Зарубежная классика список: Лучшая зарубежная классика — ReadRate

Содержание

Лучшая зарубежная классика — ReadRate

Рейтинг опубликован 18 ноября 2020 г.

ReadRate

Собрали здесь лучшие книги зарубежной классики. Всего 15 произведений, которые могут стать отличным стартом для того, кто решил познакомиться с западной литературой высшей пробы.
Топ книг зарубежной классики мог бы состоять как минимум из сотни повестей и романов. Большинство таких топов действительно растягивается на десятки книг. Но мы решили поставить себе задачу посложнее – уместить топ зарубежной классики всего в полтора десятка произведений.

В помощь нам были пользовательские запросы, а также информация о бестселлерах из книжных магазинов. Что чаще всего ищут читатели, то и достойно зваться лучшим из лучшего, правда же?
В список лучших книг зарубежной классики вошли романы разных писателей, большинство из них принадлежит к западному миру. Все эти книги столь же различны, как и культуры, языки и обычаи разных народов. В списке вы найдёте произведения Александра Дюма, которые стали хитом сразу после публикации. Наряду с этими бестселлерами своего времени мы упомянули и произведение Кафки – человека, вошедшего в историю литературы посмертно.
Как пользоваться нашим списком лучших книг зарубежной классики? Возможны варианты. Для начала пробегитесь по нему глазами, выделяя те произведения, которые вы ещё не читали. Если вы уже не новичок в мире классической литературы, возможно, таких книг окажется немного. А может, вы уже освоили весь список на 100%? (Если это так, дайте нам знать в комментариях, мы выразим восхищение!) Если вы только начинаете свой читательский путь, наверняка ещё не успели прочесть какие-то книги из топа зарубежной классики – с них и начните.
Книги в рейтинге никак не ранжированы, так что можно выбрать ту, описание которой покажется вам наиболее интересным.
Читайте топовые книги зарубежной классики, отмечайте прогресс в своём личном кабинете на ReadRate, сохраняйте цитаты и обязательно поделитесь мнением по прочтении. Интересно, понравится ли та или иная культовая книга именно вам? Помните, что классика вовсе не обязана нравиться всем только из-за своего высокого статуса. Так что во время и после прочтения прислушайтесь к себе – согласны ли вы с тем, что эта книга должна остаться в золотом фонде мировой литературы?
Если согласны, пишите отзыв. Не согласны? Тем более пишите! Пусть как можно больше людей ознакомится с честным отзывом о знаменитой книге. Если какая-то из перечисленных в рейтинге книг пришлась вам особенно по душе, зайдите в её карточку и перейдите в карточку автора – так вы сможете увидеть, что ещё написал этот человек, и дополнить свой список «хочу прочитать».
И да, мы понимаем, что 15 названий книг – это лишь крошечная вершина айсберга под названием «зарубежная классика». Но пусть эти 15 романов и повестей возьмут на себя роль визитной карточки мировой литературы и заинтересуют, увлекут читателя, решившего взяться за изучение этого сложного, но невероятно интересного предмета. А дальше уже можно будет искать списки из 50 или даже из 100 лучших произведений.
В комментариях к материалу напишите свои варианты списка из 15 лучших книг зарубежной классики – будет интересно сравнить ваши предложения.

Зарубежная классика — ТОП КНИГ

Наш новый рейтинг лучших книг зарубежной классики значительно расширился и стал еще более интересным. В этот рейтинг попали самые популярные произведения зарубежных классиков, которые вы искали в сети интернет в течении последних трех месяцев. Благодаря этому, наш список наиболее точно отражает самые популярные книги зарубежной классики и позволит вам подобрать хорошую книгу. Ну а если вы затрудняетесь с выбором, то просто отметьте уже полюбившиеся вам книги. А затем нажмите кнопку «Подобрать книгу» в самом низу списка. И мы предложим вам лучшие книги зарубежной классики в соответствии с вашими предпочтениями.

1

Роман «1984» Автор: Джордж Оруэлл Год издания книги: 1949 Антиутопический роман популярного британского писателя впервые увидел свет в 1949 году. Книга Оруэлла «1984», отзывы о которой были преимущественно положительными, быстро приобрела известность и уже на протяжении долгих лет входит в список лучших произведений в своем жанре. Книга была переведена на более, чем 60 языков и […]

Автор: Джордж Оруэлл

Нравится


16
читателям

2

Пьеса «Ромео и Джульетта» Автор: Уильям Шекспир Год издания пьесы: 1596 Пьеса Шекспира «Ромео и Джульетта» не нуждается в представлении. Эту трагедию Шекспира читало уже не одно поколение людей во всех странах мира. Эта пьеса экранизировалась более 50 раз. А разнообразные интерпретации, мюзиклы, шоу и музыкальные произведения в основу которых легла трагедия «Ромео и Джульетта» […]

Автор: Уильям Шекспир

Нравится


3
читателям

3

Трагедия «Гамлет» Автор: Уильям Шекспир Год издания книги: 1603 Трагедия Шекспира «Гамлет» является одной из самых популярных пьес автора. Книга Шекспира «Гамлет» была неоднократно экранизирована. В последний раз сюжет «Гамлета» вышел на экраны в 2009 году в одноименном российском сериале. Множество театров по всему миру ставят пьесу на своей сцене по сей день. Трагедия о […]

Автор: Уильям Шекспир

Нравится


1
читателям

4

Книга «Три товарища» Автор: Ремарк Эрих Мария Год выпуска книги: 1936 «Три товарища» Ремарка читать в нашей стране стало популярно еще в советские времена. Впервые его перевели на русский язык еще в 1958 году. С тех пор роман не утратил любви читателей, и каждое новое поколение находило его заново. Благодаря этому книгу Ремарка «Три товарища» […]

Автор: Ремарк Эрих Мария

Нравится


10
читателям

5

Книга «Дракула» Автор: Брэм Стокер Год издания книги: 1897 Книга Брэма Стокера «Дракула» является одним из самых знаменитых произведений о вампирах, которое многие называют первоосновой данного направления в литературе и кино. Хотя роман является далеко не первым произведением о вампирах, именно он пережил более 20 экранизаций и послужил основой для жанра. Книга, не очень популярная […]

Автор: Брэм Стокер

6

Книга Ремарка «Триумфальная арка» Автор: Эрих Мария Ремарк Год издания книги: 1945 Произведение Эриха Марии Ремарка «Триумфальная арка» пользуется популярностью во всем мире. Этот роман Ремарка не раз экранизировали, а многие биографы писателя отмечают, что книга получилась отчасти автобиографической. Ведь под образом главной героини книги Ремарка «Триумфальная арка» может скрываться Марлен Дитрих с которой писатель […]

Автор: Эрих Мария Ремарк

Нравится


6
читателям

7

Ф. Кафка «Превращение» Автор: Франц Кафка Год издания рассказа: 1915 Повесть Ф. Кафки «Превращение» была написана в 1912 году и впервые было опубликовано в 1915 году. Это одно из немногих оконченных произведений Франца Кафки.  Впоследствии сюжет данного рассказа использовался в экранизациях «Невероятно уменьшившийся человек» (1957 г.), «Превращение господина Замзы» (1977 г.), «Эта замечательная жизнь Франца […]

Автор: Франц Кафка

Нравится


1
читателям

8

Роман «Скотный двор» Автор: Джордж Оруэлл Год издания книги: 1945 Роман «Скотный двор» Джоджа Оруэлла впервые был опубликован в 1945 году. Работа писателя носит ярко-выраженный сатирический характер на различные политические режимы. По мотивам произведения Оруэлла «Скотный двор» было снято несколько художественных и мультипликационных фильмов. Последней в 1999 году на экраны вышла одноименная кинокартина американского производства. […]

Автор: Джордж Оруэлл

Нравится


10
читателям

9

Книга «Финансист» Автор: Теодор Драйзер Серия: 1 книга — Трилогия желаний Год издания книги: 1912 Книга Драйзера «Финансист» была написана и опубликована в 1912 году. Произведение входит в цикл «Трилогия желания».  Которая по сей день позволяет писателю занимать высокие места среди самых популярных зарубежных писателей. Основой для написания романа послужила история жизни американского финансиста Чарльза […]

Автор: Теодор Драйзер

Нравится


2
читателям

10

Роман «Отверженные» Автор: Виктор Гюго Год издания книги: 1862 Роман Виктора Гюго «Отверженные» относится к наиболее знаменитым произведениям 19 века. Он многократно входил в различные списки лучших книг мировой литературы, он более 18 раз экранизировался. А оценить его влияние на мировую культуру просто невозможно. Последняя экранизация романа Гюго «Отверженные» вышла в прокат в 2018 году […]

Автор: Виктор Гюго

Нравится


3
читателям

11

Книга «Мартин Иден» Автор: Джек Лондон Год издания книги: 1909 Роман Джека Лондона «Мартин Иден» является одним из самых известных произведений писателя. Данное произведение переведено на более чем 40 языков мира, а также экранизировалось четыре раза в США и СССР. Оценить влияние этого романа Джека Лондона на мировую литературу практически невозможно, и оно не раз […]

Автор: Джек Лондон

Нравится


7
читателям

12

Книга «Жизнь взаймы» Автор: Эрих Мария Ремарк Год издания книги: 1959 Книга Эриха Марии Ремарка «Жизнь взаймы» является одной из многих книг получивших широкое признание в нашей стране и во всем мире. А самого писателя по праву можно отнести к одному из самых любимых не только в России, но и во всем мире. Его высокое […]

Автор: Эрих Мария Ремарк

Нравится


8
читателям

13

Кинга «О дивный новый мир» Автор: Олдос Хаксли Серия: 1 книга – О дивный новый мир Год издания книги: 1932 Книга Олдоса Хаксли «О дивный новый мир» стала образцом антиутопий для нескольких поколений. Этот роман не раз попадал в разнообразные рейтинги 100 лучших книг прошлого столетия, роман не раз экранизировался и даже запрещался в некоторых […]

Автор: Олдос Хаксли

Нравится


9
читателям

14

Повесть «Старик и море» Автор: Эрнест Хемингуэй Год издания книги: 1952 Повесть «Старик и море» Хемингуэя впервые увидела свет еще в 1952 году в одном из американских периодических изданий. Именно за это произведение писатель получил Пулитцеровскую премию. По мотивам повести Хемингуэя «Старик и море» было поставлено множество спектаклей и снято несколько художественных фильмов. Последней в […]

Автор: Эрнест Хемингуэй

Нравится


7
читателям

15

Роман «Чума» Автор: Альберт Камю Год издания книги: 1947 Роман «Чума» Альберта Камю считается одним из величайших произведений писателя. Оно переведено на многие языки мира и во многих учебных заведениях включено в программу. В 1992 году роман Камю «Чума» был экранизирован с одноименным названием в Аргентине, при этом действие книги перенесено в Южную Америку. Сюжет […]

Автор: Альберт Камю

16

Роман «Собор Парижской Богоматери» Автор: Виктор Гюго Год издания книги: 1831 Книга Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» впервые увидел свет в 1831 году. Произведение является первым французским историческим романом. По мотивам работы Гюго «Собор Парижской Богоматери» было поставлено множество спектаклей, мюзиклов и балетных постановок, а также снято несколько художественных фильмов. Последней в 1999 году на […]

Автор: Виктор Гюго

Нравится


5
читателям

17

Роман «Источник» Автор: Айн Рэнд Год издания книги: 1943 Книга Айн Рэнд «Источник» — это произведение которое принесло известность одной из величайших американских писательниц 20-го века. Только англоязычных версий этого романа продано более 7 миллионов экземпляров. Буквально сразу после выхода книга «Источник» была экранизирована. И несмотря на то, что самой Айн Рэнд экранизация не пришлась […]

Автор: Айн Рэнд

Нравится


1
читателям

18

Книга «Театр» Автор: Сомерсет Моэм Год издания книги: 1937 Роман Сомерсета Моэма «Театр» является одним из наиболее популярных произведений знаменитого британского писателя. В 1941 году роман был адаптирован для театра. Позднее роман трижды экранизировался. Причем последняя экранизация под названием «Быть Джулией» вышла на экраны в 2004 году и была удостоена «Оскара» за лучшую женскую роль. […]

Автор: Сомерсет Моэм

Нравится


2
читателям

19

Книга «Красное и черное» Автор: Фредерик Стендаль Год выпуска книги: 1830 «Красное и черное» книга, которая заслужила признание уже после смерти автора. Пик ее популярности пришелся на конец 19 века, кода в жанре литературы начала властвовать психологическая проза. Этот же роман считают одним из первых произведений в этом жанре. Недаром Горький, высказываясь о Стендале, говорил, […]

Автор: Фредерик Стендаль

Нравится


4
читателям

20

Рассказ «Последний лист» Автор: О Генри Год издания рассказа: 1907 Новелла О Генри «Последний лист» стала частью сборника «Горящий светильник» 1907 года. Рассказ относится к наиболее знаменитым произведениям О Генри, который включен в учебную программу многих стран мира. Сюжет новеллы лег в основу 6 экранизаций, хотя и в достаточно вольной трактовке. Рассказа «Последний лист» краткое […]

Автор: О Генри

21

Книга «Процесс» Автор: Франц Кафка Год издания книги: 1925 Роман Франца Кафки «Процесс» — это еще одно произведение автора, увидевшее свет вопреки его воле, уже после смерти Франца. В отличие от других неоконченных произведений писателя этот роман имеет концовку, ведь начало и окончание романа были написаны Францем Кафкой в самом начале работы над произведением. Книга […]

Автор: Франц Кафка

Нравится


3
читателям

22

Книга «Гордость и предубеждения» Автор: Джейн Остин Год издания книги: 1813 Роман Джейн Остин «Гордость и предубеждения» по праву считается одним из известнейших произведений английской литературы. За все годы было продано более 20 миллионов экземпляров этого произведения. Согласно многочисленных опросов роман «Гордость и предубеждения» неизменно занимает место в первой десятке наиболее значимых книг. Роман не […]

Автор: Джейн Остин

Нравится


13
читателям

23

Роман «Айвенго» Автор: Вальтер Скотт Год выпуска книги: 1819 «Айвенго» роман Вальтера Скотта, который открыл этого автора не как поэта, а как прозаика. Это произведение стало дебютным в творчестве автора в жанре исторического романа и фактически дебютным в данном жанре. Это направление литературной деятельности пришлось по душе читателям не только в Англии, но и в […]

Автор: Вальтер Скотт

Нравится


4
читателям

24

Книга «Над пропастью во ржи» Автор: Сэлинджер Д. Д. Год издания книги: 1951 Книгу Дэвида Сэлинджера «Над пропастью во ржи» читать стало популярным практически сразу после выхода романа. Несмотря на многочисленные критику, на этом произведении выросли поколения молодых людей во всем мире. Книга «Над пропастью во ржи» стала своеобразным символом свободы выбора молодых людей. С […]

Автор: Сэлинджер Д. Д.

Нравится


11
читателям

25

Рассказ «Дары волхвов» Автор: О Генри Год издания рассказа: 1905 Рассказ О Генри «Дары волхвов» был включен в сборник «Четыре миллиона», который вышел в 1905 году. Он очень быстро приобрел популярность, в результате его сюжет лег в основу 17 экранизаций, а также огромного количества радиопостановок. «Дары волхвов» О Генри называют одним из наиболее знаменитых рассказов […]

Автор: О Генри

26

Роман «Портрет Дориана Грея» Автор: Оскар Уайльд Год издания книги: 1890 Роман Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея» является одним из известнейших произведений писателя. Написанный всего за три недели он принес ему всемирную славу и уже второе столетие увлекает новые и новые поколения читателей.  Роман «Портрет Дориана Грея» настолько популярен, что по мотивам книги снято уже […]

Автор: Оскар Уайльд

Нравится


16
читателям

27

Повесть «Посторонний» Автор: Альбер Камю Год издания книги: 1942 Повесть Альбера Камю «Посторонний» впервые увидела свет в 1942 году. Произведение стало первой работой писателя и является классикой экзистенциальной литературы. Повесть Камю «Посторонний» входит в топ 100 книг века по версии популярного французского журнала. По мотивам книги в 1967 году вышел одноименный художественный фильм итальянского производства. […]

Автор: Альбер Камю

Нравится


1
читателям

28

Книга «Три мушкетера» Автор: Александр Дюма Серия: 1 книга – трилогия о мушкетерах Год выпуска книги:  1844 Книгу «Три мушкетера» читать все также популярно, как и практически два столетия назад. За годы прошедшие с момента написания книги ее популярность возросла многократно, и сейчас практически нет человека хоть косвенно знакомого с этим произведением. Недаром книгу «Три […]

Автор: Александр Дюма

29

Книга «Милый друг» Автор: Ги де Мопассан Год издания книги: 1885 Роман Ги де Мопассана «Милый друг» это одно из известнейших произведений знаменитого французского классика. Он девять раз экранизировался в разных странах, а количество переизданий произведения просто не поддается подсчету. Последняя экранизация книги «Милый друг» была осуществлена в 2012 году и имела немалый успех. Фразы […]

Автор: Ги де Мопассан

Нравится


4
читателям

30

Роман «Замок» Автор: Франц Кафка Год издания романа: 1926 Неоконченный роман Франца Кафки «Замок» получил широкую популярность во всем мире. Это произведение шесть раз экранизировалось в разных странах мира, а по его мотивам была создана театральна постановка. Сам роман «Замок» Франс Кафка начал писать в январе 1922 года, но уже в сентябре решил отказаться от […]

Автор: Франц Кафка

Нравится


2
читателям

31

Книга «Степной волк» Автор: Герман Гессе Год издания книги: 1927 Роман «Степной волк» Германа Гессе является одной из наиболее знаменитых работ популярного немецкого классика. Встреченный весьма холодно критиками и обывателями, роман год за годом набирал популярность. В итоге в 1972 году роман был экранизирован, но картина так и не получила признания. А вот роман стал […]

Автор: Герман Гессе

Нравится


1
читателям

32

Сказка «Мальчик звезда» Автор: Оскар Уайльд Сборник сказок: Гранатовый домик Год издания книги: 1891 Сказка Оскара Уайльда «Мальчик звезда» вошла в сборник «Гранатовый домик», который сам писатель назвал продолжением популярного сборника сказок «Счастливый принц». По словам писателя, этот сборник не был предназначен для британского читателя, поэтому совсем не удивительно, что многие сказки из него получили […]

Автор: Оскар Уайльд

33

Роман «Американская трагедия» Автор: Теодор Драйзер Год издания книги: 1925 Роман Драйзера «Американская трагедия» увидел свет в ноябре 1925 года. Сюжет произведения отчасти основан на реальных событиях и быстро завоевал популярность среди читателей. По мотивам книги было снято несколько художественных фильмов. Самая известная картина с сюжетом романа Драйзера «Американская трагедия» – фильм «Место под солнцем» […]

Автор: Теодор Драйзер

Нравится


4
читателям

34

Роман «Эмма» Автор: Джейн Остин Год издания книги: 1815 «Эмма» — книга Джейн Остин, которая впервые была опубликована зимой 1815 года. Она стала последней работой писательницы, изданной при ее жизни. По мотивам романа «Эмма» Джейн Остин было поставлено множество театральных постановок и снято несколько художественных фильмов и телесериалов. Последней стала индийская картина «Айша», которая вышла […]

Автор: Джейн Остин

Нравится


3
читателям

35

Книга «Игра в бисер» Автор: Герман Гессе Год издания книги: 1943 Роман Германа Гессе «Игра в бисер» стал последним и, по многочисленному мнению, одним из важнейших в творчестве знаменитого немецкого классика. Работу над этим романом он вел более 12 лет и как результат Нобелевская премия по литературе. После публикации произведения, работа над ним не окончилась […]

Автор: Герман Гессе

Нравится


1
читателям

36

Роман «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» Автор: Мигель Сервантес Год издания первой части: 1605 Роман «Дон Кихот» по праву считается одним из наиболее знаменитых романов Сервантеса. А в 2002 году он был признан лучшим романом в мировой литературе. Роман «Дон Кихот» был более 40 раз экранизирован в разных странах мира. По его мотивам вышло огромное […]

Автор: Мигель Сервантес

37

Книга «Сиддхарта» Автор: Герман Гессе Год издания книги: 1922 Притча Германа Гессе «Сиддхарта» стала отражением увлечение писателя восточной философией. В переводе с санскрита название переводится как «тот, кто нашел смысл существования». Книга очень быстро приобрела популярность, а в США на данный момент доступны шесть переводов этой притчи. В 1972 году книга была экранизирована. Сюжет книги […]

Автор: Герман Гессе

Нравится


2
читателям

38

Роман «Большие надежды» Автор: Чарльз Диккенс Год издания книги: 1860 Роман Диккенса «Большие надежды» впервые был опубликован в 1860 году в одном из периодических изданий. С тех пор по произведению было поставлено большое количество спектаклей по всему миру. Работа переведена на множество языков и издается по всему миру. По мотивам романа Чарльза Диккенса «Большие надежды» […]

Автор: Чарльз Диккенс

Нравится


4
читателям

39

Роман «Джейн Эйр» Автор: Шарлотта Бронте Год издания книги: 1847 Роман «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте в некоторых аспектах является автобиографическим произведением. Это наиболее известное произведение классика английской литературы, которое и в наши дни вызывает живой интерес. Книгу Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» поставили на 10 место в списке лучших произведений художественного жанра по версии BBC, поэтому […]

Автор: Шарлотта Бронте

Нравится


12
читателям

40

Книга «Рождественская песнь в прозе» Автор: Чарльз Диккенс Год издания книги: 1843 Повесть Чарльза Диккенса «Рождественская песнь» является одним из наиболее известных произведений одного из лучших английских классиков. Произведение, написанное в период сложного финансового положения писателя, хоть и не исправило бедственное положение в краткосрочной перспективе, но в последствии стало одним из любимых у писателя на […]

Автор: Чарльз Диккенс

41

Роман «Грозовой перевал» Автор: Эмили Бронте Год издания книги: 1847 «Грозовой перевал» Эмили Бронте – единственное прозаическое произведение известной английской поэтессы. Произведение занимает почетное место в списке лучших книг по версии британской компании BBC. По мотивам романа Эмили Бронте «Грозовой перевал» было снято несколько художественных фильмов. Последней стала одноименная артхаусная картина британского производства, вышедшая на […]

Автор: Эмили Бронте

Нравится


6
читателям

42

Книга «Унесенные ветром» Автор: Маргарет Митчелл Год издания книги: 1936 Книга Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» не нуждается в представлении. О этой книге наверняка слышали все. Ведь только в США было продано более 30миллионов экземпляров этой книги и по суммарному тиражу в этой стране она уступает только «Библии». Ну а крайне удачная экранизация романа «Унесенные ветром», […]

Автор: Маргарет Митчелл

Нравится


12
читателям

43

Роман «Черный обелиск» Автор: Ремарк Эрих Мария Год издания книги: 1956 Книга «Черный обелиск» Ремарка впервые была опубликована в 1956 году. Произведение является автобиографическим и рассказывает об опыте писателя, приобретенном во время работы коммивояжером. «Черный обелиск» роман упоминается во многих фильмах, в том числе и в советской картине «Следствие ведут знатоки. Дело №9, свидетель». Сюжет […]

Автор: Ремарк Эрих Мария

Нравится


1
читателям

44

Книга «Человек, который смеется» Автор: Виктор Гюго Год издания книги: 1869 Роман Виктора Гюго «Человек, который смеется» относится к наиболее известным работам общепризнанного классика мировой литературы. Роман четыре раза экранизировался и много раз ставился на сценах различных театров. Роман «Человек, который смеется» задумывался под названием «Аристократия» и должен был стать началом политической трилогии, окончанием которой […]

Автор: Виктор Гюго

Нравится


3
читателям

45

Книга «Демиан» Автор: Герман Гессе Год издания книги: 1919 Роман «Демиан» Германа Гессе приобрел широкую известность по всему миру. На данный момент он переведен на более чем 30 языков мира, а в Германии входит в учебную программу большинства заведений образования. Первоначально изданный под псевдонимом Эмиля Синклера, он получил массу восторженных отзывов. И лишь четвертое издание […]

Автор: Герман Гессе

Нравится


1
читателям

46

Книга «Гобсек» Автор: Оноре де Бальзак Цикл: Человеческая комедия Год издания книги: 1830 Роман Оноре де Бальзака «Гобсек» стал одним из первых произведений, позднее отнесенных к известному циклу Бальзака «Человеческая комедия». Несмотря на то, что датой его издания считается 1830 год, в этом году появились лишь отдельные части романа под названием «Ростовщичество», опубликованные в популярном […]

Автор: Оноре де Бальзак

47

Роман «Граф Монте-Кристо» Автор: Александр Дюма Год издания книги: 1844 Роман Дюма «Граф Монте-Кристо», ставший классикой мировой литературы, впервые увидел свет в 1844 году. Произведение стало одной из самых популярных работ автора и было переведено на все основные языки мира. По мотивам романа Александра Дюма «Граф Монте-Кристо» было снято более 30 художественных фильмов и телесериалов. […]

Автор: Александр Дюма

Нравится


3
читателям

48

Книга «Зов предков» Автор: Джек Лондон Год издания книги: 1903 Роман Джека Лондона «Зов предков» по праву относится к одним из наиболее знаменитых работ писателя. По мнению многих критиков, именно это произведение обеспечило Джеку Лондону место среди лучших американских литераторов. Книга переведена на 47 языков мира, а экранизировалась она уже 8 раз и на 2019 […]

Автор: Джек Лондон

49

Книга «На Западном фронте без перемен» Автор: Ремарк Эрих Мария Год издания книги:1929 Роман Ремарка «На Западном фронте без перемен» стал дебютным произведением писателя, вышедшим в качестве отдельной книги. Несмотря на огромные опасения издательства, которое прежде чем издать книгу дало ее прочесть ветеранам Первой мировой и потребовало правок от Ремарка по итогам рецензий. Затем начала […]

Автор: Ремарк Эрих Мария

Нравится


4
читателям

50

Новелла «Ожерелье» Автор: Ги де Мопассан Год издания книги: 1884 Произведение Ги де Мопассана «Ожерелье» впервые увидело свет в 1884 году в одном из французских периодических изданий. Оно является классическим эталонным сюжетом для термина «новелла». По мотивам работы «Ожерелье» был поставлен мюзикл. В 2007 году история была экранизирована в рамках сериала по новеллам Ги де […]

Автор: Ги де Мопассан

51

Роман «Атлант расправил плечи» Автор: Айн Рэнд Год издания книги: 1957 Роман Айн Рэнд «Атлант расправил плечи» является одним из наиболее известных произведений писательницы. Работу над этим произведение писательница с русскими корнями вела не один год. Одну из ключевых речей в книге она писала два года. Согласно опросов американцев в 1991 году этот роман оказалось […]

Автор: Айн Рэнд

Нравится


3
читателям

52

Книга «Принц и нищий» Автор: Марк Твен Год издания книги: 1881 Повесть Марка Твена «Принц и нищий» является одной из наиболее популярных работ знаменитого американского классика. Повесть экранизировалась более 10 раз в разных странах мира, а количество адаптированных экранизаций просто не поддается подсчёту. Книга «Принц и нищий» не раз ставилась на сценах различных театров, по […]

Автор: Марк Твен

Нравится


1
читателям

53

Книга «По ком звонит колокол» Автор: Эрнест Хемингуэй Год издания книги: 1940 Роман Эрнеста Хемингуэя «По ком звонит колокол» относится к наиболее знаменитым работам писателя. Некоторые авторитетные издания включают роман в список 100 лучших книг прошлого века. Роман в 1941 году был номинирован на Пулитцеровскую премию и согласно голосования должен был ее получить. Но глава […]

Автор: Эрнест Хемингуэй

Нравится


4
читателям

54

Пьеса «Буря» Автор: Уильям Шекспир Год написания пьесы: 1611 Пьеса Уильяма Шекспира «Буря» относится к одним из последних произведений одного из лучших писателей. При этом она же является одной из самых маленьких по объему. Долгое время она оставалась в тени, своих более известных собратьев. Но в конце 19 века пьеса стала набирать все большую популярность […]

Автор: Уильям Шекспир

55

Книга «Дэвид Копперфильд» Автор: Чарльз Диккенс Год издания книги: 1849 Книга «Дэвид Копперфильд» Чарльза Диккенса принесла писателю всемирную славу. Лев Толстой назвал произведение «прелестью», а Франц Кафка и Федор Достоевский высказали свое искреннее восхищение. Этот роман называют главной работой Чарльза Диккенса и одним из лучших произведений английской литературы. Роман экранизировался 13 раз, а на 2019 […]

Автор: Чарльз Диккенс

Нравится


1
читателям

56

Роман «Ночь нежна» Автор: Фрэнсис Скотт Фицджеральд  Год издания книги: 1934 Роман «Ночь нежна» Фрэнсиса Скотта Фицджеральда впервые увидел свет в 1934. Работа над ним продолжалась девять лет, но в конечном итоге книга стала одной из самых популярных работ писателя. В 1962 году по сюжету произведения Скотта Фицджеральда «Ночь нежна» был снят одноименных художественный фильм. […]

Автор: Фрэнсис Скотт Фицджеральд 

Нравится


1
читателям

57

Роман «Жизнь» Автор: Ги де Мопассан Год выпуска книги: 1883 Роман «Жизнь» Мопассана является первым романом автора.  Сразу после выхода французская железная дорога запретила его продажу на своих станциях в виду его непристойности. Впоследствии эти ограничения были сняты. Тем не менее роман «Жизнь» получил очень высокие оценки критиков того времени. А Лев Толстой назвал его […]

Автор: Ги де Мопассан

Нравится


2
читателям

58

Кинга «Прощай, оружие!» Автор: Эрнест Хемингуэй Год издания книги: 1929 Книга «Прощай, оружие!» Эрнеста Хемингуэя является отчасти автобиографическим. Этот роман стал тем произведением, которое сделало писателя непререкаемым авторитетом американской литературы. Внук писателя, который уже после смерти Хемингуэя анализировал его записи, насчитал 47 различных окончаний данного произведения. Роман «Прощай, оружие!» экранизирован 4 раза. Причем самая первая […]

Автор: Эрнест Хемингуэй

Нравится


1
читателям

59

Книга «Искра жизни» Автор: Ремарк Эрих Мария Год издания книги: 1952 Роман Эриха Марии Ремарка «Искра жизни» писатель посвятил своей сестре, которую нацисты обезглавили в 1943 году. О ее смерти Ремарк узнал лишь после окончания войны. Именно эта трагедия заставила его собирать материал для книги «Искра жизни» в официальных сводках и свидетельствах очевидцев. Результат этой […]

Автор: Ремарк Эрих Мария

Нравится


1
читателям

60

Книга «В поисках утраченного времени» Автор: Марсель Пруст Год издания книги: 1927 Роман Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» по сей день считается наиболее объемным произведением. Он состоит из семи частей, на издание которых ушло 14 лет и три части которого были изданы уже после смерти писателя. Каждую часть можно читать как отдельное произведение. Но […]

Автор: Марсель Пруст

61

Повесть «Пышка» Автор: Ги де Мопассан Год издания книги: 1880 Повесть Ги де Мопассана «Пышка» стала тем произведением, которое сделало из никому неизвестного клерка одного из знаменитейших французских писателей. Это первая работа писателя, которая вошла в сборник уже известного на тот момент писателя Эмиля Золя «Меданские вечера». Повесть 4 раза экранизировалась, а ее мотивы стали […]

Автор: Ги де Мопассан

Нравится


1
читателям

62

Книга «Волшебная гора» Автор: Томас Манн Год издания книги: 1924 Роман Томаса Манна «Волшебная гора» считается одним из величайших произведений немецкой и мировой литературы XX века, за которую писатель был удостоен Нобелевской премии. Всего через год после издания ее тираж превысил 100 тысяч, а на данный момент исчисляется миллионами. Книга переведена на более чем 30 […]

Автор: Томас Манн

63

Книга «Цитадель» Автор: Антуан де Сент-Экзюпери Год издания книги: 1948 Книга Антуана де Сени-Экзюпери «Цитадель» по праву относят к величайшим произведениям одного из лучших французских писателей. И это, несмотря на то, что книга «Цитадель» была опубликована лишь 1948 году, почти через четыре года после смерти писателя. Эта книга является последним опубликованным произведением Антуана де Сент-Экзюпери, […]

Автор: Антуан де Сент-Экзюпери

Нравится


1
читателям

64

Книга «Тени в раю» Автор: Ремарк Эрих Мария Год издания книги: 1971 Книга Эриха Марии Ремарка «Тени в раю» была опубликована уже после смерти писателя. Под названием «Земля обетованная» ее обнаружила среди рукописей писателя его жена. Она принесла текст в редакцию одного из издательств и уже оно занималось редактирование и сокращением текста. Итогом этой работы […]

Автор: Ремарк Эрих Мария

Нравится


2
читателям

65

Книга «Великий Гэтсби» Автор: Френсис Скотт Фицджеральд Год выпуска книги: 1925 «Великий Гэтсби» книга которая не получила широкого признания при жизни автора. Ее тираж был достаточно скромен, как для известного на тот момент писателя Америки и составил чуть более 20 тысяч экземпляров. Но уже после смерти Фицджеральда, в 50-х годах «Великий Гэтсби» читать становится все […]

Автор: Френсис Скотт Фицджеральд

Нравится


7
читателям

66

Книга «Маленькие женщины» Автор: Луиза Мэй Олкотт Серия: 1 книга – Маленькие женщины Год издания книги: 1868 Книга Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины» является отчасти автобиографическим произведением, за которое писательница взялась только после настоятельных просьб издателя и знакомых. В успех книги сама Луиза Олкотт не верила. Но именно эта книга стала ее самым популярным творением, […]

Автор: Луиза Мэй Олкотт

67

Книга «Письмо незнакомки» Автор: Стефан Цвейг Год издания книги: 1922 Новелла Стефана Цвейга «Письмо незнакомки» является одним из наиболее известных произведений знаменитого австрийского классика. По его сюжету снято 6 кинофильмов в разных уголках Земли, на его основе была создана одноименная опера, а совсем недавно появилась и театральная постановка. Сюжет новеллы «Письмо незнакомки» кратко В новелле […]

Автор: Стефан Цвейг

68

Роман «Титан» Автор: Теодор Драйзер Серия: 2 книга – Трилогия желаний Год издания книги: 1914 Роман Теодора Драйзера «Титан» долгое время блуждал по издательствам США. Но в виду скандальности книги и наличия большого количества намеков на видных политических и экономических деятелей издательства отказывались публиковать роман. И даже после его публикации английским издательством, критики восприняли книгу […]

Автор: Теодор Драйзер

Нравится


2
читателям

69

Комедия «Укрощение строптивой» Автор: Уильям Шекспир Год издания пьесы: 1623 Пьеса Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой» впервые была опубликована уже после смерти писателя. А вот о дате ее написания, до сих ломают копья историки. Одни утверждают, что это период с 1590 по 1592, вторые приводят неопровержимые доказательства 1593-1594 года. Усложняется определение даты написания наличие еще одной […]

Автор: Уильям Шекспир

70

Книга «Приключения Оливера Твиста» Автор: Чарльз Диккенс Год издания книги: 1839 Роман Чарльза Диккенса «Оливер Твист» или «Приключения Оливера Твиста» или «История мальчика из прихода», стал вторым произведением одного из лучших мировых классиков. Издание романа происходило по главам с 1837 по 1839 годы. Это стал первый роман в английской литературе главным героем которого стал ребенок. […]

Автор: Чарльз Диккенс

Нравится


2
читателям

71

Пьеса «Сон в летнюю ночь» Автор: Уильям Шекспир Год написания пьесы: 1595 – 1596 Комедия Шекспира «Сон в летнюю ночь» по праву считается одним из наиболее популярных произведений знаменитого английского драматурга. Ее вклад в развитие искусства во всем мире сложно недооценить. Пьеса более 30 раз экранизировалась, либо стала основой для сценария. Причем сразу несколько из […]

Автор: Уильям Шекспир

Нравится


1
читателям

72

Книга «Морской волк» Автор: Джек Лондон Год издания книги: 1904 Роман Джека Лондона «Морской волк» относится к одним из наиболее знаменитых произведений одного из лучших американских писателей в нашей стране. Он экранизирован более десятка раз, причем в самой первой экранизации, 1913 года, сам писатель сыграл небольшую эпизодическую роль. В основу романа лег образ капитана Александр […]

Автор: Джек Лондон

Нравится


1
читателям

73

Пьеса «Пигмалион» Автор: Бернард Шоу Год издания книги: 1913 Пьеса Бернарда Шоу «Пигмалион» является одним из наиболее известных произведений знаменитого английского драматурга. Она пережила более десятка экранизаций, за одну из которых 1938 года, сам Бернард Шоу получил премию «Оскар» как лучший сценарист. По ее мотивам создано десятки кино- и телеадаптаций в разных уголках Земли, она […]

Автор: Бернард Шоу

74

Книга «Госпожа Бовари» Автор: Гюстав Флобер Год издания книги: 1857 Роман Гюстава Флобера «Госпожа Бовари» стал первой крупной работой знаменитого французского классика, над которой он работал более 4 лет. Сразу после публикации книга подверглась жесточайшей критике со стороны правительства и была обвинена в безнравственности. Но Гюстав Флобер выиграл суд, а скандал лишь подогрел интерес к […]

Автор: Гюстав Флобер

Нравится


1
читателям

75

Книга «Дамское счастье» Автор: Эмиль Золя Год издания книги: 1883 Роман Эмиля Золя «Дамское счастье» стал одиннадцатым произведением в цикле «Ругоны-Маккары». Он является логическим продолжением романа «Накипь», но вполне может быть прочитан и как отдельное произведение. По мотивам романа «Дамское счастье» Золя было снято пять художественных фильмов и телесериалов, последним из которых стал итальянский телесериал […]

Автор: Эмиль Золя

Нравится


1
читателям

76

Роман «Женщина в белом» Автор: Уилки Коллинз Год издания книги: 1859 Роман Коллинза «Женщина в белом» впервые увидел свет в 1859 году и стал одним из самых популярных произведений писателя. По версии редактора британского журнала «The Observer» книга вошла в топ-100 величайших романов мира, заняв в рейтинге 23-е место. По мотивам произведения «Женщина в белом» […]

Автор: Уилки Коллинз

Нравится


3
читателям

77

Книга «Ночь в Лиссабоне» Автор: Ремарк Эрих Мария Год издания книги: 1962 Роман Ремарка «Ночь в Лиссабоне» стал предпоследним произведением писателя, которые многие относят к наиболее трагичным книгам одного из самых читаемых мировых классиков.  В 1971 году роман был экранизирован, и что примечательно, именно в Германии. Хотя режиссером выступил чех Збынек Бриних. Сюжет книги «Ночь […]

Автор: Ремарк Эрих Мария

Нравится


3
читателям

78

Книга «Стоик» Автор: Теодор Драйзер Серия: 3 книга – Трилогия желаний Год издания книги: 1947 Книга Теодора Драйзера «Стоик» стала последним произведением в знаменитой «Трилогии желаний». Работу над этим произведением Теодор Драйзер начал через восемь лет после выхода второй книги данного цикла и работал над ней 23 года до самой смерти. И тем не менее […]

Автор: Теодор Драйзер

79

Кинга «Время жить и время умирать» Автор: Ремарк Эрих Мария Год издания книги: 1954 Кинга Ремарка «Время жить и время умирать» снискала всемирную славу, а ее название стало «крылатым» выражением во многих странах мира. Роман переведен на более чем 40 языков мира и относится к лучшим антивоенным произведениям. В 1958 году по роману «Время жить […]

Автор: Ремарк Эрих Мария

Нравится


3
читателям

80

Эссе «Миф о Сизифе» Автор: Альберт Камю Год издания книги: 1942 Книга Альберта Камю «Миф о Сизифе» по сей день является программным произведением философии абсурда. Работу над этим произведением писатель начал еще в 1936 году. Полностью оконченным эссе было в 1941 году. На тот момент писатель уже был вынужден бежать из Парижа и смог опубликовать […]

Автор: Альберт Камю

Нравится


3
читателям

81

Книга «Кентервильское приведение» Автор: Оскар Уайльд Год издания книги: 1887 Произведение Оскара Уайльда «Кентервильское приведение» является одним из наиболее популярных произведений английского писателя, которое относится к его ранним работам. Новелла входит в сборник писателя «Преступления лорда Артура Сэвила», который включает в себя четыре рассказа Оскара Уайльда. Рассказ-сказка экранизировался более 10 раз в самых разных странах […]

Автор: Оскар Уайльд

82

Книга «Гений» Автор: Теодор Драйзер Год издания книги: 1915 Роман Теодора Драйзера «Гений» мог стать вторым произведением писателя. Работу над ним он закончил одновременно с книгой «Финансист». Но история Фрэнка Каупервуда настолько захватила писателя, что полностью переработанный «Гений» был издан уже после окончания «Трилогии желаний». В итоге роман стал пятой работой писателя, которая была очень […]

Автор: Теодор Драйзер

83

Книга «Бремя страстей человеческих» Автор: Сомерсет Моэм Год издания книги: 1915 Роман Сомерсета Моэма «Бремя страстей человеческих» относится к наиболее популярным произведениям знаменитого английского классика. Оно входит в число 100 лучших книг на английском языке 20-го века и уже трижды экранизировалось. Хотя на момент издания книги, которую автор первоначально планировал назвать «Красота из пепла», роман […]

Автор: Сомерсет Моэм

Нравится


1
читателям

84

Книга «Сердца трех» Автор: Джек Лондон Год издания книги: 1920 Роман Джека Лондона «Сердца трех» стал для одного из лучших зарубежных классиков юбилейным пятидесятым произведением. Хотя опубликован он был уже после смерти писателя. На фоне отсутствия новых сюжетов в кинематографе, Джек Лондон с сценаристом Чарльзом Годдардом решили написать собственное произведение, специально для Голливуда. Но американская […]

Автор: Джек Лондон

Нравится


2
читателям

85

Книга «Мы живые» Автор: Айн Рэнд Год издания книги: 1936 Книга Айн Рэнд «Мы живые» стала первой работой знаменитой русско-американской писательницы. Первоначально она не имела большого успеха, но после феерического шествия последующих книг Айн Рэнд интерес к произведению проснулся с новой силой. В итоге книга «Мы живые» Айн Рэнд может похвастаться более чем тремя миллионами […]

Автор: Айн Рэнд

Нравится


3
читателям

86

Роман «Лунный камень» Автор: Уилки Коллинз Год издания книги: 1866 Роман «Лунный камень» Уилки Коллинза считается первым детективом в истории английской литературы и одновременно одним из самых популярных произведений писателя. По мотивам романа было снято несколько художественных фильмов. Последним стал одноименный мини-сериал, вышедший на экраны в 2016 году. О книге Уилки Коллинза «Лунный камень» отзывы […]

Автор: Уилки Коллинз

Нравится


1
читателям

87

Книга «Королева Марго» Автор: Александр Дюма Цикл: 1 книга – Трилогия о Генрихе Наваррском (Трилогия о гугенотских войнах) Год издания книги: 1845 Роман Александра Дюма «Королева Марго» является одним из наиболее знаменитых произведений знаменитого французского классика. Уже в наше время книга пять раз экранизировалась, ее сюжет лег в основу многих адаптаций, а историки по сей […]

Автор: Александр Дюма

Нравится


1
читателям

88

Книга «Холодный дом» Автор: Чарльз Диккенс Год издания книги: 1853 Книга Чарльза Диккенса «Холодный дом» стала девятым романом писателя, которым искренне восхищались Франц Кафка и Владимир Набоков. Первоначально роман планировалось назвать «Одинокий Том» и он должен был повествовать о трущобах Лондона. Но по мере написания акценты сместились, и роман получил нынешнее название. Книга «Холодный дом» […]

Автор: Чарльз Диккенс

89

Книга «Праздник, который всегда с тобой» Автор: Эрнест Хемингуэй Год издания книги: 1964 Книга Эрнеста Хемингуэя «Праздник, который всегда с тобой» относится к произведениям, изданным уже после смерти писателя. Работу над этим сборником мемуаров Эрнест Хемингуэй начал в 1957 году, но так и не успел закончить. Работу за него завершила его четвертая жена. Книга «Праздник, […]

Автор: Эрнест Хемингуэй

90

Книга «Планета людей» Автор: Антуан де Сент-Экзюпери Год издания книги: 1939 Книга Антуана Экзюпери «Планета людей» впервые увидела свет еще в 1939 году. На русском языке эта книга имеет еще одно название — «Земля людей». Произведение представляет собой сборник очерков писателя, основанных на событиях из его жизни, личных впечатлениях и размышлениях. Роман Экзюпери «Планета людей» […]

Автор: Антуан де Сент-Экзюпери

Нравится


1
читателям

91

Роман «Чувство и чувствительность» Автор: Джейн Остин Год издания книги: 1811 Роман Джейн Остин «Чувство и чувствительность» в нашей стране часто можно встретить под названием «Разум и чувства». Первоначальный сюжет романа был написан Джейн Остин в возрасте 19 лет, затем он более 15 лет дорабатывался и лишь в 1811 году был опубликован конечный вариант произведения. […]

Автор: Джейн Остин

Нравится


1
читателям

92

Книга «Маленькая хозяйка большого дома» Автор: Джек Лондон Год издания книг: 1916 Роман Джека Лондона «Маленькая хозяйка большого дома» был достаточно негативно воспринят современниками писателя, хотя сам классик называл его лучшим своим творением. Некоторые называют роман автобиографическим, но биографы писателя утверждают, что это лишь фантазия одного из лучших писателей, в которой можно узнать людей из […]

Автор: Джек Лондон

Нравится


1
читателям

93

Книга «Поворот винта» Автор: Генри Джеймс Год издания книги: 1898 Книга Генри Джеймса «Поворот винта» небольшое произведение, которое оказало сильнейшее влияние на современную литературу. Отзвуки этой повести можно найти в десятках романов современных писателей. Она более десятка раз экранизировалась с разной степенью соответствия сюжету книгу. Премьера же последней экранизации состоялась в январе 2020 и пробудила […]

Автор: Генри Джеймс

Нравится


1
читателям

94

Роман «Остров» Автор: Олдос Хаксли Год издания книги: 1962 Роман Олдоса Хаксли «Остров» является своеобразным продолжением его наиболее знаменитого произведения «О дивный новый мир». Хотя само по себе оно является независимым произведением. По прошествии более 30 лет писатель решил переосмыслить свою самую знаменитую книгу. Результатом этого стали книги «Возвращение в дивный новый мир», а также […]

Автор: Олдос Хаксли

Нравится


1
читателям

95

Пьеса «Двенадцатая ночь или Что угодно?» Автор: Уильям Шекспир Год написания пьесы: 1601 Пьеса Уильяма Шекспира «Двенадцатая ночь или Что угодно?» относится к одним из наиболее знаменитых произведений одного из лучших английских классиков. Сосчитать количество театральных постановок этой пьесы по всему миру просто невозможно. Это же касается телевизионных и радиопостановок. А вот экранизаций этой пьесы […]

Автор: Уильям Шекспир

96

Сборник сказок «Счастливый принц» Автор: Оскар Уайльд Год издания сборника: 1888 В сборник Оскара Уайльда «Счастливый принц» вошли пять сказок. Первая из них так и называется «Счастливый принц». Но кроме нее в сборнике представлены сказки «Соловей и роза», «Великан-Эгоист», «Преданный друг» и «Замечательная ракета». Каждое из этих произведений нашло свое отражение в мировой культуре в […]

Автор: Оскар Уайльд

97

Книга «Доводы рассудка» Автор: Джейн Остин Год публикации книги: 1818 Роман Джейн Остин «Доводы рассудка» стал последним и наиболее зрелым произведением знаменитой английской писательницы, опубликованным уже после смерти автора. Роман пережил пять экранизаций, множество постановок на театральных помостах и уже давно стал классикой английской литературы, по которой пишут диссертации и изучают устои конца XVIII – […]

Автор: Джейн Остин

98

Книга «Пророк» Автор: Халиль Джебран Год издания книги: 1923 Книга Халиля Джебрана «Пророк» является одним из всемирно признанных бестселлеров прошлого столетия. Суммарный тираж этой книги перевалил за сотню миллионов экземпляров, а сама книга переведена на более чем 40 языков мира. Книга «Пророк» не очень известна в нашей стране, но именно это произведение называли своей путеводной […]

Автор: Халиль Джебран

Нравится


4
читателям

99

Рассказ «Кошка под дождем» Автор: Эрнест Хемингуэй Год издания рассказа: 1925 Совсем небольшой рассказ Эрнеста Хемингуэйя «Кошка под дождем» относится к ранним работам писателя и включен в сборник «В наше время», который увидел свет в 1925 году. Он ознаменовал рождение так называемой «теории айсберга» или «упущения», когда автор в минималистическом стиле уделяет главное внимание поверхностным […]

Автор: Эрнест Хемингуэй

100

Рассказ «Последний дюйм» Автор: Джеймс Олдридж Год издания рассказа: 1957 Рассказ Джеймса Олдриджа «Последний дюйм» читать следует согласно школьной программы. Туда он был включен еще во времена СССР и с тех пор завоевал немалую любовь в сердцах нашего читателя. По рассказу «Последний дюйм» снят одноименный фильм, да и сам писатель стал известен в нашей стране […]

Автор: Джеймс Олдридж

Нравится


1
читателям

Зарубежная классика (АСТ) серия книг: 76 книг

Зарубежная классика (АСТ)

Серия «Зарубежная классика (АСТ)» разных авторов список книг по порядку.

Переключить стиль отображения :

Рай: Потерянный рай. Возвращенный рай

Джон Мильтон

Зарубежная классика

Зарубежная классика (АСТ)

«Потерянный рай» – гениальная поэма Мильтона, благодаря которой он стал одним из известнейших английских поэтов своего времени. Поэма основана на библейском сюжете падения человека и изгнания его из Рая. Как писал Мильтон в Книге Первой, его цель состояла в том, чтобы оправдать путь Бога людям (в ор…

Вендетта, или История всеми забытого

Мария Корелли

Литература 19 века

Зарубежная классика (АСТ)

Граф Фабио Романи, которого все считают одной из жертв эпидемии холеры, бушевавшей в Неаполе в конце XIX века, «воскресает из мертвых»… Однако, возвратившись домой, он с ужасом понимает: там его никто не ждет… Красавица жена Нина и лучший друг Гвидо, давно состоявшие в тайной связи, планируют свадьб…

Мельмот Скиталец

Чарлз Метьюрин

Литература 19 века

Зарубежная классика (АСТ)

«Мельмот Скиталец» – одно из самых значимых произведений позднего готического жанра, сложное и многоярусное по композиции. В той или иной мере оно оказало влияние на творчество Оскара Уайльда, Оноре де Бальзака, Эдгара По, Александра Пушкина и Михаила Булгакова. Это трагическая и пугающая история та…

Ужасные дети. Адская машина. Дневник незнакомца

Жан Кокто

Литература 20 века

Зарубежная классика (АСТ)

«Ужасные дети» – одно из ключевых и наиболее сложных произведений Кокто, о которых по сей день спорят литературоведы. Многослойная и многоуровневая история юных брата и сестры, отвергнувших «внешний» мир и создавших для себя странный, жестокий и прекрасный «мир Детской», существующий по собственным …

Трамвай «Желание»

Теннесси Уильямс

Зарубежная драматургия

Зарубежная классика (АСТ)

Женщины любят. Страдают. Надеются на счастье. Кричат от боли… Медленно сходит с ума нищая южная аристократка, убегающая от реальности в мир фантазий. Замыкается в своем горе вдова, одержимая воспоминаниями о смерти обожаемого мужа.

Робко мечтает о любви тихая девушка, годами окружавшая себя безмолвн…

Труды и дни мистера Норриса. Прощай, Берлин

Кристофер Ишервуд

Литература 20 века

Зарубежная классика (АСТ)

В этот сборник вошли классические романы «берлинского» периода творчества Кристофера Ишервуда «Труды и дни мистера Норриса» и «Прощай, Берлин». Сюжет романа «Прощай, Берлин» лег в основу сценария бродвейского мюзикла «Кабаре» и культового одноименного фильма Боба Фосса с Лайзой Минелли в главной рол…

Остров сокровищ. Владетель Баллантрэ

Роберт Льюис Стивенсон

Морские приключения

Зарубежная классика (АСТ)

Романы «Остров сокровищ» и «Владетель Баллантрэ» – классические образцы приключенческой литературы английского писателя-неоромантика Р.Л. Стивенсона. Книги этой серии призваны способствовать гуманитарному развитию юношества, расширению кругозора и знаний о мире и о человеке; они могут быть использов…

Неприкрытая жестокость

Колин Маккалоу

Триллеры

Зарубежная классика (АСТ)

1968 год. Жители маленького университетского городка в ужасе. Садист-насильник по прозвищу Додо снова и снова выходит на улицы, чтобы поиздеваться над очередной жертвой. С каждым разом он становится все более жестоким и однажды решается на убийство. Капитан Дельмонико отмечает закономерность: Додо н…

Времетрясение. Фокус-покус

Курт Воннегут

Зарубежная фантастика

Зарубежная классика (АСТ)

«В феврале 2001 года случилось невиданное доселе событие – времетрясение, – рассказывает нам один из любимых персонажей автора Килгор Траут. – Вселенная пережила острый приступ неуверенности в себе. Стоит ли ей расширяться бесконечно? За каким дьяволом? Не вернуться ли на пару минут к началу начал, …

Подземелья Ватикана. Фальшивомонетчики (сборник)

Андре Жид

Зарубежная классика

Зарубежная классика (АСТ)

«Подземелья Ватикана» (1914) – самый необычный роман великого Андре Жида. Остроумная, полная озорного юмора история шайки мошенников-интеллектуалов, задумавших поистине гениальный способ «отъема денег у населения» – сбор средств на крестовый поход по освобождению несчастного папы римского, якобы пох…

Две недели в другом городе. Вечер в Византии

Ирвин Шоу

Зарубежная классика

Зарубежная классика (АСТ)

Даже для самого успешного человека однажды наступает время остановиться и взглянуть на прошлое. Вспомнить, каким он был раньше. Подумать, что уже достигнуто и к каким вершинам стремиться. Горько пожалеть о совершенных ошибках. А может быть, – кто знает, – и снова позволить себе испытать счастье и ст…

Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли? Скажи будущему – прощай

Хорас Маккой

Классическая проза

Зарубежная классика (АСТ)

«Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?» – шедевр Маккоя, положенный в основу легендарного фильма Сидни Поллака с Джейн Фондой в главной роли. Танцевальный марафон, дающий участникам надежду избавиться от голода и нищеты, оборачивается настоящим кошмаром… «Скажи будущему – прощай» – классиче…

Кибериада. Сказки роботов

Станислав Лем

Зарубежная фантастика

Зарубежная классика (АСТ)

Сатирико-философские рассказы Станислава Лема, собранные в циклы «Кибериада» и «Сказки роботов» и опубликованные с 1964 по 1981 год, повествуют о воображаемой псевдосредневековой вселенной, где место людей занимают роботы. Они мечтают и влюбляются, совершают подвиги и делают друг другу мелкие пакост…

Рассказы о пилоте Пирксе. Непобедимый

Станислав Лем

Научная фантастика

Зарубежная классика (АСТ)

Сборник «Рассказы о пилоте Пирксе» – одна из жемчужин творческого наследия Станислава Лема. История приключений героя, поначалу – курсанта, а потом – уже опытного космического пилота, восхищает читателей не только сюжетным многообразием и увлекательностью, но и фирменным «лемовским» юмором и тонким,…

Утопия XIX века. Проекты рая

Уильям Моррис

Литература 19 века

Зарубежная классика (АСТ)

Вдохновенный поэт и художник-прерафаэлит Уильям Моррис, профессиональный журналист Эдвард Беллами, популярный писатель Эдвард Бульвер-Литтон представляют читателю три варианта «прекрасного далёко» – общества, поднявшегося до неимоверных вершин развития и основанного на всеобщем равенстве. Романы эти…

Рождественские истории

Чарльз Диккенс

Литература 19 века

Зарубежная классика (АСТ)

«Рождественские истории» были задуманы Диккенсом как социальная проповедь, и в 40-е годы XIX века каждый год под Рождество выходила в свет одна из пяти повестей. Посредством художественных образов автор обращался и к бедным, и к богатым читателям, радея за улучшение доли одних и «нравственное исправ…

Скорбь Сатаны

Мария Корелли

Литература 19 века

Зарубежная классика (АСТ)

Молодой писатель Джеффри Темпест, прозябающий в нищете и безвестности, продает душу Сатане и получает от Князя Тьмы все, о чем только мечтал… точнее, почти все. Теперь светское общество, ранее им пренебрегавшее, лежит у его ног. К его услугам несметное состояние, любовь прекрасной девушки, роскошь и…

Гедда Габлер (пьесы)

Генрик Ибсен

Зарубежная классика

Зарубежная классика (АСТ)

В этом томе четыре пьесы Ибсена: «Враг народа» (1882 г.), «Дикая утка» (1884 г.), «Гедда Габлер» (1890 г.) и «Строитель Сольнес» (1892 г.) в новом переводе Ольги Дробот, уже отмеченном жюри профессиональных премий «Мастер» и «ИЛлюминатор». Пьесы связаны одной темой – в чем смысл человеческой жизни и…

Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Рассказы (сборник)

Эдгар Аллан По

Зарубежная фантастика

Зарубежная классика (АСТ)

Повесть о приключениях Артура Гордона Пима – единственный законченный роман родоначальника триллеров Эдгара Алана По. Сам автор пытался выдать его за реальный документ, ведь роман начинается как обычное повествование о морских приключениях. Тем более странными и страшными становятся дальнейшие событ…

Экзамен. Дивертисмент

Хулио Кортасар

Литература 20 века

Зарубежная классика (АСТ)

В предлагаемый сборник включены два ранних произведения Кортасара, «Экзамен» и «Дивертисмент», написанные им, когда он был еще в поисках своего литературного стиля. Однако и в них уже чувствуется настроение, которое сам он называл «буэнос-айресской грустью», и та неуловимая зыбкая музыка слова и ощу…

Глотнуть воздуха. Дни в Бирме

Джордж Оруэлл

Литература 20 века

Зарубежная классика (АСТ)

«Глотнуть воздуха» – один из маленьких шедевров писателя, роман, совсем не похожий на «1984» и «Скотный двор», который познакомит вас с иным Оруэллом – мастером психологического реализма. Эта книга пронизана духом Англии в период затишья между двумя мировыми войнами – затишья обманчивого, предгрозов…

Эшенден. На китайской ширме (сборник)

Сомерсет Моэм

Зарубежная классика

Зарубежная классика (АСТ)

В сборнике «Эшенден, или Британский агент» Сомерсет Моэм выступает в роли автора политических детективных историй, в основу которых лег личный опыт «тайной службы его величеству». Первая мировая война. На фронтах гибнут тысячи солдат. А далеко в тылу идет другая война – тайное, необъявленное противо…

Воришка Мартин. Бог-скорпион (сборник)

Уильям Голдинг

Зарубежная классика

Зарубежная классика (АСТ)

«Воришка Мартин» – третий роман Уильяма Голдинга, с первыми двумя объединенный темой выживания, обреченности, одиночества человека в меняющемся мире, которую автор раскрывает через историю лейтенанта Кристофера Мартина, выброшенного на одинокий остров после крушения торпедоносца. «Бог-скорпион» – тр…

Классическая утопия (сборник)

Сирано Де Бержерак

Социальная фантастика

Зарубежная классика (АСТ)

Как же представляли себе идеальное общество великие мечтатели далекого прошлого? Рациональный Томас Мор допускал в своем идеальном обществе существование рабов, однако горячо приветствовал равноправие женщин, всеобщую грамотность и запрет на смертную казнь… Неистовый Томмазо Кампанелла представил на…

Татарская пустыня. Загадка старого леса (сборник)

Дино Буццати

Литература 20 века

Зарубежная классика (АСТ)

«Татарская пустыня» – шедевр притчевой прозы, оказавший значительное влияние на последующую модернистскую литературу, – своеобразное житие молодого офицера, который всю жизнь провел на далеком форпосте на краю пустыни в ожидании нападения таинственных варварских орд, по смутным слухам, живущих по ту…

Сонеты

Уильям Шекспир

Зарубежная классика

Зарубежная классика (АСТ)

Сонеты Шекспира – высочайший из эталонов «высокой поэзии». Историки литературы вот уже несколько веков спорят о них, пытаясь разрешить загадку таинственной «смуглой леди» и юного друга великого поэта, которым они посвящены. О возможной истории создания сонетов написано множество книг, научных и худо…

Кром желтый. Шутовской хоровод (сборник)

Олдос Хаксли

Литература 20 века

Зарубежная классика (АСТ)

«Кром желтый» – литературный дебют Олдоса Хаксли. Внешне сюжет произведения прост и незатейлив – молодой поэт приезжает погостить к друзьям в загородное поместье. Однако это лишь фон, на котором развивается глубокая душевная и психологическая драма легендарного «потерянного поколения» – драма невыск…

Путешествия с тетушкой. Комедианты (сборник)

Грэм Грин

Зарубежные приключения

Зарубежная классика (АСТ)

Грэм Грин (1904–1991) – английский писатель, журналист-международник, побывавший во многих «горячих» точках, агент английской разведки – человек, о жизни которого можно было бы написать не менее увлекательный роман, чем те, что выходили из-под его пера. Неоднократно номинировался на Нобелевскую прем…

Время и книги (сборник)

Сомерсет Моэм

Зарубежная публицистика

Зарубежная классика (АСТ)

Сборники «Десять величайших романов человечества» и «Точки зрения» – это остроумные, оригинальные размышления о времени, жизни и литературе, нестандартные и яркие заметки о достоинствах и недостатках гениев. Моэм не признает авторитетов в искусстве и по-своему оценивает произведения Стендаля и Гете,…

Плоды земли

Кнут Гамсун

Зарубежная классика

Зарубежная классика (АСТ)

Желание порвать с цивилизацией приводит мечтателя Исаака в лесную глушь, где он пытается обрести смысл жизни в мирном крестьянском труде и простом семейном счастье с деревенской девушкой Ингер… Так начинается одно из самых сильных и глубоких реалистических произведений ХХ века, роман, принесший свое…

Рембрандт

Гледис Шмитт

Литература 20 века

Зарубежная классика (АСТ)

Перед вами биографический роман о жизни и творчестве гениального голландского мастера, Рембрандта ван Рейна. Книга написана так, что с первых станиц читателя захлестывают эмоции и душевные переживания героя. Ярко и эмоционально описаны упоение от взлета к вершинам популярности и славы и боль падения…

Вождь краснокожих (сборник)

О. Генри

Зарубежный юмор

Зарубежная классика (АСТ)

Рассказы великого О. Генри… Их герои – то просто «маленькие люди» большого Нью-Йорка, то легкомысленные и веселые художники и писатели, то парни из лихого бандитского района и их верные подруги, то обитатели Дикого Запада – ковбои, ранчеры, фермеры… Их сюжеты всегда захватывающе увлекательны, развяз…

Насморк

Станислав Лем

Детективная фантастика

Зарубежная классика (АСТ)

«… Она молча пошла за мной. Вдали забрезжил свет. Пандус с выложенными белым кафелем стенами. По нему мы поднялись на другой этаж подземелья, и мне хватило беглого взгляда, чтобы узнать место, где час назад я толкал багажную тележку. За углом тянулся коридор с рядом дверей. Я открыл ближнюю, броси…

Под конвоем заботы

Генрих Бёлль

Литература 20 века

Зарубежная классика (АСТ)

«Под конвоем заботы» – это попытка Бёлля со своих позиций дать ответы на наболевшие вопросы, вставшие перед западным обществом в 70-е годы прошлого века, когда многие до поры скрытые недуги, конфликты и противоречия позднекапиталистического мира вдруг прорвались наружу: сперва, еще в конце 60-х годо…

Орландо. Волны. Флаш (сборник)

Вирджиния Вулф

Зарубежная классика

Зарубежная классика (АСТ)

Произведения, вошедшие в этот сборник, во всей красе демонстрируют многогранность таланта Вирджинии Вулф – писательницы, умевшей быть и мудрым философом, и поэтичным фантазером, и изысканным модернистом, и блестящей шутницей. «Орландо» – своеобразная «визитная карточка» Вулф, «золотое сечение» ее ун…

На Западном фронте без перемен

Эрих Мария Ремарк

Зарубежная классика

Зарубежная классика (АСТ)

Говоря о Первой мировой войне, всегда вспоминают одно произведение Эриха Марии Ремарка. «На Западном фронте без перемен». Это рассказ о немецких мальчишках, которые под действием патриотической пропаганды идут на войну, не зная о том, что впереди их ждет не слава героев, а инвалидность и смерть… Каж…

Старик и море. Рассказы (сборник)

Эрнест Хемингуэй

Зарубежная классика

Зарубежная классика (АСТ)

«Старик и море». Повесть посвящена «трагическому стоицизму»: перед жестокостью мира человек, даже проигрывая, должен сохранять мужество и достоинство. Изображение яростной схватки с чудовищной рыбой, а затем с пожирающими ее акулами удачно контрастирует с размышлениями о прошлом, об окружающем мире.…

Маленькая хозяйка Большого дома

Джек Лондон

Классическая проза

Зарубежная классика (АСТ)

Самый поэтичный и красивый роман Джека Лондона. История необычайной женщины – прекрасной, смелой, элегантной и удивительно чистой душевно. Когда она понимает, что ее чувства к супругу ослабевают, то делает все, чтобы сохранить их любовь. Однако в особняке, полном чудес и развлечений, появляется одна…

Англия и англичане (сборник)

Джордж Оруэлл

Зарубежная публицистика

Зарубежная классика (АСТ)

Англия. Родина Чарлза Дарвина, Уинстона Черчилля, Олдоса Хаксли… Англичане. Вежливы и законопослушны, всегда встают на защиту слабого, но верны феодальным традициям и предвзято относятся к иностранной кухне… Они нетерпимы к насилию, но при этом не видят ничего плохого в традиционных телесных наказан…

Смерть в Венеции (сборник)

Томас Манн

Литература 19 века

Зарубежная классика (АСТ)

Томас Манн был одним из тех редких писателей, которым в равной степени удавались произведения и «больших», и «малых» форм. Причем если в его романах содержание тяготело над формой, то в рассказах форма и содержание находились в совершенной гармонии. «Малые» произведения, вошедшие в этот сборник, отн…

Портрет Дориана Грея

Оскар Уайльд

Литература 19 века

Зарубежная классика (АСТ)

«Портрет Дориана Грея» – самое знаменитое произведение Оскара Уайльда, единственный его роман, вызвавший в свое время шквал негативных оценок и тем не менее имевший невероятный успех. Главный герой романа, красавец Дориан, – фигура двойственная, неоднозначная. Тонкий эстет и романтик становится безж…

Время жить и время умирать

Эрих Мария Ремарк

Современная зарубежная литература

Зарубежная классика (АСТ)

«А перед нами все цветет, за нами все горит… Не надо думать, с нами тот, кто все за нас решит!» Но что делать, если не думать ты не можешь? Что делать, если ты не способен стать жалким винтиком в чудовищной военной машине? Позади – ад выжженных стран. Впереди – грязь и кровь Второй мировой. «Времени…

Демиан. Гертруда (сборник)

Герман Гессе

Классическая проза

Зарубежная классика (АСТ)

«Демиан» – философский роман, мрачный и мистический. Можно считать его и автобиографичным – об этом Гессе заявляет в предисловии. Знаковое произведение, оказавшее огромное влияние на дальнейшее творчество писателя, а великий Томас Манн сравнивал эту книгу со «Страданиями юного Вертера». Это история …

Глазами клоуна

Генрих Бёлль

Современная зарубежная литература

Зарубежная классика (АСТ)

«Я клоун и собираю мгновения», – говорит о себе Ганс Шнир, нищий артист, «свой среди чужих, чужой среди своих», блудный сын богатого общества крупных буржуа, герой одной из лучших, самых пронзительных и горьких европейских книг ХХ века. Действие впервые опубликованного в 1963 году романа Бёлля, кото…

Золотой жук (сборник)

Эдгар По

Литература 19 века

Зарубежная классика (АСТ)

Американский поэт, прозаик, журналист Эдгар По (1809-1849) – основоположник детективного жанра, автор мистических и научно-фантастических рассказов. До сих пор обстоятельства и причина смерти гениального поэта, создателя зловещих кошмаров и гротескных фантасмагорий остаются невыясненными, с каждым г…

Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим

Чарльз Диккенс

Зарубежная классика

Зарубежная классика (АСТ)

«Жизнь Дэвида Копперфилда» – поистине самый популярный роман Диккенса. Роман, переведенный на все языки мира, экранизировавшийся десятки раз – и по-прежнему завораживающий читателя своей простотой и совершенством. Это – история молодого человека, готового преодолеть любые преграды, претерпеть любые …

Письма незнакомке (сборник)

Андре Моруа

Литература 20 века

Зарубежная классика (АСТ)

Перед вами – лучшее из творческого наследия Моруа. Произведения, воплотившие в себе всю прелесть его ироничного таланта постижения человеческой психологии. Рассказы разных лет, но прежде всего – гениальные «Письма незнакомке». Парадоксальные, полные тонкого юмора и лиризма, они до сих пор считаются …

Гамлет. Король Лир (сборник)

Уильям Шекспир

Зарубежная классика

Зарубежная классика (АСТ)

Две самые знаменитые трагедии великого драматурга. Их почитали и почитают за честь экранизировать лучшие режиссеры мира. Легендарные афоризмы из них давно вошли в повседневный обиход, их персонажи стали нарицательными, и теперь молодого интеллектуала мы часто называем Гамлетом, а брошенного детьми с…

Вдали от безумной толпы

Томас Гарди

Литература 19 века

Зарубежная классика (АСТ)

В романе «Вдали от безумной толпы» Гарди раскрывает великую и вечную драму отношений мужчины и женщины. В свое время яркая, непростая история любовного треугольника независимой и гордой Батшебы, унаследовавшей ферму в глуши Северной Англии, крестьянина Габриэля Оука и «пришельца из городской цивилиз…

Да здравствует фикус! Дочь священника (сборник)

Джордж Оруэлл

Классическая проза

Зарубежная классика (АСТ)

«Да здравствует фикус!» – горький, ироничный, во многом автобиографичный роман. Главный герой – Гордон Комсток, непризнанный поэт, писатель-неудачник, вынужденный служить в рекламном агентстве, чтобы заработать на жизнь. Он презирает материальные ценности и пошлость обыденного уклада жизни, символом…

Машина времени. Остров доктора Моро (сборник)

Герберт Уэллс

Историческая фантастика

Зарубежная классика (АСТ)

«Машина времени» Главный герой, гений-изобретатель, совершает путешествие на своей чудесной машине через 800 тысяч лет и наблюдает окончательное расслоение общества будущего на классы: богатых, изнеженных илоев и подземных монстров морлоков, занятых каторжным трудом. Но за свое благополучие илоям …

Вокруг света за восемьдесят дней

Жюль Верн

Книги о Путешествиях

Зарубежная классика (АСТ)

«Вокруг света в восемьдесят дней» – один из лучших романов Жюля Верна. Увлекательная история Филеаса Фогга, его неунывающего слуги Паспарту и их потрясающего воображение кругосветного путешествия, полного опасных приключений, знакома нам с детства – по многочисленным фильмам и мультфильмам. Но наск…

Странник по звездам

Джек Лондон

Научная фантастика

Зарубежная классика (АСТ)

Человека невозможно смирить. Жажду свободы невозможно уничтожить. Такова основная тема почти неизвестного современному отечественному читателю, но некогда необыкновенно популярного фантастического романа Джека Лондона, герой которого, объявленный сумасшедшим, в действительности обладает поразител…

Король Ричард III. Антоний и Клеопатра

Уильям Шекспир

Драматургия

Зарубежная классика (АСТ)

Ричард III, гениальный в своем неприкрытом цинизме узурпатор, сметает все на своем пути в стремлении добиться английской короны… Марк Антоний и его возлюбленная, прекрасная египетская царица Клеопатра, вступают в игру, победить в которой невозможно, пытаясь противостоять всей мощи имперского Рима……

Блеск и нищета куртизанок

Оноре де Бальзак

Классическая проза

Зарубежная классика (АСТ)

«Блеск и нищета куртизанок» – один из самых известных романов цикла «Человеческая комедия», посвященных тайной стороне жизни высшего парижского общества. Как обольстительны и коварны нравы парижского света, как жестоки и безжалостны его законы! Множество судеб, сплетенных интригами, жаждой славы, л…

Смок Беллью. Смок и Малыш (сборник)

Джек Лондон

Зарубежная классика

Зарубежная классика (АСТ)

Аляска. Земля Белого безмолвия, собачьих упряжек, золотых приисков Клондайка и состояний, которые легко наживаются и столь же легко теряются. Земля, где приключения – порой веселые, но чаще смертельно опасные – давно уже стали обычной повседневной реальностью. Именно там происходит действие превос…

Затерянный мир. Отравленный пояс. Когда Земля вскрикнула (сборник)

Артур Конан Дойл

Приключения: прочее

Зарубежная классика (АСТ)

В этот сборник вошли три научно-фантастических произведения Конан Дойла. Книги, которые в свое время считались шедеврами приключенческой и научно-фантастической литературы, и теперь не утратили своей привлекательности для читателя. «Затерянный мир» – один из золотых образцов фантастики, роман, без…

По ту сторону добра и зла

Фридрих Ницше

Философия

Зарубежная классика (АСТ)

В настоящем издании вниманию читателей предлагается важная этапная работа «По ту сторону добра и зла», которая предваряет заключительный, наиболее интенсивный период творчества Ницше, отмеченный подведением философских итогов предшествующей человеческой истории и предвидением важнейших социальных и…

Подвиги бригадира Жерара. Приключения бригадира Жерара (сборник)

Артур Конан Дойл

Исторические приключения

Зарубежная классика (АСТ)

Кавалерийский офицер Жерар – авантюрист и искатель приключений, каких действительно было немало в победоносно шествовавшей по Европе армии императора Наполеона Бонапарта. Он легкомыслен, но благороден, любит женщин и любим ими, равно готов рисковать жизнью ради Франции, ради очередной дамы сердца –…

Возвращение в Брайдсхед. Незабвенная (сборник)

Ивлин Во

Зарубежная классика

Зарубежная классика (АСТ)

«Возвращение в Брайдсхед» (1944) – одна из величайших книг прошлого столетия. Она входит в список 100 лучших англоязычных романов ХХ века по версии издательства «Modern Library», дважды экранизирована и переведена на все ведущие языки мира. История непростых отношений художника Чарльза Райдера с п…

Сказки 1001 ночи (сборник)

Эпосы, легенды и сказания

Сказки

Зарубежная классика (АСТ)

Один из самых популярных памятников мировой литературы – «Книга тысячи и одной ночи», завоевавшая любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе. Сказки тысячи и одной ночи – это чудесный, удивительный мир, известный нам с детства. Повествования о героических путешествиях, трогательные пове…

Иосиф и его братья. Том 2

Томас Манн

Зарубежная классика

Зарубежная классика (АСТ)

«Иосиф и его братья» – масштабная тетралогия, над которой Томас Манн трудился с 1926 по 1942 год и которую сам считал наиболее значимым своим произведением. Сюжет библейского сказания об Иосифе Прекрасном автор поместил в исторический контекст периода правления Аменхотепа III и его сына, «фараона-…

Призрак Оперы

Гастон Леру

Ужасы и Мистика

Зарубежная классика (АСТ)

«Призрак Оперы». Одно из самых ярких явлений массовой культуры XX, а потом и XXI века. Его множество раз экранизировали, ему посвящали бессчетные рок-композиции, баллады и альбомы… И, наверное, нет человека, который бы ни разу в жизни не слышал или не смотрел написанного по его мотивам гениального …

Карусель

Уильям Сомерсет Моэм

Классическая проза

Зарубежная классика (АСТ)

Круговорот жизни, чередование удач и несчастий, разлук и неожиданных встреч. Круговорот страстей и увлечений, зависти и дружбы, предательства и самоотверженности. Дочь священника, посвятившая себя юному поэту, аристократ, разрывающийся между чистой любовью к леди и плотской страстью к красивой офи…

Возлюби ближнего своего

Эрих Мария Ремарк

Классическая проза

Зарубежная классика (АСТ)

В Библии сказано: «Возлюби ближнего своего». Но – как возлюбить ближнего своего, если ближние твои желают лишь схватить тебя и убить? Ты бежишь от смерти, ставшей реальностью, от ада страшных гетто, от безнадежности – к надежде… Но надежда может обмануть. И тогда – «плачьте не об ушедших, а об о…

Будденброки

Томас Манн

Классическая проза

Зарубежная классика (АСТ)

Жемчужина творческого наследия Томаса Манна. Едва ли не лучший роман в жанре «семейной саги» немецкоязычной прозы. История взлета и падения богатой и могущественной семьи Будденброк, на первый взгляд словно воплощающей в себе идеал германских добродетелей. История трех поколений представителей э…

Иосиф и его братья. Том 1

Томас Манн

Зарубежная классика

Зарубежная классика (АСТ)

«Иосиф и его братья» – масштабная тетралогия, над которой Томас Манн трудился с 1926 по 1942 год и которую сам считал наиболее значимым своим произведением. Сюжет библейского сказания об Иосифе Прекрасном автор поместил в исторический контекст периода правления Аменхотепа III и его сына, «фараона-…

Превращение (сборник)

Франц Кафка

Зарубежная классика

Зарубежная классика (АСТ)

Перед вами – не просто сборник, в который вошли наиболее значительные из «малых» произведений Франца Кафки, но – сборник, поразительно оригинальный по принципам подбора, ибо позволяет читателю взглянуть на творчество Кафки в двух «крайних» его проявлениях. С одной стороны – сюрреализм и абсолютное …

Повелитель мух (сборник)

Уильям Голдинг

Зарубежная классика

Зарубежная классика (АСТ)

Перед вами жемчужины творческого наследия Уильяма Голдинга. «Повелитель мух». Гротескная антиутопия, «черная робинзонада» и роман-предупреждение… «Шпиль». Исторический роман и философская притча, исследующая тайные лабиринты души, одержимой «жаждой созидания»… Читайте – и перечитывайте снова, …

Миссис Дэллоуэй. На маяк (сборник)

Вирджиния Вулф

Зарубежная классика

Зарубежная классика (АСТ)

В это издание вошли романы «Миссис Дэллоуэй» и «На маяк» – яркие образцы творческого стиля Вулф, в которых незначащие, повседневные внешние события практически неизменно представляют собой лишь канву для интенсивной и эмоционально напряженной внутренней жизни персонажей. Отказавшись от выраженного…

Ледяной сфинкс

Жюль Верн

Научная фантастика

Зарубежная классика (АСТ)

В полярной эпопее «Ледяной сфинкс» мэтр французской литературы предлагает свое продолжение классического произведения литературы американской – «Сообщение Артура Гордона Пима» Эдгара По. Капитан Лен Гай с отважной командой отправляется на поиски своего брата Уильяма, капитана шхуны «Джейн», более о…

Голод. Пан. Виктория (сборник)

Кнут Гамсун

Зарубежная классика

Зарубежная классика (АСТ)

Три самых известных произведения Кнута Гамсуна, в которых наиболее полно отразились основные темы его творчества. «Голод» – во многом автобиографичный роман, принесший автору мировую славу. Страшная в своей простоте история молодого непризнанного писателя, день за днем балансирующего на грани голо…

Вернувшиеся (сборник)

Генрик Ибсен

Драматургия

Зарубежная классика (АСТ)

В сборник «Вернувшиеся» вошли три пьесы Хенрика (Генрика) Ибсена: «Столпы общества» (1877 г.), «Кукольный дом» (1879 г.) и «Привидения» (1881 г.) в новом, великолепном переводе Ольги Дробот. …

20 книг мировой классики для подростков. Часть первая

«Мел» уже писал о литературе для подростков из списка «must read». Туда вошли в основном книги двухтысячных. Разумеется, у читателей возник вопрос — а где Сэлинджер и Ремарк? В этом обзоре учитель русского языка и литературы Татьяна Кокусева напоминает о классической зарубежной литературе. Не все эти произведения написаны о подростках и для них, но так получилось, что именно этими книгами зачитываешься в 16-17 лет.

Рассылка «Мела»

Мы отправляем нашу интересную и очень полезную рассылку два раза в неделю: во вторник и пятницу

1. Джером Сэлинджер «Над пропастью во ржи»

О чём речь: Холден Колфилд, неуравновешенный подросток, рассказывает свою историю, размышляя о жизни.

Зачем это надо подросткам: Честно, грубо и откровенно о жизни в этом сложном, запутанном и не особенно приятном мире. Мировоззрение Колфилда до сих пор не жалуют приличные родители приличных детей, считая, что бедный Холден плохо влияет на неокрепшие умы, призывая к бунту и эскапизму. Тем больший интерес вызывает книга у самих подростков.


2. Уильям Голдинг «Повелитель мух»

О чём речь: Группа детей оказывается на острове и быстро доходит до первобытного состояния, предпочитая повиноваться власти силы.

Зачем это надо подросткам: Жесткий и даже жестокий роман-размышление о природе человека. Возраст невинности закончился, подросток превращается в самостоятельного человека. Самое время подумать, кем ты станешь, когда вырастешь, кто победит в тебе — зверь или человек.


3. Харпер Ли «Убить пересмешника»

О чём речь: Три года из жизни семьи Финч во времена Великой депрессии в небольшом городе штата Алабама.

Зачем это надо подросткам: Великая депрессия, закон Линча, простые жестокие люди, расизм и несправедливость — на таком симпатичном фоне герой книги Аттикус, отец семейства, проявляет неожиданную для обычного человека смелость. Нравственный закон для героев романа стоит выше страха. Одна из лучших книг о выборе правильного поступка в сложной ситуации.


4. Рэй Брэдбери «451 градус по Фаренгейту»

О чём речь: Литература подлежит немедленному уничтожению огнем, а владельцы книг — аресту и лечению.

Зачем это надо подросткам: Страшненькая антиутопия о тоталитаризме. Люди помалкивают в тряпочку, раскрывая рот разве что для обсуждения чепухи. Книги горят, прошлое осталось в прошлом, в настоящем только интерактивное телевидение и бесконечное счастье. В этом благополучном мире, конечно, находятся недовольные обладатели пытливого ума и сомнений.

Роман ставит неприятные вопросы очередного выбора: достаточно ли твоим мозгам тележвачки, нужны ли книги обществу или любой думающий человек скоро окажется вне закона.


5. Герман Гессе «Степной волк»

О чём речь: Записки Гарри Галлера, очень одинокого человека.

Зачем это надо подросткам: Вообще-то Гессе писал книгу для взрослых, но непонятая душа главного героя немедленно привлекла непонятых и страдающих подростков. Одиночество в сытом мещанском мире, противоречия с самим собой, куда прибиться, если ты тонко чувствующий, думающий человек, а вокруг толпы обывателей.


6. Олдос Хаксли «О дивный новый мир»

О чём речь: Роман-антиутопия о счастливом дивном новом мире, в котором что-то не так.

Зачем это надо подросткам: Как выглядит мир без страданий? Примерно так — люди искусственно выращиваются в пробирках, затем их разделяют на касты, на все вопросы есть готовые ответы. «История — сплошная чушь» в новом государстве, любовь и переживания мешают жить. Если кто-то приуныл, есть прекрасный антидепрессант — сома. «Сомы грамм и нету драм». Казалось бы, все идеально, осталось ответить на вопрос — хочется ли нам жить в таком мире, наслаждаясь стандартизированным счастьем.


7. Ивлин Во «Мерзкая плоть»

О чём речь: Жить весело, вокруг карнавал и деньги давят карманы. Сатира на британское высшее общество.

Зачем это надо подросткам: Мечта о сытой беззаботной жизни, принадлежности к элите общества, спортивном автомобиле и одежде от именитых парижских модельеров волнует юные сердца. Тем интереснее погружаться в ядовитый мир Ивлина Во, высмеивающего британскую аристократию. Оказывается, сливки общества могут быть не очень-то умными, а их глупости порой обходятся дорого.


8. Хулио Кортасар «Игра в классики»

О чём речь: В духовных и интеллектуальных поисках можно не заметить, что теряешь.

Зачем это надо подросткам: Главный герой романа Орасио Оливейра уже далеко не подросток по возрасту, ему сорок. Однако его поступки, сомнения и поиски выглядят весьма инфантильно. Не оценив то, что имеет, он предал любимую девушку, потеряв ее, запутался и не то покончил, не то не покончил жизнь самоубийством. Это за него должен решить читатель.


9. Кен Кизи «Пролетая над гнездом кукушки»

О чём речь: Даже в психиатрической клинике можно оставаться самим собой.

Зачем это надо подросткам: Патрик Макмерфи — символ бунтарства и свободы. Все мы живем в большом сумасшедшем доме, где нас пытаются сделать кроликами. Как быть — приспособиться для спокойной жизни или бороться, наплевав на все правила? А если выбрать путь борьбы, то что делать с ответственностью за тех, кто идет за тобой, но не настолько уверен в себе?


10. Ирвин Уэлш «На игле»

О чём речь: О ужас! О наркоманах и наркотиках!

Зачем это надо подросткам: Герои книги, чуть за двадцать, плотно сидят на героине. Тема раскрыта чуть более, чем полностью. Наркотики — это ноль работы, ноль брезгливости, полуживые отношения, интерес к жизни ушел в минус. Чем больше проблем, тем больше сожалений. Написано честным и жестким языком, далеким от назидательных бессмысленных страшилок о наркотиках, популярных в каждой школе.

Книги Зарубежная классика читать онлайн

Зарубежная классика для отечественных читателей – это возможность насладиться произведениями известных мастеров пера. Книг зарубежной классики читать онлайн можно много, но стоит обратить внимание на книги Эдгара Аллана По, Стендаля, Вольтера, Вильяма Шекспира, Виктора Гюго. Зарубежная классика разнообразная, она предлагает читателям открыть для себя запретную эротику Ги де Мопассана, раскрывать запутанные истории с Чарльзом Диккенсом, сравнивать фантастические истории Жюля Верна с реальным миром.

На книгах о Томе Сойере, Шерлоке Холмсе, д’Артаньяне выросло много поколений. Эти имена знакомы еще со школьных лет. Эти книги увлекут как молодежь, так и взрослых. Жанр зарубежная классика – это целый кладезь жанров, здесь можно найти фэнтези и мистику, фантастику и детектив. Большинство шедевров переведены на русский язык, книги зарубежной классики читать онлайн можно практически на любом сайте с книгами. Зарубежная классика может порадовать не только любимыми произведениями, но и новыми произведениями.

«Приют Грез» — это произведение Ремарка. Приютом Грез называют дом художника в небольшом городке. Здесь обитают молодые люди, в которых открытые и прекрасные души, их сердца – полны надежд, а помыслы – чисты. После первой любви они переживают измену и расставание, потом опять возвращаются к любимым. Старый художник умирает и завещает свою любовь искусству и жизни. Все они очень далеки от униженной и разоренной Германии 1920-х годов.

Ги де Мопассана называют мастером эротической прозы. Роман «Милый друг» — это истинная зарубежная классика, читать онлайн это произведение сегодня предлагают многие сайты. Это произведения выходит за рамки эротического жанра. Это история Жоржа Дюруа – прожигателя жизни и заурядного соблазнителя. Роман развивается в авантюрном русле, в нем отражается духовное обнищание не только герои, но и всего общества.

«Время не ждет» — один из самых увлекательных и ярких романов Джека Лондона. Это история Элама Харниша, который является «золотым королем» Аляски, настоящим мужчиной в полном смысле слова, человека, который не боится смертельной опасности, приключений и трудностей. Для Элама самые трудные испытание — это не схватки с врагами и снежные бури, а каменные джунгли высшего света Нью-Йорка, где не осталось ничего человечного. Продается там все – порядочность и честь, любовь и дружба. Нужно быть очень сильным, чтобы не стать такими же.

35 лучших иностранных книг — Год Литературы

Текст и коллаж: ГодЛитературы.РФ

Литературная премия «Ясная Поляна» объявила Длинный список 2018 года в номинации «Иностранная литература». Вот 35 произведений (в алфавитном порядке), которые претендуют на звание лучшего современного зарубежного романа:

 

1. Адичи, Чимаманда Нгози. «Американха». Перевод: Ш. Мартынова (М.: Фантом Пресс, 2018)

Третий роман нигерийского прозаика Чимаманды Нгози Адичи, уже завоевавшей не одну литературную награду за предыдущие свои книги, — самый масштабный и по времени, и по географии действия, и по диапазону идей и проблем, которые Адичи смогла мастерски и увлекательно охватить. Роман о том, что чувствует образованный человек «второго мира», оказавшись в США или в Лондоне, про то, что ждет его дома, если он решит вернуться.  

2. Альенде Исабель. «Инес души моей». Перевод: А. Горбова (М.: Иностранка, 2014)

Впервые на русском языке роман «Инес души моей», основанный на подлинной истории жизни Педро Вальдивии, одного из тех смелых испанских конкистадоров, которые в XVI веке сыграли важнейшую роль в становлении чилийского народа. Бедная швея Инес Суарес вслед за мужем отправляется в Новый Свет. В Перу она узнает, что муж погиб в бою. Но судьба уготовила ей встречу с удивительным человеком — героем войны, сподвижником знаменитого Франсиско Писарро. Эта встреча меняет течение ее жизни.

3. Андоновский Венко. «Пуп земли». Перевод: О. Панькина (СПб.: Азбука, 2011)

Роман македонского писателя Венко Андоновского произвел фурор в балканских странах, собрав множество престижных премий, среди которых «Книга года» и «Балканика». Роман представляет собой как бы посмертную публикацию «случайно найденных» рукописей — некоего беллетризованного исторического сочинения и исповедального дневника молодого человека. 

4. Бойн Джон. «История одиночества». Перевод: А. Сафронов (М.: Фантом Пресс, 2017)

Новый роман Джона Бойна, автора знаменитого «Мальчика в полосатой пижаме», — история ирландского священника, оказавшегося свидетелем и отчасти действующим лицом драмы, развернувшейся в начале XXI века в Католической церкви. Это роман о человеке, который чувствует свою ответственность и за себя, и за грехи тех, кто рядом, он готов нести тяжкий груз чужих проступков и прегрешений. Основанная на реальных фактах, книга разворачивают сложную картину вины одних и ее искупления другими.

5. Вишнек Матей. «Господин К. на воле». Перевод: А. Старостина (СПб.: ИД Ивана Лимбаха, 2014)

Роман-реплика на «Процесс» Франца Кафки, но Кафка наизнанку. У Кафки Йозефа К. арестовывают, у Вишнека Козефа Й. выпускают на свободу. «Кафкианский» процесс выписки из тюрьмы занимает всю книгу. Тема чрезвычайно актуальная: человек, получивший свободу, не знает, что с ней делать.

6. Ган Хан. «Вегетарианка». Перевод: Ли Сан Юн (М.: АСТ, 2018)

В 2016 году роман «Вегетарианка» получил Международную Букеровскую премию по литературе, а Хан Ган стала первой из южнокорейских писателей, удостоенной этой награды. «Вегетарианка» — сюрреалистическая и атмосферная мрачная сказка о женщине, отказавшейся от мяса и постепенно скатившейся в безумие. Шире — это книга о женском бунте, пусть и не увенчавшемся успехом.

7. Инг Селеста. «Все, чего я не сказала». Перевод: А. Грызунова (М.: Фантом Пресс, 2017)

Книга — семейная история ложных надежд и умолчания. С Лидией связывали столько надежд: она станет врачом, а не домохозяйкой, она вырвется из уютного, но душного мирка. Но когда с Лидией происходит трагедия, тонкий канат, на котором балансировала ее семья, рвется, и все, давние и не очень, секреты оказываются выпущены на волю. «Все, чего я не сказала» — история о лжи во спасение, которая не перестает быть ложью. 

8. Исигуро Кадзуо. «Погребенный великан». Перевод: М. Нуянзина (М.: Эксмо, 2017)

В романе «Погребенный великан» автор переносит читателей в средневековую Англию, когда бритты воевали с саксами, а землю окутывала хмарь, заставляющая забывать только что прожитый час так же быстро, как утро, прожитое много лет назад. Исигуро рассказывает историю о памяти и забвении, о мести и войне, о любви и прощении.  

9. Кабре Жауме. «Я исповедуюсь». Перевод: М. Абрамова, Е. Гущина, А. Уржумцева (М.: Иностранка, 2015)

Роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре — в оригинале написан на каталанском языке — переведен на двенадцать языков, а его суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Повествование-исповедь с почти детективным сюжетом. Место и время действия постоянно меняются. В основе — главная дилемма человека: выбор между злом и добром.

10. Каннингем Майкл. «Плоть и кровь». Перевод: С. Ильин (М.: Corpus, 2010)

Действие одного из лучших романов американца Майкла Каннингема (автора бестселлеров «Часы» и «Дом на краю света») охватывает период в сто лет — с 1935 года аж до 2035-го. В центре истории — вечная тема отцов и детей. Родители делают все, чтобы почувствовать твердую землю под ногами, детям же претит оставаться в этой стабильной реальности, они готовы летать. И порой разбиваться.

11. Кельман Даниэль. «Ф». Перевод: Т. Зборовская (М.

: АСТ, 2017)

Близнецы Эрик и Ивейн Фридлянды и их сводный брат Мартин отправляются на выступление знаменитого гипнотизера со своим отцом. После представления Фридлянд-старший исчезает: он хочет быть свободен и счастлив – и становится писателем. Его детям остается самим распоряжаться своей жизнью, но она, похоже, оказывается подчинена неведомой им силе. Силе, которая вызовет события одного судьбоносного дня в августе 2008 года. «Ф» — изящная, смешная и трагическая книга о бесконечной сложности человеческой жизни.

12. Киньяр Паскаль. «Вилла «Амалия». Перевод: И. Волевич (М.: Азбука, 2011)

После череды внушительных томов изысканной авторской эссеистики появление «Виллы «Амалия», первого за последние семь лет романа Паскаля Киньяра, было радостно встречено французскими критиками. Эта книга сразу привлекла к себе читательское внимание, обогнав в продажах С. Кинга и М. Уэльбека. В центре повествования — судьба удивительной женщины-композитора, созданного ею эзотерического музыкального мира, прощание с красотой мира, очарование одиноких прогулок на заветном острове, освобождение от суеты и соблазнов во имя чистого творчества.

«Девочки» — дебютный роман Эммы Клайн, ставший большим литературным событием. За сюжетом угадывается канва истории Чарлза Мэнсона и его коммуны-секты, состоявшей по большей части из юных девушек. Пронизанный атмосферой шестидесятых роман Эммы Клайн — о тайных желаниях, о глубинных комплексах, спрятанных даже от самих себя, о беззащитности и уязвимости юности, о недостатке любви, о том, как далеко могут зайти девочки в поисках этой любви и тепла.

14. Литтелл Джонатан. «Благоволительницы». Перевод: А. Лешневская и И. Мельникова (М.: Ад Маргинем, 2014)

События Второй мировой войны глазами офицера СС. Неприятный, бесстрастный и надменный тип Максимилиан Ауэ симпатий не вызывает. Но цель романа — не сочувствие к обреченному на злодейства палачу, а попытка понять, как обычный человек без своего желания/нежелания становится винтиком в смертоносной машине и теряет любой шанс остаться невиновным.

15. Майер Филипп. «Американская ржавчина». Перевод: М. Александрова (М.

: Фантом Пресс, 2017)

Филипп Майер разворачивает свою историю на фоне щемяще-прекрасных пейзажей Пенсильвании, в которые вписаны ржавеющие остатки былой индустриальной мощи. «Американская ржавчина» — написанная в «эпохальном» стиле сага о современной Америке, история о неуверенности в себе и в стране, о мрачной реальности, превозмочь которую можно лишь на очень личном уровне.

16. Макдональд Хелен. «»Я» значит «ястреб»». Перевод: Н. Жутовская (М.: АСТ, 2017)

«Я» значит «Ястреб» — автобиографический роман Хелен Макдональд, в котором Хелен рассказывает о том, как она воспитывала и учила охотиться ястреба-тетеревятника по имени Мэйбл, пытаясь таким образом заглушить боль от утраты любимого отца. В автобиографическое повествование книги вплетена дополнительная сюжетная линия — история английского писателя Теренса Хэнбери Уайта, автора серии романов о короле Артуре «Король былого и грядущего».

17. Маккарти Том. «Когда я был настоящим». Перевод: А. Асланян (М.

: Ад Маргинем, 2011)

Молодой житель Лондона попадает в аварию и, оказавшись в реанимации, вскоре получает от некой фирмы крупную сумму денег на условиях неразглашения обстоятельств катастрофы. Выписавшись из больницы, герой расходует время и деньги на то, чтобы вновь стать «настоящим» и обрести утраченный контакт с действительностью. Когда это не помогает полностью восстановить былое чувство аутентичности, герой пускается на все более рискованные эксперименты с реальностью…

18. Макьюэн Иэн. «Искупление». Перевод: И. Доронина (М.: Эксмо, 2008)

«Искупление» — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему — и приводит в действие цепочку роковых событий, которая аукнется самым неожиданным образом через много-много лет…

В молодости Альберто Мангель несколько лет был чтецом ослепшего Хорхе Луиса Борхеса. Переехав в Канаду, стал автором более двадцати книг нон-фикшн, составил как редактор и переводчик несколько десятков антологий, написал пять романов. В Curiositas автор доказывает и показывает на многочисленных примерах всех времен и эпох, от Сократа и Фомы Аквинского до Льюиса Кэрролла и Франца Кафки: любопытство — это не пошлое желание знать содержимое кошелька своего соседа, а одно из самых плодотворных человеческих чувств.

20. Моррисон Тони. «Боже, храни мое дитя». Перевод: И. Тогоева (М.: Эксмо, 2017)

В 1993 году американка Тони Моррисон получила Нобелевскую премию по литературе, как писательница, «которая в своих полных мечты и поэзии романах оживила важный аспект американской реальности». В книге «Боже, храни мое дитя» Моррисон обращается к проблеме взаимоотношений матери и ребенка. Это роман о семье, детских обидах и слепом желании свободы, а главное — о жестокости, в которую иногда может превратиться любовь.

21. Моррисон Тони. «Домой». Перевод: В.

Голышев (М.: Журнал «Иностранная литература», 2014, № 8)

Чернокожий ветеран войны в Корее Фрэнк Мани возвращается домой, в Америку, страдающую от расовой дискриминации. Война оставила шрамы не только на его теле — его разум переполнен гневом и отвращением к самому себе. Его дом кажется ему чужим и он с ужасом отмечает, что ничто больше не трогает его — даже необходимость помочь своей страдающей от наркомании младшей сестре. Но погрузившись в детские воспоминания, переплетающиеся с памятью о войне, он неожиданно находит, как излечить свои душевные раны и обрести мужество совершить поступки, на которые он раньше не был способен.

22. Надаш Петер. «Книга воспоминаний». Перевод: В. Середа (Тверь: Колонна Пабликейшнз, 2015)

«Книга воспоминаний» венгерского писателя Петера Надаша — это «величайший роман современности и одна из самых великих книг XX века» по определению американской писательницы и критика Сьюзен Зонтаг. Надаш работал над романом десять лет. Главные темы «Книги воспоминаний» — это память и травма, состояние несвободы и деформации личности.

23. Оз Амос. «Иуда». Перевод: В. Радуцкий (М.: Фантом Пресс, 2017)

Действие романа крупнейшего современного израильского прозаика Амоса Оза разворачивается в 1959 году, спустя одиннадцать лет после создания государства Израиль. Оз размышляет о том, нужно ли было создавать такое государство, какова роль предательства в политике, да и вообще в нашей жизни. А главное — какова была истинная история Иисуса и мог ли такой человек быть основателем христианства?

24. Оз Амос. «Фима». Перевод: В. Радуцкий (М.: Фантом Пресс, 2017)

Это один из самых «русских» романов израильского классика, в котором отчетливо угадываются тени Гоголя и Чехова, а за суетливым, мечтательным, добрым и неприспособленным к жизни героем Фимой явственно проступает Обломов. Роман, в котором политика и таинство отношений мужчины и женщины перетекают друг в друга.

25. Пеннипакер Сара. «Пакс». Перевод: Н. Калошина и Е. Канищева (М.: Самокат, 2017)

Эта книга формально детская, но адресована она тому внутреннему ребенку, что живет в каждом взрослом. И к которому стоит время от времени обращаться с вопросами: не предавал ли я друзей? Не поступал ли я вопреки тому, что сам считаю правильным? Все ли я сделал для достижения цели, которую я сам считаю главной?

В книге «Пакс» два равноправных главных героя. Это 12-летний мальчик Питер и молодой лис Пакс. Они оба раньше времени потеряли матерей, живут в одном доме, им обоим кажется, что они чувствуют друг друга на расстоянии, и к ним обоим приходит одна беда — вынужденная разлука. Которую оба они преодолевают, невзирая на все препятствия, которые кажутся на первый взгляд непреодолимыми.  

26. Петтерсон Пер. «Пора уводить коней». Перевод: О. Дробот (М.: Текст, 2009)

Пер Петерсон считается одним из лучших норвежских стилистов, а его роман «Пора уводить коней» поразил литературных критиков языком, и в 2007 году он завоевал одну из самых престижных наград в области прозы — Дублинскую литературную премию. В центре сюжета — любовный треугольник на фоне войны.

27.

Пирс Йен. «Падение Стоуна». Перевод: И. Гурова, А. Комаринец (СПб.: Астрель, 2013)

800-страничная и при этом весьма захватывающая история восхождения на верх финансовой пирамиды, рассказанная от лица трех профессиональных лжецов: репортера популярного издания, агента секретной службы и финансового воротилы. Каждый из них — лишь кусочек мозаики, а сам пазл складывается лишь в конце книги, где становится ясно, что человеку подвластно всё. Кроме судьбы. 

28. Робинсон Мэрилин. «Галаад». Перевод: Е. Филиппова (М.: АСТ, 2016)

Неторопливый роман лауреата Пулитцеровской премии. Пожилой умирающий священник берется за перо, чтобы рассказать историю своей жизни семилетнему сыну. В итоге это письмо попадает к нам, читателям, и мы становимся свидетелями истории стойкости, надежды и любви, с которой, кстати, не всё так просто.

К Зэди Смит приклеился ярлык «первый британский писатель XXI века». Ее слава началась в 2000 году, когда у 25-летней темнокожей красавицы, вчерашней студентки, вышел дебютный роман «Белые зубы», передающий мироощущение англичан смешанного происхождения. Во «Времени свинга» — в оригинале вышел в 2016 году — Смит обращается к другому этапу своей биографии и биографии своего поколения — когда завороженные нездешней пластикой Майкла Джексона девчонки и мальчишки захотели танцевать как он и жить как он, что не всегда понимали их консервативные родители.

30. Тимм Уве. «На примере брата». Перевод: М. Рудницкий (М.: Текст, 2013)

Много раз Уве Тимм пытался написать о брате, добровольце дивизии СС «Мертвая голова». Но всякий раз, начиная читать его дневник и фронтовые письма, он откладывал их, страшась найти подтверждение участия родного брата в зверствах эсэсовцев. Теперь, спустя много лет после войны, автор погружается в чтение этих материалов. И записи дают представление о «нормальной жестокости» — о войне на Восточном фронте.

31. Фоер Джонатан. «Вот я». Перевод: Н. Мезин (М.: Эксмо, 2018)

«Вот я» — масштабное эпическое повествование, книга, явно претендующая на звание большого американского романа. Для героев романа «Вот я», Джейкоба и Джулии, полжизни проживших в браке и родивших трех сыновей, разлад воспринимается не просто как несчастье — как конец света. Частная трагедия усугубляется трагедией глобальной — сильное землетрясение на Ближнем Востоке ведет к нарастанию военного конфликта. Отныне героям придется посмотреть на свою жизнь по-новому и увидеть зазор — между жизнью желаемой и жизнью проживаемой.

Динамичный роман-коктейль из тайн, соблазнений, убийств, миллиардного состояния, викиликс, изощренной мести и далее-далее по списку. В последнем на сегодняшний момент романе американца Джонатана Франзена, которого писатель Захар Прилепин даже как-то сравнил с Толстым, «судьбы человеческие» переплетаются с «пеной дней сегодняшних», и получается извилистый рассказ о том, какие формы может принимать правда и в какую цену она может встать. 

33. Штраус Бото. «Она/он». Перевод: Т. Зборовская (СПб.: ИД Ивана Лимбаха, 2017)

Сборник рассказов Бото Штрауса «Она/Он» — это книга о современных мужчинах, женщинах и их отношениях. Книгу подготовил швейцарский писатель и драматург Томас Хюрлиман. Книга начинается и завершается отрывками из рассказа «Книжная фея», в котором идет речь об отношениях рассказчика с Гермецией — «книжной феей»: она старается вернуть его из чтения в реальность.

34. Этвуд Маргарет. «Каменная подстилка». Перевод: Т. Боровикова (М.: Эксмо, 2017)

Новая книга от лауреата Букеровской премии Маргарет Этвуд. Девять связанных между собой колдовских историй-«сказов», и каждая из них фантасмагоричнее другой. Этвуд из тех писателей, от которых не только в каждой книге — в каждом рассказе — ждешь подвоха. Притча о «ссох­шемся» женихе оборачивается реалистичным рассказом о сильной любви. Укорененный в реальности рассказ о забастовке в больнице, того и гляди, закончится концом света. Автор «ужастиков» уже сам не уверен, пишет ли он хоррор — или живет в нем. 

35. Янчар Драго. «Этой ночью я её видел». Перевод: Т. Жарова (М.: Центр книги Рудомино, 2013)

Словения. Вторая мировая война. Увидено и воссоздано сквозь призму судьбы Вероники Зарник, живущей поперек общепризнанных правил и канонов. Пять глав романа — это пять «версий» ее судьбы, принадлежавших разным людям. Мозаика? Хаос? Или — жестокий, вызывающе несентиментальный взгляд автора на историю, не имеющую срока давности? Жизнь и смерть героини романа становится частью жизни каждого из пятерых рассказчиков до конца их дней. Нечто похожее происходит и с читателем.

СПРАВКА

Ежегодная литературная премия «Ясная Поляна» учреждена музеем-усадьбой Л. Н. Толстого и компанией Samsung Electronics в 2003 году.

Номинация «Иностранная литература» появилась в 2015 году. Впервые награду получили американка японского происхождения Рут Озеки за роман «Моя рыба будет жить» и ее переводчица Екатерина Ильина. В 2016 году лучшей зарубежной книгой был признан роман «Мои странные мысли» Орхана Памука (переводчик — Аполлинария Аврутина). Лауреат 2017 года — Марио Варгас Льоса с романом «Скромный герой» (переводчик с испанского — Кирилл Корконосенко).

Читать по теме:

Список детской литературы по возрастам

Список составлен по рекомендациям родителей и детских психологов. Однако каждое произведение не проходило детального изучения редакцией проекта Научи хорошему, как в случае со списками современных фильмов и мультфильмов, рекомендуемых детям.

Хорошая книга может стать частью личности…На прилавках книжных магазинов сегодня можно встретить огромное количество предложений, но не всё, что в красивой и яркой обложке, будет полезно читать детям. Лучшими будут те произведения, которые отличаются не только увлекательным сюжетом, но и несут в себе определенные воспитательные идеи: учат добру, справедливости, честности.

Список может редактироваться по Вашим отзывам, пишите про любимые книги своего ребенка (указывайте возраст). Написать нам

Литература для формирования нравственного самосознания

(старшие дошкольники, 6-7 лет)

Человеколюбие – человеконенавистничество

  1. Катаев В. «Цветик-семицветик».
  2. Зеленая Р., Иванов С. «Рассказ взрослого человека».
  3. Осеева В. «Отомстила».
  4. Житков Б. Борода. «Дым», «Как тонул один мальчик», «На льдине», «Почта», «Пожар», «Обвал», «Наводнение».
  5. Куприн А. «Слон».
  6. Пермяк Е. «Надежный человек».
  7. Баруздин С. «Морской кортик».

Взаимная поддержка, взаимовыручка, взаимопомощь – себялюбие (индивидуализм)

  1. Толстой Л. «Рассказы для маленьких детей».
  2. Неверов А. «Жучка», «Коллектив».
  3. Баруздин С. «Морской котик».
  4. Русская народная сказка «Зимовье».
  5. Берг Л. Рассказы о маленьком автомобильчике.

Скупость (жадность) – щедрость

  1. Ушинский К. «Вместе тесно, а врозь скучно».
  2. Андерсен Г.Х. «Дюймовочка».
  3. Осеева В. «Три товарища».
  4. Сказка народов Индии «Чьи руки краше».

Вежливость (тактичность) – грубость

  1. Осеева В. «Волшебное слово».
  2. Зеленая Р., Иванов С. «В каменном веке», «Ха-ха-ха! Взрослые», «Осторожнее, локти!», «Кастрюля».
  3. Русская народная сказка «Привередница».
  4. Ладонщиков Г. «Дикарь в лесу».

Честность (правдивость) – лживость

  1. Братья Гримм. «Заяц и ёж».
  2. Толстой Л. «Лгун».
  3. Ушинский К. «Страшная коза».
  4. Осеева В. «Почему?»
  5. Даль В. «Ворона».

Справедливость – несправедливость

  1. Осеева В. «Печенье».
  2. Погорельский А. «Черная курица или подземные жители».
  3. Аксаков С. «Аленький цветочек».
  4. Заходер Б. «Лисицин суд».

Скромность – нескромность

  1. Корейская сказка «Братья».
  2. Зеленая Р., Иванов С. «Опасная парочка».
  3. Итальянская сказка «Как осел петь перестал».
  4. Гаршин В. «Лягушка-путешественница».
  5. Толстой Л. Павлин. «Павлин и журавль».
  6. Маршак С. «Рассказ о неизвестном герое».

Бережливость – расточительность

  1. Успенский Э. «Трое из Простоквашино».
  2. Медведев В. «Сберегательная кошка».
  3. Михалков С. «Булка».

Прямодушие (открытость) – хитрость

  1. Русская народная сказка «Волк и семеро козлят».
  2. Венгерская сказка «Два жадных медвежонка».
  3. Перо Ш. «Красная Шапочка».
  4. Баруздин С. «Лиса».

Смелость – трусость

  1. Ушинский К. «Орел и кошка».
  2. Толстой Л. «Котенок».
  3. Сказка народов Аляски «Большое путешествие маленького мышонка».
  4. Русская народная сказка «У страха глаза велики».

Сострадание (милосердие) – бездушие

  1. Пришвин М. «Глоток молока».
  2. Гюго В. «Отверженные» (глава «Козетта»).
  3. Сутеев В. «Под грибом».
  4. Чарушин Е. «Про зайчат».
  5. Зеленая Р., Иванов С. «Ворона».
  6. Гарин-Михайловский Н. «Тема и жучка»
  7. Неверов А. Жучки. Короленко В. «Дети подземелья» (глава «Кукла»)

Смирение – строптивость

  1. Русская народная сказка «Морозко».
  2. Перо Ш. «Золушка».
  3. Пушкин А. «Сказка о рыбаке и рыбке»
  4. Яниковская Е. «Я хожу в детский сад»
  5. Зеленая Р., Иванов С. «Ну и пускай».

Добро – зло

  1. Ушинский К. «Худо тому, кто добра не делает никому».
  2. Осеева В. «Хорошее». «На катке». «Плохо».
  3. Толстой Л. «Птичка». «Солдат». «Собака и вор». «Белка и волк». «Сколько людей?»
  4. Неверов А. «Детский дом». «Коллектив».
  5. Удмурская народная сказка «Охотник и змея».
  6. Барто А. «Жарко».
  7. Емельянов Б. «Мамино горе».

Книги для детей до 3 лет

  1. Малые формы фольклора: потешки, песенки, прибаутки, пестушки (такие маленькие стишки, сопровождающие жизнедеятельность ребенка: как едим, как одеваемся, как умываемся), русский фольклор и фольклор других народов мира.
  2. Русские народные сказки о животных (Колобок, Теремок, Репка, Курочка ряба, Заюшкина избушка)
  3. Васнецова Ю. Стихи, сказки, потешки с иллюстрациями
  4. Сутеев В. «Сказки и картинки»
  5. Чуковский К. Сказки и стихи
  6. Маршак С. Стихи, песни, загадки.
  7. Барто А. циклы стихов «Игрушки», «Младший брат», «Настенька», «Вовка – добрая душа».
  8. Чарушин Е. «Кошка», «Курочка», «Как Томка научился плавать».
  9. Мориц Ю. «Стихи».
  10. Левин В. «Глупая лошадь» (стихи).
  11. Пушкин А. «Сказки», отрывки или целиком.
  12. Стихи русских поэтов (В. Жуковский, А. Фет, В. Плещеев, Е. Баратынский, Ф. Тютчев и другие) о природе.
  13. Токмакова И. «Карусель».
  14. Ушинский К. «Сказки».
  15. Толстой Л. Басни и рассказы из «Азбуки».
  16. Гаршин В. «Лягушка-путешественница».
  17. Александрова З. «Мой Мишка», «Топотушки»
  18. Остер Г. Цикл о Котенке по имени Гав.
  19. Толстой Л. Рассказы для маленьких детей. (Здесь главное найти издание с качественными картинками, так как текста там немного совсем, основное внимание нужно уделить интонации, красоте и мелодике традиционной русской речи, изображению сельского быта).
  20. Ушинский К. Рассказы о животных, о детях
  21. Благинина Е. Стихи о природе, о маме, о том, как детки маме помогают.
  22. Хармс Д. «Стихи».

Книги для детей от 3 до 5 лет

Русская литература

  1. Толстой А. «Буратино, или золотой ключик»
  2. Аким Яков Стихи для детей
  3. Благинина Е. Стихи для детей
  4. Барто А. Стихи и циклы стихов, например, «Вовка добрая душа»
  5. Белозеров Т. Стихи
  6. Берестов В. Любые произведения для детей
  7. Введенский А. «Дядя Боря говорит, что..» и другие
  8. Драгунский В. «Денискины рассказы (выборочно, потому что в некоторых из них Дениска – дошкольник, а в других – даже пятиклассник, и не все они будут интересны ребёнку в одном и том же возрасте).
  9. Волков А. Цикл повестей об Изумрудном городе.
  10. Гаршин В. «Лягушка-путешественница»
  11. Георгиев С. «Ёлки-палки или Фельдмаршал Пулькин», «Один мальчик, одна девочка», «Кошачье заклинание», «Пузявочки»
  12. Долинина Н. «Мой капитан», «Лембой», «Чуча», «Как тесен мир», «Мы с Сережкой близнецы», «Потерялась девочка»
  13. Дружков Ю. «Приключения Карандаша и Самоделкина»
    Ежикова З. «Крот и его друзья»
  14. Житков Б. «Что я видел», «Рассказы о животных», «Про Пудю», «Как я ловил человечков», «Что бывало»
  15. Журавлева Е. «Фунтик» и другие книги
  16. Жуковский В. «Стихи для детей»
  17. Заходер Б. «Стихи для детей»
  18. Зощенко М. «Смешные истории», рассказы о Леле и Миньке
  19. Крылов И. Басни, «Ворона и лисица» и «Мартышка и очки» в первую очередь.
  20. Иванов А. «Приключения Хомы и Суслика»
  21. Козлов С. «Трям! Здравствуйте!»
  22. Кондратьев А. Стихи для детей
  23. Корнилова Г. «Наш знакомый Бумчик»
  24. Крюкова Т. «Автомобильчик Бип»
  25. Лебедева «Как Маша поссорилась с подушкой»
  26. Левин В. «Глупая лошадь»
  27. Маршак С. «Детки в клетке»
  28. Маяковский В. «Что такое хорошо и что такое плохо»
  29. Михалков С. «Смех и слезы», «Зайка-зазнайка», «Дядя Стёпа» и другие стихи
  30. Мориц Ю. Стихи для детей, «Букет котов»
  31. Мошковская Э. Стихи для детей
  32. Нестайко В. «В стране солнечных зайчиков»
  33. Носов Н. первая книга о Незнайке (две другие рассчитаны на школьников), рассказы.
  34. Олейников Н. «Я послал на базар чудаков» и др.
  35. Паустовский К. «Кот-ворюга», «Барсучий нос», «Резиновая лодка», «Стальное колечко»
  36. Петрушевская Л. Детские пьесы, Сказки.
  37. Пляцковский М. «Приключения кузнечика Кузи», «Как утенок Крячик свою тень потерял»
  38. Прокофьева С. «Лоскутик и облако», «Остров капитанов», «Приключения желтого чемоданчика», «Астрель, принцесса сумерки», «Оставь окно открытым», «Машины сказки»
  39. Пушкин А.С. Сказки
  40. Румянцева «Про маленького поросенка Плюха»
  41. Самойлов Д. «Слонёнок пошёл учиться», «Слонёнок турист»
  42. Сапгир Г. Стихи для детей
  43. Сладков Н. «Сказки леса»
  44. Собакин Т. Стихи и сказки
  45. Степанов В.А. стихи (на выбор)
  46. Сутеев В. «Петя и Красная шапочка» и другие сказки
  47. Токмакова И. Стихи для детей
  48. Усачев А. «Живая книга», «Мы играли в Паповоз» и другие стихи, «Умная собачка Соня, или Правила хорошего тона для маленьких собачек»
  49. Успенский Э. «Чебурашка и Крокодил Гена», «Дядя Федор, пес и кот», «25 профессий Маши Филиппенко», «Гарантийные человечки», «Про мальчика Яшу», «Про Веру и Анфису» стихи для детей
  50. Фадеева М. Смирнов А. «Приключения Петрушки»
  51. Цыферов Г. Сказки

Зарубежная литература

  1. Асбьернсен «Норвежские сказки»
  2. Балинт А. «Гном Гномыч и Изюмка»
  3. Джани Родари “Чипполино”
  4. Конопницка М. «Сиротка Марыся и гномы»
  5. Крюгер М. «Голубая бусинка», «Привет, Каролинка»
  6. Линдгрен М. «Зайчишка-Пушишка»
  7. Милн А. «Винни-Пух и все-все-все»
  8. Несбит Э. «Билли-король», «Беллинда и Белламант»
  9. Перро Ш. Сказки
  10. Пино К. Сказки
  11. Поттер Б. «Сказки кошки Табиты»
  12. Хогарт Энн «Мафин и его друзья»
  13. Эно Рауд «Муфта, Полботинка и Моховая борода»

Книги для детей от 5 до 8 лет

Русская литература

  1. Аксаков С. «Аленький цветочек»
  2. Алешковский Юз «Кыш и Два портфеля», «Кыш и я в Крыму»
  3. Александрова Г. «Домовенок Кузька и волшебные вещи» (с продолжениями)
  4. Афанасьев А.Сказки
  5. Бажов П. «Малахитовая шкатулка», «Уральские сказы», «Серебряное копытце»
  6. Бианки В. «Лесная газета», «Синичкин календарь»
  7. Булычев Кир «Приключения Алисы»
  8. Велтистов Е. «Приключения Электроника», «Гум-Гам», «Миллион и один день каникул»
  9. Волков А. «Волшебник Изумрудного города»
  10. Гайдар А. «Голубая чашка», «Чук и Гек»
  11. Гераскина Л. «В стране невыученных уроков»
  12. Голявкин В. «Мой добрый папа», «Арфа и бокс», «Как я сидел под партой», Рассказы
  13. Гор Геннадий «Мальчик»
  14. Грабовский Ян «Муха с капризами»
  15. Григорович «Гуттаперчевый мальчик»
  16. Губарев В. «Трое на острове», «В тридевятом царстве», «Королевство кривых зеркал»
  17. Давыдычев Л. «Жизнь Ивана Семенова»
  18. Данько Е. «Побежденный Карабас»
  19. Демыкина Г. «Дом на сосне»
  20. Драгунский В. «Денискины рассказы», «20 лет под кроватью», «Похитители собак»
  21. Дуров В. «Мои звери»
  22. Ермолаев Ю. «Дом отважных трусишек»
  23. Ершов П. «Конек-Горбунок»
  24. Журавлева З. «Сними панцирь»
  25. Заболоцкий «Сказка о кривом человечке», «Колотушка тук-тук-тук»
  26. Иванов С. «Бывший Булка и его дочь»
  27. Ильин М. «Сто тысяч почему»
  28. Каверин В. «Песочные часы»
  29. Катаев В. «Цветик-семицветик», «Дудочка, кувшинчик», «Волшебный рог Оберона»
  30. Коковин Е. «Динь-Даг»
  31. Константиновский М. «КОАПП»
  32. Коржиков В. «Веселое мореплавание Солнышкина»
  33. Крылов И. Басни
  34. Кумма А., Рунге, С. «Вторая тайна золотого ключика»
  35. Куприн «Слон»
  36. Лагин Лазарь «Старик Хоттабыч», «Голубой человек», «Патент АВ»
  37. Ларри Ян «Необыкновенные приключения Карика и Вали»
  38. Лермонтов «Воздушный корабль»
  39. Магалиф Юрий «Жаконя», «Кот Котькин»
  40. Мамин-Сибиряк Д. «Серая шейка», «Аленушкины сказки»
  41. Маршак С. «Двенадцать месяцев», «Умные вещи»
  42. Медведев В. «Баранкин, будь человеком!»
  43. Михалков С. «Праздник непослушания»
  44. Наумов Е. «Коралловый город», «Волшебная круговерть»
  45. Некрасов А. «Приключения капитана Врунгеля»
  46. Некрасов Н. «Дед Мазай и зайцы»
  47. Нестайко В. «Единица с обманом», «Пятерка с хвостиком», «Таинственный голос за спиной», «Тореадоры из Васюковки», «Похитители ищут потерпевшего»
  48. Носов Н. «Приключения Незнайки и его друзей», «Витя Малеев», «Фантазеры»
  49. Одоевский В. «Городок в табакерке»
  50. Олеша Ю. «Три толстяка»
  51. Осеева В. «Динка», «Васек Трубачев и его товарищи»
  52. Остер Г. «38 попугаев»
  53. Пантелеев Л. «Чесное слово», «Белочка и Тамарочка», «Веселый трамвай»
  54. Пермяк Е. Сказки
  55. Перова О. «Ребята и зверята»
  56. Пивоварова «О чем думает моя голова», «Однажды Катя с Манечкой»
  57. Погодин Р. «Кирпичные острова»
  58. Погорельский А. «Черная курица, или Подземные жители»
  59. Почепцов Г. «Школьные сказки», «Страна городов», «Бюро добрых услуг»
  60. Пришвин М. «Кладовая Солнца», «Кащеева цепь»
  61. Пушкин А. «Песнь о Вещем Олеге»
  62. Раскин А. «Как папа был маленький»
  63. Розанов С. «Приключения Травки»
  64. Рубинштейн Лев «Дедушка русского флота», «В садах Лицея»
  65. Рутковский В. «Гости на метле», «Друзья из тихой заводи»
  66. Рыбаков А. «Кортик», «Бронзовая птица», «Выстрел»
  67. Саломатов А. «Наш необыкновенный Гоша»
  68. Салье М. «Сказки 1000 и одной ночи»
  69. Сотник Ю. «Как я был самостоятельным»
  70. Тихомиров О. «Зеленое Окно»
  71. Токмакова И. «Аля, Кляксич и буква А»
  72. Толстой А. «Приключения Буратино», «Боривой, Василий Шибанов, Курган и др.»
  73. Томин Ю. «Карусели над городом», «А,Б,В,Г,Д и др.», «Шел по городу волшебник»
  74. Толстой Л. «Прыжок», «Лев и собачка», рассказы и сказки
  75. Усач Г. пьесы-сказки
  76. Чаплина В. «Питомцы зоопарка», «Мои воспитанники»
  77. Чеповецкий Е. «Непоседа, Мякиш и Нетак»
  78. Черный А. «Дневник фокса Микки»
  79. Чехов А.П. «Каштанка»
  80. Шаров А. «Мальчик Одуванчик и три ключика», «Приключения Ежиньки и нарисованных человечков», «Звездный пастух и Ниночка», «Волшебники приходят к людям», «Дети и взрослые», «Остров Пирроу», «Повесть о десяти ошибках», «Окоем»
  81. Шварц Е. «Золушка», «Снежная королева», «Обыкновенное чудо», «Два клена»
  82. Эмден Эсфирь «Дом с волшебными окнами», «Приключения маленького актера»
  83. Ягдфельд и Гернет Н. «Катя и крокодил»

Зарубежная литература

  1. Андерсен Г. Сказки и истории
  2. Бабич И. «Мои знакомые звери»
  3. Барнфорд Ш. «Невероятное путешествие»
  4. Барри Дж. «Питер Пэн и Венди»
  5. Баум Фр. «Страна Оз»
  6. Бессон Люк «Артур и минипуты»
  7. Бжехва Ян «Академия пана Кляксы»
  8. Биссет Д. «Забытый день рожденья», «Крококот», Сказки
  9. Блайтон Энид «Знаменитый утенок Тим», «Приключение Нодди»
  10. Братья Гримм Сказки
  11. Вангели С. «Приключения Гугуцэ», «Голубой шалаш», «Чубо из села Туртурика»
  12. Верн Жюль «Путешествия вокруг света за 80 дней» (детское издание)
  13. Вестли А-К. «Папа, мама, 8 детей и грузовик», «Аврора из корпуса «Ц».
  14. Гауф В. Сказки
  15. Гофман Э.Т. «Щелкунчик», «Прекрасное дитя», «Апельсиновая принцесса»
  16. Грэм Кеннет «Ветер в ивах»
  17. Дарелл Дж. «Зоопарк в моем багаже», «Земля шорохов», «Говорящий сверток», «Гончие Бафута»
  18. д’Эрвильи Э. «Приключения доисторического мальчика»
  19. Зальтен Ф. «Бэмби»
  20. Керн Людвиг Ежи «Фердинанд Великолепный»
  21. Киплинг Р. «Маугли», «Маленькие истории»
  22. Коллоди К. «Пиноккио»
  23. Крюс Дж. «Тим Талер, или Проданный смех», «Мой прадедушка, герои и я», «Колдун в чернильнице»
  24. Лагерлеф Сельма «Чудесное путешествие Нильса»
  25. Линдгрен Астрид «Братья Львиное Сердце», «Пэппи длинный чулок»
  26. Лобату Монтейру «Орден Желтого Дятла»
  27. Лобе Мира; Ферра-Микура «Бабушка на яблоне»
  28. Лофтинг Хью «Приключения Джона Дулиттла», «Цирк Джона Дулиттла»
  29. Льюис Клайв «Хроники Нарнии»
  30. Маар Пауль «Суббастик», «7 суббот на неделе»
  31. Мало Гектор «Без семьи», «В семье», «Ромен Кальбри»
  32. Метерлинк М. «Синяя птица», «Ариана и Синяя Борода»
  33. Несбит Э. «Пятеро детей и чудище», «Феникс и Ковер», «Талисман»
  34. Пелин Елин «Ян Бибиян»
  35. Пройслер О. «Маленькие баба-яга, привидение, водяной»
  36. Распе Р.Э. «Приключения барона Мюнхгаузена»
  37. Рауд Эно «Муфта, Полботинок и Моховая Борода», «Сипсик»
  38. Родари Джанни «Приключения Чиполлино», «Торт в небе», «Путешествие «Голубой стрелы», «Джельсамино в стране лжецов»
  39. Сая Казис «Эй, прячьтесь!»
  40. Свифт Дж. «Путешествия Гулливера»
  41. Сент-Экзюпери А. «Маленький принц»
  42. Сетон-Томпсон Э. «Рассказы о животных»
  43. Стивенсон Р. «Вересковый мед»
  44. Твен Марк «Том Сойер», «Гекльберри Финн»
  45. Треверс Памела «Мери Поппинс»
  46. Фекете Иштван «Лисенок Вук»
  47. Франс Анатоль «Пчелка»
  48. Харрис Джоэль «Сказки дядюшки Римуса», «Братец Кролик и его друзья»
  49. Ходгстон Бёрнетт «Маленькая принцесса», «Маленький Лорд», «Таинственный сад»
  50. Хопп Синкен «Приключения Юна и Софуса»
  51. Эгнер Турбьерн «Люди и разбойники из Кардамона»
  52. Экхольм Ян «Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие»
  53. Энде Михаэль «Бесконечная книга», «Джек-пуговица», «Момо»

Книги для детей от 9 до 12 лет

Русская литература

  1. Абрамов С. «Выше радуги»
  2. Адамов Г. «Тайна двух океанов»
  3. Акимушкин И. «Мир Животных», «Млекопитающие или звери» и другие книги
  4. Алексин А. «Тайна старой дачи», «Мой брат играет на кларнете», «А тем временем где-то»
  5. Алексеев М. «Карюха»
  6. Алмазов «Самый красивый конь»
  7. Аматуни П. «ЧАО — победитель волшебников»
  8. Арсеньев В. «По Уссурийскому краю», «Дерсу Узала»
  9. Астахов Е. «Ботфорты Капитана Штормштиля»
  10. Булычева А. «Трубачи с улицы Солнечной»
  11. Василенко И. «Артемка», «Звездочка»
  12. Власов А. «Армия Трясогузки»
  13. Воронкова Л. «Девочка из города», «Село Городище», «Алтайская повесть», «Старшая сестра», «Личное счастье»
  14. Вронский Ю. «Необычайные приключения Кукши из Домовичей»
  15. Габбе Т. «Город мастеров»
  16. Гайдар А. «Военная тайна», «Судьба барабанщика»
  17. Гасенко Г. «Терентич и Федя», «Степины соседи»
  18. Гершензон М. «Робин Гуд»
  19. Гоголь Н.В. «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Миргород»
  20. Гурьян О. «Ивашка бежит за конем», «Свидетели»
  21. Давыдычев Л. «Руки вверх, или Враг N 1″
  22. Домбровский К. «Остров неопытных физиков»
  23. Железников В. «Чучело», «Пароль «Стрекоза»»
  24. Житинский А. «Старичок с Большой Пушкарской», «Визит вежливости», «Хеопс и Нефертити»
  25. Зорич А. «Тайна золотых актиний»
  26. Ильина Е. «Четвертая высота», «Это моя школа»
  27. Каверин В. «Два капитана», «Открытая книга», «Немухинские рассказы», сказки
  28. Чернолусский М. «Фаэтон»
  29. Кассиль Л. «Будьте готовы, Ваше Высочество», «Великое противостояние», «Улица младшего сына», «Дорогие мои мальчишки», «Кондуит и Швамбрания»
  30. Катаев В. «Сын полка», Тетралогия «Волны Черного моря»: «Белеет парус одинокий», «Хуторок в степи», «Зимний ветер», «За власть Советов!»
  31. Катерли Нина «Коллекция доктора Эмиля», «Чудовище», «Зелье», «Нагорная, 10″, «Окно»
  32. Кнорре Ф. «Капитан Крокус», «Оля»
  33. Коваль Ю. «Недопесок», «Самая легкая лодка в мире», «Вася Куролесов», «Пять похищенных монахов»
  34. Коринец Ю. «Песня Гизи»
  35. Костецкий А. «Постучи в мое окно», « Хочу летать!», «Суперклей ХТ», «Минимакс»
  36. Крапивин В. «Мальчик со шпагой», «Мушкетер и фея», «Оруженосец Кашка», «Всадники со станции Роса», «Прилив», «Голубятня», «Великий кристалл», «Летящие сказки», «Портфель кап. Румба» “Журавлёнок и молнии”, “Колыбельная для брата”
  37. Куликов Г. «Тайный гонец»
  38. Левшин В. «Карликания и Аль-Джебра»
  39. Ликстанов И. «Приключения юнги», «Малышок»
  40. Медведев В. «Флейта для чемпиона», «Соври-Голова»
  41. Михалков С. «Сомбреро», «Красный галстук»
  42. Молитвин П. «В начале летних каникул»
  43. Мошковский А. «Пятеро в звездолете», «Семь дней чудес»
  44. Наумов Е. «Утро вечера мудренее»
  45. Новаш Н. «В королевстве Кирпирляйн»
  46. Пантелеев Л. «Республика Шкид», «Часы», «Пакет»
  47. Погодин Р. «Дубравка», «Рассказы о хороших людях и ясной погоде», «Суп с клецками», «Турнир в королевстве Фиофигас»
  48. Полетаев С. «История двух беглецов», «Волшебная трубка Капитана»
  49. Попов В. «Похождения двух горемык»
  50. Потапова Алла «Зуар бесстрашный»
  51. Почепцов Г. «В поисках волшебного меча», «Золотой Шар»
  52. Пришвин М. «В краю непуганных птиц»
  53. Садовников Г. «Спаситель Океана»
  54. Свирский А. «Рыжик. Приключения маленького бродяги»
  55. Сергиенко К. «Кеес — адмирал Тюльпанов», «Белый рондель», «До свиданья, овраг», «Ксения», «Дни поздней осени»
  56. Сладков Н. «Захар Загадкин», «В лес по загадки»
  57. Сотник Ю. «Элексир Купрума Эса», «Ясновидящая»
  58. Станюкович К. «Вокруг света на «Коршуне»
  59. Суханова Н. «В пещерах мурозавра»
  60. Толстой А. «Детство Никиты»
  61. Таск С. «Тайна рыжего кота»
  62. Троепольский Г. «Белый Бим черное ухо»
  63. Трублаини Н. «Шхуна «Колумб», «Крылья розовой чайки»
  64. Федоров В. «Летящие к северу», «Путешествие вверх»
    Чуковский Н. «Водители фрегатов»
  65. Шефнер В. «Имя для птицы», «Миллион в поте лица», «Человек с пятью «не», «Круглая тайна»
  66. Ячейкин Ю. «Мои и чужие тайны», «Павлик Хвалимон»

Зарубежная литература

  1. Азимов А. «Приключения робота Норби»
  2. Артур Роберт., Кэри М. и др. «Альфред Хичкок и три сыщика»
  3. Байар Жорж «Мишель-сыщик»
  4. Берроуз Э.Р. «Владыка Марса», «Тарзан», «Пеллюсидар», «Земля, забытая временем», «Венериана»
  5. Блайтон Энид «Великолепная пятерка», «Тайная семерка», «Пятеро тайноискателей и собака»
  6. Демостене Ботез, Йонел Поп «Встречи с природой»
  7. Брошкевич Ежи «Одно другого интереснее», «Трое с Десятой тысячи»
  8. Буссенар Луи «Капитан Сорви Голова»
  9. Верн Жюль «Таинственный остров», «15летний капитан», «20 тысяч лье под водой», «Дети капитана Гранта», «2 года каникул»
  10. Войнич Э. «Овод»
  11. Гарнер А. «Волшебный камень Бризингамена»
  12. Генри О. «Вождь краснокожих»
  13. Гринвуд Дж. «Маленький оборвыш»
  14. Гэллико Пол «Томасина», «Дженни», «Снежный гусь»
  15. Диксон Ф. «Братья Харди»
  16. Дойл А.К. «Профессор Челленджер», «Шерлок Холмс»
  17. Жилинскайте В. «Путешествие на Тандадрику»
  18. Карлье Либера «Тайна «Альтамаре»»
  19. Кестнер Эрих «Эмиль и сыщики», «Кнопка и Антон», «Мальчик из спичечной коробки»
  20. Кин Кэролайн «Нэнси Дру»
  21. Койн Ирмгард «Девочка, с которой детям не разрешали водиться»
  22. Корчак Януш «Король Матиуш Первый»
  23. Котцвинкл Уильям «E. T. (Инопланетянин и его приключения на Земле)»
  24. Кроуфорд Ч. П. «Бег на трех ногах»
  25. Купер Фенимор «Следопыт» и другие книги о Натти Бампо, «Морская волшебница»
  26. Линдгрен Астрид «Эмиль из Леннеберги», «Расмус-бродяга»
  27. Лондон Джек «Сердца трех», «Белый Клык», рассказы
  28. Мак-Кэллэй Джонстон «Знак Зорро»
  29. Нестлингер К. «Конрад, Ребенок из консервной банки», «Долой огуречного короля»
  30. Немцова Б. «Бабушка», Золотая книга сказок, Серебряная книга сказок
    Олдридж Дж. «Удивительный монгол», «Последний дюйм», «Мальчик с лесного берега»
  31. Петкявичю В. «Великий охотник Микас Пупкус»
  32. Прокоп Г. «Детектив Пинки»
  33. Пшимановский Януш «Проделки Йонатана Коота»
  34. Рауд Эно «Нержавеющая сабля»
  35. Рид, Т.Майн «Всадник без головы», «Морской волчонок», «Юные охотники», «Дети лесов»
  36. Рони Жозеф «Борьба за огонь», «Пещерный лев»
  37. Саймак К. «Кольцо вокруг солнца»
  38. Серая Сова (Grey Owl) «Саджо и ее бобры»
  39. Стивенсон Р. «Остров сокровищ», «Черная стрела», «Похищенный», «Катриона»
  40. Твен Марк «Принц и нищий», «Лягушка из Калавераса»
  41. Толкиен Дж.Р.Р. «Хоббит, или Туда и обратно», «Кузнец из большого Вуттона»
  42. Тутуола Амос «Путешествие в город мертвых»
  43. Уайлд Оскар «Кентервильское привидение», «Звездный мальчик», «Счастливый принц»
  44. Фаллада Ганс «Фридолин — нахальный барсучок»
  45. Форестер С. «Сага о капитане Хорнблоуэре»
  46. Френсис Бернетт «Таинственный сад», «Маленький лорд Фаунтлерой», «Маленькая принцесса»
  47. Хайтов Н. «Дракон»
  48. Чопич Бранко «Ноги в поле, голова на воле»
  49. Шклярский Альфред «Путешествия Томека»
  50. Эргле Зента «Это началось в доме цветов»

Книги для детей от 12 до 14

Русская литература

  1. Аксенов В. «Сундучок, в котором что-то стучит», «Мой дедушка — памятник»
  2. Алексин А. «Поздний ребенок», «Домашний совет», «Очень страшная история»
  3. Алтаев Ал. Исторические повести
  4. Астафьев В. «Конь с розовой гривой»
  5. Бахревский В. «Клад атамана», «Кипрей-Полыхань»
  6. Беляев А. «Остров погибших кораблей», «Ариэль», «Последний человек из Атлантиды», «Человек-амфибия», «Продавец воздуха»
  7. Беляев В. «Старая крепость»
  8. Бромлей H. «Приключения мальчика с собакой»
  9. Брунштейн А. «Дорога уходит вдаль»
  10. Вигдорова Фрида «Черниговка» другие две части трилогии
  11. Владко В. «Аргонавты Вселенной», «Потомки скифов»
  12. Воскресенская Зоя «Девочка в бурном море»
  13. Говоров С. «Алкамен — театральный мальчик», «Последние Каролинги»
  14. Грин А. «Алые паруса», «Золотая цепь», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир», «Дорога в никуда», «Джесси и Моргиана», рассказы
  15. Дымов Ф. «Где ты нужен»
  16. Ефремов И. «Лезвие бритвы», «На краю ойкумены», «Туманность Андромеды»
  17. Казанцев А. «Пылающий остров», «Сильнее времени»
  18. Камалов Ф. «Здравствуй, Артем!»
  19. Киселёв В. «Девочка и Птицелёт»
  20. Ковтун А. «Баранова балка»
  21. Козлов В. «Президент Каменного острова»
  22. Левинзон Г. «Прощание с Дебервилем»
  23. Лукьяненко С. «Мальчик и тьма», «Сегодня, мама!», «Рыцари Сорока островов»
  24. Матвеев Г. «Зеленые цепочки», «Тарантул»
  25. Москвин И. «Форвард — в защиту!»
  26. Перумов Н. «Кольцо Тьмы» (Эльфийский клинок, Черное копье, Адамант Хенны).
  27. Погодин Радий «Шаг с крыши», «Что у Сеньки было», «Включите Северное сияние», «Трень-брень»
  28. Полевой Б. «Повесть о настоящем человеке»
  29. Поликарпова Т. «Листья будущего лета»
  30. Попов В. «Темная комната», «Слишком сильный»
  31. Романовский С. «Синяя молния», «Вятское кружево»
  32. Рыбаков А. «Приключения Кроша», «Каникулы Кроша»
  33. Рязанцева Е. «Драться, так драться!»
  34. Садовников Г. «Продавец приключений»
  35. Сиснев В. «Записки Виквикского клуба»
  36. Соловьев Л. «Повесть о Ходже Нассредине»
  37. Стругацкие А. и Б. «Повесть о дружбе и недружбе», «Далекая Радуга», «Страна багровых туч»
  38. Сухинов С. «Война сказок»
  39. Сысоев В. «Золотая Ригма», «Последний барс»
  40. Тоболкин Зот «Грустный шут»
  41. Толстой А. «Петр Первый», «Аэлита», «Гиперболоид инженера Гарина»
  42. Трункатов Тур «Приключения Гука»
  43. Успенский Г. «По заповедным дебрям», «Аскания-Нова», «Васька-путешественник»
  44. Устинов Л. «Цыганская сказка», «Старомодные чудеса»
  45. Филатов Л. «Про Федота-стрельца удалого молодца»
  46. Фингарет С. «Великий Бенин», «Знак «Фэн» на бамбуке»
  47. Фраерман Р. «Дикая собака Динго»
  48. Шефнер В. «Счастливый неудачник», «Девушка у обрыва», «Лиловый шар», «Лачуга должника», «Чаепитие на желтой веранде»
  49. Штильмарк Р. «Наследник из Калькутты»
  50. Шурлыгин В. «Космонавт Сергеев»
  51. Щеголев А. «Клетка для буйных»
  52. Яхнина Е. «Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья»
  53. Ячейкин Ю. «Космические странствия капитана Небрехи»

Зарубежная литература

  1. Азимов А. «Лакки Стар — космический рейнджер»
  2. Бальзак О. «Шагреневая кожа»
  3. Бинз Арчи «Бастер, ко мне!»
  4. Бишоф Дэвид «Недетские игры»
  5. Буссенар Луи «Десять миллионов Красного Опоссума», «Десять тысяч лет среди льдов»
  6. Гарнер Алан «Элидор», «Совы на тарелках»
  7. де Костер Шарль «Легенда о Тиле Уленшпигеле»
  8. Дефо Даниель «Робинзон Крузо»
  9. Джеллико Пол «Дженни», «Томасина»
  10. Диккенс Ч. «Большие надежды», «Оливер Твист»
  11. Дилов Любен «Звездные приключения Нуми и Ники»
  12. Дойл А.К. «Капитан Шарки», «Бригадир Жерар»
  13. Дрюон М. «Проклятые короли»
  14. Дюма А. «Граф Монте-Кристо»,»Асканио», «Черный тюльпан», «Две Дианы»
  15. Каттнер Г. «Прохфессор накрылся»
  16. Кервуд Джеймс «Бродяги Севера», «В дебрях Севера»
  17. Кларк А. «Остров дельфинов»
  18. Ле Гуин Урсула «Волшебник Земноморья»
  19. Ли Харпер «Убить пересмешника»
  20. Мэй Карл «Виннету»
  21. Ненацкий Збигнев «Приключения пана Самоходика»
  22. Нортон Андрэ «Серая магия», «Магия шерсти»
  23. Ольссен Ларс Хенрик «Эрик — сын человека»
  24. Пройслер Отфрид «Крабат: Легенды старой мельницы»
  25. Пшимановский Я. «Четыре танкиста и собака»
  26. Роллингс Марджори К. «Сверстники»
  27. Сабатини Р. «Приключения капитана Блада», «Черный Лебедь», «Рыцарь таверны»
  28. Сайто Рюсукэ «Огненный конь»
  29. Сат Ок (Белое Перо) «Земля соленых скал», «Слушайте песню перьев»
  30. Селинджер Дж. «Над пропастью во ржи»
  31. Сенкевич Г. «Крестоносцы», «В пустыне и пуще»
  32. Скотт В. «Айвенго», «Квентин Дорвард», «Роб Рой»
  33. Триз Джеффри «Фиалковый венец», «Холмы Варны»
  34. Уэллс Г. «Дверь в стене», романы на выбор
  35. Хайнлайн Р. «Красная планета», «Имею скафандр…», «Марсианка Подкейн», «Угроза с Земли»
  36. Хаусер Турин Турстад «Сигурд — победитель дракона»
  37. Шекли Р. «Грегори и Арнольд»
  38. Янг Роберт «У начала времени»

Книги для детей от 14 и старше

Русская литература

  1. Ахматова А. «Вечер» (1912), «Чётки» (1914), «Белая стая» (1917), «Подорожник» (1921), Блок А. «Стихи» («Незнакомка» и другие).
  2. Бахревский В. «Мальчик из поднебесья».
  3. Бачило А., Ткаченко И. «Пленники Черного метеорита»
  4. Белый А. «Петербург».
  5. Березко Г.«Ночь полководца».
  6. Бляхин П. «Красные дьяволята».
  7. Булгаков М. «Мастер и Маргарита», «Бег», «Собачье сердце», «Белая гвардия», «Дни Турбиных», «Роковые яйца».
  8. Бунин И. «Тёмные аллеи», «Жизнь Арсеньева», «Окаянные дни».
  9. Быков, Поляков, Курочкин, Богомолов (о Великой Отечественной).
  10. Возовиков В., Крохмалюк В. «Сиреневые ивы».
  11. Власов А., Млодик А. «Армия Трясогузки».
  12. Герштейн Э. «Анна Ахматова и Лев Гумилев», мемуары.
  13. Гиппиус З. «Живые лица», стихи.
  14. Гоголь Н. «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Вий», «Мертвые души», «Выбранные места из переписки с друзьями», «Ночь перед Рождеством», «Майская ночь, или Утопленница», «Заколдованное место», «Шинель», «Тарас Бульба», «Ревизор», «Страшная месть».
  15. Гончаров И. А. «Обломов», «Обыкновенная история».
  16. Горький М. «Жизнь Клима Самгина».
  17. Грибоедов А. С. «Горе от ума».
  18. Ерофеев В. «Москва-Петушки».
  19. Железников В. «Чучело»
  20. Замятин Е. «Мы»
  21. Зощенко М. «Рассказы».
  22. Ильф И. и Петров Е. «Двенадцать стульев», «Золотой телёнок», «Одноэтажная Америка».
  23. Казанцев А. «Пылающий остров», «Сильнее времени».
  24. Коваль Ю. «Недопесок», «Пять похищенных монахов».
  25. Коковин Е. «Динь-Даг», «Детство в Соломбале», рассказы.
  26. Король В. «Рядом с Панчитой».
  27. Краковский В. «Какая у вас улыбка!»
  28. Кригер Е. «Свет».
  29. Крусанов П. «Ночь внутри», «Калевала. Карело-финский эпос», «Укус ангела».
  30. Куклин Л. «Операция “снег”», «Заповедник», «Год лошади».
  31. Куприн А. «Гранатовый браслет», «Суламифь».
  32. Лермонтов М. «Герой нашего времени», «Демон», стихи («Свидание», «Ангел» (1831), «Парус» (1832), «Смерть поэта» (1837, опубл. за границей 1858, в России полностью – 1860), «Узник» (1837), «Дума» (1838), «Дары Терека» (1839), «Журналист, читатель и писатель» (1840), «Как часто, пестрою толпою окружен» (1840), «Прощай, немытая Россия» (1841, опубл. 1860), «Утес» (1841), «Выхожу один я на дорогу» (1841), «Пророк» (1841)).
  33. Логинов С. «Земные пути», «Чёрный смерч», «Многорукий бог Далайна».
  34. Матвеев Г. «Зеленые цепочки», «Тайная схватка», «Тарантул»
  35. Мирер А. «Дом скитальцев».
  36. Муромцева В.«Жизнь Бунина», «Беседы с памятью».
  37. Набоков В. «Защита Лужина», «Машенька», «Дар», и другие
  38. Неверов А. «Ташкент – город хлебный».
  39. Никитин Ю. «Трое из леса».
  40. Никулин Л. «Госпиталь танков».
  41. Обручев В. «Земля Санникова».
  42. Пантелеев Л. «Республика “Шкид”», «Пакет».
  43. Пастернак Б. «Доктор Живаго», стихи.
  44. Платонов А. «Котлован».
  45. Пикуль В. «Моонзунд», «Фаворит», «Реквием каравану PQ-17».
  46. Пушкин А. «Маленькие трагедии», «Евгений Онегин», Стихи
  47. Раевский Б. «Только вперед».
  48. Светлов М. «Стихи»
  49. Соловьев Л. «Повести о Ходже Нассреддине».
  50. Стихи: И. Крылов, Н. Некрасов, Ф. Тютчев, А. Фет, И. Северянин, С. Есенин, О. Мандельштам, Н. Гумилёв, М. Цветаева, В. Маяковский, Р. Рождественский, Булат Окуджава.
  51. Стругацкие «Пикник на обочине», «Улитка на склоне», «Трудно быть богом».
  52. Толстая Т. «Кысь».
  53. Толстой Л.Н. «Война и мир», «Анна Каренина»
  54. Тургенев И.С.
  55. Тютерев Ф. «Необыкновенные приключения юных кубанцев».
  56. Чарская Л. «Записки институтки», «Сибирочка», «Записки маленькой гимназистки», «Княжна Джаваха», «Люда Влассовская»
  57. Чехов А.П.
  58. Чернышевский Н. «Что делать?»
  59. Чудакова Мариэтта «Жизнеописание Михаила Булгакова».
  60. Чуковский Н. «Водители фрегатов».
  61. Шефнер В. «Дворец на троих», «Миллион в поте лица», «Имя для птицы».
  62. Шолохов М. «Тихий Дон».
  63. Шукшин В. «Рассказы».
  64. Щербакова Г. «Вам и не снилось», «Пятнадцатая осень».

Зарубежная литература

  1. Адамс Р. «Обитатели холмов»
  2. Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький Принц», «Планета людей», «Цитадель».
  3. Бальзак О. «Отец Горио», «Евгения Гранде».
  4. Берроуз Э. «Тарзан», «Владыка Марса», «Принцесса Марса» и другое («Марсианские войны»).
  5. Гаррисон Г. «Неукротимая планета», «Фантастическая сага».
  6. Голдинг Уильям «Повелитель мух»
  7. Готорн Натаниель «Алая буква».
  8. Джеймс Генри «Женский портрет».
  9. Джером Клапка Джером «Трое в лодке, не считая собаки»
  10. Драйзер Т. «Американская трагедия»
  11. Жюль Верн «Дети капитана Гранта», «Таинственный остров», «Пятнадцатилетний капитан», «Вокруг света за 80 дней».
  12. Уилки Коллинз «Женщина в белом».
  13. Кинг С., Страуб П. «Столкновение миров» («Талисман»)
  14. Киплинг Р. «Отважные капитаны», «Ким»
  15. Гюго Виктор «Отверженные»
  16. Лондон Джек «Сердца трех», «Белый клык», «Мартин Иден», «Лунная долина».
  17. Лоренс Стерн «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена».
  18. Манн Генрих «Молодые годы Генриха 4»
  19. Мелвилл Герман «Моби Дик».
  20. Мифы Древней Греции и Древнего Рима.
  21. Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грэя» Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький Принц», «Планета людей», «Цитадель».
  22. Остин Джейн «Эмма», «Чувство и чувствительность», «Гордость и предубеждение»
  23. Ричардсон Сэмюэль «Кларисса».
  24. Саббатини Р. «Одиссея капитана Блада», «Хроники капитана Блада».
  25. Сальгари Эмилио «На дальнем Западе», «Охотница за скальпами», «Город прокаженного царя».
  26. Скотт В. «Айвенго», «Квентин Дорвард», «Роб Рой».
  27. Сигрид Унсет «Кристин, дочь Лавранса» (В трёх книгах: «Венец», «Хозяйка», «Крест»).
  28. Теккерей Уильям «Ярмарка тщеславия»
  29. Шодерло де Лакло «Опасные связи».
  30. Шульц Д. «Моя жизнь среди индейцев», «Ошибка Одинокого Бизона».
  31. Элиот Джордж «Дэниэль Деронда».
  32. Янг Роберт «Срубить дерево».
  33. Ш. де Костер «Легенда о Тиле Уленшпигеле».
  34. Энн Маккефри «Всадники Перна» (серия включает в себя романы “Полет дракона”, “Странствия дракона”, “Белый дракон” и “Древний Перн”, “Арфистка Менолли”).
  35. Жорж Санд «Консуэло», «Графиня Рудольштадт».
  36. Урсула Ле Гуин «Волшебник Земноморья», «Гробницы Атуана», «На последнем берегу».
  37. Маккалоу У. «Поющие в терновнике».
  38. Гюнтекин “Королек, птичка певчая”.
  39. Джеймс Хэрриот “О всех созданиях, больших и малых”, “О всех созданиях, прекрасных и удивительных”.
  40. Фидлер А.«Белый Ягуар, вождь араваков», «Рыбы поют в Укаяли».
  41. Нэнси Като «Все реки текут».
  42. Марк Твен «Принц и нищий».
  43. Роберт Джордан «Колесо времени».
  44. Теннисон А. «Королевские идиллии».
  45. Мартти Ларни «Четвёртый позвонок».
  46. Поль де Крайф «Охотники за микробами», «Борьба со смертью», «Стоит ли им жить?», «Борцы с голодом», «Борьба за жизнь».
  47. Оливер Сакс «Человек, который принял жену за шляпу», «Антрополог на Марсе».
  48. Виктор Гюго «Собор Парижской Богоматери», «Отверженные», «Человек, который смеется».
  49. Лем С. «Звездные дневники Иона Тихого».
  50. Шекли Р. «Рассказы».
  51. Харпер Ли «Убить пересмешника».
  52. Маршалл Алан «Я умею прыгать через лужи», «Шепот на ветру»
  53. Эдгар По «Рассказы».
  54. Честертон Г. «Тайна отца Брауна» и другие.
  55. Тутуола Амос «Путешествие в город мертвых».
  56. Курт Воннегут «Бойня номер пять», «Колыбель для кошки», «Дай вам Бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями».
  57. Хайнлайн Р. «Дверь в лето» и другие.
  58. Бичер-Стоу Г. «Хижина дяди Тома».
  59. Драйзер Т. «Американская трагедия», «Сестра Керри», «Дженни Герхардт», «Финансист».
  60. Митчелл М. «Унесённые ветром».
  61. Шарлотта Бронте «Джейн Эйр».
  62. Сидни Шелдон «Гнев ангелов», «Если наступит завтра», «Мельницы богов», «Расколотые сны» и другие романы.
  63. Терри Пратчетт «Цвет волшебства», «Маскарад».
  64. Роджер Желязны «Хроники Амбера» (1. Девять принцев Эмбера. 2. Ружья Авалона. 3. Знак Единорога. 4. Рука Оберона. 5. Двор Хаоса. 6. Знамения судьбы. 7. Кровь Эмбера. 8. Знак Хаоса. Рыцарь отражения. 10. Принц Хаоса).
  65. Вернер Гильде «Непотопляемый “Тиликум”».
  66. Дрюон Морис «Проклятые короли» (Железный король, Узница Шато-Гайара, Яд и корона, Негоже лилиям прясть, Французская волчица, Лилия и лев, Когда король губит Францию, Сильные мира сего).
  67. Луи Буссенар «Похитители бриллиантов», «Капитан Сорвиголова», «Герои Малахова кургана», «Десять тысяч лет среди льдов».
  68. Эдгар Уоллес «Вождь террористов», «Дверь с семью замками», «Тайна желтых нарциссов», «Похищенная картина», «Потерянный миллион», «Мститель».
  69. Шклярский А. «Приключения Томека Вильмовского».
  70. Стефан Цвейг «Письмо незнакомки», «Жгучая тайна», «Амок», «Вчерашний мир».
  71. Патриция Рэде «Секрет для дракона», «Сделка с драконом».
  72. Хербьёрг Вассму «Книга Дины», «Сын счастья», «Наследство Карны».
  73. Дж. Д. Селлинжер «Над пропастью во ржи» и рассказы.
  74. Франц Кафка «Замок», «Процесс».
  75. Кен Кизи «Над кукушкиным гнездом» («Полёт над гнездом кукушки»).
  76. Хулио Кортасар «Выигрыши» (1960), «Игра в классики» (1963), «62. Модель для сборки» (1968), «Последний раунд» (1969), «Книга Мануэля» (1974).
  77. С. Лем «Футурологический конгресс», «Насморк», «Эдем» и другие.
  78. Гарсиа Маркес Г. «Сто лет одиночества», «Осень патриарха», «Любовь во время чумы».
  79. Александра Давид-Нoэль «Мистики и маги Тибета»
  80. Элизабет Хейч «Посвящение».
  81. Марио Пьюзо «Крестный отец».
  82. Ремарк Э. «Три товарища», «Черный обелиск» (собрание сочинений).
  83. Голсуорси Дж. «Сага о Форсайтах»
  84. Хэмингуэй Э. «Прощай, оружие!», «По ком звонит колокол». «Фиеста».
  85. Золя Э. «Жерминаль», «Чрево Парижа».
  86. Ги де Мопассан «Милый друг», рассказы.
  87. Флобер Г. «Госпожа Бовари».
  88. Стендаль «Красное и чёрное», «Пармская обитель».
  89. Теккерей У. «Ярмарка тщеславия».
  90. Оруэлл Дж. «1984».
  91. Невил Шют «На Берегу», «Крысолов».
  92. Уолт Уитмен Стихи.
  93. Моэм С. «Театр», «Бремя страстей человеческих».
  94. Майкл Муркок «Пустые земли», «Ледовая шхуна, или Экспедиция в Нью-Йорк», «Хроники Корнелиуса», «Эльрик из Мелнибона».
  95. Гёте И. В. «Фауст».
  96. Данте «Божественная комедия».
  97. Гарленд Алекс «Пляж».
  98. Фрэнк Херберт «Дюна».
  99. Филип Хозе Фармер «Летающие киты Исмаэля», «Гнев Рыжего Орка».
  100. Харлан Эллисон «На пути к забвению».
  101. Мольер Ж. Б. «Дон Жуан», «Смешные жеманницы», «Мещанин во дворянстве», «Мизантроп», «Тартюф», «Скупой».
  102. Уинстон Грум «Форрест Гамп».
  103. Джон Уиндем «День триффидов».
  104. Юстейн Гордер «Апельсиновая девушка», «Мир Софи».

Составлено по рекомендациям родителей и детских психологов

Рекомендуем ознакомиться со списками художественных фильмов для детей и мультфильмов для детей:

100 Обязательно прочтите переводы классики

Этот пост содержит партнерские ссылки. Когда вы совершаете покупку по этим ссылкам, Book Riot может получать комиссию.

Если когда-либо было время читать книги разных культур и периодов времени, то это оно. У нас есть так много информации и так много историй со всего мира, доступных нам, и все же так часто мы (в том числе и я) в конечном итоге более или менее читаем книги о себе. В этом, конечно, нет ничего плохого, но почему бы время от времени не брать книгу в переводе и не попробовать книгу из прошлого? Вот список классических произведений в переводе со всего мира, написанных на языках, отличных от английского, которые могут научить нас чему-то о наших собратьях.

Приведенные ниже книги были опубликованы не менее 50 лет назад (то есть ничего после 1967 года). Описания книг взяты из копии издателя.

Одиссея Гомера , перевод Роберта Фаглза (Греция, 8 век до н.э.): «Если Илиада — величайшая военная эпопея в мире, то Odyssey — величайшее литературное воспоминание о путешествии каждого человека. жизнь ».

Уязвленные любовью: стихи и фрагменты Сафо Сапфо , перевод Аарона Пучигиана (Греция, ок.630–570 гг. До н. Э.): «От произведений [Сафо] сегодня мало что осталось … Сохранившиеся тексты состоят из прискорбно небольшого и фрагментированного лирического стихотворения, в том числе стихов призыва, желания, злобы, празднования, смирения и воспоминаний».

Антигона Софокла , перевод Э. Пламтр (Греция, 441 г. до н.э.): «[ Антигона, ] первая фиванская пьеса, написанная Софоклом, но хронологически последняя в цикле, является шедевром классической античности, в котором исследуется конфликт между общественным долгом и личной верностью.”

Информационный бюллетень

Подпишитесь на нашу рассылку Book Deals и получите скидку до 80% на книги, которые вы действительно хотите читать.

Спасибо за регистрацию! Следите за своим почтовым ящиком.

Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими условиями использования

Избранные стихотворения Тао Цянь Тао Цзянь в переводе Дэвида Хинтона (Китай, начало 400-х гг.): «T’ao Ch’ien, (365–427, CE ), [является] одним из самых почитаемых поэтов в классической китайской литературе.”

Дневник Кагеро женщины, известной только как Мать Мичитсуны , перевод Сони Арнтзен (Япония, ок. 974 г.): «Япония — единственная страна в мире, где в основном писались произведения женщин-писателей. это положило начало классической литературной традиции. Дневник Кагеро — первое сохранившееся произведение этой богатой и блестящей традиции ».

The Pillow Book Sei Shōnagon , в переводе Meredith McKinney (Япония, 990-е — начало 1000-х): «Написанная придворной дамой Сэй Сонагон якобы для собственного развлечения, The Pillow Book предлагает увлекательную исследование жизни знати в разгар периода Хэйан.”

Сказка о Гэндзи Мурасаки Сикибу в переводе Роялла Тайлера (Япония, начало 1000-х): « Сказка о Гэндзи — очень длинный роман, насчитывающий пятьдесят четыре главы и описывающий придворную жизнь Хэйана Япония, с десятого по одиннадцатый век ».

Дневник Сарасина: Жизнь женщины в Японии XI века Леди Сарасина , перевод Мориюки Ито (Япония, XI век): «Тысячу лет назад молодая японская девушка отправилась в путешествие из Страна Дикого Востока в столицу.Она начала вести дневник, который продолжит вести в течение следующих сорока лет и будет составлять позже в жизни, что принесет своей семье непреходящий престиж ».

Избранные произведения: Хильдегард из Бингена Хильдегард из Бингена в переводе Марка Атертона (Германия, 12 век): «Хильдегард,« Сибилла Рейнская », была бенедиктинской монахиней и одной из самых плодовитых женщин. и оригинальные писательницы средневековья ».

Lais of Marie de France Мари де Франс , перевод Глин С.Берджесс (Франция, Англия, конец XII века): «Мария де Франс (fl. Конец XII века) — самая ранняя из известных французских поэтесс, и ее lais — стихотворные рассказы, основанные на бретонских сказках о рыцарстве и романтике, — являются одними из лучших из них. Жанр.»

Признания леди Нидзё Леди Нидзё в переводе Карен Бразелл (Япония, начало 13 века): «Примерно в 1307 году замечательная женщина из Японии села, чтобы закончить рассказ своей жизни. Результатом стал автобиографический рассказ о тридцати шести годах (1271–1306) жизни леди Нидзё, начиная с того момента, когда она стала наложницей отставного императора в Киото в возрасте четырнадцати лет, и заканчивая несколькими любовными романами позже. , с рассказом о ее новой жизни в качестве странствующей буддийской монахини.”

Очерки праздности Йошиды Кенко в переводе Мередит МакКинни (Япония, 1330–1332 гг.): «Буддийский священник Кенко цеплялся за традиции, буддизм и удовольствия одиночества, а также темы, которые он затрагивает в своей книге. Эссе, написанные где-то между 1330 и 1332 годами, пронизаны невысказанным принятием буддийских верований ».

Книга Города Женщин Кристин де Пизан , перевод Розалинд Браун-Грант (французский итальянский, 1405): «Новаторская Книга Города Женщин начинается, когда Вы чувствуете разочарование и несчастье. прочитав тираду писателей-мужчин против женщин, Кристин де Пизан видит сказочное видение, в котором три добродетели — Разум, Честность и Справедливость -, кажется, исправляют это мнение.”

Ад Данте Алигьери в переводе Роберта Холландера (Италия, 1472 г.): «Под руководством поэта Вергилия Данте погружается в самые глубины ада и отправляется в свое трудное путешествие к Богу».

Гептамерон Маргарита Наварра , перевод Поля Чилтона (Франция, 1559 г.): «В начале 1500-х годов пять мужчин и пять женщин оказались в ловушке наводнения и вынуждены укрыться в аббатстве высоко в Пиренеях. .Когда им говорят, что им нужно несколько дней ждать ремонта моста, они вдохновляются — вспоминая «Декамерон» Боккаччо — культурно проводить время, каждый день рассказывая историю ».

Очерки: Выбор Мишеля де Монтеня в переводе М.А. Скрича (Франция, конец 16 века): «Чтобы преодолеть кризис меланхолии после смерти своего отца, Монтень уехал в свои загородные поместья и начал писать, и в очень оригинальных эссе он обсуждал такие темы, как отцы и дети, совесть и трусость, тренеры и каннибалы и, прежде всего, он сам.”

Дон Кихот Мигель Сервантес , перевод Эдит Гроссман (Испания, 1615): « Дон Кихот , широко известный как одна из самых смешных и трагических книг, когда-либо написанных, рассказывает о приключениях созданных им людей. странствующий рыцарь Дон Кихот из Ла-Манчи и его верный оруженосец Санчо Панса во время путешествия по Испании шестнадцатого века ».

Сор Хуана Инес де ла Крус: Избранные произведения Сор Хуана Инес де ла Крус , перевод Эдит Гроссман (Мексика, 17 век): «Сор Хуана (1651–1695) была пылкой феминисткой и женщиной. опережая свое время.Как и Симона де Бовуар, она была очень публичным интеллектуалом. Современники называли ее «Десятой музой» и «Мексиканским фениксом», и эти имена до сих пор находят отклик ».

Избранные письма мадам де Севинье в переводе Леонарда Танкока (Франция, 17 век): «Одна из величайших корреспондентов мира, мадам де Севинье (1626–1696 гг.), Рисует необычайно яркую картину Франции на времен Людовика XIV, в красноречивых письмах, написанных на протяжении всей ее жизни семье и друзьям.”

Принцесса Клевская мадам де Лафайет в переводе Робина Бюсса (Франция, 1678 г.): «Находящийся между исчезающим миром рыцарского романа и новым психологическим реализмом, роман мадам де Лафайет о страсти и самом себе — обман знаменует собой поворотный момент в истории романа ».

Узкая дорога на глубокий север Мацуо Басё , перевод Нобуюки Юаса (Япония, 1694): «В своих прекрасно написанных стихотворениях хайку Басё описал мир природы с большой простотой и тонкостью чувств.”

Письма перуанской женщины Франсуазы де Граффиньи , перевод Джонатана Маллинсона (Франция, 1747): «Один из самых популярных романов восемнадцатого века, Письма перуанской женщины , повествует историю о Зилии, инке, Деве Солнца, захваченной испанскими конкистадорами и жестоко разлученной со своим возлюбленным Азой ».

История камня Цао Сюэцинь в переводе Дэвида Хоукса (Китай, середина 18 века): «Благодаря изменению судьбы семьи Цзя, эта богатая магическая работа устанавливает мирские события — любовные романы, соперничество между братьями и сестрами, политические интриги, даже убийства — в контексте буддийского понимания того, что земное существование является иллюзией, а карма определяет форму нашей жизни.”

История красоты и чудовища мадам де Вильнёв , перевод Джеймса Робинсона Планша (Франция, 1740 г.): «Эта книга содержит оригинальный рассказ мадам де Вильнёв, впервые опубликованный в 1740 году».

Печали молодого Вертера Иоганна Вольфганга фон Гете, перевод Давида Константина (Германия, 1774): «История Гете о чувствительном молодом художнике — отчужденной молодежи, ищущей самоанализа и страстной напряженности — захватила романтическое чувствительность дня и вызвала волну подражаний.”

Les Liaisons Dangereuses Пьера Ходерло де Лакло , перевод П.В.К. Стоун (Франция, 1782 г.): «Виконт де Вальмонт и маркиза де Мертей образуют нечестивый союз и превращают соблазнение в игру — игру, в которой они должны выиграть».

Путешествие вокруг моей комнаты Ксавье де Местра в переводе Стивена Сартарелли (Франция, 1794 г.): «Эта классическая книга, которой восхищаются Ницше и Мачадо де Ассис, Оссиан и Сьюзен Зонтаг, доказывает, что сидя на гостиной — диван в комнате может быть таким же увлекательным, как пересечение Альп или гребля по Амазонке.”

Delphine Жермен де Сталь в переводе Авриэля Х. Голдбергера (Франция, 1802 г.): « Delphine… — это глубокий комментарий о положении женщин в критический период политической истории Франции. Delphine , традиционная форма восемнадцатого века как эпистолярный роман, маскирует свое нетрадиционное сомнение в принятых ценностях и нормах ».

Индиана Жорж Санд , перевод Сильвии Рафаэль (Франция, 1832 г.): «[Этот роман] — не только яркий роман, но и страстный призыв к изменению несправедливых французских законов о браке того времени. , и для нового взгляда на женщин.”

Граф Монте-Кристо Александр Дюма , перевод Робина Бюсса (Франция, 1844 г.): «Брошенный в тюрьму за преступление, которого он не совершал, Эдмон Дантес заключен в мрачную крепость Иф. Там он узнает об огромном кладе сокровищ, спрятанном на острове Монте-Кристо, и решает не только сбежать, но и выкопать сокровище и использовать его, чтобы спланировать уничтожение трех человек, ответственных за его заключение ».

Мадам Бовари Гюстава Флобера в переводе Маргарет Молдон (Франция, 1856 г.): «Когда Эмма Руо выходит замуж за Шарля Бовари, она воображает, что войдет в жизнь роскоши и страсти, о которой она читает в сентиментальных романах и женские журналы.Но Чарльз — скучный деревенский врач, и провинциальная жизнь сильно отличается от романтических возбуждений, которых она жаждет ».

Отверженные Виктора Гюго в переводе Жюли Роуз (Франция, 1862 г.): «История о том, как осужденный Жан-Вальжан изо всех сил пытался избежать своего прошлого и подтвердить свою человечность в мире, охваченном нищетой и невежество, стало Евангелием для бедных и угнетенных ».

Преступление и наказание Федора Достоевского , перевод Ричарда Пивера и Ларисы Волохонской (Россия, 1866 г.): «Беспокойный молодой человек совершает идеальное преступление: убийство подлого ростовщика, которого никто не пропустит.”

Анна Каренина Льва Толстого в переводе Ричарда Пивера и Ларисы Волохонских (Россия, 1873–1877): « Анна Каренина рассказывает об обреченной любовной связи чувственной и непокорной Анны и лихого офицера. Граф Вронский. Трагедия разворачивается, когда Анна отвергает свой бесстрастный брак и тем самым подвергает себя лицемерию общества ».

Кукольный дом Генрика Ибсена в переводе Майкла Мейера (Норвегия, 1879): « Кукольный домик — шедевр театрального искусства, впервые изображающий трагическое лицемерие викторианского среднего класса. брак на сцене.Пьеса открыла новую социальную эру и «взорвалась, как бомба, в современную жизнь» ».

Сага о Госте Берлинге Сельмы Лагерлоф в переводе Пола Норлена (Швеция, 1891 г.): «Одноименный герой, деревенский пастор, чье пристрастие к алкоголю и неосмотрительности завершает свою карьеру, попадает в десятку бродяг. Шведские кавалеры и вступают в борьбу за власть с самой богатой женщиной провинции ».

Избранные стихотворения Габриэлы Мистраль Габриэлы Мистраль , перевод Урсулы К.ЛеГуин (Чили, начало 20 века): «Первая Нобелевская премия по литературе, которая была присуждена латиноамериканскому писателю, досталась чилийской поэтессе Габриэле Мистраль. Известная и любимая при жизни во всей Латинской Америке и Европе, Мистраль никогда не была известна в Северной Америке так, как она того заслуживает ».

Книга беспокойства Фернандо Песоа в переводе Маргарет Джулл Коста (Португалия, начало 20 века): «Автобиография или дневник, содержащий изысканные меланхолические наблюдения, афоризмы и размышления, эта классическая работа. борется со всеми вечными вопросами.”

Полное собрание стихов Анны Ахматовой Анны Ахматовой в переводе Юдит Хемшемейер (Россия, начало ХХ века): «От художественной страсти петербургских поэтов и богемы к коллективным страданиям нации, Анна Ахматова говорила для души своего народа ».

Вишневый сад Антона Чехова , перевод Михаэля Хайма (Россия, 1904): «[ Вишневый сад ] — одна из самых популярных и ставимых пьес в западном мире, высокая комедия. главная тема которого — отмена старого полуфеодального строя — символизируется продажей вишневого сада, принадлежащего госпоже Раневской.”

Я кошка Сосэки Нацумэ в переводе Кацуэ Сибата и Мотонари Кай (Япония, 1905 г.): «Роман-эссе Сосэки Нацумэ« Я — кот »считается вехой в современной японской литературе. В нем мы можем взглянуть на жизнь Японии в начале двадцатого века глазами кошки ».

Якоб фон Гюнтен Роберт Вальзер , перевод Кристофера Миддлтона (Швейцария, 1909): «[Этот роман] рассказывает историю семнадцатилетнего беглеца из старой семьи, который поступает в школу для слуги.”

Путь Суанна: В поисках утраченного времени Марселя Пруста , перевод Лидии Дэвис (Франция, 1913): « Путь Суанна » — один из выдающихся романов детства: впечатления чувствительного мальчика о своей семье и соседи, которые спустя годы ослепительно вернулись к жизни благодаря вкусу мадлен ».

Дикие гуси Огай Мори в переводе Сэнфорда Гольдштейна (Япония, 1913): «В книге « Дикие гуси »выдающийся японский писатель Огай Мори предлагает трогательную историю неисполненной любви на фоне головокружительные социальные изменения, сопровождавшие падение режима Мэйдзи.”

Метаморфоза Франца Кафки , перевод Михаэля Хоффмана (Австро-Венгрия, 1915): « Метаморфоза » — это история молодого человека, который за ночь превратился в гигантское насекомое, похожее на жука, становится объект позора для своей семьи, посторонний в собственном доме, типично отчужденный человек ».

Расомон и другие истории Рюносуке Акутагава , перевод Такаши Кодзима (Япония, 1915): «Этот увлекательный сборник породил новую парадигму, когда Акира Куросава сделал знаменитую тревожную историю Акутагавы о семи людях, рассказывающих об одном и том же происшествии. с поразительно разных точек зрения.”

Дом и мир Рабиндранат Тагор в переводе Сурендраната Тагора (Индия, 1916): «Расположенный в поместье бенгальского дворянина в 1908 году, это и история любви, и роман политического пробуждения. Главный герой, Бимала, разрывается между обязанностями по отношению к своему мужу Нихилу и требованиями, предъявляемыми к ней радикальным лидером Сандипом ».

Chéri and the Last of Chéri от Colette , перевод Роджера Сенхауса (Франция, 1920): « Chéri вместе с The Last of Chéri — это классическая история. о любви между очень молодым мужчиной и очаровательной пожилой женщиной.”

Кристин Лаврансдаттер Сигрид Ундсет в переводе Тиины Нунналли (Дания, 1920–1922): «В своем великом историческом эпосе Кристин Лаврансдаттер , действие которого происходит в Норвегии XIV века, лауреат Нобелевской премии Сигрид Ундсет рассказывает о жизни история одной страстной и своевольной женщиной «.

Сиддхартха Германа Гессе , перевод Иоахима Нойгрошеля (Германия, 1922): «Сиддхартха, действие которого происходит в Индии, — это история о поисках юным брамином высшей реальности после встречи с Буддой.”

Дневник безумца Лу Сюня , перевод Уильяма А. Лайеля (Китай, 1920–1930-е годы): «Этот сборник рассказов Лу Сюня включает в себя знаменитый рассказ« Дневник сумасшедшего »… считается одним из первых и наиболее влиятельных современных произведений, написанных на китайском языке ».

Волшебная гора Томаса Манна в переводе Джона Э. Вудса (Германия, 1924): «В этом головокружительно богатом новелле идей Манн пользуется санаторием в Швейцарских Альпах — сообществе, посвященном исключительно болезням — как микрокосм для Европы, которая еще до 1914 года уже проявляла первые симптомы своей конечной иррациональности.”

Чака Томаса Мофоло , перевод Даниэля Кунене (Лесото, 1925): «Автор манипулирует событиями, ведущими к статусу Чаки как великого зулусского воина, завоевателя и царя, чтобы подчеркнуть психологические темы классической трагедии — амбиции и силы. , жестокость и окончательное разорение ».

Дневник мисс Софи и другие истории Дин Линь , перевод W.J.F. Дженнер (Китай, 1928): « Дневник мисс Софи , написанный одним из самых известных писателей Китая, произвел фурор, когда впервые был опубликован в 1928 году, поскольку откровенно описал идеалы и эмоции молодой женщины в конфликте.”

На Западном фронте все спокойно Эрих Мария Ремарк , перевод Артура Уэсли Уина (Германия, 1929): «Это завещание Пауля Боймера, который вместе со своими одноклассниками записывается в немецкую армию во время мировой войны. I. Они становятся солдатами с юношеским энтузиазмом. Но мир долга, культуры и прогресса, которым их научили, ломается на куски при первой бомбардировке окопов «.

Grand Hotel Вики Баум , перевод Бэзила Крейтона (Австрия, 1929): «Гранд-отель в центре Берлина 1920-х годов служит микрокосмом современного мира в знаменитом романе Вики Баум« Веймар- бестселлер эпохи, который сегодня сохраняет все свое воодушевление и блеск.”

Письма молодому поэту Райнера Марии Рильке в переводе Чарли Лаута (Германия, 1929): «Написано, когда Райнер Мария Рильке сам был еще молодым человеком, и перед ним стояла большая часть его величайших работ [эти письма] адресованы студенту, который прислал Рильке некоторые из его работ с просьбой дать совет, как стать писателем ».

Улица Крокодилов Бруно Шульца в переводе Селины Веневской (Польша, 1934): «Улица Крокодилов в польском городе Дрогобыч — это улица воспоминаний и снов, где вспоминаются необычные детские годы Бруно Шульца. и жуткие стороны жизни его купеческой семьи вызваны поразительной смесью реального и фантастического.”

Путешествие при лунном свете Antal Szerb , перевод Лена Рикса (Венгрия, 1937): «Проблемы начинаются в Венеции, первой остановке во время свадебного путешествия Эржи и Михая по Италии. Здесь Эржи обнаруживает, что ее новый муж предпочитает блуждать по переулкам в одиночестве, чем ее компании ».

Бунт золотых рыбок Каноко Окамото , перевод Дж. Кейта Винсента (Япония, 1937): «В начале 20 века в Японии сын торговцев золотыми рыбками из низшего сословия влюбляется в красивую дочь. своего богатого покровителя.После того, как его отправят изучать науку о разведении золотых рыбок … он клянется посвятить свою жизнь созданию одного идеального, идеального экземпляра золотой рыбки, отражающего красоту его любимого человека ».

Снежная страна Ясунари Кавабата , перевод Эдварда Зайденстикера (Япония, 1937): «Снежная страна лауреата Нобелевской премии Ясунари Кавабата широко считается шедевром писателя: мощная история о потраченной впустую любви, разворачивающейся среди пустынная красота западной Японии.”

Дитя всех наций Ирмгард Койн , перевод Михаэля Хофманна (Германия, 1938): «Калли знает некоторые вещи, которым не учат в школе… Но есть также вещи, которых она не понимает, например почему в Европе может быть война — только потому, что в ней участвуют люди по имени Гитлер, Муссолини и Чемберлен ».

Остерегайтесь жалости Стефана Цвейга , перевод Филлис Блевитт и Тревор Блевитт (Австро-Венгрия, 1939): «Великий австрийский писатель Стефан Цвейг был мастером анатомии лживого сердца и берегись жалости, единственный роман, который он опубликовал при жизни, обнажает зерно эгоизма даже в самых тонких чувствах.”

Незнакомец Альбер Камю в переводе Мэтью Уорда (Франция, 1942): «В истории обычного человека, невольно вовлеченного в бессмысленное убийство на алжирском пляже, Камю исследовал то, что он назвал« наготой ». человека, столкнувшегося с абсурдом ».

Исландский колокол Халлдора Лакснесса , перевод Филипа Роутона (Исландия, 1943): «В конце 17 века Исландия — угнетенная датская колония, страдающая от крайней нищеты, голода и чумы.Фермер по имени Джон Хреггвидссон, обвиняемый в воровстве веревки, подшучивает над датским королем и вскоре оказывается беглецом, обвиняемым в убийстве королевского палача.

Любовь в падшем городе Эйлин Чанг в переводе Карен С. Кингсбери (Китай, 1943): «Эти необычные истории, написанные, когда Чанг было еще около двадцати лет, сочетают в себе тревожную, исследовательскую, совершенно современную чувственность. , остро реагирующий на сексуальную политику и психологическую двусмысленность, с сильным лиризмом, перекликающимся с классикой китайской литературы.”

Сестры Макиока Дзюнъитиро Танидзаки , перевод Эдварда Г. Сейденстикера (Япония, 1943–1948): «Магическое воспоминание Дзюнъитиро Танидзаки о гордой семье Осаки, находящейся в упадке в годы непосредственно перед Второй мировой войной. возможно, величайший японский роман ХХ века и классик международной литературы ».

Nada Кармен Лафорет , перевод Эдит Гроссман (Испания, 1944): «Современная испанская классика… Роман прекрасно передает дух истерзанной войной, жестокой Барселоны.”

Выхода нет Жан-Поля Сартра в переводе Стюарта Жильбера (Франция, 1944): «Пьеса — это изображение загробной жизни, в которой трое умерших персонажей наказаны, будучи заперты вместе в комнате на вечность. . »

Transit Анны Сегерс в переводе Марго Беттауэр Дембо (Германия, 1944): «Транзит Анны Сегерс — это экзистенциальный, политический, литературный триллер, исследующий агонию скуки, жизненную силу повествования и бедственное положение изгнанника с необычайным состраданием и проницательностью.”

Дневник девушки Анны Франк, перевод Б.М. Муяарт (Нидерланды, 1947): «В 1942 году, когда нацисты оккупировали Голландию, тринадцатилетняя еврейская девочка и ее семья покинули свой дом в Амстердаме и скрылись. Следующие два года, пока их местонахождение не было выдано гестапо, франки и другая семья жили в уединении в «Секретной пристройке» старого офисного здания ».

Второй пол Симона де Бовуар, в переводе Констанс Борд и Шейла Маловани-Шевалье (Франция, 1949): «Существенный шедевр Симоны де Бовуар — это мощный анализ западного понятия« женщина »и революционное исследование неравенства и инаковости.”

Так были их лица. прекрасная провидица, которая пишет автобиографию своей собственной смерти, болонка, которая записывает сны старухи, суицидальный роман и многое другое, что невероятно, безумно, возвышенно и восхитительно ».

Поэзия Пабло Неруды Пабло Неруды в переводе Илана Ставанса (Чили, середина 20 века): «Этот сборник стихов Неруды, самый полный из доступных на английском языке, представляет почти шестьсот стихотворений. , множество из них в новых, а иногда и в нескольких переводах, многие из которых сопровождаются испанским оригиналом.”

Полное собрание рассказов Кларис Лиспектор в переводе Катрины Додсон (Бразилия, 1950–1970-е годы): «Эти рассказы одного из величайших современных писателей, собранные из девяти сборников, опубликованных при ее жизни, следуют за непрерывная временная линия успеха как писателя, от юности до смертного одра ».

Пиньяр: Скелет и другие истории Амрита Притам в переводе Хушванта Сингха (Индия, 1950): «Эмоциональная история о девочке, которую однажды похитили, даже ее отец отказался принять ее.Она изо всех сил пытается вернуть такую ​​девушку, и ей это удается ».

Ожидание Бога Симона Вейл , перевод Эммы Крауфурд (Франция, 1950): «Этот классический сборник эссе, возникший в результате наводящих на размышления дискуссий и переписки Симоны Вейль с преподобным отцом Перреном, содержит самые глубокие размышления известного философа и общественного деятеля об отношениях человеческой жизни с царством трансцендентного ».

Мемуары Адриана Маргариты Юрсенар в переводе Грейс Фрик (Франция, 1951): «В [Мемуары Адриана ], Маргарита Юрсенар переосмысливает тяжелое отрочество и триумфы императора Адриана. и, наконец, как император, его постепенное переустройство истерзанного войной мира.”

Bonjour Tristesse Франсуа Сагана , перевод Ирен Эш (Франция, 1954): «Милая, эгоцентричная семнадцатилетняя Сесиль — это самая суть безмятежной аморальности. Освободившись от удушающих ограничений школы-интерната, она присоединяется к своему отцу … на беззаботные двухмесячные летние каникулы на красивой вилле за пределами Парижа с его последней любовницей Эльзой ».

Десять тысяч вещей Марии Дермот , перевод Ханса Конинга (Индонезия / Нидерланды, 1955): «[Этот роман] — история Фелисии, которая возвращается с маленьким сыном из Голландии на Острова специй Индонезии, к дому и саду, которые были ее местом рождения, которым до сих пор правит ее могущественная бабушка.”

Palace Walk Нагиб Махфуз в переводе Уильяма М. Хатчинса и Олив Э. Кенни (Египет, 1956): «Национальный бестселлер в твердой и мягкой обложке, он представляет собой захватывающую сагу о мусульманине. семья в Каире во время оккупации Египта британскими войсками в начале 1900-х годов ».

Остров Артуро Эльзы Моранте , перевод Изабель Куигли (Италия, 1957): «Мать Артуро умерла; его отец уехал.Женщины в черном заботятся о нем, дают ему свободу приходить и уходить, когда он хочет. Затем возвращается отец с новой женой, Нунциатой, девушкой чуть старше Артуро ».

Ожидающие годы Фумико Энчи , перевод Джона Бестера (Япония, 1957): «В серии ярких незабываемых сцен Энчи блестяще справляется с человеческим взаимодействием в злополучной семье Сиракава».

Воспоминания женщины-врача Наваль Эль Саадави , перевод Кэтрин Кобхэм (Египет, 1958): «Восстав против ограничений семьи и общества, молодая египетская женщина решает изучать медицину, став единственной женщиной. в классе мужчин.”

Планетарий Натали Сарро , перевод Марии Йолас (Франция, 1959): «Молодой писатель привязан к большой квартире своей тети. С этим, казалось бы, простым тщеславием персонажи Планетарий выходят на орбиту, и вспыхивает галактика споров, негодования и горечи ».

«Открытая дверь» Латифы аль-Зайят , перевод Мэрилин Бут (Египет, 1960): «Опубликованная в 1960 году [эта книга] была очень смелой для своего времени при изучении прихода египетской девушки из среднего класса. сексуального и политического возраста в контексте египетского националистического движения, предшествовавшего революции 1952 года.”

«Книга причитаний» Розарио Кастелланос в переводе Эстер Аллен (Мексика, 1962): «Действие происходит в высокогорье мексиканского штата Чьяпас, г.« Книга причитаний »повествует о вымышленном восстании майя, которое напоминает многие из восстаний, которые произошли с тех пор, как коренные жители этого района были впервые завоеваны европейскими захватчиками пятьсот лет назад ».

Смерть Артемио Круса Карлос Фуэнтес , перевод Альфреда Макадама (Мексика, 1962): «В начале романа Артемио Крус, всемогущий газетный магнат и земельный барон, лежит прикованным к своей постели. и в сказочных вспышках вспоминает ключевые эпизоды своей жизни.Карлос Фуэнтес манипулирует образовавшимся калейдоскопом образов с ослепительной изобретательностью, накладывая память на память ».

Лабиринты Хорхе Луиса Борхеса , перевод Дональда А. Йейтса и Джеймса Э. Ирби (Аргентина, 1962): « Лабиринты — репрезентативная подборка произведений Борхеса, около сорока произведений взяты из различных произведений. его книги изданы на протяжении многих лет ».

Маленькие добродетели Натальи Гинзбург в переводе Дика Дэвида (Италия, 1962): «Гинзбург привносит в свои размышления мудрость выжившего и сдержанный, изворотливый и поэтически резонансный стиль, к которому пришли ее читатели. признать.”

Классики: Роман Хулио Кортасара в переводе Грегори Рабассы (Аргентина, 1963): «Орасио Оливейра — аргентинский писатель, который живет в Париже со своей любовницей Ла Мага в окружении сплоченных уз друзей из богемы, которые называют себя «Клубом». Смерть ребенка и исчезновение Ла Мага положили конец его жизни, полной пустых удовольствий и интеллектуальной акробатики ».

Баллада Изы Магды Сабо в переводе Джорджа Сиртеса (Венгрия, 1963): « Баллада Изы — поразительная история взаимоотношений двух женщин, в данном случае матери и дочери.”

Моряк, упавший из-под благодати с морем Юкио Мисима , перевод Джона Натана (Япония, 1963): « Юкио Мисима« Моряк, упавший с моря с благодатью » исследует порочную природу юности. это иногда ошибочно принимают за невиновность ».

Они разделили небо. , чьи отношения подвергаются крайнему испытанию не только из-за политических позиций, которые они постепенно развивают, но, в частности, из-за Берлинской стены, воздвигнутой 13 августа 1961 года.”

Личное дело Кензабуро , перевод Джона Натана (Япония, 1964): «Личное дело» — это история Бёрд, разочаровавшегося интеллектуала в несостоявшемся браке, чья утопическая мечта разбивается, когда его жена дает рождение ребенка с повреждением мозга ».

Восхищение Лол Штейн Маргариты Дюрас в переводе Ричарда Сивера (Франция, 1964): «Лол Штейн — красивая молодая женщина, замужняя, устроившаяся в комфортной жизни и подглядывающая.Вернувшись с мужем и детьми в город, где несколько лет назад ее жених бросил ее ради другой женщины, она неумолимо тянется к воссозданию той давней трагедии ».

Поезда под пристальным наблюдением Богумила Грабала в переводе Эдит Паргетер (Чехия, 1965): «Послевоенная классика Грабала о взрослении молодого человека в оккупированной немцами Чехословакии — одна из его самых популярных работ. Милош Хрма — робкий ученик железнодорожника, который с помощью фантазий изолирует себя от реальности, наполненной жестокостью и горем.”

Жена доктора Савако Ариёси , перевод Вакако Хиронака (Япония, 1966): «Таким образом, этот роман на самом деле представляет собой две истории: с одной стороны, успешная медицинская карьера Ханаока Сэйшу, первого врача. в мире проводить операции по поводу рака груди под общим наркозом; с другой стороны, жизни его жены и матери ».

Мастер и Маргарита Михаил Булгаков в переводе Ричарда Пивера и Ларисы Волохонской (Россия, 1966): «Фантастическая, смешная и разрушительная сатира Михаила Булгакова на советскую жизнь объединяет две отдельные, но взаимосвязанные части, один набор в современной Москве, другой в древнем Иерусалиме, каждый изобилует историческими, воображаемыми, страшными и чудесными персонажами.”

Сто лет одиночества Габриэля Гарсиа Маркеса в переводе Грегори Рабасса (Колумбия, 1967): « Сто лет одиночества рассказывает историю взлета и падения, рождения и смерти мифического город Макондо через историю семьи Буэндиа ».

Какая ваша любимая классика перевода? Что я пропустил?

Международная классика (Библиотека Конгресса)



Инструмент свободы — книга; его дом — библиотека.Книга компактная а мобильный формат противоречит невероятному размаху его содержимого. Книги открывают новые возможности: они просвещают, захватывают, свидетельствуют и документируют. Они доброкачественные, но они также потенциально опасны. Книги могут строить и объединить или разрушить и разделить. Даже когда мы созерцаем мир электронных книги, их центральная черта останется такой, как описано в 1910 году Чарльзом Элиот, президент Гарвардского университета: «Книги — самые тихие и самый постоянный из друзей; они самые доступные и самые мудрые из советников, и самый терпеливый из учителей.«

Библиотеки — это место, где авторы и читатели встречаются вне времени и пространства. Это торговые центры изобретательности, выставочные дворцы творческих умов. и подвиги. Библиотеки — это учебные залы, в которых прошлое и будущее можно созерцать и примерять идеи по размеру. Они вселенная в миниатюре.

«Мир книг 2000» — часть серии ежегодных брошюр началось в 1998 году. В то время Библиотека Конгресса попросила свой зарубежный специалистов области, чтобы определить некоторые из наиболее важных и интересных книги, недавно изданные за границей, которые американская публика могла не заметить.Годовые результаты впечатляют. Короткие аннотированные отрывки представляют собой небольшую, но интригующую часть материалов, которые обычно используются сталкиваются в своей повседневной работе по выбору материалов для библиотеки коллекции или ссылки на покровителей библиотеки.

Критерии для списка этого года представляют собой отход от предыдущих усилия. Поскольку в 2000 году исполняется 200 лет Библиотеке Конгресса, Библиотека выбрала чествовать библиотеки, творчество, и свобода как тема всех его обрядов.Эта третья версия of A World of Books фокусируется на произведениях, определенных областью библиотеки специалисты как классики в своей культуре и влиятельные работы что американская публика, возможно, не заметила. Вместо того, чтобы ограничивать выбор только недавно опубликованных элементов, расширенные критерии библиотеки в основном к произведениям, появившимся с момента основания библиотеки в 1800.

результаты представляют собой увлекательный портрет разнообразия человеческого опыта.Хотя некоторые названия являются научно-популярными и повлияли на общественную жизнь. и стипендии, большинство из них — произведения художественной литературы и продукты творческих фантазии. Все они демонстрируют непреходящую ценность продуктивных и свободный человеческий дух. Большинство работ было процитировано в переводе, чтобы они более доступны для американских читателей.

Список призван продемонстрировать богатство идей и творческих занятий. найдены за границей, и включение указывает только на то, что данная работа обеспечивает репрезентативная точка зрения, которая может расширить американское понимание мир и обогатят глобальный диалог идей.Как и в предыдущих списках, внешний вид не означает, что персонал или библиотека поскольку учреждение поддерживает высказанные мнения. Список стран представленные в этой и более ранних брошюрах прилагаются.

Библиотека Конгресса снова надеется, что этот список вызовет интерес. в его выдающихся международных коллекциях и служат приглашением для дальнейшего чтения и исследования.


Аргентина
Сармьенто, Доминго Фаустино. Факундо, или Цивилизация и Варварство. Перевод Мэри Манн. Нью-Йорк: Penguin Books, 1998. 240 с. ISBN: 014036774. Номер вызова LC: F2846.S2472 1998

Эта аргентинская классика впервые появилась на испанском языке в 1845 году. пока его автор жил в изгнании в Чили. Его страстное обвинение тогдашнего диктатора страны Хуана Мануэля де Росаса предлагает проницательные наблюдения о сельской Аргентине, жизни гаучо и разрушениях, войнами между харизматическими военачальниками, известными как caudillos которые бушевали с 1820-х по 1860-е годы.Росас правильно оценил книгу как угрозу, и по этой причине она считалась блестящей пример силы слова в борьбе с угнетением. Сармьенто стал плодовитым писателем, учителем, дипломатом и был президентом Аргентина с 1864 по 1870 год. Хотя Факундо обычно не известен широкой общественности США с момента появления его перевода 1868 г. на английский язык Мэри Пибоди Манн, жены педагога Горация Манна, печатались без перерыва.[Жоржетт Дорн]

Армения
Чамичян, Михаил. История Армении, отец Михаил Чамич; из до н.э. С 2247 года до 1780 года Рождества Христова, или с 1229 года по армянской эры [Патмут иун Хайотс]. Перевод Иоганнеса Авдалла, к которому приложил продолжение истории переводчиком за год 1780 г. по настоящее время. Калькутта: издательство Bishop’s College Press, 1827. 2 v. (Отсутствует ISBN). DS175.C4 (Редкие книги и особые коллекции)

Публикация на армянском языке отца Микая л Чамчянца. Патмут ивн Айоц [История Армении] в 1784 г. по существу изменил историографию этой страны.Автор, родившийся в г. Стамбул в 1738 г. и умер здесь в 1823 г., был членом Армянской Монашеский орден католических мхитаристов, основавший влиятельные центры армянского образования и культуры в Венеции и Вене. Эрудит и владелец многих языков, занимал церковные и образовательные должности. в Европе и на Ближнем Востоке. В его каноне опубликованных исследований было следующее: первый критический анализ истории армянского народа, написанный в летописном стиле и широко применяя и анализируя неармянские первоисточники.В 1811 году он произвел сокращение, которое Иоганнес Авдалл перевел его в 1827 году и представил Азиатскому обществу Бенгалии. Уровень интереса был свидетельством жажды европейцев и прошедших обучение в Европе. ученых за точные сведения о землях Востока и ценность этой плодотворной работы, несмотря на ее необузданную предвзятость к римско-католической интерпретации. Существенное влияние работы на Арменоведение и ориентализм продолжались на протяжении всего XIX века, и это до сих пор признан специалистами как классическая работа в этой области и часть истории сама по себе.[Левон Авдоян]

Бангладеш
Назрул Ислам, Кази. Поэзия Кази Назрул Ислам в английском переводе. Отредактировал Мохаммад Нурул Худа. Дакка: Институт Назрул, 1997-. Vol. 1 (опубликовано на сегодняшний день). ISBN: 9845551683 (версия 1). Номер вызова LC: PK1718.I8 1997

Кази Назрул Ислам, мусульманин, родившийся в Бенгалии, Индия в 1899 год стал пламенным голосом революции для бенгальской молодежи после Мирового Война I. Его стихи включают более 3000 песен, которые он положил на музыку, используя инновационный стиль, который оказался очень популярным.После независимости от Великобритании и раздела Индии и Пакистана, он продолжал живут в индийской Западной Бенгалии. После успешного восстания Мусульманское большинство в Восточной Бенгалии против Пакистана, он переехал в новую независимая республика Бангладеш, где он считается национальным поэт. Его гиперболические и эмоциональные стихи, как напечатанные, так и записанные на аудиокассеты, продолжают пользоваться огромной популярностью в Бангладеш общество.[Аллен Трэшер]

Барбадос
Брэтуэйт, Камау. Черный и синий. Ред. Ред. Нью-Йорк: Новые направления, 1995. 69 с. ISBN: 0811213137. Номер вызова LC: PR9230.9.B68B5 1995

Камау Брэтуэйт родился в Бриджтауне, Барбадос и получил образование там и в Кембриджском университете. Его работа включает в себя несколько исторические исследования Ямайки и более десяти сборников стихов. К тому же, он стал ведущим теоретиком карибской литературы и культуры. Black and Blues был первоначально опубликован в 1979 году. первое американское издание выдающихся и звучных стихов Брэтуэйта. Они наполнены гордостью своей родословной, духовной силой, общностью. сплоченность и надежда на будущее. Некоторые из отрывков рассказывают травма рабства в Карибском бассейне. Один из самых оригинальных среди современных поэтов, Брэтуэйт также является крупным культурным критиком и получателем Престижная международная премия Нойштадтского университета Оклахомы Литература.[Хуан Мануэль Перес]

Босния
Андри, Иво. Мост через Дрину [Na Drini uprija]. Переведено с сербохорватского Ловетта Ф. Эдвардса. Чикаго: Чикагский университет Press, 1977. 314 с. ISBN: 0226020452. Номер вызова LC: PZ3.A5735Br 1977

Немногие писатели исследовали абсурдную природу жизни в романы и рассказы, а также Иво Андри, лауреат Нобелевской премии 1961 года. его великая историческая работа, Мост через Дрину , Андрич изображает свою родную Боснию как «темную долину смерти», реальная жизнь продолжается во время перемирия между войнами насмерть.Андри отмечает, что «глупо и напрасно тревожить редкие перемирия в поисках другой, более стабильной и безопасной жизни, которая не существует ». В этом романе (позже переведенном более чем на двадцать языков), бывший дипломат Андрич демонстрирует такую ​​сильную связь популярной восточной традиции, что его называли «рассказчиком в стиль Тысячи и одной ночи . «[Предраг Pajic]

Ботсвана
Хед, Бесси. Мару, Роман. Лондон: Голланц, 1971. 127 п. ISBN: 0575005424. Номер вызова LC: PZ4.h5323Mar

Бесси Хед (1937-1986) была южноафриканской беженкой из смешанная раса, мать которой была помещена в психиатрическую лечебницу. Мару второй из трех автобиографических романов ( Where Rain Clouds Соберите [1968] и Вопрос власти [1973] являются другие), которые исследуют природу сил добра и зла в мир и принести более глубокое понимание и оценку южных Африканский опыт.Кажется, это простая история небольшой сельскохозяйственной деревня в Ботсване, куда прибыла женщина из традиционно презираемая и ненавидимая расовая группа служит катализатором значительных политические, социальные и культурные изменения. Тем не менее, история постепенно затрагивает по таким темам, как колониализм, расизм, трайбализм, патриархат, гендерные отношения, аграрная реформа и мечта о новом мировом порядке. Тема многих критики и исследований, Бесси Хед считается необыкновенной автор африканской литературы.[Мэтти Лаверн Пейдж]

Бразилия
Рамос, Артур. Негры в Бразилии [O Negro na civilização brasileira]. Перевод с португальского Ричарда Патти. Вашингтон, округ Колумбия: Associated Publishers, 1939. 203 с. (Отсутствует ISBN). LC Телефонный номер: F2659.N4R34

Том Рамоса был одним из первых появившихся исследований на английском языке, в которых обсуждалась роль и место афро-бразильцев в их история страны.Известный фольклорный писатель и психиатр. обучения, Рамос предлагает здесь вдумчивый анализ присущего африканского вклада в духовную и материальную жизнь Бразилии. Для бразильцев он считается первооткрывателем своих пожизненных обязательств. к серьезному изучению вклада Африки в его страну, потому что до появления анализов Рамоса африканское влияние игнорировалось или, что еще хуже, презираемый как заслуживающий небольшого внимания.Для американцев, Рамос открывает окно в бразильскую культуру накануне Второй мировой войны через Тщательный перевод Патти. [Iêda Siqueira Wiarda]

Болгария
Вазов, Иван. Под игом [Под иго]. Переведено Маргарита Алексиева и Феодора Атанасова. Нью-Йорк: Twayne Publishers, 1971. 400 с. (Отсутствует ISBN). Номер вызова LC: PZ3.V48U7

Иван Вазов (1850-1921), плодовитый писатель стихов, драма и проза — один из отцов болгарской литературы.Потому что болгарской грамматики не существовало до девятнадцатого века, и первые Болгарская газета была основана только в 1846 году, Вазов был пионером в использование болгарского языка как литературный инструмент и был первым болгарским способен поддерживать себя исключительно своими произведениями. Вазова уважали при жизни и даже служил министром образования Болгарии. После его смерти его дом был преобразован в музей. Под Иго известно и любимо всеми болгарами.Написано в конце 1880-х годов, в нем рассказывается история попытки Болгарии вырваться на свободу в 1876 году. турецкого владычества, ига, которое угнетало Болгарию почти полвека тысячелетие. Так называемое Апрельское восстание было быстро подавлено, но г. свежий язык и вдохновляющая история Yoke , его достоверность и обширное изображение болгарского общества до восстания и его привлекательные персонажи сразу же завоевали широкую аудиторию в стране и за рубежом.В Болгарии его слава сохранилась, и даже сегодня его копия принадлежит большинству Болгарские семьи. [Христо Маринов]

Canada
Lepailleur, François Maurice. Земля тысячи скорбей: Австралийский тюремный журнал изгнанного канадского патриота за 1840-1842 гг., Франсуа-Морис Лепайер. Перевод и редакция Ф. Мюррей Гринвуд. Ванкувер: Университет Британской Колумбии, 1980. 174 с. ISBN: 0774801239.Номер вызова LC: F1032.L58

После неудавшегося восстания против англичан в Нижней Канаде (Квебек) в конце 1830-х гг. — 56 франко-канадских «патриотов» (вместе с англо-канадцем и американцем) были перевезены в Австралию. Они были интернированы в Лонгботтоме, к западу от Сиднея, и работали в различных работы во время заключения, в том числе строительство дорог, изготовление кирпича, лесозаготовки и общие сельскохозяйственные работы. Некоторые из ссыльных вели дневники в секрете, записывать свой опыт тяжелого труда, болезней и отсутствия надлежащего жилья.К 1848 году большинство изгнанников вернулись в Канаду. Переведенный дневник Лепайлера. с оригинального французского, рисует яркую картину изоляции и пережили невзгоды. Это ценный источник информации о жизни осужденных. в раннем Сиднее и проливает свет на малоизвестную главу в канадском и Австралийские истории. [Арт Эмерсон]

Чили
Доносо, Хосе. Непристойная птица ночи: Роман [Obsceno пахаро де ла ноче]. Перевод Харди Сен-Мартен и Леонард Мэдс. Нью-Йорк: Кнопф, 1973. 438 с. ISBN: 039446916X. Вызов LC №: PZ4.D6849Ob3

Доносо — один из великих рассказчиков Чили. Его работа пронизан юмором и изобретательностью, а также отлично использует образы. Название взято из письма Уильяму и Генри Джеймсу, написанному их отец и используется для передачи темной стороны воображения. В соответствии чилийскому критику Седомилу Гойчу, роман Доносо «оживляет существование в гротескной реальности: постоянное, неопределенное существование множества миров, которые постоянно подтверждают и отрицают свою идентичность, приводя к подражанию, маскам и маскировке.»Конечно один из самых ценных романов современного Чили и гипнотический вклад к жанру, известному как магический реализм. Хотя Непристойная птица считается частью латиноамериканского «бума» (1960-1975), другие романы, такие как « Сто лет Гарсиа Маркеса» Солитьюда (1965) и Карлоса Фуэнтеса Terra Nostra (1975) получили более широкое международное признание. [Кейди Макканн]

Китай
Лу, Сюнь. Полные истории Лу Синя [На хань и Пан Хуанг]. Перевод Ян Сяньи и Глэдис Ян. Блумингтон: Издательство Индианского университета, 1981. 295 с. ISBN: 0253313961. Номер вызова LC: PL2754.S5A294 1981

Лу Сюнь (1881-1936; Лу Сюнь — латинизированная форма) имени по системе Уэйда Джайлза) считается современным китайским величайший писатель и интеллектуал. Патриот и реформатор, он боролся с проблемой человеческих страданий в контексте социальной трансформации Китая от древнего имперского государства до современного светского государства.Его едкое остроумие, раздирающий разум и сострадание к китайскому народу были выражены в огромном корпусе рассказов, стихов, переводов, литературоведение, письма, эссе, короткие комментарии, письма и дневники. Среди его самых известных рассказов — «Правдивая история Ах К.». Немногие персонажи в литературе могут дать имя общий психологический паттерн. Эдипов синдром, несомненно, самый известный пример в западной литературе.«Ах Кисм» означает бедному рабочему, овладевшему искусством нанести физическое поражение в психологическую победу — тактика, широко распространенная в республиканском Китае как символ утверждения китайским государством своего культурного превосходства каждый раз она проигрывала очередную битву западной державе. «Ах Кисм» стали идентифицировать как один из аспектов китайского национального характер. Читатели во всем мире узнают именно этот вид самообмана. как слишком человеческая черта.[Кэролайн Браун и Джуди Лу]

Чешская Республика
Немцова, Божена. Бабушка: Сцены из деревенской жизни [Бабицкая]. Перевод Эдит Паргетер. Вестпорт, штат Коннектикут: Greenwood Press, 1976, c1962. 349 с. ISBN: 0837193559. Номер вызова LC: PZ3.N341Gr5

Написано первой крупной женщиной-автором на чешском языке. книга является плодотворным произведением национальной литературы, возникшей в период Возрождения в 19 веке.Изданный в 1855 г. Самая любимая книга многих поколений чешских читателей. Он обязан своим вневременная популярность фигуре бабушки, чья жизнь, рассказанная на фоне событий, повседневности и обычаев календарный год в деревне излучает простую мудрость и природную доброту. Замечательная подлинность книги, имеющей форму классического идиллия, обусловлена ​​использованием стилизованных автобиографических элементов из собственная жизнь автора.Больше, чем сказка о потерянном раю детства, работа предлагает уникальную социологическую, этнографическую и историческую информацию. а также получил высокую оценку как «энциклопедия чешской деревни». [Георгий Ковтун]

Англия
Бэджхот, Уолтер. Конституция Англии. Лондон: Чепмен and Hall, 1867. 348 с. (Отсутствует ISBN). Номер вызова LC: JN125.B2 1867

Этот изящно написанный трактат середины девятнадцатого века. века редактор журнала The Economist — признанный классик в область английской конституционной истории и правительства.Бэджхот (1826-1877), экономист, журналист и теоретик конституции, был исключительным человек значительного авторитета во всех вопросах финансов и банковского дела. Он был также хорошо известен в литературном мире. В Конституция Англии он стремился выйти за рамки простого формального анализа конституции, связав это к социальному отношению людей. Он проводил различие между «эффективные» части конституционного правительства — Палата общин и Кабинет министров, чья функция заключалась в ведении дел — и «достойные» части, Палата лордов и монархия, чьи функции заключались в обеспечении стабильности и уважения впечатления они сделали на население.Произведение широко использовалось как текст и имел широкое влияние за пределами Великобритании. Даже сейчас, через 125 лет после публикации он является стандартным включением в библиографии. книг о британском правительстве, и это особенно уместно в 2000 год, когда пересматривается британская конституция и структура Британской Палаты лордов реформируется. [Джудит Робинсон]

Финляндия
Киви, Алексис. Семь братьев, роман. [Seitsemän veljestä] . Перевод Алекс. Матсон. Нью-Йорк: Американо-скандинавский фонд, 1962. 347 с. (Отсутствует ISBN). Номер вызова LC: PZ3.K6593Se4

Роман, Семь братьев, , опубликован в 1870 год, повествует о том, как мальчики становились мужчинами в сельской Финляндии XIX века. Братья-сироты Юкола живут дико и свободно в своем лесном доме. но по мере взросления их потребность в более структурированной жизни становится все более очевидно.Когда молодые люди задумываются о супружестве, они сталкиваются с обязательное условие грамотности для брака в лютеранской церкви. После долгого борьбы они достигают приемлемых социальных стандартов и постепенно развиваются на ответственных мужей и отцов. Автор Семь братьев , Алексис Киви (1834-72) был первым профессиональным автором, написавшим в Финский. Хотя Киви высоко ценился многими современниками, его юмористическое и приземленное описание крутых и упрямых братьев встретили резкую критику со стороны литературного истеблишмента, чей национальный романтический пыл требовал, чтобы деревенские люди были изображены в очень идеализированный свет.Финская икона, Seven Brothers Киви все еще популярны в Финляндии, и взлохмаченные, светловолосые и упрямые мальчики возятся через многие летние театральные постановки. [Taru Spiegel]

Германия
Гете, Иоганн Вольфганг фон. Путешествие по Италии: 1786-1788 [Italienische Reise]. Перевод W.H. Оден и Элизабет Майер. Сан-Франциско: North Point Press, 1982. 507 с. ISBN: 0865470766. Номер вызова LC: PT2027.I7A85 1982

В 1999 году литературоведы всего мира отметили 250-летие со дня рождения величайшего деятеля культуры Германии — поэт, драматург, прозаик, критик и натуралист Иоганн Вольфганг фон Гете. Путешествие Гете по Италии, — хроника его пребывания в Италии. с сентября 1786 г. по апрель 1788 г., очень богатый и продуктивный период в его жизнь. Основываясь в основном на письмах и журнальных записях, работа не была появляются полностью в виде книги до 1829 года. Гете путешествовал через Бреннер. Пройдите из Германии в Верону, Венецию, Рим, Неаполь и Сицилию. итальянский Путешествие записывает его наблюдения о современной Италии, искусстве. и архитектура эпохи Возрождения, а также греческие и римские руины. по всей стране.Не менее увлекательны выводы, сделанные в книге. предлагает методы работы Гете. Хотя он был одним из самых плодовитых Немецкие авторы всех времен, до итальянского путешествия он страдал от «писательский тупик» — невозможность завершить основные работы, которые у него были начал. Вдохновленный своим окружением и освобожденный от повседневной рутины в Германии ему удалось завершить в Италии пьесы Ифигения. на Taurus и Egmont , части Faust и Tasso , а также лирические стихи и короткие прозаические произведения.Английский перевод известного британского поэта У. Оден и его соратница Элизабет Майер отдает должное этой увлекательной работе. [Джон Ван Ауденарен]

Гваделупа
Конде, Мариз. Наветренные высоты [La migration des coeurs]. Перевод с французского Ричарда Филкокса. Лондон: Фабер и Фабер, 1998. 348 с. ISBN: 0571193242. Номер вызова LC: PQ3949.2.C65M4913 1998

Обладатель Le Grand Prix Littéraire de la Femme (1986) и Le Prix de l’Académie Française (1988), Мариз Конде «каннабализирует» западную литературную пушку, поскольку сделали ли ее карибские предшественники Эме Сезер, Эдуард Глиссан, и Рене Депестре.In Windward Heights , Condé поглощает «Грозовой перевал» Эмили Бронте, а затем воссоздает его как сказку страсти и мести, исходящей от социальных и исторических сил, присутствующих в пост-эмансипации Гваделупа. Голоса нескольких рассказчиков, от различные сегменты общества острова, проецируют текст, культурный плотность, как и в Карибском бассейне, исключает всеведущего рассказчика. Присвоение европейского повествования начинается с вступительной фразы романа. который представляет собой акт культурной ассимиляции и фундаментальной трансформации к тайнам Карибского общества.Мельхиор, а babalawo или верховный жрец Сантерии, возглавляет Крещенскую процессию, несущую знамя его бога Чанго — бога, которого он может видеть в католическом изображение Санта-Барбары. Делая акцент на карибских концепциях отношения между живыми и мертвыми и теми, кто является посредником между их, Конде передает в этом романе богатую сложность французского Карибская жизнь. [Джоан Хигби]

Гватемала
Астурия, Мигель Анхель. Люди кукурузы [Hombres de maíz]. Перевод Джеральда Мартина. Питтсбург: Университет Питтсбурга Press, 1993. 466 с. ISBN: 0822937670. Номер вызова LC: PQ7499.A75H613 1993

Мигель Анхель Астуриас из Гватемалы был первым латиноамериканцем Американский писатель, получивший Нобелевскую премию по литературе (1967). Несмотря на то что более ранняя работа El Señor Presidente (1946) намного более известный за рубежом, Men of Maize , опубликованный в 1949 г. широко считается самым важным произведением художественной литературы, написанной на Гватемала в 20 веке.В романе Астурия берет своих читателей через историю Гватемалы в понимании авторов Киче История создания индейцев майя, Popul Vuh . Астурия был первым, кто переоценил прошлое Гватемалы, дав голос и престиж к мысли и вере коренных американцев в культурные и политические термины. Многие критики рассматривают роман как предвестник проблем, значимость десятилетия спустя, такая как экология, феминизм и глобальное сознание.Другие называют его первым и, возможно, величайшим романом магического реализма. Тем не менее, работа еще более ценная и дальновидная в своей новаторской переоценке. культуры коренных народов, которую он считает постоянно развивающейся и равной по сравнению с другими странами, которые обычно считаются более развитыми. [Барбара Тененбаум]

Гаити
Прайс-Марс, Жан. Так говорил дядя [Ainsi parla l’oncle]. Перевод и введение. Магдалины В.Шеннон. Вашингтон, округ Колумбия: три Continents Press, 1983. 252 с. ISBN: 089410389X. Номер вызова LC: GR121.h4P713 1983

Жан Прайс-Марс (1876-1969) — врач, этнограф, дипломат и педагог — был катализатором глубокого пересмотра гаитянского идентичность, исследовавшая наследие африканской и французской культур. Он постановил цель Так говорил дядя в первом абзаце книги: «интегрировать популярную гаитянскую мысль в дисциплину традиционных этнография.»Изученные вопросы были столь же фундаментальными и провокационными как отношения на Гаити между африканскими религиями и католицизмом — облигация рассматривается как поддерживаемая рабским кодом (Код нуар, 1685) Людовика XIV, который требовал, чтобы все рабы переправлялись во французские Карибские острова. креститься и получить религиозное наставление. Так говорил дядя исследовал фольклор Гаити, устную литературу, креольский язык и вуду религия. Выявлены мощные источники национальной идентичности, ценное африканское прошлое.Работа послужила источником вдохновения для Школы Гаити. Indigeniste. Среди многих других, кто почувствовал его влияние, были молодые писатели. по всему французскому Карибскому региону, включая Эме Сезера и Леон Гонтран Дамас, лидеры Движения негритюд. [Джоан Хигби]

Венгрия
Ильес, Дьюла. Жители Пусты [Puszták népe]. Перевод Г. Ф. Кушинга. Будапешт: Corvina Press, 1967. 307 с. (Недостатки ISBN). Номер вызова LC.: HD639.H9I42

Самая известная прозаическая работа Дьюлы Ильеса (1902-1983), кто более известен в Венгрии как поэт, Жители Пусты описывает убожество и несправедливость повседневной жизни одного класса венгерских колхозники 1930-х годов, жившие в поселках на земле из больших имений они работали. Термин puszta, который обычно относится к бескрайним просторам великой Венгерской равнины, используется Illyés со значением, уходящим корнями в региональный диалект, так как название для данного типа поселения.Сын бедняков и член межвоенное венгерское популистское движение, Ильес сплетает личные воспоминания и рассказы, которые он слышал в детстве, с цитатами из юридических и статистические источники, отражающие мрачную жизнь этих сельскохозяйственных рабочих — их нескончаемый труд, их убогие условия жизни и постоянные унижения, которые они терпели от помещиков. Illyés называет puszta «миром обособленным», изолированным в своей нищете и далек от сознания венгерского горожанина, хотя публикация этой книги сделала многое, чтобы это горе стало достоянием общественности Посмотреть.[Кеннет Ньиради]

Индия
Ганди, Махатма. Хинд Сварадж и другие сочинения. Отредактировано Энтони Дж. Парел. Кембридж; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, 1997. 208 с. ISBN: 0521574056. Номер вызова LC: DS480.45.G242 1997

Впервые опубликовано в 1909 году и написано раскаленным добела за десять дней это основная работа для понимания доктрин Ганди, и единственный, который он перевел с оригинального гуджарати на Английский.Это короче и систематичнее, чем его более известная автобиография ; История моих экспериментов с правдой . Ганди остро преподносит здесь все его типичные темы национальной ненасильственной борьбы, его настойчивость что индийцы должны управлять собой внутренне, чтобы получить внешнюю свободу, и его осуждение индустриальной цивилизации. Несколько основных коротких сочинений также включены, в частности его речь в начале Второй мировой войны что Британия «уходит из Индии» сразу, несмотря на войну, и его отклонил проект конституции Индийского национального конгресса, изменив это из политической партии в общественное движение.[Аллен Трэшер]

Иран
Хидаят, Садик. Слепая сова [Буф-и кур]. Переведено с персидского Д. П. Костелло. Эдинбург: Rebel Inc., 1997. 108 с. ISBN: 0862416760. Номер вызова LC: PK6561.h5B813 1997

Родился Садик Хидаят (также известный как Садех Хедаят). в Тегеране, Иран, в 1903 году. Получив образование в Иране, Франции и Бельгии, он познакомился с творчеством таких выдающихся западных авторов, как Эдгар Аллен По, Ги де Мопассан, Антон Чехов, Федор Достоевский и Франц Кафка.В конце 1940-х он изучал экзистенциальную философию у Жан-Поля Сартра. в Париже, где он трагически покончил жизнь самоубийством в 1951 году. как величайший персидский писатель века, Хидаят принес своей стране язык и литература в русло современного письма. г. Слепая сова , его самая известная работа, представляет собой классический рассказ о галлюцинаторах. и запутанный мир молодого человека, терзаемого повторяющимися мотивами красивая молодая женщина, старик и кипарис.По словам Хидаята, «несмотря на поразительный прогресс почти во всех областях знаний, жестокость по-прежнему в порядке нашего времени ». The Blind Owl был признан одним из величайших когда-либо написанных персидских романов. [Ибрагим Поурхади]

Израиль
Оз, Амос. Мой Михаил [Михаэль шели]. Переведено с Иврит Николя де Ланге в соавторстве с автором. Нью-Йорк: Кнопф, 1972.287 с. ISBN: 0394471466. Номер вызова LC: PJ5054.O9M513 1972

Расположенный в Иерусалиме, Мой Михаил изображает жизни светских евреев в годы сразу после основания государства Израиль в 1948 году. Благодаря внутреннему монологу, богатому аллюзии и эмоции, Амос Оз рисует мастерский портрет брака противоположностей. В My Michael мы видим напряжение и смятение. общества в процессе становления, преломленного через призму одного запутанного и сложные отношения.Как это ни парадоксально — учитывая весьма интроспективный взгляд автора. и индивидуальный подход — эта знаковая работа продолжает раскрывать непреходящие истины о происхождении энергичного интеллектуального, культурного, культурного и духовная жизнь. [Майкл Грюнбергер]

Япония
Фукудзава, Юкичи. Очерк теории цивилизации [Bummeiron нет гайрьяку]. Перевод Дэвида А. Дилворта и Дж. Кэмерона Херста. Токио: Софийский университет, 1973.205 с. (Отсутствует ISBN). Номер вызова LC: DS821.F87413

Работа Фукудзавы была написана в 1874 году, когда Япония к модернизации все еще находилась на начальной, неразвитой стадии, а националистические настроения были неустойчивыми и по большей части не имели направления. Фукузава поддерживал что исторический этап «цивилизации» дал о себе знать в порыве духовной активности, и особенно в переполнении интеллектуальная энергия. Он разработал теорию, объясняющую разрыв между примитивные и современные этапы цивилизации, а также обращались к тому, что было воспринимается как неполноценность Японии перед Западом.Он призвал японцев культивировать атмосферу независимости путем поощрения общения с Запад и возведение нации до уровня современной цивилизации. Он проповедовал необходимость подражания западной культуре, чтобы помочь сохранить Независимость Японии от более передовых стран Запада. Эта работа остается авторитетной даже сегодня, и действительно некоторые считают, что Фукудзава идеи могут многое сказать о нынешней ситуации в Японии.[Таддеус Охта]

Корея
Hyegyonggung Hong Ssi. Хан Чжун Нок: Воспоминания на пенсии [Hanjungnok]. Перевод Брюса К. Гранта и Кима Чинмана. Новый Йорк: Larchwood Publications, 1980. 437 с. (Отсутствует ISBN). Номер вызова LC: DS913.39.H9413 1980

Автор, наследная принцесса Хонг (1737-1815), была жена наследного принца Садо, единственного сына короля Юнджо (1696-1776), который правил пятьдесят два года.Наследный принц, который был смертельно безумным, представлял ужасную проблему для династии И. Его законы настаивали на том, чтобы если он был официально казнен, то же самое должны сделать его жена и потомки. поскольку других мужчин королевской линии не было, казнь Садо закончится династия началась в 1392 году. После того, как наследный принц Садо отказался покончить жизнь самоубийством как призывал король, его поместили в пустую урну для риса, чтобы голодать смерть, чтобы спасти его сына. Трагедия тронула принцессу написать мемуары, одно из немногих произведений придворной литературы в Корее и, вероятно, единственный, написанный наследной принцессой.Это не ценится не только за элегантный и продуманный стиль, но и за утонченность и яркое изображение ужасных событий в Суде. [Чжубон Ким]

Малайзия, Индонезия, Сингапур и Бруней
Абдулла, Мунши. Хикаят Абдулла [Хикаят Абд Аллах]. Аннотированный перевод А. Х. Хилла. Куала Лумпур; Нью-Йорк: Оксфорд University Press, 1970. 353 с. (Отсутствует ISBN). Номер вызова LC: DS596.A6313

Как с литературной, так и с исторической точки зрения, Хикаят Абдулла — важная часть современной малайской литературы. это включает работы, написанные в Малайзии, Индонезии, Сингапуре и Бруней. Hikayat Abdullah происходит от середины девятнадцатого века. века, когда острова Юго-Восточной Азии готовились войти в современный (западный) мир. Он сосредоточен вокруг деятельности в Сингапуре, где, под руководством сэра Стэмфорда Раффлза британские трейдеры преобразовали бывшая сонная рыбацкая деревня превратилась в крупный центр мировой торговли. Неизбежно, многие аспекты малайской жизни претерпели мучительные изменения, поскольку результат. Автор, Абдулла, жил в Сингапуре и работал на Raffles. как его переводчик.В своих воспоминаниях Абдулла описывает трансформацию достоверно и эмпирически, а также предлагает наблюдения по политическим и культурные мероприятия. Благодаря поддержке британских и американских друзья, живущие в Сингапуре, Абдулла представил новый литературный стиль для малайского мира, более объективного и индивидуального, чем перед. Считается британскими и голландскими властями лучшим примером малайской литературы, Hikayat Abdullah использовался повсюду Малайский архипелаг в качестве учебника, тем самым обеспечивая образец письма для начинающих молодых индонезийских и малайских авторов.[Абдул Кохар Рони]

Мексика
Рульфо, Хуан. Педро Парамо. Перевод Маргарет Сайерс Педен. Нью-Йорк: Grove Press, 1994. 124 с. ISBN: 0802133908. LC Телефонный номер: PQ7297.R89P413 1994

Редко, когда первый и единственный роман писателя достигает как национальное, так и международное значение. Педро Парамо считается лучшим из обширных и сложных традиций мексиканского реалиста. проза, поскольку она изображает с тонкой точностью жизнь самых бедных, самых анонимные мексиканцы, живущие в сельской местности.Сюжет обманчиво просто — молодой человек отправляется на поиски своего отца Педро Парамо , касик (вождь) небольшого городка Комала. Что исключительно поразительна способность Рульфо обратить мексиканскую близость и увлечение смертью наизнанку, чтобы мертвые казались живее чем живые. В отличие от всех других мексиканских писателей своего времени, Рульфо принесла широкую признательность международной литературе, особенно реалистичных изображений скандинавов, таких как молодой Кнут Гамсун, жизни мексиканских крестьян.С Pedro Páramo он изменил конфигурацию Мексиканская литература и создала возможности для поколения Латиноамериканский бум, как у Карлоса Фуэнтеса и Марио Варгаса Льоса. [Барбара Тененбаум]

Мозамбик
Коуту, Миа. голосов, сделанных ночью [Vozes anoitecidas]. Переведено Дэвида Брукшоу. Оксфорд [Англия]; Портсмут, NH: Heinemann International, 1990. 115 с. ISBN: 04358. Номер вызова LC: PQ9939.C68V6913 1990

В 1990 году сборник рассказов был награжден Первая национальная премия Мозамбика в области литературы, Grande Premio da Нарратива, в сочетании с Уалалпи (1987), романом Унгулани Ба Ка Хоса. Истории Миа Коуту визуальны, театральны и фантастический даже для западных глаз. С иронией и юмором они показывают жизнь обычных людей в культуре, травмированной более чем 30-летним постоянным войны, сначала из националистической борьбы против колониального господства, а затем от гражданской войны.Для Мозамбика этот рассказ, вероятно, самый популярная, а также наиболее подходящая форма написания прозы. Couto’s работа — это «синтез трех основных направлений постколониального Африканская литература: историческая, экзистенциальная и литература повседневной жизни ». Родился в Мозамбике в 1957 году в первом поколении Португальские иммигранты, Коуту также является опытным поэтом и первоклассным журналистка. С его изобретательным использованием языка в Voices Made Night , он произвел революцию в мозамбикской художественной литературе и внес свой вклад в возрождение театра в Мозамбике.[Мэтти Лаверн Пейдж]

Непал
Девкота, Лакшми Прасад. Непальские видения, непальские мечты: Поэзия Лакшмипрасад Девкота. С переводами избранных стихотворений автора Дэвид Рубин. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 1980. 170 с. ISBN: 0231050143. Номер вызова LC: PK2598.D37A27

Несмотря на то, что история Непала насчитывает 500 лет, на самом деле только начал процветать в двадцатом веке, и Лакшми Прасад Девкота (1908–1959) — его величайший писатель на сегодняшний день.Девкота произвела огромное произведений во многих жанрах и находился под сильным влиянием поэзии английских романтиков, подчеркивая прежде всего спонтанность и плавность и даже капризность в его стихах. Он почти никогда не редактировался, и его издатели часто приходилось печатать эллипсы там, где они не могли разобрать его почерк. Он написал длинные повествовательные стихи на классических индийских языках. и греческий миф и легенда, социальный протест, детские стихи, английский Сценарий сонетов о смерти Ганди, песни о красотах природы и его откровение Бога, подражания традиционным народным религиозным певцам, и оплакивает бедность и смерть.Хотя он не был излишне политическим, его отношения с правительством варьировались от тюремного заключения в молодости за преступление в написании петиции с просьбой открыть публичную библиотеку нескольким лет в изгнании в Индии, на короткий срок в качестве министра образования. Эти переводы Дэвида Рубина дают разнообразный, понятный и откровенный образец лирики Девкоты. [Аллен Трэшер]

Нигерия
Ачебе, Чинуа. Вещи разваливаются. Нью-Йорк: якорные книги, 1994 г.209 с. ISBN: 0385474547. Номер вызова LC: PR9387.9.A3T5 1994

Чинуа Ачебе Things Fall Apart — один первых крупных произведений исторической фантастики, написанных на английском языке Африканский автор. Этот классический роман, опубликованный в 1958 году, был написан в ответ европейским искажениям и очернениям Африки и ее людей. Набор в традиционной деревне игбо в конце 1800-х годов эпическая история фокусируется на на взлете и падении его главного героя, Оконкво, который пытается бросить вызов силы перемен.Одержимый памятью об отце, которого он уважает как воплощение неудач и слабостей, Оконкво становится ключевой фигурой в структуре власти села Умуофия. После того, как он случайно убивает член клана, он сослан в деревню своей матери. Повествовательные документы Оконкво провел семь лет изгнания и описывает вторжение британцев. Христианский империализм и распад культуры игбо. Когда Оконкво возвращается и пытается реинтегрироваться в свою бывшую деревню, он видит что «все развалилось», как колониальная административная структуры радикально изменили традиционную жизнь, миссионеры привнесли Англиканская религия и новые ценности и старший сын Оконкво, Нвой, обращаются в христианство. в христианство и отвергает своего отца.Сопротивление Оконкво культурному дислокация и исторические изменения занимают остальную часть романа. Шедевр мировой литературы и, вероятно, самое известное произведение исторической фантастики из современной Африки, Things Fall Apart оказался популярным не только в Нигерии, но и во всей Африке и во всем мире. [Ангел Батист]

Пакистан
Икбал, Мухаммад, сэр. Реконструкция религиозной мысли в исламе. Отредактировано и аннотировано М. Саидом Шейхом. Лахор: Институт исламской культуры, 1986. 249 с. (Отсутствует ISBN). Номер вызова LC: BP161.I7 1986

Изобретатель идеи Пакистана и величайший 20-й поэт века как на урду, так и на персидском, и центральная фигура в исламском реформы в Пакистане, Индии и во всем мусульманском мире, сэр Мухаммад Икбал была многогранной фигурой. Терзается видением упадка и окостенения мусульманского мира и лицемерием и материализмом империалистических На западе Икбал стремился к возрождению мусульман через возврат к источникам, что позволило еще раз иджтихад , или «независимое рассуждение» по Корану — или, что более важно для Икбала, «самоутверждение».» Он надеялся, что такое исследование приведет к большей приверженности исламским ценностям. Под влиянием идей Бергсона и Гете об эволюции он искал энергичный Ислам расширением человеческой личности. Эта книга особенно хорошо в качестве введения к его мысли, потому что она была написана на английском языке, хотя нацелен в первую очередь на мусульманскую аудиторию. [Аллен Трэшер]

Перу
Варгас Льоса, Марио. Война конца света [Герра дель фин дель мира]. Перевод Хелен Лейн. Нью-Йорк: Фаррар Straus Giroux, 1984. 568 с. ISBN: 0374286515. Номер вызова LC: PQ8498.32.A65G813 1984

Эта современная классика во многом написана из материалов. однозначно доступно в Библиотеке Конгресса. Он основан на более раннем классика написана в начале века. Вдохновленный достопримечательностью 1902 г. Бразильское аналитическое исследование Os sertoes [Восстание в Backlands] Евклида да Кунья, новой литературной версии Варгаса Льосы блестяще удается.В романе представлена ​​мощная эпическая повесть о тряпке. армия религиозных фанатиков — последователей харизматического лидера Антонио Консельхейр — в отчаянно бедном районе Бразилии в период социальной жизни. и политические беспорядки. В книге подробно рассказывается о военной экспедиции правительство, которое в конечном итоге разрушило цитадель повстанцев. Крупный международный автор и одноразовый кандидат в президенты Перу Варгас Льоса представляет новое мастерское прочтение, более доступное, чем публицистический да Кунья. и социологический текст на темы борьбы и революции на латыни Америка.[Жоржетт Дорн]

Филиппины
Ризал, Хосе. Noli Me Tangere. Перевод Ма. Соледад Лаксон-Локсин, под редакцией Рауля Л. Локсина. Макати: закладка, 1996. 452 с. ISBN: 97156. Номер вызова LC: PQ8897.R5N513 1996

Каждый филиппинец, от мала до велика, может указать на национальную героя, которого они почитают, и классика литературы, которого они действительно могут назвать своим принадлежат: Хосе Ризаль и его шедевр, Noli me Tangere (Латинский: «Не трогай меня»).Первое издание модели Noli был опубликован в Германии в 1887 году на заемные деньги, когда Ризал учился и путешествовать по Европе. Хотя это запрещено колониальным правительством в испанские Филиппины из-за своего крамольного содержания, контрабандные копии нашли свой путь в страну. Роман разбудил филиппинца сознание. Это раздуло пламя революции и в конечном итоге привело к казни его автора испанцами.Роман представляет собой размах панорама филиппинской жизни и общества под властью Испании через история молодого человека, который вернулся на родные Филиппины спустя годы обучения за рубежом. Исполненный щедрых чувств к своему народу и властям он решает основать школу в своем родном городе. Его добрая воля, однако, ведет его в наименее ожидаемом направлении, поскольку испанцы власти заключают его в тюрьму за попытку улучшить общество.Ризал использует история, чтобы разоблачить вопиющее несправедливость и жестокие злоупотребления, колониальный порядок. Он избрал своим титулом слова Христа Марии Магдалине. во время воскресения, чтобы подчеркнуть его веру в то, что условия на Филиппинах были подобны язве, настолько злокачественной, что малейший контакт вызывает острую боль. [Джон Рейес]

Польша
Сенкевич, Хенрик. Трилогия: 1) Огнем и мечом [Ogniem i mieczem]. В современном переводе W.S. Куничак. Форт Вашингтон, Па .: Общество Коперника Америки; Нью-Йорк: Hippocrene Books [дистрибьютор], 1991. 1135 с. ISBN: 0870529749. Номер вызова LC: PG7158.S4O413 1991. 2) Всемирный потоп [Потоп]. В современном переводе W.S. Куничак. Новый Йорк: Общество Коперника Америки, Hippocrene Books, 1991. 2 тома. ISBN: 0870520040. Номер вызова ЛНР: PG7158.S4P627 1991. 3) Пожар в степи [Pan wo odyjowski]. В современном переводе W.S. Куничак. Новый Йорк: Общество Коперника Америки, Книги Гиппокрена, 1992. 717 с. ISBN: 0781800250. Номер вызова LC: PG7158.S4P313 1992

Произведения всех польских писателей Генрика Сенкевича несомненно, самая известная американская публика. Его самый продаваемый Роман Quo Vadis принес Сенкевичу Нобелевскую премию и международную слава. Среди его многочисленных американских поклонников был Тедди Рузвельт, писавший с Белый дом в 1906 г.Рузвельт и я и наши старшие дети прочитал и перечитал все ваши романы средневековой Польши, пока персонажи стали у нас нарицательными ». Самые амбициозные произведения Сенкевича, и успешной, попыткой была его Трилогия — с огнем и мечом (1884), Потоп (1886) и Пожар в степи [ Пан Майкл в более ранних переводах] (1887) — установлено в бурная середина 17 века, когда огромное польское королевство было осаждено со всех сторон в череде разрушительных войн.Романы были мгновенным успеха, и, по словам другого польского лауреата Нобелевской премии, Чес ав Ми osz, они «достигли всех в Польше, кто умел читать и стал «обязательно» для каждого подростка …. Его влияние на [польский] общественность не знала себе равных; достаточно привести такие примеры, как подпольщиков во время Второй мировой войны, которые использовали имена героев Сенкевича как псевдонимы ». [Рональд Бахман]

Португалия
Баррено, Мария Исабель, Мария Тереза ​​Орта и Мария Велью да Коста. Три Марии: новые португальские буквы [Novas cartas portuguesas]. Перевод Хелен Р. Лейн. Гарден-Сити, Нью-Йорк: Даблдей, 1975. 432 с. ISBN: 0385018533. Номер вызова LC: PQ9264.A74N613

Много переведенный том, первоначально изданный в Португалии. весной 1972 г. он был немедленно запрещен, а его авторы арестованы. по обвинениям в злоупотреблении свободой прессы и нарушении общественного порядка. Сама книга сыграла важную роль в сочетании элементов это продвинуло нацию от авторитаризма к демократии.Через два лет правительство сняло обвинения, и судья объявил г. Три Марии литературно достойное произведение. Не по чистой случайности, В том же году была свергнута длительная диктатура Португалии. А уникальная работа, эта книга — результат сотрудничества трех женщин по имени Мария; переработка классики португальской женщиной, монахиней, давно умершей но все еще очень много в пантеоне женщин, ищущих свободу для себя и их страна.Авторы объединили сочинения того 17 века. Католики со своими письмами на современные национальные темы, такие как эмиграция, репрессии, войны за границей и гендерные роли. Связав их собственные устремления с устремлениями героической фигуры в истории Португалии, они выпустили книгу одновременно лиричную и бунтарскую, классическую и вместе с тем современную, националистический, но пронизанный универсальными темами. [Иеда Сикейра Виарда]

Пуэрто-Рико
Лагерр, Энрике А. Лабиринт [El laberinto]. Переведено с испанского Уильяма Роуза. Нью-Йорк: Паб Лас Америкас. Ко., 1960. 275 с. (Отсутствует ISBN). Номер вызова LC: PZ3.L14Lab

Это было во время четырехкилометровой прогулки до школы через горный регион выращивания кофе, который полюбил молодой Лагер его родная земля. Этот автор, писатель, журналист и путешественник был первый пуэрториканец, номинированный на Нобелевскую премию. Его наследие включает более 1400 произведений, в том числе очерки, рассказы, стихи, пьесы и романы, что делает его одним из — если не самым — плодовитым пуэрториканским писателем.Его работы охватывают более 6 десятилетий и изображают Пуэрто-Рико, выросшее из сельскохозяйственного проблемы и испанское влияние через изменения в земле из-за урбанизации, эмиграция и американизация. In Лабиринт , Лагер рассказывает историю нескольких пуэрториканцев, бежавших из изоляции и бедности. острова, отправившись в Нью-Йорк, и кто научился пуэрториканскому языку в горнило предрассудков и требовательных, но неблагодарных занятий.[Ана Курляндия]

Россия
Зиновьева-Аннибал, Лидия. Трагический зверинец [Трагический зверинец]. Перевод с русского и с интродом. от Джейн Костлоу. Эванстон, Иллинойс: Northwestern University Press, 1999. 185 с. ISBN: 0810114836. Номер вызова LC: PG3470.Z5 T713 1999

Лидия Зиновьева-Аннибал, центральная фигура во время Русский Серебряный век (1880-1910) до ее смерти в 1907 году, возможно, был лучше известна как жена великого поэта-символиста Вячеслава Иванова.Впитывается в своих обязанностях хозяйки Ивановского дома и салона она не плодовитый автор, но когда она вдохновлялась, она создавала поразительно оригинальные произведения. Трагический зверинец , сборник рассказов, считался второстепенная классика после ее публикации в 1907 году. посвящен животному и описывает молодую девушку, которую преследует зрелище. красоты и жестокости в природе, которые она также осознает в себе.Детское чувство трагедии в конце концов закаляется типичным русским Православное видение всеобщего искупления и мудрость ее матери в лицо смерти. Сборник рассказов тоже не был доступен на русском или английском на протяжении многих десятилетий, но, к счастью, Джейн Костлоу перевела труд Зиновьевой-Аннибал с полезным введением. [Алексей Гибсон]

Сенегал
Диоп, Шейх Анта. Цивилизация или варварство: подлинная антропология [Цивилизация или варварство]. Перевод с французского Яа-Ленги Мима Нгеми под редакцией Гарольда Дж. Салемсона и Марджолин де Ягер. Новый Йорк: Lawrence Hill Books, 1991. 440 с. ISBN: 1556520492. Номер вызова LC: DT14.D5613 1990

Чиех Анта Диоп считается одним из величайших ученых появиться в африканском мире в двадцатом веке. Эта книга была его последний вклад в разъяснение африканской и всемирной истории. Таким образом, он уточняет его обзор того, что он считал ролью Африки. в его шести стадиях развития цивилизации аргументы, которые вызвали сильное мнение других ученых.Он утверждает, например, что египетская цивилизация зародилась в самом сердце Африки, с юга на север, и что Нубийское царство предшествовало и породило что Верхнего Египта. Он также недвусмысленно заявил, что Африка — это родина человечества и зачинатель всех шести стадий развития. Его работа демонстрирует универсальность человеческого опыта и знакомит с читателям предлагается множество различных способов взглянуть на общее прошлое.[Мариета Харпер]

Испания
Лорка и Хименес: Избранные стихи. Выбрано, переведено, и с предисловием Роберта Блая. Бостон: Beacon Press, 1997. 193 с. ISBN: 0807062138. Номер вызова LC: PQ6613.A763.A222 1997

Уважаемый американский поэт Роберт Блай представляет вот новая подборка стихов двух великих испанцев двадцатого века поэтов, на их оригинальном испанском языке и с экспертными переводами на английский язык.Поэзия позволяет читателю лучше понять страну. Федерико Гарсия Лорка (1898-1936), убитый расстрельной командой во время испанской войны. Гражданская война, отражает дух и солнечную красоту родной Андалусии. на юге Испании. Стихи нобелевского лауреата Хуана Рамона Хименеса (1881-1958) говорят о его любви к искусству, природе и уединению. Прожив много лет в изгнании в Соединенных Штатах и ​​в Пуэрто-Рико, его темнее настроения иногда выражаются через залитые лунным светом сады и меланхолические пейзажи.[Хуан Мануэль Перес]

Судан
Салих, Ат-Тайиб. Сезон переселения на север. [Мавсим аль-хиджра ила аль-Шамаль]. Перевод с арабского Дениса Джонсон-Дэвиса. Лондон, Ибадан: Heinemann Educational, 1969. 169 с. ISBN: 0435

5. Номер вызова LC: PZ4.S163Se

Написано в стиле триллера, наполненного неизвестностью, на поверхности в этой классической работе представлена ​​знакомая тема африканской письменности: взаимодействие африканцев с иностранными культурами, болезненная утрата первоначального культурного ценности и трудности с возвращением домой.Салих, самый известный Суданский писатель ярко описывает развращение своего героя Мустафы после того, как он уедет из своей сельской общины на «Север» (Запад) получить стипендию в Великобритании. Оказавшись там, он предается его удовольствиям и свободы без учета последствий и ответственности поскольку он эксплуатирует женщин и в конечном итоге совершает преступление из страсти. Он возвращается в Судан хорошо образован и «прозападен» только для того, чтобы встретить его сообщество как чужой.Салих также предлагает исследование гендерных отношений. в браке Мустафы с суданкой. Автор сохраняет высокую уровень ожидания, поскольку сексуальные отношения, конфликты и напряженность приводят к убийство, самоубийство и более серьезные вопросы о том, что реально, что воображается, а что просто. Сезон переселения на север превосходит пределы типичного триллера или истории культурной адаптации, исследовать вечные вопросы добра и зла.[Джоанн Зеллерс]

Швеция
Остин, Пол Бриттен. Жизнь и песни Карла Майкла Беллмана, гения шведского рококо. Мальмё: Allhem, 1967. 181 с. (Отсутствует ISBN). Номер вызова LC: ML410.B4404A95) и Мартин Бест в исполнении Карла Майкла Беллман: Песни и послания Фредмана. Монмут, Великобритания: Нимбус Рекорды, 1983. Звукозапись. Номер вызова LC: Nimbus Records, NIMBUS 45019

В 1990 году правительство Швеции выпустило набор марок в честь поэта и автора песен Карла Майкла Беллмана (1740-95).Особенно, марки прославляли самого стойкого персонажа Беллмана, негодяя часовщик Фредман, через которого Беллман воспевал радость и красоту любовь, вино и природа, несмотря на постоянный упадок и смерть. Несмотря на то что Песни Беллмана знакомы всем скандинавам, он малоизвестен в англоязычном мире, возможно, потому что это чрезвычайно сложно передать его нюансы и тонкий юмор. Родился в респектабельном Стокгольме семьи, родители Беллмана ожидали, что он приступит к успешному правительству карьера.Однако соблазны предусмотрены в одном из самых гедонистических раз в шведской истории заманили Беллмана в мир «Вакха». и Венера », вдохновившая его искусство. Некоторое время поэт наслаждался покровительство искушенного короля Густава III. Однако после После смерти короля Беллман не смог избежать своих кредиторов и умер в бедности. [Taru Spiegel]

Швейцария
Готхельф, Иеремия. Черный паук [Die schwarze Spinne]. Переведено Автор: H.M. Вайдсон. Лондон: Дж. Колдер, 1958. 135 с. (Отсутствует ISBN). Вызов LC №: PZ3.B549Bl

Джеремиас Готтхельф — псевдоним Альберта Битциуса (1797-1854), который провел всю свою жизнь в кантоне Берн в Швейцарии. В течение последние три десятилетия своей жизни он служил пастором деревни Лютцельфлюх в Эмментале, где он написал множество романов, рассказов и произведений документальной литературы, которая составила более сорока томов в собранном издание 1911-77 гг.Известный только в Швейцарии при жизни, он в настоящее время считается важной фигурой немецкой литературы. Готтхельф написал улучшать моральное и физическое благополучие своих прихожан, но его таланты как рассказчик и психолог таковы, что многие, кто не разделяет его фундаменталистские христианские убеждения или консервативные социальные взгляды его преданные читатели. Черный паук — его самый известный Работа. В ней старейшина деревни рассказывает о невзгодах, которые пережили его предки. 600 лет назад, когда дьяволу обещали некрещеного ребенка избежать гнева тиранического рыцаря.После яркого пробуждения блаженство и изобилие швейцарской сельской жизни, Готтхельф рассказывает о кошмаре дьявол нападает на жителей деревни, когда они пытаются обмануть его. История вдохновил несколько произведений классической музыки и в 1998 году отметил швейцарский писатель Урс Видмер написал сценическую версию. [Эрик Солстен]

Турция
Я ар Кемаль. Мемед, Мой Ястреб [Ince Memed]. Переведено Эдвард Родити. Нью-Йорк: Книги Пантеона, 1982.371 с. ISBN: 0994710169. Номер вызова LC: PL248.Y275I513 1982

Роман Ясара Кемаля, Мемед, Мой Ястреб , набор в первые годы Турецкой Республики рассказывает историю героического бандит и его месть против несправедливости по отношению к семье. Внимательное чтение книги раскрывает вдумчивый и критический анализ сельской Анатолии. поскольку традиционная деревенская жизнь и ее обязанности растворяются перед лицом новые политические, экономические и социальные реалии.Эта работа, как и у Ясара Кемаля другие усилия, показывает физические и духовные жертвы, требуемые от турок, когда они перешли от своего традиционного прошлого к флюиду и противоречивое настоящее. Хотя многие другие турецкие литературные произведения противостоят эти же вопросы Ясар Кемаль считается одним из сильнейших представители тех, кто остался позади этого общественного движения, и его видят как использование одного из самых художественных и мощных стилей прозы в современном Турецкий.Из-за своих высоких литературных достоинств этот роман стал важным отправная точка для обсуждения стоимости и конечной цели изменений в Турции. [Кристофер Мерфи]

Украина
Коцюбинский, Михаил. Тени забытых предков [Тини забутых предкив]. Перевод Марко Каринника. С примечаниями и очерк о Микайло Коцюбинском Богдана Рубчака. Литтлтон, Колорадо: Опубликовано для Канадского института украинистики украинским Академическая пресса, 1981.127 с. ISBN: 087287205X. Номер вызова LC: PG3948.K6T486

Этот рассказ одного из лучших украинских писателей не только известное произведение в истории украинской литературы и любимое украинцами люди, но лирический шедевр тоже. Вдохновленный народным поэтом Тарас Шевченко, в произведениях которого впервые поэтическое использование украинского, Коцюбинского роман был лингвистически важен в его попытке представить различные Украинские диалекты в литературную прозу.Коцюбинского, бывшего родился в 1864 г. в Виннице и умер в 1913 г. в Киеве, много путешествовал по Европа в молодости и находилась под влиянием Золя, Гейне, Гюго, де Мопассана, и украинский писатель Вовчок. Тени забытых предков изображает загадочную среду гуцульских горцев Украины которые считали, что их жизни тесно связаны с невидимым, но остро ощущается природный духовный мир. Сценарий преследования Ромео и Джульетты красота отображает древние гуцульские традиции, фольклор и замысловатую мифологию, которые усиливаются ловким использованием символа Коцюбинским, его сокровенной наблюдение за этими изолированными людьми и его познания в человеческой психике.Работа была переведена на многие языки и отмечена наградами. одноименный фильм снят в 1967 году великим армянским фильмом. Производитель Серго Параджанов. [Игорь Гавдяк]

Уэльс
Мабиногион. Перевод леди Шарлотты Э. Гест. Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications, 1997. 209 с. ISBN: 0486295419. Телефонный звонок LC №: PB2363.M2S37 1997

Хотя впервые было написано на валлийском языке в 13 или 14 века как Красная книга Hergest , эта увлекательная коллекция средневековых сказок Уэльса была впервые переведена на английский язык леди Шарлоттой. Гость между 1841-1850 гг.Сами сказки воссозданы с тех веками рассказывались валлийскими бардами. В сборник вошли легенды Король Артур, которого принято считать валлийцем, хотя большинство излюбленных популярных версий сказок о короле Артуре были на основе романа Томаса Мэлори Le Morte d’Arthur или французских сказок Мари де Франс и Кретьен де Труа. Рассказы об Артуре — это всего лишь часть этой коллекции, которая также содержит образцы классического валлийского литература легко переключается между историей и фантастикой.Сказки, содержащие например, «Четыре ветви Мабиноги» заполнены со смелыми королями, королевами и рыцарями, волшебными лошадьми, чарами, богинями и поэзия — одним словом, элементы великолепных средневековых романсов, валлийских сказок, и кельтская мифология. Другие издания с более поздними переводами Гвина Джонса и Томас Джонс также доступны. [Эбби Йохельсон]


ЕЩЕ НЕ НА АНГЛИЙСКОМ

Египет
Таха Хусейн. Фи аш-Шир аль-Джахили [О доисламской поэзии]. Каир: Матба в Дар аль-Кутуб аль-Мисрия, 1926. 183 с. (Отсутствует ISBN). LC Телефонный номер: PJ7541.T3 Arab

Настоящая работа, цикл лекций, прочитанных на факультете. искусств Египетского университета (ныне Каирский университет), создал огромную возмущения, когда он появился, порождая не только книги и статьи против это, но и демонстрации тоже. Разъяренные литераторы, священнослужители и политики требовали от правительства изъять книгу, удалить ее из обращения, вытеснить писателя из университета и поставить на пробный.Главный прокурор Египта допросил Таха Хусейн (1889-1973), который был тогда профессором арабской литературы (позже стал деканом Факультет искусств Каирского университета, президент Александрийского университета, министр образования и получатель премии ООН по правам человека Приз). Слепой с шести лет, но наделенный феноменальной памятью, Таха Хусейн предстал перед судьей и успешно защитился. Он поклялся, что никогда не собирался оскорблять ислам, и что его картезианское отношение к изучению истории литературы привели его к мысли, что большинство доисламских поэзия была сфабрикована в течение первого исламского века для политических, по религиозным или экономическим причинам.Суд отказал в возбуждении дела на основании что автор ошибся в своем суждении. В следующем году книга снова появилась с названием Fi al-adab al-Jahili [О доисламских Литература] , во введении которого говорилось: «Я надеюсь, что у меня есть во втором издании удалось удовлетворить потребности тех желающие изучать арабскую литературу в целом и доисламскую литературу в частности, а также методы исследования и методы проверки в литературе и ее истории.»[Джордж Селим]

Французская Гвиана
Дамас, Леон-Гонтран. Пигменты. Névralgies. Париж: Présence africaine, 1972. 157 p. (Отсутствует ISBN). Номер вызова LC: PQ2607.A425P5

На основе поэтов Лэнгстона Хьюза и Клода Маккея, под влиянием этнографов Жана Прайса-Марса, Лео Фробениуса, Мориса Делафосса и Мишель Лейрис, Леон Гонтран Дамас (1912-1978) создали тонкий том революционной поэзии.Сосредоточение на себе, которое выражает сильное личные эмоции в контексте общественной боли, Дамас, основатель Движение негритюд, открытое как поэтическая территория, которую Франц Фанон впоследствии поступил как психиатр. Жестокий, массивный, безжалостный изъятие людей из активного участия в общем Африканская культура, сопровождаемая отчуждением и отрицанием рабства, присутствует в первом стихотворении: «Ils sont venus ce soir.»Последующие стихи были тщательно составлены, чтобы создать видимость личных криков ярости. Один из них, «S.O.S.» (под названием «Спасите наши души» в первом издании Pigments ) описывает паранойю как разумное эмоции в среде, где выводы должны быть сделаны из садистских поведение. Здесь фашизм и колониализм предстают как одно и то же. Отчуждение также является культурным. В Black Skin White Masks Fanon указано to Pigments , отмечая, что он обнаружил изображенные на ранних этапах лингвистические / культурные отчуждение, которое в конечном итоге привело к его предположению о дихотомии Негр.[Джоан Хигби]


Чтобы узнать больше об этих работах или о программах и услугах связанных с международными коллекциями Библиотеки Конгресса, пожалуйста контакт:

АФРИКАНСКИЙ И СРЕДНИЙ
ВОСТОЧНЫЙ ОТДЕЛ

Библиотека Конгресса
101 проспект Независимости, S.E.
Вашингтон, округ Колумбия 20540-4820
Телефон: 202 707-7937
Факс: 202 252-3180
Спросите у библиотекаря:
// www.loc.gov/rr/askalib/ask-amed.html

АЗИАТСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
Библиотека Конгресса
Проспект Независимости 101, S.E.
Вашингтон, округ Колумбия 20540-4810
Телефон: 202707-5420
Факс: 202707-1724
Спросите у библиотекаря:
//www.loc.gov/rr/askalib/ask-asian.html

ЕВРОПЕЙСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
Библиотека Конгресса
Проспект независимости 101, S.E.
Вашингтон, округ Колумбия 20540-4830
Телефон: 202707-5414
Факс: 202707-8482
Спросите у библиотекаря:
// www.loc.gov/rr/askalib/ask-european.html

ГУМАНИТАРНАЯ И СОЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ОТДЕЛ НАУКИ

Библиотека Конгресса США
101 проспект Независимости, S.E.
Вашингтон, округ Колумбия 20540-4660
Телефон: 202707-5530
Факс: 202707-1957
Спросите у библиотекаря:
//www.loc.gov/rr/askalib/ask-main.html

ФЕДЕРАЛЬНОЕ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
Библиотека Конгресса
Проспект Независимости 101, S.E.
Вашингтон, округ Колумбия 20540-4840
Телефон: 202 707-3900
Факс: 202 707-3920
Электронная почта: [электронная почта защищена]

ОТДЕЛЕНИЕ ИСПАНИИ
Библиотека Конгресса
Проспект независимости 101, S.E.
Вашингтон, округ Колумбия 20540-4850
Телефон: 202707-5400
Факс: 202707-2005
Спросите у библиотекаря:
//www.loc.gov/rr/askalib/ask-hispanic-eng.html

ОТДЕЛЕНИЕ УЧЕНЫХ ПРОГРАММ
Библиотека Конгресса
Проспект Независимости 101, S.E.
Вашингтон, округ Колумбия 20540-4860
Телефон: 202 707-302
Факс: 202 707-3595
Электронная почта: [электронная почта защищена]





Библиотека Конгресса
Справочная служба Библиотеки Конгресса ( 22 апреля 2002 г. )

100 величайших фильмов на иностранном языке

Три года назад BBC Culture провела свой первый крупный опрос критиков, чтобы найти 100 величайших американских фильмов.Еще два опроса были посвящены лучшим фильмам 21 века и величайшим комедиям из когда-либо созданных, и в результате на первых местах оказались фильмы из США.

В этом году мы почувствовали, что пришло время отвлечь внимание от Голливуда и отметить лучшее кино со всего мира. Мы попросили критиков проголосовать за их любимые фильмы, снятые в основном не на английском языке. Результатом стали 100 величайших фильмов BBC Culture на иностранном языке.

Узнайте больше о 100 величайших фильмах BBC Culture на иностранном языке:

Что критики сказали о 25 лучших
Полный список критиков и их голосование
Почему «Семь самураев» — номер один
Шедевры на иностранном языке, которых вы, возможно, не знаете

С точки зрения англоязычного веб-сайта это точное описание, но в равной степени и как международно ориентированный Во-первых, мы рады признать, что, в зависимости от того, кто вы, многие из этих фильмов не будут на иностранном для вас языке.

И поскольку опрос существует, чтобы отдать должное необычайному разнообразию и богатству фильмов со всего мира, мы хотели убедиться, что его избиратели также были со всего мира. В опросе приняли участие 209 критиков из 43 стран, которые говорят на 41 языке — это диапазон, который отличает наш опрос от других.

Результат: 100 фильмов 67 разных режиссеров из 24 стран на 19 языках. Французский может претендовать на звание международного языка признанного кино: 27 фильмов с самым высоким рейтингом были на французском языке, за ними следуют 12 на мандаринском и по 11 на итальянском и японском языках.На другом конце шкалы несколько языков были представлены одним фильмом, например, белорусский (иди и смотри), румынский (4 месяца, 3 недели и 2 дня) и волоф (Touki Bouki).

Если в окончательном списке есть что-то неутешительное, так это недостаток фильмов, снятых женщинами или совместно с ними. Их всего четыре из 100. Но мы постарались связаться с женскими критиками как с мужчинами; из ответивших 94 (45 процентов) были женщины.

По одной статистике, которую мы отметили, четверть фильмов в нашем списке были восточноазиатскими: то есть 25 из них были сняты в Японии (11), Китае (6), Тайване (4), Гонконге (3) или Южная Корея (1).А фильм-победитель «Семь самураев» японского режиссера Акиры Куросавы полюбился критикам повсюду, то есть повсюду, кроме Японии. Шесть проголосовавших японских критиков не выбрали ни одного фильма Куросавы.

Но ясно, что культура не ограничена границами, и язык не обязательно должен быть препятствием для получения удовольствия от создания отличных фильмов. В то время как кино отдельной нации неизбежно связано с ее уникальной идентичностью и историей, язык кино универсален.

Еще одна вещь: цель каждого опроса о фильмах BBC Culture всегда заключалась в том, чтобы вызвать дебаты, а также способствовать открытию.И мы понимаем, что ни один список не может быть окончательным или понравиться всем, поэтому свяжитесь с нами, используя хэштег # WorldFilm100, и сообщите нам, чего не хватает. И в ближайшие недели ждите новых репортажей BBC Culture о величайшем мировом кино.

100. Пейзаж в тумане (Тео Ангелопулос, 1988)
99. Пепел и бриллианты (Анджей Вайда, 1958)
98. В жарком солнечном свете (Цзян Вэнь, 1994)
97. Вкус вишни (Аббас Киаростами , 1997)
96. Шоа (Клод Ланцманн, 1985)
95.Плавающие облака (Микио Нарусэ, 1955)
94. Где дом друга? (Аббас Киаростами, 1987)
93. Поднимите красный фонарь (Чжан Имоу, 1991)
92. Сцены из брака (Ингмар Бергман, 1973)
91. Рифифи (Жюль Дассен, 1955)
90. Хиросима Mon Amour (Ален Resnais, 1959)
89. Земляника (Ingmar Bergman, 1957)
88. История последней хризантемы (Kenji Mizoguchi, 1939)
87. The Nights of Cabiria (Federico Fellini, 1957)
86. La Jetée (Chris Маркер, 1962 г.)
85.Умберто Д. (Витторио де Сика, 1952)
84. Сдержанное очарование буржуазии (Луис Бунюэль, 1972)
83. La Strada (Федерико Феллини, 1954)
82. Амели (Жан-Пьер Жене, 2001)
81. Селин и Джули плывут на лодке (Жак Риветт, 1974)
80. Молодые и проклятые (Луис Бунюэль, 1950)
79. Ран (Акира Куросава, 1985)
78. Крадущийся тигр, скрытый дракон (Энг Ли, 2000)
77. Конформист (Бернардо Бертолуччи, 1970)
76. Y Tu Mamá También (Альфонсо Куарон, 2001)
75.Belle de Jour (Луис Бунюэль, 1967)
74. Пьеро Ле Фу (Жан-Люк Годар, 1965)
73. Человек с кинокамерой (Дзига Вертов, 1929)
72. Икиру (Акира Куросава, 1952)
71. Счастливы вместе (Вонг Кар-Вай, 1997)
70. L’Eclisse (Микеланджело Антониони, 1962)
69. Амур (Майкл Ханеке, 2012)
68. Угэцу (Кенджи Мизогути, 1953)
67. Ангел-истребитель (Луис Buñuel, 1962)
66. Али: Страх ест душу (Райнер Вернер Фассбиндер, 1973)
65. Ordet (Карл Теодор Дрейер, 1955)
64.Три цвета: синий (Кшиштоф Кесьлевский, 1993)
63. Весна в маленьком городке (Фей Му, 1948)
62. Туки Буки (Джибриль Диоп Мамбети, 1973)
61. Судебный пристав Саншо (Кендзи Мизогучи, 1954)
60 Презрение (Жан-Люк Годар, 1963)
59. Иди и посмотри (Элем Климов, 1985)
58. Серьги мадам де… (Макс Офюльс, 1953)
57. Солярис (Андрей Тарковский, 1972)
56. Чунгкинг Экспресс (Вонг Карвай, 1994)
55. Джулс и Джим (Франсуа Трюффо, 1962)
54. Ешь, пей, мужчина, женщина (Энг Ли, 1994)
53.Поздняя весна (Ясудзиро Одзу, 1949)
52. Au Hasard Balthazar (Роберт Брессон, 1966)
51. Зонтики Шербура (Жак Деми, 1964)
50. L’Atalante (Жан Виго, 1934)
49. Сталкер ( Андрей Тарковский, 1979)
48. Виридиана (Луис Бунюэль, 1961)
47. 4 месяца, 3 недели и 2 дня (Кристиан Мунджиу, 2007)
46. Дети рая (Марсель Карне, 1945)
45. L’Avventura (Микеланджело Антониони, 1960)
44. Клео от 5 до 7 (Агнес Варда, 1962)
43. Бо Травей (Клэр Дени, 1999)
42.Город божий (Фернандо Мейреллес, Катия Лунд, 2002)
41. Жить (Чжан Имоу, 1994)
40. Андрей Рублев (Андрей Тарковский, 1966)
39. Крупный план (Аббас Киаростами, 1990)
38. A Яркий летний день (Эдвард Янг, 1991)
37. Унесенные призраками (Хаяо Миядзаки, 2001)
36. Иллюзия Ла Гранд (Жан Ренуар, 1937)
35. Леопард (Лукино Висконти, 1963)
34. Крылья желания ( Вим Вендерс, 1987)
33. Время для игр (Жак Тати, 1967)
32. Все о моей матери (Педро Альмодовар, 1999)
31.Жизнь других людей (Флориан Хенкель фон Доннерсмарк, 2006)
30. Седьмая печать (Ингмар Бергман, 1957)
29. Олдбой (Пак Чан Ук, 2003)
28. Фанни и Александр (Ингмар Бергман, 1982)
27 Дух улья (Виктор Эриче, 1973)
26. Cinema Paradiso (Джузеппе Торнаторе, 1988)
25. Йи Йи (Эдвард Ян, 2000)
24. Линейный корабль Потемкин (Сергей М. Эйзенштейн, 1925)
23. Страсть Жанны д’Арк (Карл Теодор Дрейер, 1928)
22. Лабиринт Пана (Гильермо дель Торо, 2006)
21.Разлука (Асгар Фархади, 2011)
20. Зеркало (Андрей Тарковский, 1974)
19. Битва за Алжир (Гилло Понтекорво, 1966)
18. Город печали (Хоу Сяо-сянь, 1989)
17. Агирре, Гнев Божий (Вернер Херцог, 1972)
16. Метрополис (Фриц Ланг, 1927)
15. Патер Панчали (Сатьяджит Рей, 1955)
14. Жанна Дильман, Торговая набережная, 23, 1080 Брюссель (Шанталь Акерман, 1975) )
13. M (Fritz Lang, 1931)
12. Прощай, моя наложница (Chen Kaige, 1993)
11.Бездыханный (Жан-Люк Годар, 1960)
10. Сладкая жизнь (Федерико Феллини, 1960)
9. Любовное настроение (Вонг Карвай, 2000)
8. 400 ударов (Франсуа Трюффо, 1959)
7. 8 1/2 (Федерико Феллини, 1963)
6. Персона (Ингмар Бергман, 1966)
5. Правила игры (Жан Ренуар, 1939)
4. Расомон (Акира Куросава, 1950)
3. Токио История (Ясудзиро Одзу, 1953)
2. Похитители велосипедов (Витторио де Сика, 1948)
1. Семь самураев (Акира Куросава, 1954)

Узнайте больше о 100 величайших фильмах BBC Culture на иностранном языке:

Что критики говорили о 25 лучших
Полный список критиков — и как они голосовали
Почему «Семь самураев» — номер один
Шедевры на иностранных языках вы может не знать

Сколько фильмов вы видели? Дайте нам знать, используя хэштег # WorldFilm100 на нашей странице Facebook или напишите нам в Twitter .

Если вы хотите прокомментировать эту историю или что-нибудь еще, что вы видели на BBC Culture, перейдите на нашу страницу Facebook или напишите нам в Twitter .

И если вам понравилась эта история, подпишитесь на еженедельную рассылку новостей bbc.com под названием «Если вы прочитаете только 6 статей на этой неделе». Тщательно подобранная подборка историй из BBC Future, Culture, Capital и Travel, которые доставляются на ваш почтовый ящик каждую пятницу.

Классические книги на иностранных языках со всего мира

Классические книги на иностранных языках

Это Всемирный день книги, , и, чтобы отпраздновать это событие, мы представляем вам наш путеводитель по некоторым из самых популярных и одобренных критиками романов на иностранных языках.Итак, в произвольном порядке, вот иностранная литература, которая вам нужна на ваших книжных полках…

Преступление и наказание Достоевского Федора Михайловича

Книга тяжелая, но классическая. Федор Михайлович Достоевский написал криминальный триллер, изданный в 1866 году как сериал. Это следует из плана российского студента убить недобросовестного ростовщика.

Преступление и наказание — не только увлекательное чтение, но и интересное философское произведение.На протяжении всего романа главный герой Родион Раскольников размышляет над несколькими теориями, чтобы оправдать свое преступление. Это включает в себя использование денег своей жертвы на добрые дела и на то, что она имеет право убивать.

Невыносимая легкость бытия Милан Кундера

Это еще одно чтение, которое поможет вашему серому веществу пройти через испытания. Экзистенциальная классика Милана Кундеры происходит в Чехословакии в 1968 году и касается жизни общества во времена коммунизма.

Интересно, что хотя роман изначально был написан на чешском языке, на самом деле первым был опубликован французский перевод.Вскоре вышел чешский роман.

Кукольный домик Генрика Ибсена

На самом деле это скорее пьеса, чем роман, но читать ее так же приятно. Он был опубликован в 1879 году и впервые исполнен всего месяц спустя в Копенгагене. Это был спорный кусок для того времени.

Кукольный дом был новаторским в том смысле, что в конце концов жена ушла от мужа и детей, чтобы обнаружить себя. Эта профеминистская позиция в то время была настолько шокирующей, что Ибсену пришлось написать альтернативный финал для немецкой постановки.

Анна Каренина Льва Толстого

Еще одна классика с женщиной в центре, Анна Каренина — это не только запутанная сеть сюжетных линий, но и глубокое понимание российского высшего общества 1870-х годов. Некоторые читатели считают эту русскую трагедию произведением феминистской литературы.

Эта книга была адаптирована несколько раз для сцены и экрана, в последний раз режиссером Искупление Джо Райтом с Кирой Найтли в главной роли.Однако нет ничего более сложного и сложного, чем роман.

Граф Монте-Кристо Александр Дюма

Этот французский приключенческий рассказ принадлежит тому же автору, что и Три мушкетера , и является одним из самых популярных художественных произведений в истории. Действие происходит незадолго до «Сто дней» Наполеона, в центре внимания которого Эдмон Дантес, жаждущий мести после того, как он был ошибочно заключен в тюрьму.

Такова популярность Граф Монте-Кристо , он остается таким же укоренившимся в нашей культуре и сознании, как и тогда, когда он был опубликован в серийной форме в 1844 году.Он продолжает адаптироваться, в последнее время для серии ABC Revenge .

Отверженные Виктора Гюго

От мести к несчастью, Les Misérables — это эпический шедевр, который насчитывает более 15 лет и завершается июньским восстанием, потрясшим Париж в 1832 году. Главный герой — Жан Вальжан, который прошел путь от вора до преступника. пленник мэра города и промышленник революционеру по ходу истории.

Les Misérables был адаптирован к популярному мюзиклу и фильму (в главных ролях Хью Джекман и Энн Хэтуэй). Обе песни содержат всемирно известные песни, в том числе I Dreamed A Dream . Фанаты могут не знать, что автор Хьюго написал большую часть романа, живя в изгнании на Гернси.

Серия Millennium Стиг Ларссон

Мы тут немного жульничаем, потому что это, конечно же, трилогия книг. Однако ни один обратный отсчет самых популярных романов на иностранном языке не будет полным без упоминания этих шведских криминальных триллеров.

Первый роман Стига Ларссона в коллекции, Мужчины, которые ненавидят женщин , был адаптирован в шведско-американский фильм под названием Девушка с татуировкой дракона . Роман был продан миллионами по всему миру с момента его публикации в 2005 году и получил несколько посмертных наград.

Храм Золотого павильона Юкио Мисима

Этот классический японский труд Юкио Мисимы был опубликован в 1956 году и переведен на английский язык в 1959 году специалистом по японоведам Иваном Моррисом.Он основан на реальном поджоге Киотского реликвария Кинкаку-дзи, известного на английском языке как Золотой павильон.

Мидзогути — молодой буддийский послушник в храме, который становится одержим эстетической красотой и желанием разрушить ее. В книгу также включены размышления об одном из дзэн-коанов, содержащихся в коллекции 13 века The Gateless Gate .

Одиссея Гомера

Это древнегреческое стихотворение остается ценным шедевром спустя сотни лет после его написания.Считается, что он был написан в 8 веке до нашей эры. После падения Трои он сосредотачивается на путешествии героя Одиссея домой на Итаку.

Во время своего путешествия Одиссей встречает и сбегает с циклопом Полифемом, пытается преодолеть гнев Посейдона и слышит песню сирен. К тому времени, как он возвращается домой, все его корабли потеряны, а все его люди мертвы.

Сказки Гримм Якоба и Вильгельма Гримм

Мало найдется людей, которым не понравилась одна из народных сказок, собранных братьями Гримм в начале 19 века.На протяжении десятилетий они передавались из поколения в поколение. Сегодня такие истории, как Гензель и Гретель , Рапунцель и Белоснежка , известны во всем мире.

Однако, несмотря на то, что сегодня это популярные сказки на ночь, сказки, изначально опубликованные Гримм, были намного мрачнее. Например, в самой ранней версии Белоснежки, злая королева вынуждена носить раскаленные железные туфли в наказание за свои злые дела.

Вот и все; подборка иностранной литературы для вас, чтобы насладиться в этом году во Всемирный день книги! Если у вас есть любимая книга на иностранном языке, поделитесь с нами!

иностранных классических произведений для английских читателей (William Blackwood & Sons / J.Б. Липпинкотт)



Кальдерон . Под редакцией Э. Дж. Хаселла.
Эдинбург и Лондон, William Blackwood & Sons Ltd., 1879.
(Иностранная классика для английского читателя).

Твердый переплет. Без обертки от пыли (в выпуске). 213 страниц.


ИНОСТРАННАЯ КЛАССИКА ДЛЯ АНГЛИЙСКИХ ЧИТАТЕЛЕЙ (WILLIAM BLACKWOOD & SONS)
Серия Примечание: Эта серия из восемнадцати книг представляет собой введение в ряд великих французских, немецких, итальянских и испанских авторов, обладающих большими литературными достоинствами, и дает английский переводы отрывков из их основных произведений (именуемых «классикой»), сопровождаемые пересказами и комментариями.

Эта серия была опубликована компанией William Blackwood & Sons Limited из Эдинбурга и Лондона. Редактором серии была г-жа Маргарет Олифант [Маргарет Олифант Уилсон Олифант] (1828–1897), шотландский романист и писатель-историк.

Среди авторов отдельных томов:
• Сэр Вальтер Безант (1836–1901), английский писатель и историк.
• Клифтон В. [Уилбрахам] Коллинз (1845-1918), инспектор школ Ее Величества и сын Уильяма Лукаса Коллинза (см. Ниже)
• Уильям Лукас Коллинз (1815-87), пресвитер и эссеист англиканской церкви
• Генри Грей Грэм (1842–1906), писатель по истории Шотландии.
• Генерал сэр Эдвард Брюс Хэмли, K.C.B. (1824–1893), британский генерал, военный писатель и консервативный политик.
• Элизабет Джулия Хаселл (1830–1887), британский писатель-разносторонний писатель и литературный обозреватель.
• Авраам Хейворд, Q.C. (1818-84), английский литератор
• К. Ф. Олифант [Сирил Фрэнсис Олифант] (умер в 1890 г.), брат Маргарет Олифант (см. Ниже).
• Миссис Маргарет Олифант (1828–1897), шотландский писатель, исторический писатель и редактор этой серии книг.
• Генри Рив, К.Б. (1813-95), английский журналист
• Джеймс Сайм, Массачусетс (1843–1895), шотландский критик, биограф и журналист
• Фрэнсис Тарвер, Массачусетс, Массачусетс (Оксон), французский магистр в Итонском колледже
• Мисс Теккерей [Энн Изабелла Теккерей Ричи] (1837-1919), английский писатель и дочь романиста Уильяма Мейкпис Теккерея.
• Генри Меривейл Троллоп (1846-1926), адвокат и сын писателя Энтони Троллопа.
• Директор Джон Таллох (1823–1886), шотландский богослов.

Каждый том был впервые опубликован в твердом переплете.Он был обшит зеленой тканью. Передние обложки были промаркированы и богато украшены черными буквами, а корешок — позолоченными и черными буквами с небольшим декоративным элементом, напечатанным черным цветом. Тома выпускались без обертки.

В 1898 году каждый том переиздавался следующим образом: «Дешевое переиздание. Из мягкой ткани, fcap 8vo, цена 1 шиллинг». ( Источник: каталог издательства в От Китченера до Хартума Г. В. Стивенса. Эдинбург и Лондон, William Blackwood & Sons, 1898.)

В 1905 году тома были выпущены в сине-сером сукне с черными буквами на корешке и передней панели и с простыми декоративными элементами на передней и задней панелях, и снова были выпущены без защитных оберток.

Размер: Маленькое октаво (около 11 x 18 см).

Название / Редактор / Год первой публикации

Данте , Маргарет Олифант. 1877.
Voltaire , генерал сэр Э. Б. Хэмли, K.C.B. 1877.
Паскаль , директор Туллох.1878.
Петрарка , Генри Рив, Британская Колумбия. 1878.
Гете, , А. Хейворд, Королевская Колумбия. 1878.
Molière , Маргарет Олифант и Ф. Тарвер, MA 1879.
Montaigne , преподобный У. Л. Коллинз. 1879.
Rabelais , сэр Вальтер Безант. 1879.
, , Calderon, , Э. Дж. Хазелл. 1879.
Saint Simon , К. В. Коллинз. 1880.
Сервантес , Маргарет Олифант. 1880.
Corneille and Racine , Генри М.Троллоп. 1880.
Мадам де Севинь , мисс Теккерей. 1881.
Ла Фонтен и другие французские фабулисты , преподобный Лукас Коллинз, MA 1882.
Шиллер , Джеймс Сайм, MA 1882.
Тассо , Э. Дж. Хазелл. 1882.
Руссо , Генри Грей Грэм. 1882.
Альфред де Мюссе , К. Ф. Олифант. 1890.

Источники приведенного выше списка:
(A)
Из Китченера в Хартум Г.В. Стивенс. Эдинбург и Лондон, Уильям Блэквуд и сыновья, 1898. Каталог издателя на последних страницах.

(B)
Маргарет Олифант 1828 — 1897: Документальная библиография Джона Стока Кларка.
Сент-Люсия (Брисбен, Австралия), факультет английского языка, Университет Квинсленда, ок. 1997.
(Victorian Fiction Research Guide 26)

Примечание:
В 1890 году книга Маргарет Олифант о Леопарди была объявлена ​​как «В прессе». Его
не появилось.

Поделиться этой страницей:

Автор: Дэвид Пол Вагнер
(Дэвид Пол Вагнер в Google+)


Свежий список литературы для студентов по международным отношениям

Студенты из Соединенных Штатов возвращаются в класс — конечно, в совершенно нетрадиционное время, многие посещают занятия виртуально и по необычному расписанию. Но чем больше меняются вещи, тем больше они остаются прежними: многим будут назначены определенные классические предметы по курсам международных отношений, истории, политологии и / или регионоведения.Осознавая, что новые книги и журнальные статьи с свежим взглядом на классические предметы не всегда делают учебный план, ученые и сотрудники Brookings Foreign Policy предлагают обязательные к прочтению для студентов, которые хотят дополнить свою курсовую работу.


Ричард Буш рекомендует:

Страх: Трамп в Белом доме

Чтобы получить захватывающий отчет о том, как на самом деле проводилась внешняя политика администрации Трампа, я рекомендую книгу Боба Вудворда 2019 года «Страх». В нем описывается серия встреч президента Трампа со своими советниками по экономическим вопросам, с одной стороны, и командой национальной безопасности, с другой, в течение весны 2018 года.Каждая группа приняла основные параметры внешней политики США после Второй мировой войны. Каждый пытался всеми возможными способами объяснить это Трампу, только чтобы снова и снова узнавать, что у него есть жесткие, не общепринятые взгляды на торговлю и оборону, от которых умные практики не могут сдвинуться с места.


James Goldgeier рекомендует:

Скрытая смена режима: тайная холодная война Америки

Я настоятельно рекомендую книгу Линдси О’Рурк «Тайная смена режима: тайная холодная война в Америке», опубликованную издательством Cornell University Press в 2018 году.О’Рурк провел значительные архивные исследования и создал исходный набор данных о поддерживаемых США скрытых и открытых попытках смены режима во время холодной войны. Она обнаружила, что тайных попыток было в 10 раз больше, чем открытых действий, и только одна из восьми тайных операций США поддерживала замену авторитарного режима демократическим правительством. Важный вывод из книги заключается в том, что политики редко получали то, что хотели, благодаря усилиям по смене режима, что оказало глубоко негативное воздействие на население и его отношение к Соединенным Штатам.Книга представляет собой образец для студентов, размышляющих над собственными исследовательскими проектами. О’Рурк ясно понимает проблему политики; она формулирует альтернативные гипотезы; и она проверяет свою теорию, используя комбинацию качественных и количественных методов.


Jesse Kornbluth рекомендует:

Географические узники: десять карт, которые расскажут все, что вам нужно знать о мировой политике

Слишком часто природные географические особенности отсутствуют в геополитических дебатах и ​​анализе.В книге 2015 года «Узники географии» бесстрашный журналист Тим ​​Маршалл использует 10 современных карт для изучения физических особенностей России, Китая, США, Латинской Америки, Ближнего Востока, Африки, Европы, Японии и Кореи. и Арктика для анализа уникальных геополитических проблем, стоящих перед этими странами и регионами. Книга Маршалла — одновременно атлас и анализ — обеспечивает основу для более глубокого понимания глобальных проблем, почему мировые лидеры принимают важные решения, которые они принимают, и как быстро меняющаяся физическая планета также изменит глобальный геополитический ландшафт.


Michael O’Hanlon рекомендует:

Стать Ким Чен Ыном: взгляд бывшего офицера ЦРУ на загадочного молодого диктатора Северной Кореи

Эта книга, опубликованная в 2020 году, потрясающая. Это один из пяти лучше всего написанных и самых ярких фолиантов, которые мне когда-либо нравились в Брукинге за четверть века работы здесь и 35 лет чтения работ Института. Чон Пак была главным наблюдателем Ким Чен Ына в ЦРУ в течение восьми лет, пока мы не убедили ее присоединиться к нам в качестве старшего научного сотрудника в 2017 году, и она работала над этой книгой в течение первых двух с лишним лет в программе внешней политики.Возможно, я изначально не представлял, как мне понравится читать о молодом, необычайно ухоженном, жестоком диктаторе со странной прической. Но Юнг вплетает в историю множество вещей, в том числе объяснения того, как ЦРУ изучает трудные цели, как Ким был воспитан и выбран для руководства, какие вдохновения он узнал, наблюдая за своим отцом, но также понимая — что, возможно, что более важно — наследие его дедушка. Вы читаете здесь о «Пхёнхэттене», целях Кима по экономической реформе и модернизации столицы его страны; об «обрезке генеалогического древа», в том числе об убийствах Кимом его дяди и сводного брата, а также о частях генеалогического древа, которые Ким любит больше, например, его стильной сестре; и о пожизненном «образовании Ким Чен Ына», а именно о том, какие уроки извлек Ким, имея дело с внешним миром.Юнг исследует, как мы в Соединенных Штатах можем формировать будущие уроки и стимулы этого диктатора, вооруженного ядерным оружием, — после того, как в 2017 году они были опасно близки к войне. По многим причинам эта книга великолепна.


Bruce Riedel рекомендует:

Мастера шпионажа: как директора ЦРУ формируют историю и будущее

Директор Центральной разведки (DCI) руководит передовой службой безопасности Америки, отвечающей за сбор и анализ всей разведывательной информации президента.Теперь у нас есть блестящая новая книга, в которой представлены портреты DCI за последние полвека. В книге Криса Уиппла «Мастера шпионов» 2020 года представлены увлекательные биографии всех режиссеров, начиная с Ричарда Хелмса в 1970-х годах. Каждого из них окружают споры. «Мастера шпионов» воздают должное и упрекают каждого. Автор предыдущей проницательной книги о главах штабов Белого дома, Уиппл взял интервью у почти всех ныне живущих бывших DCI и десятков других экспертов и наблюдателей (включая меня).Он предоставляет интересные новые отчеты о тайных операциях ЦРУ, таких как смерть террориста Хезболлы Имада Мугния в 2008 году. Если вы студент, интересующийся американской внешней политикой или планирующий карьеру в Центральном разведывательном управлении — или просто интересующийся этими людьми, а теперь один женщина, управляющая ЦРУ — это книга для вас.


Ted Reinert рекомендует:

Обман: Америка, Россия и сто лет тайного вмешательства в выборы

В книге Дэвида Шимера 2020 «Rigged» подробно рассказывается о катастрофически успешном тайном вмешательстве России в U.С. Президентские выборы и реакция США до, во время и после дня выборов. Более того, сначала он представляет исторический контекст тайного вмешательства России и США в выборы по всему миру — от операций холодной войны в Италии, Чили, Западной Германии и самих США до более асимметричной эпохи последних десятилетий, когда Вашингтону выгодно было выгодно использовать затраты. был разработан инструментарий для анализа и продвижения демократии, и Москва стала оружием в развивающейся онлайн-среде. В книге представлены такие случаи, как выборы в России в 1996 году, Сербия, Ирак, Украина, референдум о Брексите и Черногория.Shimer синтезирует широкий спектр исследований и интервью с очень внушительным списком практиков тайного вмешательства и других высокопоставленных бывших политиков, и создал захватывающий рассказ с точным анализом и своевременными, полезными выводами.


Natan Sachs рекомендует:

Укрепление социальной сплоченности между христианами и мусульманами посредством футбола в Ираке после ИГИЛ

Совершенно новое исследование в журнале Science , проведенное аспирантом, привлекло мое внимание как из-за того, что в нем говорится как о миростроительстве в раздираемых войной условиях, так и о структуре исследований в области социальных наук.Сальма Муса случайным образом распределила юных футболистов, христиан и мусульман в Ираке после ИГИЛ, в смешанные или религиозные команды. Затем она измерила влияние этого на поведение в футбольной среде, но также и за ее пределами. Подобные эксперименты, которые, безусловно, сопряжены с собственными этическими и методологическими трудностями, предоставляют конкретные и воспроизводимые данные о том, что на самом деле работает в миростроительстве, о чем многие люди считают, не имея особых данных. Игроки в смешанных командах действительно проявляли большую симпатию к игрокам других религий.Но у игроков смешанной команды больше не было шансов преодолеть границы веры за пределами своей спортивной лиги через пару месяцев. Это расстраивает, но знакомство не обязательно порождает всеобщую близость. Это намекает на то, что я считаю общим, хотя и неудачным, фактом: у людей могут быть «некоторые из их лучших друзей» из другой фракции, но они все равно попадают в групповую динамику, разжигающую конфликт.


Amanda Sloat рекомендует:

Черный канал: воспоминания об американской дипломатии и аргументы в пользу ее обновления

Хотя «Обратный канал», опубликованный в 2020 году, не является академической книгой, он может стать важным реальным дополнением к исследовательским текстам в этом списке.Билл Бернс, карьерный дипломат с 33-летним стажем, дает читателям возможность взглянуть на взлеты и падения американской дипломатии последних пяти президентов. В то время, когда деятельность Госдепартамента очерняется, эта книга дает ценную информацию о его внутренней работе и приводит убедительные аргументы в пользу ее необходимости.

9 классических романов для изучающих английский язык как иностранный

Знакомство с лучшей англоязычной литературой может быть трудным для тех, кто изучает английский как иностранный.

В предыдущей статье мы предоставили список основных английских романов, которые каждый должен прочитать, но многие из них могут оказаться сложными, если вы не уверенно читаете английский язык. К примеру, роман Джорджа Элиота «Миддлмарч » Джорджа Элиота — превосходный роман, но его объем составляет 316 500 слов, и для его прочтения требуется немало усилий. Большие надежды — это не менее сложные 196 000 слов, а многие романы Диккенса намного длиннее. Brideshead Revisited — более управляемые 115 000, но это с предложениями вроде следующего:
«Я был здесь раньше», — сказал я; Я был там раньше; впервые с Себастьяном более двадцати лет назад, в безоблачный июньский день, когда канавы были белыми от дурацкой петрушки и таволги, а воздух был наполнен всеми ароматами лета; это был день особого великолепия, какое дает наш климат один или два раза в год, когда листья, цветы, птицы, освещенные солнцем камни и тени, кажется, все провозглашают славу Бога; и хотя я бывал там так часто, в таком разнообразном настроении, именно к этому первому визиту мое сердце вернулось после этого, моего последнего.«
… что нелегко понять даже носителям языка.
Итак, мы составили этот список романов. Все это из тех классических произведений, которые часто попадают в списки чтения для литературных курсов более высокого уровня, а также регулярно появляются в списках обязательных к прочтению или в списках величайших романов. И все они либо необычно короткие, либо написаны на относительно простом английском, либо и то, и другое.

1.

Нортангерское аббатство — Джейн Остин

Залы собраний в Бате присутствуют в Northanger Abbey и Persuasion .
Из шести романов Джейн Остин, Northanger Abbey является самым коротким, примерно 78 000 слов. В нем рассказывается история Кэтрин Морланд, 17-летней девушки, отдыхающей в Бате в гостях у богатых соседей. Она с большим энтузиазмом относится к готическим романам, чем они «ужаснее», тем лучше, и имеет склонность представлять их повествовательные структуры и мелодрамы применимыми к ее собственной жизни.
Одна из трудностей чтения Остин состоит в том, что стиль письма, которым она так прославилась, — легкий ироничный тон — иногда бывает трудно обнаружить носителям английского языка, для которых английский не является родным.Например, начальная строка Гордость и предубеждение : «Это общепризнанная истина, что одинокий мужчина, обладающий хорошим состоянием, должен нуждаться в жене», не имеет серьезного значения, что не обязательно очевидно. Остин была менее опытным писателем, когда она впервые написала Northanger Abbey , и, хотя ирония сохраняется, она, как правило, немного грубее и откровеннее. Его начало, например, объясняет, что отец Кэтрин «ни в малейшей степени не был склонен запирать своих дочерей», в отличие от властных отцов готических романов — ирония в том, что это преподносится как недостаток в ее стремлении стать героиней. чисто.Любой, кто знаком с образцами готических романов, должен найти Northanger Abbey достаточно легким для понимания, даже не читая ни одной готической классики, которую он высмеивает.

2.

О мышах и людях — Джон Стейнбек

О мышах и людях был экранизирован в 1992 году.
О мышах и людях , история двух рабочих-мигрантов, пытающихся найти работу в США во время Великой депрессии, может порекомендовать ее изучающим английский иностранный язык. .Важно отметить, что, хотя он и имеет масштаб настоящего романа, он состоит всего из 30 000 слов. Повествование в основном использует ясный, простой английский, хотя диалект персонажей в диалогах может оказаться сложным, например, когда Джордж говорит Ленни: «И ты не собираешься делать ничего плохого, как в Вииде».
Роман — это прежде всего история дружбы между быстрым, умным Джорджем и нежным гигантом Ленни, у которого минимальные умственные способности и практически нет понимания последствий.Это увлекательное исследование жизни во время Великой депрессии, особенно отношений между различными социальными группами, и его простой язык убедителен. Трудно сказать больше о романе, не раскрывая его сюжета, но это хороший и доступный способ познакомиться с творчеством одного из 28 лауреатов Нобелевской премии по литературе, писавших на английском языке.

3.

Франкенштейн — Мэри Шелли

Наша идея истории Франкенштейна была окрашена последующими театральными и киноадаптациями.
Франкенштейн , написанный Мэри Шелли еще подростком в 1816 году, — один из самых сложных романов в этом списке. В нем всего 75 000 слов, но современному читателю иногда трудно понять его стиль начала 19 века. Возьмите описание своего детства доктором Франкенштейном:
«С этим глубоким осознанием того, что они были обязаны существу, которому они дали жизнь, в сочетании с активным духом нежности, который оживлял обоих, можно представить, что, хотя каждый час моей жизни Младенческая жизнь Я получил урок терпения, милосердия и самообладания, меня так вела шелковая нить, что все это казалось мне одним потоком удовольствия.
Кроме того, читатели, которые думают, что они уже хорошо знакомы с историей Франкенштейна, могут быть удивлены — она ​​открывается не замком, пораженным молнией, а исследователем, борющимся через Арктику. Монстр из романа тоже не хрюкающий сумасшедший, а умный начитанный философ, несмотря на его ужасающую внешность.
Итак, признавая, что это сложно, зачем читать? Отчасти потому, что, несмотря на некоторые сложности языка, достаточно легко следить за сюжетом, даже если вы не понимаете каждое слово, а события не происходят так внезапно, что вы полностью потеряетесь, если пропустите сложный абзац.И отчасти потому, что этот роман, написанный подростком для развлечения на каникулах, стал одним из самых влиятельных на английском языке и многими считается основополагающим текстом жанра научной фантастики.

4.

Собака Баскервилей — Артур Конан Дойл

Современные читатели найдут мир Шерлока Холмса достаточно знакомым.
Тайны Шерлока Холмса стали всемирно известными, чему способствовали такие экранизации, как «Шерлок
» BBC, «Элементарный » CBS и два фильма «Шерлок Холмс » Гая Ричи.Многие из оригиналов представляют собой короткие рассказы, которые более доступны для английских студентов из-за их длины. Но самый известный из четырех романов Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе, Собака Баскервилей , состоит всего из 59 000 слов, и при этом он состоит из 59 000 убедительных и легко усваиваемых слов. В конце концов, рассказы о Шерлоке Холмсе были популярной фантастикой, написанной для нетерпеливой аудитории; Целью Конан Дойля было в первую очередь развлечение.
Кроме того, в отличие от Франкенштейн , те, кто в целом знаком с миром Шерлока Холмса, даже если они не читали ни одной из оригинальных историй, сочтут их чтение комфортно знакомым: Собака Баскервилей начинается с типичного вывода. сцена, в которой Холмс и Ватсон обсуждают трость и пытаются понять, что они могут сделать о ее владельце.Это динамичный и остроумный способ попрактиковаться в английском и познакомиться с прочной классикой.

5.

Рождественский гимн — Чарльз Диккенс

Есть несколько художественных произведений, которые оказали большее влияние, чем Рождественский гимн .
Чарльз Диккенс написал один из самых влиятельных романов, когда-либо созданных в Великобритании, всего в 29 000 слов в книге « A Christmas Carol ». Создав A Christmas Carol , Диккенс фактически изобрел Рождество в том виде, в каком оно празднуется сегодня в западном мире: взяв его из религиозного праздника, который по важности занимает второе место после Пасхи, и сделал его самым важным праздником в году, независимо от того, является ли он религиозным праздником или нет, вы были религиозны.
До того, как Диккенс написал A Christmas Carol , Рождество не было установленным законом праздником и не считалось временем, которое каждый должен проводить со своей семьей, обмениваться подарками, есть индейку, делать пожертвования на благотворительность или праздновать нашу удачу в жизни. Он установил или, по крайней мере, помог установить все эти традиции. Вышедший 19 декабря первый тираж романа был распродан к Сочельнику.
Помимо огромного социального воздействия, A Christmas Carol представляет собой отличное знакомство с одним из самых знаменитых писателей Великобритании.В нем есть многие из типичных элементов произведений Диккенса, в том числе сильная тема социальных комментариев (особенно в отношении страданий рабочего класса), сентиментальность, юмор, запоминающиеся персонажи и яркие воспоминания о жизни викторианского Лондона. Но все это достигается менее чем за десятую часть количества слов любого из David Copperfield , Dombey and Son , Bleak House , Little Dorrit , Martin Chuzzlewit , Our Mutual Friend , Николас Никльби или Пиквикские документы .И благодаря общекультурной осведомленности, а также куклам, если вы немного застряли после определенного раздела, вы можете чувствовать себя в безопасности, зная, что вы, вероятно, в любом случае знаете большую часть сюжета.

6.

Животноводческая ферма — Джордж Оруэлл

Animal Farm «рог и копыто» флаг явно напоминает коммунистический серп и молот.
Примерно такой же длины, как Рождественская песнь Animal Farm , знаменитая аллегория коммунистической России Джорджа Оруэлла на ферме.Стиль письма Animal Farm намного доступнее, чем стиль письма A Christmas Carol . Отчасти потому, что он был написан гораздо позже, но также потому, что Джордж Оруэлл ценил ясность стиля; его хваленые «5 правил эффективного письма» включают такие правила, как «никогда не используйте длинное слово там, где подойдет короткое» и «если можно вырезать слово, всегда вырезайте его». Его собственная приверженность к эти правила делают его письмо простым и приятным для чтения до такой степени, что Animal Farm иногда ошибочно принимали за детскую книгу; тот факт, что в нем есть говорящие животные, вероятно, не помогает.
Но, как предполагает фраза «аллегория коммунистической России», это был роман, к которому нужно было отнестись серьезно. Оруэлл написал предисловие к роману, в котором критиковал самоцензуру в британской прессе, хотя оно не было включено в большинство изданий. Четыре издателя отказались от романа, прежде чем он нашел себе применение, отчасти из-за страха оскорбить тогдашних союзников Великобритании в СССР. Из шести романов Оруэлла « Animal Farm », вероятно, является самым известным после «, девятнадцать восемьдесят четыре, ». Nineteen Eighty-Four довольно длиннее, на 89 000 слов, но настоятельно рекомендуется, если вы хорошо ладите с Animal Farm .

7.

Изображение Дориана Грея — Оскар Уайльд

В романе волосы Дориана описаны как светлые, но его почти всегда играют темноволосые актеры.
Кадр из фильма Дориан Грей (О. Паркер, 2009).
Трудно порекомендовать какой-то один текст для изучающих английский иностранный язык, желающих познакомиться с произведениями Оскара Уайльда.Сухой юмор его наиболее известных пьес может быть очень сложным, как и их энергичный темп. Саломе легче понять, но это уже перевод с французского, и он не очень хорошо отражает работу Уайльда в целом. Его рассказы, очевидно, более доступны, но при этом весьма разнообразны: от сладких морализаторских сказок для детей до острого юмора «Кентервильского привидения». Его стихи ошеломительны, но, вероятно, слишком сложны для любого, кто не уверен в английском.
Его единственный роман, Изображение Дориана Грея , таким образом, является логичным выбором. Это около 78000 слов, и вы, возможно, уже знаете эту историю: красивый молодой человек нарисовал портрет, и по мере того, как он становится старше, на портрете появляются признаки старения, при этом он остается таким же красивым, как и всегда. В романе представлены большинство значительных черт других писательских работ Уайльда: например, ироничный остроумие «Важность быть серьезным» , щедрые описания Саломе и моральные уроки «Счастливого принца».«Это, конечно, не так просто, как многие другие романы в этом списке, но это насыщенное и полезное чтение.

8.

Вещи Fall Apart — Chinua Achebe

Вещи рушатся был первым романом Ачебе.
Признанный критиками дебютный роман Чинуа Ачебе 1958 года занимает менее 200 страниц в большинстве изданий и настоятельно рекомендуется всем, кто хотел бы изучить более современный роман из канона англоязычной литературы. Один из самых известных и влиятельных постколониальных романов на английском языке, « Вещи рушатся» берет свое название от апокалиптической поэмы У. Б. Йейтса «Второе пришествие» и описывает Нигерию 1890-х годов, когда прибыли христианские миссионеры. которые нарушают традиционный уклад жизни в деревне Игбо, действие которой происходит в романе.
Многие из самых известных постколониальных романов, такие как « Дети полуночи » Салмана Рушди, «Широкое Саргассово море » Жана Риса или «Изгиб реки » В. С. Найпола длинные, трудные или и то, и другое. Их замечательно читать, но они сложны — не в последнюю очередь, когда писатель использует английский язык нестандартными способами, чтобы воссоздать ритмы своего родного языка. В то время как Ачебе делает это в определенной степени, он предпочитает короткие, резкие предложения, которые означают, что, хотя темы романа сложны, текст можно довольно легко понять, и это хорошее введение в жанр литературы, который может быть недостаточно представлен. в школьных списках чтения.

9.

Дублинцы — Джеймс Джойс

Политические настроения Дублина в начале 20 века очевидны в Dubliners .
Возможно, это немного вводящая в заблуждение запись, Дублинцы — это не роман, а серия тематически связанных рассказов. Джойс имеет репутацию очень трудного писателя, как и любой, кто когда-либо пытался прочесть Ulysses или Поминки по Финнегану (вводная фраза: «Риверран, мимо Евы и Адама, от поворота берега к излучине залива», Commodius Vicus рециркуляции обратно в Замок Хоут и Окрестности ») будет знать.Однако Портрет художника в молодости несколько проще, а Дублинцы написан довольно просто. Хотя Джойс пишет на гиберно-английском языке, это не должно вызывать особых затруднений у большинства читателей.
Из его пятнадцати рассказов «Мертвые» — самый знаменитый, и действительно, студенты, желающие получить краткое введение в сочинение Джойса, могут захотеть прочитать только его; The Independent описывает его грандиозно как «историю, которая… поднимает книгу до уровня величайших произведений искусства 20 века.«Коллекция в целом описывает жизнь Дублина в начале 20 века и фокусируется на идее Джойса о прозрениях: временах, когда у персонажа наступает решающий момент самореализации. В отличие от викторианских предшественников Джойса, в его рассказах нет открытого морализаторства; читателю остается сделать собственные выводы. В некотором смысле это мешает читать рассказы приятными: Джойс покинул Дублин в 1904 году, и из его сочинений очевидно, что, хотя он и не осуждает своих персонажей, он обнаружил, что город, вдохновивший его величайшие произведения, казался клаустрофобным, мелочным. и душно.Читателям не следует ожидать многого от счастливого конца, но они получат удовлетворительный вкус одного из величайших писателей Ирландии.
Какие романы вы рекомендуете для студентов, изучающих английский как иностранный? Дайте нам знать об этом в комментариях!



Изображение предоставлено: баннер; Сборочные комнаты; О мышах и людях; Франкенштейн; Холмс и Ватсон; Призрак Марли; Ферма животных; Чинуа Ачебе; Дублин. Фильм по-прежнему используется в соответствии с доктриной добросовестного использования.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *