Книга или фильм? | Папмамбук
Макарий Семериков, 11 лет, г. Москва
Я одинаково люблю читать книги и смотреть фильмы по книгам. Но все-таки обычно я читаю больше и кино смотрю вслед за книгой, а не наоборот. Мне нравятся фильмы, которые созданы не «по мотивам», а наиболее полно воспроизводят замысел писателя. Тогда интересно сравнивать, что ты представлял, когда читал, и что теперь видишь на экране.
Такими фильмами для меня оказались «Приключения Тома Сойера», «Лев, Колдунья и платяной шкаф» (фильм ВВС) и «Моя семья и другие звери». Они сняты по моим любимым текстам, поэтому я был очень рад, когда увидел на экране не фантазии режиссера, а почти ожившие книги. Даже главные герои в этих фильмах были именно такими, какими я себе их представлял. Может быть, потому что создатели фильмов любили эти книги в детстве?
Английский фильм по повести «Лев, Колдунья и платяной шкаф» мне так понравился, что я стал искать другие экранизации произведений Клайва Стейплза Льюиса, посмотрел «Принца Каспиана» и «Покорителя зари» в диснеевской версии, но они меня разочаровали.
Еще среди самых моих любимых фильмов – сериал «Приключения Эмиля из Леннеберги». Первый раз я его посмотрел, когда был очень маленьким. И с тех пор пересматривал несколько раз и перечитывал книгу. Эмиль, которого придумала Астрид Линдгрен, и Эмиль на экране были как будто близнецы. В этом фильме множество бытовых подробностей шведской жизни (например, устройство дровяного сарая, в котором часто сидел наказанный Эмиль), реалистично показаны одежда и дома крестьян, что помогает представить их во время чтения.
Из фильма «Мио, мой Мио!» я уже вырос, но часто смотрю его с младшими братьями, потому что люблю его очень давно. А братья вообще оторваться не могут. Хотя в этом фильме Владимира Грамматикова и есть режиссерские вольности, но это, по-моему, нисколько не мешает. Хотя ты уже давно знаешь сюжет истории, все равно с интересом смотришь, потому что каждый раз игра актеров заставляет тебя заново волноваться.
Ева Бирюкова, 16 лет, г. Челябинск
Отвечу искренне: после того, как я посмотрела какой-либо фильм, я ни за что не стану читать книгу, экранизацию которой увидела.
В киноверсиях меня завораживает мелькание картинок, спецэффекты, звуковой взрыв, режиссерские решения, яркие костюмы и запредельно крутая игра актёров. После такого бума совсем не хочется окунаться в белые страницы с чёрным текстом. Признаюсь, моя фантазия «меркнет и бледнеет» перед идеями и трудом режиссеров, актеров, операторов, гримеров, звукооператоров и световиков.
Но я с огромным удовольствием посмотрю экранизацию после прочтения книги. Тогда мне открываются иные смыслы сюжета. Да, за меня всё уже решено, я не могу представить себе другой образ какого-либо героя, но всё равно, большее впечатление на меня производит смена картинок под музыку, нежели напечатанный текст.
Я могу привести множество примеров фильмов, которые понравились мне больше, чем книга: здесь и знаменитый Гарри Поттер, и Перси Джексон, и экранизации Стивена Кинга, и полюбившийся мне фильм «Хорошо быть тихоней», и «Молчание ягнят», и «Великий Гэтсби», и даже «Парфюмер». Вчера мама принесла мне из школьной библиотеки книгу, по которой снят замечательный фильм «Шоколад» с Джонни Деппом (тут стоит поставить тысячу восклицательных знаков, и то, наверное, их не хватит, чтобы передать всю мою радость от написания одного лишь имени этого человека)! Как вы думаете, какое лицо у меня было, когда я увидела эту книгу, торчащую из маминой сумки? Да это было как в фильме ужасов, мне хотелось кричать, как Стив Карелл: «Нет, о боже, нееет, пожалуйста, нееет!»
Есть только одна книга, которая поразила меня больше, чем ее экранизация. Это… барабанная дробь… «Мор, ученик смерти» Терри Пратчетта. Может, слабая игра актёров или слишком упрощенный сюжет сделали свое дело, но я не досмотрела этот фильм, он показался мне лишь малобюджетной версией фильма, который можно было бы снять по этой книге. Фильм должен был быть наполнен неоднозначными образами и музыкой высшего класса.
А вот книги «Мост в Терабитию» Кэтрин Паттерсон и «Смысл жизни. Джереми Финку» Венди Масс и одноименные экранизации произвели на меня одинаковое впечатление, мне было интересно и смотреть, и читать.
А если вспомнить о произведениях из школьной программы, то я с большим удовольствием смотрела бы фильмы, но это не всегда возможно (потому что на уроке наш учитель требует работать с текстом, заполнять таблицы, выписывать цитаты). А эти экранизации сразу же погружают в эпоху, и так объясняется многое из того, чего уже нет в современном мире.
Разумеется, я не хочу сказать, что фильмы всегда лучше книг, я говорю лишь о том, что для меня впечатления от фильма более яркие, насыщенные и точно незабываемые.
В любом случае, когда я перелистываю последнюю страницу прочитанной книги, то сразу ищу в интернете экранизацию по ней…
Полина Фурс, 12 лет, г. Москва
Экранизаций много.
Вот список фильмов, которые сразу приходят на ум: «В поисках капитана Гранта», «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна», «Колыбельная для брата», «Королевство кривых зеркал», «Лиловый шар», «Остров ржавого фельдмаршала», «Руслан и Людмила».
А вот фильмы, выросшие из книг, которые я смотрела несколько раз и мне не надоедает их пересматривать.
«Гордость и предубеждение» (фильм BBC 1995 года). Мне кажется, в этой экранизации самая достоверная Лиззи – умная, с отличным чувством юмора, не зануда. И сама семья Бенетт в этом фильме – настоящий ансамбль персонажей. Забавно, но моя пятилетняя сестра, тоже Лиза, уже цитирует фразы из этого фильма.
Сейчас я смотрю мини-сериал «Крошка Доррит» по роману Диккенса. Там совсем другая атмосфера. Диккенс ‒ это не Джейн Остин, сюжет у него более замысловатый. Мне кажется, фильм отличный, из тех, к которым еще вернешься.
Фильм, который я очень ждала, это «Маленькие женщины». Хотелось посмотреть его в оригинальной озвучке; билеты были на воскресный сеанс, на 9 утра, но зал был полный (чего я не ожидала). Можно рассуждать, понравился фильм или не понравился, но точно одно: чтобы понять происходящее на экране, надо обязательно прочитать книгу, потому что все эпизоды «перемешаны», и фильм начинается с событий, которые описываются в середине книге.
Еще один фильм, который я открыла для себя недавно, это «Посвященный», по роману Лоис Лоури «Дающий». Он тоже достаточно далек от книги. Но это не минус. Основная идея книги передана. Просто у книги свой стиль, а у фильма – свой. В книге более рассудительный, медленный темп рассказа. В фильме, наоборот, больше действия, динамики. Изменен и возраст главных героев. По сути, фильм ближе к жанру фантастики, чем антиутопии.
И еще одна книга, которую я очень люблю: она летняя, солнечная – «Моя семья и другие звери» Даррелла. Есть две экранизации этой книги: мини-сериал 1987 года и й фильм 2005 года. Хотя за основу взят один и тот же сюжет, фильмы получились абсолютно разные. Если в старом сериале самыми яркими персонажами были Джерри и его рассеянно-дружелюбная мама, то в более поздней экранизации уникальной получилась вся семейка, в том числе и Марго, которая здесь яркая за счет своей неяркости.
Также в этих экранизациях очень разная музыка. В старом сериале повторяется расслабленно-феерическая мелодия, а в фильме 2005 года ‒ более ритмичная, зажигательная. Мне кажется, оба стиля отлично передают атмосферу острова Корфу – расслабленную и немного бестолковую.
Полина Андреева, 16 лет, г. Москва
После прочтения интересной книги так хочется переместиться во времени на первую страницу и испытать всё заново. Иногда это получается сделать с помощью экранизации. Смотря фильм по книге, мы будто перечитываем её в ускоренном режиме, но впечатления при этом получаются свежие из-за другого ‒ визуального ‒ формата. Я считаю, что экранизация всегда отличается от книги, даже если в ней соблюдены все детали и реплики. Это всё равно чужой взгляд, пусть иногда и маскирующийся под автора.
Мне нравятся экранизации, где режиссёр добавляет к книге какие-то собственные идеи, я не против этого. Хотя, например, мне очень не понравилась серия фильмов «Хоббит» с Мартином Фрименом. Детская трогательная история о Бильбо Бэггинсе превратилась в боевик!
У меня нет никаких правил к просмотру экранизаций: иногда я вначале смотрю, а потом читаю, иногда наоборот, а иногда я даже не могу точно вспомнить, что было первым, так как воспоминания о книге и фильме слились в одно. Так, например, было с «Гарри Поттером».
Вот некоторые экранизации, которые я могла бы посоветовать:
1. Фильм «Чудо» – по одноимённой книге Р. Дж. Паласио
Вначале я прочитала книгу, и она стала одной из моих самых любимых. Фильм мне тоже очень понравился, но я смотрела его намного позже и на тот момент уже не так детально и чётко помнила первоначальную историю.
2. Сериал «Энн» по книге Люси Монтгомери «Анна с фермы Зелёные крыши»
Этот сериал я смотрю прямо сейчас. Мы начали изучать его на уроках английского в мае. Он очень красочный и эмоциональный, как и сама главная героиня. Даже моя учительница по английскому, которая не очень любит сериалы, с интересом его смотрела. Правда, книгу я не читала, так что не могу сказать, насколько сериал приближен к тексту.
3. Мультфильм «Маленький принц» по одноимённой книге Антуана де Сент-Экзюпери
Я думаю, этот мультфильм ‒ идеальный компромисс между новаторскими и консервативными подходами к книге в экранизации. Здесь есть две сюжетные линии: одна ‒ нетронутая история Маленького принца, а вторая – её переосмысление и продолжение. И книга, и мультфильм мне очень понравились.
4. «Мальчик в полосатой пижаме» по одноимённой книге Джона Бойна
Я вначале прочитала книгу – она произвела на меня сильное впечатление, а фильм усилил его – даже зная, чем всё закончится, смотреть на это было непросто. Возможно, потому что выглядело более реалистично.
5. Сериал «Благие знамения»
С этим сериалом очень странная история. Я узнала о том, что он снят по книге Нила Геймана и Терри Пратчетта, и поэтому решила его посмотреть. Сериал мне понравился, и после него я решила прочесть книгу, но она меня слегка разочаровала. Оказалось, что сериал почти полностью скопировал её как «краткое содержание». Да, там неплохие актёры и есть небольшие изменения, даже целый новый эпизод, но после этого сериала я не смогла полностью насладиться книгой. Возможно, в данном случае стоило вначале читать, а потом смотреть.
Перед просмотром экранизации бывает полезно прочитать о ней отзывы – в них часто сопоставляются книга и фильм. Так самый рьяный фанат и защитник книги сможет морально подготовиться к некоторым изменениям и авторским решениям в экранизации (или просто отказаться от её просмотра).
Эвелина Биляк, 11 лет, г. Красноярск
После того, как я прочитаю книгу, которая мне понравится, я иногда смотрю фильм по ней. Хочется проверить, совпадает ли картинка, созданная в моем в воображении, с видеорядом, придуманным режиссёром. Хочется воочию увидеть полюбившихся персонажей.
Но только две экранизации мне действительно понравились, и обе нисколько не проигрывали книге. Первая — это «Чернильное сердце» по одноименной книге Корнелии Функе. Может быть, это связано с тем, что на обложке книги были изображены актёры из фильма, но и другие герои показались мне именно такими, как они описывались в книге.
Вторая ‒ «Белый Бим, Чёрное ухо». Тут и книга, и фильм особенны по-своему. Нельзя сказать, что они одинаковые или разные: это какие-то разнополюсные вещи.
С остальными экранизациями у меня совсем не сложилось. Мои первые книги, с которыми связано начало моей любви к чтению, ‒ «Динка» и «Динка прощается с детством» Валентины Осеевой. Мне очень нравятся эти книги, и я посмотрела обе экранизации ‒ это советские фильмы «Раннее, раннее утро» и «Найди меня, Лёнька». Это же не фантастический триллер, и, мне кажется, совсем не сложно переложить книгу в «видеоряд». Но оба фильма мне не понравились. Герои были совсем не похожи на образы, описанные в книге. В первый фильм вообще попытались вставить элемент блокбастера с погонями и перестрелками, хотя книга вовсе не об этом. Второй фильм как-то очень грубо сокращён, выдернуты диалоги, нет логики и связи в происходящем. Так обидно, что такая книга до сих пор не получила своей «видеокартинки.
Еще одна книжная серия, которой я зачитывалась очень долго, это «Дикая ведьма» Лине Кобербёль. Уже к выходу последней книги серии я узнала, что по ней снят фильм «Чародейка». Но он тоже совсем не передал книгу: герои не похожи, история странная, если не знаешь книги, то совсем ничего не понятно. И когда картинка в воображении не складывается с картинкой на экране, фильм становится неинтересен. И даже как-то обидно за книгу.
Я знаю, что некоторые понравившиеся мне фильмы сняты по книгам, но читать книгу, когда уже ясно, что произойдет и чем история завершится, не хочется. Например, цикл про «Гарри Поттера», «Тайна Мунакра», «Тайна дома с часами» — фэнтезийные истории, где «картинка» и содержание примерно равноправны. Поэтому, посмотрев кино, уже не тянет читать ‒ кажется, что и так уже всё понятно, всё на поверхности.
В моём понимании, если книга понравилась, то она тянет познакомиться со своими героями на экране, а вот кино к книге ведёт редко. По крайней мере, я таких фильмов ещё не встречала.
Анна Семерикова, 14 лет, г. Москва
Обычно я все-таки сначала читаю книгу, а потом смотрю фильм. В детстве точно было именно так. Мы ставили диски с нашими любимыми фильмами про Эмиля, Пеппи и Мио, начитавшись книжек. Хотели еще раз пережить их приключения. И актерская игра там блистательная. Фильм про Эмиля был, кажется немецко-шведский, многосерийный, а фильмы по «Пеппи» и «Мио, мой Мио!» ‒ отечественные, советские еще, по-моему, или самого конца советского времени. Точно так же мы смотрели «Детство Темы» и «Детство Никиты» ‒ после книг, которые перечитывали несколько раз.
Но иногда было наоборот. Лет в пять я посмотрела старый черно-белый фильм «Дети капитана Гранта» (1936 года) с музыкой Исаака Дунаевского, и мне очень понравилось. Наверное, из-за музыки и простоты постановки. Книжку я прочитала гораздо позже, лет в десять, после того, как мы все вместе посмотрели многосерийный цветной фильм «В поисках капитана Гранта». Он до сих пор остается одним из самых моих любимых приключенческих фильмов. А вот с «Приключениями Робинзона Крузо» получилось не так. Я читала книгу, потом мы смотрели советскую экранизацию, и она меня совсем не впечатлила. Мы еще посмотрели французский вариант, с Пьером Ришаром, и он понравился гораздо больше ‒ наверное, из-за таланта этого актера и отличной операторской работы. Фильм мне понравился даже больше романа.
Повести о Мэри Поппинс я видела в двух вариантах экранизаций ‒ нашей и диснеевской. Книжка в пересказе Бориса Заходера показалась какой-то тягучей. Совсем не понятно, почему Джейн и Майклу было весело с Мэри. А американская киноверсия мне очень понравилась – Мэри Поппинс там в меру строгая, в меру веселая, настоящая английская няня. И музыка в фильме как раз давала ощущение легкости и волшебства, в отличие от текста.
Все эти фильмы, я считаю, надо обязательно посмотреть в детстве.
Когда я стала старше, уже было по-разному. Могла быть и книга сначала, а потом фильм по ней, а могло быть и наоборот. Так я сначала посмотрела фильм про трех мушкетеров, с Михаилом Боярским, и только потом прочла роман. Я так увлеклась Дюма в десять лет, что прочитала почти все его книги. Одно время только их и читала. А «Труффальдино из Бергамо» (в главной роли Константин Райкин) очень впечатлил не только меня, но и моих братьев, они долго играли в Труффальдино. Я взяла в школьной библиотеке пьесу Карло Гольдони «Слуга двух господ», чтобы продлить удовольствие, ‒ и ошиблась. Книга показалась мне слишком сухой (возможно, я не понимаю юмора людей XVIII века), а фильм открывал мне новый волшебный мир. Какая там замечательная музыка и танцы!
А вот «Капитан Фракасс» мне одинаково нравится во всех версиях ‒ и сам роман, и кино Олегом Меньшиковым в главной роли. Я очень рекомендую этот фильм. После него мы даже ходили с мамой в Театр-студию Петра Фоменко, чтобы посмотреть еще и сценическую версию, так эта книга не отпускала.
Истории про Шерлока Холмса я тоже освоила сначала по фильмам (советским, с Соломиным и Ливановым в главных ролях). Их и Макар смотрел со мной, хотя был еще не очень большим. А позже мы прочитали книгу и посмотрели английский фильм 1984 года. И много раз перечитывали истории Конан Дойля, и до сих пор перечитываем – и Макар, и я.
Фильм, снятый ВВС по «Дневнику» Анны Франк, я смотрела несколько раз. Мне очень нравится там операторская работа, и я думаю, что создатели фильма точно почувствовали дух дневника и внутренний мир Анны и сумели это передать средствами кино. Я знаю и другие экранизации «Дневника», но они не кажутся мне такими удачными.
И еще я хочу посоветовать всем девочкам посмотреть английскую экранизацию романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» (1983 года, с Тимоти Далтоном и Зилой Кларк). Фильм красивый и романтичный, как раз для барышень. Но при этом он ‒ не какой-нибудь очередной слащавый сериал, который посмотрел один раз и забыл (а можно и вообще не смотреть, не тратить время на ерунду). Эта экранизация заставляет задумываться о сложностях жизненного выбора и о том, как остаться верным самому себе.
Александра Дворецкая, 16 лет, г. Ярославль
Первыми в памяти всплывают измученные экранизациями произведения русских классиков. Кажется, феноменальное количество удачных экранизаций ‒ у «Войны и мира». Хотя у «Анны Карениной» экранизаций больше. Но неудачных. А я еще и умудрилась посмотреть тот самый вариант со счастливым концом. (Эх, натравить бы на этот фильм тех психологов, которые смотрели известные мультики и размышляли, как долго их персонажи будут вместе.)
«Собачье сердце» ‒ фильм легендарный, а вот к горячо любимой мною экранизации «Мастера и Маргариты» 2005 года, оказывается, у всех есть претензии. А мне нравится.
Стоит упомянуть и неоднократно экранизированного «Вия». Искренне люблю и фильм 1967 года, и относительно новое издевательство над Гоголем 2014 года. Зрелищно.
Дальше на полках моей памяти высвечиваются бестселлеры ‒ не все, конечно, а самые хорошие, над которыми я лила слёзы. «Виноваты звёзды» посмотреть стоит. Новенькая экранизация «Благих знамений» ‒ как солнышко в унылые карантинные будни. «Гарри Поттера» смотрела, смотрю и буду смотреть. Но только первые фильмы. Остальное вроде и правильное, но оставляет какой-то неприятный осадок на солнечных воспоминаниях о первом прочтении легендарной саги. «Хроники Нарнии» ‒ всё та же неизменная добрая сказка. «Голодные игры» голодными были, ими же и остались. «Властелин Колец» свои Оскары заслужил…
«Инферно» и «Код да Винчи» для меня ‒ полноценные фильмы. Я знаю, что есть книги, но слишком уж не люблю читать то, сюжет чего мне уже известен. Прочитав книгу, я вряд ли стану смотреть фильм (если только он не будет навязчиво гипнотизировать меня с каждого рекламного стенда). Так произошло и с «Книжным вором», и с «Домом странных детей», и с «Милыми костями». Моему восприятию достаточно прочтения, чтобы создать цельный образ и не тянуться к экранизации за лицами персонажей.
А уж «Алиса» книжная и экранная ‒ это просто два разных «человека», говоря о последних фильмах. Разные люди, разные истории. Каждая хороша чем-то своим, но фильм точно не заменит кэрролловского безумства.
Гаврила Щур, 15 лет, г. Снежинск, Челябинская обл.
Очень интересная история получилась у меня с книгой Германа Мелвилла «Моби Дик» и фильмами по ней.
Пятиклассник Ганя сидел дома и скучал. Мама же, которой жутко не нравилось, что он ведёт себя как «пролежень», решила в очередной раз впихнуть в него побольше культуры и включила фильм «В сердце моря». Это реальная история китобойного судна «Эссекс», которое разрушил огромный белый кашалот. В фильме появляется Герман Мелвилл, который, вдохновившись этими жуткими событиями, написал роман «Моби Дик». Как такое могло не впечатлить 11-летнего пацана? Само собой, он потребовал от мамы книгу, которая была тотчас ему предоставлена (к счастью, книжек дома много). Отныне можно было не волноваться о том, чем занять ребёнка по вечерам. А если серьёзно, то роман и правда очень хороший, читал с упоением. Конечно, захотелось увидеть его на экране. Из всего посмотренного самым любимым оказался небольшой мультфильм. Ведь ни сериалы, ни длинные фильмы не были настолько близки к образам книги, как 25 нарисованных на стекле минут. А дальше ‒ снова книга. На этот раз документальный роман о подлинной истории крушения «Эссекса». Конечно, «Моби Дик» понравился мне больше, ведь он художественный, глубокий и более «всеохватывающий», чем «В сердце моря». С другой стороны, книга Натаниэля Филбрека ‒ это первый нон-фикшен, который я прочитал. В любом случае, «Моби Дик» остаётся одной из моих любимых книг.
На самом деле, не так важно, что идёт первым ‒ фильм или книга. Ведь одно может подтолкнуть к прочтению или просмотру другого. История с Мелвиллом ‒ яркий пример.
Часто проблема экранизаций заключается в том, что режиссёр считает себя круче писателя и даже меняет сюжет. Например, «Хоббит» показался мне совершенно неудачным. Но если всё сделано с любовью к оригиналу, то фильм может оказаться хорошим или даже лучше книги. Например, «Изумительный мистер Лис» или «Маленький принц» почти превзошли книги.
К слову, о хороших экранизациях. Мне сразу вспоминаются несколько бесспорно удачных научно-фантастических фильмов. Почти все они сильно отличаются от литературной основы. Но каждый вошёл в классику мирового кинематографа: «Бегущий по лезвию» Р. Скотта, «Космическая одиссея 2001 года» С. Кубрика, «Трудно быть богом» А. Германа, «Сталкер» А. Тарковского. Все эти фильмы смотришь не отрываясь.
Есть великие экранизации и в других жанрах: «Сияние», «Пролетая над гнездом кукушки», «Список Шиндлера», «Форрест Гамп», «Апокалипсис сегодня», «Повелитель мух». Правда, последний, хоть он и признан всеми шедевром, не понравился мне совсем, я даже не смог дочитать книжку. Может быть, я слишком рано за неё взялся, но и возвращаться уже не хочется. Самый свежий мой неудачной опыт – это «Страна приливов», фильм режиссёра Т. Гиллиама по книге М. Каллина. Я понимаю, что фильм «на любителя», но любителя такого найти трудно. Книжку читать теперь не хочется точно. Наверное, он из тех фильмов, к которым надо заранее подготовиться.
Но люди меняются, и я не исключение. Поэтому, возможно, в будущем моё мнение станет другим.
Ксения Барышева, 16 лет, г. Ярославль
Так как каждая экранизация ‒ это новое прочтение книги, мне были более интересны экранизации по произведениям классики. Я специально смотрела экранизации «Преступления и наказания» 1969-го и 2007 годов, «Идиота» 1958-го и 2002-го, «Братьев Карамазовых» 1969-го и 2008-го, «Анны Карениной» 1967-го, 2009-го и 2017-го, «Обыкновенного чуда» 1964-го и 1978-го, «Отцов и детей» 1958-го и 2008-го, «Мастера и Маргариты» 1994-го и 2005-го. Мне было интересно, на чем сделает акцент режиссер, как «прочитают» своих героев актеры, как время создания фильма влияет на восприятие произведения, по которому снимается фильм. И после каждого просмотра этих фильмов возникало желание вернуться к книге, перечитать определенные эпизоды еще раз, убедиться в том, что помнишь правильно, согласиться или не согласиться с трактовкой характеров и поступков героев. Когда я смотрела эти фильмы, мне все время хотелось оставить актерский состав, совпадающий с моим представлением о героях: взять на роль князя Мышкина Юрия Яковлева из фильма 1958 года, а на роль Парфена Рогожина ‒ Владимира Машкова из фильма 2002 года…
Наверное, сложно найти того, кто не смотрел экранизации «Шерлока Холмса». На протяжении нескольких лет в новогодние каникулы мы с друзьями ждали выхода нового сезона сериала, снятого для ВВС, с Бенедиктом Камбербэтчем и Мартином Фрименом, называли себя высокоактивными социопатами, а до следующего Нового года смотрели «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» с Василием Ливановым и Виталием Соломиным. Сравнивать эти фильмы невозможно, они слишком разные, но и тот и другой фильм не предполагают другого прочтения, поэтому и желания вернуться к первоисточнику, перечитать Конан-Дойля не возникает.
Конечно же, я смотрела экранизации «Гарри Поттера» и «Хроник Нарнии». Здесь фильмы были раньше книг, но после просмотра фильмов мне так не хотелось расставаться с героями и так хотелось узнать о них что-то еще, что, может быть, не вошло в фильм, что я сразу же начала читать. Книги о «Гарри Поттере» я купила на английском, и очень интересно было наблюдать за языком Джоан Роулинг: по мере взросления героев, усложнения сюжета усложняется и язык, которым написана каждая последующая книга.
Книги Майкла Бонда про медвежонка Паддингтона мне читала мама, когда я была совсем маленькой. Тогда они мне показались скучноватыми, но два фильма о его приключениях мне понравились. На мой взгляд, фильмы получились динамичнее и интереснее книги.
Из своих карантинных кинонаходок я бы назвала сериал 2019 года «Имя розы». Когда я читала книгу Умберто Эко, меня настолько занимала тайна спрятанной в библиотеке книги, что я, как показал фильм, очень многое пропустила.
Я бы посоветовала посмотреть шведскую экранизацию «Эмиля из Лённеберги» 1974 года, экранизацию «Драмы на охоте» ‒ «Мой ласковый и нежный зверь», «Месяца в деревне» ‒ «Две женщины». Эти фильмы очень хорошо передают настроение книг.
Я не стала досматривать до конца экранизацию «Войны и мира» 2016 года и «Евгения Онегина» 1999 года.
Подготовила Марина Аромштам
___________________________________________________
Другие материалы на тему «Книги и фильмы»:
Ира Филиппова «Фильм как портал»
Ира Филиппова «Сохраните атмосферу, пожалуйста!»
Мария Кушаковская «Биографические фильмы о семи детских писателях»
Кино и книга | Централизованная библиотечная система города Ельца
30. 04.2016
Мои юные друзья!
Однажды добропорядочное семейство Бэнкс, озабоченное поиском няни для своих детей, публикует объявление в газете, и вскоре к ним приходит вовсе не простая няня! Она может понимать язык зверей и птиц, заставить не в меру любезного мясника запеть, оживить статую, утихомирить злобную мисс Эндрю и даже предоставить взрослым возможность ненадолго встретиться со своим собственным детством…. Кто эта няня? Вы узнали? Думаю, что да. – Это Мэри Поппинс.
Если кто-то из вас еще не читал сказочную повесть Памелы Трэверс «Мэри Поппинс», обязательно прочтите эту удивительную книгу.
Сегодня Мэри Поппинс у вас в гостях. Встречайте!
Мэри Поппинс: Здравствуйте, ребята! Вы помните, что Указом Президента нашей страны 2016 год объявлен Годом российского кино? Сегодня мы с вами поговорим о книге и кино. Знаете, с чего начинается кино? Любое кино начинается со сценария. Прежде, чем снять фильм, пишется сценарий. В его основу часто ложится литературное произведение, написанное, порой, задолго до начала съемок фильма. Так, что книги являются неотъемлемой частью для создания кинофильмов. И сегодня мы с вами постараемся вспомнить эти замечательные киноленты, которые были сняты по прекрасным художественным произведениям.
Попробуйте ответить на мои вопросы:
- Кто автор произведения, по которому написан сценарий и снят фильм «Приключения Электроника»?
- За чем охотились на Земле космические пираты Крыс и Весельчак У в фильме и книге «Гостья из будущего»?
- Как звали девочку – отражение главной героини фильма и книги «Королевство кривых зеркал»?
- Как звали в фильме и в книге «Мэри Поппинс, до свидания!» детей мистера и миссис Бэнкс?
- Какой ветер приносил Мэри Поппинс в фильме и в книге?
- По какому адресу жила семья Бэнкс, в которой работала Мэри Поппинс?
- Как звали гангстера из банды преступников, охотившегося за Электроником в фильме и книге «Приключения Электроника»?
- Что досталось Электронику за оказанную им помощь в магазине детских игрушек ?
- Как звали собаку Электроника в фильме и книге?
- Каким образом Мэри Поппинс очутилась у дома семейства Бэнкс в начале фильма и книги?
- В каком фильме и книге мальчик Коля пошел за кефиром, но попал в будущее?
- Сколько пиратов в фильме и книге “Гостья из будущего” гонялось за миелофоном?
- Где работал папа Алисы Селезневой в фильме и книге “Гостья из будущего”?
- Как звали мальчика в повести М.
Твена, который воспитывался тетей Полли, красил забор, искал клад, заблудился в пещере и благополучно из нее выбрался и ловил преступника вместе со своим другом?
- В каком фильме по произведению А.Грина был корабль с алыми парусами?
- Как звали главную героиню?
- Чем занимался отец Ассоль в фильме и книге?
- В каком фильме звучит знаменитый девиз «Один за всех, и все за одного!» озвученный и в знаменитом историко-приключенческий роман Александра Дюма-отца?
- Как звали мушкетеров в фильме и в книге «Три мушкетёра»?
- Вспомните главных героев фильма и книги Г. Троепольского «Белый Бим чёрное ухо»?
- Вспомните, как назывался фильм, и одноименная книга в котором ребята помогали жителям поселка, чьи родные воевали или погибли на фронте? Каким знаком обозначали ребята дома? Кто был командиром ребят?
- В каком фильме и книге Доктор создал для мальчика Пети и девочки Томы специальное лекарство? Что это было за лекарство?
- В каком фильме и книге ленивые дети превратились в стариков, и кто украл их молодость?
- Какие слова в этой сказке надо было написать на двери, чтобы она открылась?
- Вспомните фильм и одноименную книгу о приключениях двух лучших друзей, учеников 3-го класса – Васи Петрова и Пети Васечкина.
Ребята, ответы с пометкой «Мэри Поппинс» присылайте на почтовый ящик: [email protected]
Не забудьте сообщить сведения о себе (фамилия, имя, школа, класс, возраст, библиотека, в которой читаете). Жду ваши ответы.
Первые пять ребят, правильно ответившие на мои вопросы, станут победителями викторины. Информация о них будет размещена на сайте.
Удачи вам!
Книга моря — КАРО сеть кинотеатров
Продолжительность: 85 мин.
Режиссёр: Алексей Вахрушев
Производство: Россия
Купить билетЗакрытие V Международного Фестиваля Документального Кино «ДОКер» и показ фильма Алексея Вахрушева «Книга моря»
Пронзительный анимадок Алексея Вахрушева рассказывает о морских охотниках Чукотки, которые добывают зверя в холодных водах Берингова пролива. На промысле они проживают истории архетипические для этих широт и не дают им уйти из реальности. Эти истории — их связь с многочисленными поколениями предков и документальная линия «Книги моря». Она переплетена с анимационной линией, в основе которой миф «О женщине, которая родила кита».
Фильм-участник престижных мировых кинофестивалей, таких как DOK Leipzig в Германии (2018) и Фестиваль Документального кино в Салониках (2019). В мае фильм отправляется в Канаду на крупнейший на континенте фестиваль неигрового кино «Hot Docs», а осенью — выходит в Российский кинопрокат.
После показа состоится встреча и дискуссия с автором фильма — кинорежиссером и научным сотрудником Института этнологии и антропологии РАН Алексеем Вахрушевым.
Алексей родился и вырос на Чукотке. В 1986 году, окончив школу, поступил в Дальневосточный институт культуры, в 1991 году — стал студентом режиссуры ВГИКа. Уже тогда определилась основная тема творчества Алексея — судьба северных народов. Режиссер создал более десятка фильмов, каждый из которых имел успех в России и за рубежом. Премьера его предыдущей картины «Книга тундры. Повесть о Вуквукае, маленьком камне» состоялась весной 2011 года в рамках проекта «ДОКер» в Москве и вскоре принесла автору десятки наград на международных и отечественных кинофестивалях, включая Приз «Серебряный абрикос» на МКФ в Ереване; Приз за Лучший полнометражный фильм на DocsDF в Мехико; несколько наград, включая Приз за Лучший полнометражный фильм на Открытом фестивале документального кино «Россия» в Екатеринбурге; Специальный Приз INALCO на Кинофестивале Жана Руша в Париже; Гран При Байкальского МКФ «Человек и природа» в Иркутске и многие другие. Кроме того, картина была признана Лучшим неигровым фильмом года экспертами всех национальных кинопремий («Ника», «Золотой Орел», премия киноведов и кинокритиков «Белый слон» и Премия в области неигрового кино и телевидения «Лавр»).
Что лучше — фильм-первоисточник или дебютная книга?
Текст: Дарина Копытова
Все привыкли к тому, что экранизации «поддерживают» книгоиздание. Но как оценивать фильм и книгу, если ситуация обратная?
В 2019 году Квентин Тарантино намекнул на завершение режиссёрской карьеры. А в ноябре 2021-го вышел дебютный роман «Однажды в Голливуде», основанный на одноимённом фильме. Перевели книгу Сергей Карпов и Алексей Поляринов.
Кинокритик Антон Долин, главный редактор издательства Individuum Феликс Сандалов и литературный критик Галина Юзефович обсудили сюжетные особенности романа и его отличия от блокбастера.
«Тарантино сделал себе международное имя на том, что брался за жанры, которые в киноиндустрии считались маргинальными. «Джеки Браун» в жанре blaxploitation. «Бесславные ублюдки» — фильм о нацистах, снятый в экшн-манере. Чем Тарантино занимается как режиссёр? Он эстетизирует жанровые формы и выдаёт произведение искусства. В случае с книгой произошёл такой же разворот, поскольку это новеллизация — низкий литературный жанр, насчитывающий сотню лет. Литературные рабы переписывали кинокартины, чтобы на волне успеха продать книжки, этим никогда не занималась режиссёры. Тарантино написал, на мой взгляд, самоценный роман», — рассказал Феликс Сандалов.
По словам Галины Юзефович, Тарантино берёт жанр, который сейчас воспринимается как вымерший, и заново через трубочку его надувает, вдыхая самого себя: «В этом есть что-то трогательное. Очевидно, эта вещь сделана исключительно из любви. Но мне показалось, что слова для трансляции этой любви работают несколько хуже, чем картинки. Кино лучше. И дело не в том, что книга идёт после фильма. Как режиссёр, на мой взгляд, Тарантино гораздо сильнее».
Также критик определила функцию романа: «Эта книга компенсирует зрительское желание узнать больше о героях, о том, что будет дальше».
Далее к обсуждению присоединился Антон Долин, отметив, что для Тарантино очень важна структура: «Он полностью отошёл от структуры фильма. Изменив её, он создал другое произведение».
Кинокритик объяснил, почему фильм Тарантино произведёт на всех большее впечатление:
«Он великий кинорежиссёр, и в этом очень опытен. О том, что Тарантино выдающийся литератор, мы — поклонники — говорим с середины 1990-х, это видно по его диалогам. Но он драматург, а не прозаик. И это его первая проза. Поэтому, как и в любом дебюте, здесь есть необязательности и длинноты. Но совершенно не удивлюсь, если через две-три книги Тарантино создаст нечто равновеликое своим фильмам».
Для Галины Юзефович в этом романе удачными с литературной точки зрения оказались эссеистические фрагменты: «Внутри себя возносила молитвы, говорила, дружочек, давай ты не будешь писать романы. Эссеистика — вот твой путь. Моменты, когда Тарантино выглядывает из-за плеча своего персонажа и начинает говорить своим голосом – вот то, ради чего надо читать роман».
Также спикеры поговорили о том, как благодаря премиям реабилитируются авторы, в литературную среду не допущенные.
«Наградили Светлану Алексиевич, Боба Дилана. Жду момента, когда Нобелевку или любой другой приз дадут за сценарий», — отметил Антон Долин.
Галина Юзефович возразила: «Нобелевку нужно давать лишь за сценарий нереализованный. Как только сценарий становится фильмом, он выигрывает у текста».
На вопрос Феликса Сандалова о том, чем объясняется одержимость Тарантино концом 1960-х, Антон Долин ответил: «Тарантино очень хотел, чтобы этот фильм был представлен именно на Каннском фестивале в 2019 году. Это был 25-летний юбилей победы «Криминального чтива» – начала его славы. Четверть века: от пришельца, чувака из видеомагазинчика до абсолютного метра Голливуда. Название – это ведь еще и о самом Тарантино. Теперь он король Голливуда, в котором однажды был чужаком».
Кинокритик обозначил, что это книга о режиссуре, зашифрованная в роман о об актёрах и каскадёрах: «Откуда Тарантино – совсем молодой парень – к моменту «Криминального чтива» так много знал и умел? В этой книге написано, откуда. Это не просто новеллизация, не просто роман Тарантино, в этой книге много автобиографического».
Феликс Сандалов завершил презентацию неожиданным анонсом, рассказав, что в следующем году выйдет новая книга Тарантино в жанре нон-фикшн: она так же будет выпущена издательством Individuum: «Это будет сборник эссе о любимом кино под названием «Cinema Extravaganza»: Гонконг 1980-х, забытые боевики».
«Кино всемогуще, – резюмировал Антон Долин. – Это одна из причин нашей любви к Тарантино».
10 книг, по которым нужно снять кино | Книги
В последнее время Голливуд делает вид, что оригинальных сюжетов на свете не осталось, и снимает сплошные сиквелы, ремейки и перезапуски. А ведь есть книги, которые буквально напрашиваются на экранизацию. Это и классика научной фантастики, и фэнтези, и мифология, едва-едва освоенная в кино. Эй, Голливуд, очнись! У тебя кризис идей? Сходи в библиотеку, там найдутся сюжеты, которые давно тебя ждут. А мы пока помечтаем о прекрасных фантастических фильмах, которые можно снять по этим книгам.
В мире Джорджа Мартина до сих пор ждут зиму. Суровые древние скандинавы своей уже дождались. Великие холода Фимбулвинтер опустятся на все миры. Первозданный Хаос проникнет в сердца, родичи поднимут друг на друга мечи, и Светлый ас Бальдр погибнет от рук своего брата, а без бога света не наступит весна. И всё завертится… Да так, как не приснится ни одному автору фэнтези.
Вот уже волк Фенрир поглощает солнце, гигантский змей Ёрмунганд крушит корабли и поднимает мировой океан из берегов, чудовищный пёс Гарм рвётся на свободу из кровавой пещеры. Трубит великий рог, собирая армии Света и Тьмы. Войска огненных и ледяных великанов, корабль из ногтей мертвецов, валькирии и хозяйка Ада, колоссальная битва богов и монстров, крушение Радужного моста и гибель всех миров в огне… В общем, все умрут, но на пепле пожарища проклюнется росток новой жизни. Хэппи-энд.
Отдельные истории из скандинавских мифов попадали на экран, но за Рагнарёк во всём его чудовищном великолепии никто пока не брался. Можно понять, почему. Даже страшно представить масштабы требуемых спецэффектов и бюджет проекта. Но попробовать стоит: подобный фильм заткнул бы за пояс любой эпос, включая «Властелина колец».
Кто мог бы это снять? Да пусть тот же Питер Джексон вернётся к обязанностям кино-демиурга, сталкивающего исполинские армии. Повернуть бы ещё время вспять, чтобы молодой Гэри Олдман сыграл коварного Локи…
Британский джентльмен засыпает в конце викторианской эпохи и просыпается через двести лет, обнаружив, что мир изменился, а человечество — нет. Улицы двигаются, как конвейеры, воздух заткан проводами, аудиозаписи вытеснили книги, а новый английский язык воплощает мечту русских школьников: как слышится, так и пишется. Богатые между тем продолжают угнетать бедных, которым это по-прежнему не нравится. Пора нашему герою влезть на броневик и возглавить революцию.
В конце XIX века классик научной фантастики опубликовал одну из первых антиутопий с подробным описанием общества будущего. Уэллс расписал урбанистические пейзажи, технологии и даже футуристическую моду, упростив работу дизайнерам, которым осталось только нарисовать всё это для фильма. Кино получилось бы динамичное и в революционном духе, мода на который сделала хитом «Голодные игры».
Сюжет книги пародировали в «Футураме» и косвенно обыгрывали в «Спящем» Вуди Аллена, но хотелось бы увидеть полноценную экранизацию в стиле ретрофутуристического «Небесного капитана и мира будущего».
Кто мог бы это снять? Роль героического проснувшегося, революционера и джентльмена, подошла бы британцу Артуру Дарвиллу — молодому, но уже опытному актёру театральной школы, успевшему прославиться в «Докторе Кто» в роли спутника Одиннадцатого Доктора. А в режиссёрское кресло логичнее всего посадить Нила Бломкампа («Район №9», «Элизиум»). Ему эта тема давно близка — у него что ни фильм, то ужасы капитализма и бунт угнетённых.
Любой поклонник «Барраярского цикла» может взахлёб рассказывать о генетических технологиях Цетаганды, планете-тюрьме Дагула IV, куполах-городах Комарры, людях-квадди с двумя парами рук, клонах, гермафродитах, вендеттах между правящими кланами, межзвёздных путешествиях и шикарных женщинах. Но в первую очередь — о главном герое Майлзе Форкосигане. Этот калека-коротышка из «золотой молодёжи», решивший сам пробить себе дорогу в жизни, остряк, оптимист и любимец женщин — один из самых обаятельных персонажей мировой фантастики.
Почему по этому богатству ещё не снят фильм? Отчасти потому, что в саге уже семнадцать книг. Экранизировать все скопом невозможно: ужасная мешанина поглотит отдельные истории. Для запуска франшизы надо или заключить почти пожизненный контракт с ведущим актёром, припахав его к роли Майлза лет на двадцать, или менять лицо героя каждые несколько лет, как это делают с Джеймсом Бондом и Доктором Кто.
Можно для начала адаптировать какую-то одну книгу. Но лучше всего «Барраяру» подойдёт формат сериала, который может длиться хоть до бесконечности.
Кто мог бы это снять? Жаль, что всенародно любимый Питер Динклэйдж не сможет сыграть — он староват для романов, где герою меньше двадцати лет. А вот засветившийся в «Игре Эндера» талантливый Мойзес Ариас отлично подходит и возрастом, и ростом в 155 сантиметров.
Помечтаем о славной команде дендарийского флота? Бывалый коммодор Ки Танг — Кэри-Хироюки Тагава («Человек в высоком замке»). Лихой пилот Ард Мейхью — Вуди Харрельсон. На роль противоречивого сержанта Константина Ботари не найти никого лучше, чем Рон Перлман. Из лукавой Эшли Бенсон (сериалы «Сверхъестественное» и «Иствик») выйдет хорошая Кавилло — шпионка, убийца, психопатка и, наконец, просто красавица.
В 2075 году Луна станет житницей космоса, а заодно и каторгой, на которую будут ссылать преступников — от закоренелых убийц до профессиональных диссидентов, отбывающих наказание на лунных пашнях. Шансы вернуться на Землю у них невелики: кости и мышцы лунян привыкают к низкой гравитации, и Луна навечно становится домом для них и их потомков. В замкнутом социуме колонистов формируются свои законы и мораль — и возникает движение, для которого Луна уже не тюрьма, а родина, эксплуатируемая жадными землянами. Группа подпольщиков, состоящая из двух мужчин, прекрасной блондинки и разумного компьютера, разрабатывает план по освобождению колонии из цепких рук перенаселённой и голодной Земли. Но та обладает космическим флотом и быстро сдаваться не собирается.
Роман Хайнлайна в 1960-е вдохновлял студентов-бунтарей не меньше, чем «Властелин колец», и до сих пор остаётся неплохим пособием для начинающего революционера. В 1999 году студия DreamWorks заинтересовалась книгой, но экранизация не состоялась. Сейчас для неё самое время, особенно с учётом того, что многие предсказания писателя сбылись.
Кто мог бы это снять? Снимать нужно не в традиционном приключенческом духе, а как социальную драму в фантастических декорациях. В этом жанре уже хорошо показал себя режиссёр Дункан Джонс, снявший интересную драму «Луна 2112».
Маугли воспитали волки, Гарри Поттера — родственники-маглы, а мальчика по имени Никто — нежить. Он вырос на кладбище, где его наставниками, друзьями и соседями с детства были призраки, оборотни, вампиры, демоны из потустороннего мира и некая Всадница на белом коне — не иначе, проездом с Апокалипсиса. Прибавим атмосферу уютного кладбища, орден загадочных убийц, виртуозно владеющих ножами, и вполне себе живую девочку, с которой дружит Никто. Что получим? Невероятно кинематографичную историю.
Нилу Гейману с кинематографом пока везёт. По его книгам сняли искромётный фильм «Звёздная пыль» и не менее яркий мультфильм «Коралина», его сценарии легли в основу сюрреалистического фильма «Зеркальная маска» и сериала «Задверье», из которого писатель впоследствии сделал роман. Не за горами долгожданная экранизация «Американских богов». Для полного комплекта не хватает «Истории с кладбищем», из которой получился бы отличный готический мультик в стиле «Кошмара перед Рождеством» Генри Селика или «Трупа невесты» Тима Бёртона.
Кто мог бы это снять? Любой из двух вышеназванных режиссёров отлично экранизировал бы эту историю. Кукольную анимацию, безусловно, должна делать студия Laika, на счету которой, помимо «Коралины», ещё «Семейка монстров», «Паранорман» и «Кубо». Как вариант, можно доверить картину молодому австралийцу Адаму Эллиоту, создателю пронзительного анимационного фильма «Мэри и Макс», — он сможет отразить печальные стороны «Истории».
В этом альтернативном мире волшебники не прячутся от людей. Наоборот, они правят Землёй, презирают «маглов» и грызутся между собой в борьбе за власть. Неудивительно, что местный «Гарри Поттер» Натаниэль — вовсе не отчаянный храбрец с горячим сердцем, а хладнокровный юный карьерист. Для своих целей он использует подчинённого ему джинна, известного шутника Бартимеуса, который благодаря чувству юмора намного симпатичнее мальчика-мага. И всё это происходит на фоне волшебных артефактов, големов, взбесившихся демонов и всемирной угрозы из Иного места.
От саги о Гарри Поттере книги Страуда отличает мрачность — представьте, что перед нами мир, в котором Волан-де-Морт победил. Это, видимо, до сих пор мешает перенести их на экран.
Кто мог бы это снять? В 2008 году компания Mirаmax выкупила права на первый роман трилогии, но экранизации всё нет и нет. А жаль — этот фильм мог бы сильно отличаться от типичного подросткового фэнтези, которое многим порядком надоело. Особенно если проектом занялся бы Жан-Пьер Жёне, вернувшись к стилю странных сновидений «Города потерянных детей».
Что до актёров — звезда «Лемони Сникета» Лиам Эйкен, изображённый на обложке российского издания трилогии, к сожалению, уже вырос из возраста Натаниэля. А вот активно пробивающийся Макс Мингелла («Социальная сеть», «Рога») мог бы примерить образ саркастичного джина. Не худший, хотя и более тривиальный выбор — индус Дев Патель («Миллионер из трущоб», «Робот по имени Чаппи»).
Это книга о книгах — и о мире воплощённой мечты книгоманов, книгофилов, букинистов и всех, кто неравнодушен к шуршанию, шелесту и шороху книжных страниц. Книга-приключение в великолепном продуманном мире Замония, в его сердце Книгороде, где встречаются восторг-романы с сушёными листьями валерьяны, которые можно понюхать, когда нервы не выдерживают напряжения, и прошедшие строгую наттиффтоффскую цензуру произведения, которые можно покупать и нельзя читать. Книга, герои которой — это книги. И флегматичный динозавр. А также ужаски, червякулы, псовичи и, пожалуй, в первую очередь — писательское мастерство, о котором ненавязчиво и любовно рассуждает автор.
Как экранизировать это экстравагантное и немного безумное литературное пиршество? Для начала — тщательно изучить иллюстрации, сделанные самим Моэрсом, профессиональным художником. А затем понять, что снимать нужно не детскую сказку, а притчу, которая не ограничится визуализацией странностей и «фишек» авторского мира.
Кто мог бы это снять? Усадите в режиссёрское кресло маэстро абсурда Терри Гиллиама. Он почувствует себя как рыба в воде рядом с такими вещами, как библиотека ужасов «Волосы дыбом», Гнилушковский писательский конгресс, бутерброды с пчёлами и дух искусства из недр мироздания. Пусть в писательских поисках героя режиссёр, приунывший в «Теореме Зеро», отыщет и своё вдохновение.
И вновь место действия — Город как культурное пространство, но на сей раз совсем иной. Города Шэдоуз-Фолл нет на карте, но именно туда уходят на покой забытые герои комиксов и фильмов, старые детские игрушки и древние эльфы, создавшие свою цивилизацию. Рано или поздно они уйдут в Двери Вечности, как, в общем-то, и все мы. Но на Шэдоуз-Фолл падает тень. Появляется настоящее Зло с заглавной буквы, наводняющее Город армией крестоносцев. На защиту Шэдоуз-Фолл встают все жители, ведь его гибель — это угроза всему живому, мыслящему и фантазирующему.
Многие упрекают роман Грина, известного по циклу «Охотник за смертью», в излишней эклектичности. Мол, зачем у вас и Козёл с бутылкой водки, и христианский святой, и друиды, и живое пугало, а здесь вообще певец Джим, простите, Шин Моррисон? Но, во-первых, писатель органично сочетает, казалось бы, несочетаемые вещи, и живут его персонажи дружно. А во-вторых, представьте такое разнообразие, воплощённое умелым режиссёром!
Кто мог бы это снять? Роман объёмный, и экранизировать его лучше в виде сериала, над которым мог бы поработать Тоби Хайнс — режиссёр «Джонатана Стренджа и мистера Норрела». В США книга малоизвестна, и англичане, пожалуй, справились бы лучше. В роли Дедушки Времени так и видится почётный Дамблдор — Майкл Гэмбон, в образе девушки-панка Мэд Крэш — одарённая сериальная дебютантка Эбигейл Лаури, а рок-певец Моррисон — просто вылитый Роберт Шиэн. А оживший мертвец Леонард Эш, тихий рассудительный человек, умеющий набрасывать на других свою смерть, очень похож на Рори Киннера («Чёрное зеркало»).
Эльфами, гномами, троллями и лепреконами в современной фантастике уже никого не удивишь. Другое дело — такие антигерои, как Артемис Фаул. Этот малолетний преступник-интеллектуал свысока поглядывает на весь мир — что верхний, где живут люди, что нижний, где обитают сказочные существа. Юноша предпочитает расхлябанным джинсам деловые костюмы от Armani, а видеоиграм — подделку полотен импрессионистов (и это в двенадцать лет!). Ну а семейный бюджет он собирается поправить с помощью волшебного золота — и это завязка лишь первого из восьми романов ирландского писателя.
Кто мог бы это снять? Цикл про Фаула пришёлся по душе и взрослым, а экранизации всё нет и нет. Её анонсировали было на 2011 год, но обещанный фильм так и не вышел. Годом позже Колфер, лично участвовавший в проекте, радовался в своём блоге: «Дела пошли на лад, осталось найти актёра. Эйса Баттерфилд отлично подойдёт». Ещё бы! Тощий, бледный, с умными голубыми глазами, он бы вписался в роль идеально, да вот беда — вырос, пока продюсеры раскачивались. В 2013 году студия Disney опять подразнила экранизацией на основе двух первых книг. Но сценарий поручили Майклу Голденбергу, ответственному за беспомощные диалоги пятого «Гарри Поттера», так что, пожалуй, даже хорошо, что воз и ныне там. Эй, Disney, бери другого сценариста и срочно снимай Дэвида Мазоуза (юный Брюс Уэйн из сериала «Готэм»), пока и он не вырос!
Дети живут в Доме, который, по всей видимости, живой. Дети живут в Лесу, который ещё живее. Дети готовы жить где угодно, кроме обычной реальности, которая их отвергла, и эти чувства взаимны. В реальности не нужны дети-инвалиды, но и она им не нужна — у них своя атмосфера, свой Дом, свой Лес, своя мифология, своя жизнь и даже свой Смерть, рыжий такой, прячущий глаза за стёклами очков. А есть ещё оборотень Слепой, лысый безрукий Сфинкс, надменный Лорд, прекрасный, как эльфийский принц или юный Дэвид Боуи, веснушчатый ангел по кличке Македонский и целая толпа персонажей, про каждого из которых можно снять отдельный фильм. И это мы ещё не упомянули необъяснимый мир Изнанки, куда попадают Ходоки и Прыгуны…
«Дом, в котором…» — один из лучших русскоязычных романов 2000-х. Понятно, что в Голливуде о нём и не слышали, так что претензии «Где экранизация?» надо предъявлять отечественным киноделам. Впрочем, и их можно понять: это явно не материал для блокбастера. Зато из «Дома» отлично должна выйти камерная артхаусная драма, меланхоличное и неспешное авторское кино «не для всех». Тысячу страниц романа непросто адаптировать для сценария, но история, в которой столько мистики и социальных проблем, того стоит. А большой бюджет на это не требуется.
Кто мог бы это снять? Из режиссёров лучшей кандидатурой можно считать Сергея Лобана — создателя нашумевшей «Пыли», снятой в жанре абсурдно-фантастического реализма, специалиста по андеграунду, умеющего за три копейки создать диковинную реальность. Лобан умеет работать с непрофессиональными актёрами, что пригодится для фильма с огромным количеством героев. А ещё режиссёр дружит с человеком-оркестром Петром Мамоновым. На него как влитая «сядет» роль директора Дома с ласковым прозвищем Акула.
Любопытно, как перекликается с «Домом» песня группы Karamazov Twins, чья музыка звучит в картине Лобана «Шапито-шоу»: «Рождённый ползать — доползёт до края земли, рождённый летать — улетит в космос». Можно сказать, это знак.
* * *
Конечно, книг и книжных серий, достойных экранизации, куда больше, чем десять. Мы могли бы составить ещё несколько подобных десяток (и когда-нибудь обязательно это сделаем). Жаль только, что наши мечты вряд ли повлияют на политику голливудских и отечественных киностудий и телеканалов. Впрочем, кое-какой прогресс есть. Из чернового списка к этой статье нам пришлось убрать «Американских богов» Геймана и «Понедельник начинается в субботу» Стругацких, потому что работа над их экранизациями уже идёт. Может, киноделы всё-таки читают наши мысли?
В России вышла книга о Тонино Гуэрре — Российская газета
Книга «Чао, Тонино!», заботливо собранная Андреем Хржановским, представляет знаменитого сценариста культовых картин в воспоминаниях российских друзей. Увесистый том — 623 страницы — вышел в издательстве Ruthenia. Но можно быть уверенным в том, что дай нашим людям волю, они бы предоставили воспоминаний еще на несколько томов.
О Тонино Гуэрре говорили, что он должен был родиться в эпоху Возрождения. Фото: Getty Images
Ибо, по словам Резо Габриадзе, приведенным в конце этой книги, «Встреча с Тонино — один из прекрасных подарков судьбы, неожиданный и незабываемый». Во вступительном слове Андрей Хржановский — автор и составитель проекта — пишет о том, что Россию Тонино Гуэрра всегда считал своей второй родиной. И именно в России Тонино нашел свою жену, с которой провел счастливые годы — остаток жизни, — Лору. Поэтому книгу открывает самое личное — письмо Лоры Гуэрра, которое начинается словами: «Я снова влюблена в тебя, Тонино».
«Тонино Гуэрра — поэт, — утверждает в своем очерке Андрей Тарковский (некоторые материалы, вошедшие в книгу, уже были опубликованы ранее. — Прим. авт.). — И тогда, когда он обращен к прозе, и когда сочиняет сценарий для кино, и когда пишет стихи. Поэзия — его мировоззрение, способ жизни…» Тарковский напоминает, что «кроме большого количества прозы и стихотворных сборников Гуэррой написано множество киносценариев для теперь уже знаменитых фильмов. Он сотрудничал и с Микеланджело Антониони, и с Рози, и с Федерико Феллини. В «Амаркорде» Феллини целый эпизод о сумасшедшем на дереве вышел из стихотворения Гуэрры «Кот на абрикосовом дереве».
Все лучшие кинорежиссеры всегда поэты. Вспомним имена хотя бы некоторых из них — Довженко, Феллини, Виго, Антониони, Бергман, Параджанов, Бунюэль, Куросава. Кино рождено поэтами. И поэтому Тонино Гуэрра не случаен в нем. В стихах Гуэрры вы найдете многое — и тонкий юмор, и печаль, и радость, и страдание, и надежду. Он очень нежный и ранимый, этот крестьянин из Романьи, лишенный кожи».
Георгий Данелия вспоминает о том, как был в гостях у Тонино и Лоры и в Риме, и в маленьком итальянском городе Пеннабилли, где Тонино провел остаток жизни, а Лора живет до сих пор. «… Уже много лет Тонино и Лора не живут в Риме. В маленьком городишке Пеннабилли, в провинции Романья, откуда Тонино родом, и на склоне горы он построил дом, который, конечно же, и обставил, и раскрасил. И сад у них теперь не один, а много садов. «Сад воспоминаний», «Сад забытых фруктов», «Просто сад» и другие. И еще рядом со своим домом они построили дом для гостей. Этот домик оформила Лора. Она привезла из России деревенские коврики ручной работы, лубочные картинки, рушники, прялки и всякую всячину. Уютный получился домик».
«Последнее время я редко встречаю человека, который не был у Тонино в Пеннабилли, — продолжает Данелия. — В гостевом домике у них вечно кто-то живет. Когда гостей слишком много, Тонино и Лора снимают им номера в небольшой гостинице в центре городка, которую они тоже раскрасили и обставили по своему вкусу. Между прочим, еще в Пеннабилли к ним в гости приходят кошки и собаки со всей округи. Поесть, пообщаться и просто прошвырнуться. Старинная пословица гласит: «Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты». Когда Тонино исполнилось восемьдесят лет, к нему на юбилей полетели из России и из всех бывших советских республик его друзья: скульпторы, художники, поэты, музыканты, профессора, меценаты, директора музеев, священники, спортсмены, металлурги, журналисты, артисты балета, музыканты, виноделы и просто хорошие люди».
Данелия дает и характеристику самому Тонино. По его словам, он — «поэт, сценарист, писатель и художник, и журналист, и архитектор, скульптор, конструктор, меценат, сказочник, педагог, металлург, изобретатель, общественный деятель, агроном, садовник, химик — и просто хороший человек. А еще он футболист и саксофонист.
Россию Гуэрра всегда считал своей второй родиной
Он написал уйму сценариев, стихов, сказок, статей. Нарисовал несметное количество картин. По его рисункам оформляются витражи, винные этикетки, скатерти, книжки. По его чертежам строятся дворцы поэзии и фонтаны. У него своя собственная технология обжига керамики, своя технология отливки металла, своя технология варки стекла. У Тонино бесчисленное количество талантов. Мне кажется, что там, у них наверху, кто-то ошибся: Тонино должен был родиться в эпоху Возрождения. По масштабу и разносторонности его можно было бы, пожалуй, сравнить с Леонардо да Винчи».
Ирина Антонова и Отар Иоселиани, Белла Ахмадулина и Марлен Хуциев, Юрий Рост, Сергей Соловьев, Наум Клейман, Слава Полунин, Ираклий Квирикадзе, Паола Волкова и другие. Их воспоминания о Тонино не просто необычный «нерукотворный» памятник ему, но и свидетельство времени о них самих. Некоторых из них уже нет в живых. Но остались их слова, рисунки, фотографии. И когда читаешь книгу, нет и тени сомнений, что все эти люди — живы. Просто сидят в «Саду воспоминаний» и общаются — себе и другим в удовольствие.
Выбор «РГ»
Книги про кино
Как известно, про кино можно не только смотреть — к примеру, фильмы о фильмах, но и читать. Подготовили для кинолюбителей подборку новинок.
Прежде всего, расскажем о том, что стали чаще выпускать сценарии полюбившихся фильмов и сериалов. Издательство АСТ планирует выпустить серию сценариев проектов, которые вышли в наших онлайн-кинотеатрах. «Первая ласточка» — сценарий Паулины Андреевой «Псих». Напомним, что первый сериал режиссера Федора Бондарчука, снятый по этому сценарию, вышел на сервисе more.tv. Главные роли сыграл и Константин Богомолов, Елена Лядова, Роза Хайруллина и другие.
Вышел в книжном варианте (издательство «Сеанс») и сценарий третьего полнометражного игрового фильма Ренаты Литвиновой «Северный ветер», выпущенного в прокат в феврале 2021 года. Он публикуется в авторской редакции. В тексте содержатся сцены, не вошедшие в окончательную версию монтажа картины. Книга проиллюстрирована кадрами из фильма, фотографиями со съемочной площадки, а также рисунками автора.
В книгу «Милый Ханс, дорогой Пётр» (издательство АСТ) вошли восемь киноповестей Александра Миндадзе, часть которых опубликована впервые. Миндадзе предпочитает себя назвать кинодраматургом, а сценарии, которые пишет — делать в жанре киноповестей.
В книге «Кшиштоф Кесьлёвский. О себе» выдающегося польского режиссера и драматурга собраны сценарии его прославленных фильмов — «Кинолюбитель», «Случай», «Без конца», «Декалог», «Двойная жизнь Вероники», «Три цвета: Синий, Белый, Красный», а также статьи Кесьлёвского и интервью разных лет. Открывается книга автобиографией «О себе» — рассказом о жизни, работе, семье и коллегах, временах и странах. Издательство АСТ совместно с Институтом Адама Мицкевича (Варшава) и при финансовой поддержке Польского культурного центра (Москва).
Популярностью пользовалась первая часть книги «Чикатило. Явление зверя», вышедшая в издательстве «Бомбора» — сценарий одноименного сериала, который вышел на видеосервисе Okko. Даже допечатывали тираж издания. Сейчас же готовится к выходу вторая книга — также сценарий, а у сериала выходит второй сезон.
Если же говорить просто о книгах, посвященных искусству кино, то внимания заслуживает новая книга известного критика Зары Абдуллаевой — «Постдок: неигровое/игровое» (Издательство НЛО). Это дополненное переиздание книги того же автора 2011 года. Согласно аннотации, в ней осмысляются пограничное пространство и взаимообмен между игровым и документальным в кино, театре, литературе, современном искусстве.
Книга «Рустам Хамдамов» вышла в издательстве «Сеанс». Это сборник, составленный Василием Степановым, в который вошли статьи разных лет: часть из них была написана для журнала «Сеанс», другие заказаны специально для этого издания. Как и во всех книгах этой серии, взгляд критиков и киноведов дополнен дайджестом интервью.
Издательство «Альпина Паблишер» выпустило книгу «В погоне за светом. Оливер Стоун». Эта книга — история режиссера «Взвода» и «Сальвадора», сценариста «Полуночного экспресса», «Конана-варвара» и «Лица со шрамом», талантливого и честного человека, который боролся с обстоятельствами и искушениями, импровизировал и пробивался, чтобы снимать свое кино.
«Три степени свободы. Музыка. Кино. СССР. Альфред Шнитке» — сборник издательства «Порядок слов». Он посвящен работе композитора Альфреда Шнитке (1934-1998) в советском кино. Книга составлена из интервью и воспоминаний композитора, его коллег и исследователей. Рассказ охватывает период с 1962 по 1994 год.
«Однажды в Голливуде» (издательство Индивидуум) — долгожданный литературный дебют Квентина Тарантино. Роман, основанный на событиях одноименного оскароносного фильма. Перевод Сергея Карпова и Алексея Поляринова.
4 апреля 2022 года исполнится 90 лет со дня рождения Андрея Тарковского. К юбилею одного из величайших кинорежиссеров XX века в серии «Кинотексты» издательства НЛО выйдет книга Евгения Цымбала. Автор работал ассистентом Тарковского по реквизиту на съемках «Сталкера», а затем много лет посвятил изучению жизни и творчества режиссера, снял о нем фильм и организовал посвященную ему международную научную конференцию. Книга посвящена «сценарной эпопее» фильма «Сталкер» и многочисленным трудностям, сопряженным с созданием знаменитой картины.
Также в серии «Кинотексты» выходит книга «Бриллиантовая судьба. К 100-летию Гайдая».
Авторы статей, составивших сборник — не только киноведы, но исследователи культуры широкого профиля — рассматривают фигуру режиссера и его наследие как оптическую систему, с помощью которой можно понять послевоенный СССР на дистанции от «оттепели» до позднего «застоя» в его социальном, политическом, культурном устройстве.
Издательство Rosebud Publishing предлагает читателям книгу «Жан Ренуар», написанную Паскалем Мерижо. Жан Ренуар (1894-1979) — легендарный французский кинорежиссер, создатель «Великой иллюзии», «Правил игры», «Золотой кареты» и «Французского канкана», признанный первопроходец авторского жанра в кино. Книга-исследование отмечена престижным Гонкуровским призом за лучшую биографию.
Альманах «Искусство кино — 90» — сборник текстов, выбранных из почти тысячи номеров журнала «Искусство кино», публиковавшихся с января 1931 года по сей день. 90 лет «Искусства кино» сегодня прочитываются как история XX века, Издательство Подписные издания.
И, наконец, книга «Скринлайф. В поисках нового языка кино». Авторы — Тимур Бекмамбетов, Василий Степанов и Константин Шавловский. В книге идеолог скринлайфа Тимур Бекмамбетов вместе с российскими и голливудскими коллегами рассказывает, как создавать кино на экране своего компьютера и телефона — от идеи и сценария до съемок и монтажа. Издательство «Альпина Паблишер».
КНИГА И КИНО » Абинская межпоселенческая библиотека
КНИГА И КИНО
Часто фильм, снятый по книге, рождает желание перелистать книгу. Фильмы всегда основаны на какой-нибудь идее. Именно она делает фильм интересным, а уже потом различные трюки и спецэффекты. И для каждого фильма всегда создается сценарий.
Книга же способна передать невероятные чувства и создать нужную эмоциональность, которая захватит человека и не отпустит его, пока он не дочитает её до конца. Так появляются бестселлеры. А там где популярность книги, там и возможность интересного сценария для фильма. И это хорошо, ведь некоторые произведения начинаешь читать только после просмотра кино. Как не крути, но кинематограф в сегодняшней жизни самая лучшая реклама чего бы то ни было, в том числе и произведений автора книги. Кроме того, если фильм основан на книге, то он уже привлекает к себе чуть больше внимания и интереса.
Предлагаем вашему вниманию наиболее популярные фильмы, снятые по известнейшим романам.
Автор: Роман И. Ильфа и Е. Петрова.
Жанр: Роман
Центральные персонажи:
Иудушка Головлёв, Эллочка-людоедка, Киса Воробьянинов, Отец Фёдор, Мадам Грицацуева,Никифор Ляпис-Трубецкой, Остап Бендер
Название: Двенадцать стульев
О книге: Этот знаменитый роман , созданный двумя журналистами-одесситами, принадлежит к числу неувядающих творений, переживших десятилетия и сейчас звучащих на редкость современно. Культовая сатирическая эпопея Ильи Ильфа и Евгения Петрова, рассказывающая о приключениях двух незадачливых искателей сокровищ, заключенных в одном из двенадцати стульев, со времени своего выхода в свет и по нынешний день пользуется всенародной любовью. Популярности книги не мешает и то обстоятельство, что она описывает времена социализма начала прошлого века, поскольку персонажи, созданные Ильфом и Петровым, оказались на редкость удачными и запоминающимся, а сама книга еще при жизни авторов оказалась буквально растащенной на цитаты. Мало кто знает, однако, что “Двенадцать стульев” в советское время выходили в сокращенном и видоизмененном по сравнению с оригинальной авторской версией виде, во многом из соображений экономии места при журнальной публикации, а во многом из-за требований тогдашней цензуры. Но теперь появилась возможность прочесть первоначальный вариант книги и познакомиться с множеством эпизодов, ранее никогда не видевших свет.
О фильме: 12 сту́льев» — экранизация одноимённого романа И. Ильфа и Е. Петрова в двух сериях («Лёд тронулся» и «Заседание продолжается»), снятая в 1971 году режиссёром Леонидом Гайдаем.
Командовать парадом буду я
Бесспорно, лучшая экранизация Ильфа и Петрова. В книге сюжетная основа с поиском заветного «бриллиантового» стула — лишь общая катушка, на которую наматываются разноцветные нити случайностей. Мелькают города, невероятное количество персонажей сменяют друг друга с оглушительной скоростью.
Гайдаю удалось на этом материале снять искромётную эксцентрическую комедию. Подошёл он к задаче довольно смело.
Главным героем окончательно сделан Бендер (фильм начинается с его появления, а не со старгородского льва Кисы Воробьянинова), тексты разбросаны и розданы разным персонажам, не всегда тем, что в романе. Изнурёнков и Ляпсус-Трубецкой слиты в одно лицо. Но это нисколько не мешает. В две серии без труда умещается всё главное, за что мы любим знаменитый роман.
А вот Киса Воробьянинов в исполнении Сергея Филиппова получился просто конгениально. Создаётся впечатление, что артист специально был рождён для этой роли. Одно слово вертится в голове, лишь только он возникает на экране: «Это он».
И, конечно, сверх этого в фильме невероятно много фирменных гайдаевских трюков, много солнца.
Автор: Борис Акунин
Название: Турецкий гамбит
О книге: «Турецкий гамбит» – историко-детективный роман российского писателя Бориса Акунина из серии о приключениях тайного агента Эраста Фандорина.
События книги разворачиваются во время русско-турецкой войны в 70-х гг. 19 в. В тылу русской армии, действующей в Болгарии, обнаружился опасный турецкий диверсант и Фандорину приказано его обезвредить. Одновременно с этим на фронт к шифровальщику Яблокову из Петербурга приезжает его девушка… Любовь и шпионские интриги, война и колорит балканских стран – обо всем этом можно прочесть в романе «Турецкий гамбит», по которому в 2005 г. был снят одноименный фильм.
О фильме: Фильм основан на романе Бориса Акунина о похождениях Эраста Фандорина «Турецкий Гамбит». Титулярный советник Эраст Фандорин принимает участие в военных действиях в ходе русско-турецкой войны 1877—1878 гг.
Будучи сербским волонтером, Эраст Петрович знакомится с очаровательной барышней — Варварой Андреевной Суворовой, направляющейся в расположение русских войск, чтобы повидаться со своим женихом. С ее помощью Фандорину удается распутать сложное и таинственное дело о шпионаже…
Автор: Борис Васильев
Название: А зори здесь тихие…
О книге: «А зори здесь тихие…» – одна из лучших художественных книг, посвященных Великой Отечественной войне. Драматическая повесть Бориса Васильева, рассказывающая о буднях женщин-солдат на войне, запомнилась многим, и теперь, как и во времена своего выхода в свет, заставляет читателей сопереживать героям книги. Борис Васильев показывает войну без всякого пафоса, такой, какой она есть на самом деле – обыденной, как правило, не героической, а жестокой и безжалостной человеческой мясорубкой. И самое трудное в ней – не просто победить врага, а остаться человеком… По повести «А зори здесь тихие…» был снят фильм, также снискавший любовь зрителей.
О фильме: Фильм Станислава Ростоцкого «А зори здесь тихие…» стал классикой советского кинематографа сразу, как только вышел на экраны. История жизни пяти девушек, добровольцами ушедших на фронт, превратилась в военную балладу о чести, вере в победу и любовь к своей стране. Вчерашние школьницы, на войне они быстро повзрослели. Жестокая война не оставляет места девичьим мечтам и фантазиям. Здесь жизнь, грубая и настоящая. Рита, Женя, Лиза, Галя и Соня вступают в неравный бой с врагом. Победитель может быть только один, и девочки готовы идти до конца. Боль разлуки с близкими, тяжесть потери самых дорогих людей вынуждены терпеть те, кому от рождения дана совсем другая судьба. Но защищать Родину – это самый важный долг, и он выполняется каждой героиней фильма
Автор: Павел Санаев
Название: Похороните меня за плинтусом…
О книге: В наши дни не так уж часто писатель может прославиться благодаря произведению, написанному в таком жанре, как детская повесть. Книга Павла Санаева «Похороните меня за плинтусом…», частично основанная на воспоминаниях о детстве автора, с момента своего выхода стала бестселлером российского книжного рынка, и позволила своему автору войти в число самых популярных писателей России. Многие читатели оценили по достоинству атмосферу книги, переносящую в советские времена, ее великолепный юмор и живые, запоминающиеся образы ее героев. Повесть «Похороните меня за плинтусом…» была с успехом издана во многих странах, по ней были поставлены спектакли и снят художественный фильм.
О фильме: «Похороните меня за плинтусом» — российский фильм, снятый по мотивам одноимённой повести Павла Санаева. Вышел на широкий экран 3 декабря 2009 года. Сюжет фильма в целом совпадает с сюжетом повести. Действия картины лишь сжаты во времени и охватывают два дня. Восьмилетний Саша Савельев живёт с бабушкой и актёром-дедушкой. Мальчика не отдают маме. Бабушка воспитывает и заботится о часто болеющем внуке с безумной любовью, которая постепенно превращается в настоящую тиранию.
Автор: Александр Беляев
Название: Человек-амфибия
О книге: Александра Беляева можно назвать классиком отечественной научной фантастики. Для произведений Беляева, разделяющих интерес к научным открытиям начала 20 в и романтические устремления, присущие той эпохе, свойственна четко выраженная гуманистическая и социальная направленность повествования. Роман “Человек-амфибия” не является исключением. Его главный герой, юноша по имени Ихтиандр, ребенком был спасен от смерти и усыновлен лечившим его врачом, который благодаря той помощи, которую он оказывал бедным людям, стал в своей стране легендарным. Но внезапно Ихтиандр обнаруживает, что он, владеющий миром океана, недоступным для простых смертных, не может жить и любить подобно обычным людям… По роману “Человек-амфибия” был снят одноименный фильм.
О фильме: В далеких 1960-х советские кинематографисты замахнулись на небывалый проект, от реализации которого ввиду сложности съемок отказался даже Голливуд. Фантастическая мелодрама «Человек-амфибия», поставленная по одноименному роману Александра Беляева (писатель переработал роман «Человек-рыба» анонимного русского автора, созданный, в свою очередь, на основе французского фельетона «Человек, который может жить в воде» Жана де ла Ира), стала лидером советского кинопроката 1962 года. Мы приглашаем вас смотреть эту невероятную историю любви! Однажды жгучая красавица Гуттиэре оказывается на волосок от гибели: девушка случайно падает за борт и начинает тонуть. Спасает несчастную прекрасный незнакомец, чудом появившийся из морских глубин. С этого момента Гуттиэре окончательно понимает, что ни за что не выйдет замуж за бесчувственного дельца Педро Зурита, которого ей навязывает отец. Юная Гуттиэре еще не знает, что загадочный молодой человек, пленивший ее сердце, обречен жить в воде, и что он и есть тот самый «морской дьявол», который наводит ужас на всех ловцов жемчуга в Буэнос-Айресе.
Наша библиотека располагает подборкой фильмов, связанных с классической литературой. На их основании была создана специальная коллекция аудио и видеоизданий «Школьная программа: Русская литература в произведениях кинематографа», которой могут воспользоваться учителя и ученики школ.
Вашему вниманию предлагаются лучшие экранизации произведений русской классической литературы, которые входят в школьную программу.
Кроме того, здесь же вы сможете посмотреть и послушать не только художественные, но и документальные фильмы.
Уважаемые преподаватели словесности, дорогие школьники!
Ждем вас на киносеансы в уютном зале библиотеки.
Book of Love обзор фильма и краткое содержание фильма (2022)
Однако в начале есть некоторые обещания. Клафлин играет Генри Коппера, лондонского романиста, чья последняя работа «Разумное сердце» настолько бесполезна, что он привлекает к чтению книг в магазине только трех человек, один из которых является его публицистом. Это любовный роман без романтики; терпение важнее страсти. Не совсем свежее пляжное чтение. Но затем его грубый и требовательный публицист (Люси Панч) сообщает ему, что, как ни удивительно, «Разумное сердце» пользуется огромным успехом в Мексике.И как только он прибывает туда, чтобы насладиться лести и увеличить продажи, он узнает, почему: переводчик Мария Родригес (Эчегуи) переписала все это на испанском, превратив его в горячий и тяжелый риппер корсажа. Сама начинающая писательница, она рассматривала это как возможность попрактиковаться в своем ремесле и подняться из депрессивного состояния официантов в соседнем баре, чтобы поддержать своего маленького сына.
Но в процессе Мария превращает Генри в маловероятный секс-символ. Клафлин здесь очень похож на Хью Гранта 1990-х, возится и путается в каждом сценарии.Запинающаяся речь Генри и мизерное знание испанского языка вызывают легкий смех, как рыба из воды. На самом деле это забавная идея, которую можно было бы протянуть дольше: замешательство Генри по поводу реакции на его книгу и несоответствие между тем, что в ней на самом деле, и тем, как женщины повсюду бросаются на него. Это парень, который носит вельветовый блейзер, куда бы он ни пошел, независимо от погоды, а женщины бросают ему свои трусики на сцене. Кэл-и-Мэр сообщает Генри слишком рано, оставляя его и Марию ссориться, пока они путешествуют из города в город на ее потрепанном «Фольксвагене-жуке» до конца фильма.
Ах, но они также должны влюбиться друг в друга, конечно, во что становится все труднее поверить, чем больше времени они проводят вместе. Связи просто нет, даже когда они вынуждены работать вместе над второй книгой, потому что их первая «сотрудничество» имела такой успех. Как раз в тот момент, когда темп должен стать более забавным, он тормозит. Их разговоры о знакомстве бессмысленны, и неуклюжий способ, которым эти сцены заблокированы и сняты, не приносит им пользы. Одна сцена в предположительно популярном ток-шоу на телевидении выглядит как что-то из программ кабельного доступа, декорации такие хлипкие, а освещение такое нелестное.
книг, по которым снимают фильмы, которые вы должны прочитать как можно скорее
Общепризнано, что книга почти всегда лучше фильма. Но мы по-прежнему любим видеть наши любимые истории на экране! Вот книги о молодых годах, которые превращаются в фильмы, которые вы должны прочитать, прежде чем они появятся в кинотеатрах или в потоковом сервисе рядом с вами.
Приготовьтесь к захватывающему лету на Netflix в июле этого года, потому что Р. Книги Л. Стайна «Улица страха» направляются на киноэкраны. Начиная со 2 июля, смотрите первую часть трилогии «Улица страха», так как каждую неделю выходит новый фильм. А пока читайте эти захватывающие книги с «Идеальное свидание », «Тайный поклонник » и «Беглец».
Верно! Когда Димпл встретила Риши направляется на киноэкраны! Технически новое шоу netflix вдохновлено бестселлером Сандхьи Менон, а не прямой адаптацией, поскольку действие шоу происходит в Индии, а не в Калифорнии.В любом случае, вы не захотите пропустить этот очаровательный роман между врагами и любовниками! Лучшая часть? Вы можете транслировать его на Netflix прямо сейчас!
Крайний срок эксклюзивно сообщил, что первый сериал Дженни Хан «Лето, которое я стала красивой» официально станет телешоу. Более того, Дженни Хан написала пилотный эпизод!
4.
Uglies Скотта ВестерфельдаКрайний срок эксклюзивно сообщил, что бестселлер Скотта Вестерфельда-антиутопия был выбран для фильма с Джоуи Кингом, прославившимся The Kissing Booth , в главной роли Талли Янгблад.В мире Тэлли ваш шестнадцатый день рождения приносит операцию, которая превращает вас из отталкивающего уродца в потрясающе привлекательную красотку и катапультирует вас в рай высоких технологий, где ваша единственная задача — по-настоящему хорошо провести время. Но Талли скоро узнает, что стать красивой — это еще не все.
Крайний срок объявил, что экранизация романа Ребекки Серле «, когда ты была моей » находится в разработке с Кейтлин Девер из Booksmart, которая сыграет Розалину!
Первая книга из серии бестселлеров Дженни Хан повествует о жизни шестнадцатилетней Лары Джин после того, как в мир просочились ее секретные письма к прошлым влюбленным, а когда этим летом экранизация вышла на Netflix, она буквально взорвала Интернет. Если вы еще не видели фильм, то чего же вы ждете?!?! Иди смотри прямо сейчас. Мы подождем.
Вы спросили, и мир ответил! Верно! Мы получаем не один, а ДВА дополнительных фильма после огромного успеха адаптации романа Дженни Хан «Всем парням, которых я любила до ». П.С. I Still Love You также доступен для потоковой передачи прямо сейчас, и его определенно стоит посмотреть.
Крайний срок объявил, что Джон М.Чу (из «Безумно богатых азиатов» ) собирается продюсировать и, возможно, направить экранизацию «Постоянного рекорда», которую Мэри Х.К. Чхве также пишет сценарий! Нам не терпится увидеть Пабло и Леанну на большом экране!
9.
![](/800/600/https/cdn1.ozone.ru/s3/multimedia-n/6013286543.jpg)
Когда засуха в Калифорнии достигает катастрофических масштабов, Алиссе приходится принимать решения о жизни и смерти своей семьи в этой душераздирающей истории выживания от New York Times авторов бестселлеров Нила Шустермана и Джаррода Шустермана. Dry даже не появился на полках магазинов, когда Deadline опубликовал новость о том, что Paramount выиграла многостудийный аукцион за права на Dry . Читаете ли вы книгу или смотрите фильм (мы предлагаем и то, и другое), не забудьте взять с собой бутылку с водой.
Идеально подходит для поклонников романа Джона Грина «Виноваты звезды».Стелла должна держаться на расстоянии не менее шести футов от любого, кто может передать инфекцию, которая поставит под угрозу ее шансы на пересадку легких, включая Уилла. «В пяти футах друг от друга» можно купить везде, где когда-либо продавались книги, а фильм, в котором снимались Коул Спроус ( Ривердэйл, ) и Хейли Лу Ричардсон, уже вышел! Мы рекомендуем вам иметь под рукой целую коробку салфеток, когда вы смотрите это, потому что мы гарантируем, что она вам понадобится.
11.
Все это время Микки Дотри и Рэйчел ЛиппинкоттОт создателей «В пяти футах друг от друга » выходит следующая книга (а теперь и фильм!), которая определенно разобьет вам сердце и заставит вас плакать. Крайний срок сообщил, что Lionsgate купила фильм у All This Time , так что ждите фильма в ближайшем будущем и книги, которая выйдет этой осенью!
Variety сообщил в 2017 году, что Amazon производит сериал по мотивам готического романа Петернеллы ван Арсдейл «Зверь — это животное » с продюсерской компанией режиссера Ридли Скотта. Зверь — это животное рассказывает историю Элис, девушки с тайным талантом, которая должна отправиться в самые глубокие уголки темного и опасного леса, чтобы спасти свою деревню от надвигающейся угрозы. Да, это был озноб, который вы только что почувствовали.
13.
Коса Нила ШустерманаНил Шустерман имеет несколько книг, по которым снимают фильмы, и, как и в случае с Dry , Universal получила права на экранизацию Scythe еще до того, как он попал на прилавки.Действие игры Scythe происходит в мире будущего, где люди не умирают, за исключением тех случаев, когда их «собирают» таинственные косы. История двух учеников косы, вынужденных бороться за место, которое ни один из них на самом деле не хочет. Продолжение Thunderhead и эпический финал The Toll уже в продаже! Нам не терпится увидеть эту историю на большом экране!
Дьявольский — первая книга в S.J. Сериал Кинкейда о подростке-гуманоиде по имени Немезида, которого вырастили и вырастили, чтобы он стал идеальным телохранителем дочери галактического сенатора.Когда девушку вызывают в качестве заложницы ко двору Императора, Немезида переодевается и идет вместо нее. Притворяясь человеком, она задается вопросом, является ли она чем-то большим, чем просто смертоносная сила. Sony приобрела права на The Diabolic , и нам не терпится увидеть, какие потрясающие визуальные эффекты Голливуд привнесет в эту космическую эпопею. Уже читали Дьявольский ? Посмотрите его продолжение, Императрица , и финал, Немезида !
15.
Твик от Ника ШеффаВ качестве необычного шага для фильмов, снятых по книгам, Amazon Studios адаптировала мемуары Ника Шеффа, Tweak , о его зависимости и пути от рецидива к выздоровлению, и мемуары его отца на ту же тему, Beautiful Boy , в один художественный фильм. Beautiful Boy звезды Стив Каррелл в роли Дэвида Шеффа ( Office ) и Тимоти Шаламе ( Зови меня своим именем ) в роли Ника.Фильм уже доступен для просмотра, поэтому посмотрите трейлер ниже и возьмите копию Tweak , чтобы прочитать его до того, как вы его увидите!
youtube.com/embed/y23HyopQxEg» frameborder=»0″ allowfullscreen=»allowfullscreen»/>
Со всеми наградами, почестями и любовью читателей бестселлер Джейсона Рейнольдса « Долгий путь вниз », заработанный с момента его выхода, неудивительно, что киностудии требовали прав на экранизацию. Universal приобрела права, объявила о выпуске Variety , продюсером которого стал Джон Ледженд! Нам не терпится увидеть, как они расскажут историю, написанную стихами, которая происходит всего за 60 секунд в формате фильма.Как бы они ни структурировали повествование, мы определенно увидим его премьеру. Не терпится увидеть потрясающие визуальные эффекты в сочетании с этой книгой? Возьмите графический роман, который уже в продаже!
17.
Черные дети Кристины Хаммондс Рид Еще до того, как обложка этой книги была раскрыта, Deadline объявил, что The Black Kids был выбран для фильма компанией Gotham Group, которая совсем недавно выпустила Stargir l, экранизацию бестселлера YA.
Крайний срок объявлено, что Netflix приобрела права на экранизацию The Wicked Deep , романа Ши Эрншоу о городе, который каждое лето преследует мстительное возвращение трех сестер, считающихся ведьмами, которые утонули в соседней бухте 200 лет назад. . Только наша героиня Пенни может видеть сестер, способность, которую она держит в секрете. Когда сестры начинают заманивать мальчиков-подростков на смерть, она должна сделать выбор: признаться, чтобы спасти парня, которого она любит, или промолчать, чтобы спасти себя?
19.
Проклятый Томас Уилер и Фрэнк Миллер В отличие от большинства книг в этом списке, Проклятая фактически была выбрана для телешоу с заказом на 10 серий от Netflix. Как отмечает Deadline в своем объявлении: «Считается, что это первый раз, когда одна и та же творческая группа будет одновременно писать книгу и телесериал на ее основе, поскольку они смогут более подробно исследовать персонажей из книги на экране». 1 3 Reasons Why Star Кэтрин Лэнгфорд воплотила в жизнь персонажа Нимуэ в этом шоу, которое теперь доступно для потоковой передачи на Netflix. Cursed — это иллюстрированный роман для подростков, написанный Уилером, в котором повсюду изображены работы Миллера. Это переосмысление легенды о короле Артуре глазами Леди Озера. Мы рекомендуем вам прочитать – и посмотреть! – эту историю.
20.
Тише, Тише от Бекки ФитцпатрикРоман-бестселлер Бекки Фицпатрик уже на пути к киноэкранам! Variety недавно объявил, что Келли Сайрус подписала контракт на постановку фэнтези-адаптации (Сайрус наиболее известна по постановке сверхъестественных телевизионных франшиз «Дневники вампира» и «Первородные», а также эпизода грядущей драмы «Ты» Грега Берланти). и Сера Гэмбл), а Патч и Нора официально утверждены!
Вы не хотите пропустить этот динамичный и восхитительно жуткий роман о невинной игре, которая становится смертельной на школьной вечеринке. Light as a Feather , первоначально выпущенный в октябре 2018 года, незадолго до выхода в эфир Hulu TV . Ознакомьтесь с оригинальным объявлением в Deadline здесь!
Прошло 50 лет с тех пор, как Джуди Блюм написала свою новаторскую книгу « Ты здесь, Бог?» Это я, Маргарет , и в те годы она отклоняла множество предложений превратить свой основополагающий роман в фильм. Но теперь она сказала да! Deadline сообщает, что Джуди Блюм передала права продюсеру Джеймсу Л.Gracie Films из Brooks и Келли Фремон Крейг, которые вместе работали над The Edge Of Seventeen , фильмом о взрослении, в котором снялась Хейли Стейнфельд.
Lionsgate купила права на фильм на аукционе, и этот фильм планируется выпустить 16 сентября 2022 года!
Deadline объявил в октябре 2018 года, что Габриэль Юнион приобрела права на дебютный роман Джулии Дель Росарио. 500 слов или меньше следует за Ник Чен, старшеклассницей, которая пытается спасти свою репутацию среди одноклассников, одержимых Лигой плюща, написав сочинения для поступления в колледж, и в процессе узнает большую правду о себе.
24.
Между строк Джоди Пиколт и Саманта ван ЛеерИтак, это не фильм, а бродвейское шоу! Вот почему мы решили включить его в этот список. Взгляните на этот первый взгляд на шоу!
Мы снова нарушаем правила, чтобы рассказать вам о сериале, а не о фильме. Два несчастных влюбленных борются за более справедливый мир в этом пронзительном романе, экранизация получившего признание критиков сериала BBC теперь транслируется на платформе Peacock компании NBCUniversal!
Последняя книга бестселлера Дженни Хан «Всем парням, которых я любила раньше» официально стала фильмом Netflix и доступна для просмотра прямо сейчас!
Этот странный роман будет экранизирован с участием таких крупных звезд, как Ева Лонгория и Эудженио Дербез! Проверьте актерский состав и другие подробности здесь.Мы так взволнованы, чтобы увидеть это и узнать больше!
28.
![](/800/600/https/sreda.photo/product-images/cinema-the-whole-story-1.png)
По этому отмеченному наградами роману не снимают фильм, но он получает собственное телешоу на Disney+! Сериал объявлен как часть «Ошибка в наших звездах» и часть научной фантастики о совершеннолетии. Он расскажет о Трэвисе Коутсе, пережившем лейкемию и успешном участнике трансплантации головы чьему-то донорскому телу. В 16 лет, незадолго до смерти Трэвиса, он решил криогенно заморозить свою голову в надежде, что будущие медицинские технологии позволят его голове получить донорское тело, чтобы он мог жить полноценной и здоровой жизнью.Чего он и его семья не учли, так это того, что это не займет много времени. Теперь у Трэвиса хорошая голова — на чьих-то плечах. Оставайтесь с нами, чтобы узнать больше об этой серии, которая сейчас находится в разработке.
Вот некоторые из книг, по которым снимают фильмы, которые мы с нетерпением ждем! Хотите добавить еще
книг в свой TBR? Вот несколько романов в жанре фэнтези для подростков, которые вам осталось прочитать .![](/800/600/https/avatars.mds.yandex.net/get-mpic/4415357/img_id563537595277036580.jpeg/orig)
Рецензия: романтическая комедия «Книга любви»
«Таймс» делает обзоры кинопрокатов во время пандемии COVID-19 .Поскольку походы в кино в это время сопряжены с риском, мы напоминаем читателям о необходимости следовать рекомендациям по охране труда и технике безопасности, как , изложенным Центрами по контролю и профилактике заболеваний и местными органами здравоохранения .
Несмотря на то, что кросс-культурная комедия «Книга любви» часто выглядит нелепо, она представляет собой увлекательное зрелище. Просто не поцарапайте ни малейшего кусочка под его глянцевой, сверхнадуманной поверхностью.
Завязка фильма «журавль в небе»: писатель Генри Коппер (Сэм Клафлин) продал свой плохо написанный, скучный роман «Разумное сердце» традиционному издателю (по-видимому, без грамма избирательность — или монтажный штаб).Он обнаруживает, что, хотя книжные магазины в его родной Англии не могут раздать книгу, в Мексике она стала бестселлером с тех пор, как была переведена на испанский язык. То, что Генри понятия не имел, что вокруг витает новая версия, не говоря уже о том, что она взорвалась за океаном, — лишь одна из многих неправдоподобностей в бодром сценарии режиссера Аналейн Кэл-и-Майор и Дэвида Квантика. (Они превращают Генри в призрака из социальных сетей, чтобы объяснить его забывчивость, но это еще одна натяжка.)
Прежде чем Генри осознает это, он уже летит в Мексику на короткий рекламный тур, организованный местным издателем Педро (Орасио Вильялобос).И он вместе с переводчиком своего романа, трудолюбивой матерью-одиночкой и начинающим писателем Марией (Вероника Эчеги), для серии вопросов и ответов и телеинтервью. Есть только один поворотный момент: без ведома Генри Мария полностью переписала «Разумное сердце» и превратила бесполую книгу в похотливый, полный страсти роман, который вызвал скачки либидо по всей стране. Это работающий поворот, который приносит много живого удовольствия, если вы можете простить широту его исполнения (и, опять же, что теперь апоплексический Генри был в неведении относительно своей работы).
Фильм по-прежнему отказывается от логики в пользу надуманного конфликта — и вытекающей из него комедии — в роли Генри, Марии и Педро, а также милого маленького сына Марии Диего (Руи Гайтан) и ее доброго дедушки Макса (Фернандо Бесерриль), колесящих по стране. втиснувшись в вишнево-красный «Фольксваген-жук» Марии, встреча и приветствие книголюбов в Мехико и множество других, менее вероятных рекламных остановок. (Фильм был снят в Чьяпасе, преимущественно сельском, самом южном штате Мексики.) Учитывая бум продаж «Эль Корасон Сенсибл», это кажется смехотворно самодельным методом штурма сарая, изобилующим неизбежным спущенным колесом.
Фильм воспроизводится быстро и свободно со многими практическими элементами экскурсии, не говоря уже о том, что для издателя Педро, похоже, мало работает. (И, честно говоря, разве его яркого характера недостаточно, чтобы не подарить ему настольную лампу из сложенных фруктов и тряпку из радужных перьев Прайда? Что, никакого плаката Джуди Гарланд?)
И все же мы пришли инвестировать в паре масла и воды Генри и Марии благодаря увлекательной работе проворных, выразительных главных героев фильма. Клафлин («До встречи с тобой», «Любовный свадебный повтор»), мило напоминающий дитя любви Хью Гранта и Стива Кугана, правдоподобно выбирается из защитной оболочки своего невежественного персонажа. Уроженец Мадрида Эчегуи привносит эффективное сочетание стали, смекалки и искренности в роль, которая может ощущаться как современной, так и ретро. Красиво смоделированная химия звезд, особенно когда их просят сотрудничать в новом романе, заставляет тяжелое путешествие Генри и Марии работать лучше, чем должно.
В роли Антонио, сексуального бывшего Марии (и отца Диего), который внезапно хочет вернуть свою женщину, Орасио Гарсия Рохас, музыкант с расстегнутой рубашкой и хвостиком, представляет собой яркий контрапункт застегнутому на все пуговицы, потенциальному литератору Клафлина.К сожалению, сторона Антонио в любовном треугольнике шаткая — Мария явно пошла дальше — поэтому его включение кажется скорее уловкой, чем надежным препятствием.
Всегда желанная Люси Панч («Плохая учительница», «Чем дальше в лес») играет Джен, болтливого представителя лондонского издателя Генри. Как и многое другое здесь, Джен существует в своего рода альтернативной вселенной, созданной скорее для удовлетворения нужд надуманного сценария фильма, чем для обеспечения подлинного освещения литературной сцены (вы никогда не видели, чтобы книга появлялась на рынке так быстро! ), найти роман или следовать мечте.
Тем не менее, кто не может использовать немного забавного, энергичного пуха в наши дни в качестве временного тонизирующего средства для реального мира вокруг нас?
«Книга любви»
Без рейтинга.
На английском и испанском языках с английскими субтитрами.
Время работы : 1 час 46 минут.
В игре : Доступно с 4 февраля на Amazon Prime Video
Похитители сцен: 8 отличных книг-в-фильмах в 2022 году
Этот контент содержит партнерские ссылки.Когда вы покупаете по этим ссылкам, мы можем получать партнерскую комиссию.
Последние несколько лет Голливуд скупал права на такие книги, как WHOA, и это будет показано в 2022 году. Происходит так много ситуаций, связанных с книгой и фильмом! В этом году на большие и маленькие экраны выходит множество экранизаций книг. Адаптация Кеннета Браны «Смерть на Ниле» (которая была отложена из-за скандала с Арми Хаммером) сейчас продвигается вперед. Детская классика Лайл, Лайл Крокодайл получает кинематографическую обработку.Мы получаем не одну, а две новые экранизации Пиноккио. Мы надеемся, что в этом году на телевидении появится экранизация романа Мин Джин Ли «Пачинко», а также «Жена путешественника во времени» Одри Ниффенеггер, «Сила» Наоми Олдерман, «Беседы с друзьями» Салли Руни и приквелы к «Властелину колец» и «Игре престолов». (И, надеюсь, они начнут работу над адаптацией серии книг Уолтера Мосли «Легкие Роулинзы». Я ТАК взволнован этим.)
Последние несколько лет дали нам несколько удивительных адаптаций, избавив от необходимости говорить: «Книга была лучше.И если вы, как и я, любите читать книгу перед просмотром адаптации, вы будете очень заняты в 2022 году! В этом году будет воплощено в жизнь гораздо больше замечательных книг. Вот восемь адаптаций больших книг, которые были превращены в фильмы, которые выйдут в кинотеатрах и на стриминговых сервисах в этом году.
Школа Добра и Зла Сомана Чайнани
Этот популярный завершенный фэнтезийный сериал для среднего класса станет фильмом Netflix в 2022 году. Режиссер Пол Фейг, в нем задействовано множество известных звезд, в том числе Шарлиз Терон, Керри Вашингтон, Мишель Йео, Лоуренс Фишберн, Бен Кингсли и Патти Лупоне.Речь идет о двух девушках, одной доброй и одной злой, которые обнаруживают, что их судьбы переворачиваются, когда их распределяют по классам друг друга в — подождите — Школе Добра и Зла.
Убийцы цветочной луны: убийства осейджей и рождение ФБР Дэвид Гранн
Мартин Скорсезе и Леонардо ДиКаприо ответственны за воплощение этого бестселлера в жизнь. Это реальная история семьи осейджей, которая добыла нефть, а затем начала погибать, что привело к созданию ФБР.И какое-то время казалось, что все, что они сделают, это добавят в этот фильм больше актеров. Но съемки завершены и, похоже, мы увидим его в 2022 году! К Ди Каприо присоединятся Роберт Де Ниро, Брендан Фрейзер, Джесси Племмонс, Танту Кардинал, Джон Литгоу и другие.
Выход на запад, Мохсин Хамид
И это был первый из шести проектов, объявленных Обамой в рамках их сделки с Netflix. В экранизации этого фильма 2017 года сыграет Риз Ахмед.Речь идет о паре в безымянной стране на грани гражданской войны. Опасность приближается с каждым днем, поэтому они решают покинуть родину, но переживут ли их отношения путешествия?
Информационный бюллетень Book Deals
Подпишитесь на нашу рассылку Book Deals и получите скидку до 80% на книги, которые вы действительно хотите прочитать.
Спасибо за регистрацию! Следите за своим почтовым ящиком.
Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими условиями использованияСоловей Кристин Ханна
Мега-бестселлер Ханны рассказывает о двух сестрах во Франции во время Второй мировой войны, и в фильме на самом деле будут две сестры! Дакота Фаннинг и Эль Фаннинг сыграют две главные роли в фильме, премьера которого ждала несколько лет, отчасти из-за пандемии. Режиссером картины выступила французская актриса и режиссер Мелани Лоран.
Скоростной поезд Котаро Исака, перевод Сэма Малиссы
И эта захватывающая поездка (каламбур) о пяти убийцах в поезде, которые хотят выполнить задание, выглядит очень весело! Скоростной поезд — это буква U.S. название японской книги Мария Жук , и в фильме будут сниматься Брэд Питт, Джоуи Кинг, Эндрю Коджи, Аарон Тейлор-Джонсон, Брайан Тайри Генри, Майкл Шеннон, Плохой Банни и Сандра Буллок. Съемки, должно быть, были дикой — да — поездкой, потому что уже есть книга о создании фильма.
Она сказала: Раскрытие истории о сексуальных домогательствах, которая помогла зажечь движение Джоди Кантор и Меган Туи
Мария Шредер направит Зои Казан и Кэри Маллиган в роли Кантора и Туи, репортеров, лауреатов Пулитцеровской премии, которые сообщили новости о сексуальных домогательствах и насилии Харви Вайнштейна для New York Times .В фильме также будут сниматься Андре Брогер, Патрисия Кларксон и Саманта Мортон, и он будет называться просто She Said .
Где поют раки Делия Оуэнс
И вот, спустя несколько лет, наконец-то вышла экранизация ставшего хитом 21 века романа, разошедшегося тиражом более 10 миллионов экземпляров. Дейзи Эдгар-Джонс играет главную роль Кии, молодой женщины, которая выживает в болотах Юга в 1950-х годах и во взрослом возрасте становится подозреваемой в убийстве.Дэвид Стрэтэйрн, Гаррет Диллахант, Майкл Хайатт, Харрис Дикинсон и Ана О’Рейли также снялись в долгожданном фильме.
Легендарная жизнь А.Дж. Фикри от Габриэль Зевин
И последнее, но не менее важное: этот всеми любимый роман 2015 года наконец-то выходит на экраны повсюду. Кунал Найяр сыграет главного героя, сурового владельца книжного магазина, который потерял жену, чей магазин терпит крах и чей ценный сборник стихов был украден. Но для него все меняется, когда в его маленький магазинчик на острове приходит таинственная посылка.В фильме также сыграют Кристина Хендрикс, Люси Хейл и Дэвид Аркетт.
Если вы поклонник экранизаций книг, обязательно подпишитесь на наш новый подкаст Adaptation Nation , доступный везде, где вы получаете свои подкасты. И посмотрите этот пост (который я забыл написать, лол): 100 лучших книг, по которым сняты фильмы и телешоу.
МОЯ КНИГА, ФИЛЬМ
Исторический криминальный роман Джона Копенхейвера « Уклонение и сжигание » получил премию Macavity в 2019 году за лучший первый детективный роман и получил номинации на литературную премию Энтони, Strand Critics, Barry и Lambda.Копенхейвер ведет колонку обзоров криминальной фантастики для Lambda Literary под названием «Blacklight», является соведущим радиошоу House of Mystery и является шестикратным получателем стипендии художника от Комиссии округа Колумбия по искусству и гуманитарным наукам. Он преподает английский язык в средней школе почти двадцать лет. Он вырос в горах на юго-западе Вирджинии и в настоящее время живет в Ричмонде, штат Вирджиния, со своим мужем, художником Джеффри Полом (Херрити).Здесь Копенхейвер мечтает об экранизации своего нового романа The Savage Kind :
Итак, я большой киноман.Я много лет преподавал кино старшеклассникам.Посетите веб-сайт Джона Копенхейвера.Я всегда мыслю кинематографически, и читатели говорят мне, что я пишу кинематографически. Я очень забочусь о текстуре моего письма и о том, как он создает нуарное настроение примерно 1950-х годов для моей истории. Все успешные фильмы начинаются с целостного видения, и за это видение отвечает режиссер. Имея это в виду, для моей фантастической версии фильма «Дикий вид» я выберу режиссера с особым и гибким стилем: безумно талантливого Дэвида Финчера.
Не только фильмы Финчера — Комната страха , Социальная сеть , Девушка с татуировкой дракона , Исчезнувшая и мой любимый Зодиак — пропитаны великолепной атмосферой и незабываемыми визуальными эффектами, но также, он понимает нуар. Его визуальный стиль с богатыми, но приглушенными цветами, пышными теневыми образами и точной и продуманной операторской работой позволяет ему плавно переключаться между богатством и твердостью. Он предпочитает закрытые кадры, в которых герои — и, соответственно, зрители — чувствуют себя предопределенными, запертыми в череде разворачивающихся событий.
Финчер не оптимистичен и не особенно романтичен, и он любит истории с серыми областями морали и глубоко испорченными героями, которые идеально подходят для историй Джуди Пибоди и Филиппы Уотсон.
Теперь вопрос: кто будет играть Джуди и Филиппу, моих умных, сложных и опасных девочек-подростков? Для Филиппы, «хорошей девочки» с тайными страстями и едва сдерживаемым желанием манипулировать другими, я бы выбрал Эль Фаннинг. Мне было очень весело наблюдать за Екатериной Великой в сериале Hulu The Great .В этой роли она воплощает чудесную смесь наивности, уязвимости и нервозности, которая отлично подошла бы Филиппе. Для Джуди: Аня Тейлор-Джой с угольно-черным бобом. Я любил ее в Ферзевый гамбит , и у нее замечательный диапазон. В отличие от Филиппы, Джуди нужно входить в колючие, все острые грани, а затем смягчаться на протяжении всей истории. Кроме того, многое сделано из темных и всепоглощающих глаз Джуди; Красивые глаза Тейлор-Джой доминируют над ее лицом. Итог: она была бы потрясающей.
Что касается мисс Мартинс, я буду мечтать еще больше и назову Кейт Бланшетт.Мисс М., как ее называет Джуди, должна быть одновременно привлекательной и таинственной, доброй и холодной. Недавнее (и блестящее) обращение Бланшетт с холодным доктором Лилит Риттер из Аллея Кошмаров до сих пор звучит во мне. Наконец, для Мойры Клосс — квинтэссенции контролирующей матери, основанной на Элеоноре Изелин Анджелы Лэнсберри из сериала «Маньчжурский кандидат » — я бы выбрал Сигурни Уивер, потому что я не думаю, что она что-то не может сделать как актриса. Я всегда любил наблюдать за ней. Она могла материализовать всю властность и испорченность Мойры, не теряя своей человечности, что очень важно.
И последнее: еще со школы я собирал музыку к фильмам. Я до сих пор собираю их в цифровом виде и слушаю, пока пишу, выбирая определенные партитуры и даже конкретные песни, чтобы помочь мне найти правильное настроение для сцены. Есть много замечательных кинокомпозиторов, от имен, которые вы, возможно, знаете, таких как Джонни Гринвуд и Трент Резнор, до имен, которые вы, возможно, не знаете, таких как Эмиль Моссери и Николас Бриттель.
Для The Savage Kind я бы хотел саундтрек с оттенком традиционного нуара, что-то ностальгическое, но все же современное.Недавние саундтреки Натана Джонсона к фильмам «Достать ножи», , а теперь и к «Аллея кошмаров», , так хорошо отражают вневременную смену нежного и темного, прекрасного и ужасного — качества, лежащие в основе моего романа.
Тест страницы 69: Дикий вид .
—Маршал Зеренге
книг для фильмов и телепередач в 2022 году: скоро выйдут адаптации
Книжные адаптации, запланированные для выпуска книги в кино или на телевидении в 2022 году, начинают устанавливать даты выпуска.Вот все Book to Movies or TV for 2022 , которые скоро появятся, о которых было объявлено до сих пор.
Обратите внимание, что в этот список входят только фильмы, которые были официально объявлены на 2022 год или которые с высокой вероятностью будут выпущены (например, если они находятся в процессе съемок). Я, конечно же, буду обновлять этот список по мере того, как будут назначены даты выхода названий или будут сделаны другие объявления.
Информацию об адаптации книги, которая находится в разработке (но может не произойти вообще или не произойти в течение некоторого времени), см. в разделе «Книги для кино».
Также см. здесь список книг для фильмов 2021 года.
Deep Water (IMDB)
Дата выхода: 2022
Формат: фильм
Адаптация романа Deep Water Патрисии Хайсмит с участием Бена Аффлека и Аны де Армас. Первоначально он был запланирован на январь 2022 года, но, похоже, был перенесен. Ожидается, что он будет выпущен в 2022 году.
Deep Water на АмазонкеСмерть на Ниле (IMDB)
Дата выхода: 22 февраля
Формат: фильм
Кеннет Брана повторяет свою роль бельгийского детектива Агаты Кристи в «Смерти на Ниле».Его предыдущая работа в роли Пуаро, «Убийство в Восточном экспрессе», также выпущенная Fox, собрала более 100 миллионов долларов внутри страны и около 250 миллионов долларов на международном рынке.
Меня немного не впечатлил фильм «Убийство в Восточном экспрессе», хотя снят он прекрасно. Я думал, что темп был немного неправильным, а тон был немного скучным. Но я люблю, люблю, люблю Агату Кристи, поэтому я рад дать еще один шанс другому фильму.
Галь Гадот, Том Бейтман, Арни Хаммер, Аннетт Бенинг и Летиция Райт также появятся в «Смерти на Ниле».
В «Смерти на Ниле» Пуаро плывет по Нилу (очевидно), когда новобрачная наследница находит мертвой. С кораблем, полным людей, у которых есть причины не любить ее, у Пуаро есть своя работа, поскольку он расследует ее смерть.
Смерть на Ниле на Амазонке Смотреть трейлер
Миссис Харрис едет в Париж (IMDB)
Дата выхода: 6 мая 2022 г.
Формат: фильм
Из IMDB: «Новая адаптация всеми любимого романа Пола Галлико о уборщице из Лондона 1950-х, которая влюбляется в платье от кутюр от Кристиана Диора и решает рискнуть всем ради этой глупости.
Миссис Харрис едет в Париж на AmazonБелая птица: Чудесная история (IMDB)
Дата выхода: 16 сентября 2022 г.
![](/800/600/https/piterzavtra.ru/wp-content/uploads/2017/12/uBFMy5ELycQ.jpg)
Формат: фильм
Белая птица — экранизация одноименного детского романа Р.Дж. Паласио. Главные роли в нем исполнят Хеллен Миррен и Джиллиан Андерсон.
Из IMDB: «Молодая еврейская девочка, спрятанная мальчиком и его семьей в оккупированной нацистами Франции во время Второй мировой войны».
Белая птица на AmazonСалемский удел (IMDB)
Дата выхода: 9 сентября 2022 г.
Формат: фильм
«Участь Салема» Стивена Кинга экранизируют.Среди звезд — Кейд Вудворд, Спенсер Трит Кларк, Элфри Вудард и Уильям Сэдлер.
Участок Салема на AmazonСоловей (IMDB)
Дата выхода: 23 декабря 2022 г.
Формат: фильм
«Соловей » Кристин Ханны наконец, НАКОНЕЦ-то выходит на большой экран.
Книголюбы так долго требовали эту адаптацию, поэтому я очень надеюсь, что они оправдают ее. Талантливые сёстры из реальной жизни Дакота Фаннинг и Эль Фаннинг сыграют главные роли в фильме, так что я думаю, что это сулит успех.
Первоначально он находился на стадии подготовки к производству в марте 2020 года, но его производство было остановлено, поскольку фильмы по всему миру были поставлены на паузу. Но, по крайней мере, вы знаете, что они серьезно относились к тому, чтобы снять этот фильм с мертвой точки, поэтому я надеюсь, что он действительно выйдет в 2021 году.
Соловей на АмазонкеЧудо (IMDB)
Дата выхода: 2022
Формат: Кино
Первый взгляд на Флоренс Пью в «Чуде»
Фильм Эммы Донохью «Чудо » находится на стадии постпродакшна (по состоянию на конец 2021 года), поэтому ожидается выпуск этого фильма с Флоренс Пью в главной роли в 2022 году.
Из IMDB: «Действующая в Мидлендсе Ирландии в 1862 году история рассказывает о молодой девушке, которая перестает есть, но чудом остается живой и здоровой. Английская медсестра Либ Райт приезжает в крошечную деревню, чтобы наблюдать за одиннадцатилетней Анной О’Доннелл. Туристы и паломники собираются, чтобы увидеть девочку, которая, как говорят, месяцами обходилась без еды. Деревня укрывает святого, «живущего на манне небесной», или здесь действуют более зловещие мотивы?»
См. полный обзор и обзор Чуда в Библиофайле
Чудо на AmazonБлондинка (IMDB)
Дата выхода: 2022
Формат: Кино
«Блондинка» Джойс Кэрол Оутс, беллетризованный рассказ о жизни Мэрилин Монро, экранизируется в фильме, который выйдет в 2021 году.Ана де Армас (на фото выше) сыграет Мэрилин Монро. В главных ролях также сыграют Эдриан Броуди и Бобби Каннавале.
Блондинка на АмазонеУбеждение (IMDB)
Дата выпуска: 2022 г. (приблизительно)
Формат: Кино (Netflix)
Экранизация романа Джейн Остин «Убеждение» от Netflix начала сниматься в мае 2021 года, а это означает, что дата выхода, скорее всего, будет в конце 2021 года или (что более вероятно) где-то в 2022 году.
Дакота Джонсон сыграет главную героиню Энн Эллиот.Главную мужскую роль сыграет Космо Джарвис (в роли капитана Фредерика Вентворта).
В актерский состав также входят другие известные имена, такие как Ричард Э. Грант, Генри Голдинг и Сьюки Уотерхаус.
См. Убеждение на AmazonЗвезды в полдень (IMDB)
Дата выхода: 2022
Формат: фильм
«Звезды в полдень» «» Дениса Джонсона получает экранизацию, в которой главные роли исполнят Роберт Паттинсон и Маргарет Куэлли.
От издателя: «Действующий в Никарагуа в 1984 году фильм «Звезды в полдень» — это история страсти, страха и предательства, рассказанная голосом американки, чья миссия в Центральной Америке столь же туманна, как и ее окружение. Она репортер американского журнала, как она иногда утверждает, или контактное лицо для Eyes of Peace? И кто этот грубый английский бизнесмен, с которым она связывается? По мере того, как два иностранца оказываются запутанными во все более зловещих заговорах, Денис Джонсон мастерски инсценирует мощное видение духовной утраты и разложения.
«Самая счастливая девушка из ныне живущих» (IMDB)
Дата выхода: 2022 г. (Netflix)
Формат: фильм «
Самая удачливая девушка на свете» — психологический триллер в духе «Исчезнувшей» и «Девушки в поезде». Его адаптируют для фильма Netflix с Милой Кунис в главной роли.
Самая удачливая девушка на AmazonБелый шум (IMDB)
Дата выпуска: 2022 г.
Формат: фильм (Netflix)
Основанная на книге Дона Делило, экранизация « Белый шум » будет снята Ноем Баумбахом, а главные роли в ней исполнят Адам Драйвер и Грета Гервиг.Баумбах — муж Гервиг, и ранее он снял Адама Драйвера в «Брачной истории».
Фильм будет доступен для просмотра на Netflix.
Белый шум на AmazonKillers of the Flower Moon (IMDB)
Дата выхода: 2022 г.
Формат: фильм (оригинальный фильм Apple) «
Убийцы цветочной луны» Дэвида Гранна — научно-популярная книга. Из IMDB: «Племя осейджей в Соединенных Штатах убито при загадочных обстоятельствах в 1920-х годах, что вызвало крупный скандал Ф.Б.И. расследование с участием Дж. Эдгара Гувера».
Экранизация уже некоторое время находится в разработке, но, по-видимому, в начале 2022 года она находится на этапе постпродакшна, так что релиз в 2022 году кажется вероятным. Режиссером выступил Мартин Скорсезе, а главные роли в нем исполнили Леонардо ДиКаприо и Роберт Де Ниро.
Посмотреть на AmazonПиноккио (покадровая анимация) (IMDB)
Дата выхода: 2022 г.
Формат: фильм Ожидается, что
Гильермо дель Торо , интерпретация классической сказки о Пиноккио (первоначально написанной Карло Коллоди в 1883 году), выйдет в кинотеатрах в 2022 году.Обратите внимание, что оригинальная история Пиноккио сильно отличается от версии Диснея, поэтому я ожидаю чего-то более мрачного, чем история, с которой вы, возможно, знакомы.
См. ссылку ниже для первого взгляда на этот мультипликационный фильм покадровой анимации.
Посмотреть на AmazonПосмотреть первый взгляд
Pinnochio (Disney Live Action) (IMDB)
Дата выпуска: 2022 г.
Формат: фильм (Disney Plus)
Нет, это не опечатка. Есть ДВА фильма о Пиноккио, которые в настоящее время намечены к выпуску в 2022 году.Хотя, похоже, это будут довольно разные истории. Это версия Диснея, режиссер Роберт Земекис.
Посмотреть на AmazonThe Power (IMDB)
Дата выпуска: 2022 г. (оценка)
Формат: ограниченная серия (Amazon Studios)
Адаптация ограниченной серии Amazon The Power в настоящее время находится на постпродакшне по состоянию на ноябрь 2021 года, поэтому выпуск в 2022 году кажется вероятным.
« Сила» рассказывает о группе девочек-подростков, которые таинственным образом развивают в себе особую силу, которая позволяет им по своему желанию убивать людей электрическим током. В ролях Элис Ив, Лесли Манн, Джон Легуизамо и другие.
Жена путешественника во времени (IMDB)
Дата выхода: 2022 г. (приблизительно)
Формат: ограниченный сериал (HBO)
Сериальная адаптация сериала HBO «Жена путешественника во времени» начала сниматься в начале 2021 года, поэтому я предполагаю, что он выйдет в конце 2021 года или, что более вероятно, где-то в 2022 году. Сообщается, что это приоритетный проект для HBO, и в нем играет Роуз. Лесли («Игра престолов») и Тео Джеймс («Дивергент», «Сэндитон»).
Жена путешественника во времени на AmazonKindred (IMDB)
Дата выпуска: 2022 или 2023 (приблизительно)
Формат: ограниченная серия на FX
Возможно, это будет ближе к 2023 году, но по состоянию на 2021 год Kindred FX Series находится в стадии подготовки. Похоже, это указывает на то, что выпуск 2022 года возможен. В сериале сыграет Маллори Джонсон, а режиссером станет Янича Браво.
От The Hollywood Reporter: В Kindred Октавии Э.Батлер, Дана — «молодая чернокожая женщина и начинающая писательница, которая оставила свою семейную жизнь и переехала в Лос-Анджелес. Но прежде чем она успевает обустроиться в своем новом доме, она обнаруживает, что ее жестоко тянут туда-сюда во времени на плантацию 19-го века, с которой она и ее семья самым удивительным образом тесно связаны. Межрасовый роман пронизывает ее прошлое и настоящее, и часы тикают, пока она изо всех сил пытается противостоять тайнам, о которых она никогда не знала, текущим в ее крови.
См. Kindred на Amazon Итак, вот что пока в списке. Многие из этих игр изначально были запланированы на 2021 год и были перенесены на 2022 год по причинам, которые, скорее всего, были связаны с пандемией. Есть также некоторые адаптации, которые в настоящее время запланированы на 2021 год, но, скорее всего, будут перенесены на 2022 год. Я обновлю этот список, если это произойдет.
Как вы думаете, вы будете смотреть это? Оставьте комментарий ниже с вашими мыслями!
100 лучших фильмов по книгам
100 лучших фильмов по книгам
Может показаться, что это эпоха, когда каждый фильм основан на ранее существовавшем произведении, но правда в том, что Голливуд адаптирует прозу и другие исходные материалы уже более века.Существует очень много оригинальных идей сценария, немалый процент которых также основан на предыдущих идеях и формулах. «Искусство — это воровство», как якобы сказал Пикассо, но, по крайней мере, Голливуд время от времени отдает должное.
Без исключительных книг было бы гораздо меньше впечатляющих фильмов. Просто спросите таких режиссеров, как Альфред Хичкок, Стэнли Кубрик и Фрэнсис Форд Коппола, каждый из которых снял свои лучшие фильмы по романам. Каждый талантливый режиссер предлагает свой взгляд на работу, часто к огорчению автора.Посмотрите не дальше, чем на откровенно критическую позицию Стивена Кинга по поводу адаптации Кубрика «Сияния».
В других случаях режиссеры остаются верными исходному материалу. Некоторые примеры могут включать «Леопарда» Лукино Висконти или «Старикам здесь не место» братьев Коэнов, и это лишь пара примеров. Тем не менее, это доказывает, что простая визуализация романа может повлиять на то, как может быть воспринято его содержание. То, что когда-то было предметом личного воображения, теперь стало плотью, и от неизгладимых образов может оказаться трудно избавиться.Да и кто захочет их трясти, когда они исходят от мастеров своего дела?
Выкладывать отпечатанный лист на большой экран — традиция такая же стара, как и сам кинематограф. Чтобы соблюдать эту традицию, Stacker собрал данные обо всех фильмах с самым высоким рейтингом, чтобы получить оценку Stacker, то есть взвешенный индекс, равномерно разделенный между оценками IMDb и Metacritic по состоянию на 8 июля.
Чтобы пройти квалификацию, фильм должен был быть основан на книге, включая новеллы, комиксы и рассказы; иметь пользовательский рейтинг IMDb и Metascore; и иметь не менее 5000 голосов.