не согласна с тем, что гости должны сами все гуглить перед приездом, найти можно не все. И сотрудники отелей, давно живущие в городе, могут существенно сэкономить гостям время и деньги, посоветовав жилье в Абхазии, хороших инструкторов, водителей, а не тех людей, с которыми у отеля заключен договор. Или, например, могут дать бесплатный поздний выезд.
Для меня хороший сервис — выход за рамки своих обязанностей и желание помочь гостю. Но зачем мне помогать барыне, которая говорит со мной как с прислугой? Я ведь все равно потом прочитаю, что сервис в России — дерьмо и не умеют здесь нормально работать. В итоге из-за хамского отношения гостей многие вышколенные сотрудники увольняются, на их места берут девочек с минимальным английским и обращением к гостям в стиле: «Девушка, щас мы вас заселим. Куда сходить? Посмотрите в Гугле». Круг замыкается.
Новости агентства по туризму — Иркутская область. Официальный портал
Агентство по туризму Иркутской области приветствует на официальном сайте.
Иркутская область входит в первую десятку регионов-лидеров по приему туристов в России, что обусловлено наличием на территории региона уникальных природно-рекреационных ресурсов, в первую очередь, озера Байкал – самого глубокого пресноводного озера в мире. Благодаря своим уникальным природным свойствам озеро занесено в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Это не только природный феномен, но и сокровищница материальной и духовной культуры Центральной Азии, о чем свидетельствуют археологические памятники, ритуальные шаманские тексты, петроглифы и сохранившиеся обряды байкальских бурят.
Наш регион обладает значительным культурно-историческим потенциалом: это и первобытные стоянки, и период русского заселения Восточной Сибири, и эпоха декабристов, и советский период ударных строек. В области действует порядка 60 музеев, наиболее известными из которых являются архитектурно-этнографический музей «Тальцы» и инженерно-архитектурный комплекс мирового значения — Кругобайкальская железная дорога.
Основные территории на которых идет развитие туризма, прилегают к озеру Байкал (Иркутский, Ольхонский, Слюдянский районы), высокой туристской привлекательностью обладает и г. Иркутск – въездные ворота в регион. Необходимо отметить, что туристские ресурсы в Иркутской области сосредоточены не только на территориях, прилегающих к озеру Байкал, но и в других районах области: Ангарский, Усольский, Братский, Усть-Илимский, Казачинско-Ленский, Усть-Кутский, Усть-Удинский, Бодайбинский и Нижнеудинский районы, Усть-Ордынский Бурятский округ.
В Иркутской области расположен самый крупный в мире Ангаро-Ленский артезианский бассейн хлоридных натриевых вод, разведано около 300 источников и скважин с лечебной водой, имеется 7 крупных грязевых озер с иловыми, сапропелевыми и торфяными пелоидами.
Более 50 лет мы принимаем на нашей территории гостей со всех стран мира. За это время сформировалась туристская инфраструктура, культура обслуживания, кадры, экскурсионные и туристские маршруты. Через территорию области проходят международные и межрегиональные туристические маршруты: «Великий чайный путь», «Байкал-Хубсугул», «Восточное кольцо России».
Назначение нашего интернет-сайта — предоставить информацию обо всех существующих туристских ресурсах и направлениях деятельности агентства по туризму Иркутской области.
Мы искренне рады видеть Вас на нашем официальном сайте и готовы к сотрудничеству!
Руководитель агентства по туризму Иркутской области, Екатерина Сергеевна Сливина
100 полезных разговорных фраз на английском
Есть фразы, которые могут пригодиться в любой стране и в любой ситуации — изучая язык самостоятельно или на курсах английского, мы в первую очередь должны обратить внимание на те выражения, которые зачастую помогают нам выжить, — в прямом смысле этого слова, — в незнакомых условиях.
Ниже приведены простые английские слова и выражения, которые помогут вам не заблудиться в незнакомом месте, попросить о помощи или самому оказать помощь, или же просто проявить вежливость:
Способы приветствия
Hello | Здравствуйте! |
Hi | Привет! |
Good morning | Доброе утро! |
Good afternoon | Добрый день! |
Good evening | Добрый вечер! |
Способы прощания
Goodbye | До свидания! |
Bye | Пока! |
Good night | Спокойной ночи! |
See you | До встречи! |
Have a nice day | Хорошего дня! |
Слова вежливости
Please | пожалуйста |
Thank you (или Thanks) | спасибо |
Thank you very much | большое спасибо |
You’re welcome | пожалуйста (в ответ на «спасибо») |
Don’t mention it | не стоит благодарности |
Not at all | не за что |
I’m sorry (или Sorry) | извините |
Excuse me | простите (также используется для привлечения внимания) |
No problem | ничего страшного |
It’s ok или That’s ok | все в порядке |
Don’t worry about it | не стоит беспокойства |
Как лучше понять собеседника и самому быть понятым
Do you speak English? | Вы говорите по-английски? |
I don’t speak English | Я не говорю по-английски |
I speak a little English | Я немного говорю по-английски |
Please speak more slowly | Пожалуйста, говорите помедленнее |
Could you please repeat that? | Повторите, пожалуйста |
Could you please spell that? | Продиктуйте по буквам, пожалуйста |
How do you say . .. in English? | Как по-английски будет …? |
How do you spell that? | Как это пишется? |
How do you pronounce this word? | Как произносится это слово? |
I understand | Я понимаю |
I don’t understand | Я не понимаю |
Как спросить или подсказать дорогу
Could you tell me how to get to the …? | Вы не подскажете, как добраться до…? |
Do you know where the … is? | Вы не знаете, где находится…? |
How far is the…? | Как далеко до…? |
airport | аэропорт |
train station | железнодорожный вокзал |
bus station | автобусная станция |
Can you show me on the map? | Вы можете показать мне на карте? |
I’m looking for this address | Я ищу этот адрес |
It’s this way | Это сюда |
It’s that way | Это туда |
You’re going the wrong way | Вы идете не в ту сторону |
Take this road | Следуйте по этой дороге |
Turn left | Поверните налево |
Turn right | Поверните направо |
Go straight ahead | Идите прямо |
Take the first turn on the left | Поверните на первом повороте налево |
Take the second turn on the right | Поверните на втором повороте направо |
Turn left at the crossroads | На перекрестке поверните налево |
Continue straight ahead | Продолжайте идти (ехать) прямо |
Continue past the post office | Проходите (проезжайте) мимо здания почты |
You’ll pass a park on your left | Слева будет парк |
Keep going for another… | Пройдите еще… |
two hundred yards | двести ярдов (1 ярд ≈ 0,9 м) |
hundred metres | сто метров |
half-mile | полмили (1 миля ≈ 1,6 км) |
kilometre | километр |
It’ll be… | Это будет . .. |
on your left | слева |
on your right | справа |
straight ahead of you | прямо перед вами |
Другие вопросы
What’s this? | Что это? |
What’s this called? | Как это называется? |
Have you got a minute? | У вас есть минутка? |
Can you help me? | Вы не могли бы мне помочь? |
May I borrow your pen? | Я могу позаимствовать вашу ручку? |
May I use your phone? | Я могу воспользоваться вашим телефоном? |
Наиболее распространенные знаки
Entrance | Вход |
Exit | Выход |
Emergency exit | Запасной выход |
Push | От себя |
Pull | На себя |
WC | Tуалет |
Out of order | Не работает |
No smoking | Не курить |
Private | Частная собственность |
No entry | Вход воспрещен |
Фразы для чрезвычайных ситуаций
Надеемся, что вам не пригодятся фразы, находящиеся в этом разделе, но знать их все же следует.
Также стоит запомнить телефоны службы спасения — 911 в США и Канаде и 999 в Великобритании.
Help! | Помогите! |
Be careful! | Будьте осторожны! |
Look out! или watch out! | Осторожно! |
Is anything wrong? | Что-то не так? |
What’s the matter? | В чем дело? |
Is everything ok? | Все в порядке? |
What’s going on? | Что происходит? |
What happened? | Что случилось? |
Are you ok? | Вы в порядке? |
Is everyone ok? | Все целы? |
Медицинские проблемы:
I need help | Мне нужна помощь |
I need a doctor | Мне нужен врач |
Call an ambulance! | Вызовите скорую! |
There’s been an accident | Произошел несчастный случай |
I’ve cut myself | Я порезался |
I’ve burnt myself | Я обжегся |
I’ve hurt my… | Я повредил… |
leg | ногу |
arm | руку |
head | голову |
Преступление:
Call the police! | Вызовите полицию! |
My … has been stolen | Мой … украли |
wallet | кошелек |
handbag | сумку |
laptop | ноутбук |
I’ve been mugged | Меня ограбили |
I’ve been attacked | На меня напали |
Пожар:
Fire! | Пожар! |
Call the fire brigade! | Вызовите пожарных! |
There’s a fire | Там пожар |
The building is on fire | Здание горит |
Другие проблемы:
I’m lost | Я заблудился |
We’re lost | Мы заблудились |
I can’t find my… | Я не могу найти… |
keys | мои ключи |
passport | мой паспорт |
mobile | мой мобильный телефон |
I’ve lost my… | Я потерял… |
wallet | мой кошелек |
purse | мою сумочку |
camera | мой фотоаппарат |
Please leave me alone | Пожалуйста, оставьте меня в покое |
Go away | Уйдите |
I’ll call the police | Я вызову полицию |
Теперь вы можете смело отправляться в кругосветное путешествие!
А вам уже приходилось использовать эти разговорные фразы? В каких ситуациях?
Читаем дальше:
100 популярных разговорных фраз на английском
200 фраз и выражений для пребывания в гостинице
300 полезных английских слов и фраз для туристов
Боль моя. .. Учимся жаловаться на здоровье по-английски
А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?
Добро пожаловать в Абхазию, или Поедем тебя убивать. Как недорогое безвизовое путешествие закончилось в бюро судмедэкспертизы
Отпуск
Последние четыре года 28-летний Артем Русских работает системным инженером в одном из дата-центров Петербурга. Его 30-летняя жена Дарья Морозова — художница, она рисует эскизы персонажей для разработчика видеоигр Zillion Whales. Женаты Артем и Дарья почти два года.
Недавно Артем и его 26-летняя знакомая Полина Салмина начали варить крафтовое пиво под брендом 44brew. Дарья присоединилась к ним в качестве дизайнера, рассказывают петербуржцы.
Русских и Морозова говорят, что любят путешествовать — в 2019 году они побывали на Шри-Ланке, в Эстонии, Финляндии, Германии и Италии. В 2020-м поездок из-за пандемии не получилось. Весной 2021-го супруги наконец-то запланировали путешествие в Грузию. Но локдаун там все не отменяли, а билеты оставались такими же дорогими.
Тогда Русских и Морозова в качестве альтернативы выбрали Абхазию. В последний момент к ним решила присоединиться соратница по пивному производству Полина.
Она прилетела в аэропорт Сочи вечером 5 апреля, Артем и Дарья приземлились в том же аэропорту на следующий день. Еще из Петербурга они забронировали жилье: два дня в Гаграх, четыре в Новом Афоне и два в Сухуми. Обратные билеты у троицы были на 14 апреля.
В аэропорту супругов встречала Полина. Едва сойдя с трапа, Артем побежал курить, а девушки решили снять деньги в банкомате и столкнулись с друзьями, по совпадению вылетавшими в это же время в Москву. «Мы уже немного опаздывали на самолет, поэтому поболтали всего минуты две. Они были очень веселые!» — вспоминает одна из их знакомых, Валерия Логачева.
На границу с Абхазией молодые люди приехали около 13:00. Пройдя КПП, они купили на автовокзале одну на всех сим-карту и поехали на маршрутке в Гагры. Заселившись в гест-хаус Black Sea Cottages на берегу Черного моря, петербуржцы отправились гулять. Поскольку интересные места отмечал в своем телефоне Артем, сим-карту решили доверить ему.
Вечером они зашли за вином в магазин и там разговорились, а позже обменялись контактами с россиянкой Екатериной Глазковой — она тоже любит путешествовать, работает в диджитале и интересуется крафтовым пивом. Глазкова подтвердила «Медиазоне» обстоятельства своих встреч с петербуржцами.
На следующее утро молодые люди хотели пройти пешеходный маршрут по горным озерам — от Рицы до Малой Рицы. Но сотрудники гест-хауса предупредили, что в тех местах еще лежит снег и гулять небезопасно. Тогда петербуржцы выбрали ближайшую к Гаграм гору — Мамдзышху, на которую ведет извилистый 30-километровый серпантин, на разных уровнях оборудованный смотровыми площадками.
На ту же гору приехали и милиционеры из УВД по Гагрскому району.
Потерявшийся
Пешее восхождение на Мамдзышху заняло бы несколько часов, поэтому петербуржцы вызвали такси и попросили водителя остановиться возле смотровой площадки. Они побродили по лесу, пофотографировались и спустились к другой площадке, расположенной ниже по склону. На все ушло несколько часов, наступал вечер.
Чуть ниже второй площадки молодые люди увидели старое греческое кладбище с развалинами храма святого Георгия. Девушки предложили там погулять. Артем с рюкзаком на плечах устал и идти с ними не захотел, он остался скроллить соцсети в смартфоне.
В какой-то момент петербуржец заволновался: подруги отсутствовали уже долго. Тогда Артем зашел на кладбище, посидел на старых ступенях, еще немного полистал телефон и, не дождавшись своих спутниц, стал обходить кладбище кругом. По словам Дарьи, в это же самое время она и Полина ходили по кладбищу и кричали Артему, но найти его не смогли.
Поняв, что они разминулись, Русских вернулся к дороге и стал спускаться с горы. Через пять минут рядом с ним остановился автомобиль. Оттуда вышли двое мужчин в штатском. Они показали корочки уголовного розыска милиции Абхазии, попросили у Артема паспорт и потребовали объяснить, что он тут делает. Россиянина посадили в машину, она тронулась в гору. По пути из леса выбежал третий мужчина в штатском, он тоже сел в машину. По его тону Русских показалось, что он был старшим по званию.
Сперва милиционеры задавали невинные вопросы — кто он, что здесь делает, как приехал. На второй смотровой площадке ждала еще одна машина. Артема пересадили в нее — и разговор стал совсем другим. Милиционеры потребовали пароль от телефона.
— Сначала я возмущался: спрашивал, на каком основании меня везут, куда везут. Но они стали говорить уже резко, поясняли лишь, что повезут в отделение, где пробьют мой паспорт. Говорили, что у них спецоперация, но какая — не отвечали. Потом я достал телефон, чтобы посмотреть что-то для себя, и кто-то из них просто вырвал его из рук. В дальнейшем я уже сам его разблокировал, потому что сильно офигел с ситуации. Они зашли в телеграм, стали смотреть там фотки, вбивали какие-то слова, типа «трава», «курить», «наркотики». Я пробовал, курил в Петербурге, поэтому по нужным словам что-то находилось. Потом они стали в приложениях с картами смотреть набранные поиски, искать координаты, но ничего такого там не обнаружили, — вспоминает Русских.
Его привезли в УВД по Гагрскому району. У стойки дежурного милиционеры проверили все вещи Артема — в отсутствие понятых и не заполняя протоколов. Затем туриста посадили в клетку для административно-задержанных, где он провел несколько часов.
Тем временем спутницы Русских, оставшись без связи, пешком добрели до гостиницы. Зарядив телефон, Дарья зашла в «Локатор» и обнаружила айфон Артема по адресу местного УВД. Девушки отправились туда тоже пешком — точка геолокации иногда передвигалась, и Дарья надеялась, что муж пойдет им навстречу. В УВД Полина и Дарья решили не говорить милиционерам, что нашли своего спутника по геопозиции.
— Мы зашли и спросили: вы знаете, мы потеряли нашего друга в горах, зовут его так-то. Что нам дальше делать? Они сказали, что он у них, предложили подождать 15 минут. За стеклом приемного отделения я увидела его рюкзак. Я как-то эмоционально обрадовалась, крикнула, типа: «Ура, он правда здесь!». Я на тот момент уже очень разволновалась. А Полина же напряглась от моего восторга, предложила подождать на улице, — рассказывает Дарья.
Девушки сели на ступени отдела. Рассуждая, что могло случиться, они предположили, что в Абхазии задерживают за распитие алкоголя на улице — у Артема была с собой бутылка вина. Через 20 минут они попытались зайти в милицию снова, но на этот раз их не пустили. Тут Полина и Дарья увидели проходившую мимо Екатерину Глазкову, с которой познакомились накануне. Та узнала девушек и рассказала, что за распитие спиртного на улице в Абхазии не задерживают.
— Она начала спрашивать нас, мы ей так немного радостно рассказывали — что вот, мы теперь знаем, что это не бандиты, а милиция, что его допросят и отпустят. А она наоборот очень сильно напряглась, стала говорить про коррупцию, про плохих ментов — она немного постарше нас и всерьез восприняла все. Тогда она вошла внутрь, поговорила с милиционером. Ей сказали, что скоро Артем выйдет, что заполняет бумаги. Пока мы ждали, к нам вышел один сотрудник и так мягко объяснил, что была спецоперация, а Артем оказался не в том месте, не в то время, что ему не повезло. И вскоре его действительно выпустили, — говорит Дарья.
Около 23:00 Русских отдали телефон и рюкзак с паспортом. Он вышел во двор отдела. Обрадовавшись, что неприятности с абхазской милицией позади, петербуржцы попрощались с Екатериной и пошли к своему отелю, в сторону моря.
Через пять минут с ними поравнялась машина. Внутри сидели те же милиционеры, которые задерживали Артема на горной дороге.
Допрос
Артема снова посадили в автомобиль, а девушкам объяснили, что ему осталось подписать одну бумагу. Но никаких бумаг при задержании не оформляли, говорит Русских. Он не поверил абхазским силовикам, но спорить с ними не стал. Дарье и Полине приказали идти пешком в сопровождении одного из милиционеров.
В УВД, вспоминает Артем, его снова завели в клетку — минут на 15, а потом подняли в кабинет на верхнем этаже. Там его ждали мужчины в штатском. В форме был лишь один, славянской наружности — остальные обращались к нему «майор». Артема посадили на стул. Он положил ногу на ногу, но «майор» тут же сказал, что такая вальяжная поза не подходит для задержанного. Он спрашивал петербуржца, когда тот въехал в Абхазию, сколько раз уже бывал в стране (по словам Артема, это был первый) и что произошло с ним в России полтора года назад.
— О том, что что-то со мной случилось полтора года назад, они говорили с таким упором — мы знаем, а ты нас обманываешь. А я не знал, потому что у меня никаких проблем не было никогда, меня никогда не обыскивали, за жизнь — пара штрафов за пиво на улице. Началось давление, чтобы я во всем сознался. Я совершенно не понимал, о чем речь, — говорит молодой человек.
Затем Артема увезли на обыск в гест-хаус — ключи милиционеры забрали у Дарьи, которой вместе с Полиной задавали примерно те же вопросы в соседнем здании. Внимательно осмотрев с фонариками содержимое сумок — в это время как раз выключилось электричество — милиционеры заинтересовались лишь бумажными дневником Полины, но и там не обнаружили ничего интересного; все записи были связаны с крафтовым пивом или достопримечательностями Абхазии.
Самих подруг, когда свет выключился, перевели в другой кабинет. Там с ними разговаривал высокий мужчина в белой водолазке с кобурой на поясе, которого остальные милиционеры между собой называли «Мага».
— Он фонариком от телефона светил в глаза, приговаривая, что их нужно видеть, чтобы понимать, говорим мы правду или врем, — вспоминает Дарья. — На мой рассказ о кладбище он сильно удивился — по его мнению, там ходят только бомжи или наркоманы. Мы пытались объяснить, почему гулять на кладбище — это нормально, но они все смеялись только. Все время как будто пытались поймать нас на какой-то лжи, но мы говорили все как было.
Когда «Мага» ушел, другие милиционеры отобрали у девушек телефоны и заставили их разблокировать. Они долго смотрели фотографии и переписки — при этом россиянки, наслышанные, что полицейских больше всего интересует телеграм, заранее удалили его, чем разозлили абхазских милиционеров еще больше.
— Они видели скриншоты из Telegram и раздражались, что самого приложения там нет. Потом увидели среди фотографий ту, на которой у Полины в руках бонг, и активно за нее зацепились: «Что, травку любите, любите покурить?» — рассказывает Дарья.
В какой-то момент милиционеры ушли, забрав оба телефона и оставив их с Полиной в кабинете с двумя участковыми, которые были настроены более миролюбиво.
По возвращении с обыска Артема завели в другой кабинет. Там с ним говорили трое или четверо оперативников, которые, наконец, объяснили, о какой «спецоперации» шла речь.
— Сознавайся, что работаешь закладчиком, рассказывай, где лежат закладки! Типа мы с тобой пока спокойно разговариваем, ты нам все расскажешь, мы тебя отпустим. Я стал говорить, что не знаю. Тогда они поставили меня к стенке, руками к двери, и стали сзади бить по почкам. Со мной такого никогда не случалось, я стал что-то про адвоката кричать. Ударов было множество, в какой-то момент я сказал: «Давай я все расскажу спокойно», — вспоминает Русских.
Петербуржец сел за стол с одним из милиционеров — тем, который вышел из леса на горной дороге; Артем называет его самым агрессивным из своих собеседников, «Диким» — и стал подробно, почти поминутно рассказывать о своей поездке в Абхазию.
«Дикий» объяснениями туриста остался недоволен, то и дело перебивал, крутил в руках пистолет и обещал позвать в кабинет «ребят в масках и с дубинками», которые якобы ждали приказа за дверью. Когда Русских закончил свой рассказ, «Дикий», по его словам, сказал: «Врешь — значит, поедем тебя убивать».
Пытки
На Артема надели наручники и снова посадили в машину. Он запомнил, что фонари за окном были редкими, а дорога шла наверх. Когда машина остановилась, Русских вывели — он вспоминает небольшой пустырь, где поместились бы еще пять-шесть автомобилей, и частные дома вдалеке.
Милиционеры приказали молодому человеку опуститься на колени. Тот сопротивляться не стал, вспомнив, как по пути то и дело получал тычки в бока и грудь. Кто-то достал пистолет и стал размахивать им перед лицом Русских. Вопросы были такими: «Работаешь кладменом? На кого? Где закладки? Где ты их прячешь?». Несколько раз звучало слово «метадон» — в сводках МВД Абхазии этот наркотик фигурирует особенно часто. На каждый ответ приходился удар.
— Я стою на коленях — меня сбивают на землю ногами, заколачивают в нее буквально сильными ударами. За волосы поднимают обратно, ставят, снова бьют и так по кругу. Постоянно приговаривают: «Тут в Абхазии столько людей без вести пропадают, что никто меня не найдет, даже если меня убьют», — вспоминает Артем.
В какой-то момент «Дикий» отошел к недостроенному дому и подобрал в кустах зеленый провод или шланг — цвет запомнился Артему, потому что милиционер подсветил находку фонариком. Он завязал петлю, подвел петербуржца к дереву, перекинул провод через ветку примерно в полуметре над головой задержанного и пропихнул внутрь петли его голову.
— Он стал как бы подвешивать меня за голову, то есть провод упирается в скулы, я не могу дышать, горло перекрывается, но продолжается это недолго, сознание я не теряю. В это время он продолжает задавать вопросы, я пытаюсь схватить шланг руками, но другие чуваки бьют мне по рукам, по ребрам. Все бесконечно повторяется, и толку как бы никакого, потому что отвечаю я одно и то же — что я не кладмен, я турист, на кладбище гулял, — говорит Артем.
После пытки на пустыре его вновь посадили в машину. Остановилась она у берега мелкой горной речки — позже, изучив карту, Русских предположил, что это Жоэквара. Там милиционеры расстегнули наручники, сняли с него куртку, снова застегнули наручники и потащили задержанного в воду. Река была хоть и мелкой — не глубже, чем по колено — но быстрой: в горах таял снег, и поток был сильным. Артема несколько раз окунули головой в воду. Он пытался упираться руками, но милиционеры били по ним ногами — и все повторялось.
— Этим несколько человек занимались — точно пара или трое меня стали держать за руки в итоге. Я уже не разбирал, сколько их, потому что в полном шоке был. Потом они нашли новое занятие — меня вытащили на берег, положили на спину, а руки в наручниках остались спереди, и стали как бы мои ноги сквозь кольцо, которое образовывают руки, пропихивать — сначала колени, потом остальное. Все растягивается, а я вообще не очень гибкий, и они так тянут, — говорит турист.
После этой «растяжки» Русских снова поволокли к реке. Один милиционер держал наручники над головой, чтобы тот не упирался руками, другой давил ногой на голову. Вода затекала в нос и правое ухо, которое скоро начало сильно болеть — позже из-за этого у Артема разовьется отит. По его подсчетам, под водой он проводил до минуты.
В какой-то момент «Дикий» вытащил молодого человека на берег, положил на спину и стал бить по ребрам и в живот, становиться коленями на грудь, зажимать рот и нос, повторяя одни и те же вопросы.
— После этого схватил меня — поднял, поставил на ноги, за футболку затащил на середину реки, опрокинул в воду, и начал там держать под водой. Я пытался высунуть голову, захватить глоток воздуха. Сколько это времени продолжалось, я не знаю. Еще до этого мне угрожали пистолетом, засовывали пистолет в горло — из-за этого на зубе появился скол. В какой-то момент появились плоскогубцы — с угрозами, что мне вырвут зубы. Потом они принесли дубинку, ее в горло мне засовывали, звучали фразы, типа, тебе в жопу никогда не засовывали дубинку? Сейчас попробуешь! Какой-то другой чувак засовывал мне нож под ноготь. Я уже от этого ада ничего не соображал, не отвечал, только просил остановиться. В какой-то момент я не выдержал и сказал, что все покажу, только не убивайте, — говорит петербуржец.
После этих слов милиционеры накинули на него плед, куртку и повезли к смотровой площадке на горе — Артем соврал, что якобы спрятал там мефедрон.
— Один спрашивает: может, кокаин? Я говорю, ну, не знаю, может быть. Они спрашивают — где купил, на «Гидре»? Я говорю, да, на «Гидре». Спрашивают, как назывался магазин. Я почему-то сказал, что «Мистер Пиклз» — это мультик такой. Сколько я за это получил денег? Ну 20 тысяч, просто рандомно сказал. Они имели ввиду, что я купил наркотик в России и по чьему-то приказу привез с собой, чтобы оставить там где-то в Абхазии, — рассказывает Русских.
На смотровой площадке он повел милиционеров к опушке леса и указал пальцем на первый попавшийся куст. Порывшись у корней, те ничего не нашли. Артем вспоминает, что после этого его бросили на землю и обрушили на него шквал ударов — били ногами по туловищу и ладонью по лицу.
— У меня уже настолько все болело, что чувствовалось от любого касания. Я умолял их прекратить, я уже не мог переносить это все… Вспомнил, что они мне еще до этого угрожали, что, если не признаюсь, то наркотики у меня все равно найдутся, и меня закроют здесь на 10-20 лет, и я стал кричать: «Подкиньте мне наркотики, пожалуйста! Подкиньте, только прекратите, умоляю!». Через некоторое время они затихли, стали обсуждать что-то между собой на абхазском. В конце концов меня послали в машину и снова повезли в отделение в один из кабинетов. Туда еще раз зашел этот самый «Дикий» чувак. Он опять бил по голове ладонью, угрожал, засовывал в руку пистолет, заставлял поднести его к подбородку, но это уже было не так страшно, видно было, что он и сам задолбался. В это время в кабинете было еще несколько людей, трое или двое спали на диване. Он задавал вопросы, в какие-то моменты я просто вырубался уже, несколько раз даже засыпал, — вспоминает Артем.
Возвращение
Около шести утра с Русских сняли наручники. Его отвели на парковку УВД и посадили в машину. Неподалеку ждали Дарья с Полиной. Увидев, что муж избит, Дарья хотела в сердцах крикнуть что-то, но один из милиционеров, вспоминает петербурженка, как будто опережая ее возмущение, сказал: «Это было легкое давление. Оно было необходимо».
Девушки рассказали Артему, что с ними абхазские милиционеры вели себя корректнее — давали воду и отпускали в туалет, а по-настоящему страшно за всю ночь им стало один раз, когда подруг развели по разным кабинетам и стали уговаривать дать показания, уверяя, что Артем уже во всем сознался. У Дарьи случилась паническая атака — видимо, из-за этого допрос и прекратили.
По пути старший из милиционеров дал понять Русских, что не верит в его невиновность. В конце концов туристов высадили на границе, отдали им вещи и пешком отправили на КПП, напоследок посоветовав больше никогда не возвращаться в Абхазию. Рассказывать пограничникам о пережитом испуганные молодые люди не решились.
— Наша единственная цель в голове была — добраться подальше от этого места, уехать. Мы планировали пойти в полицию уже в городе, но потом решили, что и там нет смысла обращаться, что на юге все друг друга знают. Мы просто были никакие, в полном ауте, в шоке. Меня трясло. Мы еле шли. Это было очень жестко. Мы просто хотели подальше оттуда скорее убежать, бежать, бежать, пока бежится, — говорит Дарья.
На первой же маршрутке они добрались до Адлера и заселились в гостиницу. Сразу обратиться в больницу Артем не смог — едва зайдя в номер, он отключился. Проснувшись ближе к вечеру, петербуржцы поехали в поликлинику в Адлере, но там из нужных специалистов принимал только хирург. Поэтому пострадавшие решили отправиться в соседний Сочи.
В городской больнице №4 Артема осматривал целый консилиум, ему несколько раз сделали КТ и рентген. Врачи зафиксировали у него перелом трех ребер с правой стороны, травму правой почки, множественные ушибы, ссадины и гематомы на лице и волосистой части головы, тела, верхних конечностей, поясничной области, брюшной стенки и грудной клетки.
Дожидаться обратного рейса молодые люди не захотели, поэтому улетели в Петербург на следующее утро. Дарья написала во все известные ей российские правозащитные организации, в том числе «Зону права»; сейчас пострадавших туристов представляет сотрудничающий с ней адвокат Александр Попков.
Вместе с защитником Артем, Дарья и Полина составили подробное заявление, которое вместе со справками из больницы Сочи отправили в Генпрокуратуру и СК. Ответа на них так и не поступило, хотя, обращает внимание Попков, эти органы вправе защищать интересы российских граждан за рубежом, в том числе, путем возбуждения уголовного дела.
Такое же заявление Русских отправил в Генпрокуратуру Абхазии. За месяц из надзорного ведомства ответили лишь, что обращение передано в прокуратуру Гагрского района. «Медиазона» пыталась получать комментарий от МВД Абхазии — там уточняли имена пострадавших, просили изложить суть инцидента, указать место жительства заявителя — но по существу ничего так и не ответили.
Через четыре дня после возвращения из Абхазии Русских обратился в государственное Бюро судебно-медицинской экспертизы. Там подтвердили диагноз сочинских врачей. Чуть больше недели Артем был в отпуске, а потом продлил его на несколько дней за свой счет — лечил отит, развившийся из-за попавшей в ухо ледяной воды, и посещал психотерапевта, который выписал ему антидепрессанты и транквилизаторы.
— Так как мы были у себя дома, в комфортной обстановке, среди друзей, я чувствовал себя не так плохо. Как только вышел на работу, то поначалу было немного тяжеловато вернуться в обычный режим, но вроде уже [стало] лучше. Плюс я в терапевтический центр ходил на капельницы с транками, ну и прописанные таблетки работают все-таки, — говорит он. — Физически сейчас из последствий — только шрам на руке от наручников и ребра чуть болят, если набирать полную грудь воздуха. Психически — если не пью транки и антидепрессанты, то у меня супертревога и панические атаки.
Редактор: Дмитрий Ткачев
Обновлено 25 мая в 17:29. После публикации этого текста корреспонденту «Медиазоны» позвонил мужчина, представившийся сотрудником службы внутренней безопасности МВД Абхазии. Он сообщил, что ведомство ведет проверку инцидента с Артемом Русских с того момента, как получило первый запрос «Медиазоны». Он был отправлен 26 апреля. Через два часа после этого звонка агентство «Спутник-Абхазия» опубликовало новость с заголовком «МВД Абхазии опровергло информацию о пытках милиционерами туриста из России». Как сообщили агентству в министерстве, в ходе служебной проверки установлено, что Русских действительно доставляли в дежурную часть УВД по Гагрскому району для установления личности, о чем была сделана запись в журнале учета. Турист находился там с 18:20 до 20:40 7 апреля, утверждает МВД, после чего его отпустили.
Что для вас туризм?
27 сентября отмечается Всемирный день туризма , а тема этого года — «Туризм и устойчивая энергетика: обеспечение устойчивого развития». Мы не часто уделяем время размышлениям о том, что индустрия туризма означает для нашей повседневной жизни, однако 2012 год станет первым годом, когда мы достигнем отметки в 1 миллиард международных посетителей по всему миру.
Из-за того, что так много людей путешествуют по миру, возникают вопросы, которые Всемирная туристская организация (ЮНВТО) хотела бы выделить, в частности, роль индустрии туризма в более ярком энергетическом будущем; будущее, в котором все население мира будет иметь доступ к современным, эффективным и доступным энергетическим услугам.
Это также хорошая возможность подумать об устойчивом развитии и пересмотреть, почему мы работаем в этой области, как мы можем гарантировать, что мы можем оставить что-то позади для будущих поколений, которыми они могут наслаждаться, не только для отдыха, но, что более важно, для живых сообществ, которые формируют различные направления. вокруг света.
СИЛА ТУРИЗМАЭто напомнило мне видео, созданное Канадской комиссией по туризму (CTC) около года назад, в котором подчеркивается, что индустрия туризма значила для экономики этой страны от побережья до побережья.(См. Ниже)
youtube.com/embed/lyE2qNyXRHM?feature=oembed» frameborder=»0″ allow=»accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»»/>
Боковое примечание: Забавно, как иногда все быстро меняется. В 2011 году, всего через год после большого успеха зимних Олимпийских игр в Ванкувере, Канада снова заняла первое место в рейтинге страновых брендов во второй раз подряд, и нам казалось, что мы были в ударе. Однако с тех пор операционные бюджеты CTC были сокращены почти на 20%, что означает сокращение на различных рынках, в том числе в США, где CTC уже переехал, чтобы оставить провинции, а города действуют в одиночку.
Затем, в начале 2012 года, Brand USA официально запустила свою первую кампанию и уже дает положительные результаты, привлекая больше международных путешественников в США. Подробнее читайте в статье Какое будущее у Канады как туристического бренда?
Тем не менее, туризм имеет большое значение в Канаде, Северной Америке и во всем мире. На его долю приходится 30% мирового экспорта услуг и 6% общего экспорта товаров и услуг. Он создает рабочие места в секторе услуг, связанных с туризмом, таких как транспорт, гостиничный бизнес и развлечения, представляя одну из каждых двенадцати рабочих мест во всем мире! На самом деле туризм составляет 5% мирового валового внутреннего продукта (ВВП), принося более 1 000 миллиардов долларов США в 2011 году — это много нулей, если вы хотите смотреть с этой точки зрения!
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЛИ ТУРИЗМ?Согласно Википедии, туризм — это «путешествие для отдыха, отдыха или деловых целей».ЮНВТО определяет туристов как людей, «путешествующих и пребывающих в местах за пределами их обычной среды не более одного года подряд для отдыха, бизнеса и других целей». Лично я предпочитаю определение, данное автором Полем Теру:
Туристы не знают, где они были, путешественники не знают, куда они направляются. — Поль Теру
Туризм может происходить на другом конце света, точно так же, как это может происходить рядом с вашим домом, посещая местное мероприятие, которое также может вызвать эмоции тревожного открытия. Но так или иначе, у туризма есть уникальный способ заставить нас ценить разные культуры, разные продукты питания, разные образы жизни и разные архитектуры. Как лучше всего выразился американский поэт Генри Дэвид Торо: «Хорошо только путешествие, которое раскрывает мне ценность дома и позволяет мне получать от него больше удовольствия».
Итак, что для вас значит туризм?
Что для меня туризм?
Для меня туризм является синонимом страсти к путешествиям …….
путешествия в интересные места вдали от шума повседневной жизни, для отдыха или в сочетании с работой.Это о вдыхании свежего дуновения морского воздуха и прогулке по мягкому песку, тающему у моих ног. Речь идет о беззаботном блуждании по местам — беззаботно и по-детски. Туризм означает для меня все это и многое другое. Речь идет также о том, чтобы подтолкнуть себя к тому, чтобы ступить на неизвестную территорию, на менее популярные дороги, которые доставляют опьяняющее наслаждение, сравнимое с никаким. Стоять на краю пропасти, опускать лишний багаж и целовать воздух — вот что это для меня символизирует — это символ свободы.
Мы все туристы в той или иной форме, потому что радость от посещения новых мест, людей и обучения неизмерима. Мы хотим исследовать новые места. Мы стремимся ощутить чудеса этих древних художников, оттачивающих свои навыки до совершенства в Кхаджурао или Конарке, мы стремимся быть единым целым с природой во всей ее дикой красоте, будь то Корбетт или Казиранга, мы путешествуем по нашей огромной земле, чтобы наблюдать и исследовать древние практики байг и бхотий. А лучший выход — собрать чемодан и отправиться в увлекательный мир.Потому что он открывает нам глаза на новые чудеса нашего мира, новые горизонты знаний, одновременно даря острые ощущения и мудрость.
Турист едет за границу или дома в поисках удовольствия и досуга в парках дикой природы, на пляжах, в городах и деревнях. Туризм также является образовательной деятельностью, поскольку он дает совершенно новое представление о естественной истории, культуре и разнообразных традициях различных сообществ. Это ступенька к межкультурной дружбе и взаимопониманию. Он объединяет людей из одной части мира во взаимодействие с другой.Туризм в чистом виде — это бодрящая смесь достопримечательностей, запахов, вкусов и звуков мира, в котором мы живем.
Завершение тура — это не просто самоцель, это окно в бесчисленное множество красок жизни. Ведь речь идет о беззаботности, но не о беспечности. Туризм дает мне возможность не только наслаждаться местами, но и проникнуться глубоким чувством ответственности за сохранение окружающей среды. Это возможность не только насладиться изысканностью этого места, но и убедиться, что его великолепие останется нетронутым и будет лелеять будущие поколения.
Прежде всего, туризм — это создание прочных отпечатков не на местах, в которых мы останавливались, а на самих себе — просвещенных и восхищенных каждым местом, которое мы посещаем, едой, которую мы принимаем, достопримечательностями, которые мы созерцаем, культурами, которые мы приветствуем, и дополнительными жизнями, которые мы живем … ..
— Туризм для меня? — Отдел кадров по туризму Канада
Оценка вашей туристической компетенции…
Мы поговорили с руководителями и сотрудниками туристических компаний о том, что нужно для достижения успеха в туристической карьере.Используя их ответы и результаты психологического тестирования, мы разработали Анкету для компетентности в сфере туризма. Эта анкета, которую вы только что заполнили и оценили, фокусируется на ключевых факторах, таких как обслуживание клиентов, которые важны для карьеры в сфере туризма. Не каждый фактор будет иметь значение в каждой работе. Однако, если вы собираетесь развиваться в этой области в целом, вы захотите проявить интерес и научиться разбираться в каждом факторе.
Помните, это всего лишь один короткий тест. При принятии решения о карьере вы захотите принять во внимание все свои другие навыки и опыт.
На следующих экранах вы увидите свои результаты в каждой из этих областей. Если вы набрали высокий балл, это означает, что это уже приоритетная для вас область. Если ваш балл ниже, это не означает, что вы не можете работать в сфере туризма или что вы не можете работать, чтобы повысить свой балл. Могут быть определенные действия, которые вы в некоторой степени способны выполнять, но на самом деле не любите их. Более низкий балл просто означает, что если вы настроены на карьеру в сфере туризма, это та область, в которой вы захотите сохранить мотивацию, развиваться и учиться.
Схема подсчета очковВысокая (выше 4)
Средняя (от 3 до 4)
Зона застройки (ниже 3)
Организация
Руководители туризма согласны с тем, что многие рабочие места в сфере туризма требуют значительных организаторских навыков. Вы будете согласовывать мелкие детали и факты. Вы можете координировать людей, действия и транспорт.
Ваша оценка:
Разрешение конфликтов
Конфликт неизбежен в любой рабочей ситуации.В конце концов вы столкнетесь с кем-то, кто чем-то недоволен, зол или разочарован. Вы хотите иметь возможность эффективно общаться с этим человеком. Вы хотите сделать их менее эмоциональными и помочь им найти решение.
Ваша оценка:
Если он был высоким, вы, вероятно, умеете предотвращать и разрешать конфликты.
Работа в команде
Большинство вакансий в сфере туризма предполагают сотрудничество и работу с другими людьми.Эта командная работа важна для эффективной работы и хорошего обслуживания клиентов.
Ваша оценка:
Если он был высоким, вам, вероятно, понравится работать с другими.
Настойчивость
Многие туристические задачи требуют готовности заниматься сложной проблемой, пока она не будет решена. Это часто бывает сложно сделать, когда вокруг много интересных вещей, которые отвлекают.Настойчивость важна.
Ваша оценка:
Если у вас высокий балл, вы, скорее всего, доведете дело до конца и будете работать до тех пор, пока они не будут выполнены.
Ориентация обучения
Руководители говорят, что работникам туристического сектора очень важно проявлять большой интерес к обучению. Интерес к изучению местных достопримечательностей и событий, туризма по всей Канаде и других культур помогает вам общаться с клиентами и продвигать свою карьеру.Общий интерес к обучению также важен для того, чтобы не отставать от столь быстро меняющегося сектора. Руководители туризма подчеркивают, насколько важно для сотрудников не отставать от технологических навыков.
Ваша оценка:
Если вы набрали высокий балл, вероятно, вам уже интересно узнать больше о туризме и путешествиях.
Часы Гибкость
Обычные часы работы с 9 до 5 — нереалистичное ожидание для многих туристических профессий.Чтобы расти в этом секторе, люди должны быть готовы работать нетрадиционные часы.
Ваша оценка:
Если он был высоким, вы, вероятно, готовы работать по гибкому графику.
Служба поддержки клиентов
Лидеры туризма согласны с тем, что в туристическом секторе необходимо уделять особое внимание обслуживанию клиентов. Часто именно уровень обслуживания клиентов заставляет людей решать, хотят ли они вернуться в учреждение.Высокая ориентация на обслуживание клиентов часто означает, что сотрудники готовы ставить потребности клиентов выше своих собственных. Это означает терпеливо выслушивать людей, даже когда вам скучно или раздражает то, что они говорят. Люди, которые от природы преуспевают в обслуживании клиентов, получают настоящее личное удовлетворение от того, что делают клиентов счастливыми.
Ваша оценка:
Если он был высоким, вы уже демонстрируете склонность удовлетворять потребности других людей и хорошо им служить.
Социальная ориентация
Вы, наверное, знаете некоторых людей, которым просто нравится быть рядом с другими. Они социально ориентированы и получают энергию от общения с людьми. Обычно им нравится разговаривать по телефону и проводить много времени с друзьями. Есть и другие люди, которым нужно больше времени наедине с собой. Они могут чувствовать себя подавленными, если слишком долго находятся рядом с другими людьми, и им может казаться, что им нужно время, чтобы уйти и восстановиться самостоятельно. Очевидно, что в обоих типах людей нет ничего плохого.Однако лидеры отрасли согласны с тем, что туризм — это очень трудоемкий сектор. Многие, хотя, конечно, не все, рабочие места предполагают постоянное взаимодействие с другими людьми.
Ваша оценка:
Если у вас высокий балл, вы, вероятно, будете общительным человеком, который взволнован и вдохновлен общением с другими людьми. Вам понравится социальный характер туризма. Если ваш балл был низким, в туризме все еще есть много закулисных возможностей: от планирования туристических направлений до исследований, от домашнего хозяйства до кулинарии, от технического обслуживания до письма.
Внешний вид
Руководители туризма согласны с тем, что в целом позитивный прогноз важен для туристического сектора. Клиенты ожидают, что они будут рядом с веселыми, полными энтузиазма сотрудниками. Они становятся напряженными и взволнованными из-за негатива. С позитивным прогнозом сотрудники туристического сектора могут лучше справляться с неожиданными и быстрыми темпами, которые возникают в этом секторе.
Ваша оценка:
Если у вас высокий балл, вы уже демонстрируете более оптимистичный, позитивный настрой.Это будет полезно в вашей туристической карьере.
Связь
Работодатели из всех групп индустрии туризма согласны с тем, что хорошие коммуникативные навыки необходимы в туристическом секторе. Устное общение особенно важно. Сотрудники часто разговаривают с клиентами целый день. Их нужно понять. Им нужно хорошо слушать. Им также необходимо уметь думать, что сказать. Если сотрудники хотят продвинуться по карьерной лестнице в сфере туризма, также важно, чтобы они чувствовали себя комфортно при письменном общении, например при написании писем или служебных записок.
Ваша оценка:
Если он был высоким, вы, вероятно, довольны своими коммуникативными навыками. Коммуникация — это область, в которой каждый может продолжать учиться и развиваться. Вы выиграете, если будете использовать свои сильные стороны в общении.
Гибкость
Способность проявлять гибкость — приспосабливаться к изменениям и разнообразию — действительно важна в туристическом секторе.Когда вы имеете дело с людьми, вы не можете предсказать, что им понадобится и чего они хотят. В туристическом секторе дела постоянно меняются — сюрпризы случаются. Лидеры отрасли также ищут сотрудников, которые смогут адаптироваться к разным задачам и профессиям.
Ваша оценка:
Если он высокий, вам нравится менять ситуации и разнообразие. Вам, вероятно, понравится адаптироваться к быстрым темпам развития туристической среды.
Гибкость заработной платы
Хотя есть много возможностей для продвижения по карьерной лестнице и по шкале заработной платы, многие рабочие места в сфере туризма начинаются с заработной платы начального уровня. Насколько вы готовы начать с низкого уровня? Насколько для вас важно сразу заработать много денег?
Ваша оценка:
Если у вас средний балл или область для развития, вы захотите подумать о непосредственной важности денег в вашей жизни.Не все должности начинаются с более низкой заработной платы, но многие так и поступают. Можете ли вы представить себя работающим за начальную зарплату в течение одного или двух лет? Вы бы приняли или возмутились тем фактом, что вы не зарабатываете больше за свою работу? Эти низкие зарплаты не вечны. Как правило, вы также сможете повысить свою заработную плату с помощью чаевых. Тем не менее, вы должны быть готовы.
Вернуться к викторине.
В 2020 году туристическая отрасль штата Мэн понесла исторические убытки
Туристическая индустрия штата Мэн пережила исторический спад после года пандемических ограничений.
Около 12 миллионов туристов посетили Мэн в прошлом году, снижение на 27 процентов вызвано ограничениями на поездки и закрытой канадской границей, сообщает Portland Press Herald.
Это произошло после рекордного 2019 года, когда штат посетило почти 16,5 миллиона человек с ночевкой и однодневными поездками.
Большинство туристов, направляющихся в штат Мэн, прибыли из Новой Англии, а из Канады в штат приезжают менее 3 процентов туристов. Канадские туристы обычно составляют почти половину посетителей, которых Мэн приветствует в течение года, но в прошлом году, когда канадская граница была закрыта, меньше людей хотели или могли посетить.
Это падение туристов также привело к общему спаду экономической активности. В целом посетители вложили в экономику штата Мэн почти 5 миллиардов долларов в течение 2020 года. В 2019 году посетители купили товаров и услуг штата Мэн на сумму около 6,5 миллиардов долларов.
Однако проблемы, с которыми столкнулась индустрия туризма, могут длиться недолго. Ограничения на поездки в штат Мэн были сняты для посетителей из всех 50 штатов, поскольку уровень вакцинации растет по всей стране, а ограничения на сбор будут продолжать ослабляться по мере приближения туристического сезона.К тому же в преддверии летнего сезона в кемпингах штата Мэн уже наблюдается рекордное количество бронирований, что является хорошей новостью для индустрии отдыха на природе в штате.
Исправление: в более ранней версии этого отчета количество туристов, посетивших в 2019 году, неверно.
Еще статьи из БДНЛила Стокли — студентка факультета журналистики и антропологии Университета штата Мэн, выпускник которого состоится в мае.Она выросла на севере штата Мэн, любит своего кота Уэсли и продолжает активную жизнь в штате Мэн … Еще от: Leela Stockley
Что я могу делать со степенью в области путешествий и туризма?
Путешествия и туризм — это глобальная отрасль, и выпускникам предоставляется широкий спектр возможностей как в Великобритании, так и за рубежом
Варианты работы
Вакансии, непосредственно связанные с вашей степенью, включают:
Рабочие места, где ваша степень будет полезна include:
Помните, что многие работодатели принимают заявки от выпускников с любой степенью, поэтому не ограничивайте свое мышление вакансиями, перечисленными здесь.
Потратьте несколько минут, чтобы ответить на викторину о подборе вакансий и узнать, какая карьера вам подойдет
Попробуйте подобрать работу
Опыт работы
В индустрии путешествий и туризма относительно легко найти оплачиваемую работу с неполным рабочим днем, поскольку он такой большой, и по всей Великобритании так много разных заведений и достопримечательностей. Разнообразие доступных схем работы должно облегчить совмещение неполного рабочего дня с вашим текущим обучением.
Добровольная работа также может быть хорошим вариантом, особенно если она означает получение опыта в области, где возможности трудоустройства ограничены.
На многих курсах есть возможность прохождения годичной стажировки в отрасли. Это дает возможность применить вашу академическую работу на практике и наладить сеть контактов в отрасли. Вы также можете рассмотреть возможность летней работы или времяпрепровождения за границей. Это может включать работу в праздничных или тематических парках, на курорте или в летних лагерях.
Вы можете принять участие в программе обмена, потратив некоторое время на обучение за границей для получения степени. Рассмотрите возможность поиска соответствующих коротких курсов, таких как TESOL или TEFL, которые могут предоставить возможности работать за границей, обучая английскому языку.
Найдите места для работы и узнайте больше об опыте работы и стажировках.
Типичные работодатели
Сектор путешествий и туризма включает множество различных отраслей и подотраслей, включая такие услуги, как розничные поездки, обмен валюты, туроператоров и советы по туризму. Он также охватывает пассажирский транспорт, включая автобусный, авиационный, железнодорожный и водный транспорт, а также такие достопримечательности, как музеи, тематические парки, зоопарки и объекты наследия.
К этой категории также относятся различные услуги по размещению, включая отели, хостелы и парки отдыха.С отелями и основным бизнесом связаны конференции и мероприятия, которые предоставляют широкие возможности для трудоустройства в течение всего года.
Найдите информацию о работодателях в сфере отдыха, спорта и туризма, благотворительности и волонтерства, бизнеса, консалтинга и управления и других сферах занятости.
Навыки для вашего резюме
Выпускники курсов по путешествиям и туризму получают знания о продуктах, структурах и операциях в сфере туризма, узнают о туроператорах, авиакомпаниях, отелях и советах по туризму.
Благодаря сочетанию профессионального и академического обучения вы узнаете об отношениях между потребителями и поставщиками туристических услуг, а также о вопросах, касающихся устойчивости и социальной ответственности в туризме.
Курс также предоставляет вам ряд передаваемых навыков, в том числе:
- лидерство
- командная работа
- решение проблем
- коммуникативные навыки с сильной ориентацией на клиента
- ИТ-навыки
- способность исследовать
- презентация навыки
- умение работать в срок.
Дальнейшее обучение
Специализированное внутреннее обучение, вероятно, будет доступно в отрасли, и его часто поощряют для улучшения перспектив продвижения и знания конкретных вопросов.
Соответствующее последипломное образование в этой области включает курсы с упором на управленческие навыки, особенно в таких областях, как международный туризм, гостеприимство, наследие и устойчивость. Также могут быть полезны курсы последипломного образования в таких специализированных областях, как экотуризм или развитие сельских районов.
Общие бизнес-темы, такие как маркетинг или человеческие ресурсы, могут быть актуальными и могут применяться в различных дисциплинах.
Чтобы получить дополнительную информацию о дальнейшем обучении и найти интересующий вас курс, см. Степени магистра и найдите курсы повышения квалификации в области туризма, гостеприимства и организации мероприятий.
Чем занимаются выпускники по путешествиям и туризму?
Четыре из пяти лучших должностей, выполняемых выпускниками по путешествиям и туризму, работающими в Великобритании, включают менеджера и организатора конференций и выставок, турагента, помощников по авиаперевозкам, младшего специалиста по маркетингу.
Место назначения | Процент | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Занятые | 75,3 | |||||||
Дальнейшее обучение | 7,5 | |||||||
5,632 | Прочие | 6,7 |
Тип работы | В процентах |
---|---|
Секретарские и числовые служащие | 17.1 |
Маркетинг, PR и продажи | 17 |
Персонал розничной торговли, общественного питания и баров | 14,3 |
Менеджеры | 8,5 |
Прочие | 43 |