Все экранизации война и мир список: «Война и мир»: 5 экранизаций культового романа

Содержание

«Война и мир» от BBC: как британский сериал удивил русского зрителя

Российским зрителям не понравилось, что в новом сериале у дома графа Ростова (пусть и у черного входа) лежат свиньи — это в Москве, не в деревне. Какой-то удивительный то ли промах, то ли специальный прием, зачем — непонятно. При том, что в целом все декорации, локации — скорее, комплементарны для России начала XIX века: много роскошных интерьеров, великолепие дворцов и усадеб.

Британским историкам показалось, что, к примеру, русские военные были изображены слишком привлекательными, в безукоризненно выглядящей униформе.

«В реальной жизни эти парни выглядели бы как бродяги. Они бы выглядели так, словно спали в поле прямо в одежде в течение двух недель. Так, как они выглядели в сериале, они выглядели бы только на параде», — считает военный историк Тоби Маклеод. Он также отметил, что за тот период времени, который охватывает «Война и мир», униформа и правила ее ношения менялись трижды. В сериале же можно увидеть только один вариант.

Watching @bbc #warandpeace French-hating Russian aristo wearing Napoleon’s Legion d’Honeur #baffling @MuseeLegiondh pic.twitter.com/pBoMy0VY7p

— Alastair Bruce (@AlastairBruce_) 24 января 2016 г.

Историк Алистер Брюс обратил внимание «сбивающую с толку» деталь: на мундире виконта де Мортемара — персонажа, который по сюжету бежал в Россию во время Французской революции 1789-1799 годов, можно увидеть орден Почетного легиона, учрежденный Наполеоном в 1802 году. «Совершенно очевидно, что это оксюморон — то, что вынужденный покинуть свою страну аристократ, сторонник прежнего режима во Франции, хотя бы задумался о том, чтобы носить такую награду».

Но все эти тонкости замечают в основном специалисты. Зрители, скорее, обратят внимание на «додуманную» сценаристами интимную сцену между братом и сестрой — Анатолем и Элен Курагиными. Или на то, что Мария Болконская часто носит нательный крестик поверх платья и косы вокруг головы (а-ля Юлия Тимошенко).

Или на то, что обручальные кольца у некоторых героев — на левой руке.

Но все эти мелочи не мешают главному — сериал увлекает и мало кого оставляет равнодушным (из тех, кто его посмотрел до конца).

Среди них — праправнук великого русского писателя Владимир Толстой. Он заявил, что приветствует любую «бережную» экранизацию произведений Льва Толстого, к числу подобных фильмов он отнес и британский телесериал «Война и мир».

«Безусловно, этот фильм — взгляд на Россию, на роман — немного непривычный для русского читателя и зрителя, но тем не менее сделанный достаточно, с моей точки зрения, бережно по отношению к автору текста, считает Толстой. — Именно это я считаю важным при любой попытке экранизации».

«Война и мир» на экранах Би-би-си: первые отклики

  • Александр Кан
  • обозреватель Русской службы Би-би-си <br>по вопросам культуры

Телевидение Би-би-си начало показ созданного им совместно с американской кинокомпанией The Weinstein Company телевизионного фильма «Война и мир». И хотя в эфир пока вышла лишь одна серия из шести, новая версия великого романа Толстого вызвала самое оживленное обсуждение.

Кто читал «Войну и мир»?

Никто из британских и американских актеров, снявшихся в новой шестисерийной телеэкранизации «Войны и мира», не читал роман Толстого до начала работы над фильмом.

Некоторые не осилили 1200-страничную эпопею даже в процессе продолжавшихся – ни много ни мало – два года съемок.

Довольно трудно сегодня оценить, насколько факт этот является шокирующим. «Война и мир» при всей своей универсальной, глобальной славе давно уже перешла в ряд литературных шедевров (гомеровские поэмы, «Дон-Кихот», даже Шекспир), содержание которых большинству современных людей известно скорее по кино и театральным переложениям, чем по самому тексту.

Подпись к фото,

Исполнитель роли Андрея Болконского Джеймс Нортон признается, что однажды пробовал читать «Войну и мир», но далее первых десяти страниц не продвинулся и прочел книгу полностью, лишь получив роль в фильме

Возмущаться и негодовать по этому поводу можно сколько угодно, ситуация от этого мало изменится.

Тем важнее появление этих самых экранизаций. Да, образное богатство и красота оригинального текста, скорее всего, окажутся утерянными, но останется проблематика, а если повезет с режиссером и актерами, то появится еще и новое визуальное измерение.

В любом случае ознакомиться с содержанием известного им зачастую только по названию шедевра получают возможность миллионы людей.

Подпись к фото,

Большинству телезрителей, не читавших роман Толстого, придется разбираться в хитросплетениях отношений между его многочисленными героями

Сложнее со «знатоками». Ведь авторам экранизаций – пусть и ориентируются они на широкого и по большей части неосведомленного зрителя – приходится сталкиваться и с публикой осведомленной. А ей свойственна пристрастность, а то и придирчивость, желание и стремление сравнивать новый фильм не только с литературным оригиналом, но и с чередой предыдущих экранизаций.

Тем более публике русскоязычной, которой в сегодняшней Британии немало, и которая активно обсуждает новую премьеру.

Авторы

Автор фото, Getty

Подпись к фото,

«Правительство должно дать сценаристу «Войны и мира» Эндрю Дэвису титул сэра за помощь британцам в преодолении суровых лет экономического кризиса», — считает газета Guardian

Несколько слов о ее авторах. Адаптацию огромного толстовского романа для телеэкрана сделал 79-летний Эндрю Дэвис, на счету которого уже целый ряд известных и популярных, пользовавшихся успехом и у критики, и у зрителей сериалов: «Ярмарка тщеславия», «Холодный дом», «Гордость и предубеждение», не говоря уже о «Карточном домике».

Послужной список 35-летнего режиссера Тома Харпера куда скромнее: несколько гораздо менее известных телесериалов, ужастик «Женщина в Черном» и веселая фантазия «Добывайки».

Несмотря на неизбежное в таком случае предубеждение, сам я первую серию фильма смотрел с неожиданным для себя интересом и удовольствием. Ни разу – как это нередко бывает во время просмотра западных экранизаций русской классики (из относительно недавних примеров можно вспомнить «Онегина» Марты Файнс с ее братом Рэйфом в главной роли или «Анну Каренину» Джо Райта с Кирой Найтли) — не покоробило от ощущения исторической или художественной неправды, того, что мы называем емким термином «клюква».

Роскошь Санкт-Петербурга

Подпись к фото,

Съемочная группа получила доступ в роскошные интерьеры Екатерининского дворца в Царском Селе

Ощущению правды немало способствовала подлинная Россия в кадре.

«Для меня не было сомнений в том, что мы должны были снимать в Петербурге. В некоторых эпизодах заменить подлинную Россию невозможно, — говорит продюсер фильма Джулия Стэннард. – Мы получили доступ к Екатерининскому дворцу, русскому аналогу Букингемского дворца. Ради нас перекрывали движение на улицах, для города не менее важных, чем для Лондона Трафальгарская площадь. Поддержка, которую нам предоставили, была просто невероятной».

«Что за роскошь увидеть в фильме реальный Санкт-Петербург! – восклицает в восторге автор рецензии в Daily Telegraph Серена Дэвис. — Зимний дворец – главный герой любой сцены, в которой он появляется. Режиссер Том Харпер любит тени и снег и снимает и то, и другое просто великолепно. Ну, а если он впал в соблазн замедленных съемок в батальных сценах, то кто не впал бы?»

Москву в фильме «играет» Старый город в Вильнюсе, подходящие аристократические усадьбы были найдены в Латвии, а батальные сцены снимались под Новгородом.

Подпись к фото,

Батальные сцены фильма снимались под Новгородом

Газета Daily Mail отмечает роскошь костюмов и интерьеров, которым «может позавидовать даже самый расточительный русский олигарх».

Актеры, роли и сопоставления

Среди актеров наибольшую симпатию – во всяком случае по первой серии фильма – вызывает играющий Пьера Безухова 31-летний американский актер Пол Дано («Маленькая мисс Счастье», «Руби Спаркс», «12 лет рабства», «Любовь и милосердие»). Сразу вспоминается, что игравший 20-летнего Пьера 45-летний Сергей Бондарчук был явно староват для этой роли.

Подпись к фото,

Наибольшую симпатию вызывает играющий Пьера Безухова американский актер Пол Дано

Что не отменяет достоинств снятой в середине 60-х годов четырехсерийной киноэпопеи Бондарчука. Знакомая практически каждому, кто жил или рос в Советском Союзе, эта картина – эталон киноверсии толстовского романа. А сам Бондарчук, Вячеслав Тихонов (Андрей Болконский) и Людмила Савельева (Наташа Ростова) – эталоны толстовских героев.

И именно тот старый советский фильм станет, наряду, конечно же, с самим романом, мерилом качества и точкой отсчета для оценок русской аудиторией и прессой новой версии Би-би-си, когда (если?) она выйдет на российский экран.

Впрочем, картина Бондарчука получила и высшее международное признание – в 1969 году она была удостоена «Оскара» как лучший фильм на иностранном языке.

На Западе, правда, больше известны другие экранизации: голливудская версия Кинга Видора 1956 года с Одри Хепберн в роли Наташи Ростовой и Генри Фондой в роли Безухова, 20-серийная экранизация Би-би-си 1972 года с Энтони Хопкинсом в роли Безухова, 4-серийная франко-бельгийско-российская телеверсия 2007 года или даже малопочтительная пародия «Любовь и смерть» Вуди Аллена.

Обозреватель Daily Telegraph Серена Дэвис признает, что основную драматическую нагрузку в первой серии фильма несут на себе актеры, исполняющие роли трех главных героев: Пол Дано, Лили Джеймс (Наташа Ростова) и Джеймс Нортон (Андрей Болконский).

Подпись к фото,

Очень важные для драматургии картины роли играют актеры старшего поколения Джиллиан Андерсон (хозяйка салона Анна Павловна Шерер) и Стивен Ри (князь Василий Курагин)

Тем не менее особо теплые слова она нашла для актеров старшего поколения, играющих пусть и эпизодические, но столь важные для драматургии картины роли: Джиллиан Андерсон (Анна Павловна Шерер), Стивен Ри (князь Василий Курагин), Джим Броудбент (Николай Болконский), Брайан Кокс (Кутузов).

Слишком много секса?

Усиленно раздуваемые слухи о чрезмерной «сексуализации» новой телеверсии пока, по первой серии, кажутся явно преувеличенными. Да, во сне Пьер Безухов видит соблазнительно обнаженную Элен, игриво призывающую его: «Прикоснись ко мне!», но, по сегодняшним меркам, эта сцена выглядит вполне невинно.

Подпись к фото,

«Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него» — эту фразу Пьера Безухова из романа авторы фильма развили в любовную сцену между братом и сестрой

В преддверии выхода фильма бурные обсуждения вызвала сцена «инцеста» между Анатолем и Элен Курагиными – в романе до Пьера доходит лишь слух о такой греховной связи, и авторов фильма упрекали в нарочитой и излишней «клубничке». На самом деле «клубничка» довольно скромная – мы видим не секс, а всего лишь ласку, пусть и откровенно сексуальную.

В защиту пресловутой «сексуализации» фильма решительно выступила газета Daily Mail.

«Пуристы, — пишет ее кинокритик, — обвиняют авторов фильма в том, что введенных ими в фильм сексуальных сцен в романе Толстого не было. Они просто не знают, о чем говорят. «Война и мир» настолько сексуально откровенна, насколько это было допустимо в русской литературе XIX века».

«Герои Толстого занимаются сексом в голове, — продолжает обозреватель газеты. — Пьера мучает страсть к куртизанкам. Наташа и ее кузина Соня замирают от любого прикосновения к мужчине. Ну а по сравнению с Элен Мадонна и вовсе — девственница из своей песни Like A Virgin».

«Естественно, такого рода страсти не могли быть вынесены в текст. Мастерство Толстого как раз и состоит в том, что он заставляет читателя переживать эмоции героев, не описывая физический акт как таковой», — делает вывод критик.

Россия или Англия

«Нам нужна революция в стране» – приводит слова Пьера Безухова из фильма рецензент Guardian Стюарт Джеффри. И тут же язвительно добавляет: не меньше, чем британскому телевидению.

Он не устоял от соблазна притянуть к рецензии на телефильм современные проблемы британского общества.

Подпись к фото,

Для молодого режиссера Тома Харпера телевизионная экранизация «Войны и мира» стала первой по-настоящему крупной работой в кино

«Нам нужно освободиться от затянутой в корсет костюмной драмы, от дешевого соблазна сексуальных сцен наполеоновской эпохи. Однако быстро это не произойдет, и правительство должно дать сценаристу «Войны и мира» Эндрю Дэвису титул сэра, точно так же как его дали создателю «Аббатства Даунтон» Джулиану Феллоузу за помощь британцам в преодолении суровых лет экономического кризиса», — пишет критик.

Сев на любимого конька, рецензент уже не может остановиться: «И в самом деле, в этом фильме есть все, что должно помочь нам пережить зиму без позывов поднять бунт и обезглавить во имя общественного блага министра финансов Джорджа Осборна».

С нескрываемым сарказмом он перечисляет все кажущиеся ему штампами элементы картины:

«Аристократический разгул с малоубедительными проститутками? Есть! Широкая палитра малознакомых нам персонажей, в отношениях которых мы будем разбираться долгими зимними вечерами? Есть! Мужественный герой (Джеймс Нортон-Андрей Болконский) с запавшими щеками, выпирающим бугром под плотно обтягивающими бриджами и интригующим желанием смерти? Есть! Героиня (Лили Джеймс-Наташа Ростова), возбужденно прощающаяся с уходящими на войну офицерами в красивой форме? Есть! Вздымающиеся женские бюсты? Мелькающие обнаженные клинки? Заманчивые перспективы продажи сериала за границу? Есть, есть, есть!»

Главная проблема новой экранизации, по мнению обозревателя Guardian, состоит в том, что она слишком английская. «Надо было услышать глубокие голоса русского церковного хора и увидеть выстроенные компьютерной графикой парусники на Неве, чтобы я вспомнил, что действие «Войны и мира» происходит не в георгианской Англии, а в царской России», — пишет он.

Но, несмотря на весь свой сарказм, к концу рецензии критик Guardian все же признается: «Но, как бы то ни было, я уже подсел и буду с нетерпением ждать новых серий».

Не преминул поупражняться в сарказме относительно «британскости» фильма и обозреватель Sunday Times Луи Уайз: все свое интервью с исполнителем роли Андрея Болконского Джеймсом Нортоном он выстроил на параллели между Болконским и его британским эквивалентом мистером Дарси из романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение».

Подпись к фото,

«Надо было услышать глубокие голоса русского церковного хора, чтобы я вспомнил, что действие «Войны и мира» происходит не в георгианской Англии, а в царской России», — пишет критик газеты Guardian.

«Наш русский Дарси, — пишет он, — как и все остальное в фильме, настолько же русский, как крикет, но зато наверняка станет еще одним классным предметом нашего культурного экспорта».

Ну а упоминавшаяся уже рецензентка Daily Telegraph Серена Дэвис, хотя тоже не избегает дежурного реверанса в сторону реальных британских проблем, к выводу приходит более чем благожелательному:

«Это фильм благородной идеи и великолепно сделанный: прекрасное начало нового года. Освободившуюся после окончания «Аббатства Даунтон» воскресную нишу заполнила программа, требующая от нас, чтобы мы думали: об обществе, об идеалах, об истории» – пишет она в завершение своей рецензии.

«Война и мир» и зомби

Как и любое перенесение на экран классического литературного произведения, телеверсия «Войны и мира» неизбежно вызвала критику за отступления от оригинала. Ответу на подобного рода критику посвятил свою специальную статью обозреватель Evening Standard Сэм Лит.

«Рабское следование литературному источнику, скорее всего, гарантирует вам один результат – как самобытное произведение искусства ваша версия будет мертва», — убежден он.

«Фильм Дэвиса, как и любая кино- или телеэкранизация – есть культурная апроприация, признание в любви, проявление Эдипового комплекса и критическое высказывание. Он нисколько не преуменьшает каноническое значение «Войны и мира», он лишь обогащает роман. Текст Толстого никуда от нас не уйдет».

«Успех или неуспех версии Эндрю Дэвиса, — продолжает Сэм Лит, — будет зависеть от буквального следования Толстому не в большей степени, чем успех Шекспира зависел от скрупулезного воспроизведения фактов из исторических хроник Холиншеда. Судить о нем мы будем по тому, насколько живым будет выглядеть фильм и его герои на телеэкране, получим ли мы, зрители, от него удовольствие, и сумеет ли он передать дух и стиль мира Толстого».

Подпись к фото,

Очаровательная Лили Джеймс, исполнительница роли Наташи Ростовой, теперь снимается в главной роли в пародийном ужастике «Гордость и предубеждение и зомби»

«Ну а небольшая сцена инцеста – это на самом деле пустяк. Подождите, что еще станут говорить поклонники Джейн Остин, когда на экраны выйдет еще один фильм с участием Лили Джеймс – «Гордость и предубеждение и зомби» – с иронией заключает свою статью обозреватель Evening Standard.

35 экранизаций Л.Толстого — Российский союз писателей Авторский союз Саратов

2.

Крейцерова соната (1911)

Среди картин этого года «Крейцерова соната» занимала особое место. Её выделяли метраж, применение фундуса (специальных декораций), и поставлена она была по заказу фирмы «Глобус», следовательно, коллектив Чардынина в это время уже мог гарантировать качество своей работы.

Смотреть «Крейцерова соната»

3. Отец Сергий (1918)

Духовные искания князя Касатского — отца Сергия, прошедшего долгий и трудный путь к познанию истинного смысла жизни,- во многом перекликались с мыслями и делами самого Толстого. Вашему вниманию представлены сразу две экранизации, между которыми 60 лет и целая техническая революция.

Смотреть Отец Сергий

4. Отец Сергий (1978)

В ролях: Сергей Бондарчук (получил приз за лучшую мужскую рголь), Валентина Титова, Владислав Стржельчик, Николай Гриценко, Борис Иванов, Иван Лапиков, Иван Соловьев, Людмила Максакова, Георгий Бурков, Ольга Анохина, Алла Демидова, Дима Стрельцов, Алеша Проскуряков, Саша Левченко, Ирина Скобцева, Александр Дик, Александр Белявский, Вацлав Дворжецкий, Сергей Никоненко, Наталья Фатеева, Юрий Назаров, Андрей Смоляков.

В фильме звучит вальс Л.Н. Толстого

Смотреть Отец Сергий

«Анна Каренина» — роман о случайной встречи красавицы Анны Карениной с молодым офицером Алексеем Вронским послужила не только причиной несчастья семьи Карениных, но и поводом для крупного скандала в свете… А ещё для многочисленных постановок. Впервые была экранизирована в 1914 году в России, а в 1915 – в США. А всего мы представили Вашему вниманию десять постановок этого романа «всех времен и народов».

Мы решили представить вашему вниманию две ленты с участием Греты Гарбо, снятые в разные годы (в 1927 году – последнее немое кино «Анна Каренина», лента 1935 года уже со звуком).

5. Анна Каренина. Любовь (1927) США – ещё пока немое кино.

Режиссёр Эдмунд Гулдинг, в роли Анны — Грета Гарбо, в роли Вронского — Джон Гилберт.

Смотреть Анна Каренина

6. Анна Каренина (1935)

В главной роли — Гретта Гарбо

Смотреть Анна Каренина

И для сравнения – ниже следующая попытка экранизировать Анну Каренину в Америке, где в главной роли уже другая звезда — Вивьен Ли, известная нашим зрителям по фильму «Унесенные ветром».

7. Анна Каренина (1948) США.

В главной роли Вивьен Ли.

Смотреть Анна Каренина

8. Анна Каренина (1953) Фильм-спектакль (Мосфильм).

Режиссер фильма: Татьяна Лукашевич. Спектакль МХАТ в постановке В.И. Немировича-Данченко и В. Сахновского. В ролях: Алла Тарасова, Николай Соснин, Павел Массальский, Виктор Станицын, Ангелина Степанова, Мария Дурасова, Владимир Попов

Смотреть Анна Каренина

9. Анна Каренина (1967) СССР

Фильм должен был участвовать в Каннском фестивале 1968, но студенческие стачки помешали открытию фестиваля и европейская премьера не состоялась.

Режиссер: Александр Зархи. Сценарий: Александр Зархи, Василий Катанян. Композитор: Родион Щедрин
В ролях: Татьяна Самойлова, Николай Гриценко, Василий Лановой, Анастасия Вертинская, Майя Плисецкая, Юрий Яковлев, Борис Голдаев, Лидия Сухаревская, Софья Пилявская, Елена Тяпкина, Вася Сахновский, Александр Кайдановский

Смотреть Анна Каренина

10. Анна Каренина (1974) – СССР, балет.

Режиссер: Маргарита Пилихина. Композитор: Родион Щедрин. Балетмейстер: Майя Плисецкая. В главной партии — М. Плисецкая, костюм которой изготовил сам Пьер Карден (Франция), а так же А. Годунов, В. Тихонов, Ю.Владимиров.

Майя Плисецкая писала в своих воспоминаниях: «Я пишу обстоятельное письмо-просьбу на имя Фурцевой, излагаю доводы за балет „Анна Каренина“. Щедрин за лето оканчивает партитуру. Тогда же и родилась моя племянница, которую в честь окончания сочинения окрестили Анной. Только Александровной, как дочку брата моего Александра, не Аркадьевной»

Смотреть Анна Каренина

11. Анна Каренина — Художественный фильм (США, 1997).

Аангло-американский фильм (компания «Icon Productions») снят в России (в Москве и Санкт-Петербурге) при участии русских, британских, французских, канадских и американских актеров на производственной базе Ленфильма и российской студии «ТРИТЭ».

Режиссер и автор сценария: Бернард Роуз (Великобритания).

Композиторы: Петр Чайковский, Сергей Прокофьев, Сергей Рахманинов. В ролях: Софи Марсо, Шон Бин, Альфред Молина, Миа Киршнер, Джеймс Фокс, Пётр Шеллохонов, Нора Грякалова, Валерий Кухарешин, Людмила Курепова, Ксения Раппопорт, Игорь Ефимов, Андрей Хюннев.

Смотреть Анна Каренина

12. Телеверсия фильма «Анна Каренина». 1 — 5 серии. (2009) Россия

Телевизионный мини-сериал. Режиссёр Сергей Соловьёв, в роли Анны — Татьяна Друбич, в роли Вронского — Ярослав Бойко.

Смотреть Анна Каренина

13. Анна Каренина (2012) – Великобритания

Режиссёр Джо Райт. Картина получила премии «Оскар» и BAFTA за «Лучший дизайн костюмов», а также номинировалась на «Оскар» в категориях «Лучшая музыка», «Лучшая операторская работа» и «Лучшая работа художника-постановщика».

Смотреть Анна Каренина

14. Анна Каренина. История Вронского (2017) Россия

Полнометражный художественный фильм (есть его расширенная восьмисерийная телевизионная версия под названием «Анна Каренина») снят режиссёром Кареном Шахназаровым в 2017 году.

Вольная экранизация одноимённого романа Льва Толстого, публицистической повести «На японской войне» и цикла «Рассказы о японской войне» Викентия Вересаева.

Смотреть Анна Каренина

15. Власть тьмы (1978)

Спектакль Малого театра. Режиссер Борис Равенских. По произведению Льва Толстого «Власть тьмы, или Коготок увяз, всей птичке пропасть».

В основу самой мрачной драмы Толстого легло реальное уголовное дело крестьянина, который убил своего новорожденного ребенка, прижитого с падчерицей. Власть «тьмы» — это трагедия безысходности, тяжкой цепи грехов, опутывающих человека, и в то же время это путь к нравственному возрождению через покаяние.

В ролях: Игорь Ильинский, Михаил Жаров, Ольга Чуваева, Татьяна Панкова, Борис Горбатов, Виктор Коршунов, Элла Далматова, Галина Кирюшина, Клавдия Блохина.

Смотреть «Власть тьмы»

Любителям театральных постановок – ещё один спектакль «Власть тьмы».

16. Власть тьмы (2010)

Спектакль Большого драматического реатра им. Г.А. Товстоногова г. С.-Петербург.

Смотреть спектакль «Власть тьмы»

Следующая ретроспектива посвящена фильму «Живой труп».

Русский дворянин Федор Васильевич Протасов не может мириться с лицемерием окружающей его среды, но бессилен бороться с ней. Он начинает пить, уходит из дому и постепенно опускается.

Поведение Протасова способствует сближению его жены Лизы с давним другом семьи, Виктором Карениным. Не будучи в состоянии вынести ложь и унижение, связанные с предстоящим бракоразводным процессом, Федя инсценирует самоубийство и, казалось, навсегда уходит из жизни своей семьи.

Лишь благодаря несчастному случаю становится известно, что Федор Протасов жив. Лизу, примирившуюся со смертью мужа и ставшую женой Каренина, вызывают в суд по обвинению в двоемужестве. Чтобы прекратить глупую и лживую комедию суда и избавить от позора невинных людей, Протасов стреляется.

17. Живой труп (1928) (немой фильм). Германия, СССР.

Режиссёр Фёдор Оцеп, Фёдор Протасов — Всеволод Пудовкин, Лиза Протасова — Мария Якобини, Маша — Нато Вачнадзе, проститутка — Вера Марецкая, Петушков — Владимир Уральский, вор в таверне — Борис Барнет, Порфирий Подобед, Пётр Репнин.

Смотреть «Живой труп»

18. Живой труп (1952) СССР

Режиссер: Владимир Венгеров. В главных ролях: Анатолий Дубенский

Галина Инютина, Ольга Лебзак, Николай Симонов, Михаил Екатерининский, Елизавета Тиме, Клавдия Трофимова, Елизавета Жихарева, Яков Малютин, Константин Адашевский.

Премьера фильма состоялась 16 июня 1952 года. Всего ленту посмотрели 27,5 млн. человек.

Смотреть «Живой труп»

19. Живой труп (СССР, 1968)

Владимир Венгеров вернулся к этой постановке ещё раз, в 1968 году. Правда, в главной роли снялся прекрасный актёр Алексей Баталов.

Смотреть «Живой труп»

20. Живой труп (1987) – постановка Театра им. Моссовета

В ролях: Л. Марков, О. Остроумова, А. Касенкина, В Карева, Г. Тараторкин и др.

Смотреть «Живой труп»

21. Тринадцать месяцев (2008) – Украина (на русском языке).

Все та же тема –«Живой труп». В роли Глеба Рязанова – Гоша Куценко.

Смотреть «13 месяцев»

22. Детство.

23. Отрочество.

24. Юность (СССР, 1963)

Экранизация одноимённой повести Льва Николаевича Толстого.

Главный герой, Николай Петрович Иртеньев, родом из многодетного, но богатого и благородного семейства, погружается в воспоминания основных периодов становления себя как личности и пытается найти ответы на давно мучающие его вопросы.

Отец Пётр Александрович решает отправить Николая вместе со старшим братом Владимиром из деревни в Москву учиться. Здесь мальчик впервые влюбляется, переживает смерть матери. С её смертью заканчивается счастливая пора беззаботного детства Николеньки и начинается эпоха отрочества, которое сам рассказчик характеризует как пустынное. У мальчика в жизни начинается сложный период. Ему кажется, что его никто не любит и не понимает. Основными событиями отрочество Николая является поступление брата Владимира в университет и смерть старой графини-бабушки. Начальная пора юности главного героя наполнена благородными, но наивными мечтами и планами о помощи всему человечеству, о великих достижениях, внеземной любви. Николай поступает в университет, начинает чувствовать себя взрослым, важным, и все добродетельные позывы быстро стираются из его памяти.

По этой ссылке все три серии

25. Два гусара (СССР, 1984) 2 серии

В главных ролях: Александр Абдулов, Александр Вокач, Олег Янковский, Анатолий Грачев, Александр Сирин, Сергей Жигунов, Александр Адабашьян, Евгений Дворжецкий

Два гусара — отец и сын — две морали, два мировоззрения. И хотя старший Турбин легкомысленен в любви, но надежен в дружбе и принципиален в вопросах чести. Младший Турбин не выдерживает сравнения с отцом — он расчетливый, мелкий и корыстный «гусар нового поколения».

Смотреть Два гусара

26. Казаки (фильм СССР, 1961)

«Казаки» — экранизация одноимённой повести Л. Н. Толстого; номинант за работу режиссёра Золотой пальмовой ветви Каннского кинофестиваля.

Молодой московский дворянин Дмитрий Андреевич Оленин (Губанов) промотал половину оставленного родителями состояния. Не имея образования и чинов, он поступает на службу в Кавказский пехотный полк юнкером, пытаясь в тяготах службы избежать соблазнов жизни московского света. Полк расположен недалеко…

Смотреть Казаки

27. Простая смерть… (СССР, 1985)

По повести Л.Толстого «Смерть Ивана Ильича». Мир и жизнь, увиденные глазами героя, оказываются бесконечно равнодушны к его боли и страданиям. Но неожиданно для себя в момент смерти он испытывает облегчение и успокоение…

Режиссер: Александр Кайдановский. В ролях: Валерий Приёмыхов, Алиса Фрейндлих, Витаутас Паукште, Михаил Данилов, Карина Моритц, Э. Смирнов, Тамара Тимофеева, Станислав Чуркин.

Смотреть Простая смерть…

28. Хаджи-Мурат (фильм Италия, Югославия 1959)

Вольная интерпретация романа Л.Толстого.

В ролях: Стив Ривз, Джорджия Молл, Шилла Габель, Ренато Бальдини, Жерар Хертер, Миливое Живанович.

Это история о судьбе легендарного воина, предводителя «немирных» горцев — наиба имама Шамиля.

Середина девятнадцатого века. Россия ведет войну на Кавказе, пытаясь покорить гордых и свободолюбивых горцев. Во главе чеченских отрядов стоит полководец Хаджи Мурад. Царь Николай I, видя, что война отнимает слишком много финансов и людских ресурсов страны, решает заключить с Хаджи Мурадом мир. С этими полномочиями он отправляет на Кавказ княгиню Марию, чей муж Сергей возглавляет российские войска. В горах экипаж княгини Марии неожиданно останавливает отряд самого Хаджи Мурада…

Смотреть Хаджи-Мурат

«Войну и мир» и мир начали снимать в России в 1913 году. Но первый цветной полнометражный фильм был снят в США.

29. «Война и мир» (War & Peace, 1956, США, Италия).

Режиссер: Кинг Видор. В главных ролях: Наташа Ростова — Одри Хепберн, Пьер Безухов — Генри Фонда, Андрей Болконский — Мел Феррер, Наполеон Бонапарт — Херберт Лом, Элен Курагина — Анита Экберг.

Смотреть «Война и мир»

В нашей стране первой попыткой экранизировать, пусть частично, это произведение стал дипломный фильм молодого и неизвестного на тот момент режиссера Георгия Данелия.

30. «Тоже люди» (дипломный фильм, СССР, 1959)

Режиссер и автор сценария: Георгий Данелия

Война 1812 года. Отступает разгромленная наполеоновская армия. В снежном лесу у костра расположились трое русских солдат…

Смотреть «Тоже люди»

31. «Война и мир» (1965, СССР).

Киноэпопея в четырёх частях, одна из самых высокобюджетных картин в истории советского кинематографа, известна также благодаря масштабным батальным сценам и применению новаторской панорамной съёмки полей сражений.

Режиссер: С. Бондарчук. В главных ролях: Наташа Ростова — Людмила Савельева, Андрей Болконский — Вячеслав Тихонов, Пьер Безухов — Сергей Бондарчук.

Одна из самых масштабных работ в творчестве Сергея Бондарчука — создание фильма заняло около 6 лет (1961—1967). Премия «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке (1969). Премия «Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке (1969). Главный приз Московского международного кинофестиваля 1965 года. 1-я серия («Андрей Болконский») — лидер проката в СССР. В 1966 году её посмотрели 58 млн. зрителей.

Смотреть «Война и мир»

32. «Война и мир» (Сериал. 2007, Германия, Россия, Польша, Франция, Италия).

Режиссер: Роберт Дорнхельм, Брендан Доннисон. Андрей Болконский — Алессио Бони, Наташа Ростова — Клеманс Поэзи

Смотреть «Война и мир»

33. «Война и мир» (2016, Великобритания). Сериал.

Режиссер: Том Харпер. Андрей Болконский — Джеймс Нортон, Наташа Ростова — Лили Джеймс, Пьер Безухов — Пол Дано.

Смотреть «Война и мир»

34. Филипок (Мультфильм СССР, 1982)

Советский рисованный мультипликационный фильм режиссёра Розалии Зельмы 1982 года по мотивам одноимённого рассказа Льва Николаевича Толстого.

Смотреть мультфильм

35. Прыжок (1980)

Кукольный мультфильм по мотивам одноименного рассказа Л.Н. Толстого

Смотреть мультфильм

Как и обещали, наш бонус:

  1. Лев Толстой — хроника видео (1908-1910)

Смотреть хронику

2. Литература. Лекции. Лев Николаевич Толстой. «Детство. Отрочество. Юность.» «Севастопольские рассказы»

Почему Герасим утопил Муму? Или за что Раскольников убил старушку? А интересно, где та деревня, на которую Ванька Жуков писал письма своему деду? На все эти вопросы, и не только эти, ты найдешь ответ в замечательном цикле передач про русскую литературу. Смотри! Проект телеканала «Россия 1».

Смотреть лекцию

а так же

3. «Исторические хроники» с Николаем Сванидзе. 1910 год. Лев Толстой

Смотреть Исторические хроники

4. Лев Толстой (1984)

Фильм-хроника состоит из двух частей — «Бессонница» и «Уход». Зритель встречается с великим русским писателем в последние годы его жизни (1908-1910), однако воспоминания Льва Толстого возвращают нас и к событиям его молодости, и к поре решительного и страстного перелома в его взглядах. Финал — трагический уход из Ясной Поляны и смерть, ставшая началом бессмертия.

Смотреть фильм Лев Толстой. Бессонница

Смотреть фильм Лев Толстой. Уход

Оливье, Обломов и «Война и мир». Что еще объединяет россиян?

Символами, объединяющими Россию, являются ее народ, победа в Великой Отечественной войне, роман «Война и мир», кинофильм «Ирония судьбы, или С легким паром» и салат оливье, свидетельствуют данные инициативного опроса ВЦИОМ, проведенного в канун Дня народного единства. 

На эту тему

По данным исследования, главными символами России для сограждан являются народ (9%), любовь к родине и патриотизм (8%). По мнению 11% россиян, основная книга, которая объединяет жителей страны, — «Война и мир» Льва Толстого. Также опрошенные назвали литературными символами страны произведения Александра Пушкина (4%) и роман-эпопею Михаила Шолохова «Тихий Дон» (3%).  Среди литературных персонажей, наиболее ярко характеризующих образ российского человека, были названы Обломов из одноименного романа Ивана Гончарова — 4%, Алексей Мересьев («Повесть о настоящем человеке»), Андрей Болконский («Война и мир»), Иван-дурак, Илья Муромец, Павел Корчагин («Как закалялась сталь») — по 2%.

По мнению 9% респондентов, фильмом, объединяющим страну, является комедия Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром». Участники опроса также выделили киноленты «Москва слезам не верит» (5%), «Бриллиантовая рука», «В бой идут одни старики», фильмы о войне, «Движение вверх», «Иван Васильевич меняет профессию», «Любовь и голуби», «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» (по 4%).

Спецпроект на тему

Каждый пятый (20%) участник опроса определяет гимн России как песню, которая объединяет сограждан. Вторую строчку занимает песня «День Победы» (8%), третью — «Катюша» (7%). Почти две трети (63%) россиян назвали Победу в Великой Отечественной войне важнейшим историческим событием, о котором помнит каждый. Еще 12% считают важным событием возвращение Крыма в состав России. 8% респондентов назвали ключевым историческим событием революцию 1917 года, а полет Юрия Гагарина, Отечественную войну 1812 года и распад СССР — по 5% опрошенных.

Главным праздничным блюдом, которое есть на каждом застолье, россияне назвали салат оливье (51%). Более четверти (28%) опрошенных полагают, что наших сограждан кулинарно объединяет селедка под шубой, а также пельмени (25%) и борщ (17%).

«Символы культуры не играют той роли для интеграции российского социума, которую сегодня выполняют великие исторические события и достижения государства — Победа, Крым, патриотизм, армия. К литературной классике, увы, мы стали обращаться все реже и часто первыми вспоминаем героев не столь однозначных — Обломова, Павку Корчагина, Иванушку… А вот ленинская фраза про то, что кино — важнейшее из искусств, до сих пор не утратила своей актуальности — фильмы, особенно советские, мы помним и любим. Можно ли считать гастрономические предпочтения объединяющим началом? Сомнения есть, но этот вопрос вызвал значительно больший энтузиазм у респондентов. И действительно, многие общества воздают должное кулинарному искусству, считая его важнейшим элементом национальной культуры, а единство пищевых привычек — маркером общности», — отметил руководитель департамента исследований ВЦИОМ Степан Львов.

Инициативный всероссийский опрос «ВЦИОМ-Спутник» проведен 18 октября 2018 года. В опросе принимали участие россияне в возрасте от 18 лет. Метод опроса — телефонное интервью по стратифицированной двухосновной случайной выборке стационарных и мобильных номеров объемом 1600 респондентов.

Выборка построена на основе полного списка телефонных номеров, задействованных на территории РФ. Данные взвешены на вероятность отбора и по социально-демографическим параметрам. Для данной выборки максимальный размер ошибки с вероятностью 95% не превышает 2,5%.

Помимо ошибки выборки, смещение в данные опросов могут вносить формулировки вопросов и различные обстоятельства, возникающие в ходе полевых работ.

Продолжение

Наверняка о лидерах опроса вы знаете все. Но мы все же написали о них подробнее.

«Война и мир»

Хочется пошутить, что 11% россиян, назвавших «Войну и мир» объединяющей книгой, — это просто те, кто вообще ее осилил. С другой стороны, она и правда объединяет тем, что не так уж много людей способны ее прочитать от начала до конца. Зато некоторые читают этот роман по три-четыре раза, правда, чаще всего пропуская или «войну», или «мир».

Съемки фильма «Война и мир», 1963 год

© Александр Коньков/ТАСС

В книге тысячи страниц и больше 500 персонажей, действие длится на протяжении 15 лет, и имена главных героев вы точно знаете, даже если никогда не любили Льва Толстого. И еще большинство из нас помнят «классическую» экранизацию эпопеи — фильм Сергея Бондарчука, где, по анекдоту, «Наташа Ростова танцует со Штирлицем».

Цитата: «Наше счастье, дружок, как вода в бредне: тянешь — надулось, а вытащишь — ничего нету» (Платон Каратаев — Пьеру Безухову).

Обломов

4% опрошенных признали, что Илья Ильич Обломов наиболее верно характеризует русского человека. Это вполне самокритично. Хотя другой персонаж романа, Штольц, говорит об Илье Ильиче: «Узнав раз, его разлюбить нельзя». Обломов и впрямь добр, неглуп и честен. Но ленив. Не может даже добиться от слуги Захара, чтобы тот убрался в доме. Вся его жизнь посвящена мечтам и безделью, и даже любовь не смогла этого изменить.

Сцена из спектакля «Обломов» в МХТ имени Чехова, 2003 год

© Александр Яковлев/ТАСС

Цитата: «Лежанье у Ильи Ильича не было ни необходимостью, как у больного или как у человека, который хочет спать, ни случайностью, как у того, кто устал, ни наслаждением, как у лентяя: это было его нормальным состоянием. Когда он был дома — а он был почти всегда дома, — он все лежал».

«Ирония судьбы, или С легким паром!»

Этот фильм объединяет в самом буквальном смысле: каждый год 31 декабря мы ходим в баню (зачеркнуто) садимся в очередной раз смотреть на то, как Надя поливает Женю из чайника. Сочувствовать (или не очень) Гале и Ипполиту и подпевать «Если у вас нету тети» — это такая же традиция, как резать селедку под шубой. По крайней мере, для 9% опрошенных.

Кадр из фильма «Ирония судьбы, или С лёгким паром!»

© filmpro.ru

А адрес «3-я улица Строителей, дом 25, квартира 12» выучил почти каждый советский (а затем и российский) человек. И не беда, что в Ленинграде такой улицы не существовало (в Москве она была, только теперь это улица Марии Ульяновой).

Великая Победа 

Ни один вопрос не вызвал у респондентов такого единодушия. Для 63% опрошенных даже спустя десятилетия главным историческим событием остается победа в Великой Отечественной войне. И 9 мая для нас — один из любимых праздников. В последние годы к параду на Красной площади прибавилась еще одна традиция — «Бессмертный полк». Акция, во время которой люди выходят на улицы с фотографиями своих родных, погибших на Великой Отечественной войне, стала по-настоящему объединяющей. А те, кто не может участвовать в ней «очно», выкладывают фотографии и рассказы о погибших в Facebook.

Участники акции памяти «Бессмертный полк»

© Дмитрий Феоктистов/ТАСС

И, конечно, военные песни и фильмы для многих из нас остаются в числе любимых.

Гимн России

20% опрошенных назвали объединяющей песней гимн нашей страны. «Народные» и любимые многими «День Победы» и «Катюша» идут с большим отрывом (8% и 7% соответственно).

Впервые строчка «Славься, Отечество наше свободное!» прозвучала еще в гимне СССР, в 1944 году. В первом варианте текста, разумеется, были  строчки и про Сталина, и про грядущие битвы с захватчиками. С 1956 года гимн исполнялся без текста вообще. В 1977 году была утверждена новая версия — в ней остались только Ленин и дружба народов.

© Антон Новодережкин/ТАСС

После распада СССР гимном страны стала «Патриотическая песня» Михаила Глинки (исполнялась без слов), но в 2000 году прежняя мелодия вернулась — уже с новым текстом. Неизменными остались автор слов (все три варианта написал Сергей Михалков) и строчка «Славься, Отечество наше свободное».

Оливье

Тазик салата оливье был неизменной частью праздничного стола в СССР. И сегодня 51% россиян хранят ему верность. Только вот оливье у каждого свой. И перед каждым Новым годом в социальных сетях разгораются «салатные войны». Курица, мясо или, по старинке, докторская колбаса? (Один пользователь Facebook и вовсе предложил класть тушенку). Картошка — главный ингредиент или «не надо ее, забьет весь вкус»? Нужен ли свежий огурец в компанию к соленым? А горошек — из банки или замороженный? А тертое яблочко — необходимость или причуда? И, наконец, главный вопрос: заправлять магазинным майонезом, чтобы было «как в детстве», или придумывать заправки для легкости и вкуса?..

© Артем Геодакян/ТАСС

Француз Люсьен Оливье, когда-то придумавший этот салат, от таких споров упал бы в обморок: ведь у него в составе были икра и раковые шейки. Но правда в том, что нас объединяет не только любовь не только к оливье, но и к спорам о нем. Кстати, во всем мире его называют «русский салат». И только мы зовем одно из главных наших блюд именем француза.

Народ 

Обычно символом называют какой-то предмет. Но символом нашей страны 9% опрошенных назвали народ. Остальные варианты (патриотизм, флаг, герб и так далее) набрали меньше голосов. На первый взгляд это кажется странным, но если подумать — ничего удивительного. Российские люди уникальны во всем, включая выбор символов. И это — то, что нас действительно объединяет.

Арина Костина

Смотреть сериалы онлайн – сериалы в хорошем качестве. Список популярных и лучших сериалов в HD качестве — START

Вы уже вбили в поиске «сериалы смотреть онлайн» и листаете огромный список ресурсов, где посреди волнительного момента любимого сериала вам вдруг предложат сделать ставку или узнать о волшебном средстве, которое избавит от всех болезней. Дальше можно не листать, вы на правильном пути: на START можно легально смотреть популярные сериалы онлайн, не отвлекаясь на рекламу и суету.

«Хороший человек», «ИП Пирогова», «257 причин чтобы жить», «Бывшие», «Безопасные связи», «Содержанки», «Гранд» и «Зона дискомфорта», «Южный ветер. Возвращение» — все виды сериальных удовольствий от лёгких до изощрённых. Русские и не только. Свежие и ностальгические. Эксклюзивные, которые можно увидеть только онлайн и только у нас, и те, что вы пропустили в эфире. И всё — в одном месте. У нас есть даже второй сезон сериала «Мост», который поклонники детективов уже отчаялись увидеть на телевидении.

Если не хочется неделю ждать новых эпизодов, начните с тех сериалов, которые можно смотреть целиком: например, недавно на START вышел «Текст. Реальность», и можно смотреть все серии подряд, погружаясь в медитативную атмосферу, созданную автором сценария Дмитрием Глуховским, режиссёром Климом Шипенко и трио актеров — Александром Петровым, Иваном Янковским и Кристиной Асмус. А ещё в нашем каталоге появились сразу два оригинальных сериала START: психологический триллер «Медиатор» с Андреем Бурковским, Юлией Пересильд, Ириной Старшенбаум и Дарьей Мороз и сериал о разумных, добрых и вечных вампирах — «Вампиры средней полосы».

Кстати, о каталоге. Если вы уже знаете, что собираетесь смотреть, проще воспользоваться поиском. А если ещё не определились, смело выбирайте в каталоге:

Пока вы читали этот текст, вы могли уже забыть, что все сериалы, фильмы и мультфильмы на START можно смотреть онлайн без рекламы и дополнительных платежей. Просто напоминаем: всё уже входит в подписку.

Что почитать на выходных: 10 книг, по которым сняты интересные фильмы

На минувшей неделе киноакадемики раздали «Оскаров» — наивысшую награду в индустрии кино. Специалисты Новосибирской областной научной библиотеки и ЧС-ИНФО подготовили подборку из книг, которые были экранизированы.

Фото Новосибирской областной научной библиотеки

10. Маргарет Митчелл. «Унесенные ветром». Режиссер Виктор Флеминг. Дата выхода: 1939 год.

Скарлетт О’Хара, волевая дочь владельца плантации, безумно влюблена в своего соседа Эшли. Парню же предначертано жениться на кузине Мэлани Гамильтон. История развивается на фоне Гражданской войны и эпохи реконструкции, и рассказывается с точки зрения беглых южан. Главные роли исполнили такие звезды, как Вивьен Ли и Кларк Гейбл. Героиня картины – взбалмошная горячая девушка. На протяжении всей жизни рядом с ней находится настоящий мужчина, герой и красавец, Ретт Батлер. Он влюблен в Скарлетт, но она упорно старается добиться Эшли. Жизнь преподнесет ей много неприятных сюрпризов. Самым скверным из них будет тот, когда девушка поймет, где на самом деле её счастье, но будет уже слишком поздно.

 

 

 

 

Фото Новосибирской областной научной библиотеки

9. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. «Великий Гэтсби». Режиссер Баз Лурманн. Дата выхода: 2013 год.

Весной 1922 года, в эпоху разлагающейся морали, блистательного джаза и «королей контрабандного алкоголя», Ник Каррауэй приезжает из Среднего Запада в Нью-Йорк. Преследуя собственную американскую мечту, он селится по соседству с таинственным, известным своими вечеринками миллионером Джеем Гэтсби, а на противоположном берегу бухты проживают его кузина Дэйзи и её муж, повеса и аристократ, Том Бьюкенен. Так Ник оказывается вовлечённым в захватывающий мир богатых — их иллюзий, любви и обманов. Он становится свидетелем происходящего в этом мире и пишет историю невозможной любви, вечных мечтаний и человеческой трагедии, которые являются отражением современных времен и нравов.

 

 

 

Фото Новосибирской областной научной библиотеки

8. Марио Пьюзо. «Крестный отец». Режиссер Фрэнсис Форд Коппола. Дата выхода: 1972 год.

Легендарный фильм о буднях мафиозного семейства Корлеоне, охватывающий период 1945-1955 годов. Глава семьи, Дон Вито Корлеоне, выдает замуж свою дочь. В это время со Второй мировой войны возвращается его любимый сын Майкл, который не выражает желания заниматься жестоким семейным бизнесом. Дон Корлеоне ведет дела по старым правилам, но наступают иные времена, и появляются люди, желающие изменить сложившиеся порядки.

 

 

 

 

 

Фото Новосибирской областной научной библиотеки

7. Стивен Кинг. «Зеленая миля». Режиссер: Фрэнк Дарабонт. Дата выхода: 1999 год.

Пол Эджкомб — начальник блока смертников в тюрьме «Холодная гора», каждый из узников которого однажды проходит «зеленую милю» по пути к месту казни. Пол повидал много заключённых и надзирателей за время работы. Однако гигант Джон Коффи, обвинённый в страшном преступлении, стал одним из самых необычных обитателей блока. Персонал тюрьмы замечает, что новый заключенный обладает удивительным даром исцелять болезни.

 

 

 

 

 

Фото Новосибирской областной научной библиотеки

6. Томас Кенилли. «Список Шиндлера». Режиссер Стивен Спилберг. Дата выхода: 1993 год.

Лента рассказывает реальную историю загадочного Оскара Шиндлера, члена нацистской партии, преуспевающего фабриканта, спасшего во время Второй мировой войны более тысячи ста евреев. Это триумф одного человека, не похожего на других, и драма тех, кто, благодаря ему, выжил в ужасный период человеческой истории. Слоганом фильма была выбрана цитата из Талмуда: «Тот, кто спасает одну жизнь, спасает целый мир». Трехчасовой черно-белый эпос получил семь «Оскаров» и восьмое место в национальном списке лучших американских фильмов.

 

 

 

 

Фото Новосибирской областной научной библиотеки

5. Лев Толстой. «Война и мир». Режиссер Сергей Бондарчук. Дата выхода: 1967 год.

Одна из самых высокобюджетных картин в истории советского кинематографа. Фильм стал известен ещё и благодаря масштабным батальным сценам и применению новаторской панорамной съёмки полей сражений. Одна из самых масштабных работ в творчестве Сергея Бондарчука — создание фильма заняло около 6 лет. Картина получила премии «Оскар», «Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке, а также главный приз Московского международного кинофестиваля. Действие происходит в России в период с 1805 по приблизительно 1813 год. Фильм рассказывает о нескольких дворянских семьях: Ростовых, Болконских, Курагиных, Безуховых в трагический период русской истории между двумя войнами.

 

 

 

Фото Новосибирской областной научной библиотеки

4. Томас Харрис. «Молчание ягнят». Режиссер Джонатан Демми. Дата выхода: 1991 год.

Фильм неоднократно признавался одним из лучших триллеров в истории кино. Для того чтобы выйти на след маньяка-убийцы Буффало Билла и спасти его последнюю жертву, агент ФБР Кларисса Старлинг обращается за консультациями к посаженному в клетку гениальному людоеду Ганнибалу Лектеру. Но в разговорах со Старлинг Лектеру куда больше нравится получать информацию, нежели делиться ею.

 

 

 

 

 

 

Фото Новосибирской областной научной библиотеки

3. Патрик Зюскинд. «Парфюмер. История одного убийцы». Режиссер Том Тыквер. Дата выхода: 2006 год.

Действие происходит в XVIII веке в Париже. Главный герой истории – сирота Жан-Батист Гренуй. У мальчика феноменальный талант: он способен различать тончайшие оттенки разных запахов. Случайно попав в мастерскую парфюмера, он понял, что нашел свое место. Теперь ему нужно научиться лишь сохранять ароматы. Одну за другой он убивает тринадцать красивейших девушек, чтобы собрать их запахи себе в коллекцию и создать свой самый совершенный парфюм.

 

 

 

 

 

Фото Новосибирской областной научной библиотеки

2. Уинстон Грум. «Форрест Гамп». Режиссер Роберт Земекис. Дата выхода: 1994 год.

38 наград по всему миру, включая 6 премий «Оскар». По сюжету, умственно отсталого Форреста жизнь как птичье пёрышко проносит через важнейшие события американской истории второй половины XX века. Но он не теряется и, благодаря своим спортивным способностям, дружелюбному характеру и привитой матерью необыкновенной жизнестойкости, совершает военный подвиг, добивается «американской мечты» и невольно оказывает влияние на политику и популярную культуру США.

 

 

 

 

 

Фото Новосибирской областной научной библиотеки

1. Дж. Р. Р. Толкин. «Властелин колец». Режиссер: Питер Джексон. Дата выхода: 2001-2003 годы.

«Властелин колец» является одним из самых крупных проектов в истории кино. Его реализация заняла восемь лет. Сюжет трилогии следует за хоббитом Фродо Бэггинсом, который идёт в поход вместе с Братством Кольца с целью уничтожить Кольцо Всевластия. Вскоре братство распадается, и Фродо продолжает путешествие вместе с верным спутником Сэмом и предательским проводником Голлумом. Тем временем Арагорн, наследник трона Гондора, и волшебник Гэндальф объединяют Свободные народы Средиземья для противостояния армиям Саурона. Трилогия сумела выиграть 17 премий «Оскар» из 30 номинаций.

 

 

 

Ранее ЧС-ИНФО рассказал о десяти лучших книгах марта.

Поделиться:

Добавьте нас в источники:

Новости партнеров:

Сны о чем-то красном – Газета Коммерсантъ № 133 (5643) от 28.07.2015

Премьера кино

В прокат вышла первая часть кинодиптиха Джона Ву «Переправа» (2014). Только ленивый еще не назвал ее «китайским «Титаником»», хотя сам режиссер предпочитает сравнение с «Доктором Живаго» — не тем, который Бориса Пастернака, а экранизацией Дэвида Лина. По мнению МИХАИЛА ТРОФИМЕНКОВА, в список эпических мелодрам, с которыми соревнуется «Переправа», можно включать хоть «Войну и мир», хоть «Унесенных ветром», да только вот лень: «Переправа» вполне снотворное средство.

Джон Ву, гонконгский автор культовых гангстерских апокалипсисов 1980-х годов, вернулся «Переправой» из голливудской «эмиграции» на родную китайскую почву. Хотелось бы вскликнуть: «Узнаю старика Джона!» Но не получается.

Правда, на пятой минуте фильма пулеметная очередь прошивает ранец огнемета, притороченного к спине солдата Национально-революционной «гоминьдановской» армии, от которого не остается и кучки пепла, а примерно на 110-й — огонь сотен тысяч батарей Народно-освободительной «маоистской» армии кувыркает в воздухе чанкайшистские танки. Белые голуби, памятные по «Киллеру» (1990), пернатые статисты гангстерских войн, парят над шанхайским пирсом, а встретившиеся в разведке солдаты враждебных армий держат друг друга на мушках тяжелых винтовок, почти как гонконгские пацаны былых времен: именно у Ву перепер эту фирменную мизансцену Квентин Тарантино.

Беда не в том, что боевые эпизоды, мировым мастером номер один которых Ву считался, лишь обрамляют патологически сентиментальные злоключения трех лирических пар в охваченном гражданской войной Китае конца 1940-х. Беда в том, что гениальный хореограф насилия, получив в свое распоряжение бюджет в $65 млн, словно устыдился того, что именно в насилии черпал некогда вдохновение, и обратился к человечеству с проповедью на тему «Гражданская война — это нехорошо». Кто бы сомневался! Однако же общее место, даже оформленное в эстетике конфетной коробки, остается всего лишь общим местом: доктор Живаго может спать спокойно.

Единственный, пожалуй, эпизод, который торкает,— прощание гоминьдановского генерала Лэй Ифана (Хуан Сяомин) с красавцем конем. Безупречный «слуга царю, отец солдатам», ласково и справедливо прозванный сослуживцами безумцем, пристрелит своего любимца. Теперь его солдатам, подыхающим в коммунистическом котле, есть что сварить в походном котле.

Ассоциация с «Титаником» плавает на поверхности. Весь мир в курсе, что Ву снял диптих о трагедии парохода «Тайпин» — событии столь же травматическом для национальной памяти Китая, сколь и неведомом по причине, если называть вещи своими именами, цивилизованного расизма — за его пределами. «Тайпин», рассчитанный на 580 пассажиров, взял на борт в Шанхае 26 января 1949 года 1,5 тыс. беженцев, спасающихся от красных. Ну и естественно, назавтра же пошел ко дну у архипелага Чжоушань, столкнувшись с малым судном.

«Переправа» могла бы завлечь армию любителей созерцать горящие небоскребы и падающие авиалайнеры. Однако, разделив «эпопею» пополам, Ву совершил логическую ошибку. Любителей подглядывать за сценами массовой гибели разочарует патока первой «Переправы». А сентиментальным натурам переживать за ее героев как-то не с руки: понятно же, что во второй части все окажутся на «Тайпине».

Пока же, отбросив трость, хромой после ранения генерал кружится, что твой князь Андрей с Наташей Ростовой, в танце со своенравной Чжоу Юньфэнь (Сон Хе Ге). А потом в кровавом месиве траншей воображает, как она кружится с их еще не рожденным сыном на лужайке перед их еще не построенным домом. Простодушный солдат (Тун Дацин), завоевавший генеральское расположение, мечтает о случайно встреченной и тут же потерянной Ю Чжэнь, неграмотной и голодной медсестре с золотым сердцем. Янь Шикунь (Такэси Канэсиро) — доктор несколько мефистофелевского вида — страдает по потерявшейся в военном вихре японке Норико (Масами Нагасава).

Есть еще одна черта, которая роднит «Переправу» с «Титаником» и «Унесенными ветром». Голливуд (а «Переправа» — абсолютно голливудское кино) любуется старообразной гламурной жизнью, гибнущей при столкновении с айсбергом, ну или с армией северян. Но и выносит ей, такой прекрасной и такой непрогрессивной, приговор истории. Так и Джон Ву. Он, безусловно, любуется гоминьдановскими балами и белогвардейской выдержкой генерала. Но и внушает зрителям мысль о неизбежной гибели «прекрасного старого мира» в столкновении с красными, которых неудержимо любит простой народ.

Похоже, что, если развитие Китая не замедлится, вскоре восточноазиатские трагедии типа гибели «Тайпина» будут разрывать сердца всего мира пуще, чем гибель «Титаника», а имена Скарлетт О`Хары и Ретта Батлера будут стерты именами трагических китайских любовников, еще не оживших на экране.

Война и мир: экранизация Сергея Бондарчука — одна из величайших произведений кино

Хорошие критики, как правило, избегают преувеличений, а объявление отдельного фильма лучшим из когда-либо созданных — это профессионально звучит как студент, который только что впервые увидел Citizen Kane . И даже некоторые ненасытные читатели виноваты в том, что рассматривают творчество Льва Толстого как необходимую рутину. Сказав все это: в любой серьезной, трезвой дискуссии о том, что можно выбрать, чтобы проиллюстрировать самые дальние границы возможностей кино, Война и мир — в значительной степени невидимая адаптация литературного классика Сергея Бондарчука — должна быть на столе. .

История его создания, о человеке, перемещающем небо и землю, чтобы воплотить в жизнь потрясающее видение, до сих пор поражает воображение. Адаптация установила новый стандарт для «эпоса», запечатлев всю страсть и трагедию столкновения Наполеона с русской аристократией в его семичасовом разрастании. Любой, кто слышит «431 минуту Войны и мира » и представляет себе безвоздушный музейный экспонат, выдающий себя за фильм, ожидает еще одно.

Грандиозная легенда фильма начинается в 1961 году, когда Бондарчук присвоил самый крупный бюджет, который когда-либо видел СССР, на один фильм.Выпущенный в четырех частях в 1966 и 1967 годах, он имел колоссальный успех на родине, а также стал мировой сенсацией и выступал в качестве четырехдневного специального выпуска на канале ABC в 1972 году после того, как установил новый рекорд по самой высокой стоимости билетов. круто, как 7,50 долларов, что эквивалентно снижению стоимости билета на 56,52 доллара сегодня и значительному росту по сравнению с 1,20 доллара, действовавшим в то время — во время театральных показов сокращенного шестичасового монтажа в США. Оскар 1966 года за лучший фильм на иностранном языке был просто перышком в его крышке, кивером.

Но сложность сохранения, демонстрации и распространения такой массивной работы (колоссальные 20 канистр с пленочными катушками делали транспортировку значительной проблемой) почти закрывали ее от доступа публики, за исключением случайных репертуарных тиражей сильно проигранных Макетная копия. До сих пор.

Хорошие ребята из Janus Films проделали титаническую работу по обновлению отснятого материала Бондарчука, и в 2019 году они возвращают его туда: сначала пробег в Линкольн-центре Нью-Йорка, начиная с пятницы, затем пробег в Лос-Анджелесе. Анхелес, другие крупные города и, наконец, видео / цифровой релиз позже в этом году.

Результат их усилий стоит на голову выше современного кино, торжество непревзойденного масштаба, которое делает видимыми огонь и безумие, бушующие в произведении великой литературы, которое многие считают непостижимым. Студенты-киноведы, любители истории и все, кого когда-либо пугало великолепие движущегося изображения — оно охватывает всех, верно? — может оценить мускулистость романа, раздуваемую до таких головокружительных размеров.

Янус Фильмы

Бондарчук использовал националистический дух в беспрецедентных масштабах

В широком смысле адаптация Бондарчука Война и мир обязана своим существованием международному соревнованию по измерению члена.

В 1956 году, когда голливудским светилом Видором был рассмотрен роман Толстого, известный голливудским светилом Видором, случайно начался конкурс, который позволил седьмому произведению искусства стать наивысшей отметкой. Версия Видора, в которой Генри Фонда и Одри Хепберн проделали свои 208 минут, заслужила много любви Академии без соответствующих кассовых сборов, но играла как заграничные гангстеры, когда версия с субтитрами наконец-то попала в российские театры в 1959 году.

И все же правительственным аппаратчикам не нравилось видеть лица Фонда и Хепберн, наполняющие их людей идеями о западном превосходстве.Так, министр культуры Екатерина Фурцева заказала у себя на родине краснокровную постановку, которая, как было объявлено в открытом письме, опубликованном в государственной прессе, «превзойдет американо-итальянское по художественным достоинствам и подлинности». Это должно было стать «делом чести для советской киноиндустрии».

Поскольку должность директора должна была занять то, что было, по сути, выборной коллегией кремлевских чиновников, молодой стрелок Сергей Бондарчук выиграл желанный концерт благодаря тому, что его больше отождествляли с эпохой Хрущева, чем многие из его более опытных сталинских старейшин.Он осознал, что ему выпала уникальная возможность — выписать пустой чек на бесконечный банковский счет. На волне националистических настроений он вложил небольшое состояние в 8,29 миллиона рублей в спектакль, который поразил бы его надсмотрщиков. Помня о заведомо недолговечном терпении администрации к неудачам, он буквально снял фильм так, как будто от этого зависела его жизнь.

Трудно сказать окончательно, но этот критик совершенно уверен, что ни одному режиссеру в истории СМИ не был предоставлен такой уровень доступа, который предоставлялся Бондарчуку во время шестилетнего производственного процесса Война и мир .Бондарчук не только имел в своем распоряжении колоссальную сумму денег, но и выбрал для написания сценария лучших драматургов Советского Союза.

Он наполнил свои роскошные сервизы люстрами, мебелью и другими реликвиями XIX века, взятыми взаймы из более чем 40 музеев СССР. Военные советники, действующие в качестве консультантов Бондарчука, дали ему добро на создание тысяч и тысяч реальных солдат для использования в качестве массовки в его психически амбициозных боевых сценах. Если еще не ясно, был ли этот человек опьянен властью, он пошел вперед и сыграл главную роль Пьера Безухова.

Моя любимая деталь: Бондарчук настаивал на использовании тщательно разведенных борзых для охоты на лис в соответствии с национальной традицией, за исключением того, что благородные породы стали необычными. Ему удалось найти 16 из них, только чтобы обнаружить, что собаки потеряли инстинкт слежения. Его исправление? Возьмите стаю волков у государственного зоологического департамента, получите несколько гончих в Министерстве обороны, чтобы преследовать волков, а затем отправьте борзых следовать за гончими.Запутанный? да. Излишне дорого? Конечно, но когда вы работаете без ограничений, кого это может волновать?

Янус Фильмы

Виртуозная операторская работа превращала каждую сцену из «

Войны и мира » Бондарчука в своеобразное зрелище

План режиссера по привлечению масс основывался на шоке и трепете, заставляя подчиняться даже самых упрямых недоброжелателей благодаря явному великолепию своего видения.В запутанной паутине страсти между Наташей Ростовой (Людмила Савельева), Пьером Безуховым (Бондарчук) и Андреем Болконским (Вячеслав Тихонов) съемочная группа провела серию потрясающих декораций, постоянно превосходя себя.

Эпизод по охоте на лис, над которым так усердно работал Бондарчук, получился психоделическим вихрем скрежета зубов и зияющих глаз, а ранние столкновения в Аустерлице и Шёнграберне дразнят зрителя ощущением всей мощи фильма. В своем грандиозном финале Бондарчук воссоздал поджог Москвы, сравняв с землей огромный участок земли в деревне недалеко от города.Ужас в глазах лишнего рывка вместе с Пьером сквозь ад кажется таким же подлинным, как и получается. Что ни говори о чудесах компьютерной графики, но иногда ничто не может заменить настоящую вещь.

Постановка Бондарчуком конфликта между наполеоновскими и русскими войсками делает Апокалипсис сегодня особенно дерзким фильмом для дипломированных специалистов. Снимки с воздуха, которые растягиваются на многие мили, охватывают всю армию Бондарчука, принимая во внимание взгляд Бога, чтобы он мог втиснуть в кадр как можно больше тел.На земле специальная оснастка позволяла «как, черт возьми, делать это», отслеживая выстрелы, входя и выходя из штыков, смертей лошадей и цепочек взрывов, чтобы уловить всю истерию в этих оргиях жестокости. Для организации наземного вторжения могло потребоваться примерно столько же усилий и ресурсов.

Янус Фильмы

Несмотря на то, что де-факто его назначили хранителем культурных ворот, Бондарчук нашел достаточно места, чтобы получить удовольствие от формальных экспериментов.Сцены диалога изобилуют странным чувством артистизма и красоты. Даже голый снег был снят с пышностью, которая придает величие пустоте, а отснятый материал украшен двойной экспозицией, предшествующей появлению слова «триповый» в русском языке.

В конце второй части фильма Бондарчук играет с ритмом, вставляя в доли секунды звенящую люстру, чтобы подчеркнуть первоначальные ухаживания Пьера за Наташей.Одна из самых незабываемых сцен происходит во время бурной ночи разгула знати, когда Бондарчук буквально доводит их ступор до агрессивного, кружащегося кинематографа, чтобы превратить их вечеринку в смерч. Это потрясающе дезориентирует, и все же трудно пропустить , настоящего живого медведя, попивающего кружку пива . Можно задаться вопросом, что делает этот медведь, рвет его с людьми, но Бондарчук — это фильм «а почему бы и нет?» а не «почему?»

Из плотной прозы Толстого «

Война и мир » Бондарчука скрывает интуитивное развлечение блокбастера

Как В поисках утраченного времени или Бесконечная шутка , Война и мир предшествует устрашающая репутация.Вмещая к северу от 1200 страниц и насчитывая сотни персонажей (многие из которых имеют сложные фамилии), он по-прежнему отпугивает всех, кроме самых решительных читателей. Есть старая линия коктейлей о типах интеллектуалов, разделивших свою жизнь на два периода: до и после того, как они признали, что никогда не читали Пруста; легко поддаться тем же самоограничениям, что и Толстой.

Однако

Бондарчук не играл с монокле-полировщиками. Его цель состояла в том, чтобы каждый живущий гражданин России — если не мира — увидел его фильм, желательно несколько раз.Он хотел, чтобы конечный продукт был роскошным, титаническим, душераздирающим и, прежде всего, навязчиво смотрибельным. Вместе со сценаристом Василием Соловьевым он обрезал несколько сюжетов оригинального романа и превратил сложное историческое философствование в приятную эпизодическую структуру. Во многом в том же отношении, в котором Шекспир ставил себя в первую очередь на землю, Бондарчук воображал свою работу чем-то более близким к престижным запойным часам, чем к высокому высококультурному объекту.

Его труд имеет то же происхождение, что и работа реставрационной группы Janus Films.В адаптации Бондарчука « Война и мир » и теперь, когда Янус возродил фильм, они не столько сдувают пыль с классики, сколько заново зажигают запал. Безупречное безрассудство, протекающее на протяжении всех семи захватывающих часов, заставляет почувствовать себя Cultcha с большой буквы как нечто далекое от выполнения обязательства хорошего вкуса. Если бы только Ulysses можно было заставить чувствовать себя Dunkirk на нечеловеческой дозе стероидов, возможно, мы все стали бы намного ближе к начитанности.

«Война и мир»: экранизация BBC стала триумфом для Толстого

Расскажите, почему сериал BBC «Война и мир » сбил с толку российскую аудиторию и стал культовой адаптацией, которую нельзя не увидеть.

Историческое драматическое шоу, которое заменило воскресное прайм-тайм Аббатство Даунтон на BBC, не могло не претендовать на успех. Война и мир режиссера Тома Харпера — вторая экранизация романа Толстого, снятая BBC. Первый 20-серийный сериал с Энтони Хопкинсом в роли Пьера Безухова вышел в 1972 году и принес актеру премию BAFTA.Сценарий нового сериала написал Эндрю Дэвис, известный по фильмам о Бриджит Джонс и адаптации BBC Vanity Fair (1998) и Pride and Prejudice с Колином Фертом (1995), а также Доктор Живаго с Кира Найтли (2002) для ITV.

Новая шестисерийная адаптация выдалась тем, что роман-эпопея приобрел новую, понятную современному зрителю форму. Студенты, которые были обременены прочтением более 1200 страниц смеси исторической повествовательной драмы, романтической фантастики и философского дискурса, теперь имеют возможность познакомиться с шедевром Льва Толстого по телевидению.Конечно, это не лучший способ погрузить вашего ребенка в мир классической литературы, особенно если вы не можете контролировать, что смотрит ваш ребенок. Однако это не проблема, если у вас есть приложение KidSecured. Итак, вы можете оставить ребенка смотреть этот сериал, зная, что ваш ребенок получает образование.

В Великобритании телеадаптация романа Толстого Война и мир покорила публику и вывела книгу в топ-50 национального списка бестселлеров. Сразу после выхода в эфир сериал стал одним из самых обсуждаемых событий культурной жизни Великобритании.7 миллионов человек посмотрели первую серию сериала.

Что сделало это впечатляющим?

Съемки Войны и мира заняли два с половиной года, а сам сериал стал самым дорогим в истории BBC: большая съемочная группа, шикарные костюмы, съемки в Санкт-Петербурге, под Новгородом и в Вильнюсе.

Для достоверности действий статистам, сыгравшим солдат, пришлось пройти подготовку на уровне среднего призывника 19 века, знающего основы боевой, полевой и огневой подготовки.Актеров, сыгравших солдат крупным планом, готовили более основательно, чтобы они выглядели как опытные новобранцы.

Съемочная группа возлагала надежды на зрелищные батальные сцены с натуралистическими изображениями внутренних органов, торчащих из трупов на полях сражений. В сериале BBC эффектно показаны все военные эпизоды. Художник по костюмам и его команда тщательно изучили архивы, чтобы исторически скрупулезно показать обмундирование и военную технику русской и французской армий, а также бытовые приметы тех времен: мода, экипажи, повседневная одежда.В общей сложности на роскошную адаптацию BBC было потрачено более 10 миллионов фунтов стерлингов.

Почему это вызвало бурю критики?

Как это обычно бывает с адаптацией литературной классики к современному контексту, главным предметом споров был подбор актеров, и в этом отношении романы Толстого всегда были обречены. В новой британской киноверсии тоже есть кое-что удивительное: Джиллиан Андерсон из культового сериала Секретные материалы неожиданно доверили роль богатой петербургской барышни Анны Павловны Шерер.Князя Андрея Болконского сыграл брутальный красавчик Джеймс Нортон, хорошо известный поклонникам серии Vikings .

По неизвестным причинам Наташа Ростова в сериале предстает не брюнеткой, а блондинкой. В начале романа Толстого она была еще подростком, а актрисе Лили Джеймс на момент съемок было 26 лет. Стилисты, чтобы омолодить актрису, пошли на всевозможные ухищрения: завили Джеймсу волосы, нанесли легкий макияж, подчеркнув девичьи пухлые щеки.

Также создатели телешоу восприняли излишнюю эротичность. В начале первой серии на экране появляется соблазнительно обнаженная Элен, которая видит Пьера Безухова. Позже мы видим сцену инцеста между Кураги, братом Анатолем и сестрой Элен, о чем Толстой даже не подумал. Однако сценарист сказал, что понимал замысел Толстого таким образом, что между братом и сестрой были половые отношения.

Пожалуй, самой дискуссионной сценой сериала стала сцена купания солдат в реке (пятая серия).Многие спрашивали: «Почему мужчины голые?» Режиссер Том Харпер сказал, что это было написано в сценарии. Они стирали, и у них не было причин стирать одежду. Том хотел, чтобы все на экране выглядело естественно. И он это прибил.

« Война и мир » Эндрю Дэвиса следует рассматривать как отдельное произведение, а не как надежную адаптацию романа-эпопеи (которую авторы и актеры, кстати, не читали до начала съемок; во время работы над сериал тоже не все).Сериал BBC делает то же самое, что и любая хорошая экранизация — он дает новую жизнь своему первоисточнику, вызывает большой общественный интерес, пересказывая сложную семейную и философскую историю без потери психологизма.

Режиссер преодолел 200-летний разрыв между персонажами и зрителями, заставив почувствовать удивительную близость с персонажами. Они кажутся современными людьми. Вы начинаете понимать, что за 200 лет люди практически не изменились. Мы тоже любим, чувствуем вину, влечение и страсть.Все персонажи постоянно ошибаются, потому что они всего лишь люди. Таким образом, вы привязываетесь к ним из-за того, как они позволяют вам чувствовать. Возможно, именно поэтому шедевр Толстого гениален.

Amazon.com: Война и мир: Одри Хепберн, Генри Фонда, Мел Феррер, Витторио Гассман, Герберт Лом, Оскар Хомолка, Анита Экберг, Гельмут Дантин, Туллио Карминати, Барри Джонс, Милли Витале, Леа Зайдл, король Видор, Бриджит Боланд , Эннио де Кончини, Джан Гаспаре Наполитано, Иво Перилли, король Видор, Лев Толстой, Марио Камерини: Кино и ТВ

5 звезд за «очаровательную и сияющую» роль Одри Хепберн в роли графини Наташи Ростовой.Одри Хепберн была воплощением * элегантности и грации *. Она была бесподобна.
.
5 звезд за роскошные костюмы основных персонажей, потрясающие декорации и тысячи детально проработанной военной формы.
.
5 звезд за впечатляющие батальные сцены и сцены катастрофического отступления французской армии Наполеона из России.
.
Фильм 1956 года «Война и мир» был * номинирован * в категории «Лучшая цветная операторская работа» и «Лучший дизайн цветного костюма». 1956 г. Эпические фильмы: «Война и мир», «Король и я», «Десять заповедей», «Вокруг света за 80 дней».
.
3 звезды за роль Мела Феррера в роли принца Андрея Болконского, Герберта Лома в роли Наполеона, Аниты Экберг в роли манипулятивной и мелкой Элен Курагиной и Мэй Бритт в роли Сони Ростовой.
.
2 звезды за Звук, который не был записан на съемочной площадке во время съемок. Сообщается, что «Muffled Sound» * дублировали фильм * в студии. Фильм заслужил превосходный звук, соответствующий потрясающим VistaVision и Technicolor.
. По сообщениям, фильм
«Война и мир» был снят в Турине и Риме, Италия.По сообщениям, фильм использовался на студиях Ponti-De Laurentiis и Cinecittà Studios в Риме.
.
2 звезды за бескорыстное исполнение Генри Фонда Пьера Безухова. Неправильно заброс. Никаких попыток с русским или европейским акцентом.
.
Всего 4 звезды за фильм 1956 года «Война и мир». 1225-страничный роман Льва Толстого «невозможно сжать» в 3,5-часовой фильм.
.
Фильм 1956 года «Война и мир» в первую очередь сосредоточен на очень молодой Наташе — и ее сложных отношениях с гораздо более старыми Пьером Безуховым, Андреем Болконским и лжецом Анатолием Курагиным — во время Исторических событий Наполеоновского вторжения в Россию.
.

Бесподобному фильму «Война и мир» возвращено былое величие

Без преувеличения можно сказать, что экранизация Сергея Бондарчука романа Льва Толстого «Война и мир» 1960-х годов — это уникальный подвиг кинематографа, который никогда не повторится. .

Если бы это было так, режиссеру пришлось бы сопоставить ресурсы, имеющиеся в распоряжении Бондарчука — практически неограниченный бюджет, реквизит из великих музеев России, тысячи статистов из Советской армии — и разрабатывать обширные боевые сцены, не используя компьютерных эффектов.

Необычайная поддержка «Войны и мира» очевидна в каждом пышном кадре за семь с лишним часов, и это ошеломляет — особенно в новой, тщательно собранной цифровой реставрации, открывающейся в пятницу в кинематографическом обществе Линкольн-центра. , где он показан в четырех частях.

Домашний релиз Criterion находится в разработке, но Линкольн-центр демонстрирует его только в самом большом театре Уолтера Рида.

«Если какой-либо фильм заслуживает показа на большом экране, так это он», — сказал Кертис Цуй, продюсер компании Criterion.«Этому нет замены».

«Война и мир» Бондарчука отчасти обязана своим великолепием холодной войне. В рамках программы культурного обмена голливудская экранизация Короля Видора 1956 года с Одри Хепберн и Генри Фонда в главных ролях была доставлена ​​в Советский Союз, где ее увидели миллионы людей. Советское государство ощетинилось успехом фильма Видора — роман Толстого, в конце концов, является национальным достоянием, — поэтому оно заказало более масштабную и лучшую адаптацию на одной из старейших и наиболее уважаемых киностудий страны.

«Это должен был быть очень престижный проект», — сказала Дениз Янгблад, заслуженный профессор Университета Вермонта и автор книги «Война и мир Бондарчука: от литературной классики до советского кинематографического эпоса».

Бондарчук, опытный актер, у которого была только одна режиссерская заслуга на свое имя, был выбран режиссером, что сбило с толку многих в советском кинематографическом сообществе и привело к негодованию, которое будет преследовать его всю оставшуюся жизнь. (Не помогло то, что он, как известно, был непостоянным, и с ним было трудно работать.) Он потратил год на кастинг фильма и был одержим исторической точностью постановки.

Но Янгблад сказал: «На его пути не было преград. Все, что хотел Бондарчук, он получил ».

Итак, он использовал военные самолеты и вертолеты для стрельбы с воздуха вместе с примерно 15 000 солдат. Всем музеям было приказано открыть свои коллекции; В декорациях «Войны и мира» используется подлинный бесценный антиквариат. Все это было сделано бесплатно для продюсеров, поэтому бюджет фильма неизвестен.По оценкам, это примерно 700 миллионов долларов в сегодняшних долларах.

«Огромная стоимость нецелесообразна с коммерческой точки зрения», — сказал Янгблад. «Тогда бы этого не было, но в советской системе им было все равно. Ни одно правительство никогда не поддержит фильм такого масштаба ».

Но фильм не совсем уж эпическое зрелище. Толстой был мастером сопоставления, и его роман колеблется между уродством битвы и блаженным невежеством аристократии. Бондарчук действует примерно так же: перестрелка может резко перейти к бытовой драме.

«Каждый кадр казался экспансивным и почти титаническим, но тогда он уравновешивал это с интимностью», — сказал Цуй.

В эти минуты сияет кинематографическое любопытство Бондарчука. Романтический бред Наташи передан резкими порезками и звенящими звуками. Фильтры и линзы аквариумов показывают охоту с точки зрения волка. Духовное пробуждение Андрея раскрывается визуальной поэзией, прообразом Терренса Малика.

«Это почти игра всех возможных кинематографических устройств», — сказал Цуй.«И все они развернуты таким образом, чтобы поместить вас, зрителя, в то же психологическое и эмоциональное пространство, что и эти персонажи».

И все же «Война и мир», будучи поначалу чрезвычайно популярным фильмом, нелегко вошла в канон. Фильм получил премию Оскар как лучший иностранный фильм, но завистники Бондарчука в Советском Союзе отвергли его и, в свою очередь, его выдающееся произведение. Публика быстро исчезла, и десятилетиями она томилась в относительной безвестности.

Но фильм приобрел мифический статус среди киноманов, которым чаще всего приходилось довольствоваться тем, что смотрели его в далеко не идеальном виде.Полного негатива не существовало; Цуй вспомнил, как смотрел версию с неудобным нарушением качества от одного кадра к другому.

Отношения в России изменились в начале 2000-х. Руководство «Мосфильма» считало, что «Война и мир» заслуживают спасения, сказал Янгблад, а президент Владимир Путин хотел, как она выразилась, «восстановить надлежащую патриотическую культуру». «Мосфильм» получил государственную поддержку для его реставрации — многолетний процесс, который велся скрупулезно, кадр за кадром, путем сборки частей негативов из разных архивов.

«Этот фильм пережил настоящее возрождение», — сказал Янгблад.

Сейчас, добавила она, этот фильм считается одним из самых важных фильмов советской эпохи. По крайней мере, это артефакт того, что происходит, когда амбиции режиссера совпадают с амбициями его страны.

Война и мир: 10 вещей, которые вам нужно знать (если вы на самом деле не читали) | Лев Толстой

1 Люди меняются. Персонажи War and Peace переживают экстремальные испытания и в конце оказываются совершенно разными людьми.Чудо книги в том, что Наташа, влюбляющаяся в всех и каждого в бальных залах открытия, узнаваемо та же самая женщина, которая в конце отдаляется от общества.

2 Нет героя и нет героини. Это история группы людей, живущих в обществе. Андрей Болконский — не герой Толстого, а Наташа — не романтическая героиня. Он прощает идеи героизма. Прекраснее всего в последних словах, которые произносит любой персонаж в книге, как сын Андрея думает о своем отце в конце Первого эпилога.Он понимает эти идеи и сочувствует им, но извиняется от их повторения. В книге будет предпринята попытка понять, почему люди ведут себя именно так, и это может стать наилучшим случаем для некоторых странных действий, но она не принесет извинений ни перед кем и не вынесет окончательного приговора. Не ждите, что сможете предсказать, что произойдет. Даже персонажи не смогут объяснить, почему они делают то, что делают, возможно, через несколько недель или месяцев. Тема книги — безудержные возможности и то, как мир может быть изменен одной женщиной, которая без особой причины, которую она может объяснить, говорит: «У меня было так мало счастья в моей жизни.”

3 Роман имеет особую техническую особенность; он передается из разума в разум, показывая нам мир по мере того, как в нем движется сознание. Это не означает, что осознание момента имеет какое-то особое значение; именно так эти события воспринимались одним конкретным наблюдателем, а другой наблюдатель примет эстафету через пару страниц. (После 300 страниц вы согласитесь, что это лучший способ написать роман.)

4 Это не исторический роман, а роман, в котором обсуждаются события недавнего прошлого в памяти многих первых Толстого. читатели.Его детали — не изысканное воссоздание утраченной практики, а способы, которыми индивидуальная психология может взаимодействовать с реальным миром. Это история, и и царь, и Наполеон выглядят потрясающе. Но это не про «историческое», и в нем нет костюмерного отдела.

5 Некоторые персонажи вам понравятся больше, чем другие, и будут долгие периоды, когда персонаж, который вам нравился, раздражает или расстраивает вас. Другие персонажи со временем вызовут у вас симпатию; к концу вы можете быть глубоко удивлены тем, с кем вы хотите проводить больше всего времени.В книге есть ритм жизни, и симпатия не является постоянным, постоянным фактором; Иногда Наташа очаровательна, иногда — зануда. (Если вы прочитаете его более одного раза, как это делает почти каждый, кто вообще его читает, эти ответы могут появиться в совершенно разное время.)

6 Любовь входит в это. Он понимает, как однажды написал Джеймс Бьюкен, что любовь — это цирковой обруч, через который история снова и снова прыгает. Но романтическая любовь — лишь одна из вещей, которая может интересовать ум, а иногда и вовсе не интересует.В романе есть и другие сюжеты.

7 Любой, кто говорит вам, что вы можете пропустить части «Война» и читать только части «Мир», — идиот. Кусочки, которые интересуют вас лично, и кусочки, которые вы находите только из абстрактного любопытства, изменятся, когда вы прочитаете книгу в 20, а затем в 50. Книга — продукт очень большого ума, который потерял интерес почти ко всему Война и мир было примерно до его смерти. Это живой организм, который никогда не будет таким, каким вы его вспомнили, когда вернетесь к нему.

8 Это довольно длинный роман, но не до абсурда. Пруст вдвое длиннее. И это совсем не сложно. Думаешь, это вызов? Ха, ха — Человек без качеств — это вызов, и мне потребовалось 17 лет, чтобы дойти до конца Джозеф и его братья . Вы прочитаете Война и мир максимум за 10 дней. Многие люди находят первые 100 страниц пугающе полными символов, и только тогда они кажутся более гладкими и ясными. Толстой безмерно заботится о своих читателях, и большинство его проблем — это вызовы сочувствия, а не сложного понимания.(Однажды я прочитал «Война и мир» на пляже — элегантная ясность стиля и лаконичность каждой главы сделали его идеальным. Вы могли читать с интересом пять минут или три увлеченных часа.) К изумлению почти всех, автор: когда они дойдут до конца Первого эпилога, с его подавляющим чувством продолжения и размножения жизни, открываются новые возможности мысли, любой читатель, вероятно, пожелает, чтобы эта чудесная книга могла существовать вечно.

9 Вы не согласитесь с Толстым.Нет вопросов. Более того, вы почти наверняка начнете думать, что его собственная книга с ним не согласна. Можно ли сказать, что Второй эпилог с его видением исторического детерминизма полностью опровергнут свободой действий, к которой нащупываются герои? Разве Мария Болконская не видит свою ужасную судьбу и не принимает сознательное решение отвергнуть ее одним предложением? Это книга, которая будет с вами спорить.

10 В книге — худшее вступительное предложение из всех крупных романов.В нем также есть наихудшее заключительное предложение на милю страны, которое вам придется прочитать четыре раза, прежде чем вы решите, что его предложение — полная чушь. Между тем, его величие само собой разумеется: иногда забывают, что это не только великий, но и лучший роман из когда-либо написанных — самый теплый, самый крутой, лучший рассказ и самый интересный.

Лучшие фильмы, такие как «Война и мир» 1965

Жанр: приключения, драма, история, мелодрама, война

Страна: США, Италия, Румыния, Великобритания

Продолжительность: 154 мин.

История: В этой классической истории любви и преданности, действие которой происходит на фоне Гражданской войны в США, раненый солдат Конфедерации по имени В.П. Инман покидает свое подразделение и путешествует по Югу, стремясь вернуться к своей молодой жене Аде, которую он оставил…

Стиль: увлекательный, эмоциональный, трогательный, искренний, эпический …

Аудитория: ночь свиданий, ночь девочек

Сюжет: гражданская война в США, трагическая любовь, рабство, возвращение домой, потеря члена семьи, дружба, солдат, выживание, гражданская война, воссоединение любовников, семейные отношения, потеря любимого человека…

Время: 19 век, 1860-е годы, викторианская эпоха

Место: сша, южная каролина, северная каролина, атлантический океан, аппалачия

Фильм

Чтение книги «Война и мир» начинается с февраля.1

Хотите верьте, хотите нет, но Анна Баркер планировала прочитать «Войну и мир» за несколько месяцев до попытки восстания в Капитолии США в начале этого месяца.

В течение 2020 года Баркер, профессор русской литературы в Университете Айовы, провел еще три чтения, чтобы помочь тем, кто застрял дома, пережить продолжающуюся глобальную пандемию. Некоторые из ее бывших учеников, последовавших за чтением «Потерянного рая», пошутили, что ей нужно начать новый проект: «1812 дней» Войны и мира.

Хотя Баркер решила сделать это мероприятие просто 100-дневной «Войной и миром», она не только согласилась с этими студентами, но и считала книгу жизненно важной в наше время.

«Мы должны прочитать эту книгу, потому что это дает нам выход, — недавно сказал Баркер корреспонденту Press-Citizen . — Дело не только в том, чтобы оказаться взаперти и почувствовать, что это конец света; он говорит, что люди глупы и делают ошибки. Это случалось раньше и может повториться снова, но мы можем извлечь из этого урок.«

Баркер — тот самый профессор Университета Айовы, который организовал живое чтение книги« Война и мир »в 2019 году, чтобы отпраздновать 150-летие собранного текста. Теперь она начинает этот подход к тексту в стиле книжного клуба в феврале. .1, продолжаться до 10 мая, каждый день занимая 10-14 страниц из 1224-страничного фолианта.

► БОЛЬШЕ: Бедствия войны Гойи и Толстого Война и мир: диалог между искусством и литературой

Книга представляет собой драматизацию стремления Наполеона к России и наполеоновских войн в первые десятилетия XIX века.Истории в значительной степени сосредоточены на горстке аристократических русских семей, но охватывают около 600 важных имен персонажей.

Несмотря на количество страниц, персонажей и историй, вплетенных в книгу, Баркер считает, что многие читатели будут удивлены ее доступностью. По ее оценкам, за последние 13 лет она читала книгу 17 раз.

«Это роман, к которому студенты относятся в беспрецедентном масштабе», — сказала она. «Я всегда говорю студентам:« Читая книгу, вы будете знать персонажей лучше, чем 99 ».9% людей в реальной жизни ».

«Вас полностью соблазнил язык Толстого».

Баркеру особенно нравится преподавать эту книгу в Айова-Сити, где исторические угрозы связаны с рассматриваемым текстом. До того, как город получил свое нынешнее название, это было поселение, известное как Наполеон. Как известно тем, кто знаком с местом и временным периодом, изображенным в «Войне и мире», тезка этого поселения является важной фигурой в истории.

Хотя Баркер сказала, что любая версия текста будет полезна для тех, кто хочет читать, она рекомендует перевод Ричарда Пивира и Ларисы Волохонски 2008 года — перевод, который, по ее мнению, отражает непосредственность языка Толстого.

Как и в случае с аналогичными чтениями, которые начались с «Декамерона» в марте 2020 года и совсем недавно включали «Гильгамеш», Баркер планирует ежедневно публиковать на странице в Facebook «Город литературы 100 дней войны и мира», где читатели будут не только найти, какой раздел книги будет читать дальше, но также вы увидите собственные заметки Баркера и анализ последнего раздела.

«История и жизнь разворачиваются на страницах« Войны и мира »со свирепой и страстной силой», — говорит Баркер на странице в Facebook.

Подробнее: 4 способа поддержать местный книжный магазин в условиях затягивания пандемии

Для тех, кто считает сотни страниц книги препятствием для участия, Баркер сказал, что прослушивание каждого раздела в аудиокниге займет не более 20 минут. форма — 20 минут, которые можно потратить на выполнение работы по дому, вождение автомобиля или чистку зубов.

По мнению Баркера, время было бы потрачено не зря.

«Каждый раз, когда книга вас удивляет, — говорит она. «С« Войной и миром »процесс исследования бесконечен.

Чтобы продемонстрировать вневременную природу романа и продемонстрировать, как Толстому удается говорить о нашем текущем моменте на протяжении веков, Баркер указывает на конкретную часть книги (которую она замечает каждый раз, когда читает книгу).

«Между тем жизнь, реальная жизнь людей с ее основными заботами о здоровье, болезни, работе, отдыхе, с ее заботами о мыслях, учебе, поэзии, музыке, любви, дружбе, ненависти, страстях, продолжалась, как всегда, независимо и вне всяких сомнений.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *