Бег вахтангова отзывы: Спектакль «Бег» — отзывы зрителей

Содержание

Спектакль «Бег» — отзывы зрителей

Все отзывы • 267 Excellent • 173 Very good • 18 Good • 28 Normal • 8 Bad • 25 Without rate • 15

02 october 2021

Ю.Бутусов режиссер-талант с большой буквы. Смотрела на одном дыхании. Браво режиссеру и актерам!!!

25 september 2021

Отличная игра актеров! Спектакль сложный. Надо готовиться к нему.

05 august 2021

Спектакль сложный, много непонятного. По моему мнению, надо бы приходить готовыми к нему. Актеры играли хорошо, выкладывались. Но сама постановка и задумка режиссера — для нас было слишком. Некоторые символы откровенно раздражали. Затянуто. Остались неудовлетворенными и даже разочарованными в себе, что так не подготовились.

17 june 2021

Зрелищно, оглушающе и динамично!!! Добронравов отжег не по-детски! Если ознакомиться с произведением перед спектаклем, то все понятно, и поражает вдвойне своей передачей. Но «наши» люди по-прежнему ходят на читку пьесы, и в антракте слышишь об абсурде происходящего. Читайте больше и смотрите лучше!..

Анонимный отзыв

03 may 2021

Я отношусь к тем самым насмотренным зрителям, которые ходят на сложные спектакли и на Бутусова уже ходила, на «Сын». Тем не менее, ставлю спектаклю «Бег» низкую оценку. Мою личную низкую оценку. А для тех, кто только собрался идти и читает отзывы, что бы понять стоит идти или нет, скажу — прочитайте произведение или посмотрите советский фильм 1970 года, иначе вы не поймете вообще ни-че-го в хаосе происходящего на сцене, беготне, дикому звуку, перескакиванию сюжета. В зале были разные люди , кто-то ушел во время первого акта, кто-то рыдал со мной рядом, кто-то аплодировал стоя. Такое впечатление, что задачей режиссера было накрутить побольше трэша на сцене, а дальше уж зрители сами пусть разбираются- рыдать или уходить прямо во время спектакля. Вернусь к спектаклю «Сын» , вот это тоже нестандарт, как и все спектакли Бутусова, но там не смотря на подачу там пробирает до глубины души и нервов.. И еще маленькое фи к театру — в буфете разбавленный водой Мартини….

01 may 2021

Это было прекрасно! Масса образов и потрясающих мизансцен. Психоделика, эстетика и совершенство постановки завораживает, теряешь чувство времени. Смотрела три раза и обязательно пойду еще.

05 april 2021

Отличная режиссура и игра!!!!!!!!!!

30 march 2021

Не для каждого. Друзьям бы не взялась рекомендовать. Но вот как по мне — идеально. Картинка, эстетика, динамика, отрешенность. Была два раза.

28 march 2021

Это стоит видеть! Если не читали пьесы, обязательно посмотрите хотя бы советскую экранизацию с Ульяновым и Баталовым, чтобы ориентироваться в сюжете. Спектакль за гранью слов! Идите!

25 february 2021

Спектакль умер, я смотрела когда-то премьерный первый спектакль, тогда да, в восторге. Сейчас и не актуально и нужно и затянуто и неинтересно

23 february 2021

Постановка «оригинальная». Мягко говоря… Людям со слабой психикой просмотр опасен для здоровья.
Ничего общего с художественным произведением вы не увидите. Впервые в жизни не смогла досмотреть даже первый акт: просто вылетела из зала. Сын-подросток, которого я привела на классическое произведение, сидел не рядом со мной, и пришлось ждать его в буфете. В антракте мы ушли. Как и еще добрая треть зала.
Считаю, надо бы вменить в обязанность театрам указывать в описании и афишах подобных «осовремененных» постановок их «оригинальность «. Потому что, кроме потерянного времени и немалой суммы денег, остается мерзкое ощущение разочарования и обманутости.

22 february 2021

Прекрасно!

Анонимный отзыв

06 february 2021

Не мое. Наверное… Бред полный. Ушла после первого акта. Было чувство, что испачкалась.

30 january 2021

потрясающий спектакль.

18 january 2021

К Юрию Николаевичу относилась с уважением, а теперь с любовью.
Сижу и думаю с чего начать. С начала не получится — как и в самом спектакле.

Именно этот спектакль не заиграл бы нигде так, как в театре Вахтангова, потому что работа через пластику движении? здесь, на мои? взгляд, лучшая в Москве.
Бутусов — определенно режиссе?р Вахтанговского театра, с актерами у него случилась невероятная химия!

Не знаю, имеет ли смысл писать о попадающем звукоряде, когда режиссе?р существует в звуке? В этом спектакле он особенно гармоничен и органичен.

Отдельное спасибо художникам за эстетику, подчеркивающую интеллигентную сдержанность надрыва. Очень удачныи? с точки зрения сценографии спектакль.

Многие театралы считают, что на этот спектакль нужно идти обязательно подготовленным. Поэтому я на него и не доходила(не добегала) раньше, даже когда выдавалась возможность. Подготовка была однои? из самых объемных и сложных, наверное, потому что этот кусок истории лично для меня болезненно воспринимается.


Я шла с опаскои?: разобрав опять все? по деталям, с трудом это складывала в голове.
Но спектакль все? расставил по местам, точнее собрал всё воедино. Он целостныи?, этим объясняется 4 часа одним вдохом. Его не нужно разбивать на составляющие, режиссёру и команде удалось донести всё через совокупность, дать возможность воспринимать происходящее зрителю через целое. И мне кажется, на него можно «идти с чистым листом».

Тот случаи?, когда абсолютно все? сложилось! Спасибо всем причастным??
БРАВО??

10 january 2021

При всём богатстве выбора работает наверняка только один инструмент — шлягер в музыкальном сопровождении. Несколько априори популярных мелодий почти как самостоятельные номера нанизаны на текст.

09 january 2021

Супер! в ауте! ..хорошем.

14 december 2020

«Бутусов»-этим все сказано )))

14 december 2020

Это просто потрясающе! Буря эмоций и полный восторг!

13 december 2020

Спектакль непростой! Интересный! Смотреть советую тем, кто знаком с произведением.

Бег, отзывы, расписание и билеты на спектакль, постановка Театр им. Вахтангова, Москва – Афиша-Театры

Начало спектакля — сцена-рекордсмен даже для бесстрашного экспериментатора Юрия Бутусова. В течение 10 минут (а в театре они тянутся как все 30) Серафима Корзухина, сидя на фоне гигантского железного занавеса, лихорадочно трясется под стук и скрежет Pink Floyd, а все прочие бегом подносят ей бессчетные одноразовые стаканчики с водой. С этих самых пор начинается помутнение сроком 3 часа 50 минут, когда никто из бегущих не выходит из состояния гипнагогии.

Кажется, трудно подобрать пьесу, более созвучную современным реалиям, ежедневно наполняющим ленту фейсбука, чем фантасмагорическая булгаковская история про белых беженцев из красной России. Или по крайней мере такую, в которой чаще бы повторялось название самого известного сегодня полуострова. Но в спектакле Бутусова, как ни удивительно, дело не в постоянном Крыме, который уже трудно воспринимается без притяжательного местоимения, и не в том, что гражданская война, что стреляют и бомбят.

Если не считать очевидные подмигивания вроде звучащих «Океана Ельзи», уже полтора года как объявленных нон грата в России, то «Бег» все-таки не о геополитических неурядицах и не о братоубийственной войне. Для Бутусова и давно готовых к его безумствам вахтанговцев бег — экзистенциальное состояние, смятение внутренних тараканов. Это сновидческий сериал из ночных кошмаров человека, у которого даже не страна уходит из-под ног, а все то, во что верил, все ожидания, а главное — хоть какая-то возможность найти место и определить свое я в то время, когда практически ничему определение подобрать невозможно. Звучащие в спектакле строки из Володина и Бродского во многом именно об этом — о потере собственного лица и бескрайней невозможности хоть где-то отыскать его реальные черты: «Я бы другое взял напрокат, я не снимая его б носил».

Бутусов и его преданный художник Александр Шишкин запирают своих героев в пространстве, сурово ограниченном железной стеной, пожарным занавесом, охраняющим свою территорию от нечаянного воспламенения и вытесняющим тех, кто еще недавно был по ту сторону. Позже стена распахнет это пространство — Константинополь и Париж уже представят собой зияющий чернотой простор, подсвеченный последними лучами космических прожекторов. Перед этими людьми, кажется, весь мир, а им бы и коробки для тараканьих бегов хватило, чтобы окончательно потеряться.
Сон, лихорадка, безумство, суматоха непрерывных сборов и нескончаемых мелких перебежек в ситуации одного тотального бега — те оправдания, которые позволяют Бутусову плодить сцены длиной в бесконечность, увлекаться повторами и флешбэками и бодрить публику эстрадными номерами. Он из тех, кому не страшно, чтобы его актеры несколько минут изображали фокусницу-обезьянку или смотрели в одну точку, потрясывая ногой и обильно обливаясь водой. А все потому, что ему, в отличие от его героев, вектор безумного пробега видится предельно ясно. Прямиком в незнаемое.

Бег / Театр им. Евгения Вахтангова. Официальный сайт.

Зрелищный, динамичный, провокационный спектакль, поставленный в фирменном стиле Юрия Бутусова. Мрачная захватывающая красота с лёгким привкусом ночного кошмара. Драма и абсурд, романтика и сарказм, психологическая глубина и ювелирно выстроенная композиция.

Режиссёр предельно внимателен к литературному первоисточнику. Михаил Булгаков сам разделил пьесу «Бег» не на действия или акты, а именно на 8 снов. В каждом – новый рассказчик, новый сновидец, которого сопровождают рваные ритмы современной рок-музыки или позабытые аккорды старого блюза, или и то, и другое – попеременно.

Юрий Бутусов:

«Бег» почти не имеет сценической истории. Семь более-менее известных постановок за без малого 100 лет – это почти ничего. И дело тут, как мне кажется, не в острой социальности, а в загадочной театральной фактуре, в невозможности найти сценический эквивалент фантастическим, невообразимым ремаркам Булгакова, да и самому тексту, произносимому людьми, населяющими эту пьесу.

Вот такая, например, ремарка: «Поднимаясь в гибельные выси…». Это что такое? Это можно сыграть?! Но как прекрасно! И не надо искать основу для постановки пьесы в событиях реальной жизни – это тупиковый путь, сужающий поиск и тему.

«Бег» для меня – это состояние человека, проснувшегося после сна, в котором его преследовал кошмар, видения… а утром ты обретаешь покой… Ты один, очень тихо, в соседней комнате спят родные… всё хорошо… и ты спокоен и счастлив.

Спектакль награжден Театральной премией СТД РФ «Гвоздь сезона», его исполнители – Виктор Добронравов, Екатерина Крамзина, Сергей Епишев, Артур Иванов, Валерий Ушаков стали лауреатами Премии города Москвы 2017 года в области литературы и искусства в номинации «Театральное искусство», Екатерина Крамзина награждена премией «МК» сезон 2014/15 в номинации «Лучшая женская роль», а Александру Сиваеву присуждена премия «Золотая маска» в номинации «Работа художника по свету».

Журнал Театр. • Юрий Бутусов возвращается к Шекспиру в Театре Вахтангова

Театр им. Евг. Вахтангова назвал даты премьеры нового спектакля Юрия Бутусова. Увидеть «Короля Лира» на основной сцене театра можно будет 27 и 28 февраля.

Шекспира можно назвать одним из главных «бутусовских» авторов. К сочинениям Великого Барда режиссёр многократно обращался на протяжении всей своей творческой биографии — и в петербургском Театре им. Ленсовета, и в МХТ им. А.П. Чехова, и в «Сатириконе». Любопытно, что «вахтанговцы» впервые встретились с Юрием Бутусовым (впоследствии, в 2018 году, ставшим главным режиссёром театра) также в работе над «шекспировским» спектаклем: первая постановка Бутусова на сцене Вахтанговского театра — «Мера за меру» (2010).

Театр приводит в анонсе «Короля Лира» слова Юрия Бутусова: «Я думаю, сейчас время Шекспира, время потерь, потрясений, колоссальных изменений в технике, рождения новых „звуков“, „смыслов“, новая „Буря“…». Закавыченная «Буря» — отсылка к названию последней пьесы Шекспира: вероятно, «Лиром» как таковым в спектакле дело не ограничится. Однако примечательно, что именно «Бурю» Бутусов должен был выпустить в текущем сезоне в РАМТе (напомним, в итоге режиссёр поставил здесь «Сына» по пьесе Флориана Зеллера).

Что касается «Короля Лира», то любопытна невольная, возможно, параллель сюжета пьесы с сегодняшней театральной ситуацией в понимании Бутусова. В разговоре с Романом Должанским в рамках фестиваля «Территория» (формально приуроченном к премьере «Сына») он говорил: «Мучения, которые я испытываю сейчас от разрушения (другого слова не найдёшь) целостной картины, которая существует в театре-доме, где есть, грубо говоря, отец, — вот это ощущение потери отца (или матери) в каком-то большом смысле, мне кажется, сейчас важная тема. И страшная болезнь, которая сейчас во всём мире нас косит, — мне кажется, тут есть какие-то параллели, я так чувствую. Театр-дом — это такая вещь, по которой я очень скучаю и не знаю, чем её заменить. Я думаю, что этот вопрос сейчас стоит перед всеми театрами. Высветились какие-то очень серьёзные проблемы, как мне кажется. В этом смысле время, может быть, драматичное — но оно очень важное».

Это второе обращение Бутусова к пьесе «Король Лир» — легендарная постановка в «Сатириконе» с Константином Райкиным в заглавной роли вышла в 2006 году (и была снята с репертуара совсем недавно — в 2019-м). Если судить по опыту двух бутусовских «Гамлетов» — в МХТ (2005) и в Театре им. Ленсовета (2017), — в этом случае не только не приходится ждать самоповторения, но, скорее, сложно будет найти между двумя спектаклями нечто общее.

На сегодняшний день заявлены имена 13 артистов, участвующих в репетициях «Короля Лира». Большинство из них уже играли в спектаклях Бутусова на сцене Вахтанговского театра (как правило, даже не в одном) — напомним, после «Меры за меру» Бутусов поставил здесь булгаковский «Бег» (2015) и спектакль «Пер Гюнт» по пьесе Ибсена (2019). «Бутусовскую команду» новой постановки составили Артур Иванов, Виктор Добронравов, Сергей Волков, Василий Симонов, Валерий Ушаков, Юрий Цокуров, Яна Соболевская и Евгения Крегжде. К ним присоединились Ольга Тумайкина, Владимир Логвинов, Юрий Поляк, Ян Гахарманов и Денис Бондаренко, ранее не работавшие с Бутусовым. В постановочной группе — художник Максим Обрезков и хореограф Николай Реутов.

Театр подчёркивает важность факта, что именно «Король Лир» станет первой премьерой на основной сцене в год 100-летия Вахтанговского театра.

Билеты на спектакль «Мадемуазель Нитуш» в Театре имени Евг. Вахтангова.

Спектакль — лауреат Премии «Звезда Театрала» в номинации «Хит продаж сезона», 2016

Премьера спектакля состоялась 30 декабря 2004 г.

Режиссер-постановщик — Владимир Иванов

Музыкальный руководитель — Татьяна Агаева

Сценография — Борис Валуев

Художник по костюмам — Светлана Синицына

Художник-гример — Ольга Калявина

Художник по свету — Владимир Амелин

Хореограф — Олег Глушков

Аранжировка — Дмитрий Смирнов

Автор куплетов — Андрей Тупиков

Дирижер — Илья Рейбарх

Хормейстер — Ия Мустафина

Действующие лица и исполнители:

Селестен, он же Флоридор, хормейстер — Виктор Добронравов, Александр Олешко

Дениза, ученица пансиона — Евгения Крегжде, Ольга Немогай

Начальница монастырского пансиона — Мария Аронова

Полковник Альфред Шато-Жибюс, брат начальницы — Владислав Гандрабура, Артур Иванов

Лейтенант Фернан де Шамплатро — Андрей Барило, Кирилл Рубцов

Коринн, опереточная примадонна — Марина Есипенко, Ксения Кубасова, Нонна Гришаева

Директор Оперетты — Павел Любимцев, Валерий Ушаков, Денис Самойлов

Помреж — Юрий Красков, Евгений Косырев, Михаил Васьков

Урсула, прислужница в пансионе — Александра Стрельцина, Екатерина Симонова, Денис Самойлов

Артистки Оперетты:

Лилия — Аделина Гизатуллина, Ксения Кубасова, Полина Кузьминская, Полина Чернышова, Ася Домская, Наталья Винокурова

Сильвия — Ася Домская, Ксения Кубасова, Полина Кузьминская, Полина Чернышова, Аделина Гизатуллина, Татьяна Полосина

Жюльетта — Василиса Суханова, Аделина Гизатуллина, Ксения Кубасова, Полина Кузьминская, Оксана Суркова

Рабочий сцены — Евгений Косырев, Владислав Гандрабура, Денис Самойлов, Николай Лиханов

Офицеры драгунского эскадрона

Густав — Александр Галочкин, Алексей Гиммельрейх, Евгений Пилюгин, Юрий Поляк

Павел Тэхэда Кардэнас — Николай Лиханов

Роберт — Александр Галочкин, Алексей Гиммельрейх, Евгений Пилюгин, Юрий Поляк, Павел Тэхэда Кардэнас, Николай Лиханов

Лорио, унтер-офицер того же эскадрона — Анатолий Меньщиков

Конвойный — Юрий Поляк, Павел Юдин, Александр Галочкин, Павел Тэхэда Кардэнас

Ученицы пансиона, артистки Оперетты, офицеры — Ася Домская, Татьяна Полосина, Полина Чернышова, Ксения Кубасова, Полина Кузьминская, Евгений Пилюгин

Студенты ТИ им. Б. Щукина

«Мадемуазель Нитуш» продолжает традицию Вахтанговских музыкальных спектаклей: «Соломенной шляпки», «Дам и гусаров», «Старинных русских водевилей», в которых вахтанговская школа с ее особым шармом, где элегантность и изящество уживаются с остроумной шуткой, прелестным вокалом, озорным танцем, создает особый Вахтанговский стиль игры — легкий, ироничный, заразительный. 

В спектакле, поставленном Владимиром Ивановым, звучит живой оркестр и живые голоса, а его герои, пройдя через все перипетии водевильных интриг, обретают, наконец, каждый свое счастье: хормейстер монастырского пансиона наслаждается постановкой своей оперетты на подмостках дижонского театра, воспитанница пансиона, мечтавшая о театре, становится певицей и находит свое личное счастье в лице блистательного драгунского лейтенанта Шамплатро. 

Продолжительность спектакля 3 часа 50 минут с двумя антрактами.

Спектакль «Бег» в Москве | A-a-ah.ru

Спектакль стремительный, глубокий, музыкальный, временами превращающийся в буффонаду. ;

А. Ушаков и другие.

Восемь тревожных снов
Пьеса «Бег» была одной из наиболее любимых автором, однако постановку своего детища на сцене Булгаков так и не увидел. Писатель был бы немало раздосадован, если бы узнал, что и за почти сто лет с момента написания пьесы её инсценировок было критически мало. И дело уже не в цензуре, и точно не в скучности сюжета — необычна структура пьесы. Восемь снов. Ни актов, ни сюжетов — снов! Невозможных, странных, но потрясающе красивых.

Ставить нечто подобное на сцене — шаг рискованный, но Юрий Бутусов нашёл гениальные решения, которые с головой погрузили и актёров, и зрителей в грёзы булгаковских героев. Перед залом разворачивается плотное, искрящееся эмоциями полотно бесконечного наваждения. В пространстве сюрреалистического сна персонажи непрерывно бегут — от себя, от войны, за кем-то… Жаль, убежать удастся не всем.

Театр им. Вахтангова открыл гастроли в Омске спектаклем «Ромул Великий» — Культура

ОМСК, 14 июня. /ТАСС/. Государственный академический театр им. Евгения Вахтангова, которому в этом году исполнилось сто лет, открыл постановкой Уланбека Баялиева «Ромул Великий» гастроли в Омске, в государственном академическом театре драмы, с которым вахтанговцев со времен Великой Отечественной войны связывают особые отношения.

«За эти 100 лет были два года, <…> когда театр Вахтангова с 1941 по 1943 был в Омске. <…> Дружба двух театров длится почти 80 лет. За эти годы были разные главные режиссеры, сменялись артисты, но неизменными остаются талант, величайшее мастерство, и спектакли, которые всегда ждут омские зрители», — обратилась после спектакля к зрителям и труппе театра заместитель председателя правительства Омской области Татьяна Дернова.

На гастролях в Омске московский театр покажет семь постановок из репертуара разных сцен. «Причем пять из них поехали на гастроли впервые, и Омск традиционно один из первых принимает вахтанговские премьеры. Это спектакли «Ромул Великий», «Люся. Признание в любви», «Танго между строк», «Бовари» и «Бег». Также театр им. Вахтангова покажет постановки «Евгений Онегин» и «Сергеев и городок», — рассказали ТАСС в пресс-службе Омского театра драмы.

В октябре 1941 году театр им. Вахтангова был эвакуирован в Омск, где работал на сцене театра драмы почти два года. Постановки обоих театров чередовались, репетиции труппам зачастую приходилось проводить по ночам.

Позднее театры еще теснее связал знаменитый артист, уроженец Омской области Михаил Ульянов. В годы эвакуации московского театра он обучался театральному искусству в Омской драме. После войны Ульянов закончил театральное училище им. Щукина и получил приглашение в вахтанговский театр, где и проработал всю жизнь, став со временем его художественным руководителем.

В Омском театре драмы отметили, что у московского и омского театров есть традиция обменных гастролей, которая сохраняется и по сей день. Последний раз театральные коллективы обменивались визитами в 2018 году. В ноябре этого года, в рамках празднования столетия театра им. Вахтангова, Омский академический театр драмы снова покажет несколько своих постановок в Москве.

Рецензия «Евгений Онегин» — ослепительно нетрадиционная дань уважения Пушкину | Театр

Режиссер Римас Туминас Евгений Онегин для Государственного академического театра России им. Вахтангова — это ослепительно нетрадиционное дань уважения Пушкину, драматизация его стихотворного романа, которая в своем роде столь же прекрасна, как и опера Чайковского, и соперничает с ней за продолжительность (почти три с половиной часа, включая интервал).

Это начинается как финал: лебединая песня. Артист балета поднимает прощальную руку.И это уместно, потому что прощания — Онегин, петербургский денди, принимает неправильное, губительное для жизни решение, отвергая Татьяну, — определяют историю. Когда Онегин через несколько лет сталкивается с изысканной, отверженной Татьяной, она выходит замуж за другого и, хотя и признается, что все еще любит Онегина, не бросит своего мужа. Зеркало танцевальной студии в задней части сцены (дизайнер Адомас Яковскис) означает, что зрители мрачно смотрят через стекло на все, что происходит и не происходит. Это постановка, которая допускает пустоту, туманные ниши, темные углы и головокружительную темноту, периодически сменяемую снегом.Музыка Фаустаса Латенаса, иногда с запугивающим народным весельем, неумолима, как время. Русский для неискушенного уха (есть субтитры) — язык, созданный для элегии. Хрустальные бокалы поднимаются, чтобы провозгласить тост за прошлое, о котором Онегин имеет все основания сожалеть. Но танец — ведь это такой же танец, как и устная драма — должен продолжаться.

Одно из нововведений — появление на сцене старого Евгения Онегина (Сергей Маковецкий) одновременно со спиввием молодого Онегина (Виктор Добронравов).Оба Онегина выглядят недостойно, меньше тех чувств, которые они внушают. Есть контраст между бездушной невинностью (молодой Онегин) и разочарованной мудростью (Онегин-старший). Есть еще два Ленских. Юный Ленский (Василий Симонов) — поэт-головокружительный в длинном буйволовом мундире. Старший Ленский скромнее (Олег Макаров). Это удвоение — способ обмануть и сжать время, повод для иронии и мучительного сожаления.

Блестящая деталь: Евгения Крегжде в роли Татьяны в «Евгении Онегине» со скамейкой, которую она передвигает.Фото: Дмитрий Дубинский

Есть только одна Татьяна (Евгения Крегжде). Когда она пишет свое любовное письмо Онегину, белые перья ее пера кажутся готовыми взлететь, и, признавшись в своих страстях перед няней, она таскает свою железную кровать в ликовании. Ее пыл был бы комичным, если бы он не превратился в слезы. После того, как Онегин отвергает ее, Татьяна таскает садовую скамейку (как будто любовь неизменно связана с вывозом мебели). Скамейка — это блестящая деталь, карикатура на то, что значит быть не равным эмоциональной ноше.Няня Татьяны (Людмила Максакова) смотрит и слушает. Она похожа на эксцентричную монахиню в очках, которая все это видела, сделала все и почти все забыла.

Изделие великолепно многослойное, с опорой из танцующих девиц с длинными косичками. У него дурацкие анархические грани — мои фавориты, старуха, похожая на ветку (Любовь Корнева), неожиданно прыгающая в углу, и задумчивая играющая на домре (Наталья Винокурова) с облаком волос, согнувшись пополам, снуют туда-сюда. Мне нравятся эти закорючки на полях повествования, напоминающие о том, что даже самые второстепенные персонажи ведут упорно независимую жизнь.И все же самое замечательное — это единство постановки, то, как в определенные моменты одна эмоция управляет и пронизывает все. И мне понравилось случайное признание в пьесе силы книги. Книги кажутся птицами, ветер превращает их страницы в крылья.

«Евгений Онегин», смешанная версия, в центре города

Сожаление не покидает воспоминаний мужчин, которые переросли свою дерзкую молодость, но о, какие красивые картинки делают мучения. Глянцевая зеркальная стена, темная, как антрацит, нависает над сценой завораживающей красоты «Евгения Онегина» в центре города, а над сценой плывет облако белого тумана.

Представленная фестивалем «Вишневый сад», это не опера Чайковского, хотя здесь есть часть его музыки и Шостаковича, а также народные песни на русском и французском языках. Адаптированный и поставленный художественным руководителем Вахтангова Римасом Туминасом, это мучительная, яркая пьеса с музыкой и танцами. Постановка, в которой танцевальная студия выступает в качестве кадра, и стайка танцоров в качестве хора, состоит из сцен из классического романа Пушкина в стихах: истории о любви, которую слишком поздно расплачивают, и о дружбе, которая окончательно испортилась.

Владимир Симонов в «Евгении Онегине». Кредит … Валерий Мясников

Гусар в отставке (Владимир Симонов) — главный рассказчик, наряду со Зрелым Онегином (Алексей Гуськов), оглядывающийся на прошлое «я» (Виктор Добронравов) как на высокомерный, дурацкий денди. Также под рукой и предполагая, что это воспоминания не столько о пожилых людях, сколько о более старых душах, — зрелый Ленский (Олег Макаров), чье прежнее «я» (Василий Симонов) умер молодым. Повествование может быть статичным и неблагодарным занятием, и это иногда имеет место в данном случае — хорошие актеры, слишком мало, чем можно заняться.

Пьеса принадлежит центральным женщинам: Татьяне, которая изливает свои нежные чувства в любовное письмо Онегину только для того, чтобы он дал ей отпор, рассматривая свои ногти, и ее сестра Ольга, возлюбленная обреченного Ленского, подруга Онегина. В четверг вечером Евгения Крегжде, которая чередует свои роли с Ольгой Лерман, изобразила Татьяну лучезарно красноречивой, все ее тело передавало эмоции, показывая нам ставки, ликующую надежду на то, что Онегин сокрушит. Мария Волкова, чередующаяся с Натальей Винокуровой, была мечтательной, жизнерадостной Ольгой, идеально подходившей для мистера Винокуровой.Полненький поэт Симонова.

Актеры говорят по-русски, и языковой барьер является препятствием для не-русскоговорящих людей, которые смотрят этот спектакль, который длится почти три с половиной часа. Экраны с титрами рассматриваются просто как приспособление, а не как неотъемлемый элемент декораций Адомаса Яцовскиса. Надзиратели Маши Зониной — это живой стихотворный перевод, верный роману. Но три экрана, на которых проецируются эти заголовки — один наверху авансцены, другие по обе стороны сцены — делают невозможным чтение текста, наблюдая за актерами, особенно если они находятся на противоположных концах. широкой сцены.Это приглушает влияние ключевых сцен между Татьяной и Онегиным, сердцевины пушкинской истории.

Но есть и неизгладимые бессловесные моменты, многие из которых: метель, кружащаяся вокруг освещенной фонарем кареты, женщины в белом, подвешенные на серебряных качелях, вуаль, превращающая скорбящего в невесту. Отраженные в этой зеркальной стене образы темные, и мы видим, насколько возвышенными могут быть страдания в искусстве.

Яркий, прекрасный «Дядя Ваня» из театра и сцены Вахтангова Россия HD

Среди глубокого бархатного мрака, окутывающего все кулисы в картине Римаса Туминаса «Дядя Ваня », выделяются редкие предметы мира: опилки и стружка, разбросанные по огромному, грубо обтесанному рабочему столу на авансцене; серебристый блеск большого металлического обруча, с которым актеры играют в детские игры; обветшалую каменную статую лежащего льва в натуральную величину, выглядывающую из темноты. Звуковой ландшафт пьесы подобным образом структурирован: иногда отрывистое перещипывание скрипок подчеркивает напряженность между персонажами, в то время как в других случаях богатые, джазовые стенания валторн придают чувство тоски или ностальгии. Двое мужчин распилили кусок дерева; металлический обруч с лязгом стучит по сцене, когда персонажи катят ее взад и вперед; и в конце первого тайма лязг детских мячей — деревянных мячей, ударяющих по деревянным лопастям — не столько наполняет воздух, сколько снова открывает пустоту, из которой возникает этот мир.

Ансамбль, Дядя Ваня , реж. Римас Туминас, Театр Вахтангова, Москва. Фото любезно предоставлено Stage Russia HD.

«Дядя Ваня» , снятое вживую на сцене Московского театра имени Вахтангова, является третьей постановкой сезона 2017–2018 гг. Stage Russia HD. Эта постановка особенно хорошо подходит для кинематографической презентации, которая — с ее чередующимися крупными планами и кадрами всей сцены — позволяет зрителю почувствовать себя погруженным в богатство текстур, никогда не теряя из виду ничто, которое окутывает сцену и ее исполнителей. .Актеры входят и выходят через мрак за кулисами, растворяясь в темноте и из нее. Их существование приправлено старомодными детскими игрушками и антикварными диковинками — от огромной стеклянной луковицы с разноцветным спиртом, заменяющей чайный самовар, до волшебного фонаря на керосине, которым Астров читает свою лекцию о природе региона. среды обитания — но чувство тщетной попытки заполнить пустоту никогда не за горами.

Только во второй половине пьесы (третьем акте Чехова) темнота показалась не такой уж пустой.Каменный лев был только что виден за кулисами за Еленой (Анна Дубровская) и Астровым (Артур Иванов) во время их незаконной встречи, когда она лежала на рабочем столе, а он стоял над ней. Лишь с опозданием выяснилось, что на голове льва были руки, что лев на самом деле был трехмерной скульптурой, а не просто нарисованным фоном: хотя человеческое лицо не было видно сквозь мрак, руки давали понять, что кто-то был позади льва, наблюдая за разворачивающейся супружеской изменой. Ноты скрипки стали темными, угрожающими. Ощущение опасности в этот момент было ощутимым. Не меньше ощущалось опустошение и спустя мгновение, когда Астров отнес Елену к смущенному Ваню (Сергей Маковецкий), посадив ее к себе на колени.

Анна Дубровская (Елена) и Евгения Крегжде (Софья), Дядя Ваня , реж. Римас Туминас, Театр Вахтангова, Москва. Фото любезно предоставлено Stage Russia HD.

Литовский режиссер Туминас, руководивший театром Вахтангова с 2007 года, сегодня является одним из ведущих театральных режиссеров России.Известный своими «поразительно странными» образами и «страстью к поразительному визуальному символизму» в большом масштабе, Туминас не должен быть новичком в аудитории Stage Russia HD. Его постановка « Евгений Онегин » была продемонстрирована в первом сезоне Stage Russia HD и включает в себя несколько актеров, таких же, как « Дядя Ваня ». И все же, если компания актеров и поэтическое, вызывающее воспоминания величие постановки знакомы, предложение этого сезона вряд ли является повторением пьесы прошлого сезона. В то время как Туминас дробит персонажей в прошлогоднем сериале «Евгений Онегин », заполняя его сцену (часто одновременно) старшими и младшими версиями Онегина и Ленского, здесь его цель, похоже, состоит в том, чтобы убрать вековой беспорядок, который мы могли бы ожидать от Чехова. тексты, чтобы позволить, цитируя Туминаса, «звуку веков» просвечивать.

Дядя Ваня идет три часа с одним пятнадцатиминутным антрактом. Дополнительную информацию о кинематографической постановке и предстоящих показах можно найти на сайте Stage Russia HD.

Этот пост был написан автором в личном качестве. Мнения, выраженные в этой статье, принадлежат автору и не отражают точку зрения The Theater Times, их сотрудников или сотрудников.

j.hindsbond

Россия в бегах — WdW Review — Программа

«На войне без любви ничего не добьешься!» — восклицает генерал-лейтенант Роман Хлудов, персонаж пьесы Михаила Булгакова «« Бег », пьесе, которую диктатор Иосиф Сталин лично запретил появляться на советской сцене.

Сталин мертв и похоронен на протяжении десятилетий, но его призрак до сих пор не дает покоя русским пейзажам. Я бы не назвал призрака дружелюбным, но это и не какая-то всемогущая демоническая сила. Чаще всего он кажется сбитым с толку духом, который сильно гремит цепями на чердаке, но также задается вопросом, почему ему суждено это сделать.

Если бы Россия вышла из ран двадцатого века — как нанесенных самому себе, так и других — The Run сегодня была бы совершенно бесспорной пьесой.Но это не так, и звездный режиссер Юрий Бутусов решил адаптировать серию «Бег » для современной сцены Московского театра имени Вахтангова, и смотреть получившуюся постановку невозможно без содрогания.

В адаптации Бутусова определенно есть некоторые недостатки, не в последнюю очередь из-за того, что постановка длится утомительно три часа пятьдесят минут. В русском театре преобладают режиссеры — факт, с которым я как человек, пишущий на русском языке, боролся — и иногда это срабатывает к лучшему, в то время как в других случаях предоставляемая им свобода действий просто раздражает. Тем не менее, то, как Бутусов сочетает сюрреализм с черным юмором в « Бег », настолько едко, что кажется, будто он буквально проливает кровь, и это придает адаптации внушающую трепет силу.

«Бег », одно из малоизвестных произведений Булгакова, представляет собой собрание снов или, точнее, кошмаров, в центре которых находятся люди, спасающиеся бегством от наступления Красной Армии, когда Гражданская война в России приближается к мучительному завершению. Для тех, кто выжил, нет ни утешения, ни достоинства, ни отпущения грехов.Неудивительно, что Сталин хотел запретить спектакль. Какая бы часть ни оставалась человеком в кровожадном параноидальном диктаторе, она была поклонницей творчества Булгакова — вероятно, это была основная причина, по которой Булгаков не был застрелен во время Большого террора, — но The Run нарисовал слишком реальный и личный портрет из тех, кто выступил против большевиков и проиграл.

Михаил Афанасьевич Булгаков (1891–1940).

Бутусов использует хаос и неразбериху в игре Булгакова и усиливает их до ошеломляющего эффекта.Вы не всегда сразу знаете, что происходит на сцене, но вы знаете, что это заставляет вас чувствовать; страх — это постоянная, темная, нечеткая аура, которая окружает каждого актера и опору.

За несколько дней до того, как мы с мужем пошли смотреть The Run , меня охватил точно такой же ужас, который вызывает у меня Бутусов. Я выходил из дома, в котором мы остановились, когда мы были в Москве с моим сыном, который болтал где-то; Я поправил его пиджак и начал болтать в ответ, отвечая на его русский язык своим английским, как я всегда это делаю, поскольку мы воспитываем его двуязычным.Затем я почувствовал, что за мной наблюдают.

Пожилая соседка, с которой я разговаривал ровно один раз в жизни, стояла на тротуаре, пристально глядя на меня. «Это ее!» — воскликнула она женщине, которую я никогда раньше не видел. Я оглянулся, думая, что она имела в виду кого-то другого, но больше никого не было. Я не мог слышать всего, что мой сосед говорил обо мне, но я определенно слышал слова «англичанин» и «иностранец».

Еще до того, как отношения России с Западом ухудшились в результате украинского кризиса и аннексии Крыма, люди в Москве часто замечали и даже отмечали тот факт, что я публично говорю по-английски.По большей части это было простое любопытство, такое же нормальное, как если бы человек повернул голову, услышав русский язык в таком месте, как Северная Каролина. Это было другое. Я мог сказать, что в разговоре моего соседа была агрессия и подозрение.

Старуха в своем слишком теплом пальто просто стояла и смотрела, ничего не говоря, не двигаясь, ее глаза были устремлены на меня с выражением ненависти. Я несколько раз встретился с ней взглядом, приподнял бровь и отвернулся. «Я думаю, что с нашим соседом что-то не так, — сказала я мужу, садясь в машину.«Она злится на меня за то, что я говорю по-английски».

Он сказал мне, что я, вероятно, просто вообразил это, или что это было какое-то недоразумение. Справедливо. Я жил в шести разных странах и могу быть чувствителен к своему статусу аутсайдера или, как однажды выразилась Зэди Смит, человека, который не принадлежит никуда и, следовательно, принадлежит везде, но не без раздражения людей, которые находят утешение в однородности.

Многое из того, о чем писал Булгаков в книге « The Run », связано с холодным, лишенным чувства никуда.Когда страна, которую вы защищаете, страна, которую вы любите, перестает существовать, остается ли что-нибудь от вас? Если на то пошло, есть ли что-нибудь, что осталось от вас к тому времени, когда вы пошли на ужасающие меры, чтобы защитить эту страну?

Спустя почти столетие после событий, описанных в книге The Run , Россия не считалась со своим прошлым и поэтому остается местом, которое вызывает множество странных снов. Никто точно не знает, что эта страна собирается делать дальше. Я особенно сомневаюсь в его лидере, его приближенных и его ревизионистской версии прошлого: что Ленин был опасным революционером, а Сталин в основном был «в порядке». Конечно, все признают, что он, возможно, «переборщил» с репрессиями, но он по-прежнему считается порядочным парнем, «сложным» парнем. Причина проста: нет политической воли, чтобы действительно справиться с наследием репрессий и заставить нацию по этой причине катарсису. При Путине отношения с Западом испортились, но предполагаемый поворот в Азию пока не дал каких-либо ощутимых результатов. Борьба за власть — ярость внутри элиты, которая настолько оторвана от повседневной жизни в стране, что вполне могла бы жить на Марсе, и вспышки насилия являются тому подтверждением.Репрессии настолько случайны, что кажутся почти случайными. Внутри страны исторические рассказы о благородной, безупречной, но неверно понятой и преданной России настолько преувеличиваются в государственных СМИ, что начинают приобретать трагикомический эффект.

Бутусов, конечно, знает обо всем этом, поэтому нить тревоги, которая проходит через его адаптацию, на самом деле является проводом под напряжением. Зрителей постоянно потрясают, подталкивают, практически оскорбляют его визуальные и слуховые метафоры. «Это тоже твоя история», — в основном говорят повешенные солдаты и маниакально ухмыляющиеся танцующие вдовы.«Вы не можете уйти от прошлого».

В антракте мы с мужем выбегаем на улицу, жадно глотая апрельский воздух. Прекрасный вечер в российской столице, чернильное небо и городские огни дрожат в лужах. Это было всего через несколько дней после инцидента с соседом, но мы не думали об этом. Мой муж — режиссер, я писатель: мы начали спорить, что именно мы видим — работает ли это, не перестарались — когда позвонила нам няня.

Grove Evergreen, издание * Flight * (также переводится как * The Run *), 1969 год.

«Снаружи стоит старушка, указывая на наши окна и кричит, что там живет иностранец и что она собирается« докопаться до сути »и попросить полицию провести расследование», — сообщила наша няня. «Я нервничаю.»

Как будто сам Булгаков воскрес и теперь стоял с нами под легким весенним дождем, ухмыляясь. Игра была преувеличена? Как можно переборщить, если это правильно отражает абсурдность настоящего?

Я даже не заметил, как мои глаза наполнились слезами. Возможно, мне должно быть слишком стыдно признаться в этом, но полиция может искренне напугать меня. «Эй, эй», — сказал мой муж. «Что это? Надо смеяться над этим. Между прочим, я люблю тебя. Но мы действительно должны смеяться над этим ».

Позже я узнал, что несколько других соседей выразили возмущение поведением женщины, в том числе криком обо мне и о семье из Центральной Азии, которая живет несколькими этажами выше нас. В маленьком здании, в котором мы живем, все в основном держатся особняком — несмотря на просьбы выключить музыку друг друга — что, возможно, и является проблемой.В отсутствие нормальных людей, проявляющих гражданскую активность или, если на то пошло, просто добрососедских людей, вакуум заполняется истеричными старушками, которые выросли в культуре осуждения и спокойно переносят это в двадцать первый век. Иногда требуется публичное зрелище, чтобы напомнить людям, что общность, простой акт отказа презирать друг друга, не следует воспринимать как должное.

В пьесе Булгакова генерал Хлудов просит Бога «дать нам силы и разум, чтобы пережить это русское смутное время. Бутусов в шутку просит своих слушателей задуматься, живут ли они и в смутное время.

Они есть. Мы. Но это проблема, которая вернулась в виде бледного и часто дезориентированного призрака. Спросите старушку, почему она меня ненавидит, например, и сомнительно, что она сможет дать внятный ответ (видимо, некоторые пытались). Она просто чувствует, что должна. Дело сделано. Она видела это по телевизору.

Сцена из спектакля «Бег».Предоставлено Театром Вахтангова, Москва.

Беспокойные духи возвращаются, чтобы потребовать чего-нибудь от живых, чтобы они могли выполнить работу, которую не выполняли мертвые. В случае с Россией работа может начинаться с признания позора и печали, скрытых в национальном подсознании, а не с их решительного отрицания — отрицания, которое приводит к слепой боли, обращенной как внутрь, так и наружу, царапающей себя даже более эффективно, чем она сама. когти у других.

В конце концов, Хлудов был прав, указав, что война не обходится без любви, особенно война с самим собой. Но современная Россия находится в таком месте, где она должна прекратить попытки читать метафору Булгакова задом наперед. Любовь возможна без какой бы то ни было войны.

Из России с любовью: Московский театр Вахтангова приезжает в Барбакан | London Evening Standard

T

— вот своевременность предстоящего визита Вахтанговского театра в Лондон.

Знаменитая труппа, основанная в 1920 году на базе МХАТа Станиславского, укрепляет культурные мосты.

Вахтангов впервые посетил столицу с дядей Ваней в Театре Ноэля Кауарда в 2012 году, который Independent хвалил за его «чернокожую комичность», а затем с версией пушкинского «Евгения Онегина» в Барбакане в 2015 году, которую The Guardian объявил «Ослепительно».

На этот раз литовский художественный руководитель компании Римас Туминас представляет Барбакану новую пьесу. «Улыбнись нам, Господь» — это трогательная и запоминающаяся экранизация романов земляка Туминаса Григория Кановича о путешествии трех пожилых евреев в Вильнюс перед Первой мировой войной.

Подробнее

Почему мы до сих пор одержимы тайной «Пикника у Висячей скалы»

«Это не просто еврейская история, она универсальна», — говорит Оксана Немчук, украинский продюсер, организующий международные туры компании.«Этот спектакль о многом: о детях, жизни, о человечестве. Каждый найдет что-то для себя. Мы все находимся в пути, и очень важно понимать других людей ». Опять же, учитывая, что предрассудки в целом и антисемитизм в частности возрождаются во всем мире, это кажется своевременным.

Валерий Мясников

Трое главных героев шоу вынуждены покинуть местечко по разным причинам. Каменотес Ефраим слышит, что его сын арестован после того, как застрелил губернатора в столице.Водителю Шмуэлю приснилось, что его сын в славе вернулся из Америки, нагруженный золотыми карманными часами, чтобы раздать их друзьям и семье. А Авнер, потерявший семью и магазин в результате пожара и ставший нищим, просто хочет отправиться в путь. Трио исполняют Сергей Маковецкий, Евгений Князев и Виктор Сухоруков — ведущие актеры постоянного 100-местного ансамбля Вахтангова, знакомые русофильской лондонской публике по ролям в «Ване и Онегине».

Путешествие несоответствующей троицы включает в себя множество забавных встреч и много размышлений о жизни, смерти и человечности. «Человек — зверь не тогда, когда он убивает, а когда он забывает, что убил», — говорит Эфраим. Мужчины берут в руки загадочную фигуру трикстера, доставляющую комическое облегчение, и одетого в черное человека с футляром для скрипки, который может стоять на раскаленных камнях в бане, не обжигаясь. Он гангстер, демон или символ еврейской (или человеческой) стойкости? Цыганский конокрад превращается в бревно, а Авнер мечтает о возрождении в виде дерева.Им угрожают солдаты, которые также представляют волков, или огонь, или, возможно, все разрушительные силы, которые будут угрожать европейским евреям в грядущие годы.

Выбор недели в области искусства: 19 — 25 февраля

Юбилейный

Окунитесь в дух панка на этой неделе, поскольку Lyric возвращается в 1977 году для сценической адаптации культового классического фильма Дерека Джармана. Вас ждут путешествия во времени королевы Елизаветы I, мода своими руками, секс, ругань и очень громкий саундтрек.

До 10 марта Lyric Hammersmith; лирический.co.uk

Пикник у Висячей скалы

Роман Джоан Линдси 1967 года о группе пропавших без вести школьниц по-прежнему таит в себе силу. На этой неделе крупная театральная постановка Театра Мальтхаус в Мельбурне будет показана в Барбакане, и ее нельзя пропустить. Мы поговорили с режиссером Мэтью Латтоном о том, почему эта жуткая сказка так прочно вошла в сознание нации.

21-24 февраля, Центр Барбикан; barbican.org.uk

Замороженные

Доктор Фостер кусал ногти, записывался на прием — и мы только что поправились.Сюранн Джонс, звезда шоу, теперь ступает по доске в шоу, которое звучит так же раздражающе. Она играет главную роль в возрождении триллера Бриони Лавери о пропавшем без вести ребенке, а также играет главную роль вместе с Ниной Сосаней и Джейсоном Уоткинсом.

До 5 мая, Theater Royal Haymarket

Билеты на GO London

Премия Deutsche Borse Photography

Некоторые из самых ярких фотографов получают возможность продемонстрировать работы, благодаря которым они были номинированы на престижную премию Deutsche Borse Photography Prize в этом году.Выставка откроется на этой неделе, до объявления победителя 2018 года в мае.

23 февраля — 3 июня, Галерея фотографов; thephotographersgallery.org.uk

Пыль

Драматург и исполнительница Милли Томас имела большой успех на прошлогоднем «Эдинбургском краю с пылью», пьесе для одной женщины о женщине, которая вынуждена наблюдать за последствиями собственного самоубийства. На этой неделе он прибудет в театр Сохо на трехнедельный показ, так что не упустите возможность посмотреть шоу, которое сравнивают с Флибэгом.

20 февраля — 17 марта, Театр Сохо; sohotheatre.com

Ричард Давенпорт, Другой Рик

Под прикрытием: Тайная история кроссдрессеров

Новая крупная выставка в Галерее фотографов в Сохо посвящена гендерному несоответствию и переодеванию в одежду другого пола. Составленный на основе личных архивов кинорежиссера и коллекционера фотографий Себастьяна Лифшица, он показывает, как люди игнорировали гендерные традиции с 1880 года.

23 февраля — 3 июня, Галерея фотографов; фотогалерея.org.uk

Отсутствие конкретного смысла усиливает медлительность шоу. У него богатая душевная текстура, которую редко можно увидеть на лондонской сцене. Спектакли тихие, неброские, ансамбль второго плана вкладывает в игру козлов и детей столько же, сколько и главные роли в главных героев. Партитура особенно волнует, особенно когда мужчины отправляются в начале каждой новой сцены на телеге, символически созданной из мебели штетла, брошенной пригоршней кукурузы, оживляющей как скрипку, так и старую кобылу Шмуэля.Финал, который я не испорчу, сокрушительный.

На самом деле спектакль только «новый» для русского театра, который ценит классику даже больше, чем нашу, и где постановки могут оставаться в репертуаре на десятилетия.

У Вахтангова 57 спектаклей в медленном вращении, в том числе работы Бомарше, Цвейга, Расина и Брехта, а также Чехова, Пушкина, Гоголя и других. «Улыбнись нам, Господь» пополнил репертуар четыре года назад, а Туминас, занимающий свой пост уже 10 лет, за 20 лет до этого смонтировал версию рассказа в Национальном театре Литвы.Этот спектакль, мрачно говорит он, «был остановлен из-за трагической гибели двух актеров, играющих главные роли».

Валерий Мясников

Когда я спрашиваю его, что с ним говорилось в романах Кановича, он отвечает: «Чувство безумия в этом мире, идущем на войну». Несмотря на то, что сказка наполнена печалью и потерями, он считает ее оптимистичной: «Мы все еще находимся на пути к нашим детям. Даже если мы не встречаемся с ними или не можем их спасти, оптимизм в желании, в самом сне ».

Как и другие режиссеры русского театра, с которыми я встречался, Туминас говорит с точки зрения высокого искусства и абсолютной уверенности в себе, что отражает серьезность, с которой нация относится к своим драматическим традициям.Когда я спрашиваю, как, по его мнению, британская публика отреагирует на шоу, он отвечает: «Мы преданы своей истории, чтобы рассказать ее честно, поэтому язык, который я использую, чтобы говорить с моей московской аудиторией, будет таким же, как и лондонская публика. . Я убежден, что они нас поймут, и этот спектакль будет рассматриваться как продолжение сострадательного диалога, который мы начали с двух предыдущих постановок ».

Британские актеры и режиссеры могли бы найти эту торжественность забавной, но они позавидовали бы государственным субсидиям театра в размере 5 миллионов фунтов стерлингов и 6 миллионам фунтов стерлингов доходов от продажи билетов в год, а также регулярным чекам ансамбля.Туминас и его административный директор Кирилл Крок также недавно построили пять новых зрительных залов, а также спа, тренажерный зал и столовую для актеров в первоначальном здании, ранее бывшем купеческим домом, и соседнем здании на главной пешеходной улице Москвы, Арбате.

Главный дом сохранился в стиле советской классики 1947 года, который сам Сталин установил после бомбардировки театра во время войны. Ему построили особую ложу и каюту, но к Вахтанговым он ни разу не был, как и Владимира Путина.(Во время войны Сталин послал половину труппы выступать в Сибири, а другую половину — ставить спектакли на фронте, где многие из них были убиты. )

Отношения с Лондоном имеют большое значение для Вахтанговых. «Лондон важен для того, чтобы сделать компанию международным именем», — говорит Крок. «После того, как мы приехали в Лондон, нас пригласили Париж, Нью-Йорк и Китай».

Немчук добавляет: «Важно вести диалог между представителями всех национальностей, а искусство является важной частью национальной культуры.Театр показывает, кто такие русские, и он более правдив, чем телевидение или кино ». Туминас видит в культуре «единственно возможный способ разрушить барьеры между людьми в современном мире».

Валерий Мясников

Крок отвергает предположения о том, что российское правительство вмешивалось в голосование по Brexit или в американские выборы: «У нас достаточно проблем в нашей собственной стране — нелепо предполагать это». И он очень хочет вернуться в Лондон, перечисляя то, что ему в нем нравится: «Мне не терпится прогуляться по Пикадилли и отправиться в Гайд-парк.Я ездил летом с женой и наткнулся на Букингемский дворец: королевы не было, поэтому мы могли войти внутрь. Я люблю Национальную портретную галерею и Лондонский глаз, и удивительно, что так много вещей бесплатны ».

Для Немчук главными достопримечательностями являются Британский музей и театры: в последний раз, когда она была, она с радостью записалась на сеанс Network at the National, но обнаружила, что вместо этого смотрит Пиноккио. Туминас говорит: «Я гуляю по Лондону Диккенса, наблюдаю за местными жителями и обожаю архитектуру.Виктор Добронравов, играющий трикстера, говорит от имени актеров: «В Москве намного холоднее, поэтому мы с нетерпением ждем британской весны».

Улыбнись нам, Господь в Театре Барбикан, EC2 (020 7638 4141, barbican.org.uk) с 28 февраля по 3 марта

Обзор: Дядя Ваня — Театр для младших

Это редко можно увидеть совершенно поразительная постановка. А вот постановка Римаса Туминаса для Театра Вахтангова именно такая — Дядя Ваня , какого вы никогда раньше не видели.Он на русском языке для очень ограниченного тиража в Театре Ноэля Кауарда в рамках русского сезона в Вест-Энде, и я призываю вас получить билет любым доступным способом.

В отличие от привычных, традиционных чеховских, продукция Туминаса далека от кружевных скатертей, старинных загородных домов и комфортно пузырящихся самоваров. Здесь подтекст становится супертекстом: то, о чем думают персонажи, бурно проявляется визуально и выразительно.

Туминас перемещает этот Ваня в суровую, смещающую и сюрреалистическую обстановку.Дизайн Адомаса Яцовскиса красиво скуден, в нем преобладает пара мейерхольдовых арок, похожих на авансцены. Мы наблюдаем за действием через эти двойные отверстия. Набор запасной и вневременной: изношенный рабочий стол, гигантский обитый кожей посох, ржавый плуг, запряженный лошадьми. Это придает пространству атмосферу быстротечности — как на огромном вокзале или в инсценировке театра. Актеры устрашающе и красиво появляются из скрытого входа в задней стене, скользят в полумраке сквозь мрак, прежде чем они достигают игрового пространства.Вся сцена имеет пороговое качество: все персонажи как бы ждут, чтобы что-то случилось.

Почти все действие подчеркнуто звуковой сценой Фаустаса Латенаса, давнего сотрудника Туминаса. В сочетании с ненатуралистической обстановкой это делает этот Vanya еще более сказочным и сюрреалистичным. Звуковой ландшафт прекрасен, пугает и печален: если что-то и могло выразить масштабы и безнадежность Vanya в абстрактной форме, то вот оно.

Однако единственным серьезным недостатком этого спектакля было отсутствие комедийности. Для меня Ваня является полным, только если в нем есть смех, а здесь их немного и очень редко. Возможно, это связано с моим знанием русского языка (не существует): вероятно, шутки плохо переводятся из-за мучительно медленных и разочаровывающе непоследовательно транслитерируемых субтитров. В то время как Телегин (Юрий Красков) и Астров создают веселые моменты во время пьяного разгула, это скорее облегчение, чем стандарт.Комедия уступала по силе спектаклю, и я ушел, чувствуя боль персонажей больше, чем их забаву. Боль и смех вместе — очень русское занятие. Достоевский сказал, что трагедия и комедия — сестры-близнецы, и что они вместе — истина. В этом Ваня трагедии гораздо больше.

Тем не менее, этот победитель в номинации «Лучшая постановка» на церемонии вручения премии «Золотая маска» России (эквивалент «Эмми») более чем заслуживает такой шумихи.Среди выдающихся исполнителей неизменно экстраординарного состава — Владимир Вдовиченков в роли откровенного и эпатажного Астрова, а Анна Дубровская — томная и восхитительная Елена. Однако главное впечатление (как это часто бывает с выдающимся русским театром) — это органичный ансамбль, думающий и движущийся вместе. Стиль исполнения пугающе устойчивый и прямой, подавляющее большинство доставляется публике. Наблюдая, вы постоянно и неизбежно сталкиваетесь.

Туминас создает это произведение как сеть впечатляющих визуальных образов: от сюрреалистических до болезненных и красивых, смешивая натурализм настоящего сена (в волосах Вани) или жидкости (чай, алкоголь) с его экспрессионистской обстановкой. Телегин нелепо бросает чай через плечо; Астров дует Телегину в рот порошкообразный морфин; Ваня беседует с бестелесными ногами Елены; Елена и Соня синхронно бьют по покрытому пылью пианино, пристально глядя на публику. Это спектакль захватывающий, электрический, иконоборческий Чехов. Это один из лучших театров, которые я когда-либо видел, и он оставит вас в шоке.

Дядя Ваня работает в Театре Ноэля Кауарда до 10 ноября. Для получения дополнительной информации и билетов нажмите здесь.

Родственные

Дядя Ваня | ТеатрМания

Заброшенная труба знаменует начало постановки Государственным академическим театром имени Вахтангова спектакля « Дядя Ваня » Антона Чехова, который сейчас играет всего четыре спектакля в центре Нью-Йорка в рамках фестиваля «Вишневый сад». Летаргические струны неуверенно сливаются, когда доктор Михаил Астров (Артур Иванов) смотрит в пустоту за кулисами. Это адажио его жизни — долгий период осторожной предсказуемости перед маниакальным финальным движением, которое отправит его в могилу.Этот музыкальный мотив регулярно возвращается в смелой и стильной постановке режиссера Римаса Туминаса истории удрученных влюбленных россиян.

Он проходит в усадьбе профессора Серебрякова (Владимир Симонов), унаследовавшего это имущество от покойной жены. Ее брат Ваня (Сергей Маковецкий) и дочь Соня (Мария Бердинских) верой и правдой долгие годы хранят имущество, отправляя мизерную прибыль Серебрякову. Но профессор вернулся со своей новой женой Еленой (Анна Дубровская) как раз тогда, когда Ваня понял, что вся его жизнь была потрачена на служение посредственному академику.Что еще хуже, родная мать Вани (Людмила Максакова), похоже, больше любит своего зятя. Когда профессор решает, что хочет продать дом и конвертировать выручку в облигации, чтобы поддержать жизнь в городе, Ваня огрызается.

Между тем Астров тоскует по Елене, а Соня тоскует по Астрову. Никто из них не доволен своей жизнью, даже якобы обеспеченный профессор, который свысока смотрит на этих деревенских болванов (Симонов заставляет нас смеяться своим пожилым человеком и ребенком).

Мария Бердинских играет Соню в фильме « Дядя Ваня » в центре Нью-Йорка.
(© Мария Гордова)

Как и в своей превосходной постановке « Евгений Онегин », Туминас наполняет постановку музыкой и ритуалом. Мало того, что проходит минута, чтобы не подчеркнуть вызывающий воспоминания оригинальный саундтрек Фаустаса Латенаса, охватывающий диапазон от кокетливого до похоронного. Туминас часто, кажется, ставит хореографию на это подчеркивание, точно ставя его в более драматической поэзии, чем в прозе.Его подход в некоторой степени похож на концепцию «игры памяти» из «Стеклянного зверинца » Теннесси Уильямса , в которой элементы акцентируются в зависимости от их стойкости в сознании рассказчика.

В наборе Адомаса Яцовскиса есть именно та мебель, которая оставит самое неизгладимое впечатление: пыльное пианино, большая каменная статуя льва, кожаный диван в коридоре. В костюмах Яцовского сочетаются разные эпохи и стили, чтобы передать ощущение персонажа без излишнего определения периода.Мечтательное освещение Майи Шавдатуашвили придает всему ощущение туманного воспоминания.

Вывести Чехова из-под длинной тени натуралистической постановки Станиславского (великий русский учитель актерского мастерства поставил оригинальную постановку, одновременно играя Астрова) — замечательная и сложная задача. К сожалению, во многих ключевых отрывках пьесы Туминас не заменил ее чем-то более крепким. Его экспрессионистская постановка работает лучше всего, когда в ней меньше всего: например, когда Елена и Астров разговаривают, они смотрят прямо на публику, а не друг на друга, как будто каждый не может вызвать болезненные воспоминания о лице другого.

Другие моменты менее эффективны: когда Астров берет Елену через колено, прежде чем прыгнуть на нее в третьем акте (преувеличение типичного поцелуя и объятия), сцена теряет свою тайную привлекательность. Позже Астров переносит Елену по сцене, как тряпичную куклу, и кладет ее к Ване на колени, по-видимому, в знак того, как русский мачизм унижает и унижает женщин. Это верный аргумент, но способ его исполнения выглядит как первый выбор из исследования сцены, в котором актерам поручено найти суть момента; это не готовый продукт.Хуже того, это превращает Астрова из деревенского врача, обнимающего деревья, в человека, более похожего на жестокого вышибалу, задумчивого возле ночного клуба.

Артур Иванов играет Астрова, Анна Дубровская играет Елену, а Сергей Маковецкий играет Ваню в спектакле Антона Чехова «Дядя Ваня » Антона Чехова в центре Нью-Йорка.
(© Валерий Мясников)

Отчасти это связано с Ивановым, который намного моложе и румянее типичного Астрова. Он произносит свои реплики с угрожающей невозмутимостью, как будто пытается сохранить энергию, не двигаясь.И все же возраст Иванова усугубляет трагедию Астрова: есть что-то ужасно печальное в таком молодом и здоровом человеке с таким смутным мировоззрением. Когда слуга Ефим (мимоподобный Сергей Епишев) нагружает его дорожными чемоданами, как вьючную лошадь, мы чувствуем тяжесть его отчаяния.

Мария Бердинских дает одно из ярких выступлений в рамках шоу. В какой-то момент, когда она рыдала из-за своей неспособности привлечь внимание Астрова, мужчина в аудитории начал безжалостно смеяться.Бердинских посмотрела прямо на него, когда она произнесла фразу: «Я простой. Я знаю это». Всегда интересно наблюдать, как такой актер, как Бердинских, использует такую ​​возможность, чтобы создать захватывающий живой опыт.

Сергей Маковецкий играет Вани в постановке Государственного академического театра имени Вахтангова по опере Антона Чехова « Дядя Ваня ».
(© Валерий Мясников)

Безусловно, многие любители театра купят билеты на Маковецкого, главную звезду российской эстрады и кино. Он дает душераздирающий образ сломленного человека, который зашел слишком далеко, чтобы вернуться назад.Финальная сцена, в которой он просто смотрит в пол, пока Соня говорит об их награде на небесах, абсолютно разрушительна.

Не все решения Туминаса столь сильны, но смелая и изобретательная вахтанговская постановка «Дядя Ваня » является хорошим аргументом в пользу прочности Чехова.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *