Завтрак у тиффани википедия: Завтрак у Тиффани (фильм) — это… Что такое Завтрак у Тиффани (фильм)?

Содержание

Завтрак у Тиффани (фильм) — это… Что такое Завтрак у Тиффани (фильм)?

«Завтрак у Тиффани» (англ. Breakfast at Tiffany’s; США, 1961) — кинофильм, снятый режиссёром Блэйком Эдвардсом с участием Одри Хепбёрн. Экранизация одноимённого романа Трумена Капоте. Фильм запоминается нестандартным сюжетом и блестящим саундтреком «Moon River».

Одри Хепбёрн исполнила в фильме роль Холли Голайтли, наивной и эксцентричной девушки, ищущей богатого кавалера, которая стала, по признанию самой Хепбёрн, самой яркой ролью в её карьере[1]. Исполненная ею в фильме песня «Moon River» принесла композитору Генри Манчини и автору текста Джонни Мерсеру премию «Оскар» в 1962 году. В фильме также исполнил самую заметную роль на пике своей карьеры актёр Джордж Пеппард.

Сюжет

Пол Варжак, писатель, живущий за счёт богатой любовницы, переезжает на новую квартиру и знакомится с соседкой — Холли Голайтли, легкомысленной девицей, прожигательницей жизни, мечтающей стать содержанкой у богатого мужа.

Она путает имена, хранит телефон в чемодане под кроватью, убегает из квартиры через окно и грезит ювелирным магазином «Tiffany & Co.». Когда Холли найдет место, где ей будет так же спокойно, как у «Tiffany & Co.», она перестанет бежать от жизни и даст имя своему коту.

В ролях

Отражение в культуре

  • Тема «Moon River» из фильма также неоднократно звучит в фильме «Рождённый 4 июля»
  • Строчка в песне Queen «Let Me Entertain You» с альбома Jazz: «We’ll Breakfast at Tiffany’s, we’ll sing to you in Japanese, we’re only here to entertain you».
  • Главная героиня фильма «Любовь и другие катастрофы» постоянно пересматривает «Завтрак у Тиффани» и подражает Одри Хепбёрн, несколько раз звучит музыка Генри Манчини.
  • Японская компания «Jun Planning» выпустила куклу Pullip в образе Холли Голайтли[2].
  • К фильму отсылает эпизод мультсериала «Симпсоны» «I’m With Cupid» — фразой «That’s right, they have breakfast at Tiffany’s now» (рус.
    Точно, они теперь завтракают у Тиффани).
  • Кейт, героиня Мэг Райан в фильме «Кейт и Лео», ненавидит воскресенье за то, что оно отравлено понедельником и подслушивает саундтрек «Завтрак у Тиффани», сидя на балконе. Эту мелодию каждый вечер перед сном слушает ее одинокий старый сосед.
  • Американский писатель Джеймс Паттерсон (автор триллеров и создатель образа чернокожего детектива Алекса Кросса) в 2008 году выпустил книгу под названием «Воскресенья у Тиффани» (англ. Sundays at Tiffany’s). Главная героиня книги — Джейн. Любовь всей её жизни — воображаемый друг Майкл. Но магазин «Tiffany & Co.», как и у Капоте, самое любимое место Джейн[3].
  • Немецкая почтовая марка 2001 года, для создания эскиза которой использовался образ Одри Хепбёрн из фильма «Завтрак у Тиффани», стала филателистической редкостью и стоит более 50 тысяч евро.
  • Композиция «Moon River» звучит в сериале «Секс в большом городе» в сцене танца Мистера Бига (Крис Нот) и Керри Бредшоу (Сара Джессика Паркер).
  • Композиция «Moon River» также звучит в сериале «Сплетница», где одна из главных героинь — Блэр Уолдорф в исполнении Лейтон Мистер — большая любительница фильма «Завтрак у Тиффани».

Награды и номинации

Награды

Номинации

  • 1962 — три номинации на премию «Оскар»: лучшая актриса (Одри Хепбёрн), лучший сценарий (Джордж Аксельрод), лучшая работа художника (Хэл Перейра, Роланд Андерсон, Сэм Камер, Рэй Мойер)
  • 1962 — номинация на премию Гильдии режиссеров США (Блэйк Эдвардс)
  • 1962 — две номинации на премию «Золотой глобус»: лучший фильм — комедия, лучшая актриса — комедия/мюзикл (Одри Хепбёрн)

Примечания

Ссылки

Имя и свобода «Завтрак у Тиффани» Т. Кэпоте. Флейта Гамлета: Очерк онтологической поэтики

Имя и свобода

«Завтрак у Тиффани» Т. Кэпоте

Вот снег идет. Какой смысл?

А. Чехов. Три сестры

Бегство от имен. Японца мистера Юниоши, живущего в верхнем этаже дома, Холли Голайтли называет «миленький». Это ее стиль. «Дорогой» или «миленький» (darling, dear) – может относится к любому человеку, с которым разговаривает Холли (причем не важно, знает она реальное имя собеседника или нет). Ей так проще общаться: имя как обуза, как нечто требующее усилия. А если имя все-таки появляется, то оказывается эфемерным, условным, то есть, по сути таким же безличным и безликим, как и обычные для Холли «дорогой» и «милый». Место настоящего имени занимает любое другое – случайное, необязательное. Сид Арбак (один из поклонников Холли) провожает ее домой: «Благодарствую, дорогой, что проводили.

– Эй, детка! – сказал он, потому что дверь захлопывалась прямо перед ним.

– Да, Гарри?

– Гарри это другой парень. Я – Сид».

Подобное рождает подобное. Сид называет Холли «деткой» (baby), действуя в ее же стиле. Случай Сида повторяется с самим рассказчиком, то есть с главным героем всей этой истории. Сначала Холли называет его просто «милый» (darling), а затем, когда у нее появляется необходимость в чем-то более конкретном, появляется имя, и снова эфемерное.

Одна из наиболее знаменитых фраз из «Завтрака у Тиффани»: «.. .Вы не против, если я буду называть вас Фредом?» (на самом деле так зовут ее брата).

Еще вариант обезличивающего поименования: О. Д. Бермана – своего друга Холли называет сокращенно «О. Д». А тот, в свою очередь, присваивает ей имя «ребенок» или «дитя» (kid).

Всеобщей участи не избежал даже поселившейся у Холли кот. У него тоже нет личного имени. Холли называет его «кот», поскольку не считает себя его настоящей, то есть постоянной, хозяйкой.

Нет хозяина – нет имени. Ни у того, кого приютили, ни у того, кто приютил. Как выясняется, Холли – тоже не настоящее имя. На самом деле девушку зовут не Холли, а Луламей, и в этом смысле она находится в том же самом положении, что и поименованный «Фредом» рассказчик: его настоящее имя, кстати сказать, так и осталось неизвестным, из чего следует, что на протяжении всей истории оно никому из действующих лиц не понадобилось.

Единственное имя, которое действительно важно и для Холли, и для понимания всей рассказанной Труманом Кэпоте истории, это имя «Тиффани»; неслучайно оно значится и в самом названии повести. Однако и это имя при ближайшем рассмотрении оказывается чем-то не вполне реальным. Название ювелирного магазина «Тиффани» – это, скорее, «идея», «образ» некоего места, нежели само место. В нем нельзя задержаться, жить, оно доступно лишь в строго отведенные часы и дни и уж, во всяком случае, предназначено не для того, чтобы там завтракать, не говоря уже об обеде или ужине.

Кот без имени, живущий у не нашедшей своего места хозяйки, и отмеченное шикарным именем «Тиффани» место, неожиданно соединяются в единое смысловое целое. Почему Холли не хочет дать имя коту? Потому что она не нашла пока своего места, своего дома, а по ее представлениям, если у нее нет дома, если она не чувствует себя хозяйкой, то и приручать, приближать к себе кого-то – кота или мужчину она не имеет права. А раз так – значит, и обращаться к ним по имени она тоже не хочет и не может.

Что касается самого места, то есть места, которое можно было бы назвать «домом», то оно, как говорит Холли, похоже на «Тиффани». Но что такое «Тиффани», как не высшее выражение благоустроенной шикарной жизни, которая в принципе противостоит трагической честности Холли? Речь не о порядочности или честности буржуа (Холли спокойно может взять да и украсть что-нибудь в магазине), а о честности перед самим собой, о нежелании идти на компромисс, устраивать одно подле другого так, чтобы вещи, мысли, чувства потеснились, приняли форму друг друга. Холли говорит о «Тиффани», как о месте, где она, смешавшись с толпой богатых, благонамеренных людей, успокаивается душой и мыслями. Однако, если это так, то при чем здесь столь важная для Холли «честность перед собой» и нежелание быть «трусом» и «притворщиком»? При чем здесь ювелирный магазин «Тиффани», который, будучи символом богатой жизни, как раз и оказывается – уже в силу того, что рядом существует нищета, – высшим выражением буржуазного лицемерия?

Скорее всего, дело в том, что «Тиффани» – не более чем иллюзия. Желая покоя (то есть места, которое можно назвать «своим»), Холли не может им удовлетвориться, почувствовать его своим настоящим домом.

Место покоя – как цель, мечта, побуждающая ее двигаться, искать или убегать от места или человека, показавшегося ей «своим». Может быть, поэтому визитная карточка с надписью: «Холидей Голайтли. Путешествует», которая появляется уже в самом начале повествования, заказана Холли именно у «Тиффани», то есть в том самом месте, где Холли чувствует себя как дома. Дом и странствие суть противоположности, они так же плохо соединяются друг с другом, как и те смыслы, на которых строится вся логика и жизнь Холли.

Соберем все вместе с тем, чтобы попытаться проявить то, что можно было назвать «исходным смыслом» повести Кэпоте. Имя. Одиночество. Место. Покой. Дом. Свобода. И – Любовь – как форма, способ соединения всех перечисленных понятий. Любовь как способ присвоения места и человека. Как раз тут и обнаруживается главное внутреннее противоречие. Холли хочет любить, но не может, поскольку не нашла своего места или дома. Холли хочет свободы, но не может ее обрести, поскольку это противоречит ее представлению о доме, как о несвободе.

Холли таскали по психиатрам, но никто из них не смог выбить из нее эти, как говорит один из друзей Холли, «идеи». Страх перед жизнью, то есть, в данном случае, боязнь потерять свое «Я», поделить его с другим человеком и местом, которое она смогла бы назвать своим домом, сидит в Холли очень крепко.

Если ты хочешь иметь свое место, ты должен к нему привыкнуть, а для Холли это равносильно смерти. «Я никогда ни к чему не привыкаю. А кто привык, тот, считай, что уже умер». Так возникает тема бесконечного путешествия к призрачной цели – тема поиска места и дома, которые на самом деле Холли противопоказаны. Настрой киплинговской кошки, которая гуляла сама по себе, перерастает в чеховскую драму отчаянья. Хотеть свободы – значит поставить себя в положение человека, который ничем не связывает себя с другими людьми. Они существуют для него лишь в той мере, в какой человек сам определяет их значимость и реальность. В логически мыслимом пределе свобода вообще предполагает отсутствие связей с другими, иначе говоря, она предполагает одиночество того, кто отважился стать действительно свободным.

И если попытаться предельно коротко сформулировать сложившуюся ситуацию или, говоря иначе, тот исходный смысл, который исподволь управляет сюжетом повести, то он будет выглядеть приблизительно так: тот, кто хочет свободы, тот не имеет права на имя. Или даже еще более определенно: тот, кто одинок, тому имя не полагается.

Свободный человек не имеет своего места, он не успевает или не может привыкнуть к месту настолько, чтобы почувствовать его как свой дом, назвать домом. А тот, кто не имеет дома, не имеет права на то, чтобы полюбить кого-то другого или дать ему полюбить тебя. Полюбить – значит приручить, стать хозяином или хозяйкой другого. А прирученному существу полагается имя. Вот откуда столь стойкое и последовательное нежелание Холли называть людей и животных по именам. Вот откуда тотальная борьба с именами, которая проходит через всю повесть Кэпоте и захватывает практически всех персонажей, включая сюда саму Холли, чье имя такая же фикция, как «Фред» имя рассказчика. Имеющий имя – несвободен. Тот, кто одинок не имеет имени и не хочет знать имен других людей. Эти формулы со всеми вытекающими из них последствиями для персонажей представляют собой своего рода внутренний, непроговариваемый напрямую сюжет, который идет рука об руку с видимым сюжетом повести. Это то, с помощью чего текст, у которого, упрощенно говоря, уже есть и «идея», и «сюжет», устраивает, оформляет себя как органическое целое, легко входящее в тело культуры и таким образом становящееся объектом цитирования, переосмысления, перевода, экранизации и пр.

В финале повести в очередной раз срабатывает традиционная сюжетная схема, в которой мы имеем дело с феноменом передачи витального смысла от персонажа к какому-либо отмеченному в символическом отношении предмету или существу (вспомним о платке Отелло или о портрете Дориана Грея). Кто-либо или что-либо становится онтологическим двойником персонажа, его символическим заместителем или ориентиром, и затем по ходу движения сюжета этот двойник подвергается испытанию, исход которого сказывается на судьбе самого персонажа. В данном случае речь идет о безымянном коте, чья участь созвучна участи Фреда. Оба тянутся к Холли, у обоих проблема с именами, оба встречаются в финале, в тот момент, когда Холли должна исчезнуть из их жизни. По дороге в аэропорт Холли выбрасывает кота из такси и затем, вернувшись на прежнее место, уже не может его найти. На языке символического сюжетосложения это означает, что у Фреда больше нет никаких шансов увидеться с Холли.

В знаменитом киноварианте «Завтрака у Тиффани», где главную роль играет Одри Хепберн, все по-другому. Холли возвращается и находит кота, что неминуемым образом сказывается и на ее судьбе, и на судьбе Фреда. Теперь их совместное будущее возможно, и значит, возможны и общий дом, и настоящие личные имена. Хороший пример, указывающий на силу традиционных символических связок, на их способность развернуть, изменить сюжет (тем более финал) самым решительным образом.

Однако сценарные ходы, предназначенные для того, чтобы договориться со зрителем, – это одно, а логика исходных смыслов, управляющих текстом изнутри него самого – это другое. Заложенный в тексте посыл (свободный не имеет право на имя) был слишком сильным и последовательным, чтобы разрешиться иначе, нежели это произошло в повести. Прошлое Холли – так, как она рассказывает о нем Фреду – это прошлое «без имен, без названий» (nameless, placeless). Но и ее будущее также безымянно: Холли говорит про свое «Я», которое она хочет сохранить для будущей обеспеченной жизни. Анонимное «Я», которое в принципе не есть имя, пока оно не поделено с кем-то другим, с тем, к кому нужно обращаться по имени и откликаться на имя собственное.

Холли не понравился рассказ, написанный Фредом. Она сказала: «Трепещущие листья. Описания. В этом нет никакого смысла» (Trembling leaves. Descriptions. It doesnt mean anything). Однако если следовать логике Холли, трепещущие на ветру листья как раз и можно посчитать выражением полной свободы, и в этом отношении ее оценка – «никакого смысла» – вполне справедлива. Листья свободны, безымянны и одиноки (вспомним об «одиноких листках», которыми полнится мировая поэзия). Жизнь листьев не пересекается с жизнью людей, они сосуществуют, видят друг друга, но при этом находятся в различных мирах.

Имя «Холли» (Holly) отсылает к теме божественности и святости (holy), и это напоминает о соответствующем контексте. Библейский Авраам являет собой пример полного подчинения Богу, он несвободен настолько, что готов принести в жертву единственного сына. Зато Бог обращается к нему по имени, дарует ему прибавление и в имени (лишний слог), и в семействе: от старческого одиночества к счастливому отцовству и основанию рода.

Формула, как видим, строгая и взаимообратимая Есть свобода – есть одиночество. Есть одиночество – нет имен. Отказ от имени – это ведь тоже жертва: в данном случае, – во имя свободы.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

История идеальной женщины, которая стала прототипом главной героини из «Завтрака у Тиффани»

Ее называли одной из самых ярких женщин XX столетия и эталоном стиля. В свое время она свела с ума высшее общество Нью-Йорка своей красотой, безупречным вкусом и манерами. Писатель Трумен Капоте говорил, что «у нее есть только один недостаток — она идеальна». До последнего дня она оставалась совершенством.

AdMe.ru делится с вами историей роскошной женщины по имени Барбара, ставшей прообразом героини новеллы «Завтрак у Тиффани», по которой сняли одноименный фильм с Одри Хепберн в главной роли.

Барбара Кушинг (Бэйб)

Барбара Кушинг, к которой навсегда приклеилось ласковое прозвище Бэйб («Детка»), родилась в 1915 году в семье знаменитого нейрохирурга, профессора Йеля и Гарварда. С ранних лет перспективы у девушки были самые радужные: она получила великолепное образование и воспитание. Ее старшие сестры удачно вышли замуж, причем одна из них стала супругой сына президента США Франклина Рузвельта.

В обществе они были известны как «невероятные сестры Кушинг».

Стиль

В 19 лет юная Бэйб произвела настоящий фурор на балу дебютанток в Бостоне, где присутствовали сыновья президента США. С этого момента она начала вести активную светскую жизнь. Через несколько лет Барбара получила должность модного редактора в американской версии журнала Vogue, и она на все 100 % соответствовала этой роли. За свою жизнь Бэйб 14 раз занимала первую строчку престижного рейтинга «самых хорошо одетых женщин в мире» по версии журнала Time. Позднее ее имя было записано в Зале славы моды.

Бэйб не только умела элегантно одеваться, но и с легкостью сама задавала модные тренды. Именно с ее подачи появилось такое популярное направление, как mix and match, то есть искусство сочетать и смешивать. В одном образе она могла умело совмещать недорогие наряды и эксклюзивные аксессуары, демократичные костюмы и роскошный мех. Все модные дизайнеры того времени знали: если Бэйб купила вещь из их коллекции, значит, коллекция удалась. При этом девушка не была расточительной: ей было достаточно купить несколько модных вещей нового сезона и скомбинировать их с остальными предметами своего гардероба, чтобы выглядеть идеально.

Дизайнер Оскар де ла Рента говорил о ней так: «Что бы она ни надевала, выглядело это незабываемо». Ее стиль всегда был продуман до мелочей, он был одновременно утонченным и сдержанным.

Она стала примером для подражания, тысячи женщин в США пытались копировать ее стиль. Например, однажды во время обеда Бэйб сняла свой шелковый платок и небрежно повязала его вокруг сумочки, чтобы он не мешал. Фотография попала в журнал, и впоследствии эту моду переняли многие жительницы Нью-Йорка.

При этом Бэйб всегда сама решала, какие модные тенденции ей подходят, а какие — нет. В частности, начав седеть, она решила не идти на поводу у моды и отказалась красить волосы, удивляя публику благородной сединой.

В очерке Трумена Капоте «Прекрасное дитя» он описал свой разговор с Мэрилин Монро. Монро спросила, кого из своих знакомых он считает самой привлекательной женщиной. Капоте не задумываясь назвал Барбару. Монро ответила так: «Это та, которую зовут Бэйб? Я видела ее в Vogue и еще где-то. Какая элегантная. Милая. Когда смотрю на ее фото, чувствую себя халдой».

Личная жизнь

Первым мужем красавицы был нефтяной магнат Стэнли Мортимер. Вместе они прожили 6 лет, Бэйб родила двоих детей. Через год после расставания светская львица вышла замуж во второй раз и бросила работу в журнале. Ее супругом стал президент телесети CBS Уильям Пейли. Надо сказать, что Уильям всегда мечтал попасть в высший свет, и именно Бэйб открыла ему эти двери.

У пары родилось еще двое детей. К сожалению, второй брак Бэйб нельзя было назвать счастливым: муж обеспечил ей безбедную жизнь и статус, но довольно быстро утратил к ней интерес, предпочитая общество более юных красоток. При этом Бэйб Пейли изо всех сил поддерживала образ идеальной семьи и свой статус иконы стиля: она понимала, что на нее всегда устремлены десятки фотокамер.

Она никогда не устраивала публичных скандалов и во всем старалась угодить мужу. По воспоминаниям друзей, Барбара всегда носила с собой блокнот в золотом переплете и записывала туда мнение мужа по всем вопросам — от гастрономии и книг до политических взглядов. Она хотела знать, что нравится ее супругу. Если их мнения в чем-то не совпадали, то она предпочитала промолчать. Бэйб сама для себя решила, что семья будет ее лучшей работой, и до последнего момента выполняла роль безупречной супруги.

Трумен Капоте и «Завтрак у Тиффани»

Отдельной главой в жизни Бэйб стали ее отношения с известным писателем Труменом Капоте. Он называл ее одним из своих «лебедей» — гламурных нью-йоркских светских львиц, а позднее увековечил Бэйб в романе «Завтрак у Тиффани» в образе Холли Голайтли. Она была настоящей музой его сердца, он называл ее совершенством и признавался, что в Барбаре ему нравилось абсолютно все. Также Капоте назвал ее «красивейшей женщиной XX столетия».

Кстати, писатель был не очень доволен тем, что в кино Холли Голайтли сыграла Одри Хепберн. Он любил Одри и отдавал должное ее таланту и красоте, но все же не видел в Хепберн светскую львицу в том смысле, в каком ею была Бэйб.

Бэйб Пейли была увековечена в кино трижды, в частности, в картине 2006 года «Дурная слава». В фильме Пейли сыграла Сигурни Уивер.

Кадр из фильма «Дурная слава», Сигурни Уивер в роли Бэйб Пейли, Тоби Джонс в роли Трумена Капоте.

Красивый уход

В возрасте 59 лет врачи диагностировали у Бэйб Пейли рак легких. И даже в этой ситуации Бэйб не изменила себе и поступила с шиком и достоинством. Она сама спланировала свои похороны и поминки, учтя все мельчайшие детали вплоть до выбора еды и вина. Также Барбара раздарила друзьям и знакомым всю свою коллекцию украшений стоимостью примерно $ 1 млн, включая драгоценности от Cartier, Van Cleef & Arpels и Tiffany & Co. Красавица Бэйб скончалась в 1978 году в возрасте 63 лет.

Даже после смерти она остается иконой в мире моды и стиля. Многие модельеры и дизайнеры интерьеров до сих пор продолжают ссылаться на нее в своих работах.

Ее образ нашел отражение в романах Жаклин Сюзанн «Машина любви» и Мелани Бенджамин «Лебеди Пятой авеню».

А вам понравился образ Холли Голайтли из «Завтрака у Тиффани»?

Милый дом, Алабама (фильм) — ru.atlantida-pedia.org

Американская романтическая комедия 2002 года

Милый дом Алабама

Афиша театрального релиза

РежиссерЭнди Теннант
Произведено
  • Нил Х. Мориц
  • Стокли Чаффин
Сценарий отК. Джей Кокс
РассказДуглас Дж. Эбоч
В главных ролях
  • Риз Уизерспун
  • Джош Лукас
  • Патрик Демпси
  • Фред Уорд
  • Мэри Кей Плейс
  • Жан Смарт
  • Кэндис Берген
Музыка отДжордж Фентон
КинематографияЭндрю Данн
Отредактировано
  • Трой Такаки
  • Трейси Уодмор-Смит

Производство
компании

  • Фотографии Touchstone
  • Оригинальный фильм
РаспространяетсяСнимки Буэна-Виста

Дата выхода

  • 27 сентября 2002 г. (2002-09-27) (Соединенные Штаты)

Продолжительность

109 минут
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Бюджет30 миллионов долларов
Театральная касса180,6 млн. Долл. США

Милый дом Алабама — американский романтический комедийный фильм 2002 года, снятый Энди Теннантом, с Риз Уизерспун, Джошем Лукасом, Патриком Демпси, Фредом Уордом, Мэри Кей Плейс, Джин Смарт и Кэндис Берген в главных ролях. Он был выпущен в США 27 сентября 2002 года компанией Buena Vista Pictures. Название фильма происходит от одноименной песни Lynyrd Skynyrd 1974 года.

участок

На пляже в Алабаме 10-летние Джейк Перри и Мелани Смутер изучают результат удара молнии в песок. Джейк утверждает, что однажды они поженятся.

В настоящее время Мелани — успешный нью-йоркский модельер, взявшая фамилию «Кармайкл», чтобы скрыть свои бедные южные корни. После того, как богатый Эндрю Хеннингс делает предложение, Мелани возвращается в Алабаму, чтобы объявить о своей помолвке с родителями и завершить развод со своим бывшим мужем Джейком. Между тем, Кейт Хеннингс, мать Эндрю и мэр Нью-Йорка, сомневается, что Мелани может выйти замуж за ее сына, которого она готовит баллотироваться в президенты США.

Мелани навещает Джейка, который избегает подписывать документы о разводе. После того, как Джейк приказывает Мелани покинуть свой дом, Мелани опустошает текущий счет Джейка, надеясь подтолкнуть его к расторжению брака. Джейк наконец смягчается, соглашается на развод и обещает вернуть подписанные бумаги на следующее утро. Позже в местном баре Мелани напивается, оскорбляет своих старых школьных друзей и переигрывает своего старого друга детства Бобби Рэя Бейли. На следующее утро Мелани находит подписанный документ на своей кровати.

Мелани идет на плантацию Кармайкл и приносит свои извинения Бобби Рэю. Там ее загоняет в угол помощник Кейт, посланный туда, чтобы собрать информацию о прошлом Мелани. Бобби Рэй подтверждает, что она родственница, а семейный особняк — это дом ее детства. Мелани примиряется со своими друзьями и узнает, что после того, как она рассталась с Джейком, он последовал за ней в Нью-Йорк, чтобы вернуть ее. Напуганный городом и ее успехом, он вернулся домой, чтобы сначала сделать что-нибудь из себя. Они с Джейком разговаривают по душам, и Мелани понимает, почему он так и не подписал их документы о разводе.

Эндрю прибывает, чтобы удивить Мелани, но, узнав ее истинное происхождение и что Джейк был ее мужем, он сердито уходит. Позже он возвращается, говоря, что все еще хочет жениться на Мелани, и свадьба немедленно начинается. На мероприятие приезжают нью-йоркские друзья Мелани. Посещая близлежащий ресторан / курорт с галереей выдувания стекла, они восхищаются стеклянными скульптурами, похожими на те, что они видели в Нью-Йорке. Мелани понимает, что Джейк — художник, и ему принадлежит курорт.

Во время свадьбы Мелани и Эндрю в поместье Кармайкл прибывает адвокат и останавливает церемонию. У него есть документы о разводе, которые Мелани так и не подписала. Мелани понимает, что все еще любит Джейка, и отменяет свадьбу. Она и Эндрю желают друг другу всего наилучшего, хотя Кейт ругает Эндрю и оскорбляет Мелани, ее семью и весь город, за что Мелани бьет ее кулаком в челюсть. Мелани находит Джейка на пляже, устанавливающего громоотводы в песок во время ливня, чтобы создать больше стеклянных скульптур. Она говорит, что они все еще женаты. Они возвращаются к тому, что было бы приемом Мелани и Эндрю, и, наконец, впервые танцуют в качестве мужа и жены.

Кадр в середине титров показывает, что у них есть маленькая дочь, Мелани продолжает процветать как дизайнер, а Джейк открывает франшизу «Deep South Glass» в Нью-Йорке. Эндрю помолвлен с девушкой по имени Эрин Вандербильт.

Бросать

  • Риз Уизерспун в роли Мелани Кармайкл / Смутер
    • Дакота Фаннинг в роли молодой Мелани Кармайкл
  • Джош Лукас в роли Джейка Перри
    • Томас Кертис в роли молодого Джейка Перри
  • Патрик Демпси в роли Эндрю Хеннингса
  • Кэндис Берген в роли мэра Кейт Хеннингс
  • Мэри Кей Плэйс в роли Перл Смутер
  • Фред Уорд, как Эрл Смутер
  • Джин Смарт, как Стелла Кей Перри
  • Итан Эмбри в роли Бобби Рэя
  • Мелани Лински в роли Лурлинн
  • Кортни Гейнс в роли шерифа Уэйда
  • Мэри Линн Райскуб в роли Доротеи
  • Рона Митра, как Табата Уодмор-Смит
  • Натан Ли Грэм в роли Фредерика Монтаны
  • Шон Бриджерс в роли Элдона
  • Флит Купер в роли Клинтона
  • Кевин Сассман в роли Барри Ловенштейна
  • Марк Скиннер в роли Бруно
  • Мишель Крусец в роли Пан
  • Фил Катер, как Пабло
  • Майкл Сноу, как Девин
  • Боб Пенни в роли Уоллеса Бьюфорда
  • Марк Маткевич — Том Даровшич
  • Ли Рой Джайлз — Юджин охранник
  • Афемо Омилами в роли Джимми Ли
  • Кевин Хэган в роли водителя Джимми
  • Деннис Райан в роли репортера
  • Джим О’Коннор как репортер
  • Лесли Хендрикс в роли репортера
  • Марк Оливер как охранник # 2
  • Колин Форд в роли Клинтона младшего (в титрах)
  • Джейсон Гай в роли фотографа на красной дорожке (в титрах)
  • Эндрю Прайн в роли шерифа Холта (в титрах не указан)

Производство

Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверки. Пожалуйста помоги улучшить эту статью добавляя цитаты из надежных источников. Материал, не полученный от источника, может быть оспорен и удален. (Июль 2016 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)

Кастинг

Шарлиз Терон рассматривалась на главную роль до того, как была выбрана Риз Уизерспун.

Кэтрин Таун была брошена на роль помощницы персонажа Уизерспуна, которая в конечном итоге выходит замуж за персонажа Патрика Демпси, но все остальные сцены были исключены в финальной версии.

Экранизация

Хотя фильм сосредоточен в вымышленной версии города Пиджен-Крик, недалеко от вымышленной версии Гринвилля, штат Алабама, фильм в основном снимался в Джорджии. Плантация Кармайкл, которую Мелани рассказывает репортеру, является домом ее детства, — это Музей Берри Оук-Хилл, историческая достопримечательность Джорджии, который находится на территории кампуса колледжа Берри в Риме, штат Джорджия.

Милый дом Алабама был первым фильмом, которому разрешили снимать в Нью-Йорке после терактов 11 сентября 2001 года. Это также был первый фильм, разрешенный для съемок у Тиффани с тех пор, как Завтрак у Тиффани (1961).

Улицы и витрины Крофордвилля, штат Джорджия, использовались в качестве фона для фестиваля сома и других сцен в центре города. Кладбище кунхаундов находилось на Мур-стрит в Крофордвилле, а бар располагался в Барбекю Хэви недалеко от города. Стекло, которое образуется при попадании молнии в песок, как в фильме, называется фульгуритом.

Стеклодувная мастерская Джейка была снята на старой мельнице под названием Starr’s Mill в округе Фейет, штат Джорджия. Пруд Винн в Шарпсбурге, штат Джорджия, — это место, где Джейк приземляет свой самолет. Исторические дома, показанные по возвращении Мелани в Пиджен-Крик, были сняты в Юфауле, штат Алабама.

Название фильма и текст песни взяты из песни «Sweet Home Alabama» южной рок-группы Lynyrd Skynyrd, которая впервые появилась на их втором альбоме. Вторая помощь (1974).

Релиз

Критический ответ

Этот фильм получил в основном неоднозначные отзывы критиков. На Rotten Tomatoes 38% критиков дали фильму положительные отзывы на основе 159 обзоров со средней оценкой 5,19 / 10. Консенсус критиков сайта гласит: «Риз Уизерспун достаточно обаятельна, но дорога в Алабаму хорошо известна». На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 45 из 100, основанную на 35 критиках, что указывает на «смешанные или средние отзывы».

Роджер Эберт, критик Чикаго Сан Таймс, присудил ему три звезды из четырех, комментируя: «Это фантастика, милая, беззаботная сказка с Риз Уизерспун в ее центре. Она так же мила, как Дорис Дэй была бы в этой роли … Так что мне понравился Уизерспун и местный колорит, но я так устал от основной идеи «.

Эндрю Саррис, критик Нью-Йоркский обозреватель, сказал, что фильм «был бы невыносимым опытом просмотра для этого ультра-провинциального жителя Нью-Йорка, если бы 26-летняя Риз Уизерспун не была под рукой, чтобы ввести ее чисто фантастический персонаж, Мелани Кармайкл, с массивным вливанием старомодной голливудской магии. . »

Кассовые сборы

Фильм собрал более 35 миллионов долларов за первые выходные. К концу своего пробега в США Милый дом Алабама собрала более 130 миллионов долларов США и еще 53 399 006 долларов США на международном рынке. С заявленным бюджетом в 30 миллионов долларов он стал кассовым хитом, несмотря на неоднозначные отзывы.

Похвалы

Эта секция не цитирует никаких источников. Пожалуйста помоги улучшить этот раздел добавляя цитаты из надежных источников. Материал, не полученный от источника, может быть оспорен и удален. (Декабрь 2016 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
Ассоциация Категория Получатель Результат Рекомендации
Премия BMI Film & Television Премия BMI Film Music Джордж Фентон Выиграл
Премия GLAAD Media Выдающийся фильм — широкий прокат Милый дом Алабама Назначен
Премия «Золотой трейлер» Лучший романс Секретарь Назначен
Премия Гильдии голливудских визажистов и стилистов Лучшая современная прическа — Feature Энн Морган Назначен
Премия MTV Movie + TV Лучшее женское выступление Риз Уизерспун Назначен
Награда выбор молодежи Лучший фильм — комедия Милый дом Алабама Выиграл
Лучшая киноактриса — комедия Риз Уизерспун Назначен
Лучший злодей кино Кэндис Берген Назначен
Лучший фильм для губ Риз Уизерспун и Джош Лукас Выиграл

Саундтрек

Sweet Home Alabama (саундтрек к фильму)В саундтрек к фильму вошли тринадцать песен разных исполнителей.

1.«Милый дом Алабама»Гэри Россингтон, Ронни Ван Зант, Эдвард КингДрагоценность3:43
2.«Мое все мое»Кристин Осборн, Холли ПулSHeDAISY3:55
3.«Потерпеть неудачу»Аврил Лавин, Дэвид Альспах, Лорен Кристи, Грэм ЭдвардсАврил Лавин3:54
4.«Собираюсь заставить тебя полюбить меня»Райан АдамсРайан Адамс2:36
5.«Думать, что я любил тебя (DJ Homicide Remix)»Дядя КракерДядя Кракер3:26
6.«Держи руки при себе»Дэниел Дж. БэрдВызов3:06
7.«Добейся дня»Эми Пауэрс, Джеффри Си Джей ВанстонШарлотта Мартин4:33
8.«Давно ушедший одинокий блюз»Хэнк УильямсШерил Кроу2:55
9.«Ты поймал меня»Джейсон ЧейнДжейсон Чейн3:44
10.«Теперь, когда я знаю»Эрик Базилиан, Шеннон МакНаллиШеннон МакНалли4:44
11.«Выходи за меня»Долли ПартонДолли Партон3:15
12.«Песня выходного дня»Мэтт Кантор, Пит Чилл, Астон Харви, Тенор ФлайФристайлеры3:58
13.«Фелони Мелани — Sweet Home Alabama Suite (Score)»Джордж ФентонДжордж Фентон5:02
Общая длина:48:51

Смотрите также

  • Судья— фильм 2014 года с аналогичным сюжетом о главном герое, сделавшем успешную карьеру в большом городе, который вернулся в старый родной город.
  • Средняя Америка

Рекомендации

внешняя ссылка

Завтрак у Тиффани фильм википедия

  1. Дом
  2. Завтрак у тиффани фильм википедия

Тип фильтра: Все время Последние 24 часа Прошлая неделя Прошлый месяц

Результаты листинга Завтрак у Тиффани фильм википедия

Завтрак у Тиффани: Музыка из фильма

5 часов назад Завтрак в Тиффани: Музыка из кинофильма — это саундтрек из фильма 1961 года Завтрак в Tiffany с Одри Хепберн в главной роли.Треки были переработаны части из фильма , музыка сочинена и дирижирована Генри Манчини. На церемонии вручения премии Оскар 1962 года Манчини и автор текстов Джонни Мерсер получили Оскар за лучшую оригинальную песню за «Moon River», а Манчини взял вторую статую. for Best