Захарова муж светлана: краткая биография, личная жизнь и балет. Рост известной балерины

Содержание

краткая биография, личная жизнь и балет. Рост известной балерины

Светлана Захарова – балерина, завоевавшая популярность на петербургской сцене. Родилась она 10 июня в 1979 году в Луцке, в семье военного и преподавательницы детской творческой студии.

Краткая биография

Сегодня Светлана живет и работает в Москве, являясь прима-балериной в Большом Театре. Захарова Светлана проявляет политическую активность, будучи депутатом Государственной Думы и членом фракции «Единая Россия». Она принимает деятельное участие в комитете Государственной Думы по культуре. В церемонии открытия Олимпиады в Сочи Светлана исполняла роль Наташи Ростовой.

Карьера

С шести лет будущая знаменитость занималась народными танцами, а уже в десять поступила на учебу в Киевское хореографическое училище и связала жизнь с балетом. Во многом выбор этого пути подсказала девочке мать, которая желала видеть в дочери балерину и смогла вовремя уговорить ее поступать в училище. Уже студенткой Захарова Светлана успешно строила карьеру балерины, станцевав Машу в «Щелкунчике», Умирающего лебедя, Повелительницу триад в «Дон Кихоте». И не только на сцене Мариинского театра… Труппа этого театра приняла Светлану в свои ряды в 17 лет, сразу же после окончания академии, а буквально через год она уже получила статус балерины. Активно помогала Светлане в творческом развитии опытная наставница Ольга Моисеева, благодаря чему молодая балерина быстро стала получать множество главных ролей театра. В 2003 году Светлана переехала в Москву и перешла на работу в Большой Театр, где и получила статус прима-балерины. Дебют на новой сцене в качестве солистки состоялся в октябре 2003 года в балете «Жизель», хотя она уже трижды танцевала эту партию в Большом Театре до перехода. Стремительное развитие карьеры сопутствовало участию Светланы в балетных труппах мирового уровня в качестве приглашенной знаменитости. Светлана Захарова — балерина с необычайно высокими заслугами: в ее репертуаре десятки блестящих партий, которые она исполняет на ведущих сценах мира.

Репертуар

Лучшими ее исполнениями часто называют партию Медоры из «Корсара», Джульетты в трагедии Шекспира, Авроры в «Спящей красавице» и Китри в «Дон Кихоте». Это самая прославившаяся российская балерина в мире. Танцевала Светлана с Владимиром Малаховым, Николаем Цискаридзе, Хосе Мануэль Кареньо и многими другими именитыми артистами балета.

Награды и звания

Первым серьезным подтверждением таланта Светланы можно считать получение второго места в Международном конкурсе среди молодых танцовщиков в 1995 году в Петербурге. Успешное участие в этом конкурсе помогло балерине поступить сразу на третий курс Вагановской академии в Питере и заниматься в классе Елены Евтеевой. В 1999 году Светлана в премии «Золотая маска» стала лауреатом за лучшую женскую роль в балете. Нынешний статус прима-балерины Захарова Светлана получила в 2003 году в Большом театре, где ее педагогом является знаменитая Людмила Семеняка, выпускница Вагановской академии и бывшая балерина Мариинского театра. В 2005 Светлана получила звание Заслуженной артистки РФ, а буквально через три года – Народной. В 2005 году балерина была удостоена наградой Международного союза деятелей хореографии за исполнение партии в балете «Сон в летнюю ночь» — «Бенуа де ля данс». В 2008 году Светлану признали звездой театра «Ла Скала» в Милане.

Личная жизнь балерины

Захарова Светлана замужем за скрипачом Вадимом Репиным, с которым ее однажды свел новогодний концерт. Балерина рассказывает, что была просто поражена талантливому исполнению Вадима и после выступления подошла к нему за автографом. Будущий муж Захаровой Светланы следующий раз встретился ей только через год. Официально пара не распространяется о дате свадьбы, но достоверно известно, что Светлана и Вадим женаты.

В 2011 году в звездной семье появилась дочка Анна. После родов балерина снова вышла на сцену уже через три месяца, но никогда не перестает уделять необходимого внимания ребенку, и даже иногда берет дочь с собой на гастроли. Светлана часто признается, что рождение ребенка существенно поменяло ее взгляды на мир, преобразило суждения и мысли. Материнство дало возможность по-новому воспринимать и чувствовать даже движение в балете. Светлана Захарова – балерина высочайшего уровня, но несомненно, что головокружительная карьера никак не мешает ей быть замечательной женой и заботливой матерью.

Стиль и характер

Природные данные этой женщины великолепно подходят для балета. Эталоном фигуры для балерины вполне можно назвать именно тот, который имеет Светлана Захарова. Рост Светланы – 168 см, вес – 48 кг. Она не любит повторений и шаблонов в одежде и всегда тщательно подбирает такой костюм, который будет максимально непохож на костюмы балерин, исполняющих партию до нее. По знаку Зодиака Светлана Близнецы, поэтому ей свойственны некоторые перепады настроения и особая энергичность. Звезда не верит в приметы и не поддерживает суеверия, всегда веря в свою удачу. Отдыхать прима-балерина любит преимущественно в горах, предпочитая их жарким солнечным пляжам.

Общественная и политическая деятельность

Как уже говорилось выше, Захарова – депутат Государственной Думы пятого созыва и участник комитета по культуре. Балерина достаточно ответственно относится к этому обстоятельству и не может оставаться в стороне там, где требуется поддержка — в 2011 году она стала учредителем и президентом благотворительного фонда, который ставит своей целью следующие основные задачи:

  • сохранение и развитие лучших традиций хореографии и культуры;
  • предоставление возможности заниматься балетом широкому кругу желающих;
  • поддержка и продвижение русской школы балета;
  • создание благоприятной среды для существования достаточного числа балетных студий, специальных школ для детей в этой области;
  • поддержание профессионализма в балете;
  • помощь молодым танцорам;
  • социальная поддержка и необходимая реабилитация ветеранов балетного искусства.

Светлана Захарова помогла установить специальную стипендию нескольким лучшим ученикам Саратовского колледжа искусств, находя это чрезвычайно нужным, и сейчас собирается не останавливаться на достигнутом. В ближайшее время женщина планирует организовать проведение первого в России творческого детского праздника – фестиваля балета. Звезда открыто признается, что совмещать деятельность депутата Государственной Думы РФ с балетом зачастую бывает очень сложно, ведь для достижения успеха в чем-то одном необходимо крайнее сосредоточение на предмете и приложение многих усилий. Большой проблемой нынешней хореографии, тормозящей ее развитие, Светлана считает почти полное отсутствие грамотных современных хореографов, что заставляет Россию слишком многое заимствовать в балете от Запада.

Личный сайт знаменитости

Официальный сайт Светланы Захаровой находится по адресу: svetlana-zakharova.com. Посещение ресурса помогает получить наиболее систематизированные и свежие данные о балерине. Сайт звезды представляет ценность для поклонников, ведь на нем всегда можно найти самую достоверную информацию о том, чем занимается Светлана Захарова. Биография, галерея фотографий, список ролей в репертуаре – это только часть находящихся на сайте полезных данных.

Светлана Захарова рассказала о знакомстве с мужем — Гости Русского Радио

Вчера гостьей «Вечернего шоу Аллы Довлатовой» на «Русском Радио» стала прима-балерина Большого Театра и миланского театра Ла Скала, народная артистка РФ, лауреат Государственной Премии РФ Светлана Захарова. 

Уже совсем скоро, 28 декабря, в концертном зале Чайковского жители Москвы смогут увидеть Светлану в уникальном проекте «Па-де-де на пальцах и для пальцев». Это совместное шоу Светланы Захаровой и ее супруга, знаменитого скрипача Вадима Репина. Как рассказала балерина в эфире «Вечернего шоу Аллы Довлатовой» на «Русском Радио», с тех пор как окружающие узнали, что Светлана и Вадим — пара, им не раз предлагали сделать совместный проект. В итоге получилось шоу «Па-де-де на пальцах и для пальцев». Светлана рассказала, что любит гастролировать с этой программой, так как это возможность отправиться на гастроли вдвоем с мужем. В свое время и дочка Аня ездила вместе с ними, но сейчас она учится, и таких «семейных» гастролей уже не получается.

Кстати, познакомились Светлана Захарова и Вадим Репин не во время совместной работы. Светлана побывала на концерте Вадима и была так восхищена звучанием его скрипки, что пришла за кулисы и попросила у него автограф. 

Не секрет, что российские зрители любят классический балет. Как удается совмещать его с современной хореографией — поинтересовалась Алла Довлатова. «Классика — это что-то бездонное, над ней нужно работать, она держит балерину в форме. Но в какой-то момент хочется свежего воздуха, попробовать себя в чем-то другом», — говорит Светлана Захарова.

Что дает Светлане статус заслуженной и известной балерины? Гостья «Вечернего шоу Аллы Довлатовой» на «Русском Радио» призналась, что статус обязывает. Когда ты начинающая, у тебя есть желание «всем доказать», потом наступает период определенного успокоения. Но когда регалий накапливается действительно много, это накладывает огромный груз ответственности. Правда, и свои плюсы у статуса есть: Светлана вольна выбирать репертуар, театры, партнеров, а главное видеть мир и общаться с потрясающими людьми.

В эфире «Русского Радио» балерина рассказала и о фестивале детской хореографии «Светлана». Балерина восхитилась, как много детей в России потрясающе танцуют, а также выразила огромную благодарность родителям и педагогам, которые растят талантливых детей. 

О чем еще шла речь в эфире «Вечернего шоу Аллы Довлатовой», вы можете узнать прямо сейчас! Включайте запись эфира на сайте «Русского Радио»!

Муж Светланы Захаровой, фото — Мужское и женское

В последнее время она известна, как ведущая телевизионной программы «Снимите это немедленно!», но за плечами этой известной светской львицы немало и других успешных проектов. Бывший муж Светланы Захаровой – президент полиграфической компании Михаил Маниович вложил немало денег в создание бизнеса своей супруги.

Когда они познакомились, двадцатилетняя Светлана училась в Финансовой академии и занимала должность финансового директора компании «Х.Г.С.», в то время лидера на рынке полиграфии. Поскольку семья Михаила, когда он был еще ребенком покинула Россию и уехала в Израиль, он стал гражданином этого государства, и после того, как в 1994 году Светлана вышла за него замуж, ей пришлось жить на две страны – в Тель-Авиве жил ее муж, а в Москве она заканчивала аспирантуру.

На фото — Светлана Захарова с бывшим мужем Михаилом Маниовичем

Закончив учебу, она решила заняться собственным fashion-бизнесом, и в компании Артема Малевского открыла свой первый бутик в гостинице «Метрополь». Муж Светланы Захаровой оказывал бизнесу своей супруги финансовую помощь, и она смогла добиться больших успехов на этом поприще. Однако через пятнадцать лет жизни с Михаилом Маниовичем Светлана решила с ним расстаться, и этот развод оказался одним из самых громких в Москве.

На фото — Светлана Захарова и Тимур Иванов

На одном из светских мероприятий Захарова познакомилась с советником исполнительного директора Российского концерна «Росэнергоатом» Тимуром Ивановым, и между ними вспыхнул бурный роман. По словам бывшего мужа Светланы Захаровой, он был в курсе связи его супруги с Ивановым и даже пытался поговорить с любовником своей жены, который на тот момент был женат на дочери бывшего замминистра атомной энергетики, у него подрастало двое детей, но никакие увещевания не подействовали.

Во время отношений с Ивановым Светлана возвращалась к мужу и прожила с ним полгода, но в результате они все равно разошлись. Захарова о периоде жизни с Маниовичем вспоминает, как о счастливом и одновременно очень тяжелом, поэтому и решилась на развод с ним.

В 2010 году она вышла замуж за Тимура Иванова, а позже родила ему дочь Дарью. Двое детей Светланы от первого брака – Александра и Майк быстро нашли общий язык с Ивановым. Новый муж Светланы Захаровой устраивал своей супруге роскошные романтические путешествия, дарил огромные букеты цветов и стихи собственного сочинения, чем не мог ее не покорить. Сегодня он занимает высокую должность зампредседателя правления «Интер РАО ЕЭС» и является первым вице-президентом «Атомстройэкспорта».

Биография Светланы Захаровой — РИА Новости, 10.06.2014

Будучи студенткой академии, Светлана танцевала «Тени» в «Баядерке» и Повелительницу дриад в «Дон Кихоте» Людвига Минкуса, Машу в «Щелкунчике» Петра Чайковского и «Умирающего лебедя» Камилла Сен-Санса на сцене Мариинского театра.

В 1996 году, по окончании Вагановской академии, Захарова была принята в балетную труппу Мариинского театра.

В театре балерина танцевала партии Принцессы Флорины в «Спящей красавице» (1996) и Одетты-Одиллии в «Лебедином озере» (1998) Петра Чайковского, Марии в «Бахчисарайском фонтане» (1996) Бориса Асафьева, Гюльнары в «Корсаре» (1997) и Жизели (1997) в одноименном балете Адольфа Адана, Манон (2000) в одноименном балете Жюля Масне, Джульетты в «Ромео и Джульетте» (2002) Сергея Прокофьева и др.

В сезоне 2003/2004 Светлана Захарова перешла в труппу Большого театра. Дебют в качестве солистки состоялся 5 октября 2003 года в балете «Жизель».

В Большом театре Светлана Захарова исполняет партии Аспиччии в «Дочери фараона» (2003) Цезаря Пуни, Одетты-Одиллии в «Лебедином озере» (2003) и Принцессы Авроры в «Спящей красавице» (2004) Чайковского, Никии в «Баядерке» (2004) и Китри в «Дон Кихоте» (2004) Минкуса, Раймонды в одноименном балете (2005) Александра Глазунова, Кармен в «Кармен-сюите» (2005) Жоржа Бизе — Родиона Щедрина, Эгины в «Спартаке» Арама Хачатуряна (2008), танцует ведущую партия в «Бриллиантах» на музыку Чайковского в балете «Драгоценности».
Балерина — первая исполнительница партии Золушки в одноименном балете (2006) Сергея Прокофьева (хореография Юрия Посохова), Медоры в «Корсаре» (2007) Адана (хореография Мариуса Петипа, постановка и новая хореография Алексея Ратманского и Юрия Бурлаки).

Она является первой исполнительницей в Большом театре Ипполиты (Титании) в «Сне в летнюю ночь» (2004) на музыку Феликса Мендельсона-Бартольди и Дьердя Лигети, Cолистки в «Серенаде» на музыку Чайковского (2007), Смерти в «Юноше и смерти» на музыку Иоганна Баха (2010), Маргариты Готье в «Даме с камелиями» на музыку Фредерика Шопена (2014).

В 2009 году в рамках творческого вечера примы состоялась мировая премьера посвященного ей балета «Захарова суперигра» Эдди Пальмьери в постановке Франческо Вентрильи, где балерина исполнила главную партию Светланы.

В 2013 году в рамках своего творческого вечера в Большом театре Захарова исполнила партию Маргариты в балете «Маргарита и Арман» на музыку Ференца Листа (хореография Фредерика Аштона).

Светлана Захарова выступает на знаменитых сценах мира, таких как Парижская национальная опера, лондонский концертный зал Альберт-холл, Ковент Гарден, Метрополитен-опера, Римская опера, Ла Скала, Новый национальный театр Токио и др.
Гала-концерты Захаровой регулярно проходят в Италии, Греции, Сербии.

Один из последних проектов балерины «Па-де-де на пальцах и для пальцев» — совместное выступление со своим мужем, известным скрипачом Вадимом Репиным, на музыкальном фестивале в итальянском городе Равенна в июне 2014 года. Его премьера состоялась в России в апреле на Транссибирском арт-фестивале.

В декабре 2007 года Светлана Захарова была избрана депутатом Государственной думы пятого созыва по списку партии «Единая Россия», была членом комитета по культуре.

В 2006-2011 годах и с 2012 года — член Совета по культуре и искусству при президенте России.

Творчество балерины отмечено многими званиями и наградами. В 2001 году она получила премию Санкт-Петербурга в области культуры «Люди нашего города», в 2007 году была удостоена Государственной премии РФ. В 2008 году Захаровой было присвоено звание народной артистки РФ.

В 1998 году Захарова завоевала I премию Международного конкурса артистов балета в Джексоне. Лауреат премии «Золотая маска» (1999, 2000). Награждена призами журнала «Балет»(1999, 2007), призом Международной ассоциации деятелей хореографии Benois de la Danse (2005).

Является обладательницей титула «этуаль» итальянского журнала DANZA & DANZA (2002). В 2008 году первой среди русских артистов была удостоена звания «этуаль» балетной труппы миланского театра Ла Скала.

В 2010 году балерина стала офицером французского ордена «За заслуги в искусстве и литературе».

Светлана Захарова замужем за скрипачом Вадимом Репиным. В 2011 году в семье родилась дочь Анна.

Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников

Светлана Захарова: «Балет – не спорт. Мужчине не дадут Одиллию танцевать» | Персона | Культура

Правда ли — у балетных нет детства? Могут ли мужчины танцевать женские партии? Народная артистка РФ, прима-балерина Большого театра

Светлана Захарова ответила на вопросы «АиФ».

«Всё время хотелось домой»

Ольга Шаблинская, «АиФ»: Светлана, сейчас артисты часто жалуются: пандемия многим поломала планы. А у вас как?

Светлана Захарова: В Большом театре — спектакли, репетиции, подготовка к предстоящим премьерам. Жизнь кипит. Исключение — это гастроли. К сожалению, гастрольная жизнь пока не восстановилась в полном объёме. Но то, что было недавно запланировано, пока не отменяется. И конечно, меня поглотила с головой работа в образовательном центре «Сириус», где я художественный руководитель по направлению «Хореография». При первой возможности сразу лечу туда. Главная моя цель — индивидуальный подход к каждому ребёнку, поэтому лично приглашаю квалифицированных педагогов и специалистов. В «Сириус» приезжают дети от 10 до 18 лет, которые учатся в профессиональных балетных училищах. Следующая смена будет во время январских каникул. До 25 ноября мы принимаем заявки, а после отбора самые лучшие студенты приедут на занятия в «Сириус». Так же к нам могут приехать детки из детских школ искусств от 10 до 12 лет.

— А если сравнивать с вашим детством, то…

— То, что есть у них, и то, что было у меня, несравнимо. Я поступила в Киевское хореографическое училище и жила в интернате — в городе, где я родилась, не было профессиональной балетной школы. Потом переехала в Санкт-Петербург и тоже жила в интернате Академии русского балета имени Вагановой вместе с детьми из разных городов и даже стран. А в «Сириус» дети приезжают на смену в 24 дня или во время зимних каникул.

Мне всё время хотелось к маме. В интернате все скучали по дому, особенно в маленьком возрасте. 10-летний ребёнок, который привык беззаботно и счастливо жить с семьёй и любит родителей, вдруг оказывается в чужом городе, в незнакомой обстановке. Учиться сложно, поддержать тебя некому. Моя дочь при любом вопросе сразу обращается ко мне или к бабушке, моей маме. А мне не у кого было спросить. После длинного учебного дня приходишь в комнату, уставшая и голодная, — часто на ужин из-за позднего окончания репетиций мы с девчонками не успевали, поэтому сами чем-то перекусывали, делились кто чем мог. Первые 2–3 года было очень тяжело. Приходилось выживать, воспитывать в себе силу воли. Наверное, в этом тоже что-то есть — быстро взрослеешь.

Но всё равно самые счастливые воспоминания — приезды мамы. Она в первое время практически каждые выходные навещала меня.

Папа мне в общагу всегда колбасу, заготовки домашние привозил.

Мама всегда привозила что-то вкусненькое, домашнее. Обязательно сумку яблок — её хватало на пару недель. В магазинах тогда были большие проблемы с продуктами. А потом и вовсе всё стало по купонам, талонам. Конечно, нас кормили в столовой, но плохо, всё невкусно, несъедобно. Но для меня было главное, что мама приезжала, а не то, что она привозила.

«Казалось, попала в рай»

— А были моменты: «Я не хочу больше никакого балета, хочу домой»?

— Были. Мой отец был военный. В тот год, когда я поступила в хореографическое училище, его отправили служить в ГДР. Вся семья переехала, а мне пришлось остаться в Киеве. Когда мама приехала ко мне на зимние каникулы, я потребовала, чтобы она меня забрала. «Господи, с каким трудом ты поступила в училище!» В тот год действительно был огромный конкурс — 30 человек на место. Но меня сразу приняли безо всякого блата. И тут я говорю, что не хочу больше учиться здесь. Мама сперва не могла в это поверить, но мы всё-таки уехали с ней в Германию, и вот тогда я была по-настоящему счастлива.

После полуголодной интернатской жизни я будто попала в рай — полки в магазинах ломились от продуктов, конфетки, шоколадки… А какая в городе чистота, всё ухожено. Но вскоре я стала всё чаще вспоминать Киев и своё училище, ту атмосферу, к которой, видимо, за короткое время успела привыкнуть и полюбить. В какой-то момент я поняла, что, возможно, сделала большую ошибку. Судьба так распорядилась, что мы её быстро исправили.

— Каким образом?

— Начался знаменитый вывод советских войск из ГДР. Отца отправили во Владикавказ, а мы с мамой вернулись на Украину. Так что через полгода приключений — а поездка в Германию для советского ребёнка была огромным приключением — я вернулась к балету. До сих пор поражаюсь маме — тогда ведь не было ни интернета, ни мобильных. Она каким-то образом узнала, что в конце августа, буквально за 10 дней до начала учебного года, в Киевском училище пройдёт добор детей в старшие классы. И мы опять поехали поступать. Я полгода не занималась хореографией вообще. Сейчас удивляюсь смелости, даже где-то наглости того ребёнка, вставшего к балетному станку. Меня приняли обратно в свой, но уже во второй класс.

«Мы же не спорт!»

— Меняется ли расстановка сил в мировом балете? Сейчас Азия вон как набирает обороты.

— Набирает. Азия всегда стремилась постичь наше искусство, туда переехало много наших и европейских прекрасных педагогов, так что теперь их танцовщики действительно высокого уровня. Сколько себя помню на сцене, азиаты всегда вызывали восхищение. Очень техничные солисты, ровный кордебалет, я знаю много прекрасных артистов из Азии, ставших яркими звёздами мирового уровня. Америка тоже не дремлет, там не держатся за старые традиции балетного искусства — у них этих традиций попросту нет. Поэтому идут путём новаторства, улучшая технику и возможности артистов.

— А не выпихнет ли нас Азия с пьедестала классического балета?

— В современном танце нас ещё можно подвинуть, но не в классике! У нас очень сильная классическая традиционная школа. Думаю, тут можно спать спокойно ещё какое-то время. И потом, мы же не спорт, ни с кем не соревнуемся. Нас никто не оценивает по балльной системе. В балете самый большой показатель — полный зрительный зал и гастроли: какой репертуар у театра, какие звёзды там выступают. Артист вызывает интерес у публики, и неважно, какой он национальности.

— Сейчас мир так стремительно меняется, я имею в виду трансгендеров и т. п. Может случиться так, что мужчины будут танцевать женские партии?

— В балете есть роли, которые могут исполнять и мужчина, и женщина. В «Сильфиде», например. Или в «Спящей красавице» злая фея Карабос. В других спектаклях смешных тётушек или мамаш также исполняют мужчины.

— Я имела в виду настоящую женскую классическую партию. Например, Одетта и Одиллия в «Лебедином». В художественной гимнастике же выходят красивые парни в купальниках с блёстками, и весь спортивный мир от этого всколыхнулся.

— Такого в балете быть не может. Гимнастика — всё-таки спорт, и если у парня фантастические данные и он хочет булавы кидать вместо поднятия штанги, то пусть. Кстати, если вы увидите профессиональную мужскую художественную гимнастику — настоящую — это потрясающее зрелище.

Балерина Светлана Захарова: знаменитый муж, детский фестиваль и дочка-красавица | Семейное благо

Светлана Захарова — солистка Большого театра и одна из самых известных российских балерин. Балет для Светланы — не просто любимая работа, а образ жизни. Но при своей удивительной востребованности на сценах музыкальных театров всего мира она успевает вести активную общественную жизнь, а также посвящать время своей семье.

Супруг Светланы — скрипач с мировым именем Вадим Репин. Вместе они уже больше 10 лет, но за это время не перестали друг друга удивлять. Они стараются присутствовать на выступлениях и концертах и искренне восхищаются успехами друг друга.

Центром семьи и родительской заботы является дочь артистов 9-летняя Аня. Девочка растет очень умной и рассудительной и несмотря на то, что очень любит смотреть на маму в балетных спектаклях, в последнее время отказывается сопровождать Светлану на гастролях, предпочитая собственные школьные и внеклассные занятия. Ведь помимо хореографии, маленькая красавица посещает занятия по вокалу, гимнастике и английскому языку.

Из аккаунта Инстаграм Светланы Захаровой

Из аккаунта Инстаграм Светланы Захаровой

Но если выпадает свободная минутка, она всегда стремится поддержать Светлану на сцене, хотя знает уже наизусть почти все балеты, в которых принимает участи ее мама. К слову, Аня очень любит мягкие игрушки и почти с каждых гастролей или из совместных путешествий родители привозят плюшевых мишек или милых мышек, которые украшают комнату маленькой принцессы.

Из аккаунта Инстаграм Светланы Захаровой

Из аккаунта Инстаграм Светланы Захаровой

По признанию самой Светланы, после рождения дочери, ее взгляды на жизнь претерпели изменения. Когда женщина становится мамой, она понимает насколько важно дать ребенку все самое лучшее именно для него. Ведь именно на родителях лежит ответственность увидеть и развить талант ребенка, а не закопать его в землю. Поэтому в 2015 году балерина организовала фестиваль детского танца «Светлана», где принимают участие юные талантливые танцоры любых направлений. Во многом это фестиваль является дорогой в жизнь для тех, кто не может себе позволить дорогие занятия у лучших педагогов со всей страны. Для самой Светланы этот фестиваль — один из способов не только помочь талантливым детям, но и поддержать великую русскую культуру, в которой классический танец занимает одно из центральных мест.

Мы можем по-настоящему гордиться такими артистами, как Светлана Захарова. Ведь ее талант, интеллигентность и настоящие духовные ценности, которые она несет миру, показывают настоящее лицо российского искусства.

все фото и изображения взяты из открытых источников

Ставьте лайк, если вам понравилась эта статья и подписывайтесь на наш канал. Всего вам самого доброго — здоровья, любви и семейного счастья.

Светлана Захарова: Я всегда с нетерпением выхожу на сцену и с большим интересом слежу за зрительской реакцией — для меня это очень важно | Программа: Моя история | ОТР

Дмитрий Кириллов: Светлана Захарова. Ей стоит только ступить на сцену, и в зале происходят волнительное оживление, гул, начинается настоящий ажиотаж. Зрители аплодируют, вскакивают с мест, не в силах сдержать эмоции. Просто на сцену вышла звезда. Самая что ни на есть настоящая.

Захарова на сцене – сосредоточенная, сконцентрированная на главном, загадочная, неприступная, таинственная, сияющая. Захарова дома – любящая мама и жена, да к тому же еще самая веселая, компанейская, креативная, первая заводила в семье. И все это кипит и бурлит в одном человеке, покорившем все континенты.

Ее слава не придуманная, она реальная. Ее имя украшает афиши самых лучших театров мира. И поработать с Захаровой мечтают лучшие хореографы планеты. Захарова стала эталоном балерины для миллионов людей в разных концах земного шара.

Театр «Ла Скала» удостоил Вас таким титулом: этуаль. Это такая высшая награда, высшее звание у балерины. Эта награда поменяла в Вас что-то? Какое-то новое отношение появилось?

Светлана Захарова: В театре «Ла Скала» только три человека носили это звание. И была потрясающая балерина, Алессандра Ферри, которая прекратила свою деятельность в театре «Ла Скала» и ушла оттуда. К тому моменту я очень много и продуктивно и очень интересно работала в театре «Ла Скала». Я уже там была как своей, но все-таки приглашенной.

Освободился официальный статус звезды, и мне его предложили. Естественно, я согласилась. И с удовольствием многие годы ношу статус этуали в театре «Ла Скала». Я очень люблю этот театр, очень много связано с ним. Столько интересного мне приходилось и станцевать! И партнеры потрясающие!

И каждый раз, когда я вижу в своем графике поездку в «Ла Скала», это каждый раз для меня такой большой праздник. Захожу в театр. Эти запахи, эти звуки, эти люди, которые окружают меня. Все это так вот будоражит сознание, и, наверное, после Большого театра, это следующий театр, в котором я чувствую себя как дома.

Дмитрий Кириллов: Ну, третий театр, наверное, «Гранд-Опера», все-таки, да, парижский? Все-таки Вы второй русский человек после Нуриева?

Светлана Захарова: Да.

Дмитрий Кириллов: Получивший вот такое.

Светлана Захарова: Возможность выступать, да.

Дмитрий Кириллов: Возможность выступать. Вот удивительно. Смотрите, Вас там обожают. И можно было бы, в принципе, там остаться, как штатной танцовщицей, примой «Гранд-Опера».

Светлана Захарова: Я весь классический репертуар станцевала в театре, в «Гранд-Опера» в Париже. Поэтому я уже видела себя на этой сцене. Я помню, что сама подходила после спектакля к Брижит Лефевр, которая меня очень любила. Она в то время руководила труппой «Гранд-Опера», балетной труппой. И после очередного спектакля, триумфального, я на крыльях, я к ней подошла.

Спросила у Брижит Лефевр: «Могу ли я перейти к вам постоянно работать?». Она на меня посмотрела, сказала: «Ты знаешь, я считаю, что все-таки твой театр – Большой». В то время я работала в Мариинском театре. Как только я приезжала на гастроли в Большой театр, я тут же получала приглашение, я отказывалась.

Дмитрий Кириллов: Они же Вас забрасывали? Семь лет подряд? Первым Васильев, был, да, по-моему? Когда он был генеральным директором, сразу Владимир Васильев Вам прислал.

Светлана Захарова: Да, сразу меня начали приглашать. Я буквально, наверное, протанцевала в Мариинском театре три месяца. И тут появился Васильев. Пришел на спектакль.

Я танцевала в «Спящей красавице» па-де-де Голубой птицы и Принцессы Флорины. Я помню, как он пришел за кулисы после спектакля. И пошел не к ведущим солистам, которые только-что станцевали главные партии, а подошел ко мне.

Я помню, как столько людей, все меня окружили, и он сказал: «Я хочу, чтобы ты станцевала премьеру «Лебединого озера» в моей редакции в Большом театре». Я стояла, мне было 17 лет, я на него такими глазами смотрела. Вообще, мне кажется, я…

Дмитрий Кириллов: Чуть сознание не потеряла?

Светлана Захарова: Да, потому что такие люди… Ну, Вы можете себе представить, что я тогда чувствовала. Я вообще мечтала как можно дольше танцевать в Мариинском театре. Я была воспитана на том, что Вагановская школа – лучшая школа была в мире, на том, что Мариинский театр просто – это лучшее, что есть

Дмитрий Кириллов: на Земле.

Светлана Захарова: На Земле.

О том, чтобы куда-то переезжать, в тот момент у меня даже не было никаких мыслей. Поэтому… И как-то, в общем-то, люди, которые там, педагог мой, и дирекция, все как-то так окружили и сказали: «Ну ты понимаешь, что ты не поедешь танцевать?». Я говорю: «Ну, конечно! Я и не собиралась».

Дмитрий Кириллов: Девочка, ты только наша!

Светлана Захарова: Да, да. Как бы вот так вот. Да, конечно, я даже не собиралась, поэтому проходили годы, и когда в очередной раз я приехала в «Гранд-Опера» и спросила у Брижит Лефевр по поводу…

Дмитрий Кириллов: Перехода.

Светлана Захарова: Могу ли я перейти, да, она сказала: «Я вижу, что твой театр – Большой. Если переходить, то переходи в Большой». И в этот момент, примерно в то же самое время я получила очередное, четвертое приглашение из Большого театра.

Дмитрий Кириллов: Ну куда уже, да?

Светлана Захарова: И я подумала, что вот больше уже не буду искушать судьбу.

Дмитрий Кириллов: «Она лучшая в мире. Такой балерины не было, нет и не будет», – так говорил о Светлане Захаровой Ив Сен Лоран. Он, великий кутюрье, восхищался русской танцовщицей, как простой поклонник. И любовался ею издалека, словно неприступной звездой.

А легендарный Михаил Барышников, восхищенный талантом балерины, твердо решил, что Светлане место в парижской «Гранд-Опера». Он лично просил руководство театра пригласить Захарову танцевать на этом прославленной сцене.

Светлана Захарова: Я с Барышниковым не дружила, и я узнала о том, что он обо мне говорил Брижит Лефевр, только спустя какое-то время, когда я уже станцевала спектакли первые свои.

И помню, как мы ужинали после спектакля с Брижит Лефевр, и она мне об этом рассказала. То есть, это были гастроли Мариинского театра в Версале, в Королевском театре. Я достаточно такая еще юная, начинающая, еще у меня не было такого количества приглашений. Я, в общем-то, гастролировала только с труппой Мариинского театра.

И очередные гастроли. Это была генеральная репетиция, прогон спектакля. Потому что Миша, он не любит публичности. Он как-то вот старается в тени, то есть он не пришел на спектакль, на концерт, когда был полный зал людей. А он пришел, когда практически в зале никого не было. Посмотрел и потом, как мне рассказала Брижит, он позвонил ей и сказал: «Приезжай обязательно в Версаль, посмотри Мариинский театр. Обрати внимание на юную Захарову. Девочка очень хорошая, перспективная, будущая звезда».

Ну, много-много, видимо, всего хорошего он еще говорил. «И, может быть, пригласи ее в Гранд-Опера станцевать».

Брижит приехала, посмотрела спектакль, наш концерт, мое выступление. И через…

Дмитрий Кириллов: Оценила.

Светлана Захарова: Да, думаю, что да. Потому что через три месяца, мы еще с мамой жили тогда в Санкт-Петербурге в общежитии, я помню, как сейчас, сидим в комнате, раздается звонок, и на каком-то ломаном русском языке мне кто-то говорит: «Светлана, мы хотим пригласить вас…». Такой французский чуть-чуть акцентик.

Я думала, кто-то меня разыгрывает. Когда я услышала слово «Гранд-Опера», я думаю: «Ну вот это шуточки!».

Дмитрий Кириллов: Зачем так издеваться над мечтой?

Светлана Захарова: Да, да. Я думаю: «Ну, надо же! Как не стыдно-то, так вот прямо…».

Да я даже не мечтала попасть в «Гранд-Опера». Но тогда для было самое главное – это делать новые роли и выходить на сцену Мариинского театра. Было полно гастролей. В общем, все…

Дмитрий Кириллов: А тут «Гранд-Опера».

Светлана Захарова: А тут «Гранд-Опера».

Дмитрий Кириллов: И мама слышит, да, что…

Светлана Захарова: Да. И я где-то почувствовала, что надо как-то с уважением сказать «спасибо». Я положила трубку. И я маме говорю: «Мама, кто-то так пошутил». Она говорит: «Ну надо же! А вдруг не пошутил?».

Дмитрий Кириллов: Нет, это была не шутка. Светлану уже ждали в «Гранд-Опера». И, честно говоря, мама где-то в глубине души надеялась, что когда-нибудь этот счастливый момент наступит в жизни дочки. Она давно разглядела в ней талант, еще в раннем детстве.

Галина Даниловна, влюбленная в балет, в советские времена знаменитый на всю Украину детский хореограф, отдала все свои силы, все свои средства, вложила весь свой педагогический талант, чтобы привить дочке любовь к балету. И сначала эта любовь не была взаимной.

Светлана Захарова: В городе Луцке, где я родилась, на Украине, там, в общем-то, и не было у нас балетного оперного театра. У нас был драматический театр. Я маленькая в то время ходила только на какие-то детские представления. Поэтому, в общем, для меня на этом заканчивалось все познание. Но, конечно, так как мама моя сама танцевала и преподавала в школе детям хореографию, мало того, у нее в свое время был огромный коллектив, где занималось более ста детей. Она ставила большие танцы, номера. И на всех правительственных концертах этот ансамбль выходил.

Дмитрий Кириллов: Гремел, да? То есть, в Луцке, это была серьезная у нее такая работа?

Светлана Захарова: Да, у нее была очень большая работа. И она меня, естественно, тоже, ну, скажем так, таким словом «таскала» во все кружки…

Дмитрий Кириллов: Народный танец, художественная гимнастика, тренировки и репетиции между школьными уроками. Свету такой режим не вдохновлял. Ей казалось, что когда-нибудь эта пытка танцем закончится.

Но как только появились первые результаты, и успех стал очевиден, мама купила билеты на поезд и повезла дочку в Киев, в хореографическое училище. И не ошиблась. Света прошла все три тура.

Светлана Захарова: У нас уже были билеты на поезд обратно в Луцк, и после третьего тура объявляют, что будет еще один тур. Сейчас, знаете, телефон взял, поменял, это все просто, а тогда достать билеты…

Дмитрий Кириллов: Возвратные и невозвратные, да, да, да.

Светлана Захарова: А тогда это было, ну мало того, что еще и не найти комнату в гостинице, общежитии, еще где-то. Вот, и я помню, как мы стоим, и уже все разошлись, и дежурная, которая осталась ночевать в хореографическом училище, ну как, охранник, да, дежурная.

Дмитрий Кириллов: Вахтерша.

Светлана Захарова: Вахтерша, да. Она говорит: «Что у вас такое?». Ну мама рассказала, что вот мы должны были уехать, у нас негде ночевать, потому что ну просто… Она нас взяла, пустила в свою, ну как сказать, комнату, где она спит.

Дмитрий Кириллов: Ну, такой рабочий, каптерка такая.

Светлана Захарова: Да, да, раскладушечка. И она нас пустила туда переночевать. И помню, как сейчас, мы с мамой тоже этот номер в коридорах училища отрабатывали. Потому что, уж дойти до четвертого тура и не поступить – это было бы совсем обидно.

Дмитрий Кириллов: Десятилетнюю дочку мама оставила в Киеве одну. Свету разместили в общежитии училища. А Галине Даниловне нужно было возвращаться домой. Жизнь в общежитии, где все казенное, где нет мамы, где нет домашнего тепла, для Светы словно остановилась. Девочка жила только ожиданием приезда мамы.

Каждую встречу она просила забрать ее домой. Но Галина Даниловна понимала, что отступать назад – это преступление, хотя сердце ее разрывалось. И дорога из Киева в Луцк всегда сопровождалась слезами.

Вскоре Светиного отца, мужа Галины Даниловны, военного музыканта Юрия Сергеевича Захарова направили служить в Германию. Семья выехала в военный гарнизон, и Света осталась совсем одна. Мама больше проведывать ее не приезжала.

Светлана Захарова: Это был такой момент, когда я осталась практически без семьи в Киеве. То есть, первое время мама хотя бы приезжала ко мне, а потом она и перестала приезжать.

Мне было очень тяжело. Это тогда ни телефонов мобильных не было, ничего, ни смс не напишешь. То есть мама, в лучшем случае, могла дозвониться один раз в неделю в интернат, в этот общий телефон.

Дмитрий Кириллов: Ну да, один аппарат на коридор.

Светлана Захарова: Один аппарат на весь, на стольких детей, и, конечно, особенно, когда выходные, этот аппарат был красный, потому все время кто-то разговаривал, и дозвониться было невозможно. Особенно из Германии.

Когда наступила зима, и начались зимние каникулы, мама приехала из Германии, и я тут просто поставила, что говорится, ну вот, вопрос…

Дмитрий Кириллов: Ребром.

Светлана Захарова: Ребром.

Дмитрий Кириллов: Что же вы меня бросили?

Светлана Захарова: Нет, что я здесь учиться не буду, я уезжаю с вами в Германию.

Дмитрий Кириллов: Света бросила Киевское хореографическое училище и уехала к родителям в ГДР. Какое же это счастье – жить рядом с папой и мамой! А ненавистное общежитие и все, что связано с ним, стало далеким прошлым.

Светлана Захарова: Я была счастлива до того момента, пока я не пришла в общеобразовательную школу в Германии. Это был советский городок, где учились дети военных. Я попала после вот этой культуры, после общения, все-таки хореографическое училище несет в себе вот эту эстетику, общение между детьми другое, поведение другое.

Дмитрий Кириллов: А тут казарма.

Светлана Захарова: А тут я попала на переменке, где все бросаются каким-то бумажками, вода везде. То есть, ну обычная общеобразовательная школа для меня – это был такой первый шок. Я пришла домой… Где обзываются… Ну то есть, обычный такой, ну как в деревне, я не знаю. Я тогда так почувствовала разницу. Вот. И помню, как пришла к маме, сказала: «Мама…».

Дмитрий Кириллов: Там лучше.

Светлана Захарова: Ну я привыкну.

Дмитрий Кириллов: Германия оказалась лишь маленькой страничкой в жизни юной Светы Захаровой. Буквально через полгода командование приказало ее отцу собираться домой. Начался вывод советских войск. Юрия Захарова переводят во Владикавказ, а семья возвращается на Украину.

Видно, так было предначертано судьбой, чтобы Света вернулась в балет.

Светлана Захарова: Каким чудом, как, тогда ни интернета не было, никакой информации. Мама где-то как-то узнала, что в конце августа есть добор детей в хореографическое училище. Там дети переводятся из разных училищ, которые уже отучились где-то. И мама говорит: «Поехали!». Ну, я приехала. Снова через полгода. Не занималась нигде.

Дмитрий Кириллов: Второй раз вошла в реку, получается.

Светлана Захарова: Да, вошла еще раз в этот зал, меня увидела художественный руководитель Татьяна Алексеевна Таякина, была прекрасная балерина. Она в то время руководила. И она посмотрела, ну я там что-то прошаркала ногами, то, что помнила, за полгода, которые я выучила до отъезда. И она сказала тогда, что больше мы тебя никуда не отпустим.

Дмитрий Кириллов: Началась серьезная учеба. Про уникальную стопу Светланы Захаровой, доставшуюся ей по наследству от мамы, будущая мировая звезда балета знала еще с детства.

Да, еще помимо прекрасных данных, Светлана показала нешуточный трудоголизм. Не случайно ее плодом стала вторая премия на конкурсе имени А.Я. Вагановой. Впервые в истории Академии 16-летнюю девочку из Луцка зачисляют в выпускной класс главного хореографического вуза страны. А в 17 лет она уже становится солисткой Мариинского театра.

Пройдет всего семь лет, и в 24 года состоится триумфальный приход Светланы Захаровой в Большой театр.

Дмитрий Кириллов: Григорович. Вы помните первую встречу с ним, первую репетицию?

Светлана Захарова: Да, конечно.

Дмитрий Кириллов: Какое ощущение было от общения с мастером?

Светлана Захарова: Я очень хорошо помню, потому что это был «Спартак». Я вдруг решила, что я должна станцевать «Спартак», и именно роль Эгины. И, ну как-то вот, по моему внешнему виду, как-то это, наверное, все думали, что я буду готовить другую роль, нежной Фригии. А тут вдруг взялась танцевать куртизанку, такую. И многие были удивлены, но я сказала: «Нет. Я хочу это. Это очень интересная роль».

Дмитрий Кириллов: Характерная.

Светлана Захарова: Очень характерная. Роль сложная физически безумно, но очень интересно от нее получать удовольствие невероятное. И, конечно же, я позвонила Юрию Николаевичу, спросила, могу ли я подготовить? Он: «Попробуй». И я репетировала, репетировала, готовилась. И вот в то время Юрий Николаевич, он так благословлял артистов на выход в его спектаклях.

И я помню, как он сказал: «Я приеду в понедельник, когда в театре никого не будет. Покажете, что Вы там, как у Вас получается». Я помню, стояла, разогревалась, просто, так переживала.

Тогда еще Людмила Ивановна Семеняк со мной репетировала, и она тоже волновалась. Для нее Юрий Николаевич, Вы же понимаете, вся ее карьера на его руках была. И он зашел в зал. Тут я думала, что я сейчас в обморок упаду от страха.

Я, которая танцевала уже в тот момент, на всех сценах мира, перед президентами, перед королями. Но когда я увидела Григоровича, я подумала: «Все. Я сейчас просто в обморочном состоянии ничего не сделаю». Но я собралась, станцевала.

Он похвалил, сказал: «Давай, давай, давай дальше. Продолжай. Еще есть время, танцуй, танцуй, репетируй». И пришел на премьеру.

Потом была «Легенда о любви», потом была Анастасия в «Иване Грозном». Очень, очень, очень великий, интересный хореограф. И для меня огромное счастье. Потом он приходил, показывал мне руки в «Легенде о любви» как должна Мехменэ Бану держать позиции.

Дмитрий Кириллов: Он экспрессивный.

Светлана Захарова: Вы знаете, с гордостью скажу, что он меня любит. И я перед ним преклоняюсь, и он это знает. И я периодически с ним держу связь по телефону, мы разговариваем, общаемся. Вообще, для меня это большая честь, что такой великий мастер, такой…

Дмитрий Кириллов: Такая судьбоносная встреча с ним.

Светлана Захарова: Да, да, и что мне удалось с ним поработать в зале.

Дмитрий Кириллов: Как появился Джон Ноймайер?

Светлана Захарова: С Джоном Ноймайером я встретилась еще в Мариинском театре, совсем когда была юная. Он ставил абстрактный балет, бессюжетный. Потом, это было в Большом театре, он ставил «Сон в летнюю ночь». И конечно же, такая следующая большая роль в его спектакле, это была Маргарита Готье в спектакле «Дама с камелиями».

Там весь спектакль, он поставлен под музыку Шопена. Костюмы, вся история, все это, конечно, здорово. Джон Ноймайер придумал какой-то невероятный спектакль. Очень и нежный, и страстный, и эмоциональный.

Прошлая премьера в Большом театре, это была «Анна Каренина». Мне позвонили, сказали, что Джон будет ставить в Гамбурге «Анну Каренину». И этот спектакль потом будет идти в Большом театре. Я понеслась на премьеру.

Дмитрий Кириллов: Ракетой.

Светлана Захарова: На премьеру в Гамбург. Я сидела, смотрела, я следила за каждым. Я вообще не могла движения понять, что это Джон Ноймайер. Потому то это совершенно новый был Джон Ноймайер. Это уже был какой-то другой совершенно этап как хореографа, как вообще. То есть, это удивительный спектакль. Красивая музыка, необычные переходы. В общем, да, эти спектакли раскрыли во мне совершенно какие-то новые эмоции, новые чувства, новые состояния.

Дмитрий Кириллов: Найти на карте мире место, где еще не танцевала Светлана Захарова, занятие непростое. На каждом континенте у балерины есть поклонники. Но самые активные – японцы. Эти ребята готовы платить любые деньги за билет на спектакль и часами стоять в ожидании автографа любимой балерины.

Кстати, сама Светлана никогда в жизни не брала ни у кого автографов. А вот услышав однажды в Москве скрипку Вадима Репина, побежала за автографом, как японская фанатка. Кто бы мог подумать, что через несколько лет случайная встреча Захаровой и Репина в Японии станет началом их истории любви.

Светлана Захарова: Мы одновременно в Токио оказались в одно время. Он гастролировал с оркестром Мариинского театра, с Гергиевым. А я тогда гастролировала с Большим театром. Вот, и вот как-то мы пересеклись. Да, Токио для меня оказался особенным городом. Там произошла такая первая влюбленность к моему мужу, и наоборот…

Дмитрий Кириллов: То есть, начался телефонный роман, я так понимаю?

Светлана Захарова: Да, да. Сначала да. Ну, конечно, я приходила там на его концерты, потом он забегал, успевал только к поклонам на мой спектакль.

Дмитрий Кириллов: Бешеный темп жизни – не помеха чувствам. И эта красивая влюбленная пара превратилась в пару семейную. Любовь открыла Светлане и Вадиму новые творческие горизонты. Так появился уникальный, не имеющий аналогов в музыкальном и балетном искусстве совместный проект «Па-де-де на пальцах и для пальцев». Он стал настоящей сенсацией для поклонников Захаровой и Репина во всем мире. В том числе и для японцев, увидевших постановку в дни проведения Летней Олимпиады в Токио.

Светлана Захарова: мы прилетели в Японию, в аэропорту мы провели два с половиной часа. Мы ходили по кругу. Мы сдавали опять же какие-то тесты, мы заполняли какие-то бумаги. Двухнедельный карантин, который мы должны были пройти в Японии, мы так все боялись, думали: как же так? Мы приедем, но, что мы будет делать? Как это двухнедельный карантин? Мы из формы все выйдем, вообще, какой ужас, мы вообще никуда не поедем.

Но, опять же, японцы так все организовали, что в гостинице нашей команде, нашей группе сняли целый этаж. У нас двери не закрывались. Мы ходили, то есть, мы проводили потрясающее время. Мы и пели, и вместе ужинали, и обедали. Ну, взаперти находились практически.

И в этот момент в театре, где мы должны были выступать, не проходило никаких представлений, театр был пустой. Ни одна душа японская к нам не подходила в этот момент. То есть мы заходили, все нам, значит, рассказали, где, что, и мы таким образом занимались, поддерживали форму. И так вот неделю провели. Следующую неделю мы уже начали выступать.

Полный зал. Мы не могли поверить. Японцы – уникальные люди. Они все сидели в масках, им нельзя было кричать «браво!». Они могли только хлопать. И чтобы мы увидели, что они в восторге, они написали плакаты. И ползала сидело с плакатами, где написано «Браво!».

Дмитрий Кириллов: Крики «Браво!» раздавались не только в Японии, но и в казахских степях. На легендарном космодроме Байконур состоялся уникальный концерт в честь 60-летия первого полета человека в космос. Светлана и Вадим выступили на импровизированной сцене, построенной на месте старта Юрия Гагарина.

Светлана Захарова: Потрясающая идея пришла, что на месте, именно на первом старте, откуда полетела ракета, откуда стартовал Юрий Гагарин, провести концерт. Я сначала: «Как? Что там? Как это возможно?».

Дмитрий Кириллов: В поле.

Светлана Захарова: Ну, Вы знаете, это было даже не поле, это было уникально, конечно же. Вообще, побывать, туда прилететь. Представляете, какие там масштабы, когда, в общем-то, мы прилетели, вот он, Байконур, вот он, городок, потом садишься в машину и до площадки где-то минут 45 мы еще ехали. Какая-то пустыня,

Дмитрий Кириллов: По степи этой, по пустыне.

Светлана Захарова: Да, да, тушканчики прыгают, степь. Вдруг раз – какое-то сооружение. И водитель говорит: «Вот там собирают ракеты». Потом едем дальше. Опять какие-то: «Вот здесь топливо». И опять едешь, едешь, дальше очень интересно. И проезжали домики, где жили Королев и Гагарин, где готовились они к старту. Это две одноэтажные такие избушки. Даже деревья, яблони там какие-то растут, которые еще при них.

Все осталось, все, это сейчас музей. Все, что внутри и снаружи, то есть это все так вот… Удобства на улице. Я так вот представляю: вот там вот история нашего космоса начиналась. Конечно, тоже на всю жизнь впечатления, когда я танцевала, когда я увидела. Мне хотелось это все оставить в памяти. И я так все рассматривала, интересовалась. Очень красивый получился концерт. Говорю, аж мурашки бегут.

Дмитрий Кириллов: Зависть, интриги – это часто рассказывают про балет. У Вас была прививка, видимо, с раннего детства, не обращать на это внимание. Все-таки, по большому счету, балет – это же только внешне розовые все и пушистые, и все такие воздушные балерины. А вот когда все заканчивается, в гримерках-то, наверное, бывает, и не только Пушкина читают.

Светлана Захарова: Вы правы про прививку. Иммунитет у меня, наверное, сформировался, еще когда я училась в Киеве. Я же жила в интернате среди детей. А дети – это самые жестокие существа, которые вообще могут быть. У детей это так все жестко происходит, жестоко. И были разные моменты. Со мной неделю девочки из комнаты могли не разговаривать.

Дмитрий Кириллов: Почему?

Светлана Захарова: Не знаю. Наверное, то, о чем мы говорим сейчас. Я никому ничего плохого не делала.

А сейчас, так вообще, я уже много лет имею возможность находиться одна в гримерной комнате. Со мной никого нет. Я, в общем-то, как я люблю шутить, уже все всё забыли, а я только узнаю о новостях, которые уже давно прошли.

Дмитрий Кириллов: У Вас есть близкие подруги среди балерин?

Светлана Захарова: Нет. С мужчинами, с партнерами очень легко и приятно общаемся. А вот, действительно, подруг балерин, в общем-то, нет.

Дмитрий Кириллов: Иметь преданных подруг, находясь на самой вершине славы, это из разряда фантастики. А вот пережить радость победы, разделить успех с любимым мужем всегда можно и даже нужно.

Жизнь Светланы и Вадима круто изменилась, как только врачи сообщили им радостную весть о дочке. Рождение Анечки стало для Светланы настоящим глотком свежего воздуха.

Светлана Захарова: Я наконец-то почувствовала, что такое жить нормальной человеческой жизнью. Быть просто женщиной, путешествовать с мужем, отдыхать.

То есть, для меня этот год, он был как таким, где-то, наверное, глотком свежего воздуха, вот, как вздох такой, как отдохнуть. Потому что с десятилетнего возраста я, в общем-то…

Дмитрий Кириллов: Пахала.

Светлана Захарова: Пахала, пахала, и тут…

Дмитрий Кириллов: Мир не видела, только сцена, одна сцена.

Светлана Захарова: Главное, что да, самое смешное, что я мир-то видела, но я его на самом деле и не видела, поэтому… Отель, театр, театр, отель…

Дмитрий Кириллов: Станок, репетиции.

Светлана Захарова: Да, репетиции, да, да, да. Там иногда какой-то выходной. Забежишь быстренько в музей, в лучшем случае там час-полтора погуляешь. Тоже много не походишь, ноги отваливаются, завтра балет танцевать. И поэтому, в общем, как-то вот, это был такой счастливый период в моей жизни, когда я отдыхала.

Как только Анютка родилась, у меня сразу куча мыслей, идей, я быстрей восстановилась, через три месяца я уже была в Лондоне на сцене. Меня пригласили еще до того, как родилась Анюта. Я говорю: «Вот вы знаете, я в интересном положении». «Да я знаю, но вы же уже к этому моменту родите», – сказали.

Кстати, благодаря этому концерту у меня, знаете, была вот эта отправная точка, к которой я должна идти. То есть, я себе поставила цель, что я за три месяца, у меня есть концерт, я должна к нему подготовиться.

Дмитрий Кириллов: Это в тот момент мама сказала: «Давай люльку сюда»?

Светлана Захарова: Да.

Дмитрий Кириллов: Молодец.

Светлана Захарова: Да. Вот именно тогда она сказала: «Давай. У тебя должен быть график: встала, умылась, пошла в зал, отработала. А теперь ты мама». То есть, и она как-то меня тоже вовремя поддержала, я ей очень благодарна.

Дмитрий Кириллов: Мама активная, мама любящая, мама – верный друг. В семье подрастает будущая балерина Аня Репина. Пока дочка делает большие успехи в художественной гимнастике. Но, то ли еще будет. Аня все чаще приглядывается к балетному станку. А Вадим продолжает бесконечно удивлять Светлану приятными сюрпризами, внося гармонию и красоту в их, круглосуточно наполненную творчеством.

Светлана Захарова: Вадим меня понимает, как никто другой, потому что он исполнитель, он выходит на сцену. Он знает, что такое концентрация перед спектаклем, перед концертом. Я не представляю себе, как бы складывалась моя жизнь, потому что при встрече с Вадимом я вообще очень многое, ко многому стала по-другому относиться. Чувствовать, даже, наверное, в исполнении моих ролей получилась какая-то перемена.

Дмитрий Кириллов: Я хочу Вам пожелать, прежде всего, здоровья, оно так необходимо балерине, потому что… Здоровья, причем еще, не только физического, но еще и морального, да? Вот нервы, нервные клетки восстанавливаются плохо. И дай Бог, чтобы еще много-много лет Вы блистали, мы восхищались Вами!

Светлана Захарова: Хочу всем пожелать хорошего настроения, эмоций, несмотря ни на что. И обязательно берегите себя!

Дмитрий Кириллов: А Вы нам эти эмоции дарите!

Светлана Захарова: С удовольствием буду дарить! Приходите обязательно на все спектакли, я всегда всех жду и всегда с нетерпением выхожу на сцену, и всегда с большим интересом слежу за зрительской реакцией. Для меня это очень важно.

Вадим Репин: биография, видео — medici.tv

Огненная страсть в сочетании с безупречной техникой, поэтичностью и чуткостью – визитная карточка Вадима Репина.

Родившийся в Сибири в 1971 году, г-н Репин начал играть на скрипке в возрасте пяти лет. Через полгода у него было первое выступление на сцене. В одиннадцать лет Вадим завоевал золотую медаль во всех возрастных категориях на Конкурсе Венавского и дебютировал с сольными концертами в Москве и Санкт-Петербурге. В 1985 году в возрасте четырнадцати лет дебютировал в Токио, Мюнхене, Берлине, Хельсинки; год спустя он дебютировал в Карнеги-холле.В 1987 году г-н Репин стал самым молодым победителем престижного конкурса скрипачей Reine Elisabeth Concours.

Г-н Репин выступал с величайшими оркестрами мира, в том числе с Берлинским филармоническим оркестром, Бостонским симфоническим оркестром, Чикагским симфоническим оркестром, Кливлендским оркестром, Израильским филармоническим оркестром, Лондонским симфоническим оркестром, Лос-Анджелесским филармоническим оркестром, НДР Гамбурга, Нью-Йоркским филармоническим оркестром, Оркестром Парижа, Филармонией. , Филадельфийский оркестр, Королевский концертгебау, Симфонический оркестр Сан-Франциско, St.Санкт-Петербургской филармонии и Ла Скала, работая с ведущими дирижерами, такими как Ашкенази, Булез, Бычков, Шайи, Чанг, Конлон, Донаньи, Дютуа, Эшенбах, Федосеев, Гатти, Гергиев, Янсонс, Неэме и Пааво Ярви, Кривин, Левин, Луизи, Марринер, Мазур, Мехта, Мути, Нагано, Одзава, Рэттл, Рождественский, Темирканов, Тилеманн, Зинман.

Вадим Репин был частым гостем на таких фестивалях, как BBC Proms, Rheingau, Ravinia, Tanglewood, Gstaad и Verbier. Он регулярно сотрудничает с Николаем Луганским и Итамаром Голаном в сольных концертах; Среди других партнеров по камерной музыке — Марта Аргерих, Евгений Кисин, Андрей Коробейников и Миша Майский.

Другими недавними событиями стали гастроли с Лондонским симфоническим оркестром и Валерием Гергиевым; и сотрудничество с Кристианом Тилеманом в Токио, с Риккардо Мути в Нью-Йорке, с Риккардо Шайи в Лейпциге, турне по Австралии с Лондонским филармоническим оркестром и Владимиром Юровским. Он открыл фестиваль Grafenegg живым концертом на австрийском телевидении, а также дал концерты на музыкальных фестивалях в Дрездене, Ментоне и Любляне. Г-н Репин давал сольные концерты с пианистом Итамаром Голаном в Бостоне, Вашингтоне и Нью-Йорке, а в 2013 году вернулся в Соединенные Штаты для концертов с Лондонским филармоническим оркестром и сольных концертов в Денвере и Калифорнии.После нашумевших премьер скрипичного концерта, написанного для него Джеймсом Макмилланом в Лондоне, Филадельфии, нью-йоркском Карнеги-холле, парижском зале Плейель и амстердамском Концертгебау, Вадим Репин исполнил эту пьесу на ПРОМС-2013 с Шотландским симфоническим оркестром Би-би-си и Дональдом Ранниклсом. кульминацией стало аншлаговое выступление в Королевском Альберт-Холле.

Многие компакт-диски Вадима Репина включают отмеченные наградами записи концертов Шостаковича, Прокофьева и Чайковского на Warner Classics. Его первая запись для Deutsche Grammophon включала Концерт для скрипки с оркестром Бетховена с Венским филармоническим оркестром и Риккардо Мути в сочетании с Крейцеровой сонатой Бетховена с Мартой Аргерих; второй, Концерт для скрипки с оркестром Брамса и Двойной концерт Брамса (Truls Mørk, виолончель) с Лейпцигским оркестром Гевандхауса и Риккардо Шайи. Лондонская газета Sunday Times писала: «Трудно представить недавние записи этих великих произведений, которые соответствовали бы здесь великолепию звука и музыкальной проницательности. Превосходно». Он записал трио Чайковского и Рахманинова с Мишей Майским и Лангом Лангом (которые выиграли Echo Classic) и произведения Грига, Яначека и Сезара Франка с Николаем Луганским, получившие в 2011 году музыкальную премию BBC и премию Эдисона. Недавний показ Arte и Баварского телевидения часового документального фильма Клаудии Вилке Вадим Репин — Волшебник звука показал, что художник возвращается в Сибирь, где началась его карьера, и следует за ним в Берлин, Париж и другие европейские направления.

Дополнительные награды включают Victoire d’Honneur (2010), самую престижную музыкальную награду Франции за всю жизнь, посвященную музыке, и кавалер ордена искусств и литературы.

Мероприятия прошлого сезона включали камерную музыку в Париже и Лионе с Денисом Мацуевым, Жан-Ивом Тибоде, Готье Капюсоном, Александром Князевым и другими друзьями, сольные концерты в Италии, Испании, Франции и США, а также серию на Тихоокеанском музыкальном фестивале в Японии. . Основные моменты текущего сезона включают европейское турне с Orchester de la Suisse Romande под управлением Неэме Ярви и концерты в Вене с Кентом Нагано и Лайонелом Брингье как в Музикферайне, так и в Концертхаусе.В марте 2014 года Вадим Репин как художественный руководитель представляет первый Транссибирский фестиваль искусств в великолепном новом концертном зале Новосибирска.

Вадим Репин живет в Вене и играет на скрипке Bonjour 1743 года работы Гварнери дель Джезу.

Светлана Захарова Биография, Возраст, Рост, Муж, Состояние, Семья

Возраст, биография и вики

Светлана Захарова (Светлана Юрьевна Захарова) родилась 10 июня 1979 года в Луцке, Украина, балерина.Откройте для себя биографию Светланы Захаровой, возраст, рост, физические данные, знакомства / дела, семейные и карьерные новости. Узнайте, насколько она богата в этом году и как она тратит деньги? Также узнайте, как Она заработала большую часть networth в возрасте 41 года?

Популярный как Светлана Юрьевна Захарова
Род занятий Балерина
Возраст 42 года
Знак зодиака Близнецы
Родился 10 июня 1979 г.
День рождения 10 июня
Место рождения Луцк, Украина
Национальность Украина

Мы рекомендуем вам ознакомиться с полным списком известных людей, родившихся 10 июня.Она является членом известной группы в возрасте 42 лет .

Светлана Захарова Рост, вес и параметры

В 42 года рост Светланы Захаровой составляет 1,75 м.

Физическое состояние
Высота 1,75 м
Вес Недоступно
Размеры тела Недоступно
Цвет глаз Недоступно
Краска для волос Недоступно

Кто муж Светланы Захаровой?

Ее муж Вадим Репин (м.2010)

Семья
Родители Недоступно
Муж Вадим Репин (м. 2010)
Брат и сестра Недоступно
Дети Анна Репина

Светлана Захарова Чистая стоимость

Ее собственный капитал значительно вырос в 2020-2021 годах. Итак, сколько же стоит Светлана Захарова в возрасте 42 лет? Источником дохода Светланы Захаровой в основном является успешная карьера.Она из Украины. Мы оценили состояние, деньги, зарплату, доход и активы Светланы Захаровой.

Чистая стоимость в 2021 году 1 миллион долларов — 5 миллионов долларов
Заработная плата в 2020 году На рассмотрении
Чистая стоимость в 2019 году В ожидании
Заработная плата в 2019 году На рассмотрении
Дом Недоступно
Автомобили Недоступно
Источник дохода

Светлана Захарова Социальная сеть

Хронология

Захарова замужем за скрипачом Вадимом Репиным, у них есть ребенок, дочь Анна (род. 2011). Летом 2010 года она отказалась от гастролей балета Большого театра в Лондоне из-за травмы бедра; она была беременна в то время. Захарова вернулась к танцам и выступила в Лондоне 15 мая 2011 года в гала-представлении, посвященном советской балерине Галине Улановой.

Захарова была одной из танцовщиц документального фильма «Балерина» 2006 года.

К 2003 году у Захаровой «зачесались ноги» в Мариинском, и она перешла в балет Большого театра. Предложение от труппы Большого было давним, и уход из Мариинского якобы был связан с недовольством этой труппой.

С 1999 года Захарова регулярно выступала в качестве приглашенной солистки в Парижской опере, где работала с французским хореографом Пьером Лакоттом. Лакотт считается ведущим авторитетом в области классического балета, способствовавшим карьере Евгении Образцовой и Ханны О’Нил. Светлана Захарова была первой российской солисткой, выступавшей в Париже, а с 2000 года стала мировой звездой.

В 1997 году, после первого курса Мариинского театра, в 18 лет Захарова стала солисткой.Ее первым партнером был директор Игорь Зеленский. Ее тренером была Ольга Моисеева.

Проучившись год в знаменитой русской балетной школе, Захарова в 1996 году поступила в Мариинский балет.

Захарова дебютировала в Мариинском театре в 1996 году, сыграв партию Марии с Рубеном Бобовниковым в опере Ростислава Захарова «Бахчисарайский фонтан».

В 1995 году, после шести лет обучения в Киевском училище, Захарова участвует в конкурсе молодых танцоров (Vaganova-Prix) в Санкт-Петербурге.Петербург. Самая юная конкурсантка, она заняла второе место и была приглашена продолжить обучение в выпускном курсе Санкт-Петербургской академии имени Вагановой. Это был первый случай в истории школы, когда ученику разрешили пропустить два класса.

Светлана Юрьевна Захарова ( украинский : Світлана Юрьевна Захарова , русский : Светлана Юрьевна Захарова ; род. 10 июня 1979 г.) — российская прима-балерина балета Большого театра и эталь балета театра Ла Скала .

Светлана Захарова родилась в Луцке, Украинская ССР, Советский Союз, 10 июня 1979 года.В шесть лет мать отвела ее учиться народным танцам в местную студию, а к 10 годам она прошла прослушивание и была принята в Киевское хореографическое училище. Валерия Сулегина была одним из ее педагогов.

Светлана Захарова Собственный капитал, биография и семейный капитал 2022, возраст, вики, биография, семья и супруг

Светлана Захарова Биография

Украинская танцовщица, которая танцевала в качестве прима-балерины в Большом театре и Ла Скала.В середине 90-х исполнила роль Марии в танцевальной постановке Ростислава Захарова «Бахчисарайский фонтан».

Светлана Захарова была родилась 10 июня 1979 года (41 год) в Луцк, Украина . Она знаменитая танцовщица. Ее самые эффектные кинокартины — «Прима-балерина», «Минкус» — «Баядерка» — «Театр Ла Скала». У нее было 1 ребенка Анна Репина. Ее партнер — Вадим Репин. {рост} Светланы Захаровой составляет 5 футов 9 дюймов.

За свою работу удостоена Приза Бенуа де ла Данс в 2005 г. и Государственной премии Российской Федерации в 2006 г.

Светлана Захарова — Web {Worth}

Информация об интернет-стоимости Светланы Захаровой в 2021 году максимально быстро обновляется известными людьми.com, Вы также можете щелкнуть по редактированию, чтобы сообщить нам, сколько стоит Интернет {Стоимость} Светланы Захаровой

.

В 41 год {рост} Светланы Захаровой составляет 5 футов 9 дюймов .

Дом, автомобиль и роскошная модель Светланы Захаровой в 2021 году максимально быстро обновляются in4fp.com. Вы также можете нажать «Изменить», чтобы сообщить нам об этих данных.

Зайдите на https://batmanisback.com/, чтобы узнать о веб-стоимости знаменитостей.

Родственные

биография, личная жизнь и балет.

Рост знаменитой балерины, мужа Светланы Евгеньевны Захаровой

Светлана Захарова — балерина, завоевавшая популярность на петербургской сцене. Родилась 10 июня 1979 года в Луцке, в семье военного и педагога детской творческой студии.

краткая биография

Сегодня Светлана живет и работает в Москве, является балериной Большого театра. Захарова Светлана проявляет политическую активность, будучи депутатом Государственной Думы и членом фракции «Единая Россия».Принимает активное участие в работе Комитета Государственной Думы по культуре. На церемонии открытия Олимпиады в Сочи Светлана исполнила роль Наташи Ростовой.

Карьера

С шести лет будущая знаменитость занималась народными танцами, а уже с десяти пошла на учебу в Киевское хореографическое училище и связала жизнь с балетом. Во многом выбор этой стези подсказала мама девочки, которая хотела видеть в дочери Балерину и вовремя смогла уговорить ее действовать.Светлана Ученица Светланы успешно построила карьеру балерины, сыграв Машу в «Щелкунчике», умирающего лебедя, триаду Ладьярд в «Дон Кифет». И не только на сцене Мариинского театра… Труппа этого театра приняла Светлану в свои ряды в 17 лет, сразу после окончания Академии, и буквально через год она уже получила статус балерины. Активно помогала Светлане в творческом развитии опытное упоминание Ольги Моисеевой, благодаря которой юная балерина быстро стала получать многие главные роли театра.В 2003 году Светлана переехала в Москву и перешла работать в большой театр, где получила статус прима-балерины. Дебют на новой сцене В качестве солистки состоялся в октябре 2003 года в балете «Жизель», хотя до перехода она уже трижды танцевала эту партию в Большом театре. Стремительное развитие карьеры сопровождало участие Светланы в балетных труппах мирового уровня в качестве приглашенной звезды. Светлана Захарова – балерина с необычайно высокими достоинствами: в ее репертуаре десятки блестящих партий, которые она исполняет на ведущих сценах мира.

Репертуар

Лучшими ее версиями часто называют игру Медора из «Корсара», Джульетту в трагедии Шекспира, Аврору в «Спящей красавице» и Китри в «Дон Кихоте». Это самая известная русская балерина в мире. Светлана танцевала с Владимиром Малаховым, Николаем Цискаридзе, Хосе Мануэлем Карено и многими другими известными артистами балета.

Награды и звания

Первым серьезным подтверждением таланта Светланы можно считать получение второго места на международном конкурсе молодых танцоров в 1995 году в Санкт-Петербурге.Петербург. Успешное участие в этом конкурсе помогло балерине поступить сразу на третий курс Вагановской академии в Санкт-Петербурге и заниматься в классе Елены Елевой. В 1999 году Светлана в рамках премии «Золотая маска» стала лауреатом за лучшую женскую роль в балете. Нынешний статус примы-балерины Захарова Светлана получила в 2003 году в Большом театре, где ее педагогом является знаменитая выпускница Вагановской академии и бывшая балерина Мариинского театра.В 2005 году Светлана получила звание заслуженной артистки РФ, а буквально через три года — народной. В 2005 году Балерина была награждена премией Международного союза хореографических деятелей за партию в балете «Сон в летнюю ночь» — «Бенуа де ла данс». В 2008 году Светлану признали звездой театра Ла Скала в Милане.

Личная жизнь балерины

Захарова Светлана замужем за скрипачом, с которым она однажды сводила новогодний концерт.Балерина говорит, что была просто поражена талантливым исполнением Вадима и после выступления подошла к нему за автографом. Будущий муж Захаровой Светлана в следующий раз встретилась только через год. Официально пара не претендует на дату свадьбы, но достоверно известно, что Светлана и Вадим женаты.

В 2011 году в звездной семье появилась дочь Анна. После родов балерина снова вышла на сцену спустя три месяца, но не перестает уделять ребенку необходимое внимание и даже иногда берет дочь с собой на гастроли.Светлана часто признается, что рождение ребенка значительно изменило ее взгляды на мир, трансформировало суждения и мысли. Материнство дало возможность воспринимать и чувствовать даже движение в балете. Светлана Захарова – балерина высочайшего уровня, но несомненно, что головокружительная карьера не мешает ей быть прекрасной женой и заботливой матерью.

Стиль и характер

Природные данные этой женщины прекрасно подходят для балета. Эталоном фигуры для балерины вполне является та, что у Светланы Захаровой.Рост Светланы – 168 см, вес – 48 кг. Она не любит повторений и шаблонов в одежде и всегда тщательно подбирает такой костюм, который будет максимально непохож на исполняющую его партию. По знаку Зодиака Светлана Близнецы, поэтому ей свойственны некоторые перепады настроения и особая энергетика. Звезда не верит в приметы и не поддерживает суеверия, всегда веря в свою удачу. Отдыхать Прима-балерина любит преимущественно в горах, предпочитая их жарким солнечным пляжам.

Общественно-политическая деятельность

Как указывалось выше, Захарова является депутатом Государственной Думы пятого созыва, членом Комитета по культуре. Балерина последовательно ссылается на это обстоятельство и не может оставаться в стороне там, где требуется поддержка – в 2011 году она стала учредителем и президентом благотворительного фонда, основные задачи которого:

  • сохранение и развитие лучших традиций хореографии и культуры;
  • предоставление возможности заниматься балетом широкому кругу желающих;
  • поддержка и популяризация русской школы балета;
  • создание благоприятных условий для существования в данной местности достаточного количества балетных студий, специальных школ для детей;
  • поддержание профессионализма в балете;
  • помощь юным танцорам;
  • и необходимая реабилитация ветеранов балетного искусства.

Светлана Захарова помогла учредить специальную стипендию нескольким лучшим учащимся Саратовского колледжа искусств, посчитав это крайне необходимым, и сейчас собирается остановится на чем. В ближайшее время женщина планирует организовать первый творческий детский праздник – фестиваль балета. Звезда откровенно признается, что совмещать деятельность депутата Госдумы РФ с балетом зачастую бывает очень сложно, ведь чтобы добиться успеха в одном, необходимо предельно сконцентрироваться на предмете и приложении многих усилий.Большой проблемой нынешней хореографии, маркирующей ее развитие, Светлана считает почти полное отсутствие грамотных современных хореографов, что вынуждает Россию слишком много заимствовать в балете с Запада.

Персональный сайт знаменитостей

Официальный сайт Светланы Захаровой находится по адресу: svetlana-zakharova.com. Посещение ресурса помогает получить самые систематизированные и свежие данные о балерине. Сайт звезд представляет ценность для поклонников, потому что его всегда можно найти на нем. достоверная информация о том, чем занимается Светлана Захарова.Биография, фотогалерея, список ролей в репертуаре – это только часть полезной информации сайта.

Знакомство со Светланой Захаровой оказалось непростой задачей: вот уже несколько лет она совмещает должность прима-балерины Большого театра. и Милан Ла Скала. А еще он успевает готовить сольные программы и воспитывать пятилетнюю дочь. Наше интервью несколько раз переносили. И, наконец, мы встречаемся в воскресенье днем. Но не в тихом кафе, как положено в такое время, а за кулисами Большого театра.Выходные Звезды не заложены: Светлана репетирует «Героя нашего времени», а в перерывах послушно отвечает на мои вопросы. В «плюшевом» спортивном костюме и минибарах, чтобы не «остыть», балерина выглядит очень молодо. Гораздо моложе, чем на фото. Хрупкий, почти беспочвенный, он поражает своей идеально гладкой кожей, гипнотизирует живыми серыми глазами и подкупает милой манерой по-детски смеяться в разговоре.

Кардиган, Givenchy от Riccardo Tisci; Тело интимное; колье, белое золото, бриллианты, Cartier High Jewellery; Кольцо, платина, бриллианты, Tiffany & Co. ; Браслет, серебро, Стивен Вебстер; Часы Sarrera, Сталь, Покрытие из розового золота, Жемчуг, Бриллианты, Tag Heuer

Фото Тимур Артамонов.

Elle Как ты успеваешь везде?

Я привык планировать: железные репетиции и выступления расписаны на два года вперед. На экскурсию стараюсь брать дочку и маму. Мой муж (скрипач Вадим Репин. — Прим. Elle) тоже летает туда, где находится семья. А когда я в Москве, то у меня нет вечера: ПРИМЫ, в отличие от кортов, выполняют повороты.

Куртка, Александр Терехов; рубашка, луна-ди-сета; Подвеска Tiffany T, белое золото, бриллианты, Tiffany & Co.; Колье Divas’ Dream, белое золото, бриллианты, Bulgari

Фото Тимур Артамонов.

Хорошо, что сейчас работает?

С.З. Я заканчиваю подготовку к Solo Eve под названием AMORE (улыбается). 12 и 14 мая мы представим его в итальянских Модене и Парме, а 24 и 25 мая запланирована премьера в большом. В программе три современных одноактных балета.Первые два серьезные, драматичные. И третья — «касание через хвост» ирландского хореографа Маргариты Донлон легковесно, с юмором.

ELLE Русский балет известен прежде всего классическими постановками. Современный танец нам не нравится. Почему вы выбрали его?

С.З. Классику любит весь мир, а не только наш зритель. Я уже станцевала все партии, о которых только можно мечтать, в самых разных редакторах. Например, «Лебединое озеро» исполнили более десяти версий на разных сценах мира.Хочется экспериментов, испытать возможности своего тела в чем-то другом. Современный танец – это движение, дающее свободу. У классики есть рамки и правила, за которые нельзя выходить. Преимущество современной хореографии еще и в том, что она помогает раскрепоститься, тогда в исполнении классического репертуара чувствуешь себя свободно.

ELLE Вы участвуете в создании своих костюмов?

С.З. Если исполнение классическое, то они шьются по эскизам, ничего изменить нельзя.ОТ современного танца не так. Художники по костюмам прислушались к моим пожеланиям. Одежда для выступления должна быть не только интересной, но и удобной. Кстати, и парижская Гранд Опера, и миланская Ла Рок, но с портными большого для меня никто не сравнится. Здесь лучший выбор материалов, легкие костюмы, в которых всегда комфортно. Для работы над балетом «Штрихи сквозь решки» я пригласил Игоря Чапурина, неоднократно работавшего в Большом театре. Он знает, что материалы должны быть невесомыми, дышащими, ничто не должно стеснять движений и т. д.

Elle A B. обычная жизнь Что ты любишь носить?

С.З. Огромную часть времени провожу в спортивном костюме (улыбается). А если обобщить требования к одежде: удобная, элегантная, приходящая. Чтобы вещь можно было сложить в чемодан, получить ее в гостинице и не думать о глажке. Обожаю балетки из обуви, только не ищите связи с моей профессией. Они стильные, удобные, ко всему подходят… Каких-то Шанель у меня целая коллекция.

Платье, Селин; Серьги, часы Volants De La Reine, белое золото, бриллианты, сапфиры, все -Breguet; Подвеска Tiffany Victoria, платина, бриллианты, браслет Victoria Bow, платина, бриллианты, кольцо Tiffany T, белое золото, бриллианты, все — Tiffany & Co.

Фото Тимур Артамонов.

Elle Как снимать напряжение ног?

С.З. Массаж после выступления — без него не могу работать. В каждой стране, где я бываю, у меня есть любимые мастера.Но чаще всего в Италию и в соседние страны Европы приезжает один и тот же специалист из Ла Скала.

Украшение Elle Ballerina — Лебединая шея. Как вы заботитесь о ней?

С.З. За шею?! Почти нет. На лицо: я использую Guerlain. Я дружу с креативным директором Марком Оливье Эшодмеасоном. Он часто приезжает на мои выступления в Париж, а когда прилетает в Москву, мы всегда встречаемся. Он дает мне огромное количество косметики.Благодаря ему у меня есть возможность попробовать все новые этапы. Теперь даже на сцене только GUERLAIN. Макияж не такой плотный, как того требуют каноны. Но без ощущения маски, как от сценического грима. Так что после спектакля косметику не смывать, сразу так домой.

Парк, Макс Мара; топ, интимиссими; Серьги B.Zero1, белое золото, бриллиантовое паве, Bulgari; Колье Tiffany Victoria, платина, бриллианты, Tiffany & Co.

Фото Тимур Артамонов.

ELLE Вы сами рисуете перед выступлением?!

С.Z. У нас есть визажисты, но я люблю себя. Сорок минут — и готово! В хореографическом училище был суровый урок, но постепенно я стал навязывать его всем, как мы учили. Остались театральные шутеры, которые призваны увеличить глаза. Я хочу быть естественным. На самом деле глаза, чтобы они смотрелись выразительно даже с галереей, удлинять не надо. Есть много других театральных секретов и способов продемонстрировать выразительность лица.

ELLE Что самое приятное в твоей профессии?

С.Z. Подготовка к спектаклю. Когда ты в поиске, не спишь по ночам, ведь у тебя в голове звучит музыка. И дни бегут от репетиции к подгонке. Сама премьера уже не вызывает столько радости. Становится даже немного грустно, ведь то, к чему я готовился, уже произошло.

Elle И самое неприятное?

С.З. Большое упражнение. Иногда устаю от того, что иногда, проснувшись, не могу сразу понять, у меня сегодня спектакль или репетиция. А если спектакль, то какой. В такие моменты я беру паузу хотя бы на сутки.

Элль, а что ты делаешь?

С.З. Я позволяю себе расслабиться. Я отменяю репетиции. Я остаюсь дома. Гуляя с дочерью, я могу ходить по магазинам, заниматься чем угодно, только не физическим трудом.

Топ, Александр Маккуин; Ожерелье Diamants Classiques, белое золото, бриллианты, кольцо Paris Nouvelle Vague, белое золото, бриллианты, все -Cartier; Колье Divas’ Dream, белое золото, бриллианты, Bulgari

Фото Тимур Артамонов.

Elle Для балерины родить ребенка — подвиг. Как изменилась ваша жизнь после появления дочери?

С.З. Подвигом не считаю. Я не первый, я не последний. Когда я узнала, что жду ребенка, очень обрадовалась. И я подумал: «Наконец-то я могу расслабиться!» На год ушел со сцены, и это было такое прекрасное время! Я набралась сил, эмоций, вдохновения, открыла новый потенциал. Думаю, декретный отпуск даже продлевает сценическую жизнь.

Для себя я совсем не звезда. И просто человек, который много работает каждый день

Elle Как быстро ты вернулся?

С.З. Когда не было анечки и три месяца. Через несколько недель после родов я уже стоял у машины. Плакать было нелегко. Я всю жизнь спокойно поднимал ногу (проводит ладонью вокруг уха. — Прим. Elle.), а она там и оставалась. Но вдруг мышцы перестали меня слушаться, не держали идеально. Это было так странно!

Кардиган, Givenchy от Риккардо Тиши; Тело интимное; Носки, Calzedonia; Слипоны, AGL; колье, белое золото, бриллианты, Cartier High Jewellery; Браслет, серебро, Стивен Вебстер; Кольцо, платина, бриллианты, Tiffany & Co.; Часы Sarrera, Сталь, Покрытие из розового золота, Жемчуг, Бриллианты, Tag Heuer

Фото Тимур Артамонов.

Добро пожаловать в мир обычных людей.

С.З. Точно! Я понял, как зрители смотрят на нас с немым вопросом: «Как вы это делаете?»

Элл Чувствуешь себя звездой?

С. З. Нет, наоборот, я чувствую себя вечным студентом, который должен учиться дальше. Нельзя сказать, что он постоянно ест сам себя, но недовольство присутствует часто.К счастью, сейчас вы можете записать выступление и спокойно посмотреть на себя со стороны, как все это происходило. Ну, реакция публики о многом говорит… Но сама по себе я не звезда. Просто человек, который пашет каждый день.

Светлана Захарова — известная украинская и российская балерина, лауреат премии «Золотая маска» (1997, 2000) и Государственной премии РФ (2006), заслуженная и народная артистка РФ (2008). Прима-балерина Мариинского театра (1996-2003 гг.), Большого театра (с 2003 г.) и Итальянского театра «Ла Рок» (с 2008 г.).За свои роли Светлана неоднократно получала танцевальную премию Beno’a — подобие балетного «Оскара».

Детство

Светлана Захарова родилась 10 июня 1979 года в Луцке Украинской ССР. Ее отец был военнослужащим, а мама работала преподавателем в местной танцевальной студии. Именно благодаря матери девочка полюбила балетное искусство и на ее занятии научилась своему первому па.


В 10 лет Светлане удалось поступить в Киевское хореографическое училище, где она проучилась 6 лет в классе Валерии Селугиной.После окончания школы девушка приняла участие в престижном танцевальном конкурсе «Ваганова-При» в Санкт-Петербурге и заняла второе место, подняв лидерство над более опытной балериной.


Выступление одаренной девушки не прошло мимо внимания специалистов, и после конкурса Светлана получила предложение продолжить обучение в Академии русского балета имени А.Я. Ваганова в Петербурге, причем сразу с последнего курса. В следующем, 1996 году, юная балерина уже выступала в Мариинском театре, где ее наставницей была Светлана Моисеева.

Карьера балерины

Первым серьезным выступлением Захаровой на сцене известного петербургского театра стала постановка «Бахчисарайский фонтан» (1996), где она перевоплотилась в чувственных и нежных морских пехотинцев.


Несмотря на отлично выполненную Светланой работу, специалисты уверены, что настоящий успех балерине принесла роль в спектакле «Жизель» (1997), где она исполнила заглавную партию. Примечательно, что такие роли достаются только самым опытным специалистам.Выступление Светланы произвело фурор, ведь на Мариинской сцене еще не было случаев, когда столь юная танцовщица так легко справлялась с этой сложной партией.


Уже в 18 лет Захарова стала приставкой Мариинского театра, что само по себе случай уникальный. Изящная и хрупкая девушка получила ключевые роли в таких классических постановках, как «Лебединое озеро» (1998), «Спящая красавица» (1999) и «Дон Кихот» (2000). Новый взлет в карьере балерины произошел в 2001 году, после знакомства с педагогом из Германии Джоном Ноймайером.Благодаря ему она получила главную роль в его балете «Тогда и сейчас» («ТЕПЕРЬ И ТОГДА»). После выступления у Захаровой не осталось сомнений, что она способна освоить не только классику, но и современные танцы.


После триумфального сезона на родине Захаров блистал и во время зарубежных гастролей. Его танцем можно было насладиться в Нью-Йорке, Лондоне, Мюнхене, Неаполе. На сцене знаменитой Парижской оперы в конце 2001 года Светлана трижды была в балете «Баядерка» в постановке Рудольфа Нуриева.В конце 2002 года Захарова исполнила Па-де-де из оперы «Жизель» в дуэте с солистом Большого театра Николаем Цискаридзе.

В 2003 году успешный молодой балерина принял важное для своей карьеры решение и переехал в Москву, чтобы выступать в труппе Большого театра. Дебютной работой на новом месте работы стала постановка «Дочь фараона».

В 2008 году Захаровой предложил заключить контракт известный Театр им. Миланский «Ла Скала» — она ​​стала первой русской балериной, удостоенной чести.В эти годы Светлана также продолжала выступать с выступлениями на сцене Большого театра, где поставила «Героя нашего времени», «Даму с камелиями» и «Легенду о любви».


В 2013 году прославленная балерина оказалась замешана в неприятном скандале: отказалась танцевать в спектакле «Онегин» во втором составе. Этот конфликт с руководством был связан с последующим уходом с поста директора Большого театра Анатолия Иксанова. В 2014 году Светлану пригласили выступить на открытии зимних Олимпийских игр в Сочи, она изобразила Наташу Ростову на первом балу.

Общественная деятельность

В 2007 году, помимо танцевальной деятельности, Захаров решил заняться политикой — стал депутатом Государственной Думы и входил в партию «Единая Россия». В органе власти она занималась развитием общественных проектов до 2012 года, после чего призналась, что хочет заниматься только балетным искусством.


За время работы в органах Балерины учреждена специальная стипендия лучшим учащимся Саратовского училища искусств.Она считает, что важно поддерживать юных тестировщиков, стремящихся поразить мир своей грацией и красотой. Кроме того, Захарова является соучредителем Бюджетного фонда «Талант и успех» в поддержку опеки молодых в сфере искусства.

Балерина вернулась на сцену, когда ребенку не было еще и трех месяцев, и призналась, что поначалу ей было очень тяжело восстанавливаться. Все свободное время Светлана посвящает семье и заботам о дочери. Чтобы ни с кем не расставаться надолго, она часто берет ее с собой на гастроли и, как когда-то мама, посвящает дочь в таинства балета.

Светлана Захарова сейчас

Светлана Захарова уверенно продолжает танцевальную карьеру. В 2017 году на сцене Большого театра Балерина представила свою новую сольную программу под названием Amore, а в 2018 году продолжила участие в постановках Большого театра и миланского театра La Rock.

Светлана Захарова в сольной программе «Аморе»

Народная артистка России, прима-балерина Большого театра Светлана Юрьевна Захарова родилась 10 июня 1979 года в городе Луцк (Волынская область, Украина).
Отец был военнослужащим, мать — педагогом, хореографом детской студии.
В десятилетнем возрасте Светлана поступила в Киевское хореографическое училище.
В 1995 году, завоевав вторую премию на международном конкурсе юных артистов балета в Санкт-Петербурге, девушка была принята сразу на третий выпускной курс в Академию русского балета им. А.Я. Вагановой в Петербурге.
Будучи студенткой Академии, Светлана танцевала «Тени» в «Баядерке» и Ледимен Дриаду в «Дон Кихоте» Людвига Минкуса, Машу в «Щелкунчике» Петра Чайковского и «Умирающего лебедя» Камиллы Сен-Санса на сцене Мариинский театр.
В 1996 году по окончании Вагановской академии Захарова была принята в балетную труппу Мариинского театра.
Театр Балерины станцевал партии Принцессы Флорины в «Спящей красавице» и Одетты-Одиллии в «Лебедином озере» Петра Чайковского, Марии в «Бахчисарайском фонтане» Бориса Асафьева, Гюльнар в «Корсаре» и Жизели в одноименном спектакле Адольфа Адана, Манон в одноименном балете Жюля Масинки, Джульетта в «Ромео и Джульетте» Сергея Прокофьева и другие.
В сезоне 2003/2004 Светлана Захарова перешла в труппу Большого театра.Дебют в качестве солистки состоялся 5 октября 2003 года в балете «Жизель».
В Большом театре Светлана Захарова исполняет партии Аспикки в «Дочери фараона» Цезаря Пуни, Одетты-Одиллии в «Лебедином озере» и Принцессы Авроры в «Спящей красавице» Чайковского, Никии в «Баядерке» и Китри в Дон Китоте, Раймонды в балете имени Александра Глазунова, Кармен в Кармен-Сайте Джорджа Бизета — Родиона Щедрина, Эгины в Спартаке Арама Хачатуряна, танцующей ведущую партию в «Бриллиантах» на музыку Чайковского в балете «Драгоценности».
Балерина — первая исполнительница одноименной партии Золушки Сергея Прокофьева (хореография Юрия Пошохова), Медорс в Корсаре Адана (хореография Мариуса Петипа, постановка и новая хореография Алексея Ратманского и Юрия Бурлаки).

Работа балерины отмечена множеством званий и наград. В 2001 г. получила Санкт-Петербургскую премию в области культуры «Люди нашего города», в 2007 г. удостоена Государственной премии Российской Федерации.В 2008 году Захаровой было присвоено звание Народной артистки Российской Федерации.

В 1998 году Захарова стала лауреатом I премии международного конкурса артистов балета в Джексоне. Лауреат премии «Золотая маска» (1999, 2000). Награжден призами журнала «Балет».
Обладатель титула «Этуаль» итальянского журнала Danza & Danza. В 2008 году первой среди российских артистов была удостоена звания «Этуаль» балетной труппы миланского театра Ла Скала.
В 2010 году Балерина стала офицером французского ордена «За заслуги в области искусства и литературы».
Светлана Захарова замужем за скрипачом Вадимом Репиным. В 2011 году в семье родилась дочь Анна.

Материал подготовлен на основе новостей РИА и открытых источников

Она первая исполнительница в Большом театре Ипполита (Титания) в «Сне летней ночи» на музыку Феликса Мендельсона-Бартольдди и Диджеста Лиггети, Крушение в Серенаде на музыку Чайковского, смерть в «Юноше и смерть» на музыку Иоганна Баха, Маргарита Готье в «Даме с камелиями» на музыку Фредерика Шопена.
В 2009 году в рамках творческого вечера состоялась мировая премьера балета «Захаров Суперковрик», посвященного ей, Эдди Пальмьери в постановке Франческо Вентриля, где балерина исполнила главную партию Светланы.

«Маргарита и Арман»

В 2013 году в рамках своего творческого вечера в Большом Захаровском театре исполнила партию Маргариты в балете «Маргарита и Арман» на музыку Ференца Лифа (хореография Фредерика Эштона).
Светлана Захарова выступает на известных сценах Мира, таких как Парижская национальная опера, Лондонский концертный зал Альберт-холл, Ковент-Гарден, Метрополитен-опера, Римская опера, Ла Скала, Новый национальный театр Токио и др.
Гала-концерты Захаровой регулярно проходят в Италии, Греции , Сербия.

«Дон Кихот» Па-де-де.

Один из последних проектов Балерины «Па-де-де на пальцах и для пальцев» — совместное выступление с мужем, известным скрипачом Вадимом Репиным, на музыкальном фестивале в итальянском городе Равенна в июне 2014 года.Его премьера состоялась в России в апреле на Транссибирском арт-фестивале.
В декабре 2007 года Светлана Захарова была избрана депутатом Государственной Думы пятого созыва по списку партии «Единая Россия», была членом комитета по культуре.
В 2006-2011 и с 2012 года член Совета по культуре и искусству при Президенте России.

«Жизель» Фрагмент балета.

«Лебединое озеро». Адажио.

Прима-балерина Большого театра Светлана Захарова, ее биография в Википедии (рост, вес, сколько лет), личная жизнь и фото в инстаграме, семья — родители (национальность), муж и дети интересуют многих почитателей ее яркой талант.

Светлана Захарова — биография

Светлана родилась в 1979 году в Луцке. Ее отец был военнослужащим, а мать – хореографом детской танцевальной студии. Именно она привила дочерям любовь к искусству и помогла добиться первых результатов в хореографии.

В 10 лет девочка поступила в хореографическое училище в Киеве, а через 6 лет стала участницей конкурса «Ваганова-При», который проходил в Санкт-Петербурге и был организован Академией русского балета.Вагановой, где заняла второе место.

Естественно, на талантливую девушку обратили внимание и предложили поступить в Санкт-Петербургскую академию балета, и ее сразу же зачислили на последний курс.

Через год, получив диплом, Захарова была принята в труппу Мариинского театра. Здесь к концу сезона у художественного руководителя театра Ольги Мозес девушка стала солисткой балета.

В 18 лет Светлана уже была театральной формой и была занята в главных партиях таких классических балетов, как «Спящая красавица», «Жизель», «Баядерка», «Лебединое озеро», «Дон Кихот» и других.

И вскоре в ее карьере наступил очередной взлет. Этому способствовало ее сотрудничество с хореографом Джоном Ноймайером, поставившим спектакль «Тогда и сейчас», где юной балерине отводилась главная роль. Хореограф смог раскрыть в Светлане новые грани ее таланта, показав, что ей подвластен не только классический, но и ультрасовременный танец. После такого успеха Захарова начала гастролировать по всему миру, и стала первой балериной из бывшего Советского Союза, выступившей на сцене Парижской оперы.

Обнаженные фотографии супруги министра обороны России вызывают призывы к ее наказанию

Разоблачение праздничных фотографий супруги заместителя министра обороны России вызвало бурю негодования в Москве с требованием объявить ей строгий официальный выговор.

Светлана Захарова из столицы Москвы изображена на тропическом пляже, ее скромность защищена не более чем пальмой на одном снимке.

45-летняя владелица бутика одежды, ведущая московская модница и светская львица замужем за заместителем министра обороны Тимуром Ивановым, который младше ее на четыре года.

Разоблачение праздничных фотографий супруги заместителя министра обороны России вызвало бурю негодования в Москве с требованием объявить ей строгий официальный выговор не больше, чем пальма на одном изображении

45-летняя владелица бутика одежды, ведущая московская модница и светская львица, замужем за заместителем министра обороны Тимуром Ивановым, который младше ее на четыре года

В одном из комментариев в соцсетях говорилось: «По крайней мере, теперь солдаты знают, за чье роскошное существование бомжа они платят своими жизнями в Сирии и на Донбассе (Украина).

Другие были в ярости, когда Захарова опубликовала свою философию: «Сегодня у тебя нет времени, завтра у тебя не будет сил, послезавтра не будет тебя». Хватит откладывать, живи сейчас».

После этого депутат призвал начальника Иванова, министра обороны Сергея Шойгу, одного из ближайших соратников Владимира Путина, объявить высокопоставленному военному чиновнику выговор за фотографии его жены.

Василий Власов заявил прокремлевскому Life.ru: «Ей надо, конечно, сделать выговор, наказать.Думаю, общественный выговор пойдет ей на пользу.

После этого депутат призвал начальника Иванова — министра обороны Сергея Шойгу, одного из ближайших соратников Владимира Путина, объявить выговор высокопоставленному военному чиновнику за фотографии его жены

Показательные фотографии, на которых Захарова лежит на песчаном пляже в тропическом месте Некоторые были в ярости, когда Захарова опубликовала свою философию: «Сегодня у тебя нет времени, завтра у тебя не будет сил, послезавтра не будет тебя».Хватит откладывать, живите сейчас»

Один депутат пожаловался, что раз в России «кризис», то ей надо было щеголять на одном из пляжей страны, а не на заграничном

«Наш уважаемый министр обороны должен обратить внимание на то, что делает жена его подчиненного, точно так же, как каждый лидер берет на себя ответственность за своих подчиненных».

По его словам, замминистра обороны также должен быть наказан «и не только в устной, но и в письменной форме».

Еще пожаловался, что раз Россия в «кризисе», то ей надо было щеголять на одном из пляжей страны, а не заграничного.

«Члены семей высокопоставленных чиновников… должны понимать, что есть люди, которые следят за их жизнью в социальных сетях», — сказал он.

Народный депутат Василий Власов сказал о картинах: «Ей надо, конечно, сделать выговор, наказать. Я думаю, публичный выговор ей пойдет на пользу’

Депутат заявил, что замминистра обороны тоже должен отчитаться, «и не только в устной, но и в письменной форме»

Иванов был назначен Путиным в начале этого года.На фото

его жена светская львица Светлана Захарова Звучат призывы объявить Светлане Захаровой (на фото) «строгий выговор» за фото

«Могут просочиться любые фото, в том числе топлес, с дней рождений, с праздников.

‘В условиях кризиса предпочтение следует отдавать собственным курортам.’

Он сказал, что максимум, что он позволит своей будущей жене, — это публиковать фотографии Крыма, оккупированного в 2014 году вооруженными силами Путина, но не «топлесс».

— Жена не должна пользоваться положением мужа на работе, — сказал он.

Иванов был назначен Путиным в начале этого года.

Расслабленная: Светлана Захарова запечатлена на очередном праздничном снимке

Василий Власов (на фото) возглавил призывы к наказанию светской львицы за публикацию снимков

Однако не все комментарии были негативными.

Другие сказали: «Отличная фигура», «Хорошая попа» и «Вау, какая девушка». Мне 24, но я бы сразу вышла замуж за этого 45-летнего.

Фитнес-тренер Елена Санжаровская написала: «Единственное, что меня смущает на этих снимках, это то, что Светлана позирует с сигаретами.

‘Ее поистине потрясающие снимки в бикини комментируют люди с двойными стандартами, которые сидят на своих диванах с картофельными чипсами и пивом и пишут свои ядовитые слова’.

Она сказала, что депутату от ультранационалистической ЛДПР «необходимо срочно посетить психолога или сексопатолога».

 

Друзья Японии / Правительство Японии

 «Наши страны, хотя и очень разные, разделяют любовь к искусству. Светлана Захарова, прима-балерина Большого театра, вспоминает восторженные зрители, стекавшиеся на ее первое выступление в Японии в 1996 году, как «одно из самых больших открытий в моей жизни. Я встретил Японию как страну, развитую не только в технологиях, но и в художественном восприятии». Теперь, приезжая в Японию по работе, Захарова находит время, чтобы посетить концерты и балетные постановки ведущих мировых артистов. «Японцы любят искусство; они понимают искусство. Посещение Киото меня по-другому впечатлило.Бывшая столица Японии хранит тысячелетнюю историю и традиции. Моя страна разделяет эту глубокую признательность за сокровища и знания прошлого». Захарова также находит общее в стремлении русских и японцев к совершенству. «Стремясь показать наилучшие результаты, мы никогда не прекращаем пытаться совершенствоваться».
 

Захарова и ее муж Репин, всемирно известный скрипач, нанесли визит вежливости премьер-министру Синдзо Абэ после открытия «Русских сезонов».Премьер-министр Абэ сказал Захаровой, что он глубоко тронут ее выступлением.

 Поскольку Захарова регулярно работала с крупным театром, артистами и хореографами в Японии, для нее важно поддерживать хорошие отношения с ними лично. Кроме того, она принимает участие в различных мероприятиях, чтобы сблизить людей в Японии и России через балет. При активной поддержке Президента Владимира Путина Россия приняла решение о проведении культурных мероприятий «Русских сезонов» в странах мира, первой площадкой для которых была выбрана Япония.Проект предлагает более 200 мероприятий, знакомящих людей с искусством и культурой в Японии, и ведет к «Году России в Японии» и «Году Японии в России», двустороннему году культуры двух стран в 2018 году, посвященному основной культуре, образованию и спортивные мероприятия. Захарова станцевала «Жизель» после церемонии открытия «Русских сезонов» в июне 2017 года. «Для меня большая честь выступать перед премьер-министром Синдзо Абэ и японским народом».
 
 Захарова снова выступит в Японии в сентябре 2017 года на Транссибирском арт-фестивале в рамках Русских сезонов. Фестиваль, художественным руководителем которого является муж Захаровой Вадим Репин, стартовал в Новосибирске четыре года назад. Подобно тому, как Транссибирская магистраль соединяет восток и запад, фестиваль стремится стать мостом дружбы между людьми через искусство. «Мы запустили его в России и не ожидали, что он появится в других странах так скоро, поэтому я очень доволен». Захарова представит «Аморе» — современный балет, состоящий из трех виньеток в разных стилях. «Я так взволнована, что смогу услышать от японской публики, как они себя чувствуют, поскольку они увидят в этой программе новую меня, ту, которую я никогда не выступала в Японии», — говорит Захарова.
 
 Для Захаровой Япония – это совсем другой мир. «Каждый раз, когда я посещаю страну, у меня новое впечатление. Эта разница делает нас более заинтересованными друг в друге, и в результате мы пытаемся лучше понять друг друга. Россию и Японию давно связывают тесные связи в искусстве. Но теперь две страны официально признали, что искусство и культура могут сблизить людей. Это имеет большое значение, и я очень горжусь тем, что являюсь частью этого».

Тайная жизнь высокопоставленного российского дипломата Сергея Лаврова с любовницей-миллионершей раскрыта команда активиста Алексея Навального.Доклад под названием «Яхты, взятки и любовница. Что скрывает министр Лавров», подробно рассказывается о множестве роскошных апартаментов и яхт, которыми наслаждалась пара, в том числе яхта, принадлежащая печально известному олигарху Олегу Дерипаске, которую украшала белорусская модель Анастасия Вашукевич, более известная под псевдонимом Настя. Рыбка.

Лавров, 71 год, женат, имеет дочь. Его предполагаемая спутница, Светлана Полякова, является актрисой и ресторатором, без какой-либо известной квалификации, которая оправдывала бы ее явную связь с Министерством иностранных дел.Обнаруженные журналистами записи об имуществе показывают, что Полякова и члены ее семьи владеют недвижимостью в России и Великобритании на сумму около 1 миллиарда рублей (13,6 миллиона долларов), а также парком роскошных автомобилей на общую сумму около 40 миллионов рублей (545 тысяч долларов). .

Отчет команды Навального, опубликованный в четверг, стал продолжением расследования, опубликованного ранее на этой неделе iStories , независимым новостным агентством, специализирующимся на расследованиях в России. Основываясь на информации, предоставленной источниками в МИД, издание установило, что отношения Поляковой с Лавровым якобы настолько близки, что ее друзья указали ее контактную информацию как «Светлана Лаврова.Она участвовала в публичных мероприятиях вместе с президентом России Владимиром Путиным и входила в элитное окружение, которому дозволялось находиться в его присутствии.

В расследовании команды Навального утверждается, что за последние семь лет Полякова использовала служебный самолет министра иностранных дел не менее 60 раз. Сообщается, что среди других стран она побывала с Лавровым во Франции, Италии, Швейцарии, Японии, Сингапуре, Португалии и Греции. Мать, дочь и даже племянница Поляковой сопровождали ее в некоторых официальных «дипломатических» выходках.

Согласно информации, полученной iStories из конфиденциальных источников, Полякова обладает значительным влиянием в Министерстве иностранных дел, по сообщениям, назначая нескольких близких друзей на ключевые посты. Сообщается, что чиновники, выступавшие против этих назначений, были вынуждены уйти в отставку, и один из них раскрыл эту информацию журналистам. МИД России просто проигнорировал запросы комментариев от iStories .

Скрытный характер отношений Поляковой с Лавровым был широко раскрыт, когда следственная группа Навального изложила отчет iStories , подкрепив его дополнительными пикантными разоблачениями.Как говорится, болтливые губы топят корабли. Или, возможно, в данном случае яхты. 26-летняя дочь Поляковой, Полина, по-видимому, выставила все поездки на всеобщее обозрение в своем аккаунте в Instagram, который был закрыт после громкого сообщения в четверг, а затем деактивирован.

Посты Полины в социальных сетях раскрыли один из самых тревожных аспектов этого грязного семейного дела. Они показывают, что вместе со своей семьей Полякова бездельничает на вилле, в отеле и на яхте, принадлежащих Дерипаске. Яхта прославилась, когда Настя Рыбка тайно сняла на камеру разговоры Дерипаски с Сергеем Приходько, экс-вице-премьером России.Рыбка разместила в своих социальных сетях сокращенные ролики и заявила, что у нее есть дополнительные видео, которые могут доказать вмешательство Кремля в выборы в США, но так и не были реализованы. Это же судно сейчас находится в центре другого спора.

Отчет команды Навального, по сути, указывает на то, что Лавров действовал как частный лоббист Дерипаски, летая по всему миру, чтобы помочь в его личных делах: от активизации его усилий по получению визы в США до помощи в его деловых делах в Гвинее, Ямайке и Швеции.Значительное состояние Дерипаски, безусловно, может оправдать расточительный образ жизни министра иностранных дел и его предполагаемой второй «семьи», в том числе их частое использование частных самолетов Дерипаски. Полина дошла до того, что назвала одну из вилл Дерипаски своим «вторым домом». Это случай «mi casa, su casa» в глобальном масштабе.

Во время ежедневного брифинга официального представителя МИД Марии Захаровой в четверг Анастасия Мельникова из цифрового СМИ Znak спросила о недавних обвинениях против Лаврова, в том числе о зарубежных поездках с его предполагаемой любовницей и ее родственниками.Захарову этот вопрос, казалось, смутил. Она корчилась, гримасничала и хихикала, слушая вопрос репортера.

Захарова не опровергла и не подтвердила сообщение. Вместо этого она попыталась оспорить мотивы команды, стоящие за шокирующими разоблачениями.

«Ну что я могу сказать. Во-первых, создатели этих псевдорасследований не скрывают своих целей: разрушить и снести… Они все кормятся на иностранные гранты. Их информационные кампании поддерживаются и контролируются спецслужбами тех стран, которые называют Россию своим врагом», — заявила пресс-секретарь.«Во-вторых, все это делается по-геббельсовски: взять немного правды, добавить немного лжи и выдать за действительность… В-третьих: даже самые злостные оппоненты не сомневаются в профессионализме Лаврова.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.