Актеры озвучания – Актёр озвучивания — Википедия

Содержание

Актёр озвучивания — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 23 марта 2017; проверки требуют 25 правок. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 23 марта 2017; проверки требуют 25 правок. Актёр озвучивания на рабочем месте

Актёр озвучивания (озвучания) — актёр или диктор, озвучивающий реплики в кино, мультфильмах и компьютерных играх. Актёры озвучивания привлекаются:

  • к дубляжу фильма на другом языке.
  • к озвучиванию ролей, которые исполняются не живым актёром (радиопостановки, мультфильмы и компьютерные игры; роли, которые исполняет животное, компьютерный персонаж или робот; закадровый голос).
  • к работе над проектами, в которых невозможно одновременно снимать кадры и записывать звук (например, из-за посторонних шумов или неудовлетворительной речи актёра).
  • в случае, если к работе приглашён иностранный актёр, который говорит с иностранным акцентом.
  • при съёмке телепередач и документальных фильмов, по ходу которых требуется вносить комментарии.
  • Bräutigam, Thomas. Lexikon der Film- und Fernsehsynchronisation. Mehr als 2000 Filme und Serien mit ihren deutschen Synchronsprechern etc. : [нем.]. — Berlín : Schwarzkopf & Schwarzkopf, 2001. — ISBN 3-89602-289-X.

ru.wikipedia.org

Русские голоса голливудских звезд — Мастерок.жж.рф

Мы уже как то изучали, кто озвучивал известных актеров в советском кино, но если вы заметили, то именитых голливудских актёров всегда озвучивают одни и те же люди и мы, привыкнув к их голосам, с лёгкостью можем угадать актёра, даже не взглянув на экран. Таких людей называют актёрами дубляжа и их отбор задача не их лёгких, ведь в первую очередь, при выборе актёров для дублирования должен учитывается оригинальный голос, темперамент персонажа и голосовой возраст.

Почему то мне показалось, что эти люди и внешне как то похожи на тех актеров, которых озвучивают. показалось ?

Предлагаю вам узнать, благодаря кому голливудские актеры заговорили по-русски.

Станислав Концевич — Том Хэнкс

На счету Станислава Владимировича более трех сотен проектов, и каждый из них — блестящий образец творческой реализации настоящего профессионала. Его голосом в российском дубляже говорят Николас Кейдж, Уилл Смит, Харрисон Форд, Джек Николсон и даже сам железный Арни.

 

 

 

 

 

Сергей Бурунов — Леонардо ди Каприо

Сергей Бургунов — самый яркий и бессменный голос Леонардо ди Каприо. Вот что он вспоминает об озвучке «Дороги перемен»: «Я чуть с ума не сошел, когда работал над сценой выяснения отношений, снятой одним планом! Мне воздуха не хватало, у меня пот тек — это работа на разрыв аорты, он вообще себя не щадит». Как и ди Каприо, Сергей отдает себя роли полностью.

 

 

 

 

 

Александр Гаврилин — Роберт Патиссон

Александр Гаврилин — закадровый голос канала CTC Love. Как признается сам актер, он получил эту должность именно благодаря своей озвучке кровососа Эдварда Каллена. Наверное, поэтому ему доверили озвучивать обаятельного Эштона Кутчера, Тома Хиддлстона и Пола Радда.

 

 

 

Владимир Зайцев — Джейсон Стэтхэм

Вот уже 15 фильмов подряд крутого Джейсона Стэтхэма озвучивает такой же крутой Владимир Зайцев. Его голосом говорят и герои Роберта Дауни-младшего и даже Джокер. «Надо смотреть на экран и сразу вживаться в роль. Как-то я поехал озвучивать „Темного рыцаря“, не зная, на какую картину иду. Еду по пробкам, встаю к микрофону, надеваю наушники… „Минуточку, это же Хит Леджер“. А мне отвечают: „Поехали“. Люди не верят, что это делается так быстро — за четыре-пять часов».

 

 

 

 

Алексей Колган — Шрек

Официальный «голос» Шрека в России Алексей Колган был признан студией DreamWorks лучшим актером, озвучившим «зеленого человечка». Певец Сергей Лазарев, которого часто привлекают к озвучиванию фильмов, заметил: «У меня ощущение, что Шрек в оригинале говорил по-русски. Они, мне кажется, и в жизни имеют много общего».

 

 

 

Татьяна Шитова — Скарлетт Йохансон

Соблазнительная, серьезная и ироничная, Татьяна Шитова просто рождена для того, чтобы озвучивать самых красивых девушек из фильмов. Кроме Скарлетт она очень часто озвучивает Натали Портман, Эмму Стоун, Кэмерон Диаз и Меган Фокс.

 

 

 

Владимир Антоник — Лиам Нисон

Владимир Антоник, как и Станислав Концевич, относится к титанам русскоязычной озвучки. На его счету уже почти 700 работ! Его голосом говорят персонажи Арнольда Шварценеггера, Сильвестра Сталлоне, Мела Гибсона, Ричарда Гира, Алена Делона, Харрисона Форда и другие известные актеры. Однако бесспорно лучшей его работой считается русский голос Лиама Нисона — такой же глубокий и мужественный.

 

 

 

 

 

Алексей Мясников — Тиль Швайгер

Многие девушки, влюбляющиеся в звонкий голос обаятельного Тиля Швайгера, должны сказать спасибо его автору — Алексею Мясникову. Именно он знает, как озвучивать так, чтобы покорять сердца миллионов. Кроме того, Алексей озвучивал и Пола Уокера.

 

 

 

 

Ольга Зубкова — Кейт Бланшетт

Она — русский голос Кейт Бланшетт, Анджелины Джоли, Сигурни Уивер, Мишель Пфайффер и Шарлиз Терон. Ольга Зубкова знает как озвучивать женские роли, придав каждой из них свою изюминку. В одном из интервью она сказала: «Самое сложное в озвучивании любого иностранного фильма, это то, что недопустимо показать наигранность. Зрители это услышат. Они поймут это».

 

 

 

Марианна Шульц — Пенелопа Крус

Российская актриса Марианна Шульц регулярно появляется на экранах кино, и в то же время прекрасно озвучивает других красавиц. Ее визитная карточка — это голоса Кейт Уинслет и Пенелопы Крус.

 

 

 

Александр Баргман — Джонни Депп

Капитан Джек Воробей возможно был бы не таким колоритным, если бы его не озвучивал актер и режиссер Александр Баргман. И да, именно ему также стоит сказать «спасибо» за несколько ролей Эштона Кутчера и полюбившегося нам всем в детстве Леонардо из «Черепашек Ниндзя».

 

 

 

Всеволод Кузнецов — Антонио Бандерас

Крутость Всеволода Кузнецова просто зашкаливает. Он и Антонио Бандерас, и Бред Питт, и Том Круз, и Киану Ривз, и куча других известных актеров в русском кино. На данный момент он озвучил более 470 фильмов. Настоящий мастер, который понимает характер героев как никто другой.

 

Владимир Ерёмин — Аль Пачино

Еще с детства в подсознание врезалась наша озвучка Аль Пачино, которому идеально подходит голос Владимира Ерёмина. Владимир озвучил 12 фильмов с Пачино и 12 фильмов с невероятным Энтони Хопкинсом.

 

 

 

Лина Иванова — Эмма Уотсон

kinopoisk и imgur

Лина была голосом Гермионы Грейнджер на протяжении всех фильмов о Гарри Поттере. Но ее «послужной» список не ограничивается только этой ролью. Она также озвучивала Эмму в фильмах: «Конец света 2013: Апокалипсис по-голливудски» и «Хорошо быть тихоней».

 

 

 

Владимир Зайцев — Роберт Дауни-младший

kinopoisk и rrnews

Помимо всех ролей Дауни Владимир еще озвучивал 15 фильмов с участием Джейсона Стейтема. И даже Джокер тоже говорит его голосом. «Надо смотреть на экран и сразу вживаться в роль. Как-то я поехал озвучивать „Темного рыцаря“, не зная, на какую картину иду. Еду по пробкам, встаю к микрофону, надеваю наушники… „Минуточку, это же Хит Леджер“. А мне отвечают: „Поехали“. Люди не верят, что это делается так быстро — за 4-5 часов».

 

 

 

Александр Рахленко — Хью Джекман

kinopoisk и blogspot

Список озвученных Рахленко ролей просто гигантский, но самые выдающиеся из них принадлежат, конечно, Джекману, Николасу Кейджу, Ван Дамму и Макконахи.

 

 

 

Галина Чигинская — Мерил Стрип

kinopoisk и pinterest

На счету у Галины уже 157 дублированных ролей. Но чаще всего ее голос мы слышим при озвучании ролей Мерил Стрип. Галина Чигинская также озвучивала одну из ролей в культовом фильме «Титаник».

 

 

 

Олег Куценко — Рассел Кроу

kinopoisk и intermedia

Помимо фильмов на счету у Куценко озвучка и нескольких компьютерных игр. Его голос также можно услышать в таких известных фильмах, как «Люди Икс: Первый класс», «Город грехов 2: Женщина, ради которой стоит убивать», «Бэтмен: Начало», и многих других. Одна из последних и успешных его работ — озвучка дракона Смауга в «Хоббите».

 

 

 

Мария Овчинникова — Шарлиз Терон

kinopoisk и paparazzi

Всеми любимую Мэри-Энн из фильма «Адвокат дьявола» озвучивает именно Мария Овчинникова. Кроме того, ее голосом в разных фильмах говорят и Скарлетт Йоханссон, и Пенелопа Крус, и даже Дженнифер Лопес.

 

 

 

Юрий Брежнев — Дуэйн Джонсон

kinopoisk

Да-да, голос Скалы, к которому мы так привыкли, принадлежит именно Юрию Брежневу. Также Юрий «подарил» свой голос Джуду Лоу в фильме «Отпуск по обмену» и Эрику Бана в киноленте «Мюнхен».

 

Жанна Никонова — Джессика Альба

kinopoisk и georgianjournal

Если вы смотрели фильмы «Наркоз» и «Фантастическая четверка», а, быть может, еще и видели сериал «Зачарованные» с Роуз МакГоуэн, то вы вспомните голос именно Жанны Никоновой. На ее счету уже 250 дублированных ролей.

 

 

 

Вадим Андреев — Брюс Уиллис

kinopoisk и laineygossip

Сегодня Вадим Андреев не только популярный российский актер, но и отличный режиссер дубляжа. Он озвучил уже 240 ролей, самыми известными из которых являются роли Брюса Уиллиса и, конечно же, осла из мультфильма «Шрек».

 

Александр Груздев — Бенисио Дель Торо

kinopoisk и hsmedia

Помимо Дель Торо Александр еще озвучивал и Хавьера Бардема, Майка Тайсона, Мартина Лоуренса в фильме «Бриллиантовый полицейский», Джоша Бролина в «Старикам тут не место» и Серхе Лопеса в «Лабиринте Фавна».

 

 

 

Сергей Чонишвили — Вин Дизель

kinopoisk и que

Сергей успел сняться в 84 фильмах и продублировать 44 роли. Самая известная из них — это Доминик Торетто в «Форсаже». Он также озвучивал Дизеля в фильме «Риддик» и Хавьера Бардема в «Ешь, молись, люби» и картине «К чуду».

 

 

 

Ольга Зубкова — Анджелина Джоли

kinopoisk и dcnews

Вы только вдумайтесь — на счету у этой женщины около 270 фильмов, которые она озвучила. И этот чарующий и манящий голос, которым говорят героини Джоли, принадлежит именно ей!

 

[источники]

источник

http://4tololo.ru/content/8893

Источник: http://www.adme.ru/tvorchestvo-kino/tak-vot-kto-ozvuchivaet-nashih-lyubimyh-akterov-935160/ © AdMe.ru

http://oppps.ru/kto-ozvuchivaet-izvestnyx-inostrannyx-akterov-kino-v-rossii.html

 

Вот для вас еще 10 неожиданных актеров, которые могли исполнить культовые роли. А вот Несостоявшиеся роли советских кинозвезд  и Актёры, отказавшиеся от культовых ролей Оригинал статьи находится на сайте ИнфоГлаз.рф Ссылка на статью, с которой сделана эта копия — http://infoglaz.ru/?p=74707

masterok.livejournal.com

Русские голоса голливудских знаменитостей / фото 2018

Дублирование. Что мы знаем о нём? Да практически ничего, если быть до конца откровенными. Большинство людей просто не обращают внимания на голоса, которыми говорят актёры в голливудских фильмах с нашим российским переводом, поскольку главное видеть, а не слышать. Но ведь дубляж – это важнейший процесс для нас, так как именно благодаря нему мы понимаем о чём говорят персонажи в голливудских драмах, комедиях, боевиках (хотя многие понимают, т.к. знают английский), а уж видеть мы можем всё что угодно… Многие голливудские актёры имеют свой «голос» у нас в России. «Что это значит?», — спросите вы. Это значит, что многих голливудских актёров в фильмах озвучивает один и тот же актёр/актриса. Мне всегда было интересно посмотреть на того человека, чьим голосом «говорит» Рассел Кроу, Аль Пачино, Анджелина Джоли, Джессика Альба и многие другие звёзды Голливуда. Мастера дубляжа раскрывают свои лица… Надеюсь, вы без труда узнаете знакомый голос…

Кто озвучивал Джонни Деппа?

Александр Баргман (голос: http://glanz.ru/actors/bargman-depp.mp3)

Этот актёр дубляжа работал над голосами:

Джонни Деппа в фильмах «Пираты Карибского моря 1,2», «Из ада», «Однажды в Мексике» и «Тайное окно»
Хита Леджера в фильме «Казанова»
Антонио Бандераса в фильме «Легенда Зорро»
Орландо Блума в ленте «Царство небесное»
Джима Кэрри в кинофильме «Я, снова я и Ирен»
Бена Стиллера в фильме «Ночь в музее»
Эштона Катчера в комедии «Где моя тачка, чувак?»
Стива Кугана в киноленте «Вокруг света за 80 дней»
Киану Риваз в «Короли улиц»
Пола Уокера в «Ничего себе поездочка»
И хитрого лиса в фильме «Хроники Нарнии 1»

Кто озвучивал Киану Ривза?

Всеволод Кузнецов (голос: http://glanz.ru/actors/kuznetsov-reeves.mp3)

Этот актёр дубляжа работал над голосами:

Томаса Джейна в фильме «Мгла»
Ральфа Файнса в двух частях «Гарри Поттера» (4,5)
Дэвида Тьюлиса в третьей части «Гарри Поттера»
Киану Ривза в фильмах «Константин», «Матрица: Трилогия», «Адвокат дьявола», а также «Дракула»
Тома Круза в фильмах «Война миров», «Миссия невыполнима 3», «Львы для ягнят» и «Солдаты неудачи
Ричарда Роксбурга в «Ван Хельсинге»
Криса Такера в фильмах «Пятый элемент», «Час пик: Трилогия»
Тома Хэнкса в фильме «Зеленая миля»
Хью Джекмана в триллере «Список контактов»
Кристиана Бэйла в фильме «Поезд на Юму»
Стивеан Дорффа в «Блэйде»
Брендана Фрэйзера в ленте «Ослеплённый желаниями»
Эрика Бана в «Ещё одна из рода Болейн»
Марка Уолберга в фильме «Стрелок»
Эвана МакГрэгора в кинофильме «Остров»
Джонни Деппа в «Волшебной стране»
Куба Гудинг мл. в «Куда приводят мечты»
Уилла Смита в боевике «Люди в черном»
Винса Вона в «Парке Юрского периода 2»
И кота в сапогах из «Шрека 2»

Кто озвучивал Хью Джекмана?

Александр Рахленко (голос: http://glanz.ru/actors/rahlenko-gibson.mp3)

Этот актёр дубляжа озвучивал:

Хью Джекмана в «Люди Икс: Трилогия», «Престиж» и «Фонтан»
Джейсона Стэтхэма в «Адреналин», «Револьвер», «Ограбление на Бэйкер-Стрит»
Николаса Кейджа в фильмах «Пророк», «Оружейный Барон», «Плетеный человек» и «Опасный Банкок»
Мэла Гибсона в лентах «Чего хотят женщины» и «Мы были солдатами»
Эдварда Нортона в кинофильме «Иллюзионист»
Кэри Элвеса в известных фильмах ужасов «Дракула» и «Пила»
Донни Уолберга в фильме «Пила 2»

Кто озвучивал Хьюго Уивинга?

Владимир Антоник (голос: http://glanz.ru/actors/antonik.mp3)

Он озвучивал:

Хьюго Уивинга в культовых фильмах «Матрица: Трилогия», «V значит Вендетта», «Властелин Колец:Трилогия»
Харрисона Форда в «Индиана Джонс 4», «К-19», «Огненная стена»
Хью Джекмана в «Ван Хельсинг»
Ричарда Гира в «Чикаго»
Арнольда Шварценнегера в фильме «Возмещение ущерба»
Майкла Чиклиса в фильме «Фантастическая четвёрка 1,2»
Колина Ферта в «Бриджет Джонс 2»
Пирса Броснана в «Законы привлекательности» и «После заката»
Мела Гибсона в фильмах «Смертельное оружие 4», а также «Чего хотят женщины»
Денниса Куэйда в «Полёт Феникса»
Вела Килмера в «Поцелуй навылет»
И Келси Грэммер в «Люди икс 3»

Кто озвучивал Терри О`Куинна?

Виктор Петров (голос: http://glanz.ru/actors/petrov-carlin.mp3)

Виктор Петров озвучивал:

Терри О`Куинна в сериале «Остаться в живых»
Джорджа Карлина в фильме «Догма»
Бернарда Хилла в «Властелине колец 2,3»
Джона Войта в фильме «Трансформеры»
Яна Холма в фильме «Пятый элемент»
Энтони Хопкинса в ленте «Дракула»

Кто озвучивал Эдриана Броуди?

Игорь Тарадайкин (голос: http://glanz.ru/actors/taradaykin.mp3)

Актёр озвучивал таких персонажей как:

Эдриан Броуди в «Кинг-Конг и «Пианист»
Колин Ферт в «Бриджит Джонс»
Дэвид Духовны в сериале «Секретные материалы»
Нэвин Андрюс в сериале «Остаться в живых»

Кто озвучивал Аль Пачино?

Владимир Ерёмин (голос: http://glanz.ru/actors/eryomin.mp3)

Владимир озвучивал не только Аль Пачино, но и:

Джона Траволту в фильме «Без лица»
Харрисона Форда в киноленте «Беглец»
Энтони Хопкинса в фильмах «Ганнибал», «Перелом», «Знакомьтесь, Джо Блэк», «Доказательство» и «Александр»
Мела Гибсона в фильме «Смертельное оружие 3»
Дастина Хоффмана в психологическом триллере «Парфюмер»
Гари Олдмана в фильмах «Пятый элемент» и «Дракула»

Кто озвучивал Робби Колтрейна?

Рогволд Суховерко (голос: http://glanz.ru/actors/suhoverko.mp3)

Помимо вышеупомянутого персонажа Рогволд озвучивал:

Йена Маккелена в фильме «Властелин Колец: Трилогия»
И Р. Ли Эрми в фильме ужасов «Техасская резня бензопилой: Начало»

Кто озвучивал Джоша Холлоуэйя?

Никита Прозаровский (голос: http://glanz.ru/actors/prozorovsky-kane.mp3)

Он работал над дубляжом:

Дэниэла Крэйга в фильме «Мюнхен»
Гари Олдмана в фильмах «Бэтмен: Начало» и «Тёмный рыцарь»
Мэтт Ле Блана в популярном когда-то сериале «Друзья»
А также Майкла Кейна в фильмах «Престиж» и «Бэтмен: Начало»

Кто озвучивал Оптимуса Прайма?

Андрей Ярославцев (голос: http://glanz.ru/actors/yaroslavtsev.mp3)

Также его голосом говорят:

Эдриан Пол в сериале «Горец»
И Джон Рис-Дэвис в двух частях «Властелина колец» (2,3)

Кто озвучивал Дуэйна Джонсона?

Юрий Брежнев (голос: http://glanz.ru/actors/brezhnev-lou.mp3)

Также Юрий «подарил» свой голос :

Джуду Лоу в фильме «Отпуск по обмену»
И Эрику Бана в киноленте «Мюнхен»

Кто озвучивал Бенисио Дель Торо?

Александр Груздев (голос: http://glanz.ru/actors/gruzdev.mp3)

Также Александр «снабдил своим голосом»:

Мартина Лоуренса в фильме «Бриллиантовый полицейский»
Джоша Бролина в «Старикам тут не место»
Серхе Лопеса в «Лабиринт Фавна»

Кто озвучивал Рассела Кроу?

Олег Куценко (голос: http://glanz.ru/actors/kutsenko-crow.mp3)

Кто озвучивал Джареда Лето?

Михаил Тихонов (голоса, к сожалению, не нашла)

Кто озвучивал Джессику Альбу?

Жанна Никонова (голос найти не удалось, но если вы смотрели фильмы Наркоз и Фантастическая четвёрка, а быть может видели сериал «Зачарованные» (в частности Роуз МакГоун), то вы вспомните её голос, так как героини Джес и Роуз говорят именно голосом Жанны Никоновой).

Кто озвучивает Анджелину Джоли?

Ольга Зубкова (вновь я сетую на то, что голос в mp3 найти не удалось…зато нашла тизер «Кунг-фу Панды 2». Голос Ольги — голос тигрицы. Прислушайтесь и вы услышите русский голос Анджелины Джоли).

http://www.youtube.com/watch?v=U5vNr2FMktE

Говорят, что некоторые наши актёры дубляжа очень схожи с озвучиваемыми людьми. Вам так не кажется?

vev.ru

Актёры дубляжа — о своей работе — The Village

К Джоли я отношусь абсолютно спокойно. И у нас, и в Голливуде есть актрисы лучше и масштабнее. Во многом известность она получила благодаря своей красоте, а это вещь очень субъективная. Моя задача — сделать всё, чтобы зрителям, которые придут смотреть фильм, было приятно не только видеть её, но и слышать. Мне приходит много отзывов о том, что наши с ней работы — её внешность и мой голос — совпадают и не вызывают у людей дискомфорта. Это здорово, значит, мы друг другу в этом смысле подходим.

Для меня самый интересный фильм с Анджелиной Джоли — «Подмена». Там её героиня теряет ребёнка и весь фильм пытается его найти. Такую Джоли я больше не видела нигде. Мы привыкли, что эта девушка бегает, дерётся и проворачивает какие-то аферы, а в этой картине она — женщина и мать, которая попала в страшную ситуацию. Ещё в феврале выйдет фильм «Лазурный берег», где Джоли играет с мужем, Брэдом Питтом. Не буду раскрывать все карты, но Анджелина там тоже совсем другая. 

Мой голос — голос Ольги Зубковой — отличается от голоса Анджелины Джоли. В обычной жизни я разговариваю выше, чем героини, которых озвучиваю, и лучше всего эту разницу замечает мой сын. Когда я пытаюсь сделать ему замечание, он восклицает: «Мама, я слышу, как ты разговариваешь со мной из телевизора!» Не знаю, что происходит, но, когда я озвучиваю Анджелину, мой голос меняется, становится более сексуальным и низким. Если я вдруг случайно, покупая хлеб в магазине, перехожу на этот тембр, люди обычно приходят в смятение. Первые несколько предложений они даже не слушают, что я говорю, а пытаются понять, где слышали эту интонацию. 

Лучше всего голос Анджелины, конечно, действует на мужчин. Однажды мне понадобилось прибить порожек у двери. Я позвонила в компанию, поговорила с диспетчером, и вместо одного мастера ко мне приехали двое. Оказалось, один из них — начальник, который, услышав мой голос, захотел увидеть, кому он принадлежит. Мне было приятно, да и порожек они хорошо прибили. 

После того как я стала озвучивать Анджелину Джоли, моя жизнь не изменилась: я как была счастливой, так и осталась. Единственное — голос стал более узнаваем, да и в посиделках с друзьями появились шутки на тему Джоли. Иногда я вздыхаю: «Вот бы мне губы как у Анджелины!» — и сразу начинается хохот. Друзья говорят: «Тебе и так хорошо, а Джоли пусть сама свои губы носит!»  

www.the-village.ru

Русские голоса голливудских звезд. 13 актеров, которые озвучили любимых персонажей.

Любители смотреть фильмы могут с закрытыми глазами по одному лишь голосу узнать любимого актера. Причем даже если смотрят иностранный фильм уже в русском переводе. Ведь все фильмы одной и той же голливудской звезды старается озвучивать один и тот же мастер дубляжа. Поэтому мы можем на слух определить персонажей Джонни Деппа или же Джейсона Стэтхэма.

Но если внешность киноактеров известна всем, то мало кто знает в лицо людей, которые дублируют фильмы для нашего проката. Редакция Ofigenno.cc решила исправить эту несправедливость. Мы познакомим тебя с 13 людьми, чьими голосами говорят с экранов звезды Голливуда.

Сергей Бурунов — Леонардо ди Каприо
Голос Леонардо ди Каприо в русском дубляже принадлежит Сергею Бургунову. Как и звездный актер, Сергей полностью выкладывается во время своей работы. Вот что он вспоминает после озвучки фильма «Дороги перемен»: «Я чуть с ума не сошел, когда работал над сценой выяснения отношений, снятой одним планом! Мне воздуха не хватало, у меня пот тек — это работа на разрыв аорты, он вообще себя не щадит!».

Александр Гаврилин — Роберт Патиссон
Благодаря озвучиванию самой известной саги о вампирах, Александр Гаврилин сделал себе имя. Сейчас он также известен как закадровый голос телеканала CTC Love. Кроме героев Роберта Патисcона он также дублирует и других обворожительных актеров, например: Пола Радда и Тома Хиддлстона.

Владимир Зайцев — Джейсон Стэйтем
Несмотря на немного «трусливую» фамилию, Владимир Зайцев озвучивает настоящих суперменов. Впрочем, он и сам тоже невероятно крутой парень. Его голосом в русской озвучке говорят Джейсон Стэйтем, Роберт Дауни-младший и даже неподражаемый Хит Леджер в роли Джокера.

Алексей Колган — Шрек
Дубляж Алексея Колгана был признан студией DreamWorks лучшим голосом Шрека. Да-да, русская версия зеленого людоеда переплюнула даже англоязычный оригинал! Смотря мультфильм кажется, что Шрек изначально говорил на русском языке.

Татьяна Шитова — Скарлетт Йохансон
Татьяна Шитова не просто первоклассный актер, но и, в первую очередь, прекрасная женщина: умная, ироничная и обаятельная. Поэтому ей так естественно удается озвучивать голливудских красавиц. Ее голосом говорят все героини Скарлетт Йохансон. Кроме того, Татьяна озвучила персонажей, которых сыграли Кэмерон Диаз, Натали Портман и Меган Фокс.

Алексей Мясников — Тиль Швайгер
Большая доля заслуги в популярности Тиля Швайгера в нашей стране принадлежит Алексею Мясникову. Он сумел идеально подчеркнуть голосом харизму Тиля, даже придав ей некий романтический оттенок.

Станислав Концевич — Том Хэнкс
На счету Станислава Концевича сотни работ по озвучке. Его голосом говорят множество голливудских актеров, начиная от Уилла Смитта и заканчивая Арнольдом Шварценеггером. Но Станислав особо гордится дубляжом ролей Тома Хенкса.

Ольга Зубкова — Кейт Бланшетт
Русский голос Кейт Бланшет также может похвастаться озвучиванием многих других известных голливудских актрис. Она озвучивала героинь в исполнении Анджелины Джоли, Сигурни Уивер и Мишель Пфайффер. Причем Ольга старается вжиться в каждую роль, ведь зритель сразу же заметит наигранность и фальш.

Владимир Антоник — Лиам Нисон
Владимир Антоник — это глыба отечественного дубляжа. Счет его работ давно уже перевалил за полтысячи. Его голосом говорят герои Алена Делона, Харрисона Форда, Мела Гибсона и того же Арнольда Шварценеггера. Но, пожалуй, особо хорошо ему удалось передать низкий и волевой голос Лиама Нисона.

Марианна Шульц — Пенелопа Крус
Мариана Шульц не только дублирует других актеров, но и сама снимается в кино. Возможно, это помогает ей лучше передать характер героинь Пенелопы Крус и Кейт Уинслет.

Александр Баргман — Джонни Депп
Раскрыть все грани персонажей Джонни Деппа в нашем прокате помогает голос Александра Баргмана. Кроме того, на его счету озвучка нескольких ролей Эштона Кутчера.

Всеволод Кузнецов — Антонио Бандерас
Всеволода Кузнецова можно смело назвать секс-символом среди мастеров дубляжа. Ведь его голосом говорят такие непревзойденные мужчины как Антонио Бандерас, Бред Питт, Киану Ривз и Том Круз.

Владимир Ерёмин — Аль Пачино
Владимир Ерёмен способен передать голосом невероятную харизму таких актеров как Аль-Пачино и Энтони Хопкинс. А ведь соответствовать их уровню игры ой как трудно!

Ну что же, теперь ты знаешь в лицо героев нашего дубляжа. Этим людям стоит сказать огромное спасибо за их работу. Ведь во многом благодаря им мы любим смотреть иностранные фильмы. Поделись этой записью со своими друзьями, пусть они тоже узнают кому на самом деле принадлежат русские голоса голливудских знаменитостей.

ofigenno.com

русские голоса голливудских знаменитостей — tele.ru

Чьим голосом говорит Леонардо Ди Каприо, Шрек, Фокс Малдер и другие голливудские знаменитости, чем прославился Гоблин – в нашем материале.

Дмитрий Пучков (более известен как Гоблин)

Автор многочисленных переводов голливудских фильмов и анимационных сериалов, в прошлом работал в

полиции, где и получил свое прозвище — Гоблин. Широкую известность Дмитрию Пучкову принесли пародийные переводы и озвучание голливудских фильмов, выпущенные его студией «Божья искра». Первой работой был фильм «Властелин колец», получивший название «Братва и кольцо». Успех был впечатляющим! Гоблина сложно назвать актером озвучания – все его работы, можно сказать, на одно лицо. Но именно его закадровый «голос» крепко ассоциируется с «Южным парком», «Царем горы» и другими.

Дмитрий Пучков Фото: instagram.com/goblin_oper

Сергей Бурунов («официальный голос» Леонардо Ди Каприо)

Сергей известен широкой публике как актер «Большой разницы»: благодаря своему актерскому таланту и

прекрасному владению голосом он сумел перевоплотиться в сотни разных персонажей. Но по-прежнему его любимым занятием является озвучивание героев в исполнении Леонардо Ди Каприо – он является «официальным голосом» этого актера в России. «За «Дорогу перемен» Кейт Уинслет и Леонардо ди Каприо надо было дать по «Оскару». Я чуть с ума не сошел, когда работал над сценой выяснения отношений, снятой одним планом! Мне воздуха не хватало, у меня пот тек — это работа на разрыв аорты, он вообще себя не щадит», — рассказывал Сергей в одном из интервью.

Сергей Бурунов / Леонардо Ди Каприо

Сергей Бурунов / Леонардо Ди Каприо Фото: Global Look Press

Александр Гаврилин («голос» телеканала СТС Love, озвучивал Роберта Паттинсона в саге «Сумерки»)

С первого дня вещания бессменным закадровым голосом CTC Love был и остается Александр Гаврилин. Актер дубляжа рассказывает, что ему пришлось пройти ожесточенный кастинг, прежде чем получить эту должность. «Как мне кажется, я знаю, почему выбрали именно меня. Было время, когда я занимался озвучанием кровососа Эдварда, главного героя небезызвестной саги. Его образ в последнее время стал массово романтизирован и на волне этого мэйнстрима, видимо, случилось то, что случилось – я голос канала СТС love», — рассказывает Гаврилин, в прошлом – «голос» персонажа Роберта Паттинсона в «Сумерках».

Александр рассказывает, что иногда, чтобы сохранить голос, ему приходится включать режим «радиомолчания». «Например, частенько выбираюсь на рыбалку, люблю побыть там один. Особенно зимой, когда вокруг нет людей и можно отвлечься от городской суеты, работы. Но все же это скорее для души, а голос сам собой отдыхает», — говорит он.

Александр Гаврилин / Роберт Паттинсон в саге «Сумерки» Фото: ВКонтакте, Global Look Press

Сергей Набиев (экс-«голос» телеканала MTV, «голос» телеканала ТВ-3)

Это его голосом говорят писатель Ричард Касл,  менталист Патрик Джейн, главный герой «Кукольного дома» и центральный персонаж культового сериала «Грань» Питер Бишоп. В свободное от дубляжа время Сергей снимается в сериалах («Крапленый», «Пыхчево») и соблазняет девушек своим густым баритоном.

Сергей Набиев / Ричард Касл ("Касл") / Патрик Джейн ("Менталист")

Сергей Набиев / Ричард Касл («Касл») / Патрик Джейн («Менталист») Фото: ВКонтакте, Пресс-служба ТВ-3

Михаил Тихонов («голос» телеканала ТВ-3)

Русский Фокс Малдер. Именно благодаря ему Дэвид Духовны снова стал телевизионным секс-символом, а «Секретные материалы» вернули свое звание культового сериала. Говорить голосом Михаила повезло также Джейку Джилленхолу, Райану Гослингу, Тоби Магуайру и даже скандальному Канье Уэсту.

Михаил Тихонов / Дана Скалли и Фокс Малдер («Секретные материалы») Фото: ВКонтакте, Пресс-служба ТВ-3

Алексей Колган («голос» Шрека)

Официальный «голос» Шрека в России Алексей Колган был признан студией «DreamWorks» лучшим актером, озвучившим «зеленого» человечка. Конкуренция, кстати, была серьезная. Во Франции Шрека озвучил известный актер и продюсер Ален Шаба, в англоязычных странах – комик Майк Майерс. Певец Сергей Лазарев, которого часто привлекают к озвучиванию фильмов, заметил: «У меня ощущение, что Шрек в оригинале говорил по-русски. Актер дубляжа и сам персонаж, мне кажется, в жизни имеют много общего».

Алексей Колган / Шрек

Алексей Колган / Шрек Фото: East News, Global Look Press

Татьяна Шитова («голос» нового детективного сериала ТВ-3 «Помнить все», официальный голос» Скарлетт Йоханссон в России)

Татьяна озвучивает главную героиню нового детективного сериала ТВ-3 «Помнить все» – детектива Кэрри Уэллс, женщину с удивительной способностью никогда ничего не забывать. Именно это помогает ей раскрывать самые запутанные преступления. Соблазнительная, серьезная и ироничная, Татьяна — «официальный голос» Скарлетт Йоханссон в России! А еще она дублировала Джессику Альбу, Эмму Стоун, Дженнифер Лопез и многих других.

 Татьяна Шитова / Кэрри Уэллс («Помнить все») Фото: Russian Look, Пресс-служба ТВ-3

www.tele.ru

«Актер озвучки работает мозгами» — TheQuestion

Я предпочитаю смотреть зарубежный фильм с титрами, либо с закадровым голосом синхронного переводчика, нежели дублированный. Мне важно слышать тембр голоса актера и его подлинные интонации и темперамент. 

У нас есть замечательные актеры, работающие на дубляже, – Анна Каменкова, Сергей Чонишвили, Андрей Ташков и еще целый ряд имен можно перечислить. Из ушедших – Володя Вихров, мой бывший однокурсник, озвучивавший роли Алена Делона и не только, а также великолепный Владимир Кенигсон – чьим голосом разговаривал у нас Луи Де Фюнес, Жан Габен и Тото. Но все чаще в последние годы дублирование картин производит ужасающее впечатление – это настоящая халтура, исполненная непрофессионалами или бездарями. Озвучивание своих ролей было нормой в советское время, звук не писался вчистую во время съемок, да и сейчас без него, бывает, не обойтись. На озвучивании можно подправить роль, голосом доиграть то, что было недотянуто на съемках. Тоже и при дублировании. Иногда и в отечественном кинопроизводстве при озвучивании актера, исполнявшего роль, заменяют. 

Самый известный и успешный пример – Валентина Талызина, «отдавшая» свой голос героине Барбары Брыльской в «Иронии судьбы». Или Александр Дьяченко – озвучивавший работы Донатаса Баниониса. 

Мы уже не можем разделить полюбившийся персонаж от конкретного тембра и интонации. Так что – дело не столько даже в замене голоса, сколько в качестве этой замены. 

И все же в случае плохого дублирования – насколько оно может испортить хорошую игру актера? Испортить, безусловно, может. Но есть тут сложность… Восприятие картины, как и работы актера, зрителем – многосоставной процесс, он зависит и от качества сценария, сюжета, темы фильма, его диалогов – насколько они интересны. И от визуального образа всего фильма – работы операторов, художников и, конечно, режиссера и композитора. Всегда заметно расхождение в уровне фильма и уровне озвучивания – если оно есть. Плохой дубляж всегда упрощает и банализирует общую идею, тогда как гениальный дубляж не может превратить грубую поделку в шедевр. Хорошее дублирование – незаметно для зрителя, звук составляет одно целое с образом и проявлениями актера на экране. Если же вас раздражает звук дубляжа, это говорит само за себя – испортили при озвучивании: не дотянули драму, огрубили тонкую комедию, работают не в жанре. Актер, исполняющий роль, здесь не при чем. Лично я всегда могу отличить хорошую игру актера от плохого дубляжа. Но впечатление все равно бывает испорчено. 

И еще. Немаловажным является и качество перевода иностранных картин. Плохой перевод может превратить самого гениального автора в графомана.

thequestion.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *