Классика произведения: Книги Классика: бумажные, электронные и аудиокниги

Содержание

Главная страница — Живая классика

ПОЛОЖЕНИЕ О ВСЕРОССИЙСКОМ КОНКУРСЕ ЮНЫХ ЧТЕЦОВ

«ЖИВАЯ КЛАССИКА»

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Всероссийский конкурс юных чтецов «Живая классика» (далее — Конкурс) — соревновательное мероприятие по чтению вслух (декламации) отрывков из прозаических произведений российских и зарубежных писателей. В рамках Конкурса участникам предлагается прочитать вслух на русском языке отрывок из выбранного ими прозаического произведения.

1.2. В Конкурсе могут принимать участие учащиеся 5-11 классов учреждений общего и дополнительного образования не старше 17 лет (включительно) на момент проведения отборочных туров всероссийского финала конкурса.

1.3. Конкурс проводится ежегодно.

1.4. Участие в Конкурсе является бесплатным. Взимание организационных и прочих взносов с участников недопустимо.

1.

5. Конкурс проводится под патронатом Министерства просвещения Российской Федерации.

2. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ КОНКУРСА

2.1. Целью конкурса является повышение интереса к чтению у школьников.

2.2. Для реализации этой цели конкурс решает следующие задачи:

  • развивающие, в том числе формирование привычки к чтению, развитие эмоционального интеллекта, читательского вкуса, навыков выразительного чтения на основе глубокого осмысления текста;
  • образовательные, в том числе расширение читательского кругозора детей через знакомство с произведениями русской литературы XVIII-XXI вв.,
    с современной русской детской и подростковой литературой, с зарубежной и региональной литературой;
  • социальные, в том числе поиск и поддержка талантливых детей, создание социального лифта для читающих детей, формирование сообщества читающих детей;
  • инфраструктурные, в том числе знакомство школьников с возможностями современных библиотек, создание сетевой среды, пропагандирующей чтение как ценность.

3. УЧРЕДИТЕЛЬ КОНКУРСА. ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ КОМИТЕТ И ЖЮРИ

3.1. Учредителем и организатором Конкурса является Фонд «Живая классика» (далее – Учредитель).

3.2. Руководство организацией и проведением Конкурса осуществляет Организационный комитет (далее — Оргкомитет), формируемый из писателей, библиотекарей, деятелей культуры и искусства, общественных деятелей, учителей русского языка и литературы, педагогических работников системы дополнительного образования, представителей Министерства просвещения Российской Федерации, Министерства культуры Российской Федерации, Фонда «Живая классика».

3.3. Оргкомитет утверждает Жюри Конкурса. В составе Жюри должно быть 3-7 человек. В Жюри должны входить писатели, актеры, режиссеры, литературоведы, общественные деятели, деятели культуры и искусств, преподаватели литературы, представители Министерства образования и науки Российской Федерации. Председатель Жюри Конкурса должен меняться каждый год.

Один и тот же Председатель Жюри не может быть избран дважды.

3.4. Руководство организацией и проведением Конкурса в субъектах Российской Федерации осуществляют Региональные кураторы (представители Комитетов/Министерств/Департаментов) образования и науки и Комитетов (Министерств/Департаментов) по культуре субъектов Российской Федерации, общественные деятели, учителя русского языка и литературы, педагогические работники системы дополнительного образования, сотрудники библиотек).

3.5. Региональные кураторы формируют Региональный оргкомитет Конкурса, который утверждает Жюри Конкурса в регионах не позднее 10.03.2019 г. и предоставляют информацию в Оргкомитет конкурса. В составе Жюри должно быть от 3-7 человек, количество членов жюри должно быть нечетным. В Жюри должны входить писатели, актеры, режиссеры, литературоведы, общественные деятели, деятели культуры и искусств, преподаватели литературы, представители Комитетов (Министерств/Департаментов) образования и науки Российской Федерации.

Председатель Жюри Конкурса должен меняться каждый год. Один и тот же Председатель Жюри не может быть избран дважды.

3.6. Организатор размещает координаты Региональных кураторов на официальном сайте Конкурса www.youngreaders.ru.

3.7. Члены жюри оценивают выступление каждого конкурсанта в соответствии с критериями, описанными в приложении 2 к настоящему Положению. При оценивании члены жюри пользуются оценочными листами (см. приложение 6).

4. ОРГАНИЗАЦИЯ КОНКУРСА

4.1. Конкурс проводится в несколько туров:

  • подготовительный этап
  • классный тур,
  • школьный тур,
  • районный / муниципальный тур,
  • региональный тур,
  • всероссийский тур,
  • суперфинал конкурса.

Рекомендации по организации отдельных туров Конкурса – в приложении 1 к настоящему Положению.

4.2. Конкурс проводится для всех желающих без предварительного отбора. Отказ школьнику в участии на первом – классном – туре Конкурса не допускается. Переход в следующий тур осуществляется по решению жюри Конкурса.

4.3. Обязательным условием участия в конкурсе является регистрация участника на официальном сайте конкурса www.youngreaders.ru . Заявки на участие в конкурсе подаются только через официальный сайт Конкурса www.youngreaders.ru. Участник конкурса может зарегистрироваться только от одного учреждения (школа/учреждение дополнительного образования).

4.4. Конкурсанты, не прошедшие регистрацию на сайте, к участию в Конкурсе не допускаются.

4.5. Регистрацию для участия в Конкурсе может пройти как участник, так и законный представитель участника (родители, усыновители, опекуны и попечители, представители таких учреждений, как детский дом, дом для инвалидов, представители органов опеки и попечительства).

4.6. Для получения оперативной информации о ходе Конкурса участникам рекомендуется зарегистрироваться в официальном сообществе Конкурса: http://vk. com/young_readers

4.7. Регистрацию на сайте должны пройти как участники, так и ответственные за его проведение в каждом из туров – в классе, школе/учреждении дополнительного образования, районе и регионе.

4.8. Календарь Конкурса на 2019 год представлен в приложении 4 настоящего Положения.

5. СОДЕРЖАНИЕ КОНКУРСНОЙ ПРОЦЕДУРЫ

5.1. В ходе конкурсных испытаний участники декламируют отрывки из своих любимых прозаических произведений любых российских или зарубежных авторов XVIII-XXI века.

5.2. В первом – классном – туре конкурса допускается выразительное чтение выбранного текста по книге или иному источнику. В следующих турах конкурсанты читают текст на память.

5.3. Каждый участник Конкурса выступает самостоятельно и не может прибегать во время выступления к помощи других лиц.

5.4. Продолжительность выступления каждого участника — от 2 до 5 минут. Превышение регламента не допускается.

5.5. Во время выступления могут быть использованы музыкальное сопровождение, декорации, костюмы. Однако их использование не является преимуществом и не дает дополнительных баллов.

5.6. Участник Конкурса имеет право выступать в классных, школьных, районных и региональных турах Конкурса как с одним и тем же произведением, так и с разными. Исключением являются выступления в финале и суперфинале, где участник не имеет права менять произведение перед выступлением.

5.7. Победители и финалисты конкурсов прошлых лет принимают участие в новом конкурсе на общих основаниях и обязаны выбирать для выступления отрывки из произведений, с которыми ранее не выступали.

5.8. При нарушении правил участия в Конкурсе участник может быть снят с конкурсных испытания. Решение об этом принимает оргкомитет или жюри соответствующего тура.

6. КВОТЫ УЧАСТНИКОВ ПО ТУРАМ

6. 1. Количество участников первого тура (классного) не ограничено.

6.2. Количество победителей первого тура (классного) – не более 3-х конкурсантов от каждого класса.

6.3. Количество победителей второго тура (школьного) – не более 3-х победителей от каждой школы. Решение о делении участников на возрастные группы школа принимает по собственному усмотрению. Деление на возрастные группы не является обязательным условием Конкурса. Победителями школьного тура Конкурса могут стать учащиеся одной или разных возрастных групп.

6.4. Количество победителей третьего тура (районного / муниципального) – не более 3-х конкурсантов от каждого района/ муниципалитета.

6.5. Количество победителей четвертого тура (регионального) – не более 3-х конкурсантов от каждого региона.

6.6. Количество победителей отборочных туров всероссийского финала Конкурса – не более 15 конкурсантов.

6. 7. Количество победителей финала Конкурса – не более 10 конкурсантов.

6.8. Количество победителей суперфинала Конкурса – не более 3 конкурсантов.

6.9. Оргкомитет имеет право в исключительных случаях изменить количество участников Всероссийского финала и суперфинала.

7. НАГРАЖДЕНИЕ УЧАСТНИКОВ И ПОБЕДИТЕЛЕЙ

7.1. Выступления участников конкурса оцениваются исходя из критериев, представленных в приложении 2 настоящего Положения.

7.2. Каждый участник Конкурса получает в электронном виде свидетельство об участии (свидетельство будет размещено на сайте www.youngreaders.ru в личных кабинетах участников).

7.3. Победителями классного тура Конкурса считаются три участника, набравшие наибольшее количество баллов. Они награждаются дипломом «Победитель классного тура Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика» (диплом будет размещен на сайте www. youngreaders.ru в личных кабинетах участников) и становятся участниками школьного тура.

7.4. Победителями школьного тура Конкурса считаются три участника, набравшие наибольшее количество баллов. Они награждаются дипломом «Победитель школьного тура Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика» (диплом будет размещен на сайте www.youngreaders.ru в личных кабинетах участников). Победители школьного тура становятся участниками районного тура Конкурса.

7.5. Победителями районного тура Конкурса считаются три участника, набравшие наибольшее количество баллов. Они награждаются дипломом «Победитель районного тура Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика» (диплом будет размещен на сайте www.youngreaders.ru в личных кабинетах участников) и призами от спонсоров. Победители районного этапа становятся участниками регионального этапа Конкурса.

7.6. Победителями регионального этапа Конкурса считаются три участника, набравшие наибольшее количество баллов. Они награждаются дипломом «Победитель регионального тура Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика» (диплом будет размещен на сайте www.youngreaders.ru в личных кабинетах участников), путевкой в МДЦ «Артек», медалями, изготовленными фабрикой «Гознак» (вручаются в МДЦ «Артек»). Победители регионального этапа Конкурса становятся участниками Всероссийского финала.

7.7. Лауреатами конкурса становятся участники регионального этапа, следующие по списку за вошедшими в тройку победителями, набравшие максимальное количество баллов, но не более 20% от общего количества участников регионального этапа. Они награждаются дипломом «Лауреат Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика» (диплом будет размещен на сайте www.youngreaders.ru в личных кабинетах участников).

7.8. Победителями Всероссийского финала Конкурса считаются 10 участников, набравших по оценкам жюри наибольшее количество баллов. Они награждаются дипломом «Суперфиналист Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика», подарками от спонсоров Конкурса и возможностью выступить на Красной площади в Москве.

7.9. Победителями Всероссийского Конкурса считаются 3 участника, набравших наибольшее количество баллов. Они награждаются дипломом «Победителя Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика», подарками от спонсоров и путевками в детские летние лагеря «Живая классика».

8. ФИНАНСИРОВАНИЕ КОНКУРСА

8.1. Финансирование Конкурса в регионах осуществляется за счет бюджета региона.

8.2. Финансирование Всероссийского финала Конкурса в МДЦ «Артек» осуществляется за счет Министерства просвещения Российской Федерации.

8.3. Проезд победителей региональных туров Конкурса в Международный детский центр «Артек» осуществляется за счет бюджета региона.

8.4. Проезд суперфиналистов в Москву осуществляется за счет бюджета региона.

8.5. Призы районного, регионального, всероссийского туров Конкурса предоставляет Фонд «Живая классика».

8. 6. Медали для победителей региональных этапов Конкурса изготавливает
АО «Гознак».

 

Приложение 1

РЕГЛАМЕНТ ПРОВЕДЕНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ТУРОВ КОНКУРСА

1. Первый тур (классный) проводится среди участников одного класса.

1.1 Организатором классного тура может выступить учитель русского языка и литературы, классный руководитель, педагог дополнительного образования.

1.2. На классном этапе организатор предлагает каждому из учеников самостоятельно выбрать книгу, которая произвела самое сильное впечатление (критерии выбора – интерес к проблематике, яркое впечатление, близкие мысли и переживания автора и героев). Выбранные участниками книги не должны повторяться.

1.3. В течение месяца учитель может предлагать детям обменяться книгами, изменить первоначально выбранное произведение. Затем организатор проводит обсуждение и выясняет, какие книги и почему выбрали ученики. Этот этап важен как возможность вовлечь в дискуссию о литературе и чтении не читающих детей. Желающие могут посоревноваться в чтении отрывков из своих любимых книг (на классном этапе можно читать как по книге, так и на память).

1.4. Организатор классного тура должен оповестить будущих участников о необходимости зарегистрироваться на сайте www.youngreaders.ru.

1.5. Отчет о проведении классного тура Конкурса (имена победителей и названия произведений) должен быть размещен на странице класса на сайте www.youngreaders.ru.

1.6. Три победителя классного тура становятся участниками школьного тура.

2. Второй тур (школьный) проводится среди конкурсантов учреждений общего или дополнительного образования.

2.1. В этом туре конкурса принимают участие по три победителя от каждого класса.

2.2. Ответственным за проведение Конкурса в школе/учреждении дополнительного образования может быть директор, его заместитель, учитель, методист или библиотекарь. От одной школы/учреждения дополнительного образования может быть назначен только один ответственный за проведение Конкурса.

2.3. Участники школьного тура читают выбранный текст наизусть.

2.4. Три победителя школьного тура становятся участниками районного тура.

2.5. Отчет о проведении школьного тура Конкурса (имена победителей и названия произведений) должен быть размещен на странице школы на сайте www.youngreaders.ru Размещение отчета является условием участия в районном туре Конкурса. Фотографии с конкурсного мероприятия размещаются на сайте по желанию ответственного за проведение школьного тура.

3. Ответственным за проведение третьего – районного / муниципального тура Конкурса выступает представитель библиотеки/культурного центра/муниципального учреждения дополнительного образования или органа управления образованием (по согласованию с Региональным куратором).

3. 1. Региональный куратор предоставляет в Оргкомитет списки библиотек, культурных центров и муниципальных учреждений дополнительного образования, участвующих в районном этапе Конкурса, а также контактную информацию координаторов районного этапа Конкурса (телефон и e-mail координатора). Списки мест проведения районных этапов Конкурса по каждому региону размещаются членами Оргкомитета на официальном сайте Конкурса www.youngreaders.ru.

3.2. Районный/ муниципальный тур конкурса может проводиться как без учета возраста участников, так и по возрастным группам. Решение о выделении возрастных групп принимается организаторами районного/ муниципального тура.

3.3. Координатор районного/муниципального тура Конкурса регистрируется на сайте www.youngreaders.ru. Координатор районного/муниципального этапа Конкурса может добавлять на страницу новости, фотографии, имена победителей, список участников Конкурса и названия выбранных участниками произведений.

3.4. Отчет о проведении районного этапа Конкурса (имена победителей, название произведений) должен быть размещен на странице библиотеки или культурного центра, а также на сайте www.youngreaders.ru. Размещение отчета является условием участия в региональном туре Конкурса. Фотографии размещаются на сайте по желанию ответственного за проведение районного тура.

4.1. Четвертый тур Конкурса – региональный – проводится в субъектах Российской Федерации. Руководство организацией и проведением регионального тура осуществляют региональные кураторы (представители Комитетов / Министерств / Департаментов) по образованию или культуре субъектов Российской Федерации, общественные деятели, учителя русского языка и литературы, педагогические работники системы дополнительного образования, сотрудники библиотек).

4.2. Региональные кураторы формируют региональный оргкомитет Конкурса и жюри Конкурса в регионе и предоставляют информацию в Оргкомитет Конкурса. Жюри формируется из писателей, актеров, режиссеров, литературоведов, общественных деятелей, деятелей культуры и искусств, учителей литературы. В жюри должно входить не менее пяти человек, количество членов жюри должно быть нечетным.

4.3. Региональный куратор размещает в своем личном кабинете на сайте www.youngreaders.ru информацию о месте и времени проведения регионального тура Конкурса.

5.1. Всероссийский финал Конкурса проводится в МДЦ «Артек». Для участия победителей регионального тура Конкурса во Всероссийском финале региональный куратор должен разместить в своем личном кабинете на сайте www.youngreaders.ru отчет о проведении регионального тура Конкурса (имена победителей, названия произведений), а также зарегистрировать финалистов в системе АИС «Путевка» на сайте артек.дети для получения бесплатной путевки в МДЦ «Артек».

5.3. Для участия во Всероссийском финале Конкурса региональному куратору необходимо предоставить в Оргкомитет данные билетов в Симферополь (в МДЦ «Артек») победителей и сопровождающих.

5.4. Кураторам всех уровней рекомендуется продолжать работу с участниками Конкурса, не прошедшими на следующий уровень: организовывать участие чтецов в литературных мероприятиях, городских и муниципальных праздниках, приглашать в эфиры на радио, задействовать в других проектах.

Приложение 2

ПРОЦЕДУРА ОЦЕНИВАНИЯ. КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ВЫСТУПЛЕНИЙ УЧАСТНИКОВ КОНКУРСА

1. Выступление участников оценивается по следующим критериям:

1.1. Выбор текста произведения

1.1.1. Произведение, входящее в список часто исполняемых произведений, оценивается в 7 баллов.
Произведения, входящие в список часто исполняемых, представлены в Приложении 3.

В случае если прочтение произведения, входящего в список часто исполняемых, глубоко эмоционально затронуло слушателей, заставило по-новому взглянуть на известное произведение, то к предыдущей оценке добавляется от 0 до 3 баллов.

1.1.2. Произведение не входящее в список часто исполняемых:
В случае если произведение не входит в список, представленный в Приложении 3, то оно оценивается в 10 баллов.
Максимальное количество баллов по критерию «Выбор текста произведения» – 10 баллов.

По данному критерию есть условия, при которых из поставленной оценки баллы могут быть вычтены:
1. сокращение текста, при котором искажается содержание произведения, смысл теряется или меняется на противоположный: минус 7 баллов
2. выбор отрывка, не понятный вне контекста: минус 7 баллов
3. произведения, призывающие к жестокости, содержащие нецензурную лексику: минус 10 баллов
4. произведение, рассчитанное на дошкольный возраст или на младший школьный возраст, если исполнитель является старшеклассником: минус 5 баллов.

1.2. Способность оказывать эстетическое, интеллектуальное и эмоциональное воздействие на слушателей:
1. 2.1. Чтецу удалось рассказать историю так, чтобы слушатель (член жюри) понял ее – оценивается по шкале от 0 до 5-ти баллов.
1.2.2. Чтецу удалось эмоционально вовлечь слушателя (члена жюри): заставить задуматься, смеяться, сопереживать – оценивается по шкале от 0 до 5-ти баллов.
Максимальное количество баллов по данному критерию – 10 баллов.

1.3. Грамотная речь.
Правильная расстановка ударений и грамотное произношение слов (за исключением случаев, когда речевые ошибки являются особенностью речи героя произведения). Оценивается от 0 до 5-ти баллов.
Максимальное количество баллов по данному критерию – 5 баллов.

1.4. Дикция, расстановка логических ударений, пауз.
Выразительность дикции, четкое произнесение звуков в соответствии с фонетическими нормами языка. Оценивается от 0 до 5-ти баллов.
Максимальное количество баллов по данному критерию – 5 баллов.

2. Максимальное количество баллов по всем критериям оценки – 30 баллов.
Оценки участников жюри вносит в оценочный лист (Приложение 6).

Приложение 3

СПИСОК ЧАСТО ИСПОЛНЯЕМЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

В рамках Конкурса юных чтецов «Живая классика» участникам предлагается прочитать на русском языке отрывок из выбранного ими прозаического произведения.

В данном списке представлены авторы и произведения, которые оцениваются жюри
в 7 баллов. Баллы могут быть добавлены в том случае, если прочтение классики, глубоко эмоционально затронуло слушателей, заставило по-новому взглянуть на известное произведение (плюс от 0 до 3 баллов)

Зарубежная литература


Г. Х. Андерсен

М. Твен «Приключения Тома Сойера»

А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц»

Р. Бах «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»

А. Линдгрен «Пеппи длинный чулок»

О. Генри «Дары волхвов»

 

Русская литература:

Айтматов Ч. «Материнское поле», «Плаха»

Алексиевич С. «Цинковые мальчики»

Васильев Б. «А зори здесь тихие»

Ганаго Б. «Зеркало», «Письмо Богу», «Машенька»

Гоголь Н. «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Тарас Бульба», «Петербургские повести», «Записки сумасшедшего», «Мёртвые души», «Ревизор»

Гончаров И. «Обломов»

Горький М. «Старуха Изергиль»

Горин Г. «Ёжик»

Грин А. «Алые паруса»

Достоевский Ф. «Преступление и наказание»

Драгунский В. «Тайное становится явным», «Главные реки», «Слава Ивана Козловского», «Где это видано, где это слыхано», «Девочка на шаре», «Друг детства», «Заколдованная буква», «Куриный бульон», «Надо иметь чувство юмора», «Он живой и светится», «Пожар во флигеле, или Подвиг во льдах», «Чики-брык», «Заколдованная буква», «Друг детства», «Бы», «Если бы я был взрослым»

Дружинина М. «Гороскоп», «Мой приятель — супермен», «Звоните, вам споют», «Лекарство от контрольной»

Екимов Б. «Говори, мама, говори»

Железников В. «Чучело», «В старом танке»

Закруткин В. «Матерь Человеческая»

Зощенко М. «Аристократка», «Жених», «Калоша»

Карамзин Н. «Бедная Лиза»

Лермонтов М. «Герой нашего времени»

Тэффи Н. «Жизнь и воротник», «Экзамен», «Демоническая женщина», «Катенька», «Счастливая», «Раскаявшаяся судьба»

Носов Н. «Затейники», «Живая шляпа», «Федина задача»

Осеева В. «Динка», «Бабка»

Островский А. «Гроза», «Бесприданница»

Петросян Т. «Записка»

Пивоварова И. «Сочинение», «О чем думает моя голова», «Весенний дождь», «Селиверстов не парень, а золото»

Писахов С. «Как купчиха постничала», «Громка мода»

Пономаренко Е. «Леночка»

Постников В. «Жених из 3 Б»

Приставкин А. «Фотография»

Пушкин А. «Дубровский», «Капитанская дочка», «Повести Белкина», «Пиковая дама»

Русские народные сказки: «Сивка-Бурка», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Иван-царевич и серый волк»

Толстой Л. «Война и мир»

Тургенев И. «Отцы и дети», «Ася», «Записки охотника»

Успенский Э. «Крокодил Гена и его друзья»

Чарская Л. «Записки маленькой гимназистки»

Чехов А. «Каштанка», «Смерть чиновника», «Размазня», «Толсты и тонкий», «Злой мальчик», «Чайка», «Лошадиная фамилия», «Дама с собачкой», «Человек в футляре»

Шолохов М. «Тихий Дон», «Судьба человека», «Нахаленок»

Яковлев Ю. «Гонение на рыжих», «Игра в красавицу», «Сердце земли», «Девочки c Васильевского острова»


Маргарита Швецова,
[email protected]
Санкт-Петербург
Ленинградская область

Русская классика на английском языке

Неважно, кем и как написан роман или повесть: если они качественные, то непременно поднимут настроение. А почему бы не почитать русскую литературу на английском языке? Это крайне эффективный способ расширить словарный запас, научиться воспринимать лексику в контексте и перестать зубрить переводы.

Вот еще несколько доводов в пользу такого вызова себе:

1.    При чтении активизируется зрительная память – вам не придется отдельно заучивать правила правописания, это произойдет автоматически.
2.    Увеличивается пассивный тезаурус – это те лексические единицы, о значении которых вы догадываетесь, но не используете, боясь ошибиться. В итоге применяете только стандартный набор фраз. А зря! Обогатив «пассив», вы разнообразите палитру смысловых оттенков и заговорите литературно.
3.    Уяснение грамматики. Никак не поймете, какой артикль применять? Читая, разбирайтесь, почему они ставятся так, а не иначе, – и трудности останутся в прошлом!
4.    Прокачка разговорных навыков – идиомы и фразеологизмы войдут в вашу память как нож в масло! Вы сможете сказать больше и красивее, чем бывало раньше.
5.    Средство от старости. Когда мы читаем, мозг активно трудится и находится в постоянном тонусе. Долой болезнь Альцгеймера!
6.    Усиление вовлеченности и концентрации. Постигая новые литературные деликатесы, вы научитесь меньше отвлекаться и в обыденной жизни. Это повысит производительность и ваш личный КПД.
7.    Повышение ЧСВ и самооценки, куда же без этого! Перевернули последнюю страницу – поаплодируйте себе, это крутая победа в сложном, но захватывающем челлендже!
В подборке, которую подготовил moscowbooks.ru, есть практически весь спектр классических произведений, знакомых большинству по школьной программе – Булгаков, Чехов, Пушкин, Достоевский… Но с латиницей на обложке и внутри все они звучат по-новому: «Ревизор» Николая Васильевича Гоголя превращается в «The Government Inspector», и это уже воспринимается как концепция голливудского детектива!

Купить англоязычную русскую классику в книжном магазине «Москва» можно в два счета, а цена даже на такие диковинки вас приятно удивит!

Читать дальше…

Что такое русская классика? Тезисы лекции Архангельского в Ельцин Центре | Ситуация | ОБЩЕСТВО

Одновременно со скандалом в одном из книжных магазинов Екатеринбурга, где 17-летней девушке не продали стихи русских классиков, в Ельцин Центре состоялась лекция литературоведа  Александра Архангельского. Ее тезисы – в материале URAL.AIF.RU.

На минувшей неделе совпало два события. Во-первых, Роскомнадзор попросили проверить адекватность маркировки произведений классической литературы, чтобы избежать историй, произошедших с 17-летней екатеринбурженкой Алисой. Ей, как уже писал «АиФ-Урал», отказались продавать сборник стихов из-за маркировки «18+». Во-вторых, в Ельцин Центре состоялась лекция Александра Архангельского о важности и ценности классической литературы.  

Главный тезис Архангельского: классике все возрасты покорны и лишать этого наследия хоть одного человека, будь то ребенка или взрослого – настоящее безумие. Дело в том, что уровень интереса к классической литературе и без того упал. Виной тому стали неизбежные обстоятельства «современного технологичного общества».

Справка

Александр Архангельский известный российский критик, литературовед, писатель и публицист. Автор, ведущий и руководитель программы «Тем временем» на телеканале «Культура». Педагог и составитель школьных учебников, методических пособий, хрестоматий по литературе. Он известен своими лекциями по литературе в лектории «Прямая речь» в Москве, Санкт-Петербурге и Лондоне.

Классика? Что это?

Какая же отечественная  литература всё-таки относится к русской классике, что соответствует её канонам?  Классика русской литературы — это литературные памятники и произведения искусства, признанные шедеврами мировой культуры. Классическими принято считать произведения, ставшие достоянием традиций(их постоянно цитируют, на них часто ссылаются), обладающие качеством хрестоматийности (их изучают в школе, их должен знать каждый, считающий себя культурным и образованным человеком). Канонические произведения литературы можно отнести к настоящим мировым  бестселлерам, потому что на них не спадает спрос из года в год. Классика примечательна тем, что она затрагивает вечные темы, которые волнуют людей во все времена: человек и Бог, жизнь и смерть, любовь и ненависть. Как правило, классические произведения отличают, с одной стороны, от современных, не признанных объектом культурного наследия, и, с другой стороны, от древних, малоизвестных или забытых, не выдержавших испытания временем.

Кто создал фундамент русской литературы?

По мнению Александра Архангельского, основной фонд русской литературной классики — творчество Михаила Ломоносова, Дениса Фонвизина, Николая Карамзина, Василия Жуковского, Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Николая Гоголя, Федора Достоевского, Льва Толстого, Ивана Крылова и многих других писателей. Кстати, «топ-лист» XIX века не сильно отличается от современной школьной программы.

«Классика не умрет, пока сохраняет свое значение, и бессмертие писателей-классиков символизируют памятники и мемориалы, возводимые в память о них, а также музеи, посвященные им, города, площади и улицы, названные их именами», — уверен господин Архангельский.

Когда писатель становится классиком?

В России понятийные представления о канонах классической литературы начали зарождаться в 19 веке, и лишь с того момента литературу начали почитать. Начало этому процессу было положено в тот момент,  когда стали организовывать первые литературные обеды. В Петербурге они имели строго официальный характер и широкую известность. В Москве происходило все наоборот: лишь в узких кругах самые преданные ценители могли быть удостоены приглашения на такого рода мероприятие. Уже к 20 веку стали проводиться первые литературные юбилейные вечера. И первым писателем, в честь которого был назначен этот вечер стал Иван Крылов. После этого сам того не ожидая, он обрел статус великого детского баснеписца.

А перестать быть классиком можно?

«Литературный канон — вещь очень устойчивая. Если человек «пробрался в классики», его оттуда очень сложно прогнать», — иронизирует господин Архангельский, говоря о существующих правилах вхождения в «пантеон».

Чтобы автор стал классиком, в его произведениях что-то должны находить для себя люди, которые возьмутся за его книгу столетия спустя. «Великий» автор сам вписывает себя в традицию, отвечая на вызовы предшественников. А чтобы закрепиться в каноне, ему нужны продолжатели. Литературное признание связано с парадоксом: автор канонического произведения одновременно вписывает себя в традицию и изменяет её. 

Кто до сих пор является мэтром классической литературы?

Именно сила, ясность и самобытность ставят в центр канона Александра Пушкина. Он укрепил  канон литературы. Более того, при его жизни произошло очень много событий, сделавших из его произведений мировые хиты, ставших достоянием России.

Кто назначает в классики?

В классики назначают далеко не школьные учителя, не составители хрестоматий, не чиновники и не «доминантные структуры» общества. Главное экспертное слово по данному вопросу всегда  выносит время. Только люди, читающие классику определяют её статус образно – «наше всё!».

Зачем нам «наше все»?

По мнению Александра Архангельского, классические произведения, необходимые для передачи опыта, культурного наследия вынуждены конкурировать с интернет-контентом и в подавляющем большинстве случаев проигрывают ему. Последствий тому масса, одно из самых заметных – поверхностность мышления и знаний. «Целителями от недуга безграмотности» могут  родители и старшие поколения учителей и преподавателей, которые только на своем примере и учитывая свой жизненный опыт должны доносить до своих детей и учеников всю ценность и необходимость изучения классической литературы.

Смотрите также:

«Русская классика — сельским библиотекам»: активисты «Единой России» обновляют книжные фонды в библиотеках страны

Собранные и закупленные издания отправляют в сельские и школьные библиотеки. Например, в Мурманском области сбор книг организован на базе областной научной библиотеки. К нему присоединились кандидаты предварительного голосования «Единой России», начинающие политики кадрового проекта партии «ПолитСтартап», студенты и преподаватели Мурманского арктического государственного университета, волонтеры, учреждения соцзащиты и культуры из Мурманска, Североморска, Кольского и Кандалакшского районов, региональные общественные организации и неравнодушные граждане. В результате в отдаленные поселки региона уже отправились около 50 коробок с произведениями русских классиков.

По мнению депутата Мурманской областной Думы, победителя предварительного голосования Германа Иванова, акция — хороший повод протянуть руку помощи тем библиотекам, которым непросто формировать книжные фонды.

«Особый акцент сделан на «100 главных книгах». На мой взгляд, такие мероприятия крайне важны, ведь именно библиотеки передают наследие русской классической литературы от поколения к поколению», — подчеркнул он.

На Камчатке в акции участвуют жители самых разных возрастов и профессий.

«Я работаю в управлении архитектуры, градостроительства и земельных отношений. Узнала об акции от друзей. Решила принять участие, чтобы передать сборники русских поэтов-классиков Сергея Есенина и Николая Некрасова. Считаю, что классическая литература должна быть доступна в любой точке Камчатки», — рассказала сотрудник администрации Петропавловска-Камчатского Людмила Музаева.

Районным и сельским библиотекам Нижегородской области уже передали более трех тысяч книг русских классиков. За счет этого свой фонд пополнили почти 50 учреждений культуры. Руководитель регионального исполнительного комитета «Единой России», победитель предварительного голосования Алексей Антонов вручил центральной районной библиотеке Богородского муниципального округа более 50 новых томов русской классики. Среди них произведения Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Толстого, Достоевского, Пастернака, Ахматовой.

«Эти книги «прошли испытание временем», ими зачитывается не одно поколение, они поднимают вечные темы жизненных ценностей, помогают понять историю и культуру своей страны, красоту и богатство родного языка», — сказал Алексей Антонов.

По словам директора Богородской районной библиотеки Натальи Морозовой, такие акции — всегда приятное и важное событие.

«То, что сегодня мы получили мировую классику, — особенно приятно и ценно. Классическая литература на все времена, она всегда востребована, актуальна и пользуется популярностью», — сказала директор библиотеки.

В Северной Осетии к акции подключились депутаты всех уровней, победители и участники предварительного голосования партии, неравнодушные жители республики. Они приобрели и передали библиотекам около 500 изданий классической литературы.

Депутаты Госдумы, победители предварительного голосования Артур Таймазов и Зураб Макиев передали книги библиотекам Алагира, селений Кадгарона, Коста, Црау, а также библиотеке Камбилеевской средней школы. Книжные полки пополнились произведениями русских и осетинских классиков, краеведческой и детской литературой.

«В век интернета и гаджетов подобные акции крайне важны, ведь библиотека — это не просто место, где хранятся книги. Здесь прививается любовь к литературе, а значит, к прекрасному», — подчеркнул Артур Таймазов.

В Брянской области первую партию книг центральной районной библиотеке передали глава Трубчевского района, секретарь местного отделения «Единой России» Сергей Ященко и его коллеги по партии.

«Роль произведений русских классиков, таких, как Достоевский, Пушкин, Лермонтов, Толстой и многих других для сохранения и передачи следующим поколениям наших сограждан чистоты русского языка, огромного наследия литературы трудно переоценить. Поэтому они должны быть доступны каждому — будь то житель крупного города или сельской глубинки», — отметил Сергей Ященко.

В общероссийской акции «Русская классика — сельским библиотекам», одним из инициаторов которой стала «Единая Россия», участвуют депутаты различных уровней, участники предварительного голосования, партийные активисты, волонтеры и все желающие. Акция стартовала в конце мая в общероссийский день библиотек. Ее цель — помочь укомплектовать книжный фонд сельских библиотек и библиотек в малых городах.

10 шедевров классической музыки

Послушайте и оцените 10 шедевров классической музыки. Это не список 10 величайших произведений, такой список просто невозможно составить. Тем не менее, каждое произведение в этом списке является великим по разным причинам и каждое из них знаковое либо для истории музыки, либо для общества, либо для конкретного композитора. Когда Вы прослушаете их все,  то  только-только прикоснетесь к поверхности классической музыки.
Все эти композиции являются хорошим стартом для получения более глубоких знаний в музыке.
Некоторые из них очень длинные и состоят из нескольких частей, поэтому послушайте хотя бы одну часть из всего произведения.

Людвиг ван Бетховен Симфония № 5

Пожалуй, самая известная из всех симфоний, это классика Бетховена. Если Вам понравится эта симфония, попробуйте послушать и остальные 8 симфоний, созданных Бетховеном.

Послушать

Вольфганг Амадей Моцарт «Свадьба  Фигаро»  ( Marriage of Figaro)

Возможно, вершина творчества Моцарта в опере, по комедии Бомарше «Безумный день или женитьба Фигаро», великолепный коктейль прекрасной музыки и комических ситуаций.

Послушать

Иоганн Штраус (младший) «На прекрасном  голубом Дунае» (The Blue Danube)

Этот элегантный вальс стал неофициальным гимном Австрии (где Моцарт — «наше всё»), изящно охватив всю красоту большого города — Вены.

Послушать

Джоаккино Россини «Севильский  цирюльник»  (The Barber of Seville)

Ещё одна интересная комическая опера, теперь от великого итальянского композитора. Знаменитую увертюру из этой оперы Россини использовал ещё в двух других своих операх.

Послушать

Рихард Вагнер «Зигфрид-идиллия» (Siegfried Idyll)

Симфоническая пьеса, созданная как подарок на день рождения жене и получившая название в честь новорожденного сына,  которого назвали по имени героя оперы » Зигфрид». Основная тема этой пьесы взята из оперы «Зигфрид» из цикла «Кольцо Нибелунга».

Послушать

Гектор Берлиоз «Фантастическая  симфония» (Symphonie Fantastique)

Наибольший вклад французского композитора Гектора Берлиоза в оркестровую музыку,
«Фантастическая симфония» является удивительно красочной и экспрессивной работой.

Послушать

Роберт Шуман «Любовь  поэта» (Dichterliebe)

Один из величайших песенных циклов для фортепиано и голоса. 
Набор из 16 поэм Генриха Гейне, положенный на музыку Шумана, возрождает в сердце надежду и гордость за чудесную способность и предназначение человека — любить!

Послушать

Дмитрий Дмитриевич Шостакович  Симфония № 10

После смерти Сталина в 1953 году, Шостакович после вынужденного длительного творческого ограничения, наконец, смог свободно создать эпохальное произведение.
В результате получилась одна из великих симфоний 20-го века, в которой композитор подвел итог эпохе сталинизма и, как считается, создал своеобразный музыкальный портрет Сталина.

Послушать

Пётр Ильич Чайковский Симфония № 6

Последняя работа Чайковского является шедевром эмоциональной тоски.
Кажется, еще никогда в музыке не были выражены с таким несравненным талантом и красотой такие глубокие сцены душевной жизни, отчаяния и безысходности.

Послушать

Густав Холст Сюита «Планеты» (The  Planets)

Монументальное музыкальное произведение, посвященное планетам солнечной системы и одноимённым богам.
Сюита описывает семь планет, Землю композитор пропустил, а Плутон — тогда ещё не открыли, а теперь это уже и не планета.

Послушать

 

Источник

Разбираемся в терминологии: классика, культ, канон

Давайте посмотрим на канон с точки зрения социологии литературы.

📘 Современные сторонники социологического взгляда на канон обычно опираются на концепцию социальных полей Пьера Бурдье (1930–2002) — он посвятил отдельную книгу «полю литературы» во Франции XIX века.

👁 Этот подход помогает увидеть в литературной жизни не только сам творческий процесс, но и всех необходимых посредников между авторами и читателями. «Поле» стремится к автономии, управляется внутренними правилами и учреждает собственные институции.

☝️ Это не значит, что литература существует в некой утопии: в реальности судьба каждой книги — это цепочка решений многих действующих лиц. Можно представить себе ряд фильтров, через которые должен пройти текст, чтобы его не просто прочитали, а признали заслуживающим внимания и тем более — великим.

📚 Многие великие книги прошли их не сразу — одни не приняли критики, другие плохо продавались, третьи попали под запрет — но рано или поздно в оформлении канона принимают участие все стороны.

Попробуем их перечислить:

1️⃣ Сами писатели. Литературные объединения и движения продвигают близких по духу авторов. Личные отношения — покровительство, симпатии и антипатии — тоже имеют значение. Пушкинское «Старик Державин нас заметил…» — не просто эпизод из юности поэта, а напоминание о традициях преемственности, литературной «генеалогии» и менторства.

2️⃣ Экспертные сообщества. Они могут быть формальными — жюри литературных премий и конкурсов, и неформальными — кружки, салоны.

3️⃣ Профессиональная критика. Это литературные СМИ и разделы критики в обычной периодике. Время всемогущих критиков давно прошло, но и сейчас без критиков сложно не утонуть в актуальной литературе.

4️⃣ Читательские сообщества — от книжных клубов до онлайн-платформ для обмена впечатлениями.

5️⃣ Книжный рынок и издательства. Публикация книги — сложный процесс, в котором участвуют рецензенты, редакторы, переводчики, юристы. Каждый из них может повлиять на то, насколько серьезно примут автора.

Есть и другие, внелитературные факторы:

🔹 Власть. В разные времена разные силы — государство и другие политические механизмы, церковь, капитал — пытались управлять чтением и претендовали на роль распределителей лавровых венков.

🔹 Наука. Хотя академическая история литературы существует в основном в университетских стенах и специальных изданиях, научные интерпретации могут подействовать на общее представление о каноне. Великие авторы — это авторы, которым чаще посвящают конференции и диссертации, чьи собрания сочинений тщательно готовят ученые.

🔹 Школа. Долгое время школа была главным проводником канона. И сейчас нам привычнее думать, что классики — это те, кого все знают со школьной скамьи. Однако современные школьные программы не во всех странах строятся по принципу почитания классики. В России «школьный канон» остается значимым, но за постсоветское время он не раз менялся. Сейчас в кодификаторе ЕГЭ по литературе закреплена его минимальная версия — даже у Блума список русских авторов, вошедших в западный канон, длиннее (он, например, включил Аксакова, Герцена и Чернышевского). Зато споры о составе школьной программы — хороший источник информации о том, как видят русский канон современные читатели.

💫 Теперь мы представляем, из чего складывается «карьера» великой книги: за или против ее включения в канон борются практически все силы, которые заинтересованы в воздействии на социум.

15 произведений отечественной классики, раскрывающих душу и суть человека

Испокон веков многие поколения людей интересовало, что есть душа, какова ее суть и можно ли познать ее глубину. И великое же множество писателей затрагивало эту, безусловно, важную тему…

Бесспорно, отечественные классики внесли существенную лепту в мировую сокровищницу литературы, снискав признание во многих странах своими изумительными, пронзительными произведениями. Нередко от этих книг хочется плакать, до того точно авторы демонстрируют потаенные уголки душ своих героев, в которых мы узнаем подчас самих себя.

1. «Иванов», Антон Павлович Чехов

Врач по профессии, Чехов отлично разбирался и в человеческих душах, свидетельством тому служит большое количество рассказов, повестей и пьес о простых и не очень людях, об их чувствах и отношениях. Пьеса «Иванов» — хороший пример тому. В ней показано предательство жены мужем, меркантильный интерес родственников, метания главного героя между двумя женщинами, и, как итог, трагическая развязка.

 

2. «Гранатовый браслет», Александр Иванович Куприн

Известный русский писатель Александр Куприн написал немало отличных произведений, которые с удовольствием читали и читают до сих пор многие поколения людей. Темы отношений, затрагиваемые в его рассказах и повестях, все так же актуальны и сейчас.
Повесть Куприна «Гранатовый браслет» очень хорошо отображает немалые душевные страдания маленького человека по отношению к предмету своей платонической любви. Эти страдания он стоически пронес через всю свою жизнь, но бездушные, жестокие люди, окружавшие ту самую женщину, разрушили его мир и подвели к черте, после которой нет возврата.
 

3. «Бесы», Федор Михайлович Достоевский

Федор Михайлович Достоевский, происходящий из дворянского рода, тем не менее, был близок и к простым людям, чьи судьбы он описывал во многих своих произведениях. Многие из его повестей и романов показывают ту гниль, ту самую безысходность бытия, человеческого от которой берет оторопь.

«Бесы», одно из знаковых, тяжелых произведений Ф.М. Достоевского очень ярко описывает все более возрастающую тоску по другой жизни, все более возрастающее недовольство жизнью этой, и, как следствие, «брожение умов» круга людей, бросивших на алтарь идей человеческую жизнь.

 

4. «Записки юного врача», Михаил Афанасьевич Булгаков

Булгаков, русский писатель, романист, режиссер, учился на медицинском факультете и после имел врачебную практику, прошел Первую мировую войну и знал на личном опыте, насколько трудно оставаться человеком в тяжелых условиях.

Его произведения, а точнее, цикл рассказов «Записки юного врача» в некотором роде биографичны и отлично показывают, насколько может быть грязной жизнь, ведь там, где люди безграмотны, зачастую они и бездуховны, и речь идет не о религии, а о качествах и характере окружающих. Беспросветная тупость крестьян (вызванная отсутствием возможности развиваться умственно), их скотские условия жизни приводят к тому, что молодой врач становится морфинистом поневоле, а после уже не может сойти с этого поезда, все быстрее мчащегося под откос.

 

5. «Доктор Живаго», Борис Леонидович Пастернак

Невзирая на то, что Пастернака нельзя отнести к «тем самым классикам», его произведение «Доктор Живаго» очень хорошо описывает изменения в людях, происходящие под давлением судьбы, о том, как кто-то остается человеком, а кто-то еще больше превращается в скот, но не человека. Можно смело сказать, что данное творение Пастернака пополнило собой кладезь книг, которые стоит прочесть каждому русскому человеку.

События произведения происходят еще до Октябрьской революции, в период Первой мировой войны, набирают оборот в двадцатые годы и в целом нелегкая судьба главного героя заканчивается трагично.

 

6. «Яма», Александр Иванович Куприн

Пронзительное, яркое произведение Куприна «Яма» в каждой строчке, в каждом абзаце вскрывает все те гнойники, вызревавшие в душах человеческих. Несколько сюжетных линий показывают разные мечтания героинь, девушек, занимающихся проституцией в низкосортном публичном доме где-то в Слободе. Но у каждой своя трагическая судьба, свой финал, заставляющий сопереживать им, настолько выразительно прописаны они.


7. «На дне», Максим Горький (Алексей Максимович Пешков)

Одно из известных произведений замечательного русского писателя Горького, «На дне», очень хорошо показывает нравы и устои определенного слоя общества начала XX века. Даже само название как бы говорит само за себя, рассказывает о жизни и судьбе нескольких жителей дешевой ночлежки, об их взаимоотношениях между собой, о проблемах и том водовороте событий, что утягивает их на дно, оставляя на поверхности лишь человеческий мусор и останки жизней.

 

8. «Митина любовь», Иван Алексеевич Бунин

Эта трогательная, но трагическая повесть Бунина о любви широко раскрывает чувства юноши Мити к его знакомой Кате. Поначалу детская влюбленность перерастает в нечто большее, и девушка, тоже поначалу отвечающая взаимностью, начинает от него отдаляться и все больше уходить в свое увлечение театром в художественной школе, где ей сулит успех директор этой школы. Но Митя не сдается, пытается удержать чувства девушки, и, не выдержав, впоследствии уезжает домой в родную деревню переживать и лечиться от несчастной любви переменой впечатлений и окружения. К сожалению, доза этого «лекарства» оказывается смертельной для юноши.

 

9. «Анна Каренина», Лев Николаевич Толстой

Одно из известнейших произведений русского классика Льва Толстого, «Анна Каренина» является, бесспорно, жемчужиной русской классики вообще, и произведением, показывающим глубины русской души в частности. Сюжет многогранен и изобилует тонкими сюжетными поворотами, раскрывающими отношения героев. Переживания Анны, ее внезапная любовь к молодому офицеру Вронскому уводит все дальше и дальше юную женщину от ее мужа, семьи и общества, отринувшего «отступницу» от моральных устоев того времени. И увы, завершение романа не менее трагично, чем он сам.

Многие относятся к заглавной героине без особой симпатии, считая ее женщиной малодушной и слабой. Однако стоит присмотреться к героине поближе, чтобы понять, что «Анна Каренина»  – это роман о сильной женщине. Просто жизнь, как ни печально, способна сломить даже самых сильных…

 

10. «Олеся», Александр Иванович Куприн

Еще одно произведение Куприна, «Олеся», рассказывает нам о трагической любви молодой девушки, живущей отдельно ото всех в лесу и слывущей ведьмой, и барина, вынужденного некоторое время пожить в глуши, вдалеке от городской суеты. Волею случая он знакомится с Олесей и через некоторое время между ними возникают чувства. Но это не просто история любви, это история о том, насколько люди подвержены суевериям и насколько они готовы пожертвовать судьбами близких, лишь бы оставаться в своем привычном круге мировоззрения.

 

11. «Ася», Иван Сергеевич Тургенев

Повесть русского писателя Тургенева «Ася», как и многие другие его произведения, отлично показывает, насколько чувства могут быть трогательными, но трагическими, смелыми, но нерешительными. Главный герой повести, находясь за границей, встречает русскую пару. Как оказалось, это брат и сестра, путешествующие вдали от дома. Со временем, общаясь все больше и больше с ними, он понимает, что между ним и Асей (сестрой Гагина, того самого молодого человека) возникают чувства. Но достаточно сложная ситуация, сопровождающая происхождение Аси, не позволяет полностью открыть сердце. Когда же герой решается наконец признаться в своей любви, оказывается поздно, и молодая пара просто исчезла, покинула город. Попытки их найти ни к чему не привели, и главный герой проносит свою любовь к этой девушке через всю жизнь.

 

12. «Дама с собачкой», Антон Павлович Чехов

У этого замечательного писателя великое множество произведений, показывающих всю многогранность души человеческой. И эта повесть одна из них. Скучающий Гуров, приехавший из Москвы на отдых в Ялту, знакомится с молодой женщиной, Анной Сергеевной. Ничего не значащие беседы перерастают в любовь. Но наступает пора расставаться, и оба понимают, что им будет невыносимо жить друг без друга. Будучи семейными людьми, они понимают, что сил бросить свои семьи у них нет, и остается одно — тайно встречаться в гостиницах безо всякой надежды на реальную совместную жизнь.

 

13. «Герой нашего времени», Михаил Юрьевич Лермонтов

Великий русский поэт и писатель Лермонтов за свою короткую, но яркую жизнь успел написать немало замечательных стихотворений, но особняком стоит его роман «Герой нашего времени», состоящий из нескольких отдельных частей-рассказов. В них главный герой Печорин (чье имя стало фактически нарицательным) сталкивается с разными людьми и ситуациями, и его поступки, его реакции на происходящее зачастую противоречивы и непоследовательны. Он живет одним днем, живет эмоциями и своими желаниями, совершенно не думая об окружающих, и ставя свои желания превыше всего. Окружающие его люди страдают от этого эгоизма и некоторые поступки Печорина заканчиваются трагически для остальных.

 

14. «Недоросль», Денис Иванович Фонвизин

Замечательная и умная комедия Фонвизина «Недоросль» до сих пор остра своей сутью, ведь характеры и образ мыслей у некоторых наших современников не ушли далеко от фонвизинского недоросля и его мамаши. Сюжет достаточно прост. Есть скромная и образованная девушка Софья, к которой пытаются свататься несколько героев этого произведения. Но каждый из них фактически думает только о своем положении, которое улучшит благодаря состоянию Софьи, ведь девушка достаточно богата. Единственный молодой человек, любящий ее по-настоящему, и которому она отвечает взаимностью, впоследствии спасает ее от назойливых ухажеров.

 

15. «Обломов», Иван Александрович Гончаров

Роман Гончарова «Обломов» являет собой живой пример поведения человека, которому ничего не интересно и даже сами мысли причиняют беспокойство. Понятие «обломовщина», известное практически всем, вышло как раз из этого произведения. Собственно, сам Обломов, главный герой этого романа, проживает в Петербурге со своим слугой. Вся жизнь Ивана Ильича посвящена размышлениям о том, как было бы хорошо сделать то или это, но в реальности все эти пустые мечты никогда им не выполнялись. Из-за интриг одного знакомца, его жизнь начинает кардинально меняться, но не в лучшую сторону. Его обманывают со всех сторон и понемногу лишают имущества и состояния. Женщина, с которой он поддерживал отношения, не в состоянии это все вынести и расстается с ним. Единственный друг помогает Обломову не пойти окончательно по миру, но положение дел остается ужасным, добавляются проблемы со здоровьем, и через некоторое время, пережив невзгоды, главный герой умирает.

Классики, вне всяких сомнений, достойны наивысших похвал, однако не будем забывать и о новинках в мире литературы. Давайте познакомимся с книгами сентября 2019-го. Ну а тем, кто искренне приветствует наступление осени, мы предлагаем окунуться в мир душевной литературы для создания осеннего настроения. Приятного чтения!

14 классических литературных произведений, ненавидимых известными авторами ‹Literary Hub

Литературный мир может быть чем-то вроде камеры эха. То есть, если достаточное количество людей говорят, что книга «отличная», она становится официальной. Она становится Великой Книгой, и на любого, кто осмелится осмелиться ее осудить, будут смотреть с ужасом. Подобную репутацию можно заработать даже тогда, когда почти никто не читал рассматриваемую книгу, просто передав несколько слов типа «Я слышал, это потрясающе». Но даже когда кажется, что все согласны, можно с уверенностью сказать, что есть несколько, а в некоторых случаях больше, чем несколько несогласных.Они могут просто прятаться.

Кажется досадным, что в наши дни многие писатели чувствуют, что не могут публично выражать какие-либо негативные чувства о книге — это плохо для читателей, которые все чаще рассчитывают на своих любимых авторов в отношении предложений, а также для книжной индустрии, которая рискует разрекламировать себя. забвение, когда читатели слишком много раз разочаровываются раздутыми отзывами. Я понимаю, почему это происходит, но мне все равно это не нравится, но это эссе для другого раза.

Все это говорит о том, что забавно видеть, как гигант получает колено (особенно, если вам втайне все равно не нравится этот великан), и еще интереснее наблюдать за битвами гигантов — это в значительной степени то, что я чувствую, прекрасно читая писатели, пренебрегающие творчеством других великих писателей.Все легенды, о которых идет речь, безопасны, что делает литературные разногласия — и давайте смотреть правде в глаза, стервозный комментарий — удовольствием без чувства вины.

Итак, без лишних слов, подборка писателей, которые ненавидели книги, ставшие классикой, и то, что они говорили о них. Правы они или нет, все еще остается предметом споров.

Вирджиния Вульф на Ulysses

Из ее дневников:

Среда , 16 августа 1922:
Я должен прочитать Ulysses и сфабриковать свои доводы за и против.Я прочитал пока 200 страниц — ни одной трети; и нас развлекали, вдохновляли, очаровывали, интересовали первые две или три главы — до конца кладбищенской сцены; а затем озадаченный, скучающий, раздраженный и разочарованный тошнотворным студентом, чешущим прыщи. Том, великий Том [Т. Элиот], думает, что это на одном уровне с Война и мир ! Как мне кажется, безграмотная, недобросовестная книга; книга рабочего-самоучки, и все мы знаем, насколько они огорчительны, насколько эгоистичны, настойчивы, грубы, поразительны и, в конечном итоге, вызывают тошноту.Когда можно есть приготовленное мясо, зачем сырое? Но я думаю, что если вы страдаете анемией, как Том, в крови есть слава. Я сам, будучи вполне нормальным, скоро снова готов к классике. Я могу исправить это позже. Я не поступаюсь своей критической прозорливостью. Я всаживаю палку в землю, чтобы отметить страницу 200.

Среда, 6 сентября 1922 г .:
Я закончил Ulysses и считаю это ошибкой. Думаю, он гениален; но из низшей воды. Книга разлитая.Он солоноватый. Это претенциозно. Это недоброкачественная не только в очевидном, но и в литературном смысле. Я имею в виду, что первоклассный писатель слишком уважает сочинение, чтобы быть хитрым; поразительный; делать трюки. Мне все время вспоминается какой-то тупой школьник, полный ума и сил, но такой застенчивый и эгоистичный, что теряет голову, становится экстравагантным, воспитанным, шумным, неловким, заставляет добрых людей жалеть его и суровые просто раздражали; и можно надеяться, что он вырастет из этого; но поскольку Джойс 40 лет, это вряд ли кажется вероятным.. . Я чувствую, что мириады крошечных пуль перчат одну и забрызгивают другую; но не получают ни одной смертельной раны прямо в лицо — как, например, от Толстого; но сравнивать его с Толстым совершенно абсурдно.

Дороти Паркер на Винни-Пух

В ее колонке «Постоянный читатель» в The New Yorker , 20 октября 1928 г .:

Вышеупомянутая лирика взята с пятой страницы новой книги мистера А. А. Милна «Дом в углу Пуха», потому что, хотя произведение написано в прозе, есть частые переходы к более ритмичным прихотям.Это называется «Хум», и он приходит в голову Винни-Пуху, когда он стоит возле дома Пятачка в снегу и прыгает вверх и вниз, чтобы согреться. Это «показалось ему хорошим гудением, таким, каким он с надеждой напевает другим». На самом деле, казалось, так хорошо, что он и Пятачок начали прямо через снег, чтобы напевать с надеждой на И-Ё. Блин, вот я и выдал сюжет. Я мог прикусить язык.

Пока они несутся по хлопьям, Пятачок начинает немного слабеть.

«Пух, — сказал он наконец немного робко, потому что не хотел, чтобы Пух думал, что он Сдается, — мне просто было интересно. Как было бы, если бы мы пошли домой сейчас и репетировали вашу песню, а затем спели бы ее Иа завтра — или — или на следующий день, когда мы случайно увидим его ».

«Это очень хорошая идея, Пятачок», — сказал Пух. «Мы будем практиковать это сейчас, по ходу дела. Но возвращаться домой и практиковать ее — бесполезно, потому что это особая песня на открытом воздухе, которую нужно петь в снегу.’

«Ты уверен?» — с тревогой спросил Пятачок.

«Ну, Пятачок, ты увидишь, когда послушаешь. Потому что вот как это начинается. Чем больше идет снег, тиддели-пом —

«» Тиддели что? «- сказал Пятачок. (Он взял, как вы могли бы сказать, самые слова из уст вашего корреспондента.)

«Пом», — сказал Пух. «Я добавил это, чтобы сделать его более густым».

И именно это слово «хамми», мои дорогие, отмечает первое место в «Доме в углу Пуха», в котором Тонстант Вейдер провалился.

Шарлотта Бронте о Гордость и предубеждение

В письме к Г. Льюис (любовник Джорджа Элиота), 12 января 1848 г .:

Почему вам так нравится мисс Остин? Я озадачен по этому поводу. Что побудило вас сказать, что вы предпочли бы написать Гордость и предубеждение или Тома Джонса , чем любой из романов Уэверли? Я не видел Гордость и предубеждение , пока не прочитал это ваше предложение, а затем я взял книгу и изучил ее.И что я нашел? Точный дагерротипированный портрет обыденного лица; тщательно обнесенный забором, ухоженный сад с близкими бордюрами и нежными цветами — но без ярких ярких физиономий — без открытой местности — без свежего воздуха — без синего холма — без красивого побега. Вряд ли мне хотелось бы жить с ее дамами и джентльменами в их элегантных, но замкнутых домах. Эти замечания, вероятно, вызовут у вас раздражение, но я рискну.

Теперь я могу понять восхищение Жорж Санд — хотя я никогда не видел ни одной из ее работ, которыми я восхищался повсюду (… тем не менее, у нее есть ум, который, если я не могу полностью понять, я очень глубоко уважаю; она проницательна и проницательна; мисс Остин всего лишь проницательна и наблюдательна.Я ошибаюсь — или вы поспешили в своих словах?

Шарлотта Бронте на Эмма

В письме к У. С. Уильямсу от 12 апреля 1850 г .:

Я также читал одну из работ мисс Остин — Эмма — читал ее с интересом и с той степенью восхищения, которую сама мисс Остин сочла бы разумной и подходящей. Что-то вроде теплоты или энтузиазма — что-либо энергичное, пронзительное, проникновенное — совершенно неуместно в оценке этих произведений: все подобные демонстрации, которые писательница встретила бы воспитанной насмешкой, спокойно посчитали бы эксцентричностью и экстравагантностью.Она на удивление хорошо делает свое дело по очерчиванию поверхности жизни благородных англичан. В картине есть китайская верность, миниатюрный деликатес. Она ничем не раздражает своего читателя, не беспокоит его ничем серьезным. Ей совершенно неизвестны страсти; она отвергает даже разговорное знакомство с этим бурным сестринством. Даже к чувствам, которые она удостоила, не более чем случайное изящное, но отдаленное признание — слишком частый разговор с ними нарушил бы плавную элегантность ее прогресса.Ее дело наполовину не столько с человеческим сердцем, сколько с человеческими глазами, ртом, руками и ногами. То, что видит зорко, метко говорит, гибко движется, ей подходит учиться; но то, что пульсирует быстро и полно, хотя и скрыто, через что хлынула кровь, что является невидимым вместилищем жизни и разумной целью смерти — это мисс Остин игнорирует. . . . Джейн Остин была цельной и самой разумной женщиной, но очень неполной и довольно бесчувственной (не бессмысленной) женщиной. Если это ересь, я ничего не могу поделать.

Марк Твен о Гордость и предубеждение

В письме Джозефу Твичеллу от 13 сентября 1898 г .:

У меня нет права критиковать книги, и я делаю это только тогда, когда ненавижу их. Я часто хочу критиковать Джейн Остин, но ее книги сводят меня с ума, так что я не могу скрыть свое безумие от читателя; и поэтому я должен останавливаться каждый раз, когда начинаю. Каждый раз, когда я читаю Гордость и предубеждение , мне хочется выкопать ее и бить по черепу ее собственной большой берцовой костью.

Из неполного фрагмента Твена, озаглавленного «Джейн Остин»:

Когда я беру Гордость и предубеждение или Чувство и чувствительность , я чувствую себя барменом, вступающим в Царство Небесное. Я имею в виду, я чувствую то же, что и он, вероятно, чувствовал бы, почти наверняка. Я совершенно уверен, что знаю, какими будут его ощущения и его личные комментарии. Он наверняка скривил бы губу, пока эти сверхдобрые пресвитериане самодовольно продолжали свою работу. Потому что считал себя лучше их? Нисколько.Они бы не подошли его вкусу — вот и все.

Олдос Хаксли на В дороге

Цитируется в книге Николаса Мюррея Олдос Хаксли: биография :

Со временем мне стало немного скучно. То есть дорога казалась ужасно длинной.

Кэтрин Мэнсфилд на Howards End

Из ее журналов:

Май 1917 г .:

Приставив самые слабые книги к стене прошлой ночью, я наткнулся на копию Howards End и заглянул в нее.Но этого недостаточно. Э. М. Форстер никогда не идет дальше, чем греть чайник. В этом он редкий мастер. Почувствуйте этот чайник. Разве это не красиво тепло? Да, но чая не будет.

И я никогда не могу точно сказать, забеременела ли Хелен от Леонарда Баста или от его рокового забытого зонтика. Учитывая все обстоятельства, я думаю, это должен был быть зонт.

Мартин Эмис о Дон Кихот

Из его обзора, напечатанного в Война против клише: очерки и обзоры 1971-2000 гг. :

Очевидно, что это неприступный шедевр, Дон Кихот страдает одним довольно серьезным недостатком — полной нечитаемостью.Этот рецензент должен знать, потому что он только что прочитал это. Книга изобилует красотой, очарованием, возвышенной комедией; кроме того, на длинных отрезках (около 75 процентов от всего) он нечеловечески скучен. . . Чтение Дон Кихота можно сравнить с бесконечным визитом вашего самого невероятного старшего родственника со всеми его шалостями, грязными привычками, неудержимыми воспоминаниями и ужасными дружками. Когда опыт закончится, и старик наконец отойдет (на странице 846 — проза крепко зажата, без перерывов на диалог), вы прольете слезы: не слезы облегчения, а слезы гордости.Вы сделали это, несмотря на все, что мог сделать Дон Кихот .

Дэвид Фостер Уоллес о American Psycho

Из интервью с Ларри Маккаффери, опубликованного в журнале The Review of Contemporary Fiction , Summer 1993:

ЛМ: В вашем собственном случае как проявляется эта враждебность?

DFW: О, не всегда, но иногда в форме предложений, которые синтаксически не некорректны, но все же представляют собой настоящую суку для чтения.Или забить читателя данными. Или тратить много энергии на создание ожиданий, а затем получать удовольствие от их разочарования. Вы можете ясно увидеть это в чем-то вроде книги Эллиса « American Psycho »: какое-то время она беззастенчиво потворствует садизму аудитории, но в конце становится ясно, что реальный объект садизма — это сам читатель.

LM: Но, по крайней мере, в случае American Psycho я чувствовал, что есть нечто большее, чем просто желание причинить боль — или что Эллис был жестоким, как вы сказали, серьезные художники должны быть готовы к этому.

DFW: Вы просто демонстрируете цинизм, который позволяет читателям манипулировать плохим письмом. Я думаю, что это своего рода черный цинизм в отношении сегодняшнего мира, от которого зависят читатели Эллиса и некоторых других. Послушайте, если современное состояние безнадежно дерьмовое, безвкусное, материалистическое, эмоционально отсталое, садомазохистское и глупое, то мне (или любому писателю) может сойти с рук сочинение историй с глупыми, бессодержательными, эмоционально отсталыми персонажами, что легко , потому что такого рода персонажи не требуют развития.С описаниями, которые представляют собой просто списки фирменных потребительских товаров. Где глупые люди говорят друг другу чушь. Если то, что всегда отличало плохое письмо, — плоские персонажи, штампованный и не узнаваемый человеческий мир повествования и т. Д. — также является описанием сегодняшнего мира, тогда плохое письмо становится остроумным мимесисом плохого мира. Если читатели просто верят, что мир глуп, поверхностен и подл, тогда Эллис может написать подлый, поверхностный глупый роман, который станет едким невозмутимым комментарием ко всему плохому.Послушай, чувак, мы, наверное, большинство из нас согласились бы с тем, что сейчас темные и глупые времена, но нужна ли нам художественная литература, которая ничего не делает, кроме как драматизировать, насколько все мрачно и глупо? В темные времена определение хорошего искусства казалось бы искусством, которое определяет местонахождение и применяет СЛР к тем элементам человеческого и магического, которые все еще живут и светятся, несмотря на тьму времен. По-настоящему хорошая художественная литература могла бы иметь настолько мрачное мировоззрение, сколько пожелает, но она могла бы найти способ как изобразить этот мир, так и осветить возможности быть в нем живым и человечным.Вы можете защищать Psycho как своего рода перформативный дайджест социальных проблем конца восьмидесятых, но не более того.

Элизабет Бишоп на Сеймуре — Введение
(Примечание: иногда это обозначается как «Над пропастью во ржи », но, учитывая время, я нахожу новеллу — опубликованной в The New Yorker в 1959 году — более вероятно)

В письме Перл Казин от 9 сентября 1959 г .:

Я ненавидел историю Сэлинджера.Мне потребовались дни, чтобы просмотреть его, осторожно, страницу за страницей, и краснеть от смущения перед ним после каждой нелепой фразы. Как они могут позволить ему это сделать? Это ужасное самосознание, каждое предложение комментирует само себя и комментирует само себя, комментируя само себя, и я думаю, что на самом деле это должно было быть funny . И если стихи были такими хорошими, почему бы просто не дать нам одно или два и помолчать, ради бога? Эта фигура Сеймура совершенно не впечатляет меня как нечто лишнее — или в этом суть, а я упустил ее? БОГ есть в любом немного превосходящем, чувствительном, умном человеке или что-то в этом роде? или что? и почему? И правда ли, что The New Yorker не может изменить написанное им слово? Кажется, это полная противоположность тем прекрасным старомодным стандартам письма, которыми так восхищается Энди Уайт, и все же это не «экспериментальное» или оригинальное — это просто утомительно.Теперь, если я сейчас иду против всех мнений, скажите мне, почему, потому что я хотел бы знать, как это можно защитить.

Мэри Маккарти на Фрэнни и Зуи

В обзоре Harper’s , октябрь 1962 г .:

Кто унаследует мантию Папы Хемингуэя? Кто, как не Дж. Д. Сэлинджер? . . . И кто эти чудо-дети, кроме самого Сэлинджера, которые делятся и размножаются, как настоящая амеба?

В работах Хемингуэя никогда не было никого, кроме Хемингуэя, в череде переодеваний, но, по крайней мере, на книгу приходился только один папа.Столкнуться с семью ликами Сэлинджера, мудрыми, милыми и простыми, — значит взглянуть в устрашающую лужу нарциссов. В мире Сэлинджера нет ничего, кроме Сэлинджера, его учителей и его терпимо лелеемой публики — человечности; снаружи — фальшивки, тщетно сигнализирующие, что их впускают, как ирландская мать детей, Бесси, домашняя версия Толстой Леди, которая продолжает вторгаться в ванную, пока ее красивый сын Зуи находится в ванне или бреется.

. . .

Большое внимание уделяется также ритуалам зажигания сигарет и обрядам питья из стакана, как если бы эти устные акты были сакральными — прозрениями.Точно так же Сэлинджер трактует семейные сочинения как священные писания или помет священных птиц, которые должны внимательно изучать авгуры: письма Сеймура, цитаты из его дневника, письмо Радди, письмо Фрэнни, письмо Бу Бу, записка, написанная Бу Бу мылом на зеркале в ванной (последние два взяты из другого рассказа «Поднимите потолочную балку, плотники»).

Эти отпечатки коллективной личности Гласса сохранены, как если бы они были вуалью Вероники в реликвии хорошо продуманной прозы.И что жутковато, говоря о покрывале Вероники, популярном сюжете для тех картин, на которых глаза Христа должны следовать за зрителем несомненным укоризненным взглядом, читатель в этой последней работе Сэлинджера испытывает ощущение, что автор с грустью наблюдает за ним. его или слушая, как он читает. То есть обычное отношение меняется на противоположное, и вместо того, чтобы читать Сэлинджера, Сэлинджера, этого Человека Скорби, читает читателя.

. . .

Самоубийство Сеймура предполагает, что Сэлинджер периодически догадывается или периодически опасается, что где-то что-то не так.Почему он покончил с собой? Потому что он женился на фальшивке, которой поклонялся за ее «простоту, ужасную честность»? Или потому, что он был так счастлив, а мир Толстой Леди был таким прекрасным?

Или потому, что он солгал, солгал его автор, и все это было ужасно, и он был подделкой?

Х.Л. Менкен о Великий Гэтсби

В обзоре, опубликованном в журнале The Chicago Sunday Tribune , 3 мая 1925 г .:

Новый роман Скотта Фицджеральда « Великий Гэтсби » по форме является не более чем прославленным анекдотом, и к тому же не слишком вероятным.Действие происходит на Лонг-Айленде, опасно нависшем на краю мусорных свалок Нью-Йорка, — на Лонг-Айленде шикарных вилл и непристойных домашних вечеринок. Это старая тема романтической и нелепой любви — старинный мотив fidelis ad urnum , сведенный к мрачному юмору. Главный персонаж — типичный для этих ролей человек — парень, который, кажется, знает всех, но остается неизвестным для всех, — молодой человек с большим количеством таинственных денег, вкусами киноактера и, под всем этим, простая сентиментальность несколько склеротической толстой женщины.

. . .

Эта история явно не важна, и, хотя, как я покажу, она имеет свое место в каноне Фицджеральда, ее, конечно, нельзя ставить на одну полку, скажем, с This Side of Paradise . По сути, его беспокоит тот очевидный факт, что это просто история — что Фицджеральд, похоже, гораздо больше заинтересован в сохранении напряженности, чем в том, чтобы попасть в шкуру своих людей. Дело не в том, что они ложны: дело в том, что они слишком много воспринимаются как должное.Только сам Гэтсби по-настоящему живет и дышит. Остальные — простые марионетки, часто удивительно похожие на живые, но, тем не менее, не совсем живые.

Владимир Набоков на Доктор Живаго

Из фрагмента интервью от октября 1972 года, переизданного в Strong Opinions :

Любой интеллигентный россиянин сразу понял бы, что эта книга пробольшевистская и исторически ложная, хотя бы потому, что она игнорирует либеральную революцию весны 1917 года и заставляет святого доктора с безумной радостью принять большевистский государственный переворот . месяцы спустя — все это соответствует линии партии.Не говоря уже о политике, я считаю книгу жалкой вещью, неуклюжей, тривиальной и мелодраматической, с типичными ситуациями, сладострастными юристами, невероятными девушками и банальными совпадениями.

. . .

Я аплодировал тому, что [Пастернак] получил Нобелевскую премию за его стихи. В «Доктор Живаго », однако, проза не соответствует его поэзии. Тут и там, в пейзаже или сравнении, можно различить, может быть, слабые отголоски его поэтического голоса, но этих случайных fioriture недостаточно, чтобы спасти его роман от провинциальной банальности, столь типичной для советской литературы последних пятидесяти лет.

Владимир Набоков на Братья Карамазовы и Преступление и наказание

В интервью с Джеймсом Моссманом, опубликованном в журнале The Listener от 23 октября 1969 г. и перепечатанном в журнале Strong Opinions :

Если вы намекаете на худшие романы Достоевского, то я действительно очень не люблю Братья Карамазовы и жуткую фразу «Преступление и наказание» . Нет, я не возражаю против самоанализа и самооткровения, но в этих книгах душа, грехи, сентиментальность и журналы вряд ли оправдывают утомительный и запутанный поиск.

Владимир Набоков на поминках по Финнегану

Из интервью 1967 года в журнале The Paris Review :

Я ненавижу Punningans Wake , в котором злокачественное разрастание причудливой словесной ткани едва ли искупает ужасную веселость фольклора и легкую, слишком легкую аллегорию.

Из другого интервью 1967 года, проведенного одним из студентов Набокова в Корнелле:

Ulysses возвышается над остальными произведениями Джойса, и по сравнению с его благородной оригинальностью и уникальной ясностью мысли и стиля злополучные поминки по Финнегану — не что иное, как бесформенная и унылая масса фальшивого фольклора, холодный пудинг книги , непрекращающийся храп в соседней комнате, от которого страдает бессонница! Я.Более того, я всегда ненавидел региональную литературу, полную причудливых старожилов и имитирующих произношение. Поминки по Финнегану Фасад маскирует очень обычный и унылый многоквартирный дом, и лишь редкие отрывки небесных интонаций спасают его от полной безвкусицы. Я знаю, что меня отлучат от церкви за это заявление.

классических работ по истории технологии, серия «Пересмотр классики» в области технологий и культуры — Общество истории технологий (SHOT)

Некоторые работы по истории технологий неподвластны времени и с течением времени привлекают внимание ученых .Приведенный ниже список составлен из серии «Возвращение к классике» в журнале Technology and Culture, — регулярной публикации, которая дает переоценку в современных терминах устойчивых работ предшествующих десятилетий. Если название книги выделено жирным курсивом ниже, пользователь может щелкнуть, чтобы получить доступ к расширенным отрывкам из этого произведения в Google Книгах. Если название статьи «Возвращение к классике» выделено жирным шрифтом, пользователь может щелкнуть, чтобы получить доступ к статье из T&C.

Роберт А. Каро, Брокер власти: Роберт Мозес и падение Нью-Йорка , Кнопф, 1974.Пересмотрено в T&C Джона К. Тиффорда, «