Татьяна толстая и авдотья смирнова поссорились: Авдотья Смирнова: «Я почувствовала, что пора мне сказать, что думаю на самом деле»

Содержание

Авдотья Смирнова: «Я почувствовала, что пора мне сказать, что думаю на самом деле»

Не могу не спросить, что ты думаешь о деле Вайнштейна, домогательствах и харрасменте?

Сейчас, особенно из нашего довольно архаичного общества, этот голливудский скандал кажется некоторым безумием. Но дело в том, что человечество или та его часть, которая проходит стадиально вот эти изменения, всегда впадает в обратную крайность. Это потом устаканится. Уверена, что мы присутствуем при начале формирования нового общественного договора в отношениях между полами. Это довольно непростой процесс, я не думаю, что он уложится в десять лет. Как правило, таким процессам требуется минимум полвека.

А ты сама сталкивалась с мужским шовинизмом, домогательствами?

Да еще как! Это, вообще-то, очень неприятно. Вот представь себе, я пришла работать в издательский дом «Коммерсантъ» в 1995 году. Такой концентрации умных, блистательных, талантливых мужчин и женщин я не видела нигде, просто нигде. И я делала там довольно крутые вещи для молодой женщины: была директором питерского корпункта, потом стала выпускающим редактором. Мне было в тот момент 26 лет, и я гордилась тем, что я здесь среди­ равных. При этом совершенно спокойно на редколлегии я могла услышать: «Курица не птица, баба не человек». Это неприятно. И главное – непонятно, а как себя вести? Надо мило хихикать, говорить: «Да-да, я согласна»? Или сказать: «Миша, ты мудак»? Что я и делала, в общем-то.

В связи с формированием нового общественного договора мне не очень понятно, каким образом мужчина теперь должен обозначать свой интерес к женщине так, чтобы ее не обидеть?

Ну, давай скажем прямо. В нашем обществе этой проблемы пока что нет. То есть, если ты начнешь ухаживать за американкой, да, тебе придется трудно. Но тебе и двадцать лет назад пришлось бы трудно. Я хорошо помню, как в 1992 году в Лос-Анджелесе мне приятель, художник, сказал: «Я не знаю, до какой степени ты феминистка. Ты не обидишься, если я перед тобой дверь открою?». Я на него посмотрела, как баран на новые ворота. Я даже не понимала, про что он.

Сейчас трудно представить, но в юности ты была панком. Панкам положены антисоциальные выходки. Отчитайся, пожалуйста.

У меня был такой друг – Дима Голубев. Страшно умный и страшно талантливый парень, который сделал группу «Тупые». Однажды Голубев позвонил мне и говорит: «Шульц…» А я у него называлась «Шульц». «Ты знаешь, я испытываю острую необходимость поехать сейчас в Ленинград, посмотреть одну картину Генриха Семирадского в Русском музее». Я говорю: «Отлично». Он говорит: «Ну, выходи из дома и принарядись». Я знала, что означает «принарядись». Потому что у меня была юбка джинсовая, которую я обрезала, чтобы чуть прикрывала трусы, желтые колготки, которые мне Таня Друбич из Америки привезла, и черные галоши фабрики «Скороход», купленные за три рубля на Тишинском рынке. И мы с Голубевым отправились в Ленинград, пошли в Русский музей. 

ВЗГЛЯД / Виктор Топоров: В весе пера :: Авторские колонки

Одной из бесспорных бенефицианток закончившегося литературного года следует признать Авдотью (Дуню) Смирнову. Правда, по совокупности.

В самом конце года вышел авторский сборник эссе и рецензий «С мороза».

В начале лета – сборник киносценариев, и тогда же – три рассказа в альманахе «Литературные кубики».

Поздней весной – кинофильм «Связь».

Ну и телевизионная «Школа злословия» на протяжении всего года.

С нее-то, пожалуй, и начнем. Я никогда не был поклонником передачи – с коварным, как бы объективным форматом, невнятной целевой аудиторией и, мягко говоря, неоднозначными (и неравнозначными друг дружке) ведущими, – не стал им и сейчас.

Однако происходит любопытная и симптоматичная метаморфоза: оставаясь самой собою на протяжении нескольких лет, «Школа злословия», хотя бы вследствие этого, выглядит на фоне всеобщей деградации отечественного ТВ все лучше и лучше.

Постепенно приобретая статус своего рода «будки гласности» (одной из немногих).

Оставаясь самой собою на протяжении нескольких лет, «Школа злословия», хотя бы вследствие этого, выглядит на фоне всеобщей деградации отечественного ТВ все лучше и лучше

Подлинной свободой слова, понятно, не пахнет и здесь, но все же в рамках передачи звучат в эфире слова (и имена) не то чтобы запрещенные (никто у нас ничего по-прежнему не запрещает), но «внутренним редактором» (он же профессиональная и гражданственная трусость) табуированные.

Поддерживается (с неизбежной оглядкой на небезупречную осведомленность обеих ведущих) и интеллектуальный уровень посиделок, имитирующих былые и впрямь кухонные.

Интересно и перераспределение ролей в самой «Школе».

Если раньше безусловно лидировала (да практически и солировала) Татьяна Толстая с ее тяжелым апломбом родной внучки «советского графа» и знаменитой писательницы эпохи позднего застоя, то сейчас «первым номером» фактически играет Дуня Смирнова. Как единственная из двух «кумушек», способная если не расслышать, то хотя бы выслушать аргументацию собеседника.

Тогда как Толстая «врубается», только когда ей становится интересно самой, то есть все реже и реже.

Не могу не вспомнить курьезную историю, приключившуюся несколько лет назад при моем личном знакомстве с Татьяной Никитичной.

Татьяна Толстая

Для начала я прочитал ей собственную эпиграмму: «Толстые талантливы и плодовиты, что видно, увы, на примере Никиты» (читывал я эту эпиграмму и раньше – самому Никите Алексеевичу Толстому и его сыну Ивану).

«Хорошие стихи, – задумчиво произнесла Толстая. – Только я не поняла, почему – «увы»?» «Ну, можно, разумеется, сказать и так: «Толстые талантливы и плодовиты, что видно, УРА, на примере Никиты!» – пошутил я.

«Действительно, так гораздо лучше», – без тени иронии ответствовала Толстая.

За последние полгода мне довелось дважды выступать на литературных мероприятиях вместе со Смирновой. И оба раза она со смущением (наигранным или нет – по-моему, это не имеет значения) объявляла аудитории, что понимает: слушают ее люди не как писательницу, а как телезвезду. Понимать такое о себе – уже немало, а произносить на публику оказалась способна, пожалуй, она одна.

Во всяком случае, перераспределение ролей в «Школе…» произошло еще в одном направлении. Похоже, сама передача когда-то была задумана в основном для того, чтобы регулярным появлением в ящике поддержать увядающую литературную славу Толстой, теперь же «Школа…» объективно работает на нарастающую литературную известность Смирновой, и нарастающую, на мой взгляд, совершенно заслуженно.

О «Связи» мне, правда, говорить трудно: сценарий я дочитал лишь до середины, а фильм выдержал всего на протяжении первых пятнадцати минут.

И не потому, что так плохо (или просто плохо), – но не мое это, категорически не мое. Даже двойной адюльтер на две столицы я представляю себе совершенно по-другому.

Правда, сорокалетние приятели «обеего пола» говорили мне, что их – кого сценарий, кого фильм, кого и то и другое – зацепило.

Три рассказа Смирновой в «Кубиках», напротив, приятно удивили меня. А один из них – «Ильин очень старался» – я уже успел «выдвинуть» во «Взгляде» на звание «лучший рассказ года».

Некто Ильин, безбожно эксплуатируемый друзьями как безотказный помощник (в эмоциональном плане прежде всего), устав от всеобщего вампиризма, кончает с собой. Но только затем, чтобы обнаружить: и на том свете его одолевают докучными просьбами и разговорами… Симптоматичный рассказ для соведущей «Школы злословия», не правда ли? И написан он с нарочитым неряшеством отнюдь не без блеска.

Авдотья (Дуня) Смирнова

Сборник «С мороза» прекрасен без прикрас (или, по слову другого поэта, прекрасен без извилин), а вернее всего, просто прелестен.

Эссе и рецензии периода «раннего гламура», собранные в книге и обладающие соответствующими идеологическими стигматами («Даешь мидл!» – общий лозунг раннего «Коммерсанта», трех «Столиц», тогдашней и нынешней «Афиши» – вот и приходится выдавать на-гора «мидл»), оборачиваются по прошествии нескольких лет этаким «Дневником Дуни С.», которую злые дяди заставили заниматься глянцевой журналистикой:

«Уважаемые редакции!

Хочу поделиться с вами радостью: я очень люблю читать все, что вы пишете. Ваши советы и рекомендации вернули мне желание жить. Теперь, когда муж приходит с работы и вешает на крюк свой отбойный молоток, я встречаю его в сексуальном белье, с лицом, протертым огурцами. При свечах муж с удовольствием съедает пачку пельменей, выпивает две бутылки пива, рыгает, утирает усы оставленными на столе кружевными трусиками и, счастливый, идет спать. А я еще долго кружусь по комнате под тихую музыку».

Скромное обаяние самоиронии (пусть, возможно, и напускной) в чем-то сродни сравнительному успеху «Школы злословия»: чем реже это бесспорно похвальное качество проскальзывает в нашем искусстве, тем большее – и все более поощрительное – внимание к себе привлекает.

Мы в равной мере устали и от серьезности, замешенной на титаническом самоуважении, и от агрессивной иронии, замешенной на нем же.

И здесь уместно сопоставить Авдотью Смирнову не только и не столько с Татьяной Толстой, сколько еще с одной бенефицианткой прошлого года (и тоже по совокупности) – Татьяной Москвиной.

Страстный публицист и ничуть не менее страстный бытописатель, Москвина в фельетонах и эссе, в театральной и кинокритике, в романе и в пьесах с киносценариями, в стихах и песнях и в телеобразе Таньки Правдючки (программа «Итожа» питерского канала «СТО») бесстрашно выскакивает на ринг хоть против Мохаммеда Али, хоть против обоих братьев Кличко сразу. А то и хоть против самой Валентины Ивановны Матвиенко – и героически держится на ногах полторы-две минуты, после чего вновь бросается в бой и дерется по-русски – даже не до нокаута, а до последней капли крови.

Авдотья Смирнова, напротив, зная свою весовую категорию – вес пера, – выходит на словесный ринг не драться и даже не боксировать, а фехтовать (и даже не фехтовать, а подкалывать) – и одерживает поэтому победу по очкам.

Победу пусть и не безоговорочную, но не вымученную, а главное – не подсуженную.

«Я и Татьяна Толстая считаем себя фриками» Вам никогда не предлагали пойти на госслужбу

Программа Татьяны Толстой и Авдотьи Смирновой закрыта, потому что ее планка выше, чем у песен Стаса Михайлова

Закрытие программы Татьяны Толстой и Авдотьи Смирновой не вызовет у меня слез — как не вызывало слез у ведущих этой программы исчезновение моих собственных проектов. За двенадцать лет существования «Школы» я был одним из немногих современных российских сочинителей, кого туда не позвали. И не позвали бы и в следующие двенадцать лет, уверен, потому что с Авдотьей Смирновой у меня прохладный нейтралитет, а с Татьяной Толстой активное взаимное неприятие при заочном согласии по многим пунктам.

Но вне зависимости от моего отношения к Толстой, Смирновой, их проекту и гостям, я должен заметить, что случилась вещь очень неприятная. Толстая и Смирнова, хороши они или плохи, — все-таки умные и приятные люди, и плевать, что они сроду не скажут обо мне ничего подобного. Мы, мужчины, должны трезво оценивать женщин вне зависимости от взаимности. И уничтожение программы, которую делают умные и хорошие, вызывает неизбежный вопрос: а заменить-то их чем?

Все мы понимаем, что цензура в России идет не по политической линии. Иные националисты говорят резкие и опасные вещи, но они не то чтобы классово свои — они свои скорее антропологически, потому что и борьба в России сейчас далеко не классовая. Она именно антропологическая, потому что и классы размыты, и политика упразднена, и вообще осталось разделяться только по простейшим, врожденным признакам. Например, готов ли ты при первом несогласии дать оппоненту в морду или вступишь в дискуссию?

Лимонов, например, очень долго был чужим для российской власти, а порой и своим для оппозиции, но когда дело дошло до антропологии, он оказался на правильной стороне. Некоторое его озлобление против креаклов и прочих маменькиных сынков (вполне, впрочем, безобидное) вызывается серьезным внутренним дискомфортом: он привык быть в меньшинстве и считаться фашистом, а теперь фашисты все в Киеве, а сам он внезапно совпал с линией партии и даже получил разрешение собирать «Стратегию-31» на Триумфальной. Как быть? Экзистенциальный диссонанс.

Антропологические различия серьезней национальных и расовых — это эволюционная проблема, предсказанная и описанная еще Стругацкими. Одним нравится ненависть и дикость — другим в такой атмосфере дышать некомфортно; одни верят в единого царя и единую нацию — другим такая централизация кажется опасной; одним интересно читать книжки, а другим — мучить людей, и это не значит, что одни умней, а другие глупей. Просто вот другие, и все.

Одна из последних акций «Наших» как раз указывает на это: они там все понимают. Мы для них именно «чужие», и при этом они все время упрекают нас в высокомерии. Мол, мы для вас быдло, а вы все в белом. При этом они как можно активней стараются стать быдлом, дабы подтвердить наши слова.

Важно не только и не столько то, что закрывается дискуссионная программа, где разговаривали между собой умные или, по крайней мере, думающие люди. Важно, что закрывается она по причине коммерческой непривлекательности, низкого рейтинга — хотя, во-первых, культурная ценность никакими рейтингами не меряется, а во-вторых, то меньшинство, которое смотрело «Школу», экономически как раз эффективно. Это оно производит технологии, ценности и даже еду — а люмпены не производят ничего, кроме невнятного, вечно недовольного урчания.

Конечно, «Школа» с большой вероятностью найдет себе место на другом канале — на «Культуре», скажем, или где-нибудь на кабеле, да мало ли сегодня недодушенных медиа, — но аудитория уменьшится, а главное, будет подан важный знак. Станет окончательно ясно, что от сегодняшнего деятеля культуры требуется отнюдь не лояльность (кто лояльней патриотов-националистов?). Как писал Пастернак Ольге Фрейденберг, криминален сегодня не еретический характер той или иной мысли, но сам факт ее наличия. Толстая и Смирнова виноваты не в том, что приглашали иногда неправильных людей (они почти сплошь приглашали нейтральных), а в том, что планка их программы несколько выше, чем у песен Стаса Михайлова. А Стас Михайлов лоялен не потому, что много говорит про Бога и любовь, не потому даже, что он доверенное лицо Путина, а потому, что он ниже плинтуса.

Интересно, конечно, будет посмотреть, кто займет их место в эфире. Не думаю, что это будет юмористическое шоу. По-моему, есть два варианта (насколько я вообще понимаю стратегию НТВ). Вариант первый — ток-шоу «Нечистое белье», в котором будут разоблачать гадкие страстишки отечественных интеллектуалов или западных политиков: такой-то выругался, у такого-то внебрачная связь, а сякой-то — ну, помните, он еще недостаточно восторгался Крымом — позавчера плюнул мимо урны, что зафиксировано пронырливым телеканалом «Мля-news». Вторая версия — напротив, серьезное, пафосное и как бы интеллектуальное конспирологическое шоу, в котором национал-конспирологи, жуя бороды, будут с серьезным видом рассуждать о масонских заговорах и англосаксонских кознях, и все это под такую, знаете, музычку. Не исключено, что ведущим там будет Сноуден, а то у Чапман что-то не задалось.

Татьяна Толстая провела творческую встречу в Воронеже в книжном клубе «Петровский» 17 октября. Татьяна Никитична — личность многогранная. В первую очередь она публицист и писательница, продолжатель традиции своего деда, писателя Алексея Толстого. А с 2002 по 2014 год Татьяна Толстая в паре с Авдотьей Смирновой вела ток-шоу «Школа злословия» на НТВ, где ведущие не стеснялись задавать гостям самые провокационные вопросы. Программа выходила в эфир целых 12 лет, получила премию «ТЭФИ». Ну и, наконец, Татьяна Никитична — мама знаменитого дизайнера и топового блогера Артемия Лебедева, который, по её признанию, долго скрывал с ней родство, потому что хотел сделать карьеру сам, чтобы ему не ставили в упрёк известную маму.

Во время встречи воронежцы задавали самые разные вопросы, в том числе об отношении писательницы к творчеству группы «Ленинград», у которых она для одного из своих рассказов позаимствовала мем «В Питере пить».

У них есть несколько клипов, снятых режиссером Анной Пармас. «В Питере пить», «ЗОЖ» и «Лабутены» сделаны по-режиссёрски отлично, а вот «Космос Стас» — бездарно, — считает Татьяна Толстая. — Пармас сделала их как мини-фильмы, соединив с совершенно несимпатичными мне криками группы. Для меня это на параллельных треках идёт. Есть вещи вне зависимости от того, нравятся они мне или нет, которые точечно попадают в сегодняшний день. «В Питере пить» стало мемом. Хотя никакой логики нет. В Питере пьяницы не лучше и не хуже, чем в других городах. Ну так Шнурову захотелось, он человек-то образованный. Даже очень. Может, ему контраста хотелось — контрапункт к дворцам…

Татьяна Толстая в одном из своих рассказов использовала мем «В Питере пить»

Фото Анны ЯСЫРЕВОЙ

Один из вопросов касался нового фильма Авдотьи Смирновой «История особого назначения». Картину уже назвали едким, горьким и точным размышлением о либерализме в России. Действие происходит в позапрошлом веке. Столичный поручик Григорий Колокольцев, вдохновлённый передовыми идеями, отправляется на службу в пехотный полк в Тульскую область. Там происходит военное преступление. Солдату, на плечи которого ложится вина, грозит военный трибунал и расстрел. Колокольцев обращается за помощью к графу Толстому, который берётся защитить невиновного.

Отвечая на вопрос, Татьяна Толстая сделала признание, которое многих удивило:

Сейчас мы не общаемся, мы поссорились. Но я умею объективно смотреть на вещи. Фильм не смотрела, он же не вышел. А, вышел? Ну не успела дойти. Но я прочла то, что о нём пишут, и я в этом вижу личность тех, кто пишет, а не смысл фильма. Я более-менее представляю себе, что там будет, знаю, какие вещи она умеет делать и где проседает. Думаю, мне понравятся разные ходы, разные сцены и разные актёры, но я не буду в восторге. У неё в фильмах зачастую нет единого ясного центра, то есть вы не сможете сказать одной или тремя фразами, про что фильм. Будет такое брожение вокруг чего-то.

В эксклюзивном интервью сайтрежиссер, сценарист и телеведущая Авдотья Смирнова призналась, в том, что ее больше всего раздражает в сегодняшнем обществе, рассказала о том, почему последняя картина — это ее лучшая работа, и куда подевалась наша совесть, а также, как благотворительности суждено спасти Россию.

6 сентября в широкий прокат вышел новый фильм Авдотьи Смирновой «История одного назначения» — пронзительный и трагический рассказ о реальных событиях, участником которых оказывается граф Лев Николаевич Толстой. В пехотном полку в Тульской области, куда отправляется на службу вдохновленный передовыми идеями столичный поручик Григорий Колокольцев, происходит преступление. Солдату, на плечи которого ложится вина, грозит военный трибунал и расстрел. Колокольцев обращается за помощью к графу Толстому, который решает защитить невиновного. «История одного назначения» — фильм о выборе, который предстоит сделать каждому из героев. О том, как легко порой перейти границу между добром и злом, и как эта граница неминуемо оказывается границей между свободой и несвободой, между жизнью и смертью. Это фильм о необратимости самых, казалось бы, незначительных поступков. И, конечно же, о том, как в юридическую пропасть падает судьба человека, в которой, как в зеркале, отражается нравственное состояние общества.

— «Летом 2015 года я читала книгу Павла Басинского «Святой против Льва». Это вторая книга его толстовской трилогии, которая описывает отношения Толстого и Иоанна Кроштадского. И там есть маленькая главка, буквально на три страницы, «Спасти рядового Шабунина», в которой рассказывается история дела Василия Шабунина. И так меня эта история поразила, что мне захотелось снять по ней картину. Для меня эта история про русский фатум. Про то, что у нас очень часто закон вступает в противоречие со справедливостью. И это вечное противоречие приводит к тому, что в каких-то случаях меняет человеческие судьбы, в каких-то ломает, а в каких-то и уничтожает. В одном из своих поздних писем Лев Николаевич писал, что эта история имела на него влияния значительно большее, чем имущественные успехи и разорения, чем успехи его литературы, и даже болезни и смерти близких. И именно она сделала Толстого абсолютно непримиримым противником смертной казни, которую он до самой своей смерти считал самым главным преступлением против человека. И его духовная борьба с государством, его понимание государства как аппарата насилия, также частично уходит корнями в эту историю.


Вы впервые во Владивостоке?

Нет, во Владивостоке я уже получается в третий раз. Мне просто очень нравится ваш город. Это один из самых моих любимых городов в России.

Нам свойственно очень ревностно относиться к Владивостоку и наделять этот город некой особенностью, вы ее ощущаете?

Конечно, то, что он на сопках, то что он морской, то что он разный. Потом, понимаете, у меня в этом городе появился друг — Виктор Алексеевич Шалай, директор вашего музея. И я его просто обожаю. Он совершенно замечательный человек. Два года назад он нам с Анатолием Борисовичем (супруг Анатолий Чубайс — прим. ред. ) просто показал Владивосток, поводил по нему. На самом деле понимаешь гордость того момента, когда у тебя появляется кто-то свой в городе. У меня появился, и сразу же Владивосток заиграл для меня новыми красками.

Авдотья Андреевна, так все-таки, почему Лев Николаевич Толстой именно сегодня, именно сейчас?

В моей картине Толстой ведь далеко не самый главный герой, там их три. И картина эта вообще-то про сегодня и про сейчас. Да, и Лев Толстой там совершенно не такой, каким нам его в школе показывали.

Как думаете, что Лев Николаевич сделал бы сегодня: подписал письмо, одобряющее политику президента в Крыму и на Юге-Востоке Украины либо обращение за освобождение Олега Сенцова?

Конечно, второе. Это абсолютно очевидно. Толстой сам, в свое время в Крыму воевал, но тот Толстой, который писал письма, более поздний, он был, безусловно, антимилитаристом и пацифистом. Кроме того, он не очень-то признавал всякие границы. А вот, что касается защиты отдельного, частного человека или целых групп людей… Например, он очень переживал за судьбу духоборов — они в православии считаются сектой, но совершенно безобидны. Их очень преследовали и Толстой помогал им переселяться, в том числе в Америку. То есть, все, что касается защиты человека, его права на жизнь для Толстого было несоизмеримо важнее любого государства. Он вообще не совсем понимал, зачем государство нужно.


Ну, возможно, чтобы государство было для человека?

Он, в сущности, не верил в возможность такого государства. Но это мы с вами говорим про позднего Толстого — уже вероучителя.

Совесть нации?

Знаете, если бы ему сказали про “совесть нации” он бы просто затрясся от злобы, я вас уверяю. Он терпеть не мог такие обобщения. Его, в общем-то, раздражало обилие разговоров вокруг него, и иногда он отвечал очень резко.

Сегодня у людей вообще есть потребность в “совести нации”?

Я не понимаю, что такое “совесть нации”. Есть совесть отдельного человека. И потребность в ней никуда не девается, потому что это то, что делает нас людьми. Совесть — это одно из неотвратимейших доказательств существования Бога. Существование совести биологически неоправданно и необъяснимо, но зачем-то она в нас вложена. Поэтому пока живо человечество будет жива и совесть. Не бывает такого, чтобы вдруг какая-то нация, страна потеряла совесть навсегда. Ее можно усыпить, как показывает история гитлеровской Германии, но не надолго и не всю, и не у всех.

Быстрее всего она усыпляется страхом?

Я думаю, что она лучше всего усыпляется сочетанием лести и страха. Вот если сказать людям, что мы особенные, а кругом нас злые звери, которые хотят нашу особенность отнять — это работает превосходно.

В своих работах вы всегда стремитесь всех примирить — в “Двух днях” интеллигенцию с властью, в “Кококо” ее же, но уже с народом. Кажется, что и в том, и в другом случае эта попытка терпит фиаско. Почему-то сделать этого не удается.

Можно сказать и так, но опять же советую посмотреть мою новую картину, где примирением и не пахнет. Да, я, действительно, долгое время считала, что одна из важных функций искусства — утешать человека в его горестной земной доле. Но, сейчас, мне кажется, что мы доутешались до того, что нужно, наоборот, просыпаться и приходить в себя. Поэтому сейчас я бы не смогла снять ни “Два дня”, ни даже “Кококо”, которая картина более жесткая. Кроме всего прочего, понимаете, мне сейчас не смешно. Хотя в новой картине поначалу очень много смешного. Да и я люблю смеяться в принципе. Знаете, я вообще хожу в кино за тремя вещами: поплакать, посмеяться и испугаться. Надо сказать, что больше всего я люблю плакать или пугаться — драмы и триллеры. А иногда люблю посмеяться, но в этом смысле мало по-настоящему смешных комедий. Так вот, мне кажется, что настоящее кино должно помнить о вот этих трех целях. Сейчас я сняла кино для того, чтобы посмеяться и поплакать, а до этого старалась снимать только для посмеяться. И вот, мне кажется, что мы досмеялись до определенного предела, после которого уже все…


Фото: В программе «Собчак живьём»

Наверное, и плакать уже тяжело?

Нет, я верю в очистительную силу слез. Не люблю сентиментальное в искусстве, но когда, так сказать, вылечили — я всегда очень благодарна. После просмотра “Жизнь Адель” я не просто плакала — вся была в слезах и соплях. Для меня — это один из драгоценнейших фильмов. Или когда посмотрела “Мамочку” Ксавье Долана — все картины, на которых плакала, я их все запомню на всю жизнь. За что очень благодарна, потому что через них происходит очень высокое переживание. Для человека воцерковленного оно сравнимо чем-то с причастием. Мне кажется, ты очищаешься через это. Очень люблю я, когда меня заставляют пролить слезу.

А приходится ли вам это испытывать не от просмотра художественного фильма, а от нашей с вами действительности?

Конечно, но это совсем другое. Я все же занимаюсь системной благотворительностью в Фонде “Выход” (Фонд, решающий проблемы аутизма в России, был основан в 2012 году —прим.ред .). Поскольку мы не занимаемся адресной помощью, так как в случае с аутизмом, она бессмысленна, мы занимаемся проектной помощью. Когда ты имеешь дело с родителями и с той концентрацией несчастья, в котором они живут, то у тебя и сердце сжимается, и слезы наворачиваются. Другое дело, что как раз, в этом роде деятельности на слезах далеко не уедешь. Нужно иметь ясную голову и не дрожащие руки, чтобы продолжать этим заниматься. Если слезы проливать все время, то они кончаются. А вместе с ними кончаются и силы для того, чтобы что-то делать, и кажется, что все безнадежно. Но когда ты видишь, какую битву ведут родители за своих детей, не опуская рук, то ты просто не имеешь права расслабляться, расхолаживаться и слюнтяйничать.

Что сегодня вас раздражает, как явление? А по простому говоря, просто бесит?

Меня бесит торговля на публику личным пространством. Не важно — это пространство счастья и нескончаемого отпуска на яхте или это пространство несчастья и бесконечного горевания по ушедшему любимому или умершим родителям. Меня раздражает сокращение пространства интимного, и то, что все к этому привыкают. Меня бы это не раздражало, это личное дело каждого, если бы не происходило все с такой степенью публичности, что становится нормой, и, соответственно, эту норму навязывают мне. То есть, мне, в частности, навязывают то, что и я должна приторговывать своим личным пространством и бесконечно сдвигать внутрь границы моего интимного пространства. Вот это меня раздражает. Понимаете, то, что, я не знаю, там Ольга Бузова освещает каждый свой поход в сортир, не означает, что я тоже хочу этим заниматься, а тем не менее, почему-то я вижу, что мои границы постоянно нарушают.

А почему такое количество людей желает проследить путь Ольги Бузовой от одного места до другого?

Я не знаю.

Вас это не пугает?

С одной стороны, у меня нет ни малейшей претензии к Ольге Бузовой — она отличный бизнесмен, которая из ничего делает потребляемый продукт. Потому что, как вы понимаете, у нее, как и у Ким Кардашьян, никаких ведь дарований нет. И при этом это девушки с крутыми бизнесовыми мозгами. Я отношусь к этому со всяческим уважением, как к любой энергии. Другое дело, что я не понимаю, что они создают. Для меня они создают фикцию. Почему людям это надо? Мне кажется, что люди перестают питаться… Когда, знаете, натуральные продукты замещаются синтетическими, потому что их дешевле производить и легче накормить большое количество людей. Точно так же, та территория, которую раньше окормляло искусство, стала замещаться вот этим пространством… ну, вот суррогата. Что производят эти девушки — они производят суррогат сопереживания, соприсутствия. Раньше “американская” или какая-нибудь иная мечта состояла в том, что самая простая девчонка, благодаря своему таланту и труду может стать голливудской звездой, певицей и так далее. А теперь этого ничего не надо. Опять же, это суррогат мечты. Это то, о чем говорил Энди Уорхол, что в будущем каждый будет знаменит на 15 минут. Видимо, вот так в данный момент все обстоит.


Фото: Программа «Школа злословия» с Авдотьей Смирновой и Татьяной Толстой.

Выходит, мы не хотим сегодня напрягаться — эмоционально, умственно и физически?

Наверное. Но кто сказал, что мы должны хотеть напрягаться? Тут нет никакого императива и никого осуждать за это я не стану. Вот, например, сейчас по телевизору, (во время нашего разговора в лобби отеля — прим. ред.) показывают Светлану Лободу и меня ее популярность ни одной секунды не раздражает, потому что девушка производит очень качественную поп-музыку. Реально — это вполне себе высокого класса продукт. У меня она вызывает уважение. Бузова не вызывает у меня никаких чувств. Я слежу за ее успехом с некоторым изумлением, но это все равно интересно изучать, как явление. Людям это интересно. Я попыталась посмотреть, но для меня это совершенно какой-то другой, закрытый мир. Мне не интересно.

Авдотья Андреевна, сегодня героини вашего фильма “Кококо” Лиза и Вика могли бы сидеть за одним столом, пить вино?

А если бы у них разговор зашел за политику?

Ну, тут им было бы, конечно, потяжелее и, наверное, до конфликта они бы докатились быстрее.

Хотела бы сегодня Вика, как в фильме, смотреть “Неделю с Марианной Максимовской”?

Понимаете, в чем дело, за эти шесть лет, которые прошли с момента моей сегодняшней картины и предыдущей, мы очень сильно ожесточились. Мы вообще ожесточенное очень общество. Но я не верю в то, что это какие-то глубинные изменения. Я думаю, что нас очень сильно невратизирует медиа. С нас отколупать бы ту кожуру, которую они на нас наносят, и мы остаемся в том же самом межнациональном характере.

Как нам эту кожуру отскрести — заменить “Первый канал” на “Дождь?

Честно сказать, нет, это не выход. Если смотреть только “Первый” или только “Дождь”, то результат будет очень похожий на редкость, просто с разными знаками. У меня, на самом деле, есть люди, с которыми я общаюсь, придерживающиеся совершенно других политических убеждений. Я просто не обсуждаю с ними это все. У меня есть друзья, куда более, чем я оппозиционно настроенные и есть друзья, настроенные более лоялистски, чем я. Знаете, очень смешно, когда фильм уже сделан и начинает жить своей жизнью и ты на него никак уже не можешь повлиять, а он на тебя влияет, как отдельное существо. И вот неделю назад, когда я разговаривала с одним старшим коллегой, который посмотрел картину и наговорил мне кучу всяких слов хороших, меня вдруг поразила мысль, до тупости очень простая, которая до этого мне в голову не приходила. Дело в том, что господу Богу абсолютно наплевать на наши политические убеждения. Коммунист ты, единоросс или либерал — вот этого дискурса у Бога просто нет. Меня вдруг это так потрясло. Почему-то никогда это мне не приходило в голову. Мы разговаривали о судьбах двух художников — один, который, вроде как, правильных убеждений, но стал вести себя очень дурно по-человечески, и у него дар отнялся, а другой художник очень чуждых нам убеждений, даже людоедских, но он им всю жизнь следует и продолжает производить прекрасное искусство. Мы обсуждали, как так может быть: почему в каких-то случаях дар отнимается, а в каких-то сохраняется. И вот тут вдруг я доперла до мысли, что наши убеждения — это на самом деле какая-то глубоко земная условность. Они о нас, по сути дела, как о людях, ничего не говорят.


Фото: Героини к/ф «Кококо» Лиза (Анна Михалкова) и Вика (Яна Троянова)

То есть нельзя судить о рукопожатности человека по его политическим взглядам?

Понимаете в чем дело, весь рукопожатный дискурс мне глубоко отвратителен. От начала и до конца. Поймите правильно, каждый делает для себя выбор сам, и это его личный выбор. Я никому свой выбор не навязываю. Но вы также поймите, если ты занимаешься системной благотворительностью, у тебя не может быть в руках “рукопожометра”. Потому что ребенок с аутизмом может родиться в семье единоросса, коммуниста, либерала — кого угодно. И ты не можешь помогать, в зависимости от того, правильные у него, на твой взгляд, убеждения либо нет. Болезни и несчастья не выбирают нас по правильности либо неправильности наших убеждений. А если я буду ходить с “рукопожометром”, то, извините, как я буду работать в этой области? Среди родителей наших детей полным полно людей, которые поддерживают нынешнюю власть, обожают президента и что? Они от этого перестают быть нашими благополучателями? А есть, наоборот, те, которые ходят на демонстрации, поддерживают Навального. И что, в связи с тем, что я не люблю Навального, я должна им сказать: “Отойдите в сторону — мы тут для других”. Ну, что за бред? Это просто два несовместных вида деятельности — поэтому каждый выбирает свое.

Действительно, странно, что такая, в общем-то, обычная вещь, как политические убеждения, превратилось у нас в мерило — хороший человек или плохой.

Это очень инфантильно. Когда так рассуждает человек 18-22-х лет от роду — это совершенно нормально. Но мне 49. Мне поздновато так рассуждать. Если я буду ходить с этим метром, значит я как-то странно прожила жизнь. Есть вещи и поважнее, и поинтереснее, и посущественнее.

В “Истории одного назначения” Лев Толстой вступается за главного героя. Сегодня большое количество ваших коллег вступается за Кирилла Серебренникова и Олега Сенцова. Почему это делают не все? И как лично вы находите в себе смелость заявлять, что это неправильно?

Начнем с того, что публично я свою позицию озвучиваю только в том, что касается “Седьмой студии”, потому что я глубоко и абсолютно убеждена в невиновности фигурантов этого дела. Что касается дела Сенцова, я, конечно же, мечтаю, чтобы всех обменяли на всех. Но при этом, я понимаю позицию Сенцова — это его право, я с уважением отношусь к его мужеству. При этом, я не вижу для себя никакой возможности что-либо публично делать. Кого и к чему призывать в этой ситуации — я не понимаю. Почему это делают не все? Да это и не должны делать все. Каждый решает для себя сам. Много лет зная Кирилла Семеновича Серебренникова, я абсолютно уверена в том, что Кира в деньгах не понимает ничего и они его не интересовали никогда. Кирилла всегда интересовала только работа — ставить спектакли и снимать кино — и больше ничего. В принципе, его, как мне кажется, не очень устраивает то, что человек должен спать, есть, мыться и так далее — это все Кирилл всегда считал совершенно излишней тратой времени. Поэтому, собственно, такое количество народа за Кирилла и вступилось, потому что всем, кто его знает, эти обвинения кажутся абсурдными. Понимаете, у нас среда-то очень тесная: все друг про друга всё знают. Мало того, среда очень конкурентная и все с радостью следят за ошибками других. Конечно же, искусство Кирилла нравится далеко не всем. Да и, наверное, есть вещи, которыми они недовольны чисто по-человечески, но такое массовое выступление в его защиту связано с тем, что все знают: Кирилл — это не про деньги совсем. Это вот совершенная дичь, абсолютно. Придумали что-нибудь поубедительнее — может быть меньше народа вступилось. А уж обвинять Малобродского или Софью Аппельбаум — это совсем непонятно откуда и куда. Мне просто очень жалко этих людей, так как это все несправедливо. Но, опять же, это я в этом убеждена, но никто не обязан разделять мои убеждения. Я знаю людей, которые отказались подписать поручительство за Кирилла. Ну, что называется, Бог им судья. При том, что я, в тот момент, когда они отказывались это делать, страшно сердилась и говорила: “Ты в данный момент плюешь себе в карму”, но сейчас, поостыв, я думаю: “Ну, человек просто думает по-другому”.

Вы сегодня стали более терпимы вообще к людям, к их человеческим недостаткам?

Конечно, это нормально — это взросление.

А может быть, это усталость от людей?

Нет, я совершенно не устала, наоборот. Жалко всех, понимаете. По-настоящему плохих людей я в жизни встречала мало. Людей, про которых можно сказать: “Это плохой человек” — я встречала, безусловно, но их очень немного. За жизнь может быть набралось там десяток-полтора. Про остальных так сказать не решусь, а значит чего мне-то их судить. Я сама, знаете ли, не подарок.


Авдотья Андреевна, вот вы говорите, что хороших людей больше. И кажется, мы стали больше узнавать, читать, видеть, как живут остальные страны, мы научились красиво излагать свои мысли, и не идем в “азиатщину”, а используем атрибуты цивилизованного мира. Так что с нами не так? Почему мы живем так, как живем, мы ведь соблюдаем все формальности?

Мне кажется, что мы просто отстаем. И что все у нас получится, только не тогда, к сожалению, когда нам с вами этого хочется. Опять же, что значит отстаем? Мы отстаем от тех образцов, которые нам самим кажутся желанными и вожделенными. Вот смотрите, я вам приведу два факта, совершенно неотразимых. Нам с вами, судя по всему, очень многое не нравится в сегодняшней России. Прежде всего мне, например, не нравится то, что мы последние десять лет существуем в тренде на ужесточение законов. Мне это не нравится, не потому что я такая вот гуманистка, а потому что, скорее, я историософка, и проект на ужесточение кажется мне архаичным, а не прогрессивным. Мне кажется, что мы взяли тренд на архаику. Это означает, что мы пробуксуем еще один раз, в очередной раз. Потому что модернизация всегда идет на смягчение нравов, всегда рука об руку, а ожесточение нравов — это всегда архаизация. Но, при этом, мы не будем с вами отрицать, что а) за последние десять лет страна стала жить сытнее, чем за все предыдущие годы; б) на моих глазах, за последние десять лет системная благотворительность стала реальным сектором экономики. Туда пришло очень много молодых людей на пике своих карьерных возможностей, которые сознательно делают выбор и идут работать не в банк, а в благотворительный фонд, сознательно идут приносить пользу обществу. Десять лет назад этого тренда не было. Самое интересное сейчас в России происходит на территории негосударственных некоммерческих организаций. Там наблюдается необычайный приток мозгов, приток молодежи, приток системных интересных проектов, а не просто: “Вот мы такие жалостливые, давайте соберем денег Машеньке на операцию”. И этот сектор, количество людей, которые в него вовлекаются растет ежегодно. И это, вроде бы, свидетельствует о том, что мы движемся в сторону смягчения нравов.

Не происходит ли это только потому, что у нас забрали политику?

Вы знаете, если для этого надо было забрать политику, я согласна. По той причине, что одно дело болтать о политике, выходить на митинги и так далее, а другое что-то строить самим. Чем сейчас и занимается, третий сектор, так называемый? Фактически он строит параллельное государство, которое строим мы сами, но при участии нынешнего государства. Потому что ничего системного без совместной работы с государством сделать невозможно. То есть, мы, параллельно, вот здесь же, в нашей стране, строим какую-то новую, более человечную систему. потихоньку, помаленьку, но десять лет назад невозможно было такое даже сказать, а сейчас это происходит. Я не могу этого не видеть. И это происходит в той же самой России, в которой есть Киселев и Соловьев. Они живут в одной стране, а я живу в другой. Но, при этом, они живут в России, и я живу в России. Кто из нас Россия? Да и они и я. Вот такая вот страна. И как вам сказать, почему мы так живем? Да обычно мы живем.

Может быть, это тот самый особенный путь?

Ох, вы знаете, об особенном пути рассуждать должны философы, футурологи и прочие. Мы странный этнос, безусловно. Не похожий ни на Азию, ни на Европу. Хотя нет, на Европу мы похожи. Мы такая, странная Европа.

Комплексы?

Нет, ну, конечно, у нас есть комплексы. Но вы знаете, комплексы, по-моему, есть у любой нации, кроме греков и итальянцев, которые нам тут построили цивилизацию, в которой мы живем.

Желание уйти во внутреннюю или внешнюю эмиграцию часто вас посещает?

Знаете, как-то нет… Послушайте, но у любого нормального, рефлексирующего человека бывают разные периоды, разные дни, когда хочется все бросить и куда-нибудь отползти. Но это нормально, и это не есть желание эмигрировать. Я связана с этим языком, страной. Мне нет нигде места, что мне где делать? Где родился, там и пригодился.

Вы много лет отдали телевидению — сегодня его смотрите?

Я смотрю новости, а также каналы “Nat Geo Wild” и Animal Planet”. Я очень люблю смотреть про зверей и дикую природу.

Как считаете, то, какие мы сегодня — большая заслуга телевизора?

Да я вам повторяю: мы такие же, как и всегда. Просто стали нервнее, раздражительнее и агрессивнее. Уверена, что это временно.

В России нужно жить долго, да?

Если хочешь увидеть, как все смягчается, то да.

Инициатива этого смягчения откуда должна родиться — снизу или сверху?

Когда и оттуда и оттуда — это самое эффективное. А вообще, есть благотворительность и искусство, которые, безусловно, действуют на смягчение.

В “Двух днях” крупный чиновник — заместитель министра — показан у вас человеком…

Я не придерживаюсь концепции, что чиновники присланы к нам с Марса. Работая в благотворительности, ты все время сталкиваешься с ними — такие же люди.


А как же ощущение двух миров — “мы” и “они” — оно искусственно?

Мне кажется, нет никаких двух миров — это все мы. Так удобно думать, что есть мы, а есть они. Это очень удобная, черно-белая конструкция: есть прекрасные, хорошие “мы” и ужасные, злокозненные “они”. Но это все и есть мы.

Расхожее утверждение, что российское кино — это говно. Согласны?

Это полная ерунда. У нас богатейшая национальная кинематография. Конечно же, после смерти Балабанова мы живем, как гора со срезанной вершиной. Но такие горы тоже есть. Да что вы! У нас в кино одновременно работают Хлебников, Жора Крыжовников, Хомерики — абсолютно разнообразная кинематография. Мы можем снять и “Легенду 17”, и “Аритмию”, “Притяжение”, “Гоголь.Страшная месть”, а можем снять “Сердце мира”, как Наташа Мещанинова — широчайшая палитра. У нас абсолютно цветущая сейчас палитра и кино, и литературы — полный порядок в этом смысле.

Согласен, вопрос только в выборе, и мы имеем такую возможность — выбирать. Но не кажется ли вам, что на “Историю одного назначения” придет гораздо меньше людей, чем на, условный, “Самый лучший фильм 5-6-7-8”?

Понимаете в чем дело, у фильмов разная судьба. Я верю в то, что “Историю одного назначения” будут смотреть долго, а ни вот только сейчас. Хотя мне жалко, что сейчас зритель идет хорошо, но недостаточно для того, чтобы мы долго продержались в прокате. Но мне кажется, что эта картина будет жить долго — дольше чем другие мои картины.

Почему вам так кажется?

Потому что хорошее кино получилось, сильное, нетривиальное. Потому что оно про Россию, с большой любовью к ней сделано.

Вы согласны, что патриотизм — последнее прибежище негодяя?

Да нет, смотря, что называть патриотизмом. Если сводить его к риторике самовосхваления и противостояния всему миру, то может быть и да, а если это любовь к родному пепелищу и отеческим гробам, то нет. Любовь к Родине — это вообще сложное чувство. Не надо его примитивизировать, если этого не делать, то оно, как и всякое сложное чувство, полно разных оттенков.

Что последнее из прочитанного, вас впечатлило?

Мне очень понравился роман Сальникова “Петровы в гриппе и вокруг него”. Еще я с удовольствием прочла недавно переведенный роман Варгаса Льосы “Скромный герой”. Я вообще очень этого писателя люблю и это отличная книга. Кроме того, я только что закончила читать книгу Александра Архангельского “Бюро проверки” и, мне кажется, это очень интересный роман.

А Льва Николаевича перечитываете?

Конечно, перечитываю. У меня есть несколько книг, которые я перечитываю на протяжении всей своей жизни — “Война и мир”, “Анна Каренина”, “Капитанская дочка”, “Герой нашего времени” и “Остров сокровищ”.

Персонаж Карениной вас не раздражает?

Нет, мне ее очень жалко. Она хотела быть счастлива, а так страшно закончила жизнь. На самом деле, человек, который кончает с собой — это очень страшно. Для того, чтобы это сделать, нужно дойти до какого-то такого предела страдания, который мы себе плохо представляем. Все самоубийцы вызывают у меня горечный ужас и ужасную горечь… Кстати, отличный фильм Джо Райта по сценарию Тома Стоппарда с Кирой Найтли — мне очень понравилось. Потому что невозможно экранизировать Каренину, но можно снять свое понимание романа, свое отношение к нему и там это очень здорово сделано. Мне нравится, что режиссер и сценарист думают о романе “Анна Каренина”.

Занятие благотворительностью сделало вас более мягкой?

Безусловно, но мягкой — не совсем верный эпитет. В том, что это многое мне дало, как и то, что я не сняла бы “Историю одного назначения” так, как я ее сняла, если бы у меня не было моей благотворительной работы, я абсолютно уверена. Я бы не додумалась до целого круга мыслей, если бы не занималась этой работой.


Фото: С супругом Анатолием Чубайсом

А эта работа не заставляет вас думать иногда, что жизнь несправедлива?

Понимаете в чем дело, если ты занимаешься этим всерьез, то тебе некогда об этом думать — это просто выпадает из круга твоих размышлений. Справедлива жизнь или нет, мы, как правило, думаем в применении к себе. Когда ты сосредоточен на других людях, судить справедливо с ними жизнь обошлась или нет — странное занятие. Твоя задача — постараться им помочь, а справедливо или нет — не твое дело. Я перестала об этом рассуждать.

Стали менее склонны к типичной для многих мыслящих людей извечной рефлексии?

В общем-то, да. Понимаете, рефлексия — это же, как бы, размышления о себе: “Хочу ли я? Могу ли я? Магнолия? Гавно ли я?”. Мне стало неинтересно думать о себе. Я вот честно вам скажу, у меня сейчас период, в связи с картиной, когда приходиться давать много интервью. И он для меня очень тяжелый. Я с трудом дожидаюсь того момента, когда можно будет это закончить. В юности я мечтала о том, что у меня будут брать интервью. Понимаете, Господь наказывает нас, исполняя наши самые глупые желания. А я это желание уже давно утратила. Поэтому рефлексия хороша в том смысле, чтобы не обольщаться на свой счет, чтобы не погрязнуть в самодовольстве. Рефлексия полезна для гигиены, но как постоянное занятие человека, она его растлевает. Да и просто времени на это жалко. Жить-то осталось не так много, чтобы тратить ее на ерунду.

А на что хочется потратить?

Ой, много на что. Прежде всего на путешествия. Я очень люблю разглядывать мир. Мне кажется, что в этот раз нам очень повезло с планетой. Я просто в восторге от того, что Господь тут намутил.

Где особенно ему это удалось?

На Камчатке. Самое прекрасное место на Земле, по концентрации красоты несравнимое вообще ни с чем.

Вас вообще вставляет природа, да?

Да, мне интересны звери, пейзажи, их разнообразие, всяческая природная красота. Природа и искусства они же родственны.

А люди, в этом смысле, уже не так удивляют?

Почему? Мне люди очень интересны, даже чрезвычайно.

Тогда последний вопрос. За время нашего общения у вас возникло желание задать какой-либо вопрос мне?

Да, конечно. Кто вы по образованию?

Вообще, по образованию я экономист. И пришел в журналистику абсолютно из другой сферы. В какой-то момент у меня возникла потребность в реализации своего неравнодушия к происходящему. Хочется что-то изменить, и работа в СМИ на данный момент кажется мне тем жупелом, который поможет эту энергию во что-то преобразовать.

Кто ваши родители?

Мои родители, как это принято говорить, простые люди. Мама — занимается контролем груза на производственной базе, а отец моряк. Они в разводе. И с матерью, и с отцом вижусь сейчас достаточно редко. Очень часто себя корю, что у меня не возникает необходимости встретиться и пообщаться. Почему-то кажется, что ничего нового они мне не скажут, хотя я понимаю, что в случае чего, буду очень сильно об этом жалеть.

Каково вам вообще здесь, есть ли у вас свой хороший круг?

Я люблю искать и находить людей, с которыми мне приятно общаться. Да, есть круг — очень разношерстный и разнообразный. В принципе, я не чувствую себя одиноким.

Вот мне кажется, что во Владивостоке есть с кем общаться. Вы этим разговором подтвердили эти мои ощущения.

Не хочется быть “лягушкой, хвалящей свое болото”, но что-то в этом городе определенно есть. Прежде всего, главное его достоинство — это люди. Люди, у которых есть свое мнение.

Да. У вас сильный город.

Известный журналист, телеведущая, писатель, сценарист и кинорежиссер Авдотья Смирнова встретилась накануне с почитателями своего творчества и с просто любопытными в петербургском клубе UNDERGROUND.

Известная прежде всего по телевизионным проектам Авдотья Смирнова — дочь режиссера и актера Андрея Смирнова и актрисы Натальи Рудной — училась на филологическом факультете МГУ и театроведческом факультете ГИТИСа. Во второй половине восьмидесятых годов сотрудничала с самиздатовскими журналами, работала журналистом в ИД «КоммерсантЪ», обозревателем популярного журнала «Афиша», в журнале «Столица». Вела колонки в деловой газете «Ведомости», в газете «Московские новости», в журналах Vogue и «Сеанс».

Со школьной скамьи Авдотья сотрудничала с объединением «Круг» известного режиссера Сергея Соловьева. С середины девяностых работала с режиссером Алексеем Учителем. Авдотья Смирнова является автором сценариев к самым известным фильмам Учителя: «Прогулка» и «Дневник его жены». Оба фильма получили множество российских и международных кинопремий, а также номинировались на премию «Оскар». Авдотья Смирнова стала автором сценария и нашемевшего фильма Андрея Кончаловскго «Глянец». В 2006 дебютировала как режиссер с фильмом «Связь» (приз кинофестиваля «Кинотавр»). Много лет вместе с писательницей Татьяной Толстой ведет на канале НТВ ток-шоу «Школа злословия». Передача удостоена высшей российской телевизионной премии «Тэфи».

С осени этого года Авдотья Смирнова «зажигает звезду» на развлекательном канале СТС (программа «СТС зажигает супер звезду»). Автор трех книг: «С мороза», «Связь и другие киносценарии» и «Кухня «Школы злословия» (совместно с Татьяной Толстой).

Свою встречу в клубе UNDERGROUND Авдотья Смирнова начала с рассказа о своем новом кинопроекте — экранизации романа Тургенева «Отцы и дети», который должен появиться в качестве минителесериала в самое ближайшее время. По словам Авдотьи, десять лет назад экранизация «Отцов и детей» была бы гораздо менее актуальна, чем сегодня: «Сегодня все мы изгнаны из общественной жизни и загнаны в рамки жизни семейной — поэтому роман Тургенева столь актуален». Несмотря на то что, по мнению Авдотьи, нынешнее общество вовсе не сводится «к Базарову как к жизненному лейтмотиву», главный герой нового фильма все-таки несет отпечаток современности. В новой киноверсии романа актер, исполняющий роль Базарова, должен, по мысли режиссера, представить себя родившимся и выросшим на задворках бывшего СССР (там, «где и отцы, и дети курят траву как табак») и при этом быть, к примеру, нацболом. А антиподы Базарова (отцы) — это советские шестидесятники.

Но в любом случае время романа «Отцы и дети», по мнению режиссера, не совпадает с нынешним временем. «Тогда — в начале 60-х XIX века — все было пронизано ожиданием реформ. А сегодня мы с вами все это уже прошли», — резюмировала Авдотья Смирнова.

«Мы обе (я и Татьяна Толстая) считаем себя фриками и любим фриков», — с этого начала Авдотья Смирнова рассказ о своей более повседневной и более заметной широкой публике деятельности — в совместной с Татьяной Толстой программе «Школа злословия». Авдотья Смирнова поведала о том, какие из выпусков программы и по каким причинам так и не увидели эфира. Такие «неудачные» программы Авдотья Смирнова разделила на несколько видов. Первые — это те, которые остались в архивах телестудий из-за самих гостей программы. В частности, известный банкир Петр Авен, по-видимому, не понравившийся сам себе на экране, выкупил запись. Другой «герой» — Леонид Парфенов — тогда еще сотрудничавший с НТВ. В ходе диалога перед телекамерами между ведущими и гостем произошел скандал, в завершение которого со стороны Парфенова прозвучали обещания того, что запись эфира не увидит. И обещание свое Леонид Парфенов сдержал.

Последний пример такого рода — известный художник Александр Шилов, который покинул студию на 17-ой минуте диалога. «Но он — просто больной. После вопроса о его отношении к творчеству Ван Гога он вскочил со стула и убежал», — так отрекомендовала своего гостя Авдотья Смирнова.

Второй вид «неудачных» программ — это не вышедшие в эфир по причине задействования административного ресурса. Гостями этих программ были Вероника Боровик-Хильчевская, коммерческий директор холдинга «Совершенно секретно», и Владимир Сунгоркин, главный редактор газеты «Комсомольская правда», который, по словам Авдотьи Смирновой, «парится в бане с самим Владимиром Путиным».

Третий вид — программы, «не прошедшие цензуру». При этом, как отметила Авдотья Смирнова, не «НТВшную» цензуру, а цензуру «сверху». В этот список попала, например, программа с известным журналистом, активным деятелем рунета, одним из создателей новостного интернет-издания Lenta.ru Антоном Носиком, много разглагольствовавшем перед телекамерой о киевском «майдане», «оранжевой революции» и необходимости эмигрировать на Украину.

Не увидели зрители м программу с сенатором Михаилом Маргеловым, который, по выражению Авдотьи Смирновой, «был слишком откровенен для государственного служащего».

Аналогичная участь постигла выпуск с Александром Беловым (Поткиным), лидером ДПНИ. По словам Авдотьи Смирновой, последний является «не маленьким фюрером, как его представляют официальные СМИ, а безмозглым существом, имеющим, впрочем, какую-то животную харизму». «Многие зрители, присутствовавшие на записи этой программы, просто падали со стульев от смеха… Однако, вероятно, администрация президента сочла, что любое появление Поткина на экране только раздувает его популярность. Хотя, я считаю, что после этой программы Поткин как политик просто бы не существовал», — заявила Авдотья Смирнова.

Не прошла в эфир и программа с известным политическим журналистом Евгенией Альбац. «Хотя мы с ней говорили лишь о теории журналистики. Видимо, теория журналистики у нас сейчас под запретом», — отметила Авдотья Смирнова.

В отдельный вид не увидевших света «Школ злословия» Авдотья Смирнова выделила программу с Дмитрием Липскеровым — писателем, ресторатором и «членопалом» (членом общественной палаты, как это называется в Москве), автором письма (совместно с Александром Гордоном), призывающего построже наказать Михаила Ходорковского. По версии Авдотьи Смирновой, программа с Липскеровым была записана по его собственной инициативе и по просьбе канала. «Разговоры про рестораны, про литературу, про рестораны в литературе не вызывали особого интереса у Дмитрия Липскерова. Но как только мы коснулись «антиходоковского» письма, он просто «загорелся». Возможно, он думал, что я и Татьяна Толстая принадлежим к лагерю так называемой «демшизы», почитающей Михаила Ходорковского за нового святого. Но выяснилось, что мы к нему особых чувств не питаем», — добавила Авдотья Смирнова. Однако Липскеров потом потребовал показать запись до эфира, чего, по словам Авдотьи Смирновой, никогда в «Школе злословия» не практиковалось. В итоге программа так и не вышла на телеэкраны.

Авдотья Смирнова призналась, что не знает всех деталей механизма снятия с эфира телепередач. Однако она надеется, что все «запретное» рано или поздно попадет в «сеть».

По поводу своего участия в шоу «СТС зажигает супер звезду» Авдотья Смирнова сказала, что она согласилась работать в данном проекте только после того, как убедилась, что «это не очередная помойка вроде «Фабрики звезд». По ее словам, сейчас в теле- и радиоэфирах «сплошной Максим Леонидов», и молодым ребятам, «играющим не попсу, а более или менее рок», очень трудно пробиться на большую сцену. Поэтому свою задачу в проекте на СТС она видит именно в том, «что мы, старые панки, должны нормальным ребятам помочь». Хотя, как призналась Авдотья Смирнова, и на «СТС зажигает супер звезду» есть несколько чисто продюсерских проектов, которые она «пытается топить».

«Мне посчастливилось одно время работать спичрайтером — не надо путать с политтехнологом, — именно так обозначила один из периодов своей творческой биографии Авдотья Смирнова. — Сейчас тоже поступают подобные предложения. Но сегодня у нас уже нет политики, а заработать деньги я могу и другими способами, не затыкая себе нос и не подвергаясь воздействиям, вызывающим рвотные рефлексы». Как призналась Авдотья Смирнова, ей довелось составлять речи для таких политиков, как Сергей Кириенко, Михаил Маргелов, Анатолий Чубайс. «При этом лучший заказчик для спичрайтера — это такой политик, который не может связать и двух слов и постоянно дословно заучивает твой текст. Например, Борис Грызлов», — отметила Авдотья Смирнова. По ее мнению, крупный и, главное, содержательный политик постоянно импровизирует, действует самостоятельно и никогда не доводит до аудитории заранее написанный спичрайтером текст — что очень обидно для последнего.

Рассуждая о современной отечественной журналистике в целом, Авдотья Смирнова заявила, что журналистика в стране, несмотря ни на что, существует и даже есть талантливые публицисты. Однако вновь с головой погрузиться в сферу СМИ Авдотья Смирнова не спешит, хотя и не исключает возможности своего полноценного возвращения в журналистику: «Я бы вернулась туда, но только чтобы заработать деньги более менее непротивным способом».

По ее мнению, работа журналиста «конечна», «как тоннель, в конце которого нет света, но есть только стенка». «Мне интересно становиться, а не быть кем-то. Я занималась активно журналистикой, когда я не умела это делать, когда становилась журналистом», — добавила Авдотья Смирнова, однако призналась, что в ближайшее время, возможно, на сайте РБК появится ее колонка, посвященная «еде и напиткам», так как кулинария — это именно та сфера, которая помогает Авдотье Смирновой разгрузиться и отдохнуть от дел.

По поводу такой близкой ей сферы публицистики, как кинокритика, Авдотья Смирнова высказала мнение, что «русской кинокритики нет — она умерла». Согласно убеждению Авдотьи Смирновой, для кинокритика в первую очередь необходимо умение разбора картины, а это, по ее словам, в стране умеют делать всего два — три человека. «Все остальное — это не кинокритика, а журналистика о кино, где не понимают, в чем недостатки сценария и в чем недостатки монтажа; где не могут оценить работу звукорежиссера или художника и отличить ее от работы художника по костюмам; где в первую очередь рассуждают о том, чей он сын или дочь, на чьи деньги все это снято и в какой он партии состоит, — добавила Смирнова. — Создается впечатление, что цель нашей кинокритики — уничтожить отечественную киноиндустрию. Слава богу, что наша кинокритика не имеет никакого влияния на аудиторию».

Будучи многогранным творческим деятелем (в том числе и писателем), Авдотья Смирнова не отказалась вынести свою оценку и современному состоянию отечественной литературы. «У меня радостное впечатление от того, что происходит с нашей литературой», — заявила Авдотья Смирнова. По ее словам, конец отечественной политики позволил высвободить большое количество времени для чтения книг. А это, в свою очередь, позволило ей увидеть, что «русская литература стала стрелять цветами». «Я очень люблю творчество Эдуарда Лимонова, несмотря на то что в жизни я его считаю чудовищным нарциссом и девушкой с бородой. Дружу с Захаром Прилепиным — как с писателем и как с человеком, хотя я равнодушна к его политическим взглядам», — отметила она.

В конце встречи разговор почему-то зашел об авторской песне. Признавшись в своей крайней нелюбви к данному жанру, Авдотья Смирнова даже прочитала наизусть по этому поводу известное нецензурное четверостишье. «Надо благодарить то время, когда можно было не садиться вместе с любителями бардовской песни в лесу у костра, — сказала Авдотья Смирнова, — Но теперь наша власть обеспечила нам такое существование, когда все находятся вместе — и любители рока, и любители оперной музыки, и барды, и нацболы, и либералы. Есть мы, и есть они — власть».

На эти слова ведущий встречи предположил, что, возможно, в скором времени ее можно будет увидеть на каком-нибудь митинге, вместе с Юрием Шевчуком скандирующей: «Это наш город!» В ответ Авдотья Смирнова скромно промолчала.

Евгений Уткин

Угораздило меня подцепить какой-то вирус. Всю неделю проболела довольно сильно, никуда не выходила. А на сегодня у меня 2 билета на творческую встречу с Авдотьей Смирновой в Ясной Поляне. В маленьком яснополянском ДК сначала показ ее режиссерской работы — фильма «Два дня», а потом обсуждение. Я купила билеты в первый ряд еще 2 недели назад и очень ждала эту встречу. Мне давно интересна эта женщина, впервые заметила ее в качестве ведущей «Школы злословия». Поначалу эта программа мне не нравилась царившей атмосферой недоброжелательности злющих теток (Дуня и Татьяна Толстая), они позволяли себе довольно обидные вопросы, провокации, что называется «разделывали под орех» своих гостей.
Именно злословили, такой формат программы. Правда, так они вели себя не со всеми, а, видимо, с теми, кто их на это провоцировал. Некоторые гости, видимо, вызывали такое уважение, что злословить не решались. Постепенно программы стали несколько мягче, и я отметила, что мне нравится как мыслит и выстраивает диалог именно Авдотья Смирнова.
Когда поинтересовалась в интернете кто такая Дуня Смирнова была удивлена информацией о ее прошлом: внучка писателя, дочь актеров в юности была известной тусовщицей с далеко не пуританским поведением. Как я поняла, она училась на филологическом в МГУ, потом перешла на отделение театроведения в ГИТИС, но образование так и не закончила. Совершенно бесшабашная молодость, потом нестандартный брак — шведская семья.)

Если интересно, ее подробную биографию легко найти, так же как легко найти массу негативной информации о ней, обсуждают и ее нестандартную личную жизнь, поливают грязью и оскорбляют, критикуют.
Я это все мимо ушей пропустила, потому что мне нравится ее творчество. Мне она видится умной и образованной женщиной, вся бесшабашность, видимо осталось в прошлом, по крайней мере в ее работах это никак не ощущается.
По ее сценариям известные режиссеры сняли отличные фильмы, например «Прогулка», «Дневник его жены», «Глянец». А потом она сняла несколько фильмов в качестве режиссера по своим же сценариям — «Связь», «Два дня», «Кококо», на мой взгляд очень удачные фильмы. Она с таким знанием дела рассказывает свои романтические истории! всегда хочется спросить: «Где же вы это подсмотрели?» Мне даже кажется, что во многих ее фильмах есть автобиографичные кусочки.
Еще раз она меня удивила, когда в 2012 году стала женой Чубайса.
Какие жизненные кульбиты!)

И вот сегодня я очень надеялась послушать ее без камер, в маленьком зальчике провинциального ДК. Ведь ясно, что не зарабатывать она приехала. Билеты совсем дешевые, мест мало, не особенно можно заработать. Это что-то другое… может желание пообщаться с «народом», может в Ясную Поляну приехать хотелось.
Думаю, это была интересная встреча, обычно возникает атмосфера доверия что ли. Иногда это бывает не менее интересно, чем сам фильм или спектакль.
Я, увы, не пошла, не долечилась еще, болею. Поняла, что если начну кашлять — не остановишь (в первом-то ряду!), да и слабость еще… Утром была у врача, вышла из больницы совершенно уставшая, без сил, и скорее домой, долечиваться.
Очень расстроена несбывшимися ожиданиями.

Тематические материалы:

Обновлено: 27.09.2019

103583

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

«Вы гнида». Рынска и Толстая поругались из-за детской горки. Последний звонок «школы злословия» Почему татьяна толстая поссорилась с дуней смирновой

Известный журналист, телеведущая, писатель, сценарист и кинорежиссер Авдотья Смирнова встретилась накануне с почитателями своего творчества и с просто любопытными в петербургском клубе UNDERGROUND.

Известная прежде всего по телевизионным проектам Авдотья Смирнова — дочь режиссера и актера Андрея Смирнова и актрисы Натальи Рудной — училась на филологическом факультете МГУ и театроведческом факультете ГИТИСа. Во второй половине восьмидесятых годов сотрудничала с самиздатовскими журналами, работала журналистом в ИД «КоммерсантЪ», обозревателем популярного журнала «Афиша», в журнале «Столица». Вела колонки в деловой газете «Ведомости», в газете «Московские новости», в журналах Vogue и «Сеанс».

Со школьной скамьи Авдотья сотрудничала с объединением «Круг» известного режиссера Сергея Соловьева. С середины девяностых работала с режиссером Алексеем Учителем. Авдотья Смирнова является автором сценариев к самым известным фильмам Учителя: «Прогулка» и «Дневник его жены». Оба фильма получили множество российских и международных кинопремий, а также номинировались на премию «Оскар». Авдотья Смирнова стала автором сценария и нашемевшего фильма Андрея Кончаловскго «Глянец». В 2006 дебютировала как режиссер с фильмом «Связь» (приз кинофестиваля «Кинотавр»). Много лет вместе с писательницей Татьяной Толстой ведет на канале НТВ ток-шоу «Школа злословия». Передача удостоена высшей российской телевизионной премии «Тэфи».

С осени этого года Авдотья Смирнова «зажигает звезду» на развлекательном канале СТС (программа «СТС зажигает супер звезду»). Автор трех книг: «С мороза», «Связь и другие киносценарии» и «Кухня «Школы злословия» (совместно с Татьяной Толстой).

Свою встречу в клубе UNDERGROUND Авдотья Смирнова начала с рассказа о своем новом кинопроекте — экранизации романа Тургенева «Отцы и дети», который должен появиться в качестве минителесериала в самое ближайшее время. По словам Авдотьи, десять лет назад экранизация «Отцов и детей» была бы гораздо менее актуальна, чем сегодня: «Сегодня все мы изгнаны из общественной жизни и загнаны в рамки жизни семейной — поэтому роман Тургенева столь актуален». Несмотря на то что, по мнению Авдотьи, нынешнее общество вовсе не сводится «к Базарову как к жизненному лейтмотиву», главный герой нового фильма все-таки несет отпечаток современности. В новой киноверсии романа актер, исполняющий роль Базарова, должен, по мысли режиссера, представить себя родившимся и выросшим на задворках бывшего СССР (там, «где и отцы, и дети курят траву как табак») и при этом быть, к примеру, нацболом. А антиподы Базарова (отцы) — это советские шестидесятники.

Но в любом случае время романа «Отцы и дети», по мнению режиссера, не совпадает с нынешним временем. «Тогда — в начале 60-х XIX века — все было пронизано ожиданием реформ. А сегодня мы с вами все это уже прошли», — резюмировала Авдотья Смирнова.

«Мы обе (я и Татьяна Толстая) считаем себя фриками и любим фриков», — с этого начала Авдотья Смирнова рассказ о своей более повседневной и более заметной широкой публике деятельности — в совместной с Татьяной Толстой программе «Школа злословия». Авдотья Смирнова поведала о том, какие из выпусков программы и по каким причинам так и не увидели эфира. Такие «неудачные» программы Авдотья Смирнова разделила на несколько видов. Первые — это те, которые остались в архивах телестудий из-за самих гостей программы. В частности, известный банкир Петр Авен, по-видимому, не понравившийся сам себе на экране, выкупил запись. Другой «герой» — Леонид Парфенов — тогда еще сотрудничавший с НТВ. В ходе диалога перед телекамерами между ведущими и гостем произошел скандал, в завершение которого со стороны Парфенова прозвучали обещания того, что запись эфира не увидит. И обещание свое Леонид Парфенов сдержал.

Последний пример такого рода — известный художник Александр Шилов, который покинул студию на 17-ой минуте диалога. «Но он — просто больной. После вопроса о его отношении к творчеству Ван Гога он вскочил со стула и убежал», — так отрекомендовала своего гостя Авдотья Смирнова.

Второй вид «неудачных» программ — это не вышедшие в эфир по причине задействования административного ресурса. Гостями этих программ были Вероника Боровик-Хильчевская, коммерческий директор холдинга «Совершенно секретно», и Владимир Сунгоркин, главный редактор газеты «Комсомольская правда», который, по словам Авдотьи Смирновой, «парится в бане с самим Владимиром Путиным».

Третий вид — программы, «не прошедшие цензуру». При этом, как отметила Авдотья Смирнова, не «НТВшную» цензуру, а цензуру «сверху». В этот список попала, например, программа с известным журналистом, активным деятелем рунета, одним из создателей новостного интернет-издания Lenta.ru Антоном Носиком, много разглагольствовавшем перед телекамерой о киевском «майдане», «оранжевой революции» и необходимости эмигрировать на Украину.

Не увидели зрители м программу с сенатором Михаилом Маргеловым, который, по выражению Авдотьи Смирновой, «был слишком откровенен для государственного служащего».

Аналогичная участь постигла выпуск с Александром Беловым (Поткиным), лидером ДПНИ. По словам Авдотьи Смирновой, последний является «не маленьким фюрером, как его представляют официальные СМИ, а безмозглым существом, имеющим, впрочем, какую-то животную харизму». «Многие зрители, присутствовавшие на записи этой программы, просто падали со стульев от смеха… Однако, вероятно, администрация президента сочла, что любое появление Поткина на экране только раздувает его популярность. Хотя, я считаю, что после этой программы Поткин как политик просто бы не существовал», — заявила Авдотья Смирнова.

Не прошла в эфир и программа с известным политическим журналистом Евгенией Альбац. «Хотя мы с ней говорили лишь о теории журналистики. Видимо, теория журналистики у нас сейчас под запретом», — отметила Авдотья Смирнова.

В отдельный вид не увидевших света «Школ злословия» Авдотья Смирнова выделила программу с Дмитрием Липскеровым — писателем, ресторатором и «членопалом» (членом общественной палаты, как это называется в Москве), автором письма (совместно с Александром Гордоном), призывающего построже наказать Михаила Ходорковского. По версии Авдотьи Смирновой, программа с Липскеровым была записана по его собственной инициативе и по просьбе канала. «Разговоры про рестораны, про литературу, про рестораны в литературе не вызывали особого интереса у Дмитрия Липскерова. Но как только мы коснулись «антиходоковского» письма, он просто «загорелся». Возможно, он думал, что я и Татьяна Толстая принадлежим к лагерю так называемой «демшизы», почитающей Михаила Ходорковского за нового святого. Но выяснилось, что мы к нему особых чувств не питаем», — добавила Авдотья Смирнова. Однако Липскеров потом потребовал показать запись до эфира, чего, по словам Авдотьи Смирновой, никогда в «Школе злословия» не практиковалось. В итоге программа так и не вышла на телеэкраны.

Авдотья Смирнова призналась, что не знает всех деталей механизма снятия с эфира телепередач. Однако она надеется, что все «запретное» рано или поздно попадет в «сеть».

По поводу своего участия в шоу «СТС зажигает супер звезду» Авдотья Смирнова сказала, что она согласилась работать в данном проекте только после того, как убедилась, что «это не очередная помойка вроде «Фабрики звезд». По ее словам, сейчас в теле- и радиоэфирах «сплошной Максим Леонидов», и молодым ребятам, «играющим не попсу, а более или менее рок», очень трудно пробиться на большую сцену. Поэтому свою задачу в проекте на СТС она видит именно в том, «что мы, старые панки, должны нормальным ребятам помочь». Хотя, как призналась Авдотья Смирнова, и на «СТС зажигает супер звезду» есть несколько чисто продюсерских проектов, которые она «пытается топить».

«Мне посчастливилось одно время работать спичрайтером — не надо путать с политтехнологом, — именно так обозначила один из периодов своей творческой биографии Авдотья Смирнова. — Сейчас тоже поступают подобные предложения. Но сегодня у нас уже нет политики, а заработать деньги я могу и другими способами, не затыкая себе нос и не подвергаясь воздействиям, вызывающим рвотные рефлексы». Как призналась Авдотья Смирнова, ей довелось составлять речи для таких политиков, как Сергей Кириенко, Михаил Маргелов, Анатолий Чубайс. «При этом лучший заказчик для спичрайтера — это такой политик, который не может связать и двух слов и постоянно дословно заучивает твой текст. Например, Борис Грызлов», — отметила Авдотья Смирнова. По ее мнению, крупный и, главное, содержательный политик постоянно импровизирует, действует самостоятельно и никогда не доводит до аудитории заранее написанный спичрайтером текст — что очень обидно для последнего.

Рассуждая о современной отечественной журналистике в целом, Авдотья Смирнова заявила, что журналистика в стране, несмотря ни на что, существует и даже есть талантливые публицисты. Однако вновь с головой погрузиться в сферу СМИ Авдотья Смирнова не спешит, хотя и не исключает возможности своего полноценного возвращения в журналистику: «Я бы вернулась туда, но только чтобы заработать деньги более менее непротивным способом».

По ее мнению, работа журналиста «конечна», «как тоннель, в конце которого нет света, но есть только стенка». «Мне интересно становиться, а не быть кем-то. Я занималась активно журналистикой, когда я не умела это делать, когда становилась журналистом», — добавила Авдотья Смирнова, однако призналась, что в ближайшее время, возможно, на сайте РБК появится ее колонка, посвященная «еде и напиткам», так как кулинария — это именно та сфера, которая помогает Авдотье Смирновой разгрузиться и отдохнуть от дел.

По поводу такой близкой ей сферы публицистики, как кинокритика, Авдотья Смирнова высказала мнение, что «русской кинокритики нет — она умерла». Согласно убеждению Авдотьи Смирновой, для кинокритика в первую очередь необходимо умение разбора картины, а это, по ее словам, в стране умеют делать всего два — три человека. «Все остальное — это не кинокритика, а журналистика о кино, где не понимают, в чем недостатки сценария и в чем недостатки монтажа; где не могут оценить работу звукорежиссера или художника и отличить ее от работы художника по костюмам; где в первую очередь рассуждают о том, чей он сын или дочь, на чьи деньги все это снято и в какой он партии состоит, — добавила Смирнова. — Создается впечатление, что цель нашей кинокритики — уничтожить отечественную киноиндустрию. Слава богу, что наша кинокритика не имеет никакого влияния на аудиторию».

Будучи многогранным творческим деятелем (в том числе и писателем), Авдотья Смирнова не отказалась вынести свою оценку и современному состоянию отечественной литературы. «У меня радостное впечатление от того, что происходит с нашей литературой», — заявила Авдотья Смирнова. По ее словам, конец отечественной политики позволил высвободить большое количество времени для чтения книг. А это, в свою очередь, позволило ей увидеть, что «русская литература стала стрелять цветами». «Я очень люблю творчество Эдуарда Лимонова, несмотря на то что в жизни я его считаю чудовищным нарциссом и девушкой с бородой. Дружу с Захаром Прилепиным — как с писателем и как с человеком, хотя я равнодушна к его политическим взглядам», — отметила она.

В конце встречи разговор почему-то зашел об авторской песне. Признавшись в своей крайней нелюбви к данному жанру, Авдотья Смирнова даже прочитала наизусть по этому поводу известное нецензурное четверостишье. «Надо благодарить то время, когда можно было не садиться вместе с любителями бардовской песни в лесу у костра, — сказала Авдотья Смирнова, — Но теперь наша власть обеспечила нам такое существование, когда все находятся вместе — и любители рока, и любители оперной музыки, и барды, и нацболы, и либералы. Есть мы, и есть они — власть».

На эти слова ведущий встречи предположил, что, возможно, в скором времени ее можно будет увидеть на каком-нибудь митинге, вместе с Юрием Шевчуком скандирующей: «Это наш город!» В ответ Авдотья Смирнова скромно промолчала.

Евгений Уткин

1 сентября 2011, 10:23

Как к вам лучше обращаться — Дуня или Авдотья? Дуня, конечно! Представляю, как нелегко вам было расти. Вокруг одни Маши, Лены, Наташи, и вдруг — Дуня. Вам было обидно? Я очень переживала в детстве. Сначала я хотела быть Джульеттой. Но не потому, что я была такая образованная девушка, а потому, что у соседей по даче жила собака, которую так звали. Потом я хотела быть Глэдис. В юности я уже стала получать удовольствие от своего имени. Но реагировали на него всегда неадекватно. И я часто представлялась Кристиной или Анжелой. Потому что вот на эти имена русский человек реагирует нормально. А на старое русское имя Дуня… А какой была самая неадекватная реакция? 1987 год, как сейчас помню, открытие 17-й молодежной выставки в Доме художника на Кузнецком Мосту. Ко мне подошел человек — как потом выяснилось, фотограф Валерий Черкашин, сейчас он известный фотохудожник — и сказал: «Девушка, я хотел бы вас сфотографировать». Я говорю: «Ну хорошо». Он: «А как вас зовут?» — «Меня зовут Дуня». На что Валера спросил: «А че так?» Вот тут я не нашлась что ответить. А в какой момент вы начали получать удовольствие от своего имени? Когда поняла, что мне кличка не нужна. В школе у всех были прозвища, а у меня нет. У меня имя как прозвище. Вообще, судя по всему, вы такая не очень улыбчивая, сдержанная. Я?! Да. Вы что! Больше всего на свете я люблю хохотать. То есть то, что происходит на экране в «Школе злословия», — это имидж? Там вы холодная, с непроницаемым взглядом. Нет, ну, мы же роли определенные играем. А в жизни мы с Татьяной (Татьяна Толстая — соведущая Авдотьи Смирновой в программе «Школа злословия». — Прим. ОК!) обе любим хохотать и очень часто это делаем. Вы дружите? Конечно! Задолго до программы и помимо нее. А вы похожи? Или все-таки у вас разные характеры? Разные, конечно. Татьяна сильнее меня, умнее, крупнее. Как личность. Просто она… Она большой писатель.
А мне ну совсем не кажется, что вы слабая девушка! Я не слабая. Но понимаете в чем дело, меня нынешнюю во многом сформировала Татьяна. Она научила меня быть свободной. Я за 12 лет нашей дружбы стала гораздо более свободным человеком, чем была. А в чем вы были несвободной? Я зависела от чужого мнения, хотела, чтобы меня все любили. Я страшно страдала от нападок и критики. Была зависима. К вопросу о свободе. Я прочел одну вашу фразу: «Я не очень люблю свою юность, в смысле себя в своей юности». Что вы имели в виду? Вы знаете, у меня была удивительная юность. И невероятно счастливая. Во-первых, она пришлась на перестройку. Я окончила школу в 1986 году, и как раз все началось. Во-вторых, меня вот прямо с этого момента жизнь начала сталкивать с замечательными, выдающимися людьми. Тогда почему «не люблю юность»? В чем был минус? Во мне самой. В юности я, по-моему, была существом ужасным. Вот как? Интересно. Я была амбициозна без малейшего на то права. Я была жестока. Я ради красного словца не жалела ни мать, ни отца. Я была беспринципной. Причиняла боль людям. По-моему, я была очень противная. И мне за себя стыдно. Мало того, я вспоминаю себя тогдашнюю как чужого, чуждого мне человека. И люди, которые общаются со мной с тех пор, вызывают у меня изумление. А если поконкретнее, что «чужая» Смирнова сделали такого ужасного? Я говорила какие-то гадости людям, резко шутила. Я заводила романы с чужими мужьями. В общем, делала массу всего отвратительного. Вы делали все это назло, из чувства протеста? Вы знаете, легко оправдаться фразой: «Я хотел, чтобы меня любили». Все хотят. Дура была, если называть вещи своими именами.
Что вас изменило? Возраст, раздумья и встречи с правильными людьми. Замужество, естественно, и рождение ребенка. Вы ведь рано вышли замуж? Да, я вышла замуж в двадцать лет, в двадцать один родила сына. И с мужем, уже бывшим, Аркадием Ипполитовым, я до сих пор очень дружу, он близкий, дорогой мне человек. На меня в жизни повлияло несколько людей. Это, безусловно, Аркадий. Это наш с ним ближайший друг Александр Тимофеевский. Это мой отец, это Таня Толстая. И моя подруга Ира Меглинская, она владелица «Галереи Меглинской» на «Винзаводе», такая мама русской фотографии. Сколько вы прожили в браке с Ипполитовым? Шесть лет. И что именно муж помог вам понять? Вы знаете, он в свое время очень смешно пошутил. Когда мы шли знакомиться с моим отцом — а мы были страшно бедные в молодости, весь наш брак прошел в коммунальной квартире, — Аркаша мне говорит: «Если твой отец спросит меня, что вы можете дать моей дочери, я ему скажу: только одно — образование». А я действительно была серая, как штаны пожарного. То есть Рубенса от Рембрандта не в состоянии была отличить. Вообще, Аркадий научил меня читать, думать. Он говорил: ты же не читаешь, ты водишь по страницам глазами-пуговками. Я слушаю вас и не понимаю. Вы родились в интеллигентнейшей семье. Мама — актриса, отец, Андрей Смирнов, — актер и режиссер, дед — знаменитый писатель. Как же вы могли быть «серой»? Нет, я, конечно, читала Пруста с 15 лет, но не умела думать по-настоящему. Я была девушка вроде как блистательная, но страшная показушница. Могла рассуждать о Тарковском, не зная ни одной его картины. Это тоже своего рода талант! Ну, это довольно свинский талант. И в этом смысле Аркаша с Шурой Тимофеевским меня перевоспитали сильно. Они открыли для меня целый мир. Я не знала совсем живописи. А теперь я знаю ее и люблю. Я не понимала оперу, которая сейчас для меня одно из главных наслаждений в жизни. А материнство вы сразу осознали? Нет. Я считаю, что раннее детство сына я упустила. Но! В этом тоже есть преимущества. Родив ребенка в юности, ты в довольно ранней зрелости получаешь уже взрослого сына. А в моем случае еще и отличного товарища. Я сама очень дружу с отцом. И я мечтала, чтобы у меня так же сложилось и с сыном. Знаете, мне не удалось встретить мужчину, которого хотелось встретить. Но мне удалось такого мужчину воспитать. Что же такого в вашем сыне, чего нет в мужчинах, которых вы встречали? Он надежный. В трудных ситуациях он вел себя блестяще, на мой взгляд. И при этом он веселый, остроумный. Знаете, мне всегда хотелось, чтобы мужчина смотрел на меня со смесью восхищения и снисходительности. Отец когда-то сказал мне: ты знаешь, твое женское очарование в сочетании недюжинного ума и фантастического идиотизма. Но вы ведь еще молодая женщина. Есть все шансы встретить достойного мужчину. Нет, Вадим. Почему? Ну, у меня случаются романы. Но, во-первых, я абсолютно не верю в брак, он мне не нужен. И с тех пор как я живу вне брака, я стала лучше как человек. Свободнее. Я примирилась с собой, узнала себя. Для того чтобы идти на компромиссы, а совместная жизнь — это бесконечная цепь компромиссов, нужна такая сила чувств, которой, как мне кажется, в нашем возрасте уже не бывает. Ну хорошо. Сын уже взрослый, ему скоро исполнится двадцать один год. Он может последовать примеру мамочки и рано женится. И вы превратитесь уже в бабу Дуню. А я к этому готова. Ревновать не будете сына к невестке? Да нет, что вы! Мне просто очень хочется, чтобы содержательная девица попалась. А уж общий язык я как-нибудь найду. Данила знакомит вас со своими подругами? Да. У него есть подружка — которая не девушка, а именно подружка. Даже две: одна в институте, а другая просто в компании. И обе мне страшно нравятся. Очень жаль, что он с ними только дружит. А девицы, которые рядом с ним появляются, они все красавицы первостатейные. Но ведь он и сам фактурный парень, яркий. Да, но вот интересных красавиц рядом с ним я что-то пока не видела. Всё впереди. Дуня, удивительный факт. Вы настолько разносторонний человек, а высшего образования так и не получили. Немножко на филфаке поучились, немножко на моем родном театроведческом факультете в ГИТИСе. С чем это связано? С тем, что я очень торопилась жить. Мне казалось, что это все не то. На самом деле, чтобы человек по-настоящему учился, нужно одно: чтобы был мастер, преподаватель, в которого ты влюблен. Мне такой не встретился. Это правда, что отец запретил вам поступать во ВГИК? Да, чистая правда. Отец не хотел для меня инерционного выбора. Мало того, он запретил поступать туда последовательно всем трем дочерям. А потом и брату, когда тот тоже собрался во ВГИК. Но мы всегда знали, что у нас растет Джон-мщу-за-всех и что сейчас он папе покажет. И потом, кроме Лешки взбунтовались все три дочери. Вот буквально поднялись и сказали: папа, позволь хотя бы одному своему ребенку учиться там, где ему хочется. А вы на какой факультет собирались? Я на сценарный хотела. Папаша сказал: пойдешь во ВГИК — забудь дорогу домой. Вот так категорично? Почему же вы тогда пошли у него на поводу, вы что, настолько управляемая? А потому что я на самом деле очень послушная. Вот при всей моей независимости, бунтарстве я живу с мыслью, что, вообще-то, есть люди умнее меня и к ним стоило бы прислушиваться. И к таким людям я отношу своего почтенного папашу. Поэтому, когда папа мне объяснил, что ВГИК — это не образование, что там ничему не учат, я поверила. Если твоя дорога ведет в кино, ты в любом случае туда придешь. Да вы фаталистка! А какая дорога привела вас в мир кино? Сначала меня пригласил Сергей Александрович Соловьев — работать у него редактором. Причем папаша с ним после этого год не разговаривал. Потом я переехала в Питер и начала работать с Алешей Учителем. Мы с ним сделали две документальные картины. Я вошла в мир кино совершенно через другие ворота и сейчас я отцу скорее благодарна за то, что он не пустил меня во ВГИК. В профессиональной среде все знают, что в кино я попала сама. Не благодаря отцу, а вопреки ему.
Как же случился переход из документального кино в игровое? Это тоже произошло благодаря Алексею Учителю? Да. Мы хотели снять документальную картину о великой балерине Ольге Спесивцевой. Пока мы запускались, она умерла. «Мания Жизели» И вы предложили Алексею снять художественный фильм о Спесивцевой. Мы вместе решили на самом деле. Но это была абсолютная авантюра. Он никогда не снимал игровое кино, я никогда не писала сценарии для игровых фильмов. Это был такой совместный прыжок в воду. А когда вы начали снимать самостоятельно как режиссер, это тоже была авантюра? Сценарий фильма «Связь» я писала для Учителя. А он сказал: давай-ка мы тебя запустим с дебютом. Я, вообще-то, не хотела. Но потом я поняла, что это было не нежелание, а страх. Я очень боялась.
«Связь» Боялись чего? Ответственности. Того, что я резко изменю свою жизнь. Но потом я поняла, что, когда судьба бросает тебе такого рода вызов, надо его принимать. А кроме того, мне страшно хотелось поработать с артистами — это то, что меня манит в этой работе сильнее всего. Поразительная вещь. Первый свой фильм, «Связь», вы сняли по совету Учителя, сценарий фильма «Два дня» писали для режиссера Сергея Урсуляка, но в силу обстоятельств он занялся другим проектом, и кино сделали вы. Почему Дуня Смирнова не может написать что-то специально для Дуни Смирновой? У меня написан сценарий для Дуни Смирновой. Он лежит уже два с половиной года. Так в чем же дело? В деньгах. Это кино стоит под три миллиона. А зрительский потенциал у него не очень-то. Пока из трех картин, которые я сделала, только одна была снята по моей инициативе — это «Отцы и дети». Вы так любите Тургенева? Я очень люблю эту книгу и считаю, что у нее очень несчастливая судьба в России. «Отцы и дети» были поняты как политический роман, а на самом деле это роман антиполитический. Эта книга про то, что люди с так называемыми принципами терпят фиаско. А награду получают те, кто живет чувствами, самой жизнью, а не идеями. Понимаете, мне хотелось снять кино одновременно про русскую литературу, русский дворянский мир и про последние лучи того солнечного дня, который назывался русским XIX веком. Про то, что я сама очень люблю. Я вообще больше всего на свете люблю русскую классическую литературу. Еще я люблю есть, спать, выпивать, смотреть кино и сны. Я высококвалифицированный сновидец. Мне каждую ночь показывают столько всего интересного! А у вас бывают депрессии? Когда хочется кричать от отчаяния. «Депрессия» и «кричать от отчаяния» — это, могу вам сказать как опытный депрессант, два совершенно разных состояния. В депрессии не кричат. В депрессии… Совершенно все равно, жить или умереть. У меня было две депрессии, я принимала таблетки, я их пропагандирую. И вообще я считаю, что если начать принудительно давать населению антидепрессанты, то через год мы будем жить в другой стране. Что может служить поводом для депрессии у такого сильного, опытного человека, как вы? Нет такого слова — повод. Первая депрессия у меня случилась на подходе к сорока годам, когда появилось ощущение, что ты прошел половину, а дальше — только спуск с горы и никакого подъема. А вторая депрессия была связана с конкретным несчастьем, со мной случившимся.

Программа Татьяны Толстой и Авдотьи Смирновой закрыта, потому что ее планка выше, чем у песен Стаса Михайлова

Закрытие программы Татьяны Толстой и Авдотьи Смирновой не вызовет у меня слез — как не вызывало слез у ведущих этой программы исчезновение моих собственных проектов. За двенадцать лет существования «Школы» я был одним из немногих современных российских сочинителей, кого туда не позвали. И не позвали бы и в следующие двенадцать лет, уверен, потому что с Авдотьей Смирновой у меня прохладный нейтралитет, а с Татьяной Толстой активное взаимное неприятие при заочном согласии по многим пунктам.

Но вне зависимости от моего отношения к Толстой, Смирновой, их проекту и гостям, я должен заметить, что случилась вещь очень неприятная. Толстая и Смирнова, хороши они или плохи, — все-таки умные и приятные люди, и плевать, что они сроду не скажут обо мне ничего подобного. Мы, мужчины, должны трезво оценивать женщин вне зависимости от взаимности. И уничтожение программы, которую делают умные и хорошие, вызывает неизбежный вопрос: а заменить-то их чем?

Все мы понимаем, что цензура в России идет не по политической линии. Иные националисты говорят резкие и опасные вещи, но они не то чтобы классово свои — они свои скорее антропологически, потому что и борьба в России сейчас далеко не классовая. Она именно антропологическая, потому что и классы размыты, и политика упразднена, и вообще осталось разделяться только по простейшим, врожденным признакам. Например, готов ли ты при первом несогласии дать оппоненту в морду или вступишь в дискуссию?

Лимонов, например, очень долго был чужим для российской власти, а порой и своим для оппозиции, но когда дело дошло до антропологии, он оказался на правильной стороне. Некоторое его озлобление против креаклов и прочих маменькиных сынков (вполне, впрочем, безобидное) вызывается серьезным внутренним дискомфортом: он привык быть в меньшинстве и считаться фашистом, а теперь фашисты все в Киеве, а сам он внезапно совпал с линией партии и даже получил разрешение собирать «Стратегию-31» на Триумфальной. Как быть? Экзистенциальный диссонанс.

Антропологические различия серьезней национальных и расовых — это эволюционная проблема, предсказанная и описанная еще Стругацкими. Одним нравится ненависть и дикость — другим в такой атмосфере дышать некомфортно; одни верят в единого царя и единую нацию — другим такая централизация кажется опасной; одним интересно читать книжки, а другим — мучить людей, и это не значит, что одни умней, а другие глупей. Просто вот другие, и все.

Одна из последних акций «Наших» как раз указывает на это: они там все понимают. Мы для них именно «чужие», и при этом они все время упрекают нас в высокомерии. Мол, мы для вас быдло, а вы все в белом. При этом они как можно активней стараются стать быдлом, дабы подтвердить наши слова.

Важно не только и не столько то, что закрывается дискуссионная программа, где разговаривали между собой умные или, по крайней мере, думающие люди. Важно, что закрывается она по причине коммерческой непривлекательности, низкого рейтинга — хотя, во-первых, культурная ценность никакими рейтингами не меряется, а во-вторых, то меньшинство, которое смотрело «Школу», экономически как раз эффективно. Это оно производит технологии, ценности и даже еду — а люмпены не производят ничего, кроме невнятного, вечно недовольного урчания.

Конечно, «Школа» с большой вероятностью найдет себе место на другом канале — на «Культуре», скажем, или где-нибудь на кабеле, да мало ли сегодня недодушенных медиа, — но аудитория уменьшится, а главное, будет подан важный знак. Станет окончательно ясно, что от сегодняшнего деятеля культуры требуется отнюдь не лояльность (кто лояльней патриотов-националистов?). Как писал Пастернак Ольге Фрейденберг, криминален сегодня не еретический характер той или иной мысли, но сам факт ее наличия. Толстая и Смирнова виноваты не в том, что приглашали иногда неправильных людей (они почти сплошь приглашали нейтральных), а в том, что планка их программы несколько выше, чем у песен Стаса Михайлова. А Стас Михайлов лоялен не потому, что много говорит про Бога и любовь, не потому даже, что он доверенное лицо Путина, а потому, что он ниже плинтуса.

Интересно, конечно, будет посмотреть, кто займет их место в эфире. Не думаю, что это будет юмористическое шоу. По-моему, есть два варианта (насколько я вообще понимаю стратегию НТВ). Вариант первый — ток-шоу «Нечистое белье», в котором будут разоблачать гадкие страстишки отечественных интеллектуалов или западных политиков: такой-то выругался, у такого-то внебрачная связь, а сякой-то — ну, помните, он еще недостаточно восторгался Крымом — позавчера плюнул мимо урны, что зафиксировано пронырливым телеканалом «Мля-news». Вторая версия — напротив, серьезное, пафосное и как бы интеллектуальное конспирологическое шоу, в котором национал-конспирологи, жуя бороды, будут с серьезным видом рассуждать о масонских заговорах и англосаксонских кознях, и все это под такую, знаете, музычку. Не исключено, что ведущим там будет Сноуден, а то у Чапман что-то не задалось.

Вы едва ли не единственный отечественный литератор, кто никак не прокомментировал на своей страничке в » » присуждение Нобелевской премии Светлане Алексиевич…

Я вообще стараюсь избегать «программных» заявлений по глобальным поводам, если они касаются другого писателя. Это сразу попадает в некий контекст, и люди начинают интерпретировать твои слова как им заблагорассудится. Тебе сразу и окончательно отказывают в объективности: а, это она завидует. Притом что я исключительно объективный человек, начисто лишенный зависти. Я не гонюсь ни за какими премиями. В наградах слава меня не интересует — только денежная составляющая, позволяющая спокойно и размеренно жить и заниматься своими делами.

Что делает Светлана Алексиевич? Дословно воспроизводит чьи–то слова. Но подробная запись реальности не соответствует этой реальности. В принципе невозможно в слове передать реальность иначе чем через сгущение и преображение. Это известно всякому, кто расшифровывал какое бы то ни было интервью: имеется в виду одно, а на бумаге выходит совсем другое.

Неслучайно потом ее персонажи говорили: мы же совсем не то ей рассказывали. У нас есть блестящие писатели, достойные Нобелевки. Назову прежде всего трех: Людмила Петрушевская, Андрей Битов, Фазиль Искандер. В ближайшие 20 лет ни им, ни другим русским литераторам Нобелевская не грозит, русский язык свою квоту выбрал. Я рада за лауреатку, миллион долларов еще никому не мешал. Но понятно, что, присудив Алексиевич премию, Нобелевский комитет в очередной раз опозорился.

Вы практически не сотрудничаете с нынешней прессой. Почему?

Мне много раз заказывали колонки: «Эксперт», Esquire, наконец, Psychologies — вот журнал, который вообще ни для чего не нужен, глупые издатели делают его для глупых читателей, туда вообще левой ногой можно писать.

Деньги предлагали и предлагают приличные — не надо мне ваших денег, не хочу я их. Я не берусь за работу, приносящую деньги, боюсь, что меня оставит тот дар в объеме, который мне выдан. Я человек суеверный. Когда мне предлагают колонки писать, у меня сразу давление повышается.

Я помню ваши тексты в «Московских новостях» и «Русском телеграфе».

Но это не были колонки. Там не было рамок: такой–то объем к такому–то сроку на определенную тему. Я писала о чем хотела и как хотела.

Вы перестали появляться на радио » «.

Мне любопытно было посмотреть, как это делается. Участвовала в нескольких программах.

Меня это не устроило. Хотя, конечно, было интересно. На одной из передач, помню, оказался Мединский, который тогда еще не был министром культуры. От человека буквально пахло вседозволенностью, хамством и невежеством. Я тогда еще задумалась: кто тебя прикрывает, к чему готовят, ты от кого? Это было лет семь назад.

Когда вы работали спичрайтером на выборной кампании » «, вас не пугали эти деньги?

Совершенно не пугали. Я делаю, они платят. Чего пугаться? Дуня Смирнова, Александр Тимофеевский и я работали на Чубайса, мы оформляли ему речи, которые он должен был произносить там и сям. Это было легко и трудно одновременно. Принцип работы у него был забавный: он приглашал тех, кого полагал лучшими, выслушивал их и делал все по–своему. Он гладко, синтаксически правильно может говорить на любую тему, он хороший ритор. Мы ему писали эти речи втроем. Один давал идею, другой развивал ее, третий правил текст. Это было интересно, жалко только, что тексты эти довольно скоро становились ненужными.

Вам никогда не предлагали пойти на госслужбу?

Меня, слава богу, туда не возьмут. Людей с моим сознанием там не оказывается. На государственных должностях нельзя быть прямолинейным и говорить все, что тебе взбрендило.

А если в ваши должностные обязанности как раз и входит говорить правду и ничего, кроме правды?

То есть умный еврей при губернаторе? Нет, неинтересно. Хотя, когда мы были спичрайтерами, я говорила что думаю. Мы должны были показать, какая слаженная команда у Немцова, Хакамады и Чубайса — три грации. На самом деле это были лебедь, рак и щука. У каждого свои амбиции, свое понимание, как надо. Когда делали тот ролик позорный с самолетом, я устроила дикий визг. Не знаю, почему они меня не уволили.

Единственное, с чем может ассоциироваться этот ролик, — с дедом Щукарём, который говорит: «У партии два крыла — левое и правое. Пусть она их поднимет и улетит к едреной матери». Парят на белом самолете над разоренной страной, а снизу им орут: «Где ваучер?» Они говорят: мы не можем не показывать это видео, потому что решение уже принято. У них есть такое понятие — если решение уже принято, это навсегда. Ничего менять нельзя. Господь Бог может поменять решение, а ты не можешь.

— По телевидению не скучаете?

Нет, абсолютно. Я не люблю телевидение и никогда не любила. Я сначала страдала сильно от этой работы, а потом стало все равно.

Что вас заставляло страдать?

Работа не по профессии. Я люблю писать. А когда слово улетает в пространство — не люблю.

Но все же вы издали 10 лет назад с Авдотьей Смирновой книгу «Кухня школы злословия», семь десятков расшифрованных интервью. Слово осталось на бумаге, в пространство не улетело.

Да, тогда можно было не только писать, но и на телевидении говорить свободно. Не было этой удушающей редактуры.

В чем эта редактура заключалась?

Довольно быстро запретили политиков приглашать — ради чего «Школа злословия» и затевалась, собственно. Сначала начальство дулось: что это вы, мол, одних поэтов приглашаете? Под поэтами у них подразумевались ученые, философы, ну и стихотворцы тоже. А потом, когда все стали персонами нон грата, нам только «поэтов» и позволяли звать. Не дай бог кто ляпнет чего. А поэт что? Чик–чирик, никакого влияния на политику. Как бы то ни было, это было интересно, мы в этом блиндаже до конца просидели, нас держали до последнего. Я не в обиде, что нас в конце концов уволили. От меня «раздаваться будет лишь благодарность».

От общения устаете?

Мне с людьми тяжело, они воруют у меня энергию. Я не нуждаюсь в людях. Я к ним отношусь хорошо, когда они не рядом со мною.

А «Фейсбук»?

Когда общаешься через экран, это нетрудно. Вживую хуже. Встречи с читателями в магазинах — это прекрасно, книжки покупают, говорят какие–то добрые слова. Но я от этих встреч болею. Как в компьютерных играх — уровень энергии падает до нуля.

Как с таким отношением к людям вы с коллегами решили открыть литературную школу?

Ну мы же будем про слова говорить, а не про людей. Так что я буду в скафандре.

В повести «Легкие миры» вы писали, что на весь американский семинар по creative writing у вас был один по–настоящему талантливый человек, а с остальными разговаривать было не о чем…

Вы огрубляете. Тот, о ком вы говорите, был настоящий природный писатель, волшебный, человек, музой поцелованный. С ним можно было без слов разговаривать, общаться толчками воздуха. А остальные были более талантливые, менее способные, разные, на таких семинарах трудно с людьми индивидуально работать. Тем более что на английском языке я каких–то тонких нюансов не касалась. Из 15 человек, занимавшихся в моей группе, 10 учились до этого в обычной американской школе, их учили так, чтобы головка не заболела. Они не знали разницы между noun и verb, существительным и глаголом. А рядом выпускники католической школы — блеск. И как–то надо было на одном семинаре учить и тех и других.

Вы преподавали также в Германии. Можете сравнить?

Там это совершенно бессмысленно. В Германии не принято учиться и выполнять задания. Там вообще читать не принято. Преподаватель не имеет права составлять список студентов! А как же тогда оценки ставить, если не видеть, кто ходил, кто не ходил? Там преподаватели прикладывают свою теорию к любому тексту; один начинает, допустим, всюду свои гендерные исследования совать, прикладывать к любому тексту, вот и вся учеба. А вопрос «про что этот рассказ?» считается неприличным.

Вы говорили, что ваших американских студентов интересовало только одно: как написать рассказ, который можно продать за миллион. У русских студентов какая мотивация? Зачем они к вам идут?

Многие хотят, чтобы их просто прочли и вынесли профессиональное экспертное суждение. Кто хочет узнать какие–то важные для себя вещи про литературу, кто–то просто хочет потусоваться с известными людьми. Я успела посмотреть то, что нам присылают. Некоторые совсем плохо пишут, но тем больше возможностей для роста. Плохо пишущие и совсем хорошо мне одинаково любопытны. Я готова каждому уделить время. Нужна смелость, чтобы сейчас, во время кризиса, пойти учиться писать, платить немалые деньги, все бросить на 2 недели — некоторые приезжают ради этого в Москву, живут где–то. Преподаватель я не профессиональный, но кто от меня хочет что–то взять — тот возьмет.

Если ваш студент скажет: я хочу такой же популярности, как у Захара Прилепина: и тиражи, и серьезные премии, и экранизации с инсценировками, и статус… Как он должен писать и вести себя в публичном пространстве?

Прилепин талантливый писатель, это очевидно. Но вдобавок к этому он еще дурновкусен — настолько, чтобы нравиться публике. Мой сын разрабатывал дизайн упаковки каких–то шоколадок по заказу кондитерской фабрики. Стильный строгий дизайн, очень красиво — народ не берет. Производители и так, и этак — ни в какую. В конце концов изобразили на обертке скатерть богатую, чай золотой — расхватали в момент. Люба народу эта кичевость Прилепина, ярмарочный вкус с непоправимым турецким оттенком, лубок. Ну и интеллектуальный уровень Прилепина никого не пугает. Вот он дает интервью и говорит: «Полуостров Сахалин» — ну так откуда народ знает, как там на Сахалине, это далеко.

Персонаж Курчавенький в «Невидимой деве» был глуп и непорядочен. Глупость и непорядочность — всегда рядом, они неотделимы друг от друга?

Я бы не назвала его поведение непорядочностью.

Так он же воровал!

Ну и что? Я стараюсь не мыслить в таких терминах. Это его естественное движение души. Вспомните Петра I, который в Европе понравившиеся ему занавески в трактире тут же снял и стал в чемодан запихивать. Конечно, с точки зрения европейского бюргера это дико: ты не свое взял. А дети природы считают: ну так если понравилось и тебе это пригодится — что ж не забрать? Вообще к людям я отношусь хорошо. Стараюсь человека не судить, у меня получается видеть человека объемным. Редко бывает, чтоб кто–то был полнейшим негодяем.

Выделите фрагмент с текстом ошибки и нажмите Ctrl+Enter

Известный журналист, телеведущая, писатель, сценарист и кинорежиссер Авдотья Смирнова встретилась накануне с почитателями своего творчества и с просто любопытными в петербургском клубе UNDERGROUND.

Известная прежде всего по телевизионным проектам Авдотья Смирнова — дочь режиссера и актера Андрея Смирнова и актрисы Натальи Рудной — училась на филологическом факультете МГУ и театроведческом факультете ГИТИСа. Во второй половине восьмидесятых годов сотрудничала с самиздатовскими журналами, работала журналистом в ИД «КоммерсантЪ», обозревателем популярного журнала «Афиша», в журнале «Столица». Вела колонки в деловой газете «Ведомости», в газете «Московские новости», в журналах Vogue и «Сеанс».

Со школьной скамьи Авдотья сотрудничала с объединением «Круг» известного режиссера Сергея Соловьева. С середины девяностых работала с режиссером Алексеем Учителем. Авдотья Смирнова является автором сценариев к самым известным фильмам Учителя: «Прогулка» и «Дневник его жены». Оба фильма получили множество российских и международных кинопремий, а также номинировались на премию «Оскар». Авдотья Смирнова стала автором сценария и нашемевшего фильма Андрея Кончаловскго «Глянец». В 2006 дебютировала как режиссер с фильмом «Связь» (приз кинофестиваля «Кинотавр»). Много лет вместе с писательницей Татьяной Толстой ведет на канале НТВ ток-шоу «Школа злословия». Передача удостоена высшей российской телевизионной премии «Тэфи».

С осени этого года Авдотья Смирнова «зажигает звезду» на развлекательном канале СТС (программа «СТС зажигает супер звезду»). Автор трех книг: «С мороза», «Связь и другие киносценарии» и «Кухня «Школы злословия» (совместно с Татьяной Толстой).

Свою встречу в клубе UNDERGROUND Авдотья Смирнова начала с рассказа о своем новом кинопроекте — экранизации романа Тургенева «Отцы и дети», который должен появиться в качестве минителесериала в самое ближайшее время. По словам Авдотьи, десять лет назад экранизация «Отцов и детей» была бы гораздо менее актуальна, чем сегодня: «Сегодня все мы изгнаны из общественной жизни и загнаны в рамки жизни семейной — поэтому роман Тургенева столь актуален». Несмотря на то что, по мнению Авдотьи, нынешнее общество вовсе не сводится «к Базарову как к жизненному лейтмотиву», главный герой нового фильма все-таки несет отпечаток современности. В новой киноверсии романа актер, исполняющий роль Базарова, должен, по мысли режиссера, представить себя родившимся и выросшим на задворках бывшего СССР (там, «где и отцы, и дети курят траву как табак») и при этом быть, к примеру, нацболом. А антиподы Базарова (отцы) — это советские шестидесятники.

Но в любом случае время романа «Отцы и дети», по мнению режиссера, не совпадает с нынешним временем. «Тогда — в начале 60-х XIX века — все было пронизано ожиданием реформ. А сегодня мы с вами все это уже прошли», — резюмировала Авдотья Смирнова.

«Мы обе (я и Татьяна Толстая) считаем себя фриками и любим фриков», — с этого начала Авдотья Смирнова рассказ о своей более повседневной и более заметной широкой публике деятельности — в совместной с Татьяной Толстой программе «Школа злословия». Авдотья Смирнова поведала о том, какие из выпусков программы и по каким причинам так и не увидели эфира. Такие «неудачные» программы Авдотья Смирнова разделила на несколько видов. Первые — это те, которые остались в архивах телестудий из-за самих гостей программы. В частности, известный банкир Петр Авен, по-видимому, не понравившийся сам себе на экране, выкупил запись. Другой «герой» — Леонид Парфенов — тогда еще сотрудничавший с НТВ. В ходе диалога перед телекамерами между ведущими и гостем произошел скандал, в завершение которого со стороны Парфенова прозвучали обещания того, что запись эфира не увидит. И обещание свое Леонид Парфенов сдержал.

Последний пример такого рода — известный художник Александр Шилов, который покинул студию на 17-ой минуте диалога. «Но он — просто больной. После вопроса о его отношении к творчеству Ван Гога он вскочил со стула и убежал», — так отрекомендовала своего гостя Авдотья Смирнова.

Второй вид «неудачных» программ — это не вышедшие в эфир по причине задействования административного ресурса. Гостями этих программ были Вероника Боровик-Хильчевская, коммерческий директор холдинга «Совершенно секретно», и Владимир Сунгоркин, главный редактор газеты «Комсомольская правда», который, по словам Авдотьи Смирновой, «парится в бане с самим Владимиром Путиным».

Третий вид — программы, «не прошедшие цензуру». При этом, как отметила Авдотья Смирнова, не «НТВшную» цензуру, а цензуру «сверху». В этот список попала, например, программа с известным журналистом, активным деятелем рунета, одним из создателей новостного интернет-издания Lenta.ru Антоном Носиком, много разглагольствовавшем перед телекамерой о киевском «майдане», «оранжевой революции» и необходимости эмигрировать на Украину.

Не увидели зрители м программу с сенатором Михаилом Маргеловым, который, по выражению Авдотьи Смирновой, «был слишком откровенен для государственного служащего».

Аналогичная участь постигла выпуск с Александром Беловым (Поткиным), лидером ДПНИ. По словам Авдотьи Смирновой, последний является «не маленьким фюрером, как его представляют официальные СМИ, а безмозглым существом, имеющим, впрочем, какую-то животную харизму». «Многие зрители, присутствовавшие на записи этой программы, просто падали со стульев от смеха… Однако, вероятно, администрация президента сочла, что любое появление Поткина на экране только раздувает его популярность. Хотя, я считаю, что после этой программы Поткин как политик просто бы не существовал», — заявила Авдотья Смирнова.

Не прошла в эфир и программа с известным политическим журналистом Евгенией Альбац. «Хотя мы с ней говорили лишь о теории журналистики. Видимо, теория журналистики у нас сейчас под запретом», — отметила Авдотья Смирнова.

В отдельный вид не увидевших света «Школ злословия» Авдотья Смирнова выделила программу с Дмитрием Липскеровым — писателем, ресторатором и «членопалом» (членом общественной палаты, как это называется в Москве), автором письма (совместно с Александром Гордоном), призывающего построже наказать Михаила Ходорковского. По версии Авдотьи Смирновой, программа с Липскеровым была записана по его собственной инициативе и по просьбе канала. «Разговоры про рестораны, про литературу, про рестораны в литературе не вызывали особого интереса у Дмитрия Липскерова. Но как только мы коснулись «антиходоковского» письма, он просто «загорелся». Возможно, он думал, что я и Татьяна Толстая принадлежим к лагерю так называемой «демшизы», почитающей Михаила Ходорковского за нового святого. Но выяснилось, что мы к нему особых чувств не питаем», — добавила Авдотья Смирнова. Однако Липскеров потом потребовал показать запись до эфира, чего, по словам Авдотьи Смирновой, никогда в «Школе злословия» не практиковалось. В итоге программа так и не вышла на телеэкраны.

Авдотья Смирнова призналась, что не знает всех деталей механизма снятия с эфира телепередач. Однако она надеется, что все «запретное» рано или поздно попадет в «сеть».

По поводу своего участия в шоу «СТС зажигает супер звезду» Авдотья Смирнова сказала, что она согласилась работать в данном проекте только после того, как убедилась, что «это не очередная помойка вроде «Фабрики звезд». По ее словам, сейчас в теле- и радиоэфирах «сплошной Максим Леонидов», и молодым ребятам, «играющим не попсу, а более или менее рок», очень трудно пробиться на большую сцену. Поэтому свою задачу в проекте на СТС она видит именно в том, «что мы, старые панки, должны нормальным ребятам помочь». Хотя, как призналась Авдотья Смирнова, и на «СТС зажигает супер звезду» есть несколько чисто продюсерских проектов, которые она «пытается топить».

«Мне посчастливилось одно время работать спичрайтером — не надо путать с политтехнологом, — именно так обозначила один из периодов своей творческой биографии Авдотья Смирнова. — Сейчас тоже поступают подобные предложения. Но сегодня у нас уже нет политики, а заработать деньги я могу и другими способами, не затыкая себе нос и не подвергаясь воздействиям, вызывающим рвотные рефлексы». Как призналась Авдотья Смирнова, ей довелось составлять речи для таких политиков, как Сергей Кириенко, Михаил Маргелов, Анатолий Чубайс. «При этом лучший заказчик для спичрайтера — это такой политик, который не может связать и двух слов и постоянно дословно заучивает твой текст. Например, Борис Грызлов», — отметила Авдотья Смирнова. По ее мнению, крупный и, главное, содержательный политик постоянно импровизирует, действует самостоятельно и никогда не доводит до аудитории заранее написанный спичрайтером текст — что очень обидно для последнего.

Рассуждая о современной отечественной журналистике в целом, Авдотья Смирнова заявила, что журналистика в стране, несмотря ни на что, существует и даже есть талантливые публицисты. Однако вновь с головой погрузиться в сферу СМИ Авдотья Смирнова не спешит, хотя и не исключает возможности своего полноценного возвращения в журналистику: «Я бы вернулась туда, но только чтобы заработать деньги более менее непротивным способом».

По ее мнению, работа журналиста «конечна», «как тоннель, в конце которого нет света, но есть только стенка». «Мне интересно становиться, а не быть кем-то. Я занималась активно журналистикой, когда я не умела это делать, когда становилась журналистом», — добавила Авдотья Смирнова, однако призналась, что в ближайшее время, возможно, на сайте РБК появится ее колонка, посвященная «еде и напиткам», так как кулинария — это именно та сфера, которая помогает Авдотье Смирновой разгрузиться и отдохнуть от дел.

По поводу такой близкой ей сферы публицистики, как кинокритика, Авдотья Смирнова высказала мнение, что «русской кинокритики нет — она умерла». Согласно убеждению Авдотьи Смирновой, для кинокритика в первую очередь необходимо умение разбора картины, а это, по ее словам, в стране умеют делать всего два — три человека. «Все остальное — это не кинокритика, а журналистика о кино, где не понимают, в чем недостатки сценария и в чем недостатки монтажа; где не могут оценить работу звукорежиссера или художника и отличить ее от работы художника по костюмам; где в первую очередь рассуждают о том, чей он сын или дочь, на чьи деньги все это снято и в какой он партии состоит, — добавила Смирнова. — Создается впечатление, что цель нашей кинокритики — уничтожить отечественную киноиндустрию. Слава богу, что наша кинокритика не имеет никакого влияния на аудиторию».

Будучи многогранным творческим деятелем (в том числе и писателем), Авдотья Смирнова не отказалась вынести свою оценку и современному состоянию отечественной литературы. «У меня радостное впечатление от того, что происходит с нашей литературой», — заявила Авдотья Смирнова. По ее словам, конец отечественной политики позволил высвободить большое количество времени для чтения книг. А это, в свою очередь, позволило ей увидеть, что «русская литература стала стрелять цветами». «Я очень люблю творчество Эдуарда Лимонова, несмотря на то что в жизни я его считаю чудовищным нарциссом и девушкой с бородой. Дружу с Захаром Прилепиным — как с писателем и как с человеком, хотя я равнодушна к его политическим взглядам», — отметила она.

В конце встречи разговор почему-то зашел об авторской песне. Признавшись в своей крайней нелюбви к данному жанру, Авдотья Смирнова даже прочитала наизусть по этому поводу известное нецензурное четверостишье. «Надо благодарить то время, когда можно было не садиться вместе с любителями бардовской песни в лесу у костра, — сказала Авдотья Смирнова, — Но теперь наша власть обеспечила нам такое существование, когда все находятся вместе — и любители рока, и любители оперной музыки, и барды, и нацболы, и либералы. Есть мы, и есть они — власть».

На эти слова ведущий встречи предположил, что, возможно, в скором времени ее можно будет увидеть на каком-нибудь митинге, вместе с Юрием Шевчуком скандирующей: «Это наш город!» В ответ Авдотья Смирнова скромно промолчала.

Евгений Уткин

Гречневый холивар | Блогер princess_Kate на сайте SPLETNIK.RU 7 июля 2017

Внимание – это адский лонгрид без картинок, чтиво исключительно для интересующихся темой.

Поскольку теперь уже любой сплетнице известен персонаж и характер Божены Рынской, я решила поделиться своими воспоминаниями о событии, очевидцем которого я стала, будучи в те времена простым жэжэшным троллем. Для анналов рунета жижисты событие окрестили как Гречкосрач (или гречко-рынская борьба).

Это история как столкнулись два маститых столпа ядовитого русского языка – Евгения Львовна Рынская и Татьяна Никитична Толстая. Дело происходило в августе 2010 года.

Татьяна Никитична тогда уже нечасто, но писала едкие-меткие посты, выходившие в топ. Отношение жижистов к ней сполна передавал факт, что ее сына — блогера номер один, дизайнера, путешественника все равно звали не иначе как Татьянычем. Ее саму с усмешкой звали графиней за изрядную долю снобизма, а также хейтеров, не приемлющих матерящихся женщин у Толстой было сполна.

Рынская едва придя в ЖЖ тут же анально огородилась, однако яд лила с размахом. Частенько в топе был ее пост с пустыми комментариями, ибо не один из френдов не решался поддержать подобный поток говна. И следом в топе шел пост какого-нибудь тысячника с ее репостом и с веселым шабашом троллей в каментах.

В одно время какой-то алкогольный бренд решил сделать в ЖЖ маркетинговое продвижение путем создания сообщества имени себя, куда вся илитка тысячников по очереди постила бы свои сочинения на свободную тему. Куплено было много блогеров, среди которых была и Божена.

В сочинении Божена затронула любимейшую свою тему. Она изложила теорию о психологических вампирах, которые умело пользуются и манипулируют другими людьми, украсив все в своем литературно  стиле и назвав этих людей «любителями котлет». Себя Божена однозначно причислила в пользуемым «котлетам». Этот ее пост произвел фурор, нашлось немало людей с жалобами на подобное со стороны других, статья разлетелась по рунету.

(Даже на сплетнике есть ее репост «Волчьих котлеток» сплетницей  katyanochek 2010го года, удивительный тем, что первый хейтерский камент «до чего ужасна божена» заминусован! Были времена, хехе)

Воодушевившись откликом в следующее свое дежурство в сообществе Божена подняла тему неуместных просьб. В нем Божена также в своей манере рассуждала о людях, которые просят помощи у друзей и знакомых и иногда не видят берегов и границ своей наглости. Пост звался «Варварин спрос».

 Суть его в том что просить о помощи друзей и знакомых часто бывает неприлично, если то же самое можно сделать самому за деньги.  В посте много примеров человеческой наглости. Вердикт Божены: предельной наглостью отличаются люди необразованные и не имеющие высокого происхождения.

… «любой человек приличного, не низкого происхождения, чувствует, почему в этой ситуации НЕЛЬЗЯ спросить (то есть чувствует неуместность просьбы), а если человек не понимает, не чувствует этого — он скобарь.  “Скобари понаехали”, — говорила моя прабабушка, когда после войны Ленинград засели выходцами из Псковской области, и вели себя эти выходцы соответствующе. Хотела сказать: “Деревенское происхождение”, но обидеть всю деревню было бы неправильно…

… Так вот, бить их или спокойно отказывать? Уверена, — бить! Дабы неповадно было. Человек должен быть человеком, а не свиньей, и при любых свинских движения в твой адрес надо резко свинью одергивать. Так ты делаешь мир лучше и чище. Безнаказанность дозволят свинство, и именно с непротивления начинается дисперсия свинства в природе»…

Пост получился опять дискуссионный и провокационный, однако Божена в это свое литературное творение, не мудрствуя лукаво, добавила кусочек авторитета Татьяны Толстой.

«И вот она оказала любезность своей подруге, которая снимает квартиру и не может себе позволить дорогой пляж, — дала ей свою карточку от номера. (По ней бесплатно пропускают на пляж и даже дают полотенца). Знакомая загорала две недели. Потом уехала. А два дня назад выяснилось, что она записала на номер своей благодетельницы массаж за 130 евро, еду, напитки, ну и далее — по списку.
— Солнце, говорю я знакомой, не спускай ей это дело с рук. Звони, узнавай, требуй оплатить счет.
— Как-то неудобно, — говорит знакомая, — боюсь ее обидеть.

Вот это «как-то неудобно» у себя в комментариях Татьяна Толстая назвала «у вас низкая культура отказа». Конкретно вот эта «низкая культура отказа» была у Бузыкина из «Осеннего марафона». А у Варвары, если вы помните, была высочайшая культура спроса. Вот и припахала.»

 

Пост завис в топе и следом за ним в топ вылезла критическая запись блогера no_nine:

«Интересно, если долго и досыта кормить Бекки Шарп (финансово и духовно, котлетами, евро и любовью),  перестанет ли она визгливо истерить в ответ на просьбу о чем-либо?

Очень похоже на реакцию собачонки, голодной всю свою несчастную жизнь, которая грызет случайно обломившуюся косточку, а кто-то опрометчиво руку к ней в этот момент тянет. Рррргаф! Тяф! Тяф!

Ну хорошо, просители действительно бывают разными, и просьбы тоже бывают абсурдными и наглыми.
Хорошо, пусть отказывает, но можно молча тяпнуть протянутую руку, если просьба показалась ужасно непристойной? Или выразительно посмотреть, подняв бровь? Или даже обе брови поднять и облить молчаливым презрением и отвернуться навсегда?

Про поделиться косточкой я вообще молчу. Несколько поколений сытой жизни должно пройти, чтобы в собачке выросло спокойное великодушие.»

 

В каменты no_nine пришла Татьяна Никитична:

«Я ответила ей там. Не знаю, виден ли мой ответ — у них модерация — или его вижу только я, но вот он, если что:

Шаги командора

Божена, зачем поминать меня всуе? Цитировать бесплатно (вы же любите, чтобы все было оплачено) и делать сообщницей в этом не очень-то красивом посте? Псковских обижаем? Ну-ну. Низкое происхождение, значит?
Тогда напоминаю. В марте 2008 года вам прооперировали косточку на ноге, и вы послали в сеть жалобный стон о том, что вы дома сидите без лекарств, и вам не выйти на улицу. Я живу по соседству, и мне вас стало жалко.
Жалею обезноженных. Напрасно, наверно.
Я написала вам и предложила помощь, хотя мы с вами знакомы только через ШЗ. Принесу, мол, вам лекарства, хотите? Вы захотели. Я записала, сколько чего. Не успела я выйти из дома – вы попросили купить еще и хлебца черненького. Не жалко, хлебца так хлебца. Не успела я просчитать маршрут – так, сначала аптека, потом булочная, — как вы пишете вдогонку: еще и такого-то лекарства прихватите, очень надо. Отлично, хорошо что еще не вышла. Обменялись мобильными номерами.
Тогда вы позвонили и попросили – раз уж я встала с дивана – еще и сыру «Маасдам» полкило. Отчего же не сделать крюк и не потащиться за сыром? Потащусь, думала я.
А потом вы еще раз позвонили и попросили сварить вам гречневую кашу. И я, Божена, отложила дела и СВАРИЛА ВАМ ГРЕЧНЕВУЮ КАШУ. И принесла. Жаль, путь до вас был недлинный, какой-нибудь километр пешим ходом. Совсем не тяжело было чемодан тащить. Шла и смеялась, гадала: что еще вам захочется, чтобы я сделала? Сварила суп? Отнесла вещи в чистку? Передержала собаку?
Еще не доев эту кашу, вы стали просить у меня мою домработницу. Помните? У меня все ходы записаны.
Пушкин Ал. С., Божена, псковской житель не самого высокого происхождения (не Мусин, сам признавался) как-то написал «Сказку о рыбаке и рыбке». Наверняка читали? Хорошая вещь.
Ну вот, а меня попусту цитировать не надо. Вам может не понравиться пожатье каменной моей десницы.»

ЖЖ зажжужал и начал делиться на татьянистов и боженистов. Татьянисты были из старых хейтеров Рынской, боженисты же считали, что в первоначальном посте была здравая мысль, однако Толстая совершенно опустилась своим комментарием с умного писателя до мелочной базарной бабы.

С момента опубликования поста no_nine в течение пары суток  Божена опубликовала сразу восемь(!)  постов, в которых невероятно склочно начала поднимать события тех дней:

«Вранье номер раз — насчет домработницы. Каша была принесена 8 марта. Вопрос насчет домработницы прозвучал 23 марта»

Следом пост:

Ведем расследование.

А вот еще, кстати, вспомнила. Следов маасдама в нашей переписке с Толстой нет. Только хлеб и каша. Звонила ли я — можно получить детализацию и посмотреть. А вот замечание по делу: я только сейчас сообразила, что не могла просить купить маасдам, хотя бы потому, что терпеть его не могу. У меня очень сложные вкусовые пристрастия. То я ем, это — не ем. Гречку — да, а вот творог и геркулес уже нет. Ливанийский йогурт — да, а сладкий — нет.

Так вот, у меня очень сложные отношения с сырами. Я ем только российский сыр, голландский, костромской. Но никак не маасдам и не эменталь. У маасдама какой-то терпкий привкус, сладковатый, и крупные дырки, что я тоже не люблю. Я ем только сыры с кислинкой. И, почему-то, дор блю, хоть он и сладковатый.

Кроме того, у меня был крохотный, сорок на сорок, холодильник. И его забила продуктами близкая подруга Гаухар. Маасдам туда бы просто не поместился.

Так что, второе вранье. Нет следов нелюбимого мною сыра в нашей переписке. Не найдется он и в чеках, я уверена. Вранье с домработницей («вы не доели кашу, как уже стали просить мою домработницу») уже доказано. Вранье с сыром — практически доказано. Что делать будем? Будет ли официальное опровержение? Что делают графини, когда их уличают во вранье?

 

Следом сразу же:

Второй пошел

Еще пост:

Итак, вот одно из первых писем Татьяны Толстой. Которое убедительно доказывает, что тему «каша-малаша» озаглавила она сама. Подлиность этого письма готова заверить mail.ru

А скоро, товарищи, мне посстараются восстановить письмо, где добродетельная графинюшка предлагает: «Божена, может, вам чего приготовить?»

На это я и попросила приготовить кашу. Смутно помню, что звучало что-то про суп, но я вроде бы отказалась. Впрочем, врать не буду. Письмо все расставит по местам. А когда я вернусь в Россию и разберу коробки с архивом, то там должны быть и чеки. У меня все чеки хранятся с 2004 года. И так мы сможем восстановить, был масдам или нет. Дело в том, что за продукты и лекарства я возвращала деньги по чекам.

Я не хочу все письма постить,  думаю вы и так понимаете масштаб настигшего Божену приступа. Одним словом Божена завела очень бурную деятельность по поднятию переписок и чеков на продукты, параллельно выкидывая из френдов всех замеченных в симпатиях к позиции Толстой.

 

Татьяна Никитична в свою очередь просто отмечалась в каментах этих тысячников при обсуждении темы и едко высказываясь в адрес оппонентки, вспомнив другой жж-ный срач 2008 года, в котором Божена участвовала на стороне травителей Дуни Смирновой. (Дуня обругала заведение, не пустившее детей-инвалидов, затем выяснилось что детей таки впустили и началась травля самой Дуни, ей даже дверь поджигали, после этого она ушла с ЖЖ)

 

И в конце концов Божена победоносно нашла скрин, в котором сама Толстая протягивает руку помощи в каментах.

 

Однако чистка френдов на лояльных у Божены не удалась, ибо быстро всплыла подзамочная запись, которую не удержалась репостнуть Толстая.

«Облико морале

После слова «травлю» запятую забыла.»

 

После этого ЖЖ взорвался. «Она никто – :)чить можно» и собственно «от:)чить до кровавых соплей» вошло в золотой фонд цитат Рынской.

Сама разведенная двумя женщинами дискуссия вокруг бытового приготовления крупы подняла такой хай, что невероятное количество вроде бы адекватных умных блогеров в итоге приняли живейшее участие. В комментарии к некоторым тысячникам приходил аноним и представляясь адвокатом Рынской, требовал перестать называть ее Курицыной и грозился судебным иском. На ЖЖ где все традиционно крыли друг друга матом это добавляло веселья.

В 2010-ом году никто не знал еще слова хайп, но именно это и происходило в блогосфере в те дни – каждый уважающий себя жижист должен был высказать свое отношение к гречкосрачу.  Все забыли про политику, новости – велось только обсуждение перепалки двух женщин вокруг сваренной каши и последовавшая подзамочная дичь.

Начали с простой гречки и очень скоро завершили кровавыми соплями.

В конце концов гречкосрач пошел на спад и как полагается завершился разного рода блогерским креативом.

В резюме истории лучшее изложение конфликта было подведено блогером http://samka.livejournal.com/

Милая моя Елизавета Ивановна.
Не проходит и часа, чтобы я не поблагодарила Бога за наше с Вами знакомство. С теплой нежностью вспоминаю Ваш последний визит и на душе у меня от этих воспоминаний светло и грустно. Здоровье мое понемногу да поправляется, уж начала вставать, а утром гуляла в саду до нашей с Вами скамейки. Как звонко там поют соловьи! С нетерпением жду следующего Вашего визита. Кашу доела.
Екатерина Петровна.

Драгоценная моя Катенька!
Утром сего дня получила Ваше письмо и до самого обеда перечитывала его, наполняя сердце любовью и благодарностью Богу за наше с Вами знакомство. Намедни, вы не поверите, тоже гуляла в саду, слушала соловья и вспоминала Вас. Экое совпадение! Невыразимо рада за Вас и за то, что здоровье Ваше, любезная моя Катенька, поправляется. Крепитесь и знайте, что душа моя рядом с Вами! Как маасдам?
Елизавета Ивановна.

Милая моя Елизавета Ивановна.
Ночью на душе у меня было неспокойно и сон не шел. Думала про Вас и благодарила Бога за наше с Вами знакомство. Все же какая радость знать Вас, общаться с Вами и иметь, пусть скромную, но надежду вновь видеть Вас в своем далеком имении. Я плакала, родная моя Елизавета Ивановна, плакала от счастья, что Вы есть. Вспоминала Вас и от воспоминаний этих на душе у меня становилось светло и грустно. Какой еще маасдам?
Екатерина Петровна.

Драгоценная моя Катенька.
Не скрою, Ваше письмо меня немало расстроило. До самого обеда перечитывала его и даже, простите великодушно, зачитала вслух Дмитрию Никаноровичу, привет Вам от него и всяческие пожелания здоровья. Отчего же вы не спали, бедное дитя? Отчего в Ваших словах столько тоски и невозможной, бездонной печали? Не в маасдаме ли дело, милая моя, Екатерина Петровна? Или в горбушке черного хлеба, что я Вам тогда принесла?
P.S. Написала письмо и еще раз поблагодарила Бога за наше с Вами знакомство.
Елизавета Ивановна.

Милая моя, Елизавета Ивановна.
Не успела я поблагодарить Бога за наше знакомство, как посыльный принес долгожданное письмо. Каждая строчка, каждая буковка которого дороже для меня, чем все сокровища мира. Спасибо Вам, любезная моя Елизавета Ивановна. Сегодня опять гуляла до скамейки. Соловей пропал, возможно покинул наш сад и полетел в теплые далекие края. Ах, как бы я мечтала стать птицей! Ну и блядь же ты, Елизавета Ивановна!
P.S. Однако, снова и снова вспоминаю Вас и на душе у меня становится светло и грустно.
Екатерина Петровна.

Драгоценная моя Катенька.
Блядь это ты, благодарю Бога за наше знакомство! А из нашего сада, тоже улетели соловьи и сад опустел, осиротел. Тоска сковала мое сердце, Екатерина Петровна. И нет мне покоя, только подумаю о Вас и о том, сколько боли пришлось Вам пережить за последнее время.
Елизавета Ивановна.

Милая моя, Елизавета Ивановна.
Не устаю благодарить Бога за наше с Вами знакомство. Давеча была на ужине у приличных господ, куда Вам, Елизавета Ивановна, путь заказан. Показывала Ваши письма ко мне и поражалась безграничной Вашей щедрости и добродетели. Вы святая, Елизавета Ивановна, и не спорьте со мной! Идите Вы на :).
Екатерина Петровна.

Драгоценная моя Катенька.
Получила Ваше письмо и сразу же отправилась в сад. В саду все так же пусто и тишина. Не скрывая слез своих, упала на колени и рьяно неистово благодарила Бога за наше с Вами знакомство. Потом три раза плюнула через левое плечо, послала Вас на 🙂 и на душе у меня стало светло и грустно. Светло и грустно, Екатерина Петровна, идите Вы на :). Идите же на 🙂 уже, Екатерина Петровна. На:) идите, любезная. Идите на 🙂 и чтобы Вам пусто было. Чтобы пусто, светло и грустно, на:) иди тупая б***ь. На:) пошла, свинья говнорылая. Сука, блядь, :)асина. Кусок говна низкопробный, шалава дешевая. Шавка безродная, змея подколодная, село, блядь, деревенщина. Блевать, ***, тянет от тебя, Екатерина Петровна, вязкой болотною тиною. На:) иди и не возвращайся уже. Не возвращайся и сгинь! Сгинь, ****, сгинь! Светло сгинь, ****, и грустно, грустно и светло, ****, сгинь! На:) иди, животное.
А небо уже не такое высокое. Скоро осень.
Елизавета Ивановна.

 

 

 

 

 

 

От Лариной до Навки: самые знаменитые Татьяны

Это женское имя уже почти два века — с момента выхода романа “Евгений Онегин” — одно из самых популярных в России. В Татьянин день вспоминаем знаменитых и талантливых артисток, спортсменок, писательниц и других великолепных Тань.

Суперзвезда русской классики, чье искреннее и страстное письмо к Онегину считается образцом любовной лирики. Интересно, что в черновиках Пушкина сначала фигурировала “Наташа”. В начале XIX века выбранный поэтом вариант считался «простонародным», поэтому Пушкин оправдывается: “Впервые именем таким страницы нежные романа мы своевольно освятим”. Позже оно, напротив, стало очень модным. 

Главная загадка Татьяны — ее возраст. Известный литературовед Юрий Лотман считал, что девушка впервые встречает Онегина в 17. Теперь говорят, что Татьяна была еще более юной. Ведь Евгений, прочтя ее признание, задумывается про “предрассужденья…. у девочки в тринадцать лет”. 

Однако, если допустить, что Татьяна совсем подросток, то сколько же тогда было ее младшей сестре Ольге? Вряд ли Ленский стал бы ухаживать за 12-летней девочкой. 

Кадр из фильма-оперы «Евгений Онегин» (Ленфильм, 1958 год).

Она официально стала «самой скромной и очаровательной актрисой» XI Каннского фестиваля в 1957 году, обойдя Софи Лорен. Самойлову чествовали за роль в фильме “Летят журавли”. 

После триумфа актрису звали сниматься иностранные режиссеры, в том числе из Голливуда. Однако в капстраны ее не отпускали. С Самойловой познакомился известный донжуан Пабло Пикассо — он собирался писать ее портрет.

А потом был долгий перерыв, и об актрисе, которую называли “советским достоянием”, на родине словно забыли. Пройдет несколько лет, прежде чем она сыграет свою вторую — и последнюю — великую кинороль: Анну Каренину в одноименном фильме Александра Зархи 1967 года. 

Когда ее первого супруга Олега Басилашвили распределили в Сталинград, Доронина поехала за ним. Там ее увидел Георгий Товстоногов и предложил перебраться из провинции к нему в Петербург. Доронина поставила жесткое условие: только если режиссер возьмет в труппу и Басилашвили. 

В фильме “Три тополя на Плющихе”, ставшем одним из лучших в ее карьере, Доронина сниматься не хотела. Однако режиссер Татьяна Лиознова уговорила актрису сделать пробы. Увидев свои фотографии в образе Нюры, Доронина передумала: без макияжа она себе очень понравилась. 

Два года назад артистку назначили президентом МХАТ имени Горького — эту должность создало для нее Министерство культуры. 

После окончания ВГИКа Лиознова по распределению попала на киностудию Горького, но девушку почти сразу сократили — в 1949-м году работы для молодого специалиста просто не было. Так что вместо фильмов ей пришлось пару лет шить одежду.

Один из первых отечественных сериалов ,»Семнадцать мгновений весны», дался Лиозновой непросто. Она поссорилась и с Юлианом Семеновым, автором книги, которая легла в основу сюжета, и с Иосифом Кобзоном. 

Первого возмутило предложение Лиозновой добавить в сценарий больше романтики, второго — просьба спеть в несвойственной ему манере, чтобы зрители не узнали по голосу. Однако пожелания «железной леди советского кино», которой на съемочной площадке действительно никто предпочитал не возражать, оба выполнили.

Филолог по образованию, Толстая стала писать после перенесенной операции на глазах. “Пришлось лежать с повязкой целый месяц. А так как читать было нельзя, в голове начали рождаться сюжеты первых рассказов”, — вспоминает она.

Дебютировала Татьяна еще в 1983 году в журнале “Аврора”, но грандиозный успех внучку писателя Алексея Толстого ждал в 2000-м, после выхода романа “Кысь”.

Затем она начала карьеру на телевидении: проект “Школа злословия”, где соведущей Толстой была Авдотья Смирнова, выходил в эфир 12 лет. 

Толстая не любит давать интервью и довольно резко высказывается о современных писателях: “Мне они неинтересны…Чехова и Толстого бы дочитать”. Несмотря на категоричность автора, каждую ее новую книгу ждут с нетерпением. 

Заслуженный тренер СССР воспитала плеяду знаменитых фигуристов. Ее учениками были Алексей Ягудин, Ирина Роднина и Александр Зайцев, Наталья Бестемьянова и Андрей Букин. 

Определиться с профессией девочке помог папа, известный хоккейный тренер: уже с четырех лет она стояла на коньках. А в 1966-м в паре с Георгием Проскуриным завоевала золото на Зимней универсиаде в Италии. Эта победа стала для Тарасовой единственной: совершая круг почета, она зацепилась за ковер и упала. Из-за травмы карьеру фигуристки пришлось завершить, и в 19 лет она стала тренером. 

Последнее время Тарасова выступает консультантом сборной России и иногда комментирует трансляции чемпионатов по фигурному катанию.

По словам Навки, известной фигуристки и олимпийской чемпионки, она была очень суеверна: соревновалась только в “счастливой” одежде, выходила на лед с левой ноги. Сначала Татьяна представляла Белоруссию, но потом стала кататься под российским флагом. 

Спортивную карьеру закончила в 2006 году — теперь она автор зрелищных ледовых шоу и жена Дмитрия Пескова, пресс-секретаря президента России.

Семь лет назад у пары родилась девочка, из которой уже растят спортсменку. А вот Саша, старшая дочь Навки от первого брака с Александром Жулиным, решила стать певицей.

После того как Таня Ицыкович поступила в Школу-студию МХАТ, к ректору пришел ее отец: просил отпустить дочку, из которой все равно не получится актрисы. К счастью, его не послушали, а через несколько лет Татьяну пригласили в Театр сатиры. 

Потом она выходит замуж, меняет и фамилию, которую носит до сих пор, и место работы. На улице Татьяна встретила Андрея Гончарова, художественного руководителя Театра имени Маяковского, и попросилась к нему в труппу. Ее приняли, причем сразу на ведущие роли. 

Пожалуй, один из ярчайших образов Васильевой — “дейтинг-коуч” Сусанна из фильма “Самая обаятельная и привлекательная”. Многие советы бывалой соблазнительницы актуальны, как и 30 лет назад: “Мужчин надо завоевывать самим!”, “Сама ищи себе мужа, и лучше всего на работе”.

Ее картины хранятся в лучших музеях Нью-Йорка, Лондона, Парижа, Берлина, в Третьяковке и Русском музее в Питере. А в феврале прошлого года ретроспектива Татьяны Назаренко к 75-летнему юбилею открылась в московском MMоMA. 

Известности Назаренко удалось добиться еще в самом начале профессионального пути, в 1970-е. В 1997-м она стала членом-корреспондентом Российской академии художеств, в 2001-м — академиком. А до этого была удостоена Государственной премии за серию картин «Татьянин день». Некоторые искусствоведы сравнивают ее манеру с творчеством Питера Брейгеля.

Сначала Буланова училась на библиотекаря, как настаивали родители: ослушаться отца, капитана первого ранга, было сложно. Однако потом все же перешла в школу-студию при петербургском мюзик-холле.

Первых выступлений из-за природной стеснительности девушка очень боялась. 

В 90-х и начале нулевых певица, оставившая группу “Летний сад” ради сольной карьеры, была невероятно популярна. Проникновенно, в узнаваемом стиле, “царевна Несмеяна отечественной эстрады” исполняла баллады про неразделенную любовь.

Самая любимая «бабушка» советского кинематографа (хотя настоящих внуков у нее не было) стала сниматься в фильмах, когда ей почти исполнилось сорок. В юности же Пельтцер играла в основном мальчиков, да и вела себя для тех лет “по-мужски”: любила крепкий табак и преферанс, обожала матерные анекдоты. 

А еще актриса славилась невыносимым характером. Перед спектаклем от нее прилетало всем, от костюмерш до режиссеров: так Пельтцер выпускала пар. 

Впрочем, тем, кого считали ее любимчиками, она прощала многое. Например, Александру Абдулову, который даже называл ее мамой. Когда актриса стала забывать тексты ролей, актер выручал ее подсказками. А тем, кто жаловался на неудачи, Пельтцер с возмущением отвечала: “Да что вы плачетесь! Живите и радуйтесь, ведь жить — это такое благо!”

Источник: ria.ru


Читайте также:

От незрячих к миру фантастики

Перед изобретением лазерной хирургии глаза для коррекции нарушений зрения Татьяна Толстая стояла перед трудным решением: страдать от плохого зрения или перенести длительную операцию с использованием медицинских бритв. Она выбрала последнее. В течение длительного периода выздоровления с закрытыми невидящими глазами, когда они исцелялись, она с удивлением обнаружила в своем воображении «эфирный мир через зеркало». Она начала выражать словами выдуманные истории, которые она себе придумала, и в конечном итоге заняла место одного из ведущих писателей современной России.

Татьяна Толстая родилась в Ленинграде 3 мая 1951 года. Ее отец, Никита Толстой, был профессором физики, а мать, Наталья Лозинская, сидела дома и заботилась о семье. Толстая выросла на набережной реки Карповки, в центре современного Санкт-Петербурга. Ее воспитание было связано с большой семьей, состоящей из шести братьев и сестер.

Татьяна Толстая в молодости.

Писательство у Толстой глубоко в крови, поскольку обе стороны ее ближайших родственников также внесли большой вклад в русскую литературную традицию.Отдаленно она связана как со Львом Толстым, так и с Иваном Тургеневым. Наталья Крандиевская, поэт и мемуарист, была бабушкой Толстой, а ее дедушкой был Алексей Толстой, автор любимой детской книги 1936 года «Золотой ключик, или Приключения Буратино ».

Вслед за своей творчески настроенной семьей Толстая училась в Ленинградском университете, где изучала классическую литературу, латынь и греческий язык. В 1974 году окончила факультет классической филологии.В том же году она вышла замуж за Андрея Лебедева, также филолога и классика.

Татьяна Толстая с мужем Андреем Лебедевым и двумя сыновьями Артемием и Алексеем.

Пара переехала в Москву, где Толстая занималась корректурой для отдела восточной литературы издательства «Наука», в то время крупнейшего в СССР издательства академических книг и журналов. В 1983 году она оставила эту работу и начала писать собственные произведения как литературный критик, первое из которых вышло в журнале « вопросов литературы».

Позже в 1983 году Толстой сделали операцию по коррекции зрения. Толстая потом рассказывает: «Мне пришлось месяц лежать с повязкой. А так как читать было невозможно, в моей голове начали появляться [мои] первые рассказы ». До этого момента Толстая никогда не думала о литературной карьере, несмотря на успехи ее семьи в творческих начинаниях. Хотя она призналась, что «счастливо плавала в воображаемых просторах» своих грез, у нее «не было слов, чтобы описать их». Однако после того, как повязка была снята, она сказала, что ее «визуальные впечатления теперь сопровождаются повествованием».”

Вскоре Толстая написала для журнала Аврора рассказ под названием «На золотом крыльце». В этой истории она исследует повторяющийся мотив внешне нормальных людей с яркой воображаемой жизнью. В основе сюжета «Золотого крыльца» — детские воспоминания веселого дядюшки и «волшебный фонарь» его юности. Рассказ был положительно воспринят как читателями, так и критиками, поскольку письмо Толстой вызвало у читателей широкий спектр эмоций, связанных с детскими воспоминаниями.Эта тема является глубоко личной для Толстой, которая утверждает, что жила «во тьме» до того, как ее зрение было исправлено медицинскими средствами.

Татьяна Толстая отвечает на вопросы и подписывает копии своих книг в книжном магазине в Москве, июнь 2014 года.

«На Золотом крыльце» был переведен на английский язык в 1987 году и рецензирован американским журналом Kirkus Reviews . Компания сочла ее письмо «богато текстурированным» и далее отметила, что «впечатляет то, как Толстая использует свой язык и метафоры.После положительного отклика на свой первый рассказ Толстая опубликовала новые рассказы в журнале «Новый мир» , старейшем ежемесячном литературном и художественном журнале России.

В 1987 году, во время Перестройки , Толстая издала свой первый сборник рассказов под названием На золотом крыльце. Действие происходит в основном в Москве и Ленинграде. Главные герои — не архетипические герои — они идеалисты, дети, дураки и неудачники, решающие повседневные домашние проблемы, у каждого из которых есть свои воображаемые миры, наполненные мечтами и страхами.На Западе На Золотом крыльце был хорошо принят рецензентами. Например, Ричард Лурье написал в The Washington Post, , что Толстая обладает «проницательным пониманием» повседневной жизни людей и полностью «контролирует свое мастерство». Кроме того, Лурье похвалил ее за то, что она изображала обычных персонажей, а не рыцарей и принцесс, поскольку это ясно дало понять, что «ее тема — жизнь, а ее герои — все». Он сравнил ее произведения с известными русскими писателями, сказав, что ее «тон приглушен чеховской грустью, иногда он неровный и гротескный, как у Гоголя.”

Первый сборник рассказов Татьяны Толстой. Найдите его на Amazon.

В Советском Союзе читатели тоже откликнулись положительно. На сегодняшний день она продала более 85 000 копий « На Золотом крыльце». Более того, после выпуска сборника была принята в члены Союза писателей СССР. Несмотря на это, не все советские критики отреагировали тепло. Толстую критиковал Андрей Немзер, литературный критик советского периода журнала Огоньок , за «плотность» ее написания и за то, что «за один присест много не прочитать» из-за деспотичного использования символики и метафора.Далее он заявил, что «эстетизм Толстой важнее ее морализма». С другой стороны, Толстая также считалась оригинальным и независимым писателем.

Рассказы Толстой уходят корнями в русскую литературную традицию, оказывая влияние как на Александра Пушкина, так и на Николая Гоголя. Пара была известна историями, погружающимися в фантастику, где мечта сливается с реальностью. Пример этого можно увидеть в Гоголе Невский проспект , где романтические идеалы главного героя не позволяют ему отличить мечту от реальности .

Более того, Пушкин и Гоголь часто сосредотачивают свои рассказы на «маленьком человеке». В русской литературной традиции это обыкновенный персонаж, подавленный обществом. Точно так же рассказы Толстой рассказывают о жизни социальных неудачников с таким живым воображением, что иногда читатель не может сказать, правда ли происходящее. Например, в рассказе «Петерс» в «На золотом крыльце » полный библиотекарь мечтает обо всех привлекательных женщинах, с которыми он встретится, когда выучит немецкий язык.Читателя заставляют поверить, что у библиотекаря может быть шанс встретиться с фантастической и привлекательной дамой, пока она не услышит, что он назвал его «слабаком». Как и в рассказах Пушкина и Гоголя, в тонах Толстой есть намеки на мрак, но в целом он беззаботный.

В 1990 году, когда Советский Союз начал распадаться, Толстая уехала в Соединенные Штаты, чтобы преподавать русскую литературу в Скидмор-колледже. На протяжении 1990-х Толстая читала лекции в нескольких университетах, а также писала для New York Review of Books, The New Yorker, и The Times Literary Supplement. Также она продолжала писать для российских изданий. В 1991 году она вела собственную колонку в еженедельной газете Московские новости, — английском издании, созданном для иностранцев в СССР, а также писала эссе и статьи для Русского телеграфа. Она также писала для Capital, из которых она была членом редакционной коллегии журнала.

Сестра Татьяны Наталья Толстая.

По мере того, как ее репутация интеллектуала росла, она вместе со своей сестрой Натальей написала новый сборник рассказов.Изданный в 1998 году, он назывался сестер. В этой книге показана стилистическая связь двух сестер с похожим мировоззрением. В сборнике сестры пишут в разных жанрах: Толстая выступала в роли журналиста, рассказывая истории через факты и эссе, а Наталья наполнила сборник насыщенными рассказами о повседневной жизни россиян. Сборник переведен на английский, немецкий, французский, английский и шведский языки. Sisters было продано более 20 000 копий только в России.Критически, рецензенты были разочарованы тем, что Толстая не писала никаких художественных рассказов, но тепло приняла сочинения Натальи.

Во время своего пребывания в Соединенных Штатах Толстая была разочарована, увидев, как русские иммигранты меняют свой родной язык из-за влияния английского. Она написала короткое эссе на эту тему под названием «Надежда и поддержка», в котором подробно описывается, как слова на русском и английском языках смешиваются, чтобы создать совершенно новый язык, который был ей непонятен.Она отмечает, что всего через четыре месяца в Америке ее «мозг превращается в фарш или салат, где языки смешаны, и есть некоторые нераскрытые слова, которые отсутствуют как в английском, так и в русском языках».

В 1999 году, после почти десятилетнего пребывания за границей, Толстая вернулась в Россию, где, по-видимому, все еще находила диссонанс в повседневной жизни. В 2000 году Толстая выпустила The Slynx, — историю постапокалиптической России после ядерной войны. В романе Слинкс, ужасное существо, преследует главного героя Бенедикта, но его никогда не замечают, и он, скорее, является символом страха персонажей перед неизвестным, а не чем-то осязаемым. Slynx было продано более 60 000 копий в России. Критики хвалили Толстую за тонкое использование юмора в относительно серьезном романе. За The Slynx она была удостоена как премии «Триумф» 2001 года, российской премии за высшие достижения в области литературы и искусства, так и премии XIV Московской международной книжной ярмарки в области прозы.

В 2002 году рост авторитета Толстой привел к приглашению Авдотьи Смирновой вести ток-шоу « Школа скандала ».Эти двое брали интервью у политиков, актеров и телеведущих. После того, как гости покинули сцену, соведущие приступили к их «психоанализу». Целью было выявить скрытые качества гостя, не известные публике, а иногда даже не известные гостю. В 2003 году Толстая и Смирнова получили Национальную телевизионную премию России за лучшее ток-шоу.


Авдотья Смирнова и Татьяна Толстая берут интервью у директора популярного интеллектуального издания « Сноб » на тему « Школа скандала » (на русском языке, без субтитров).

В 2010 году Толстая является соавтором сборника стихов для детей под названием Та же азбука Буратино. В книге было по одной записи на каждую букву русского алфавита, и каждая была связана с Золотой ключик, или Приключения Буратино, знаменитой книгой деда Толстой . В интервью Наталье Вертлиб для журнала Мама Толстая сказала, что планировала эту книгу с детства, но с годами она «переключилась на рассказы» и, когда ее дети выросли, у нее наконец-то было время вернуться к Буратино, а этот «полузабытый проект» подхватила ее племянница.С момента выхода книги было продано около 50 000 экземпляров. На XXIII Московской международной книжной выставке-ярмарке книга заняла второе место в категории «Детская литература».

Недавно Толстая вернулась к написанию художественной литературы, выпустив в 2018 году книгу Aetherial Worlds . Книга представляет собой сборник рассказов, которые изображают жизнь обычных персонажей с мечтами, которые позволяют персонажам выйти из этого мира в следующий. Сборник получил высокую оценку рецензентов.Сэм Сакс для The Wall Street Journal назвал его «игривым и поэтичным», а Лев Гроссман для The New York Times назвал его «удивительно ярким и [и] идеально настроенным». С момента выпуска в марте 2018 года Aetherial Worlds было продано уже 10000 копий.

Роман Толстой «Эфириальные миры». Найдите его на Amazon.

Один рассказ из Aetherial Worlds показывает влияние Владимира Набокова на творчество Толстой. Набоков — российский писатель, известный своими манипуляциями со временем.«Возвращение Чорба», например, следует за нелинейным повествованием о человеке, который пытается воссоздать прошлое после смерти своей жены. Толстая аналогично исследует время в «Человеке-невидимке». История начинается на семейной даче главного героя в подразумеваемом настоящем, но затем перемещается, чтобы охватить всю жизнь персонажа — прошлую, настоящую и будущее. Подобно персонажу Набокова, который ищет кусочки своей жены, заново переживая прошлое, Толстая исследует запутанность времени, чтобы показать, как все меняется неожиданным образом.

Сегодня литература Толстой канонична. Она влиятельный интеллектуал, а также имя нарицательное в России. Она опубликовала более двадцати книг, три из которых были переведены с русского на английский и выпущены на Западе, получив признание критиков. Ее работа в художественной литературе позволила ей экспериментировать с телевидением, детской литературой и научной фантастикой. По сей день она продолжает писать статьи для нескольких журналов, включая The New Yorker. Кроме того, в 2011 году, на пике своей литературной карьеры, Толстая была удостоена российского эквивалента Букеровской премии, премии «Студент Букера Десятилетия», на которую она была номинирована в шорт-листе, составленном представителями студентов из различных российских университетов. .

С тех пор, как операция на глазах в 1983 году открыла ей глаза и разум на художественную литературу, Толстая оказала неизгладимое влияние на современную русскую литературу. Ее истории служат мотивацией для обычных людей и неудачников, которые осмеливаются мечтать, поскольку, по словам Толстой, в конечном итоге «двери [в ваше воображение] откроются, и вы не будете знать, с чем столкнетесь, пока не войдете».

Татьяна Толстая во время беседы с Майей Винокур в Jordan Center Нью-Йоркского университета, чтобы обсудить свой сборник рассказов «Этериальные миры», процесс перевода и авторов, которые ее вдохновляют.

Биография Татьяны Никитична Толстая. Татьяна Толстая Роман Татьяна Толстой 4 буквы


Краткая справка о литературной деятельности Т. Толстого, где указаны ее основные сборники и книги, в том числе дебютные произведения в критике и прозе. (Из книги «Новая Россия: Мир литературы»)

Автор писем
Несколько слов о «писательнице-прозаике» Татьяне Толстой по принципу «родился, учился, писал о себе, сейчас».»

Энциклопедия» Кругвет «
Биографическая справка Анны Загигорчиной из Энциклопедии» Кругвет «.

Проект Хронос.
Статья из биографического словаря» Русские писатели и поэты «.

Критика работы

9000стая Татьяна ксерокопия (о сборнике очерка «День»)
Программа-монолог из цикла «Русский вопрос» на Радио Свобода. Автор и ведущий программы Борис Парамонов после обсуждаемого ими «Кыси» «Хочу рассказать о самой Татьяне Татстной.А причина тому — ее книга «День». Но собственно разговора об авторе так и не вышло, а получился небольшой этюд «Дня» и Татьяны Толстой как автора этой книги.

Сборник рецензий на «Cas»
Более десятка хороших рецензий (среди их авторов Лев Данилкин, Вячеслав Курицын, Псой Короленко, Борис Парамонов и др.) На «Кысы» Т. Толстого.

«Тонкая» книга Татьяны Толстой, или «Кысы», «Застрявший», «Рысь», «Русь» …
Василий Подгодич разбирает роман «Кыш» без лишних эмоций, что заметно отличает его от многих других рецензентов.«Тонкая» книга Татьяны Толстой или «Кыш», «Застрявший», «Рысь», «Русь» — правильный, понятный и последовательный обзор.

Чеслав. Чтение «Шады» Татьяны Толстой
Художественные рассуждения на тему романа. Они находятся на одном из самых спокойных (как море в штиле) из когда-либо встречавшихся мне мест, которые нельзя не оценить.

Валерия Шангыдаева. Энциклопедия русской жизни
Я перекусываю «жилетку» и превращаю человека в «Сомнамбулу в тумане», — метафору русских странствий словом, книгу, идею, причем не рациональную, а поэтическую и обязательно необязательно. из этого мира.Ведь что еще такое вся русская литература, как не про Россию, не про ее загадку?

Интервью

Реальная литература — Женский Жезл
«АВТОМОГРАФИЯ» — рассказ-интервью Татьяна Толстая: о детстве, о том, как он начал писать, о взглядах на современную литературу, о женщинах-писателях, о творческом процессе

» Я многих поймал на злобу »(интервью на Полит.ру)
« Юлия Идлис встретилась с Татьяной Толстой, которая рассказала о себе, о нас и о «них», а также о том, что гламур лучше Гражданской войны и как сделать ленту новостей завтрашнего дня.»

Литкафе: С Татьяной Толстой, Артемием Лебедевым
» Не выкупайте мою голову. Я слабая беззащитная женщина. А вы такие слова … »За столом с вареной картошкой и жареными лисицами в тесном семейном кругу сидели два человека — Татьяна Татстая и Артемий Лебедев. Они говорили о писателях и писательстве, о лисе и горле (любимых Толстых) сказка), про Интернет и модем и стоны как модное явление ЭСТ.Результаты разговора лежат на одном из столиков литературного кафе (работает круглосуточно).

Псевдология
Интервью с Толстым ведет Даниэль Лурье. О семье Толстых. О ее отношениях с Интернетом.

Татьяна Толстая: «Великое советское кино исчезло совершенно»
Отрывки из интервью Т. Толстого, гостя фестиваля «Окно в Европу», на тему современного и старого кино.

Работа

Библиотека Мошкова

Электронная библиотека FICTIONBOOK.

Библиотека Александра Белустенко
Коллекции «Не уходи», «День» (в формате WinRAR)

Электронная библиотека Bookz.RU.
Рассказы и рассказы (в формате TXT)

Хижина-читальня
Рассказы «Милый Шура», «Ночь», «Река Оккервиль», «Сюжет»

Четыре статьи
Заметки о политкорректности и ее влиянии на язык. «Недоказуемые утверждения о том, что белая раса выше черной или желтой, что женщины хуже мужчин, звучали слишком часто в истории человечества, и, как всем известно, люди всегда переходили к делу и притесняли тех, кого считали все хуже и ниже. Приятная и раскаявшаяся в варварском поведении цивилизованная часть человечества восприняла идеи равенства и братства и как они могли их реализовать.И пытаться исправить не только вещи, но и слова, потому что слово — это вопрос. И слово поправить проще. Надо высказываться и мыслить политкорректно. «

Татьяна Никитична Толстая известна как писатель, публицист, ведущий интереснейших телепрограмм. Родилась 3 мая 1951 года в Северной столице России (г. Санкт-Петербург). Татьяна Толстая родилась и выросла в интеллигентной семье. Все ее близкие родственники были тесно связаны с литературой.Татьяна объединяет родственные узы одной родословной — с поэтессой Натальей Крандиевской и писателем Алексеем Толстым; С другой — со всемирно известным переводчиком художественных произведений Михаилом Лозинским.

После окончания средней школы Татьяна поступила на учебу в Ленинградский университет. Она выбрала факультет классической филологии. Глубоко изучал не только русский язык, но также греческий и латынь. Окончила вуз Таня, который в 1974 году.

После успешного окончания учебы в университете Татьяна вышла замуж за филолога Лебедева.

Заключив брак, Татьяна вместе с супругой переехала в Москву. Здесь он начал работать корректором в дружном коллективе редакции восточной литературы издательства «Наука».

Залог успеха — замечательные учителя.

Считается, что учителями писателя были самые известные писатели. В их числе Ремизов, Шкловский и Тынянов. Все эти писатели были задействованы в своих произведениях, редко использовали слова в своих произведениях.Также в рассказах Татьяны Никитичны часто можно встретить малоизвестные слова. Это позволяет украсить свои работы самыми неожиданными сочетаниями.

В 1983 году Татьяна Т. выпустила первый рассказ. Он был опубликован в том же году на страницах журнала «Аврора». Восторженные читатели и профессиональные критики с неподдельным восторгом восприняли не только первых, но и последующих писателей писателя. По итогам 1983 года ее первый рассказ был признан самым красивым дебютом, опубликованным в текущем году.

1983 — первая повесть «На Золотом крыльце сидела» дала название первой книге

Первый рассказ Татьяны «На Золотом крыльце сидела» так ярко и естественно описывала впечатления ребенка, что кажется сам читатель возвращает детство. Толстый мастерски описал не только обычные бытовые события и повседневные встречи своего главного героя, но и включил в рассказ рассказ о загадочных сказочных персонажах. Что сделало ее работу особенно увлекательной и позитивной.

Со временем Татьяна стала автором 19 увлекательных рассказов, а также рассказов «Сюжет». И все же большинство его рассказов (а именно 13) вошли в сборник под общим названием «На золотом крыльце сидел …». В сборник вошли такие рассказы, как «Круг», «Факир», «Потеря», «Река Оккервиль», «Милый Шура» и др.

Толстой по праву считается заслуженным писателем, внесшим неоценимый вклад в современную русскую литературу.

1983-1988: рассказы, рассказы, рассказы

С 1983 по 1988 год Татьяна Татолова представила более двух десятков рассказов из советской литературы.В середине 1988 года Татьяна Татстая также стала членом Союза писателей СССР.

Творчество Татьяны Никитичны было принято очень положительно. Вскоре ей удалось завоевать на удивление репутацию оригинала, не идущего по стопам предшественников писателя. Героями ее произведений чаще всего становились «городские чудаки», не выдержавшие жестокости окружающей мещанской среды.

Также бросается в глаза то, что все произведения Татьяны отличаются своеобразной манерой изложения описываемых событий.Ее рассказы читаются легко и быстро, сюжет захватывает, словно самый захватывающий фильм. Речь изобилует словами, принадлежащими к различным смысловым слоям русского языка, герои описаны так, будто читатель смотрит на них «со стороны».

1989–1990 — переезд в Америку

Конец 80-х, начало 90-х годов в жизни Татьяны Никитичны Толстой произошли существенные изменения. В основном это было связано с переездом писателя в Америку.

И даже на другом конце света Таня зря провела время. Вдали от Родины Татьяна продолжала вносить неоценимый вклад в русскую литературу, преподавая этот предмет на месте временного проживания.

В 1991 году Татьяна Татстая еще считалась членом редколлегии и автором популярной во времена московских Ведомостей «своей колонки». В те годы Татьяна перевела его произведения на несколько европейских языков, что вскоре помогло ей стать известной во всем мире!

Знаменательное событие
Начало 1997 года ознаменовалось тем, что в Москве перепечатали все ранее написанные Татьяной рассказы.Кроме того, все они были объединены в одну книгу под названием «Люби — не люби».

2000 — чудесный повод для выхода в свет первого романа

Начало нового тысячелетия ознаменовалось в творчестве Татьяны выходом романа «Кыш». В этом романе описывается состояние России после воображаемого ядерного взрыва.

Нынешняя ситуация была очень пессимистичной: крайняя деградация, практически полностью утрачены русский язык и культура, все люди живут по правилу «человек волк», на месте больших городов есть только маленькие убогие деревушки.

Сексуальная жизнь героев романа отличается крайней грубостью и примитивностью, большинство главных героев романа отрицательные, все они — самые отрицательные личности. Весь роман наполнен сарказмом. Чтение отзывов на это литературное произведение было самым неоднозначным. От явной критики до неописуемого восторга!

Через несколько месяцев книга стала бестселлером и получила приз «Триумф». В большинстве театров как нашей страны, так и европейских стран этот роман использовался как основной информационный материал для постановок спектаклей.В 2001 году по радио России прозвучал аудиосериал по этому роману.

Новый 2001 год — новые книги

Коммерческий успех Татьяны обеспечен на протяжении 2001 года. В этом году она выпустила три регулярные книги — «Двойка», «День», «Ночь». Общий тираж этих книг превысил двести тысяч экземпляров. Примечательно также, что в 2001 году XIV Московская международная книжная выставка-ярмарка вручила Татьяне Никитичне Толстой главный приз за ее самые красивые прозаические произведения.

В начале 2002 года писатель стал главным редактором печатного издания Provisser.В том же гурмане появилась на телевидении Татьяна Толстая.

Первое появление писателя на телевидении было напрямую связано с участием в программе «Главный инстинкт». В октябре 2002 года вместе с Авдотей, Смирновой Татьяна стала вести программу «Школа пересечения». Кроме того, первые три сезона Татьяна входила в состав жюри телешоу «Минута славы».

В программе «Большая разница» дважды пародировала Татьяна Толстая. Впервые он был пародирован как член жюри программы «Минуты славы», второй — как одна из ведущих программ Школы кроссинга.

В 2003 году телепрограмма «Татьяна и Авдоти» получила премию «Теффе» в номинации «Лучшее ток-шоу».

Сборник «Световых миров» Татьяны Толстой — история одной любви, чувства которой пронизаны всеми произведениями и заканчиваются легкой грустью. Но об этом подробнее в самой статье.

Также заслуживает внимания роман «Кыш» этого удивительного писателя.

Начало 2010 года — Первая детская книга

В 2010 году Татьяна начала писать не только книги для взрослых, но и детскую.

Вместе с Ольгой Прохоровой издали его первую детскую книгу «Сома мост. Буратино». Ее книга получила такое удивительное название, потому что Татьяна пыталась связать сюжет этой книги со знаменитой книгой «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Эту книгу написал Дед Таня Алексей Толстой.

Идея новой книги, по словам Татьяны, зародилась намного раньше. Просто времени и стимула для реализации этого проекта не было.Однажды в разговоре с племянницей Ольгой Прохоровой Татьяна сообщила о желании написать детскую книгу. Она сразу же подхватила идею, и они вместе написали книгу.

Спустя время написанные ими работы заняли 2-е место в общем рейтинге XXIII Московской книжной ярмарки детской литературы.

Знакомство с творчеством Татьяны Никитичны Толстой — стоящее!

Татьяна Никитична Толстая известна миру не только как писатель, но и как очень успешный журналист.Ее увлекательные очерки, статьи и эссе печатались на протяжении 1990–1998 годов в газетах «Русский телеграф» и «Московские новости». В конце 1998 года все эти литературные произведения Татьяны были объединены в книгу «Сестры» (1998).

По сей день Татьяна плотно занимается писательской деятельностью. Особенно близок к ее журналистскому стилю. Также Татьяна продолжает преподавать русский язык и литературу в ведущих учебных заведениях Москвы, является ведущей увлекательного телешоу «Школа перехода» и почетным обладателем триумфальной премии (2001 г.).Удерживайте время, чтобы познакомиться с творчеством Татьяны Никитичны Толстой! Мы уверены, что вам никогда не придется об этом пожалеть!

Биография незаурядной и талантливой писательницы Татьяны Толстой

Татьяна Таталья родилась 3 мая 1951 года в Ленинграде в семье профессора физики Никиты Алексеевича Толстого с богатыми литературными традициями. Татьяна выросла в многодетной семье, где у нее было семеро братьев и сестер. Дед будущего писателя по материнской линии — Лозинский Михаил Леонидович, литературный переводчик, поэт.По отцовской линии — внучка писателя Алексея Толстого и поэтессы Натальи Крандиевской.
После окончания школы толстяк университета поступил в Ленинградский университет, на факультет классической филологии (с изучением латинского и греческого языков), который окончил в 1974 году. В этом же году он выходит замуж, а после ее муж переезжает в Москву, где устраивается работать корректором в «Главную редакцию восточной литературы» при издательстве «Наука».Проработав в издательстве до 1983 года, Татьяна Татьяна в том же году издает свои первые литературные произведения и дебютирует в качестве литературного критика со статьями «Клей и ножницы …» («Вопросы литературы», 1983, № 9). . По собственному признанию, это стало причиной того, что она перенесла операцию на глазах. «Сейчас после коррекции лазером повязка снимается через пару дней, а потом целый месяц пришлось полежать с повязкой. А так как читать было невозможно, начались сюжеты первых рассказов. чтобы родиться в голове, — сказал Толл.
В 1983 году он написал первый рассказ под названием «На золотом крыльце сидел …», опубликованный в том же году в журнале «Аврора». Рассказ был отмечен как публикой, так и критикой и признан одним из лучших литературных дебютов 1980-х годов. В художественном отношении работа представляла собой «калейдоскоп детских впечатлений от обычных событий и обычных людей, в которых видны разные загадочные и сказочные персонажи». Впоследствии толстый публикует в периодической прессе около двадцати рассказов.Ее работы печатаются в «Новом Свете» и других крупных журналах. Сью «Свидание с птицей» (1983), Соня (1984), «Чистый лист» (1984), «Любовь — не люби» (1984), «Река Оккервиль» (1985), «Охота на мамонта» (1985) ), Петерс (1986), «Спи спокойно, сынок» (1986), «Огонь и пыль» (1986), «Самый любимый» (1986), «Поэт и муза» (1986), «Серафима» (1986) , «Месяц из Тумана» (1987), «Ночь» (1987), «Небесный план» (1987), «Сомнамбула в Тумане» (1988). В 1987 году вышел первый сборник рассказов писателя, озаглавленный аналогично его первому рассказу — «На золотом крыльце стоял»… ». В сборник вошли, как известные ранее, так и не опубликованные произведения:« Милый Шура »(1985),« Факир »(1986),« Круг »(1987). После издания сборника Татьяны Татьяна была принята как член Союза писателей СССР.
Советская критика восприняла литературные произведения Толстого настороженно. Ее упрекали в «плотных» письмах, в том, что «за один присест не читают». Прочие критики восприняли прозу писательница с восторгом отметила, что все ее произведения написаны по одному, выстроенному шаблону.В интеллектуальных кругах Толстяк имеет репутацию оригинального независимого автора. В то время главными героями произведений писателя были «городские сумасшедшие» (старухи, «гениальные» поэты, недалекие инвалиды …), «Жить и ласкать в жестокой и глупой бюрократической среде». . » С 1989 года — постоянный член Российского центра «Пенаг».
В 1990 году писатель уезжает в США, где ведет педагогическую деятельность. Толстый преподавал русскую литературу и художественную литературу в Скидмор-колледже, расположенном в Саратога-Спрингс и Принстон, сотрудничал с New York Review of Books, The New Yorker, TLS и другими журналами, читал лекции в других университетах.Впоследствии все 1990-е годы писатель по несколько месяцев в году проводил в Америке. По ее словам, проживание за границей изначально имело сильное влияние в языковом аспекте. Она пожаловалась на то, как у эмигрантов русский язык меняется под влиянием окружающей среды. В своем коротком эссе того времени «Надежда и поддержка» Толстяк привел примеры обычного разговора в российском магазине на Брайтон-Бич: «В разговоре постоянно встречаются такие слова, как« Свисроуфлы творог »,« Ищи ». , «Полпаунд цисэ» и «малоссальный лосось» ».После четырех месяцев пребывания в Америке Татьяна Никитична отметила, что «мозг превращает это в фарш или салат, в котором языки смешаны, а некоторые недооценены, отсутствуют и в английском, и в русском».
В 1991 году начинает журналистскую деятельность. Владеет собственной рубрикой «Своя колокольня» в еженедельной газете «Московские новости», сотрудничает с журналом «Столица», входящим в редколлегию. Очерки, очерки и статьи Толстого также появляются в журнале «Русский телеграф». Параллельно с журналистской деятельностью продолжает издавать книги.В 1990-е были изданы такие произведения, как «Люби — не люби» (1997), «Сестры» (в соавторстве с сестрой Натальи Толстой) (1998), «Река Окакервиль» (1999). Появляются переводы его рассказов на английский, немецкий, французский, шведский и другие языки мира. В 1998 году он стал членом редколлегии американского журнала Counterpoint. В 1999 году Татьяна Татстая возвращается в Россию, где продолжает заниматься литературной, публицистической и педагогической деятельностью.
В 2000 году писатель издает свой первый роман «Кыш». Книга вызвала много откликов и стала очень популярной. По роману многие театры ставили спектакли, а в 2001 году в эфире государственной радиостанции «Радио Россия» под руководством Ольги Хмелевой был реализован черновой литературный сериал. В том же году вышли еще три книги: «День», «Ночь» и «Две». Отметив коммерческий успех писателя, Андрей Ашкер в журнале «Русская жизнь» написал, что общий тираж книг составил около 200 тысяч экземпляров и произведения Татьяны Никитичны стали доступны широкой публике.Толстая получает приз XIV Московской международной книжной выставки-ярмарки в номинации «Проза». В 2002 году Татьяна Толстая возглавила редакцию консервативной газеты.
В 2002 году писатель также впервые появляется на телевидении в телепередаче «Главный инстинкт». В том же году становится координатором (вместе с Авдотой Смирновой) телешоу «Школа пересечения», выпущенного телеканалом «Культура». Передача получает признание телекритов, а в 2003 году Татьяна Татстая и Авдота Смирнова получили премию «Тэффи» в номинации «Лучшее ток-шоу».
В 2010 году в сотрудничестве с племянником Ольгой Прохоровой выпустила свою первую детскую книгу. Он назван «Самая азбука Буратино», книга взаимосвязана с творчеством деда писателя — книгой «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Толстый рассказал: «Дизайн книги родился 30 лет назад. Не без помощи моей старшей сестры … Ей всегда было жаль, что Пиноккио так быстро продал свой алфавит, и что о ее содержании ничего не известно. яркие картинки там были? Что это вообще? Шли годы, я перешла на рассказы, за это время племянница родила двоих детей.И, наконец, было время на книгу. Полузабытый проект подхватила моя племянница Ольга Прохорова. В рейтинге лучших книг XXIII Московской международной книжной выставки-ярмарки книга заняла второе место в разделе «Детская литература».
В 2011 году вошла в рейтинг «Одна из самых влиятельных женщин России» , составленный радиостанцией «Эхо Москвы», информационными агентствами РИА Новости, Интерфакс и журналом «Огоньек». Толстой верит в «новую волну» в литературе, названную одним из ярких имен «художественной прозы», восходит к «игровой прозе» Булгакова, Олеши, принесшего с собой пародию, шутку, праздник, неординарность авторского «Я».
Он говорит о себе: «Меня интересуют люди« из сточных вод », то есть мы, как правило, глухие, которых считаем смешными, неспособными слышать их речи, неспособными видеть их боль. уйти из жизни, мало что понял, часто потеряв что-то важное, и уходя, недоумевая, как дети: праздник кончился, а где подарки? А жизнь и жизнь были жизнью, и сами они были подарком, но никому объяснил им. «
Татьяна Татстая жила и работала в Принстоне (США), преподавала русскую литературу в университетах.
Сейчас проживает в Москве.

Одна из ста самых влиятельных женщин России, писательница, ставшая ярким событием в современной русской литературе. Являясь наследницей знаменитой фамилии, она достойно продолжает прославленных на литературном поприще своих прославленных предков.

В своих произведениях он затрагивает самые волнующие темы и заставляет читателя со своим собеседником соответственно уважать его. Писатель, настоящий мастер слова, литературный критик, журналист, прекрасная жена и мама, которым семейная жизнь не только мешает, но и помогает развиваться дальше и уверенно держаться в топе лучших, — Татьяна Никитична Толстая .Биография этой женщины будет рассмотрена в этой статье.

Будущий филолог, Телец по знаку зодиака Таня родилась 3 мая 1951 года в Северной столице. Ее родители были уважаемыми людьми: отец — доктор физических наук, мать — поэтесса. Помимо Татьяны в семье наладились шесть братьев и сестер. Оба деда Татьяны были писателями, а среди прадеда были врач и тайный советник. Знаменитый Лев Толстой — ее дедушка из семи партий.

В детстве девочка очень любила читать. Целые дни проводила с книгами и учебниками по литературе. А по окончании учебы не было сомнений в выборе филологического факультета СПбГУ. Учеба далась Танэ достаточно легко, несмотря на то, что она выбрала разделение классической филологии, где уклон был на латынь и греческий язык. Но девушка со всем успешно справилась.

Получив диплом о высшем образовании, будущий писатель сразу женился и вместе с супругой переехал в Москву, где устроился работать редакцией восточной литературы.На этой должности Татьяна Никитична проработала достаточно долго, почти 10 лет.

Это произошло при очень необычных обстоятельствах. В 1983 году ей сделали серьезную операцию на глазах, после чего девушке пришлось месяц лежать с повязкой. Именно тогда в голове Толстого стали зарождаться идеи и образы будущих рассказов. Она их довольно ярко представила. Когда ей разрешили почитать и взять карандаш, Татьяна Никитична перенесла все свои мысли на бумагу и поняла, что это что-то стоящее.

К вершине успеха

1983 год стал годом начала ее литературной карьеры. На страницах журнала «Аврора» был опубликован рассказ «На золотом крыльце сидели…», который был признан самым удачным литературным дебютом года. Литературные критики и читатели тепло приняли прозаика, по всей России заговорили о новом имени в литературе.

Успешно ожидала своего успеха и другие истории:

  • Соня.
  • «Любить — не любить.«
  • « Чистый лист »и др.

Однако были и те, кто отзывался о коллекции не очень положительно. Писателя обвиняли в «толстых» сюжетах рассказов, чрезмерных закономерностях и слишком глубоком анализе и синтезе, характерном для его произведений. Несмотря на это, сало было принято писателями Советского Союза.

Работы Татьяны Никитичны неоднократно отмечались призами и наградами. Круг ее читателей с каждым годом расширялся, а имя нового человека в литературе стали обсуждать все чаще.

В конце 1980-х Татьяна Татстая решает покинуть границу, куда ее пригласили читать лекции по русской литературе. Работая в колледже в США, писатель стал открывать все новые и новые возможности, глубже познавать людей и получать больше практического опыта.

К концу 20 века Татьяна работала в зарубежных вузах, где в то время возрос интерес к изучению языка и литературы. Именно тогда этот толстый стал слышать и анализировать «гибридность» русских слов, оценивать возможность их перевода на иностранный язык.

А вот жирный про Россию не забыл. Живя за границей, она периодически присылала свои работы (статьи, очерки, рецензии) в Москву, где они публиковались в газете «Московские новости». У нее даже была своя авторская колонка. Параллельно писатель занимался переводом собственных рассказов, благодаря чему стал приобретать мировую известность.

В начале 2000-х Татьяна Никитична вернулась в Москву и начала работать журналистом и преподавателем в университете. С этого же времени его книги выходят с успехом.Всего на данный момент выпущено 14 книг. Среди них:

  • «День. Персонал» (2007 г.).
  • «Сестры» (1998).
  • «Кысы» (2001 г.).
  • «Светлые миры» (2014).
  • «Войлок век» (2015) и др.

В своем творчестве писатель всегда выбирал общечеловеческие темы: зло и добро, смерть и жизнь, отношения поколений. Со временем герои ее произведений стали разнообразнее и глубже. Так, это могут быть и сумасшедшие бабушки, и инвалиды, и люди, находящиеся в тяжелых, нечеловеческих условиях.

Телефон

В начале XXI века Татьяна Никитична все чаще появлялась на телеэкранах. Всенародную славу и успех ей принесла передача «Школа переправы», которую Толстой вел вместе с Авдотой Смирновой. За свою программу ведущий был удостоен высшей награды в области журналистики — «Тэффи».

Кроме того, известного писателя часто приглашают в качестве эксперта в жюри различных телешоу. Например, с ее участием на одном из центральных каналов вышло шоу таланта «Минута славы».

Помимо художественных произведений и критических статей, Татьяна Никитич выпустила книгу по кулинарии, в которой поделилась секретами «личной кухни», собственными фотографиями и цитатами.

Семейное счастье

Личная жизнь Татьяны Никитичны никогда не была бурной, в ней все было размеренно. Со своим первым и единственным мужем Толстяк познакомился, будучи студентом, и сразу после окончания вуза за него женился. Ее избранником стал Андрей Лебедев, в браке с которым у нее родилось двое мальчиков: Артемий и Алексей.Старший впоследствии стал известным дизайнером, младший — компьютерным (системным) архитектором.

Сегодня Татьяна Никитична продолжает заниматься литературой. Правда, ей не чужды и современные технологии: писатель освоил ведение блога. Сегодня в сети вы можете читать его тексты, подписываться на его страницы и периодически получать новости и материалы из личных блогов писателя.

Кроме того, жирная уделяет большое внимание творческим встречам со своими читателями. Она считает, что живое общение приносит больше полезных эмоций и помогает людям приобщиться к литературе и понять ее.Размещено: Анастасия Кайкова

Татьяна Никитична жир. Родился 3 мая 1951 года в Ленинграде. Русский писатель, публицист, литературный критик, педагог, журналист и телеведущий.

Происходит из древнейшей и известной на Руси толщины.

Дед по отцовской линии — Алексей Николаевич Толстой, писатель.

Бабушка по отцовской линии — Крандиевская-Толстая Наталья Васильевна, поэтесса.

«Мой предок Петр Андреевич Толстой был как бы первым руководителем ФСБ — при Петре Первом.Он прошивальщик Цесаревич Алексей. То есть сам не душил, а просто украл и вывез из Италии. Дело в том, что царь Алексей Михайлович, как Вы знаете, был дважды женат. А Петр был его единственным ребенком от второй жены. А Толстой Петр Андреич был родственником царя по первой жене, они были в какой-то двоюродной сестре », — рассказала она.

Кстати, Дийя, цесаревич Алексей проклял Петра Андреича Толстого и всех его отпрысков до двадцатого колена. Хотя, что именно за проклятие, неизвестно.

Знаменитый писатель Лев Николаевич Толстой приводит к ней «кого-то вроде семипартийного дедушки». Далеко, но тоже родственник.

Отец был физиком, оптиком. Профессор Ленинградского университета. Сотрудник Оптического института им. Го, Лауреат Сталинской премии.

Хвалят по материнской линии — Борис Михайлович Шапиров, военный врач, лидер Красного Креста, Life Medica Николай II, действующий секретный советник.

Дед по материнской линии — Михаил Леонидович Лозинский, литературный переводчик, поэт.

Мать — Лозинская Наталья Михайловна (толстая).

Росла в доме Ленсовета на набережной реки Карповки в многодетной семье, где у нее было шесть братьев и сестер.

Сестра Наталья Никитична Толстая — писательница, преподаватель шведского языка на кафедре скандинавской филологии факультета филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета. Брат Иван Никитич Толстой — филолог, историк эмиграции, специализируется на период холодной войны, Радиообозреватель «Свобода».Брат Михаила Никитича Толстого — физик, политический и общественный деятель.

Татьяна Татстая в программе от Познера

После окончания школы, толстый состав университета поступил в Ленинградский университет, на факультет классической филологии (с изучением латинского и греческого языков), который окончил в 1974 году.

Потом женился и переехал в Москву. Работал корректором в главной редакции издательства восточной литературы «Наука».Проработав в издательстве до 1983 года, издает первые литературные произведения и дебютирует как литературный критик статьей «Клей и ножницы …».

По его собственному признанию, начать писать его заставил тот факт, что ей сделали операцию на глазу. «Сейчас после коррекции лазером повязка снята через пару дней, а потом целый месяц пришлось лежать с повязкой. А так как читать было невозможно, начались сюжеты первых рассказов. родиться в голове., сказала она.

В 1983 году он написал первый рассказ под названием «На золотом крыльце сидел …», опубликованный в журнале «Аврора». Рассказ был отмечен как публикой, так и критикой и признан одним из лучших литературных дебютов 1980-х годов. Впоследствии толстый публикует в периодической прессе около двадцати рассказов.

Ее работы печатаются в «Новом Свете» и других крупных журналах.

В 1987 году вышел первый сборник рассказов писателя, озаглавленный аналогично своему первому рассказу — «На золотом крыльце сидел… «.

После издания сборника Татьяны Татьяна была принята в члены Союза писателей СССР.

Критика настороженно восприняла ее литературные произведения. Ее упрекали в «плотных» письмах, в том, что «за один присест много не прочтешь». Другие критики восприняли прозаику с восторгом, но отметили, что все ее произведения написаны по одному, построенному шаблону.

В то время главными героями произведений писателя были «городские сумасшедшие» — старшие агенты, «гениальные» поэты, малодушные дети-инвалиды и т. Д.

С 1989 г. — постоянный член Российского центра «Пенаг».

В 1990 году писатель уезжает в США, где ведет педагогическую деятельность. Толстый преподавал русскую литературу и художественную литературу в Скидмор-колледже, расположенном в Саратога-Спрингс и Принстон, сотрудничал с New York Review of Books, The New Yorker, TLS и другими журналами, читал лекции в других университетах.

В 1991 году начинает журналистскую деятельность. Ведет собственную рубрику «Своя колокольня» В еженедельнике «Московские новости», сотрудничает с журналом «Столица», где входит в состав редколлегии.Очерки, очерки и статьи Толстого также появляются в журнале «Русский телеграф».

Параллельно с журналистской деятельностью продолжает издавать книги. В сотрудничестве с сестрой Натальей в 1998 году издала книгу «Сестры». Появляются переводы его рассказов на английский, немецкий, французский, шведский и другие языки мира.

В 1998 году он стал членом редколлегии американского журнала Counterpoint.

В 1999 году Татьяна Татстая возвращается в Россию, где продолжает заниматься литературной, публицистической и педагогической деятельностью.

В 2000 году писатель публикует свой первый роман. «Акция» . Книга вызвала много откликов и стала очень популярной. По роману многие театры были воспитаны многими театрами, а в 2001 году в эфире государственной радиостанции «Радио России» под руководством Ольги Хмелевой был осуществлен черновой литературный сериал.

В том же году вышли еще три книги: «День», «Ночь» и «Две». Лауреат премии XIV Московской международной книжной выставки-ярмарки в номинации «Проза».

В 2002 году Татьяна Толстая возглавила редакцию консервативной газеты.

В 2002 году писатель также впервые появляется на телевидении в телепередаче «Главный инстинкт». В этом же году становится соведущей (вместе с Авдотой Смирновой) телешоу «Школа перехода» Путь на телеканале «Культура». Передача получает признание телекритов, а в 2003 году Татьяна Татстая и Авдота Смирнова получили премию «Тэффи» в номинации «Лучшее ток-шоу».Программа выходила до 2014 года.

Школа перехода — Собчак Ксения

В 2010 году в сотрудничестве с племянником Ольгой Прохоровой выпустила свою первую детскую книгу. Он назван «Самая азбука Буратино», книга взаимосвязана с творчеством деда писателя — книгой «Золотой ключик, или Приключения Буратино». В рейтинге лучших книг XXIII Московской международной книжной выставки-ярмарки книга заняла второе место в разделе «Детская литература».

Татьяна Толстая Рост: 157 сантиметров

Личная жизнь Татьяны Толстой:

С мужем — Андреем Лебедевым — познакомилась во время учебы в Ленинградском университете. Он сын известного генерала. По образованию тоже филолог.

Поженились они в 1974 году — после того, как Толстые окончили университет. Вскоре переехал из Ленинграда в Москву.

У них было два сына. Старший — и Маленький — Алексей. Сейчас это довольно известная личность.Артемий стал известным веб-дизайнером и разработчиком макетов для многих сайтов, а также создал собственную дизайн-студию.

Алексей — программист и фотограф, живет и работает в Америке.

Толстой Татьяна Библиография:

1987 — «На золотом крыльце сидели …»: Рассказы
1997 — Любовь — Не люби: Рассказы
1998 — Сестры: Очерки, Очерки, Статьи, Рассказы
2005 — Река Оккервиль: Рассказы
2001 — два.(совместно с Н. Толстым)
2001 — Cas: Роман
2002 — Изюм
2003 — Круг: Рассказы
2004 — Не уходи: рассказы, статьи, очерки и интервью Татьяна Толстая
2004 — Белые стены: Рассказы
2004 — Кухня «Школа пересечения». (совместно с А. Смирновой)
2006 г. — женский день
2007 г. — день. Персональный
2007 — Ночь: Рассказы
2007 — Река: Рассказы и новелла
2009 — Шэй. Беллотур. История
2011 года — это та же ABC Pino.(совместно с О. Прохоровой)
2014 — Светлые миры: Истории, Истории, Очерки
2015 — Девушка в цвете
2015 — Войлок возраст

Татьяна толстая. Биография неординарной и талантливой писательницы Татьяны Толстой Т н Толстая кратко биография

ранних лет

Русская писательница Татьяна Никитична Толстая родилась в Ленинграде. Татьяна родилась в семье с богатыми литературными традициями: дедом Толстого по материнской линии был поэт Михаил Лозинский, дедушкой по отцовской линии был известный советский писатель Алексей Толстой; его жена, бабушка Татьяны, — поэтесса Наталья Крандиевская.Отец будущего писателя — доктор физических наук, профессор Никита Толстой. Семья Толстых была большой, у Татьяны было семь братьев и сестер.

После окончания школы Татьяна Толстая поступает на филологический факультет Ленинградского университета (ныне — Санкт-Петербургский государственный университет). Толстой специализируется на древних языках: латинском и греческом. В 1974 году Татьяна окончила университет и вышла замуж за филолога А. Лебедева, вскоре переехав с мужем в столицу.В Москве Толстая устраивается на работу в Главную редакцию восточной литературы в издательстве «Наука», где проработала корректором почти десять лет, до 1983 года.

Год его увольнения из Науки стал годом литературного дебюта Толстого. В том же году Татьяна дебютировала как литературный критик, опубликовав свою первую критическую статью в «Вопросах литературы».

Толчком к началу литературного творчества Татьяны стала операция на глазах.После коррекции зрения в тот год повязку сняли как минимум через месяц, и пока Толстая лежала без дела с повязкой на глазах, в ее голове стали появляться первые сюжеты, которые потом превратились в рассказы «Сели на Золотое крыльцо … »,« Соня »,« Свидание с птицей ».

Дебют Татьяны Толстой в литературе

Литературный дебют писателя состоялся в 1983 году. Журнал «Аврора» опубликовал рассказ «Сидели на золотом крыльце …». Литературные критики и читатели восприняли рассказ с энтузиазмом; По итогам года произведение было признано лучшим литературным дебютом 1983 года.В произведении впечатления ребенка представлены калейдоскопически: от обычных будничных событий и повседневных встреч до загадочных и сказочных персонажей, рожденных детской фантазией.

После успеха рассказа в так называемых «толстых журналах» — «Новый Свет», «Аврора», «Звезда» — ее рассказы «Свидание с птицей» (1983), «Соня» (1984), Были опубликованы «Чистый лист» (1984), «Любишь — не любишь» (1984) и др. Всего в период с 1983 по 1988 год в советской периодике было опубликовано более двадцати рассказов, составивших дебютный сборник писателя 1987 года «Сидели на золотом крыльце… ». В рассказ, помимо ранее опубликованных и готовящихся к публикации, вошли нигде не опубликованные« Милый Шура »,« Факир »и др. В 1988 году Татьяна Толстая стала членом Союза писателей СССР.

В отличие от первой публикации, другие произведения Татьяны Толстой не были столь восторженно восприняты критикой. Толстого обвиняли в «толстом письме», чрезмерно насыщенной образности, с одной стороны, и в «стереотипном» построении всех рассказов по одному сценарию — с другой.Несмотря на нападки критики, Татьяна Толстая становится самобытным, независимым автором, пользующимся уважением в литературной среде. Кроме Толстого, тогда почти никто не решался писать о «городских безумцах» — старушках, гениальных поэтах, слабоумных инвалидах, которые жили и умирали в городской среде среднего достатка. В 1989 году Толстая стала членом Российского ПЕН-центра.

За границей

С 1990 года Татьяна Толстая переехала в Соединенные Штаты Америки, поселившись в Принстоне.В Штатах писатель преподает русскую литературу и русское литературное творчество в Скидмор-колледже, читает лекции в университетах и ​​сотрудничает с такими журналами, как New York Review of Books и The New Yorker. Кроме того, Толстая интересуется изменениями русского языка за рубежом под влиянием людей и событий вокруг него, и он пишет несколько научных статей на тему эмигрантского русского и его отличий от литературного русского языка. Программной статьей ее исследования тех лет является очерк «Надежда и поддержка», в котором писательница дает ряд интересных гипотез, выводов, приводит примеры эмигрантских американизмов в разговорном русском языке США.

С 1991 года Татьяна Толстая работает обозревателем «Московских новостей», где ведет известную авторскую рубрику «Своя звонница». Спустя какое-то время Татьяна входит в редколлегию журнала «Столица», сотрудничает с «Русским телеграфом». Не оставляет Татьяна Никитична и своей литературной деятельности: 90-е годы ознаменовались выпуском таких книг, как «Любишь — не любишь» (1997), «Река Оккервиль» (1999) в соавторстве с сестрой Натальей. Толстой, в 1998 г. вышла книга «Сестры».В эти же годы Татьяна стала популярной за рубежом — ее рассказы публиковались на французском, английском, немецком, шведском языках. В 1998 году Толстая стала одним из основателей и членом редколлегии американского литературного журнала Counterpoint. В 1999 году Татьяна вернулась на родину. В России писатель продолжает заниматься журналистикой, преподавать и создавать литературные произведения.

«Кыс» и другие романы Татьяны Толстой

В начале 2000-х Татьяна Толстая отходит от короткометражного жанра, в котором писала с самого начала своей литературной карьеры.Из-под ее пера начинают выходить крупные романы. В 2000 году вышел в свет дебютный роман Толстого «Кыс», который был положительно воспринят критикой и общественностью. Книга быстро становится бестселлером и получает приз «Триумф».

Во многих театрах России и зарубежья по роману ставились спектакли; с 2001 года на Радио России транслируется литературный радиосериал по роману (автор сценария и руководитель проекта Ольга Хмелева). Свой коммерческий успех Толстая закрепила в 2001 году, выпустив сразу три книги — «День», «Ночь» и «Две» общим тиражом более двухсот тысяч экземпляров.XIV Московская международная книжная выставка-ярмарка вручает Татьяне Толстой главный приз в номинации «Проза». В 2002 году писатель стал главным редактором издания «Консерватор».

Татьяна Толстая и школа скандала

С 2002 года Татьяна Толстая появляется на телевидении. Первым появлением писателя стало участие в программе «Основной инстинкт», с октября того же года Толстая вместе с Авдотьей Смирновой ведет телепрограмму «Школа скандала».С первого по третий сезоны входила в жюри телешоу «Минута славы». В программе «Большая разница» пародии на Толстого появлялись дважды — один раз писатель пародировался как член жюри «Минуты славы», второй — как соведущий «Школы скандала». В 2003 году программа Толстого и Смирновой получила премию ТЭФИ в номинации «Лучшее ток-шоу».

«Та же азбука Буратино»

С 2010 года Татьяна Толстая начинает писать книги не только для взрослых, но и для детей.В соавторстве с Ольгой Прохоровой издает книгу «Та самая азбука Буратино», связанная с общим сюжетом известной книги дедушки писателя Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Идея книги, по словам Толстого, родилась тридцать лет назад, но на реализацию проекта не хватило времени и вдохновения. Однажды в разговоре с племянницей Ольгой Прохоровой Толстая упомянула об этом, и она, разрываясь идеей, предложила написать книгу в соавторстве.В результате произведение заняло второе место в рейтинге детской литературы на XXIII Московской книжной ярмарке.

Личная жизнь Татьяны Толстой

Татьяна Толстая замужем за филологом Андреем Лебедевым, имеет двоих детей. Старший сын — Артемий, известный дизайнер, руководитель ведущей арт-студии России «Арт. Студия Лебедева ». Младший сын Алексей живет в США, фотограф, программист, архитектор компьютерных программ. Алексей женат, детей нет.

Татьяна Толстая родилась 3 мая 1951 года в Ленинграде в семье профессора физики Никиты Алексеевича Толстого с богатыми литературными традициями. Татьяна выросла в многодетной семье, где у нее было семеро братьев и сестер. Дед по материнской линии будущего писателя — Михаил Леонидович Лозинский, литературный переводчик, поэт. По отцовской линии она внучка писателя Алексея Толстого и поэтессы Натальи Крандиевской.
После окончания школы Толстая поступила в Ленинградский университет на факультет классической филологии (с изучением латыни и греческого языка), который окончила в 1974 году.В том же году она вышла замуж и вслед за мужем переехала в Москву, где устроилась корректором в «Главную редакцию восточной литературы» при издательстве «Наука». Проработав в издательстве до 1983 года, Татьяна Толстая в том же году опубликовала свои первые литературные произведения и дебютировала как литературный критик статьей «Клеем и ножницами …» («Вопросы литературы», 1983, № . 9). По ее собственному признанию, она была вынуждена начать писать из-за того, что ей сделали операцию на глазах.«Сейчас после лазерной коррекции повязка снимается через пару дней, а потом целый месяц пришлось лежать с повязкой. А так как читать было невозможно, в голове стали появляться сюжеты первых рассказов », — сказала Толстая.
В 1983 году она написала свой первый рассказ под названием «Они сидели на золотом крыльце …», опубликованный в журнале «Аврора» в том же году. Рассказ был отмечен как публикой, так и критиками и считается одним из лучших литературных дебютов 1980-х годов.Произведение искусства представляло собой «калейдоскоп детских впечатлений от простых событий и обычных людей, подаренный детям различными загадочными и сказочными персонажами». Впоследствии Толстая опубликовала в периодических изданиях еще около двадцати рассказов. Ее работы публикуются в «Новом мире» и других крупных журналах. Свидание с птицей (1983), Соня (1984), Чистый лист (1984), Если любишь — не любишь (1984), Река Оккервил (1985), Охота на мамонта (1985), Петерс »(1986),« Спи спокойно, сынок »(1986),« Огонь и пыль »(1986),« Самая любимая »(1986),« Поэт и муза »(1986),« Серафима »(1986)» Месяц вышел из тумана »(1987),« Ночь »(1987),« Небесное пламя »(1987),« Лунатик в тумане »(1988).В 1987 году вышел первый сборник рассказов писательницы, названный аналогично ее первому рассказу — «Сидели на золотом крыльце …». В сборник вошли как ранее известные произведения, так и неизданные: «Милый Шура» (1985), «Факир» (1986), «Круг» (1987). После выхода сборника Татьяна Толстая была принята в Союз писателей СССР.
Советская критика настороженно относилась к литературным произведениям Толстого. Ее упрекали в «плотности» письма, в том, что «за один присест много не прочесть».«Другие критики с энтузиазмом восприняли прозу писательницы, но отметили, что все ее произведения написаны по единому встроенному шаблону. В интеллектуальных кругах Толстая зарекомендовала себя как оригинальный, независимый автор. произведения писателя были «городскими сумасшедшими» (старорежимные старушки, «блестящие» поэты, слабоумные дети-инвалиды …), «живущими и умирающими в жестокой и глупой мещанской среде». С 1989 года он был постоянный член Российского ПЕН-центра.
В 1990 году писательница уезжает в США, где преподает. Толстая преподавала русскую литературу и художественную литературу в Скидмор-колледже, расположенном в Саратога-Спрингс и Принстон, сотрудничала с Нью-Йоркским книжным обозревателем, The New Yorker, TLS и другими журналами, а также читала лекции в других университетах. Впоследствии на протяжении 90-х годов писатель по несколько месяцев в году проводил в Америке. По ее словам, проживание за границей сначала оказало на нее сильное лингвистическое влияние. Она пожаловалась на то, как у эмигрантов русский язык меняется под влиянием окружающей среды.В своем коротком эссе «Надежда и поддержка» Толстая привела примеры обычного разговора в русском магазине на Брайтон-Бич: «Там такие слова, как« творог сиссуфет »,« ломтик »,« полфунта сыра »и слабосоленый лосось «». После четырех месяцев в Америке Татьяна Никитична отметила, что «ее мозг превращается в фарш или салат, где языки смешаны и появляются некоторые неслова, которых нет и в английском, и в русском».
В 1991 году начал журналистскую деятельность.Ведет собственную колонку «Своя колокольня» в еженедельной газете «Московские новости», сотрудничает с журналом «Столица», где входит в редакционную коллегию. Очерки, очерки и статьи Толстого также публикуются в журнале «Русский телеграф». Параллельно с журналистской деятельностью продолжает издавать книги. В 90-е годы вышли такие произведения, как «Любишь — не любишь» (1997), «Сестры» (в соавторстве с сестрой Натальей Толстой) (1998), «Река Оккервиль» (1999).Есть переводы ее рассказов на английский, немецкий, французский, шведский и другие языки мира. В 1998 году она стала членом редколлегии американского журнала Counterpoint. В 1999 году Татьяна Толстая вернулась в Россию, где продолжает заниматься литературной, публицистической и педагогической деятельностью.
В 2000 году писательница издает свой первый роман «Кыс». Книга вызвала множество откликов и стала очень популярной. Многие театры ставили спектакли по роману, а в 2001 году в эфире государственной радиостанции «Радио России» был осуществлен литературный сериальный проект под руководством Ольги Хмелевой.В том же году вышли еще три книги: «День», «Ночь» и «Две». Отметив коммерческий успех писателя, Андрей Ашкеров написал в журнале «Русская жизнь», что общий тираж книг составил около 200 тысяч экземпляров, а произведения Татьяны Никитичны стали доступны широкой публике. Толстая получает приз XIV Московской международной книжной выставки-ярмарки в номинации «Проза». В 2002 году Татьяна Толстая возглавила редакцию газеты «Консерватор».
В 2002 году писатель также впервые появился на телевидении в телепрограмме «Основной инстинкт». В том же году стала соведущей (вместе с Авдотьей Смирновой) телешоу «Школа скандала», транслируемого на телеканале «Культура». Программа получает признание телевизионных критиков, а в 2003 году Татьяна Толстая и Авдотья Смирнова получили премию ТЭФИ в категории «Лучшее ток-шоу».
В 2010 году в сотрудничестве со своей племянницей Ольгой Прохоровой она выпустила свою первую детскую книгу.Названная «Та же Азбука Буратино», книга взаимосвязана с творчеством деда писателя — книгой «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Толстая рассказывала: «Идея книги родилась 30 лет назад. Не без помощи моей старшей сестры … Ей всегда было жаль, что Буратино так быстро продал свою Азбуку и что о ее содержании ничего не известно. Какие были яркие картинки? О чем она говорит? Шли годы, я перешла на сказки, за это время выросла племянница, родила двоих детей.И вот, наконец, пришло время для книги. Полузабытым проектом занялась моя племянница Ольга Прохорова. В рейтинге лучших книг XXIII Московской международной книжной выставки-ярмарки книга заняла второе место в разделе «Детская литература».
В 2011 году она вошла в рейтинг «Сто самых влиятельных женщин России», составленный от радиостанции «Эхо Москвы», информационных агентств РИА Новости, «Интерфакс» и журнала «Огонек». Толстого называют «новой волной» в литературе, называют одним из самых ярких имен «художественной прозы» , уходящий корнями в «игровую прозу» Булгакова, Олеши, принесший с собой пародию, шутовство, праздник, неординарность авторского «Я».
Он говорит о себе: «Меня интересуют люди из пригорода, то есть те, для которых мы обычно глухие, которых мы воспринимаем как смешных, неспособных слышать их речи, неспособных различить их боль. Они уходят из жизни, мало что поняв, часто не получая чего-то важного, и уходя, как дети, недоумевают: праздник закончился, а где же подарки? И жизнь была подарком, и они сами были подарком, но им этого никто не объяснил. «
Татьяна Толстая жила и работала в Принстоне (США), преподавала русскую литературу в университетах.
Сейчас живет в Москве.

родился 3 мая 1951 года в Ленинграде в семье профессора физики Никиты Алексеевича Толстого с богатыми литературными традициями. Татьяна выросла в многодетной семье, где было семь братьев и сестер. Дед по материнской линии будущего писателя — Михаил Леонидович Лозинский, литературный переводчик, поэт. По отцовской линии она внучка писателя Алексея Толстого и поэтессы Натальи Крандиевской.

После окончания школы Толстая поступила в Ленинградский университет на факультет классической филологии (с изучением латыни и греческого языка), который окончила в 1974 году.В том же году вышла замуж и вслед за мужем переехала в Москву, где устроилась корректором в «Главную редакцию восточной литературы» при издательстве «Наука». Проработав в издательстве до 1983 года, Татьяна Толстая в том же году опубликовала свои первые литературные произведения и дебютировала как литературный критик статьей «Клеем и ножницами …» («Вопросы литературы», 1983, № . 9).

По ее собственному признанию, она была вынуждена начать писать из-за того, что ей сделали операцию на глазах.«Сейчас после лазерной коррекции повязка снимается через пару дней, а потом целый месяц пришлось лежать с повязкой. А так как читать было невозможно, в голове стали появляться сюжеты первых рассказов », — сказала Толстая.

В 1983 году она написала свой первый рассказ под названием «Они сидели на золотом крыльце …», опубликованный в том же году в журнале «Аврора». Рассказ был отмечен как публикой, так и критиками и считается одним из лучших литературных дебютов 1980-х годов.Произведение искусства представляло собой «калейдоскоп детских впечатлений от простых событий и обычных людей, подаренный детям различными загадочными и сказочными персонажами». Впоследствии Толстая опубликовала в периодических изданиях еще около двадцати рассказов. Ее работы публикуются в «Новом мире» и других крупных журналах. Свидание с птицей (1983), Соня (1984), Чистый лист (1984), Если любишь — не любишь (1984), Река Оккервил (1985), Охота на мамонта (1985), Петерс »(1986),« Спи спокойно, сынок »(1986),« Огонь и пыль »(1986),« Самая любимая »(1986),« Поэт и муза »(1986),« Серафима »(1986)» Месяц вышел из тумана »(1987),« Ночь »(1987),« Небесное пламя »(1987),« Лунатик в тумане »(1988).В 1987 году вышел первый сборник рассказов писательницы, названный аналогично ее первому рассказу — «Сидели на золотом крыльце …». В сборник вошли как ранее известные произведения, так и неизданные: «Милый Шура» (1985), «Факир» (1986), «Круг» (1987). После выхода сборника Татьяна Толстая была принята в Союз писателей СССР.

Советская критика настороженно относилась к литературным произведениям Толстого. Ее упрекали в «плотности» письма, в том, что «за один присест много не прочесть».«Другие критики с энтузиазмом восприняли прозу писательницы, но отметили, что все ее произведения написаны по единому встроенному шаблону. В интеллектуальных кругах Толстая зарекомендовала себя как оригинальный, независимый автор. произведения писателя были «городскими сумасшедшими» (старорежимные старушки, «блестящие» поэты, слабоумные дети-инвалиды …), «живущими и умирающими в жестокой и глупой мещанской среде». С 1989 года он был постоянный член Российского ПЕН-центра.

В 1990 году писательница уезжает в США, где преподает. Толстая преподавала русскую литературу и художественную литературу в Скидмор-колледже, расположенном в Саратога-Спрингс и Принстон, сотрудничала с Нью-Йоркским книжным обозревателем, The New Yorker, TLS и другими журналами, а также читала лекции в других университетах. Впоследствии на протяжении 90-х годов писатель по несколько месяцев в году проводил в Америке. По ее словам, проживание за границей сначала оказало на нее сильное лингвистическое влияние. Она пожаловалась на то, как у эмигрантов русский язык меняется под влиянием окружающей среды.В своем коротком эссе «Надежда и поддержка» Толстая привела примеры обычного разговора в русском магазине на Брайтон-Бич: «Там такие слова, как« творог сиссуфет »,« ломтик »,« полфунта сыра »и малосоленый лосось «». После четырех месяцев в Америке Татьяна Никитична отметила, что «ее мозг превращается в фарш или салат, где языки смешаны и появляются некоторые неслова, которых нет и в английском, и в русском».

В 1991 году начал журналистскую деятельность.Ведет собственную колонку «Своя колокольня» в еженедельной газете «Московские новости», сотрудничает с журналом «Столица», где входит в редакционную коллегию. Очерки, очерки и статьи Толстого также публикуются в журнале «Русский телеграф». Параллельно с журналистской деятельностью продолжает издавать книги. В 90-е годы вышли такие произведения, как «Любишь — не любишь» (1997), «Сестры» (в соавторстве с сестрой Натальей Толстой) (1998), «Река Оккервиль» (1999).Есть переводы ее рассказов на английский, немецкий, французский, шведский и другие языки мира. В 1998 году она стала членом редколлегии американского журнала Counterpoint. В 1999 году Татьяна Толстая вернулась в Россию, где продолжает заниматься литературной, публицистической и педагогической деятельностью.

В 2000 году писательница издает свой первый роман «Кыс». Книга вызвала множество откликов и стала очень популярной. Многие театры ставили спектакли по роману, а в 2001 году в эфире государственной радиостанции «Радио России» был осуществлен литературный сериальный проект под руководством Ольги Хмелевой.В том же году вышли еще три книги: «День», «Ночь» и «Две». Отметив коммерческий успех писателя, Андрей Ашкеров написал в журнале «Русская жизнь», что общий тираж книг составил около 200 тысяч экземпляров, а произведения Татьяны Никитичны стали доступны широкой публике. Толстая получает приз XIV Московской международной книжной выставки-ярмарки в номинации «Проза». В 2002 году Татьяна Толстая возглавила редакцию газеты «Консерватор».

В 2002 году писатель также впервые появился на телевидении в телепрограмме «Основной инстинкт». В том же году стала соведущей (вместе с Авдотьей Смирновой) телешоу «Школа скандала», транслируемого на телеканале «Культура». Программа получает признание телевизионных критиков, а в 2003 году Татьяна Толстая и Авдотья Смирнова получили премию ТЭФИ в категории «Лучшее ток-шоу».

В 2010 году в сотрудничестве со своей племянницей Ольгой Прохоровой она выпустила свою первую детскую книгу.Названная «Та же Азбука Буратино», книга взаимосвязана с творчеством деда писателя — книгой «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Толстая рассказывала: «Идея книги родилась 30 лет назад. Не без помощи моей старшей сестры … Ей всегда было жаль, что Буратино так быстро продал свою Азбуку и что о ее содержании ничего не известно. Какие были яркие картинки? О чем она говорит? Шли годы, я перешла на сказки, за это время выросла племянница, родила двоих детей.И вот, наконец, пришло время для книги. Полузабытым проектом занялась моя племянница Ольга Прохорова. «В рейтинге лучших книг XXIII Московской международной книжной выставки-ярмарки книга заняла второе место в разделе« Детская литература ».

В 2011 году она была включена в рейтинг «Сто самых влиятельных женщин России», составленный радиостанцией «Эхо Москвы», информационными агентствами РИА Новости, «Интерфакс» и журналом «Огонек». Толстого называют «новой волной» в литературе, называют одним из ярких имен «художественной прозы», уходящей корнями в «игровую прозу» Булгакова, Олеши, принесшую с собой пародию, шутовство, праздник, неординарность творчества. авторское «Я».

Говоря о себе : «Меня интересуют люди« с окраин », то есть те, для кого мы, как правило, глухие, которых мы воспринимаем как абсурдные, неспособные слышать их речи, неспособные различать их боль. Они уходят из жизни, мало что поняв, часто не получая чего-то важного, и уходя, как дети, недоумевают: праздник закончился, а где же подарки? И жизнь была подарком, и они сами были подарком, но им этого никто не объяснил. «

Татьяна Толстая жила и работала в Принстоне (США), преподавала русскую литературу в университетах.

Сейчас живет в Москве.

ЖИРНАЯ, ТАТЬЯНА НИКИТИЧНА (р. 1951) — русская писательница. Родился 3 мая 1951 года в Ленинграде. Отец — академик-филолог Никита Толстой, деды — писатель Алексей Толстой и переводчик Михаил Лозинский. В 1974 году окончила отделение классической филологии филологического факультета Ленинградского государственного университета, после чего переехала в Москву. До 1983 года работала в Главной редакции восточной литературы ИД «Наука».

Активно начала публиковаться еще в советское время. Первая публикация — рассказ Они сидели на золотом крыльце … появилась в журнале «Аврора» в 1983 году. В качестве критика она дебютировала в том же году со статьей Clay and Scissors.

В середине 1980-х она написала и опубликовала в периодических изданиях около 20 рассказов ( Факир , Круг , Утрата , Сладкая Шура , Оккервиль Ривер и другие) и сюжет.В 1988 году тринадцать из них были изданы отдельной книгой: Сидя на золотом крыльце ….

Официальная критика остерегалась прозы Толстого. Некоторые упрекали ее в «плотности» письма, в том, что «за один присест много не прочесть». Другие, наоборот, говорили, что читают книгу с жадностью, но что все произведения написаны по одной и той же схеме, искусственно построены. В интеллектуальных читательских кругах того времени Толстая пользовалась репутацией оригинального независимого писателя.Герои ее прозы — в основном простые «городские уроды» (старожилы, «гениальные» поэты, слабоумные дети-инвалиды …), которые живут и умирают в жестокой и глупой буржуазной среде.

В прозе Толстого, по мнению критиков, прослеживается влияние Шкловского и Тынянова, с одной стороны, и Ремизова, с другой. Она сталкивает слова из разных смысловых пластов языка, как правило, смотрит на своих героев «отстраненно», разворачивает сюжет подобно кинематографическим кадрам… Но если Шкловский и Тынянов использовали «лишние» слова, чтобы дать предмету максимально точный, исчерпывающий, тогда как обращение Ремизова к архаическим пластам языка приближало к исходному значению слова, то Толстая, используя Разработанная ими методика парадоксальных фраз демонстрирует то, что Вяч.Курицын называл «хищным цинизмом ока». Андрей Немзер так говорил о ее ранних рассказах: «Толстой« эстетизм »был важнее ее« морализма ».

В 1990 году он уехал преподавать русскую литературу в США, где проводил по несколько месяцев в году почти все последующее десятилетие.В 1991 году ведет рубрику «Своя колокольня» в еженедельнике «Московские новости», является членом редколлегии журнала «Столица». Появляются переводы ее рассказов на английский, немецкий, французский, шведский и другие языки.

В 1997 г. отдельной книгой ( Любишь — не любишь ) ее рассказы переизданы в Москве, в 1998 г. — книга Сестры , написанная совместно с сестрой Натальей .

В 2000–2001 годах вышел новый роман Толстого « кыс » — о мутирующей России после ядерного взрыва.Страна, согласно роману, полностью деградировала: язык практически утрачен, мегаполисы превратились в убогие деревни, где люди живут по правилам игры «в кошки-мышки». Роман проникнут сарказмом, персонажи героев выстраиваются в своеобразную галерею уродов, их сексуальность подчеркнуто грубовата и примитивна.

Русскоязычных критиков по-разному отреагировали на нового Толстого.

В начале 2000-х ее рассказы были переизданы ( Okkerville River , 2000, Night, 2001), сборник Sisters, вышла книга, в которую вошли произведения Татьяны и Натальи Толстых ( Day.miscellanea , 2001), сборник публицистики Татьяны Толстой День. Personal (2001) и ее книга Raisins (2002).

Журналистика Толстого также вызывает неоднозначные отзывы.

В 2001 году Толстая получила приз XIV Московской международной книжной выставки-ярмарки в номинации «Проза», в том же году — престижную премию «Триумф».

С 2002 года — соведущая (вместе со сценаристом Авдотьей Смирновой) телешоу «Школа скандала».

Редакций: Они сидели на золотом крыльце. Рассказы … М., «Советский писатель», 1987; Любишь — не любишь. Рассказы … М., «Олма-Пресс», 1997; Река Оккервиль. Рассказы … М., «Подкова», 2000; тыс. Роман. Подкова, 2000 г .; «Иностранец», 2001; Ночь. Рассказы … М., «Подкова», 2001; Персональный … М., «Подкова», 2001.

Анна Бражкина

ранних лет

русская писательница Татьяна Никитична Толстая родилась в Ленинграде.Татьяна родилась в семье с богатыми литературными традициями: дедом Толстого по материнской линии был поэт Михаил Лозинский, дедушкой по отцовской линии был известный советский писатель Алексей Толстой; его жена, бабушка Татьяны, — поэтесса Наталья Крандиевская. Отец будущего писателя — доктор физических наук, профессор Никита Толстой. Семья Толстых была большой, у Татьяны было семь братьев и сестер.

Татьяна Толстая в программе Познера

После окончания школы Татьяна Толстая поступает на филологический факультет Ленинградского университета (ныне — Санкт-Петербург).Петербургский государственный университет). Толстой специализируется на древних языках: латинском и греческом. В 1974 году Татьяна окончила университет и вышла замуж за филолога А. Лебедева, вскоре переехав с мужем в столицу. В Москве Толстая устраивается на работу в Главную редакцию восточной литературы в издательстве «Наука», где проработала корректором почти десять лет, до 1983 года.

Год его увольнения из «Науки» стал годом литературного творчества Толстого. дебют. В том же году Татьяна дебютировала как литературный критик, опубликовав свою первую критическую статью в «Вопросы литературы».Толчком к началу литературного творчества Татьяны стала операция на глазах. После коррекции зрения в тот год повязку сняли как минимум через месяц, и пока Толстая лежала без дела с повязкой на глазах, в ее голове стали появляться первые сюжеты, которые потом превратились в рассказы «Сели на Золотое крыльцо … »,« Соня »,« Свидание с птицей ».

Дебют Татьяны Толстой в литературе

Литературный дебют писательницы состоялся в 1983 году.Журнал «Аврора» опубликовал рассказ «Сидели на золотом крыльце …». Литературные критики и читатели восприняли рассказ с энтузиазмом; По итогам года произведение было признано лучшим литературным дебютом 1983 года. Произведение калейдоскопически передало впечатления ребенка: от обычных повседневных событий и повседневных встреч до загадочных и сказочных персонажей, рожденных детьми. фантазия.

После успеха рассказа в так называемых «толстых журналах» — «Новый Свет», «Аврора», «Звезда» — опубликованы ее рассказы «Свидание с птицей» (1983), «Соня» (1984). , «Чистый лист» (1984), «Любишь — не любишь» (1984) и другие.Всего в период с 1983 по 1988 год в советской периодике было опубликовано более двадцати рассказов, составивших дебютный сборник писателя в 1987 году «Сидели на золотом крыльце …». В рассказ, помимо ранее опубликованных и готовящихся к публикации, вошли нигде не опубликованные «Милый Шура», «Факир» и другие. В 1988 году Татьяна Толстая стала членом Союза писателей СССР.

В отличие от первой публикации, другие произведения Татьяны Толстой не встретили столь восторженной критики.Толстого обвиняли в «толстом письме», чрезмерно насыщенной образности, с одной стороны, и в «стереотипном» построении всех рассказов по одному сценарию — с другой. Несмотря на нападки критики, Татьяна Толстая становится самобытным, независимым автором, пользующимся уважением в литературной среде. Кроме Толстого, тогда почти никто не решался писать о «городских безумцах» — старушках, гениальных поэтах, слабоумных инвалидах, которые жили и умирали в городской среде среднего достатка. В 1989 году Толстая стала членом Российского ПЕН-центра.

Проживание за границей

С 1990 года Татьяна Толстая переехала в Соединенные Штаты Америки, поселившись в Принстоне. В Штатах писатель преподает русскую литературу и русское литературное творчество в Скидмор-колледже, читает лекции в университетах и ​​сотрудничает с такими журналами, как New York Review of Books и The New Yorker. Кроме того, Толстая интересуется изменениями русского языка за рубежом под влиянием людей и событий вокруг него, и он пишет несколько научных статей на тему эмигрантского русского и его отличий от литературного русского языка.Программной статьей ее исследования тех лет является очерк «Надежда и поддержка», в котором писательница дает ряд интересных гипотез, выводов, приводит примеры эмигрантских американизмов в разговорном русском языке США.


С 1991 года Татьяна Толстая работает обозревателем газеты «Московские новости», где ведет известную авторскую колонку «Своя колокольня». Спустя какое-то время Татьяна входит в редколлегию журнала «Столица», сотрудничает с «Русским телеграфом».Не оставляет Татьяна Никитична и своей литературной деятельности: 90-е годы ознаменовались выпуском таких книг, как «Любишь — не любишь» (1997), «Река Оккервиль» (1999) в соавторстве с сестрой Натальей. Толстой, в 1998 г. вышла книга «Сестры». В эти же годы Татьяна стала популярной за рубежом — ее рассказы публиковались на французском, английском, немецком, шведском языках. В 1998 году Толстая стала одним из основателей и членом редколлегии американского литературного журнала Counterpoint.В 1999 году Татьяна вернулась на родину. В России писатель продолжает заниматься журналистикой, преподавать и создавать литературные произведения.

«Кыс» и другие романы Татьяны Толстой

В начале 2000-х Татьяна Толстая отошла от короткометражного жанра, в котором писала с самого начала своей литературной карьеры. Из-под ее пера начинают выходить крупные романы. В 2000 году вышел в свет дебютный роман Толстого «Кыс», который был положительно воспринят критикой и общественностью. Книга быстро становится бестселлером и получает приз «Триумф».


Во многих театрах России и за рубежом роман использовался как основа для постановки спектаклей; с 2001 года на Радио России транслируется литературный радиосериал по роману (автор сценария и руководитель проекта Ольга Хмелева). Свой коммерческий успех Толстая закрепила в 2001 году, выпустив сразу три книги — «День», «Ночь» и «Две» общим тиражом более двухсот тысяч экземпляров. XIV Московская международная книжная выставка-ярмарка вручает Татьяне Толстой главный приз в номинации «Проза».В 2002 году писатель стал главным редактором издания «Консерватор».

Татьяна Толстая и школа скандала

С 2002 года Татьяна Толстая появляется на телевидении. Первым появлением писателя стало участие в программе «Основной инстинкт», с октября того же года Толстая вместе с Авдотьей Смирновой ведет телепрограмму «Школа скандала». С первого по третий сезоны входила в жюри телешоу «Минута славы».В программе «Большая разница» пародии на Толстую появлялись дважды — один раз писатель пародировался как член жюри «Минуты славы», второй — как соведущий «Школы скандала». В 2003 году программа Толстого и Смирновой получила премию ТЭФИ в номинации «Лучшее ток-шоу».

«Та же азбука Буратино»

С 2010 года Татьяна Толстая начинает писать книги не только для взрослых, но и для детей. В соавторстве с Ольгой Прохоровой издает книгу «Сама Азбука Буратино», связанная с общим сюжетом известной книги дедушки Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино».«Идея книги, по словам Толстого, родилась тридцать лет назад, но на реализацию проекта не хватило времени и вдохновения. Однажды в разговоре с племянницей Ольгой Прохоровой Толстая упомянула об этом, и она, охваченная идеей, предложила написать книгу в соавторстве.В результате работа заняла второе место в рейтинге детской литературы на XXIII Московской книжной ярмарке.

Татьяна Толстая о безответной любви

Личная жизнь Татьяны Толстой

Татьяна Толстая замужем за филологом Андреем Лебедевым, имеет двоих детей.Старший сын — Артемий, известный дизайнер, руководитель ведущей арт-студии России «Арт. Студия Лебедева ». Младший сын Алексей живет в США, фотограф, программист, архитектор компьютерных программ. Алексей женат, детей нет.

Татьяна Толстая — известный писатель. Fbfshsob fpmufbs

Детство — это впервые в жизни каждого человека. «Все мы родом из детства», — сказал А. Сент-Экзюпери, и он был прав: действительно, характер человека, его судьба во многом зависит от того, как он прожил свое детство.

Русский писатель Максим Горький (настоящее имя — Алексей Максимович Пешков) тоже считал, что именно с детства человек вырастает «чутким к чужим страданиям», и происходит это потому, что он помнит свои страдания, а также потому, что «с детского ясновидения». и яркий взгляд. Он видит мир вокруг себя, учится сочувствовать горю других, ценить привязанность и любовь и ласково отвечать на них.

Поэтому в 1913 году Максим Горький начал работу над своей знаменитой трилогией, первая часть которой, как и у Льва Толстого, называлась «Детство».Это автобиографический рассказ, в котором писатель воссоздал атмосферу дома, в котором ему самому пришлось расти. Рано потеряв отца и мать, в 11 лет он оказался «в народе», то есть стал работать на чужих людей, чтобы заработать себе на жизнь. Это тяжелое испытание, не случайно он посвятил свое творчество сыну, чтобы тот вспомнил суровые годы конца 19 века.

Когда после смерти отца Алеша Пешков (всех героев автор назвал настоящими именами с натуры) вместе с мамой и бабушкой оказался в Нижнем Новгороде, в родительском доме своего дела, жизнь », которую он начал здесь, стала напоминать ему« суровую сказку »,« Хорошо рассказанную добрым, но до боли правдивым гением.«

Мальчик впервые столкнулся с таким понятием, как вражда между родственниками: он почувствовал, что «дом его деда наполнен горячим туманом взаимной вражды между всеми и всеми». А дед хлестал Алешу до потери сознания за попытку раскрасить скатерть, после чего мальчик долго «болел», но именно тогда у него развилось тревожное внимание к людям, как будто с него «содрали кожу». от его сердца », и он стал« невыносимо чувствительным к любому оскорблению и боли, как своей, так и чужой.«

Несмотря на то, что Алексей часто сталкивается с несправедливостью, он вырос добрым и чутким, потому что первые девять лет его жизни прошли в атмосфере любви, когда он жил в Астрахани с родителями. Сейчас ему нелегко в дедовском доме: он вынужден ходить в школу, заучивать молитвы, смысл которых не понимает, и разбирать Псалтирь на складах. Но в доме есть люди, к которым Алексей тяготеет. Это и слепой мастер Григорий, о котором искренне сожалеет мальчик, и ученик Цыганоков, которому дед предсказывает великое будущее.

Однако пророчествам не суждено было сбыться: Цыганка умерла, раздавленная тяжестью дубового креста, который дядя Яков поклялся нести на своих плечах и положить на могилу своей жены, которую он всегда бил и посылал в следующий мир раньше времени. Вся тяжесть креста легла на плечи цыгана, и когда он споткнулся, дяди «вовремя уронили крест», и так умер подкидыш, который, по словам деда, «перебился через глотку». братья «, поэтому они убили его.

Продолжается череда несчастий в доме Кашириных: в огне сгорает мастерская, тетя Наталья от испуга начинает преждевременные роды, и она умирает, а вместе с ней и младенец. Дед продает дом, передав соответствующую часть наследства своим сыновьям — Михаилу и Якову.

Много гостей в новом доме — это тоже способ заработать. Сами Каширины вынуждены ютиться в подвале и на чердаке. В доме для мальчика было много интересных и забавных вещей, но иногда его душила непреодолимая меланхолия, он как бы наполнялся чем-то тяжелым и жил долго, «потеряв зрение, слух и все чувства, слепой и полумертвый.«Такие ощущения сложно назвать детскими.

В такой среде поддержка взрослого важна для любого ребенка. Мать Алексея, Варвара, в свое время вышла замуж «вручную», без благословения отца, поэтому она была рада вырваться из удушающей атмосферы семьи, о которой сам дедушка сказал бабушке: «Я сделал зверь.» Бабушка, рассказывая о своей непростой судьбе, сказала, что у нее «родилось» восемнадцать детей, но Господь влюбился: взял все и взял ее детей как ангелов.Выжившие, однако, не особо обрадовались: Михаил и Яков постоянно ссорились из-за наследства, Варвара, оставаясь вдовой, пыталась восстановить личную жизнь, оставив сына на попечение бабушки и дедушки. Но и второй брак не сложился: ее муж, намного младше ее, стал уходить в сторону, а мать мальчика, родив еще двух сыновей, превратилась из высокой статной женщины в увядшую старуху, тупой, глядел куда-то мимо и вскоре умер от чахотки.

Поэтому особая роль в формировании мировоззрения юного Алеши Пешкова отводилась его бабушке. Уже при первом знакомстве она показалась ему сказочницей, потому что «говорила, как-то особенно слова пела». Мальчику показалось, что она сияла изнутри, через глаза, «неугасимым, веселым и теплым светом», как будто он спал перед ней, «скрытый в темноте», всю жизнь друг, самый близкий, понятный и уважаемый человек.

Отношения с дедушкой складывались иначе: Алеше казалось, что он не нравится, и смотрел на него зоркими и умными глазами. После того, как Алеша был жестоко наказан дедом и тяжело заболел, дедушка подошел к нему, сел на кровать и рассказал о своей нелегкой юности — ему приходилось работать на баржах. Испытания озлобили деда Каширина, сделали его подозрительным и вспыльчивым. Он, маленький, сухой, даже в почти 80-летнем возрасте все же бил свою бабушку, которая была крупнее и сильнее его.

В жизни Алеши было много потерь, но общение с хорошими людьми помогло ему выжить в борьбе за существование. Так один человек со странным прозвищем Доброе дело предложил мальчику научиться писать, чтобы потом он мог записывать все, что говорила бабушка. Возможно, этот эпизод был взят из жизни самого автора, что послужило толчком для будущего ремесла писателя. В любом случае именно жанр автобиографического рассказа и рассказ от имени главного героя позволил Максиму Горькому передать всю трагедию жизни маленького человечка, который входит в жизнь и уже в какой-то мере ею отвергнут.

Детство — счастливые годы жизни

Детство — начало жизненного пути человека. Это время мечтаний и беззаботности. Детство, наполненное играми, волшебными фантазиями и шалостями, можно назвать счастливым. Я хочу начать свой очерк на эту тему со слов великого русского поэта Михаила Лермонтова:

Baby cute birthday

Ура мой запоздалый стих.

Да пребудет с ним благословение

Всем ангелам небесным и земным!

Новорожденные дети получают благословение на новую жизнь, все достоинства окружающего их мира только начинают проявляться перед ними.Детство — это счастливое время в жизни каждого, когда человек смотрит на мир совершенно иначе — более доверчиво, открыто. Он полон различных необдуманных решений. Детские действия кажутся окружающим наивными, а иногда и забавными.

Считаю детство самым счастливым временем, потому что именно в этот период детям уделяется много внимания, они беззаботны и полны энергии.

Постараюсь доказать свое мнение цитатами великих людей.

Австрийский невролог Зигмунд Фрейд сказал: «В наших снах в детстве мы всегда стоим одной ногой.«Взрослые любят вспоминать свое детство. У каждого есть яркие красочные моменты, которые он хранит в своем сердце на долгие годы. Детство — поистине прекрасное время: можно радоваться таким простым вещам, как выпавший первый снег или звонкий весенний ручей, Вы можете представить себя кем угодно и создавать волшебные миры. А в детстве искренне наслаждаетесь праздниками, ведь вокруг веселье, смех и подарки. Именно поэтому мы храним эти прекрасные моменты нашей жизни в наших сердцах. Мне кажется, что детское восприятие мира более правильное, и мы должны стараться сохранить его в себе как можно дольше.

Антуан де Сент-Экзюпери писал: «Все мы родом из детства». Я полностью согласен с этим утверждением, потому что все наши знания о мире и многом другом формируются в наших знаниях в глубоком детстве. Детские впечатления откладываются в нашем подсознании на всю жизнь. Иногда какие-то детские переживания пронизывают нас в течение колоссального периода времени и определяют наши действия и наши отношения с людьми уже в зрелом возрасте. Наверное, все мы скучаем по своему детству, потому что в нем истоки всего лучшего, что есть в нас.

Родители и учителя помогают ребенку познавать мир. Они направляют ребенка в правильном направлении, подсказывая и объясняя все необходимое. Но родители и учителя не только несут ответственность за то, чтобы научить маленького человека мудрости жизни, они также обязаны вкладывать в него духовные ценности, такие как сострадание, милосердие, справедливость, честность, доброжелательность, чтобы воспитать личность и достойный человек в нем. Здесь очень важен личный пример. Приучая ребенка быть честным, он сам не должен лгать.Оказывая ему милосердие, ты сам не должен быть жестоким. Цветок, который я принесла на свое выступление, символизирует те качества, которые я должен формировать в детях как педагог.

Таким образом, можно сделать вывод, что детство — самое счастливое время, наполненное светом и радостью ежедневных открытий, так как оно наполнено чистотой и бескорыстием мыслей и желаний, поэтому детство — незабываемый период в жизни каждого. Это веселье, радость, сплошной смех, много интересных моментов. Именно в детстве мы каждый день открываем для себя что-то новое, неизведанное.Мы должны быть благодарны нашим родителям за наши счастливые ранние годы. Именно эти люди старались сделать все, чтобы у нас остались только хорошие воспоминания о детстве.


По теме: методические разработки, презентации и заметки

Урок по литературному чтению «В одном счастливом детстве». Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В. Школа 2100.3 «А» класс Учитель Кужахметова Люция Эльтаевна.

Тема урока: В. Бьянки «Неслышно» На уроке дети ознакомились с биографией В.Бьянки, что он не только писатель, но и писатель-натуралист. Из сообщения одноклассников мы узнали, кто такие орнито …

Образовательная модель «В одном счастливом детстве»

Модель воспитания «В одно счастливое детство …» определяет ценностные ориентации воспитания, цели воспитания, принципы, содержание жизни школьного коллектива и оценку результата …

«Детство — счастливое время»

Проект обобщающего урока по произведениям Ф.Семеновский «Фронтовое детство», А. Толстой «Детство Никиты», И. Суриков «Это моя деревня», А. Гайдар «Тимур и его команда» и др.

Татьяна Никитична Толстая — писательница, телеведущая интеллектуальной программы «Школа скандала», автор романа «Кыс».

Татьяна родилась в Санкт-Петербурге (Ленинграде) в мае 1951 года. Семья писателя такая же яркая и необычная, как и Татьяна. Дедушка моей мамы — известный литературный переводчик Михаил Лозинский, поэт. Дед по отцовской линии — известный писатель Алексей Толстой, создавший незабываемые «Золотой ключик, или Приключения Буратино» и «Гиперболоид инженера Гарина».Жена Толстого, бабушка Татьяны Никитичны, поэтесса Наталья Крандиевская.

Успехов добился и отец Татьяны Толстой, который пошел не по литературному, а по научному направлению и стал профессором физики.

В доме, где родился будущий писатель, всегда было шумно и весело. Ведь у Толстого было 7 сыновей и дочерей. Позже сестра Татьяны Наталья тоже стала писательницей и преподавателем шведского языка. Брат Иван также увлекается филологией и историей периода холодной войны, заявления которого можно услышать на Радио Свобода.Брат Михаил посвятил себя естественным наукам, который, помимо физики, впоследствии обратил внимание на политологию.

В детстве Татьяна увлеклась чтением. После окончания школы девушка отправилась поступать в Ленинградский университет, выбрав классическую филологию. Здесь Толстая изучала литературу и два языка — латинский и греческий.

После окончания университета в 1974 году будущая писательница и телеведущая вместе с мужем, филологом-классиком Андреем Лебедевым переехала в столицу.

Книги и телевидение

В столице писатель из Санкт-Петербурга устраивается корректором в редакцию издательства «Наука». Здесь началась литературная биография Татьяны Толстой. Дебютом писателя стала критическая статья «Клеем и ножницами …», опубликованная в журнале «Вопросы литературы» в 1983 году.

Как позже поделилась Татьяна Никитична, банальное обстоятельство заставило девушку взяться за перо самой, а не просто читать и рецензировать чужие произведения.После операции на глазах Татьяне пришлось месяц лежать с повязкой. От безделья до короткого времени Татьяна Никитична начала сочинять тексты. Так родились первые сюжеты будущих произведений писателя Толстого.

Сняв повязку, Татьяна Толстая сразу взялась переносить свои фантазии на бумагу. Так родилась дебютная история, опубликованная в популярном журнале «Аврора» под названием «Мы сидели на золотом крыльце …». Повесть сразу была признана лучшим литературным дебютом 1980-х годов.Вдохновленная успехом, Толстая пишет еще два десятка рассказов, опубликованных с 1984 по 1988 год — «Свидание с птицей», «Соня», «Чистый лист», «Любишь — не любишь», «Река Оккервиль». , «Охота на мамонта» и другие. Эти работы охотно приняли модные «толстые» журналы — «Новый мир», «Знамя» и «Октябрь».

Первый сборник рассказов петербургского писателя получил то же название, что и первый рассказ. Поклонники таланта Татьяны Никитичны смогли приобрести книгу в 1987 году.

Вскоре после выхода сборника Татьяна Толстая была принята в Союз писателей СССР. Но советская критика довольно холодно отнеслась к творчеству нового члена Союза писателей. Молодого писателя упрекали в «толстом» письме, смекалке и шаблонных произведениях.

Тем не менее, число поклонников творчества Татьяны Толстой стремительно росло. Молодой автор с острым умом и оригинальной точкой зрения, не боящийся резкости и броских красок, Толстая быстро ворвалась в современную литературную тусовку.Писатель слывет интеллектуалом и даже бунтарем. Герои произведений — неожиданные персонажи — старожилы-старушки, дети-инвалиды, городские сумасшедшие и бомжи. Особенно остро высмеиваются мещанство и потребительская психология современного общества.

В 1989 году Татьяна Толстая поступила в Российский ПЕН-центр. А на следующий год писательница уехала в США, где ей предложили преподавать русскую литературу и письмо в одном из колледжей, расположенных в Принстоне.В этот период Толстая сотрудничала с известными журналами, в том числе «The New Yorker» и «TLS».

На протяжении 1990-х Татьяна Никитична регулярно посещала Америку, где читала лекции в различных университетах. Толстая несколько месяцев жила в США и вскоре заметила, что под влиянием окружающей среды язык эмигрантов наполняется «не-словами», какими-то уродливыми гибридами нескольких языков. Остроумный писатель сумел подробно изобразить это явление в очерке «Надежда и поддержка».

В 90-е Татьяна не забыла свою родину, где в еженедельнике «Московские новости» писательнице была предоставлена ​​собственная колонка «Своя колокольня». В журнале «Столица» Толстая занимала должность редактора. Статьи писателя также появились в «Русском телеграфе». За границей Татьяна Толстая приступила к созданию переводов собственных произведений, благодаря которым получила мировую литературную известность. В 1998 году вместе с сестрой Натальей Толстой издала книгу «Сестры».

В России, куда писатель окончательно вернулся в 1999 году, Татьяна Толстая вернулась к журналистской и педагогической деятельности.

В 2000 году появился первый роман Татьяны Толстой «Кыс». Работа была встречена неоднозначно, но приобрела множество поклонников. В книге рассказывается о России, пережившей ядерный взрыв, после которого резко снизились интеллектуальные способности населения. Первобытные инстинкты заменили человеку нормы морали и этики. В романе, созданном без единого положительного персонажа, каждая строчка саркастична.Роман принес автору премию «Триумф» и вскоре стал бестселлером. Сюжет неоднократно становился основой для сценических постановок, в том числе радиоспектакля.

А в следующем году вышли еще три книги Толстого: сборники рассказов «День», «Ночь» и «Два», тираж которых составил 200 тысяч экземпляров. В том же году писатель был удостоен премии XIV Московской международной книжной выставки-ярмарки в номинации «Проза».

С 2002 года на экране появляется Татьяна Никитична Толстая.Сначала в программе «Основной инстинкт», а затем в «Школе скандала». Вела последнее ток-шоу с Авдотьей Смирновой. Программа полюбилась многим интеллектуалам и принесла хозяевам премию ТЭФИ. Позже Толстая появилась в другом спектакле «Минута славы».

В начале 2000-х библиография Татьяны Толстой пополнилась произведениями «Изюм», «Круг», «Белые стены», «Женский день», «Не Кыс», «Река». В 2010 году Толстая вместе со своей племянницей Ольгой Прохоровой издает первую книгу для детей, которая получила название «Азбука Буратино».Здесь есть связь со знаменитым произведением деда Татьяны Никитичны «Золотой ключик, или Приключения Буратино».

В 2010 году писатель был удостоен ряда международных премий. Спустя два года радиостанция «Эхо Москвы» и журнал «Огонек» внесли имя писательницы в список «Сто самых влиятельных женщин России». В 2014 году после выхода рассказов «На слабом огне», «Дева-невидимка», «Светлые миры» Татьяна Толстая стала лауреатом Литературной премии им. Белкина.Спустя год писательница порадовала поклонников сборниками «Фетровый век» и «Девушка в цвету».

Еще один талант Татьяны Толстой — кулинария. За плечами писателя огромный багаж рецептов приготовления блюд европейской и русской кухни. Описание приготовления пирогов, салатов, тортов писательница размещает на собственной странице в Facebook и в блоге LJ. Татьяна сопровождает описания рецептов красочными фотографиями, которые увеличивают просмотры аккаунтов пользователями сети.

Личная жизнь

Как умный и интеллигентный человек, Татьяна Никитична не обсуждает свою личную жизнь и не раскрывает подробности для публичного обсуждения. Известно, что личная жизнь Татьяны — это сыновья Артемия Лебедева и Алексея Лебедева, которые родились от брака с Андреем Лебедевым, потомком известного военачальника.

Артемий — талантливый дизайнер, у которого есть собственная мастерская, в которой Лебедев обеспечивает художественное руководство.

Младший сын Татьяны Толстой Алексей, фотограф, живет в Америке, занимается компьютерной графикой и архитектурой.

Татьяна Толстая сейчас

Сейчас писательница посвящает свободное время ведению блога, а также творческим встречам с поклонниками. В 2017 году Татьяна Толстая посетила Ригу, где пообщалась с читателями в формате творческого вечера, после чего дала интервью порталу, посвященному новостям культуры.

Библиография

1987 — «Сидели на золотом крыльце …»

1997 — «Любишь — не любишь»

1998 — Сестры

2001 — «Кыс»

2002 — Изюм

2003 — Круг

2006 г. — «Женский день»

2007 г. — «День.Персональный »

2007 — «Ночь»

2007 — «Река»

2011 — «Та же азбука Буратино»

2014 — Светлые миры

2015 — «Девушка в цвету»

2015 — Возраст войлока

1951-1983: Детство, юность и работа корректором

Татьяна Толстая родилась 3 мая 1951 года в Ленинграде в семье профессора физики Никиты Алексеевича Толстого. Она выросла в доме Ленсовета на набережной реки Карповки в многодетной семье, где у нее было шесть братьев и сестер.Дед по материнской линии будущего писателя — Михаил Леонидович Лозинский, литературный переводчик, поэт. По отцовской линии она внучка писателя Алексея Николаевича Толстого и поэтессы Натальи Крандиевской.

После окончания школы Толстая поступила в Ленинградский университет на факультет классической филологии (с изучением латинского и греческого языков), который окончила в 1974 году.

В том же году вышла замуж за классика филолога А.В. Лебедева и вслед за ней Муж переехал в Москву, где устроился корректором в Главную редакцию восточной литературы ИД «Наука».Проработав в издательстве до 1983 года, Татьяна Толстая в том же году опубликовала свои первые литературные произведения и дебютировала как литературный критик статьей «Клеем и ножницами …» («Литературные вопросы», 1983, вып. 9). По ее собственному признанию, она была вынуждена начать писать из-за того, что перенесла операцию на глазах. «Сейчас после лазерной коррекции повязка снимается через пару дней, а потом целый месяц пришлось лежать с повязкой. А так как читать было невозможно, в голове стали появляться сюжеты первых рассказов », — сказала Толстая.

1983-1989: литературные успехи

В 1983 году она написала свой первый рассказ под названием «Они сидели на золотом крыльце …», опубликованный в том же году в журнале «Аврора». Рассказ был отмечен как публикой, так и критиками и считается одним из лучших литературных дебютов 1980-х годов. Произведение искусства представляло собой «калейдоскоп детских впечатлений от простых событий и обычных людей, подаренный детям различными загадочными и сказочными персонажами». Впоследствии Толстая публикует в периодических изданиях еще около двадцати рассказов.Ее работы публикуются в «Новом мире» и других крупных журналах. Свидание с птицей (1983), Соня (1984), Чистый лист (1984), Если любишь — не любишь (1984), Река Оккервиль (1985), Охота на мамонта (1985), «Петерс» (1986), «Спи спокойно, сынок» (1986), «Огонь и пыль» (1986), «Самый любимый» (1986), «Поэт и муза» (1986), «Серафима» (1986) , «Месяц вышел из тумана» (1987), «Ночь» (1987), «Небесное пламя» (1987), «Лунатик в тумане» (1988). В 1987 году вышел первый сборник рассказов писательницы, названный аналогично ее первому рассказу — «Они сидели на золотом крыльце… ». В сборник вошли как ранее известные произведения, так и неопубликованные:« Милый Шура »(1985),« Факир »(1986),« Круг »(1987). После выхода сборника Татьяна Толстая была принята в Союз писателей СССР

Советская критика настороженно относилась к литературным произведениям Толстого. Ее упрекали в «плотности» письма, в том, что «за один присест много не прочесть». Другие критики восприняли прозу писателя с энтузиазмом. , но отметила, что все ее работы написаны по одному, построенному шаблону.В интеллектуальных кругах Толстая завоевывает репутацию оригинального независимого автора. В то время главными героями произведений писателя были «городские сумасшедшие» (старожилы, «гениальные» поэты, слабоумные дети-инвалиды …), «живущие и умирающие в жестокой и глупой буржуазной среде. . » С 1989 г. — постоянный член Российского ПЕН-центра.

1990-1999: переезд в США и журналистская деятельность

В 1990 году писательница уехала в США, где преподает.Толстая преподавала русскую литературу и художественное письмо в Скидмор-колледже в Саратога-Спрингс и Принстон, сотрудничала с New York Review of Books (английский) русский , New Yorker , TLS и другие журналы, читал лекции в других университетах. Впоследствии на протяжении 90-х годов писатель по несколько месяцев в году проводил в Америке. По ее словам, проживание за границей сначала оказало на нее сильное лингвистическое влияние. Она пожаловалась на то, как у эмигрантов русский язык меняется под влиянием окружающей среды.В своем коротком эссе «Надежда и поддержка» Толстая привела примеры обычного разговора в русском магазине на Брайтон-Бич: «Лосось». После четырех месяцев пребывания в Америке Татьяна Никитична отметила, что «ее мозг превращается в фарш или салат, где языки смешиваются и возникают какие-то недопонимания, которых нет и в английском, и в русском».

В 1991 году начал журналистскую деятельность. Ведет собственную колонку «Своя колокольня» в еженедельной газете «Московские новости», сотрудничает с журналом «Столица», где входит в редакционную коллегию.Очерки, очерки и статьи Толстого также публикуются в журнале «Русский телеграф». Параллельно с журналистской деятельностью продолжает издавать книги. В соавторстве с сестрой Натальей в 1998 году издала книгу «Сестры». Есть переводы ее рассказов на английский, немецкий, французский, шведский и другие языки мира. В 1998 году она стала членом редколлегии американского журнала Counterpoint. В 1999 году Татьяна Толстая вернулась в Россию, где продолжает заниматься литературной, публицистической и педагогической деятельностью.

2000-2012: Роман «Кыс» и телешоу «Школа скандала»

В 2000 году писательница издает свой первый роман «Кыс». Книга вызвала множество откликов и стала очень популярной. Многие театры ставили спектакли по роману, а в 2001 году в эфире государственной радиостанции «Радио России» был осуществлен проект литературного сериала под руководством Ольги Хмелевой. В том же году вышли еще три книги: «День», «Ночь» и «Две». Отметив коммерческий успех писателя, Андрей Ашкеров написал в журнале «Русская жизнь», что общий тираж книг составил около 200 тысяч экземпляров, а произведения Татьяны Никитичны стали доступны широкой публике.Толстая получает приз XIV Московской международной книжной выставки-ярмарки в номинации «Проза». В 2002 году Татьяна Толстая возглавила редакцию газеты «Консерватор».

В 2002 году писатель также впервые появился на телевидении в телепрограмме «Основной инстинкт». В том же году стала соведущей (вместе с Авдотьей Смирновой) телешоу «Школа скандала», транслируемого на телеканале «Культура». Программа получает признание телевизионных критиков, а в 2003 году Татьяна Толстая и Авдотья Смирнова получили премию ТЭФИ в категории «Лучшее ток-шоу».

В 2010 году в сотрудничестве с племянницей Ольгой Прохоровой она выпустила свою первую детскую книгу. Названная «Та же Азбука Буратино», книга взаимосвязана с творчеством деда писателя — книгой «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Толстая рассказывала: «Идея книги родилась 30 лет назад. Не без помощи старшей сестры … Ей всегда было жаль, что Буратино так быстро продал свою Азбуку и что о ее содержании ничего не известно.Какие были яркие картинки? О чем она говорит? Шли годы, я перешла на сказки, за это время выросла племянница, родила двоих детей. И вот, наконец, пришло время для книги. Полузабытым проектом занялась моя племянница Ольга Прохорова. «В рейтинге лучших книг XXIII Московской международной книжной выставки-ярмарки книга заняла второе место в разделе« Детская литература ».

Творчество Татьяны Толстой

Татьяна Толстая часто рассказывает о том, как начала писать рассказы.В 1982 году у нее возникли проблемы со зрением, и она решила сделать операцию на глазах, которая в то время делалась с бритвенными надрезами. После операции на втором глазу она долгое время не могла находиться на свету.

Так продолжалось долго. Повесила двойные шторы, вышла на улицу только после наступления темноты. Она не могла ничего делать по дому, не могла заботиться о детях. Я тоже не умел читать. Через три месяца все это проходит, и вы начинаете видеть так неожиданно ясно… То есть уходит весь импрессионизм, и начинается полный реализм. И накануне этого я почувствовал, что могу сесть и написать хороший рассказ — от начала до конца. Итак, я начал писать.

Татьяна Толстая

Писательница сказала, что среди ее любимой литературы — русская классика. В 2008 году ее личные читательские рейтинги составляли Лев Николаевич Толстой, Антон Павлович Чехов и Николай Васильевич Гоголь. На становление Толстого как писателя и человека большое влияние оказал Корней Иванович Чуковский, его статьи, воспоминания, воспоминания, книги о языке и переводы.Писатель особо выделил такие произведения Чуковского, как «Высокое искусство» и «Живой как жизнь», и сказал: «Кто не читал — очень советую, потому что это интереснее детективов, и написано потрясающе. В целом , он был одним из самых ярких русских критиков ».

Толстого называют« новой волной »в литературе. В частности, Виталий Вольф в своей книге «Серебряный мяч» (2003) написал: «В моде писатели« новой волны »: Б. Акунин, Татьяна Толстая, Виктор Пелевин.Талантливые люди, которые пишут без снисходительности, без жалости … ». Они зовут ее [ кто? ] одно из самых ярких имен «художественной прозы», восходящее к «игровой прозе» Булгакова, Олеши, несущее с собой пародию, шутовство, праздник, неординарность авторского «Я». Андрей Немзер так сказал о ее ранних рассказах: «Толстой« эстетизм »был важнее ее« морализма »».

Татьяну Толстую также часто называют жанром «женской» прозы, наряду с такими писателями, как Виктория Токарева, Людмила Петрушевская и Валерия Нарбикова.Ия Гурамовна Зумбулидзе в своем исследовании «Женская проза в контексте современной литературы» писала, что «творчество Татьяны Толстой стоит в одном ряду с выразителями течения современной русской литературы, заключающегося в синтезе некоторых черт современной русской литературы. реализм, модернизм и постмодернизм ».

Творчество писателя является предметом множества научных исследований. В разные годы работы Елены Невзглядовой (1986), Питера Вейля и Александра Гениса (1990), Прохоровой Т.Г. (1998), Белова Е.(1999), Липовецкий М. (2001), Песоцкая С. (2001). В 2001 г. вышла в свет монография Э. Гощило «Взрывной мир Татьяны Толстой», в которой проведено исследование творчества Татьяны Толстой в культурно-историческом контексте.

Татьяна Толстая активно ведет личные аккаунты в Facebook и LiveJournal, где частично или полностью публикует тексты, которые впоследствии вошли в ее книги. С ее блогом в Facebook, скандалами (Аркадий Бабченко, Божена Рынска) и эмоциональной редакцией интернет-сообщества о возможности или невозможности предъявления счетов за ранее оказанную помощь [ уточнить ].

Период истории

Ранний период творчества Толстого характеризовался преобладанием таких тем, как общечеловеческие проблемы бытия, «вечные» темы добра и зла, жизни и смерти, выбор пути, отношения с окружающим миром и его судьба. В. А. Славина отметила, что в творчестве писателя присутствует тоска по утраченным гуманистическим ценностям в искусстве. Исследователи отметили, что почти все персонажи Толстого — мечтатели, «застрявшие» между реальностью и своим вымышленным миром.В рассказах преобладает парадоксальная точка зрения на мир, с помощью сатиры демонстрируется абсурдность некоторых явлений жизни. А. Н. Неминущий в своем произведении «Мотив смерти в художественном мире рассказов Т. Толстого» отметил художественные приемы воплощения идеи смерти в рассказах писателя, близкие эстетике модерна и постмодерна.

В учебнике «Современная русская литература» отмечена особая авторская позиция Толстого, которая выражается в особом литературно-сказочном метафорическом стиле, поэтике неомифологизма, в выборе героев-сказочников.Неомифологизм в ее произведениях проявился еще и в том, что Толстая использовала фольклорные образы. В рассказе «Свидание с птицей» она использовала известный русский фольклорный образ — птицу Сирин. Александр Генис в «Новой газете» отметил, что Толстая лучше всех в современной литературе справляется с использованием метафор. Автор пишет, что на ее метафоры повлиял Олеша, но они более органично встроены в сюжет.

В некоторых других рассказах используется техника противопоставления, контрастов.Рассказы «Милый Шура» и «Круг» построены на противостоянии света и тьмы (как жизни и смерти), что впоследствии нашло отражение в более позднем рассказе «Ночь». Смысл антиномии «свет — тьма» в рассказах Татьяны Толстой занимает центральное место и включает в себя: «противопоставление духовного и материального, возвышенного и низменного, живого и мертвого, повседневного и экзистенциального, сновидений». и реальность (воображаемая и реальная), вечная и сиюминутная, добро и зло, сострадательная и безразличная.«

Опубликованы 24 рассказа писателя:« Сидели на золотом крыльце »(1983),« Свидание с птицей »(1983),« Соня »(1984),« Чистый лист »(1984). , «Река Оккервиль» (1985), «Милая Шура» (1985), «Охота на мамонта» (1985), «Питерс» (1986), «Спи спокойно, сынок» (1986), «Огонь и пыль» ( 1986), «Любимый» (1986), «Поэт и муза» (1986), «Факир» (1986), «Серафим» (1986), «Месяц вышел из тумана» (1987), «Если любишь» — не любишь »(1984),« Ночь »(1987),« Круг »(1987),« Небесное пламя »(1987),« Лунатик в тумане »(1988),« Лимпопо »(1990)» Сюжет »(1991),« Йорик »(2000),« Окно »(2007).Тринадцать из них составили сборник рассказов, изданный в 1987 году: «Сидели на золотом крыльце …» («Факир», «Круг», «Петерс», «Милый Шура», «Река Оккервиль» и др.) . В 1988 году — «Лунатик в тумане».

Семья

  • Прадед по материнской линии — Борис Михайлович Шапиров, военный врач, руководитель Красного Креста, главврач Николая II, действительный тайный советник.
  • Дед по материнской линии — Михаил Леонидович Лозинский, литературный переводчик, поэт.
  • Дед по отцовской линии — Алексей Николаевич Толстой, писатель.
  • Бабушка по отцовской линии — Крандиевская-Толстая Наталья Васильевна, поэтесса.
  • Отец — Толстой Никита Алексеевич, физик, общественный и политический деятель.
  • Мать — Лозинская Наталья Михайловна (Толстая).
  • Сестра — Толстая Наталья Никитична, писательница, преподаватель шведского языка кафедры скандинавской филологии филологического и гуманитарного факультета Санкт-Петербургского государственного университета.
  • Брат — Иван Никитич Толстой, филолог, историк эмиграции, специализируется на периоде холодной войны. Обозреватель Радио Свобода.
  • Брат — Михаил Никитич Толстой, физик, политический и общественный деятель.
  • Старший сын, Артемий Лебедев, дизайнер, художественный руководитель студии Артемия Лебедева, ведет блог в Живом Журнале.
  • Младший сын — Лебедев Алексей Андреевич, фотограф, архитектор компьютерных программ, проживает в США.Женат.

Телевизор

  • 12 августа 1999 г. приняла участие в телешоу «Основной инстинкт».
  • С октября 2002 по 2014 вместе с Авдотьей Смирновой вела телешоу «Школа скандала».
  • Вместе с Александром Масляковым была постоянным членом жюри телепроекта «Минута славы» на Первом канале с 2007 года (1-3 сезона).

Библиография

Библиография Татьяны Толстой представлена ​​следующими сборниками и романами:

  • «Мы сидели на золотом крыльце… «: Рассказы. — М .: Молодая гвардия, 1987. — 198 с.
  • .
  • Любишь — не любишь: Рассказы. — М .: Оникс; ОЛМА-пресс, 1997. — 381 с.
  • Сестры: Очерки, очерки, статьи, рассказы. — М .: Ред. дом «Подкова», 1998г. — 392 с. (В соавторстве с Н. Толстым)
  • Река Оккервилль: рассказы. — М .: Подкова; Эксмо, 2005. — 462 с.
  • Два. — М .: Подкова, 2001. — 476 с. (В соавторстве с Н. Толстым)
  • Кыс: Роман. — М .: Подкова, 2001. — 318 с.
  • Изюм. — М .: Подкова; Эксмо, 2002. — 381 с.
  • Круг: Рассказы. — М .: Подкова; Эксмо, 2003. — 345 с.
  • Don’t Kys: Рассказы, статьи, очерки и интервью Татьяны Толстой. — М .: Эксмо, 2004. — 608 с.
  • Белые стены: рассказы. — М .: Эксмо, 2004. — 586 с.
  • Кухня Школы скандала. — М .: Кухня, 2004. — 360 с. (В соавторстве с А. Смирновой)
  • Женский день. — М .: Эксмо; Олимп, 2006. — 380 с.
  • День. Личное. — М .: Эксмо, 2007. — 461 с.
  • Ночь: Рассказы. — М .: Эксмо, 2007. — 413 с.
  • Река: рассказы и романы. — М .: Эксмо, 2007. — 384 с.
  • тыс. Зверотур. Рассказы. — М .: Эксмо, 2009. — 640 с.
  • Та же азбука Буратино. — М .: Розовый жираф, 2011. — 72 с. (В соавторстве с О. Прохоровой)
  • Световые миры: Рассказы, рассказы, очерки. — М .: Редакция Елены Шубиной, 2014. — 480 с.
  • Девушка в цвету.- М .: АСТ; Под редакцией Елены Шубиной, 2015. — 352 с. — 12000 экз. — ISBN 978-5-17-086711-0.
  • Войлок Возраст. — М .: АСТ; Под редакцией Елены Шубиной, 2015. — 352 с. — 14000 экземпляров

В переводе

  • На Золотом крыльце и другие истории Альфред А. Кнопф, Нью-Йорк, 1989, затем Пингвин, 1990, ISBN 0-14-012275-3.
  • Slynx ISBN 1-59017-196-9
  • Белые стены New York Review of Books Classics, 2007, ISBN 1-59017-197-7

Награды

Написать рецензию на статью «Толстая Татьяна Никитична»

Примечания (править)

  1. // Огонь.- 2012. — №3 (5212).
  2. Расторгуева Т.М. … iskra-kungur.ru (10 марта 2011 г.). Проверено 10 февраля, 2012.
  3. … РИА Новости. Проверено 26 января, 2012.
  4. … вашдосуг.ру. Проверено 10 февраля, 2012.
  5. … РИА Новости (3 мая 2011 г.). Проверено 10 февраля, 2012.
  6. Анна Бражкина. … В мире. Проверено 10 февраля, 2012.
  7. … Кофейня. Проверено 12 февраля 2012 г.
  8. … litra.ru. Проверено 10 февраля, 2012.
  9. Юлия Юзефович. … rus.ruvr.ru (13 декабря 2011 г.). Проверено 10 февраля, 2012.
  10. Светлана Садкова. // Труд. — 2001. — № 10.
  11. .
  12. Андрей Ашкеров. … Хронос (15 января 2002 г.). Проверено 11 февраля 2012.
  13. … Эхо Москвы (29 августа 2002 г.). Проверено 11 февраля 2012.
  14. … РИА Новости (26 августа 2003 г.). Проверено 11 февраля 2012.
  15. Наталья Вертлиб. … nnmama.ru (25 октября 2010 г.). Проверено 13 февраля, 2012.
  16. Наталья Кириллова. … Профиль (6 сентября 2010 г.). Проверено 13 февраля 2012 г.
  17. Лиза Хворт. … Украинская правда (18 сентября 2008 г.). Проверено 12 февраля 2012 г.
  18. Елена Гладских. … telekritika.ua (17 октября 2008 г.). Проверено 12 февраля 2012 г.
  19. Людмила Зуева. // Exchange Plus. — 2010. — №38.
  20. .
  21. Лев Сирин. … online812.ru (14 марта 2011 г.). Проверено 13 февраля 2012 г.
  22. Вастевский А. Ночи холодные // Дружба народов. — 1988. — № 7. — С. 256-258.
  23. Зумбулидзе И.Г. ] / И.Г. Зумбулидзе // Современная филология: материалы междунар. заочное обучение. конф. (Уфа, апрель 2011 г.). / Под общ. изд. Г. Д. Ахметова. — Уфа: Лето, 2011. — С. 21-23.
  24. .
  25. Славина В.А. Современная литература в поисках идеала // Учитель.- 2005. — №2. — с. 38-41.
  26. Неминущий А.Н. Мотив смерти в художественном мире рассказов Татьяны Толстой // Актуальные проблемы литературы. Комментарий к XX веку: Материалы международной конференции. — (Светлогорск 25-28 сентября 2000 г.). — Калининград, — 2001. — С. 120-125.
  27. Попова И.М., Губанова Т.В., Любезная Е.В. … — Тамбов: Изд-во Тамб. состояние техн. ВУЗ, 2008. — 64 с.
  28. Киоко Нумано. … susi.ru (26 октября 2001 г.). Проверено 14 февраля 2012 г.
  29. Александр Генис. // Новая газета. — 2010. — №121.
  30. — Артемий Лебедев в LiveJournal
  31. … litkarta.ru. Проверено 10 февраля, 2012.
  32. .

Ссылки

  • в библиотеке Максима Мошкова

Отрывок, характеризующий Толстую, Татьяна Никитична

Он схватил его за руку своей костлявой кисточкой, встряхнул ее, посмотрел прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, казалось, видели человека насквозь, и снова засмеялся его холодным смехом .
Сын вздохнул, признавая этим вздохом, что отец его понимает. Старик, продолжая складывать и печатать буквы со своей обычной скоростью, схватил и бросил сургуч, печать и бумагу.
— Что делать? Красивый! Я все сделаю. Будьте уверены, — резко сказал он, печатая.
Андрей молчал: ему было и приятно, и неприятно, что отец его понимает. Старик встал и передал письмо своему сыну.
«Послушайте, — сказал он, — не беспокойтесь о своей жене: то, что можно сделать, будет сделано.А теперь слушайте: отдайте письмо Михаилу Иларионовичу. Я пишу, что он должен использовать вас в хороших местах и ​​не держать вас надолго адъютантом: скверная позиция! Скажи ему, что я помню и люблю его. Да напишите, как он вас примет. Если будет хорошо, подавай. Сын Николая Андреича Болконского по милости никому служить не будет. Ну а теперь иди сюда.
Он говорил так быстро, что не успел закончить половину слов, но сын привык его понимать. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, открыл ящик и вынул записную книжку, покрытую его большим, длинным и сжатым почерком.
— Я должен умереть раньше тебя. Знай, вот мои записи, чтобы передать их императору после моей смерти. А вот и билет из ломбарда и письмо: это бонус всем, кто пишет историю суворовских войн. Отправьте в академию. Вот мои замечания, читайте сами после меня, вы найдете некоторую пользу.
Андрей не сказал отцу, что, вероятно, проживет долго. Он понимал, что об этом говорить не нужно.
«Я все сделаю, отец», — сказал он.
— Ну а теперь до свидания! — Он дал сыну поцеловать руку и обнял его.«Помни одно, князь Андрей: если тебя убьют, то старик меня обидит …» Он вдруг замолчал и вдруг продолжил кричащим голосом: «Но если я узнаю, что ты вел себя не как сын Николай Болконский, мне будет… стыдно! Он кричал.
«Ты не мог мне сказать этого, отец», — сказал сын, улыбаясь.
Старик замолчал.
«Я тоже хотел у вас спросить, — продолжал князь Андрей, — если меня убьют и если у меня будет сын, не отпускайте его, как я вам вчера говорил, чтобы он рос вместе с вами… пожалуйста.
— Не отдать жене? — сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг напротив друга. Острый взгляд старика был устремлен прямо на глаза его сына. Что-то задрожало в нижней части лица старого князя.
— До свидания … вперед! — сказал он внезапно. — Идти! — крикнул он сердитым и громким голосом, открывая дверь офиса.
— Что это? — спросили княгиня и княгиня, увидев князя Андрея и фигуру старика в белом халате, без парика и в очках старика, крича на мгновение сердитым голосом.
Князь Андрей вздохнул и ничего не сказал.
«Ну, — сказал он, обращаясь к жене.
И этот «колодец» звучал как холодное издевательство, как если бы он говорил: «Теперь ты делаешь свои трюки».
— Андре, дежа! [Андрей, уже!] — сказала маленькая принцесса, побледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она закричала и без чувств упала ему на плечо.
Он осторожно отодвинул плечо, на котором она лежала, посмотрел ей в лицо и осторожно усадил на стул.
— Прощай, Мария, [Прощай, Маша,] — тихо сказал он сестре, поцеловал ее руку в руку и быстро вышел из комнаты.
Принцесса лежала в кресле, m lle Burien растирала виски. Княгиня Марья, поддерживая невестку, заплаканными красивыми глазами все еще смотрела на дверь, через которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета доносились, как выстрелы, часто повторяющиеся гневные звуки сморкания старика. Как только князь Андрей ушел, дверь кабинета быстро отворилась, и из нее выглянула суровая фигура старика в белом халате.
— Осталось? Очень хорошо! — сказал он, сердито глядя на бесчувственную маленькую принцессу, укоризненно покачал головой и захлопнул дверь.

В октябре 1805 года русские войска заняли села и города Эрцгерцогства Австрии, а новые полки пришли из России и, обременяя жителей стойкой, были размещены у крепости Браунау. В Браунау находился штаб главкома Кутузова.
11 октября 1805 года один из только что прибывших к Браунау пехотных полков в ожидании осмотра главнокомандующего стоял в полумиле от города.Несмотря на нерусскую местность и обстановку (сады, каменные заборы, черепичные крыши, горы, видные вдалеке), нерусские люди, с любопытством глядя на солдат, выглядели точно так же, как и любой другой русский полк. готовлюсь к обзору где-нибудь в центре России.
Вечером на последней переправе был получен приказ главнокомандующему наблюдать за полком на марше. Хотя слова приказа показались командиру полка непонятными, возник вопрос, как понимать слова приказа: в походной форме или нет? На совете командиров батальонов было решено представить полк в парадной форме на том основании, что всегда лучше снова поклониться, чем не поклониться.И солдаты после 30-верстного марша глаз не закрывали, всю ночь чинили и чистились; адъютанты и командиры рот рассчитаны, отчислены; и к утру полк вместо разросшейся беспорядочной толпы, какой он был на последнем проходе накануне, представлял собой небольшую массу из 2000 человек, каждый из которых знал свое место, свое дело и кого на каждой кнопке. ремни были на своих местах и ​​сияли чистотой … Не только внешний вид был в хорошем состоянии, но и если бы главнокомандующий захотел заглянуть под форму, он бы увидел на каждой одинаково чистую рубашку и в каждом рюкзаке он нашел бы узаконенное количество вещей, «тент и мыло», как говорят солдаты.Было только одно обстоятельство, по поводу которого никто не мог быть спокойным. Это была туфля. Более чем у половины людей сапоги сломаны. Но этот недостаток произошел не по вине командира полка, так как, несмотря на неоднократные требования, товары из австрийского ведомства ему не были переданы, и полк преодолел тысячу миль.
Командир полка был пожилым, спокойным, генерал с седеющими бровями и бакенбардами, толстый и широкий, больше от груди до спины, чем от плеча до плеча.На нем была новенькая форма с запекшимися складками и толстые золотые эполеты, которые, казалось, поднимали его толстые плечи вверх, а не вниз. Командир полка выглядел как человек, счастливо выполняющий одно из самых торжественных поступков в жизни. Он шагал впереди и, шагая, дрожал на каждом шагу, слегка сгибая спину. Было видно, что командир полка восхищался своим полком, доволен им, что все его душевные силы были заняты только полком; но, несмотря на это, его дрожащая походка как бы говорила о том, что, помимо военных интересов, важное место в его душе занимают интересы общественной жизни и женского пола.
— Ну, отец Михайло Митрич, — обратился он к командиру одного из батальонов (комбат с улыбкой наклонился вперед; было видно, что они были счастливы), — в эту ночь добрался до орехов. Однако вроде бы ничего, полк не из плохих … А?
Командир батальона понял забавную иронию и засмеялся.
— А в Царицыно поляну с поля бы не прогнали.
— Что? — сказал командир.
В это время на дороге из города появились два всадника, вдоль которых стояли маханы.Это были адъютант, а сзади ехал казак.
Из главного штаба был отправлен адъютант, чтобы подтвердить командиру полка то, что было сказано неясно во вчерашнем приказе, а именно, что главнокомандующий хочет видеть полк полностью в том положении, в котором он шел — в шинелях, в покрывает и без всякой подготовки.
Накануне в Кутузов прибыл член Гофкригсрата из Вены с предложениями и требованиями как можно скорее отправиться в армию эрцгерцога Фердинанда и Мака и Кутузова, не считая эту комбинацию выгодной, среди прочего его мнение, призвано показать австрийскому генералу ту печальную ситуацию, в которую пришли войска из России.Помня об этом, он хотел выйти навстречу полку, чтобы чем хуже положение полка, тем приятнее было бы главнокомандующему. Хотя адъютант не знал этих подробностей, он передал командиру полка непременное требование главнокомандующего, чтобы люди были в шинелях и покрывалах, а иначе главнокомандующий будет недоволен. Выслушав эти слова, командир полка опустил голову, молча приподнял плечи и кровожадным жестом развел руками.
— Сделали дело! Он сказал. — Так я вам говорил, Михайло Митрич, что в походе, да в шинелях, — с упреком обратился он к командиру батальона. — Боже ты мой! — добавил он и решительно шагнул вперед. — Господа командиры рот! — крикнул он знакомым по команде голосом. — Фельдфебель! … Скоро они придут? — Он повернулся к прибывшему адъютанту с выражением почтительной вежливости, видимо, имеющей отношение к человеку, о котором он говорил.
— Думаю, через час.
— У нас будет время измениться?
«Не знаю, генерал …
Командир полка, сам поднимаясь в строю, приказал снова переодеться в шинель. Командиры роты рассыпались по ротам, фельдфебель возился (шинели были не совсем в рабочем состоянии) и в тот же момент они раскачивались, растягивались, и прежде правильные бесшумные четырехугольники начали гудеть. Солдаты бегали и бежали со всех сторон, закидывали их сзади плечами, таскали рюкзаки через голову, снимали шинели и, высоко подняв руки, засовывали их в рукава.
Через полчаса все вернулось на круги своя, только четырехугольники стали серыми из черных. Командир полка снова дрожащей походкой выступил вперед из полка и посмотрел на него издалека.
— Что это еще? Что это! — крикнул он, останавливаясь. — Командир 3-й роты! ..
— Командир 3-й роты генералу! командир генералу, 3 рота командиру! … — послышались голоса в строю, и адъютант побежал искать задержавшегося офицера.
Когда звуки ревностных голосов, искажающих, кричащих уже «генерал в 3-й роте», достигли места назначения, из-за роты появился нужный офицер и, хотя мужчина был уже пожилым и не имел привычки бегать, неловко цепляясь за него. к его носкам, рысью к генералу. Лицо капитана выражало озабоченность школьника, которому велели преподать урок, которого он не усвоил. На красном (видимо от несдержанности) носу были пятна, и рот не мог найти положения.Командир полка осмотрел капитана с ног до головы, а он, затаив дыхание, подошел, сдерживая шаг при приближении.
— Скоро ты оденешь людей в сарафаны! Что это? — крикнул командир полка, вытягивая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3-й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшейся от других шинелей. — Где ты был сам? Ожидается главком, а вы уходите со своего места? Хм? … Я научу вас одевать людей в казаков для спектакля! … Хм? …
Командир роты, не сводя глаз с командира, все больше и больше прижимал два пальца к козырьку, как будто в этом нажатии он теперь увидел свое спасение.
— Ну чего молчишь? Кто там одет как венгр? Командир полка строго шутил.
— Ваше превосходительство…
— А как насчет вашего превосходительства? Ваше великолепие! Ваше великолепие! И это ваше превосходительство никому не известно.
— Ваше превосходительство, это Долохов, понижен в звании … — тихо сказал капитан.
— Он что, фельдмаршал, разжалован или солдат? А солдат должен быть одет, как все, в форму.
— Ваше Превосходительство, вы сами позволили ему маршировать.
— Разрешено? Допустимый? — Вы всегда такие, молодые люди, — сказал командир полка, немного остынув. — Допустимый? Тебе что-то скажут, а ты и … — Командир полка помолчал. — Ты что-то говоришь, а ты и… — Что? — сказал он снова раздраженно. — Пожалуйста, оденьте людей прилично …
И командир полка, оглянувшись на адъютанта, дрожащей походкой пошел в сторону полка. Было очевидно, что ему самому нравилось его раздражение, и что, обходя полку, он хотел найти другое оправдание своему гневу. Отрезав одного офицера за неочищенный знак, другого за неправильный ряд, он подошел к 3-й роте.
— Кааак стоит? Где нога? Где нога? — крикнул командир полка с выражением страдания в голосе, все еще человек лет пяти до Долохова, одетый в синюю шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо своим светлым и дерзким взглядом посмотрел в лицо генералу.
— Почему синее пальто? Долой … фельдфебеля! Нарядите его … дрянь … — Он не успел закончить.
«Генерал, я обязан подчиняться приказам, но не обязан терпеть…» — поспешно сказал Долохов.
— Не разговаривайте на фронте! … Не разговаривай, не разговаривай! …
«Я не обязан терпеть оскорбления», — громко, звучно сказал Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились.Генерал замолчал, сердито стягивая тугой шарф.
«Пожалуйста, переоденьтесь, пожалуйста», — сказал он, уходя.

— Ездит! — кричал в это время махальный.
Командир полка, покраснев, подбежал к лошади, схватился за стремя дрожащими руками, перевернулся, оправился, вынул меч и со счастливым решительным лицом, открыв рот набок, приготовился крикнуть . Полк оживился, как выздоравливающая птица, и замер.
— Smir r r r na! — крикнул командир полка громадным душевным голосом, радостным для себя, строгим по отношению к полку и дружелюбным по отношению к приближающемуся начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой бездорожной дороге, высокая синяя венская карета ехала быстрой рысью, слегка грохоча пружинами. За каретой проскакали свита и колонна хорватов. Рядом с Кутузовым среди чернокожих русских сидел австрийский генерал в странной белой форме. Карета остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем-то тихо разговаривали, и Кутузов слегка улыбнулся, при этом, тяжело ступая, спустил ногу, как будто не было этих двух тысяч человек, которые не смотрели на него и на командира полка…
Раздался командирский крик, снова звенящий полк задрожал, создавая охрану. В мертвой тишине послышался слабый голос главнокомандующего. Полк рявкнул: «Здоровья, счастья!». И снова все замерло. Сначала Кутузов стоял на одном месте, а полк двигался; тогда Кутузов рядом с белым генералом пешком в сопровождении своей свиты стал ходить по рядам.
Судя по тому, как командир полка салютовал главнокомандующему, пристально глядя на него, вытянулся и подошел, как он наклонился вперед, следуя за генералами по рядам, еле сдерживая дрожь, как он подпрыгивал при каждом слове и движения главнокомандующего было ясно, что он исполнял свои обязанности подчиненного с даже большим удовольствием, чем обязанности начальника.Полк, благодаря строгости и трудолюбию командира полка, находился в отличном состоянии по сравнению с другими, прибывшими в Браунау в то же время. Было всего 217 умственно отсталых и больных. И все было хорошо, кроме обуви.
Кутузов ходил по строю, изредка останавливался и говорил несколько добрых слов офицерам, которых знал по турецкой войне, а иногда и солдатам. Посмотрев на туфли, он несколько раз грустно покачал головой и указал на них австрийскому генералу с таким выражением, что он как бы никого не упрекнул в этом, но не мог не видеть, насколько это плохо.Командир полка каждый раз бежал впереди, боясь пропустить слово главкома о полке. За Кутузовым на таком расстоянии, что можно было слышать каждое слабое слово, шло около 20 человек его свиты. Господа из свиты разговаривали между собой и иногда смеялись. Ближе всего к главнокомандующему подошел красивый адъютант. Это был князь Болконский. Рядом с ним шел его товарищ Несвицкий, высокий штабной офицер, очень толстый, с добрым улыбчивым красивым лицом и влажными глазами; Несвицкий с трудом удержался от смеха, возбужденный идущим рядом с ним черноватым гусарским офицером.Гусарский офицер, не улыбаясь, не меняя выражения остановившихся глаз, серьезно смотрел в спину командиру полка и имитировал каждое его движение. Каждый раз, когда командир полка вздрагивал и наклонялся вперед, точно так же гусарский офицер вздрагивал и наклонялся вперед. Несвицкий засмеялся и подтолкнул других посмотреть на забавного человека.
Кутузов медленно и вяло прошел мимо тысячи глаз, выкатившихся из орбит, наблюдая за вождем.Догнав 3-ю роту, он внезапно остановился. Свита, не предвидя этой остановки, невольно двинулась к нему.
— Ах, Тимохин! — сказал главком, узнав капитана с красным носом, раненого из-за синей шинели.
Казалось, нельзя больше протянуть, чем протянул Тимохин, а командир полка сделал ему замечание. Но в тот момент, когда к нему обратился главнокомандующий, капитан растянулся так, что, казалось, если бы главнокомандующий еще несколько раз взглянул на него, капитан не сопротивлялся бы; и потому Кутузов, видимо, понимая свое положение и желая, наоборот, капитану всяческого добра, поспешно отвернулся.Слегка уловимая улыбка пробежала по пухленькому изуродованному лицу Кутузова.
«Еще один измайловский товарищ», — сказал он. — Смелый офицер! Вы довольны им? — спросил Кутузов у ​​командира полка.
И командир полка, отраженный, как в зеркале, незримо для себя, в гусарском офицере, вздрогнул, пошел вперед и ответил:
— Я очень доволен, Ваше Превосходительство.
«У всех нас есть слабые места», — сказал Кутузов, улыбаясь и отходя от него. — У него были обязательства перед Вакхом.
Командир полка испугался, виноват ли он в этом, и не ответил. Офицер в этот момент заметил лицо капитана с красным носом и вздернутым животом и так так имитировал его лицо и осанку, что Несвицкий не удержался от смеха.
Кутузов обернулся. Было видно, что офицер мог контролировать свое лицо, как хотел: как только Кутузов обернулся, офицеру удалось скривить гримасу, а затем принять самое серьезное, уважительное и невинное выражение.
Третья рота была последней, и Кутузов задумался, видимо что-то вспомнив. Князь Андрей вышел из свиты и тихо сказал по-французски:
— Вы приказали напомнить о понижении в звании Долохова в этом полку.
— Где Долохов? — спросил Кутузов.
Долохов, уже одетый в серую солдатскую шинель, не стал дожидаться вызова. Из фасада выступила стройная фигура белокурого солдата с ясными голубыми глазами. Он подошел к главнокомандующему и поставил стражу.
— Претензия? — слегка нахмурившись, спросил Кутузов.
«Это Долохов», — сказал князь Андрей.
— А! — сказал Кутузов. — Надеюсь, этот урок вас поправит, хорошо послужит. Государь милосерден. И я не забуду тебя, если ты этого заслуживаешь.
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же смело, как и на командира полка, как будто своим выражением лица срывали пелену условности, отделявшую до сих пор главнокомандующего от солдата.
«Я прошу об одном, ваше превосходительство», — сказал он своим звучным, твердым, неторопливым голосом.- Пожалуйста, дайте мне возможность загладить свою вину и доказать свою верность Императору и России.
Кутузов отвернулся. На его лице промелькнула такая же улыбка глаз, как когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, словно хотел этим выразить, что все, что ему сказал Долохов, и все, что он мог ему сказать, он знал давно, давно, что все это ему уже наскучило. и что все это совсем не то, что нужно…. Он отвернулся и направился к инвалидной коляске.
Полк разобрался по ротам и отправился на назначенные квартиры недалеко от Браунау, где надеялся надеть обувь, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
— Вы не претендуете на меня, Прохор Игнатьич? — сказал командир полка, минуя 3-ю роту, двигавшуюся к месту, и подходя к идущему впереди капитану Тимохину. Лицо командира полка выражало непреодолимую радость после удачно отбытого обзора.- Царская служба … нельзя … в другой раз на фронте отрубишь … Я сначала извинюсь, ты меня знаешь … Большое спасибо! — И он протянул руку командиру роты.
— Помилуйте, генерал, но смею! — ответил капитан, краснея носом, улыбаясь и обнаруживая с улыбкой отсутствие двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
— Да, скажите господину Долохову, что я его не забуду, чтобы он был спокоен. Да подскажите пожалуйста, еще хотелось спросить, а что он, как себя ведет? И это все …
— Он очень хорош в службе, ваше превосходительство … но карахтер … — сказал Тимохин.
— А что, какой персонаж? — спросил командир полка.
— Он обнаруживает, ваше превосходительство, в течение нескольких дней, — сказал капитан, — что он умен, образован и добр. А потом зверь. В Польше он убил еврея, будьте любезны …
— Ну да, ну да, — сказал командир полка, — мы все должны сжалиться над несчастным молодым человеком. В конце концов, отличные связи … Так что вы…
«Да, ваше превосходительство», — сказал Тимохин, заставив его с улыбкой почувствовать, что он понимает пожелания начальника.
— Да Да.
Командир полка застал Долохова в строю и задержал коня.
— До первого случая — погоны, — сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
— Ну это хорошо, — продолжил командир полка. «Стакан водки народу от меня», — добавил он, чтобы солдаты услышали.- Спасибо вам всем! Слава Богу! — И он, обогнав компанию, подъехал к другой.
— Ну, он действительно хороший человек; ты можешь служить с ним », — сказал Тимохин младшему офицеру, идущему рядом с ним.
— Одно слово, красный! … (командира полка прозвали королем червей), — смеясь, сказал младший офицер.
Радостное настроение властей после осмотра перешло и к солдатам. Компания весело продолжала свое дело. Со всех сторон звучали голоса солдат.
— Как говорили, Кутузов криво, про один глаз?
— А то нет! Довольно кривой.
— Не… брат, глаза больше тебя. Сапоги и рулоны — я осмотрелся …
— Как он, брат мой, будет смотреть мне в ноги … ну! Думаю …
— А потом другой австриец, с ним был, как бы мелом намазанный. Как мука, белая. Чай пью, как амуницию почистили!
— Что, Федешоу! … он сказал, может быть, когда началась охрана, вы стояли ближе? Все сказали, сам Бунапарте стоит в Брунове.
— Bunaparte того стоит! Врешь, дурак! Чего он не знает! Теперь пруссак восстает. Таким образом, австриец успокаивает его. Как он примирится, тогда и начнется война с Bunapart. И это, по его словам, в Брунов-Бунапарте! Тогда ясно, что он дурак. Слушай больше.
— Смотрите чертовых постояльцев! Пятая рота, смотрите, уже разворачивается в деревню, кашу варить, а мы до места пока не дойдем.
— Дай мне гренок, черт.
— Табак накормили вчера? Вот и все, брат.Ну ладно, бог с тобой.
— Если бы мы только сделали привал, иначе не будем есть еще пять миль.
— Было очень приятно, как немцы подарили нам вагоны. Идите, знайте: это важно!
— И вот, брат, народ совсем обезумел. Там все казалось поляком, все было от русской короны; но сегодня, брат, ушел твердый немец.
— Песенники вперед! — крикнул капитан.
И двадцать человек выбежали перед компанией из разных рядов.Барабанщик запел, повернулся к авторам песен и, махнув рукой, начал вытягивать протяжную солдатскую песню, которая начиналась: «А не рассветало ли, солнышко было …» и заканчивалась словами : «Тогда, братья, будет слава нам с отцом Каменских …» Эту песню сложили в Турции и спели теперь в Австрии, только с той заменой, что вместо «отца Каменских» были вставлены слова: «Кутузовский отец».
Отрывая по-солдатски эти последние слова и размахивая руками, как будто он бросал что-то на землю, барабанщик, сухой красивый солдат лет сорока, строго посмотрел на автора песен и закрыл глаза.Затем, убедившись, что все взгляды были прикованы к нему, он как бы осторожно обеими руками поднял над головой какую-то невидимую драгоценную вещь, держал ее так несколько секунд и внезапно отчаянно выбросил ее: навес, навес!
«Мой новый балдахин …», уловил двадцать голосов, и мастер по изготовлению ложек, несмотря на вес боеприпасов, резво прыгнул вперед и пошел назад перед компанией, шевеля плечами и угрожая кому-то ложками. Солдаты, размахивая руками в такт песне, шли просторным шагом, невольно падая в ногу.Позади роты доносились стук колес, хруст рессор и топот лошадей.
Кутузов и его свита возвращались в город. Главнокомандующий дал знак, что люди должны продолжать марш непринужденно, и на его лице и на всех лицах его свиты было выражено удовольствие при звуке песни, при виде танцующего солдата и весело и бойко маршируют роты солдат. Во втором ряду с правого фланга, с которого карета обгоняла роты, невольно бросился в глаза голубоглазый солдат Долохов, который особенно бодро и грациозно шел в такт песни и смотрел в лица прохожих. с таким выражением лица, будто ему было жаль всех, кто в это время не поехал с компанией.Гусарский корнет из свиты Кутузова, подражая командиру полка, вышел из экипажа и подъехал к Долохову.

Татьяна — это толстый чистый лист. Татьяна толстый Т толстый чистый лист

Что такое душа? Можно ли отличить искреннего человека от равнодушного? Вам знакомы состояния, когда «кошки чешут душу» или «душа поет»? Душа — 1. Внутренний психический мир человека, его сознание, преданное душой и телом. 2. Та или иная черта характера, а также человека с определенными чертами.Низкий d. 3. Вдохновитель чего-либо, главный человек. D. общество. 4. О человеке (на идиомах) В доме нет ни души. 5. В старину крепостной крестьянин. Мертвые души. Словарь С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведов


«Чистый лист» «Каждую ночь к Игнатьеву приходила тоска. Тяжелая, тусклая, с опущенной головой, она села на край кровати, взяла за руку — грустная медсестра от безнадежного пациента. Так что они молчали часами — рука об руку. За стеной под рваным одеялом спит земная, уставшая, родная жена.Маленький белый Валерик рассыпался — хилый болезненный росток, жалкий спазм — сыпь, железы, темные круги под глазами. Тоска ждала, легла на широкую кровать, подошла, уступила место Игнатьеву, обняла его, положила голову ему на грудь. В срубленные сады. Мелководье, городской пепел. Но убиты еще не все: утром, когда Игнатьев спит, откуда-то из землянки выходит Живой; сгребание обгоревших бревен, посадка мелких ростков рассады: пластиковых первоцветов, картонных дубов, волочение кубиков, возведение временных хижин.Из детской лейки он наполняет чаши морей и простым карандашом рисует темную извилистую линию прибоя. »


«Плохо, знаете ли, — настаивает он. Каждый день даю себе слово: завтра стану другим человеком, подниму настроение, забуду Анастасию, заработаю много денег, Валерочку увезу на юг … Отремонтирую квартиру, Утром побегу … А ночью — тоска. «Я не понимаю, — сказал друг, — почему ты волнуешься? У всех примерно одинаковые обстоятельства, в чем дело? Мы как-то живем.- Поймите: вот, — Игнатьев, указывая на грудь, — жив, жив, больно! — Что за дурак, — товарищ чистил спичкой зуб. — Вот почему больно, потому что он живой. Как ты хотел? — И я хочу, чтобы не было больно. Но мне тяжело. И вот я, представьте, мучаюсь. И жена страдает, и Валерочка, и Анастасия, наверное, тоже страдает и выключает телефон. И мы все друг друга мучаем … Я болен и хочу быть здоровым. — И если да, знайте: больной орган нужно ампутировать.Как приложение. Игнатьев поднял голову и был поражен. — В каком смысле ампутировать? — В мед. Они это делают сейчас. »


«Только слабые сожалеют о ненужных жертвах. Он будет сильным. Он сожжет все, что ставит преграды. Он заарканит, пристегнет к седлу, укротит неуловимую Анастасию. Он поднимет землистое опущенное лицо своей дорогой измученной жены. Противоречия его не разлучают. Ясно, что достойные будут справедливо уравновешены.вот тебе место, жена. Сова. Вот твое место, Анастасия. Короли. Улыбнись, маленький Валерик. Ваши ноги окрепнут, а железы пройдут, ибо папа любит вас, бледный городской картофельный росток. Папа разбогатеет. Он позовет дорогих врачей в золотых очках, с кожаными сумками. Аккуратно передавая вас из рук в руки, они унесут вас к фруктовым берегам вечно-синего моря, а лимонно-апельсиновый бриз смахнет темные круги с ваших глаз. Кто эта шагающая, стройная, как кедр, крепкая, как сталь, пружинящая ступенька, не знающая постыдных сомнений? Это Игнатьев.Его путь прямой, у него высокие заработки, его глаза уверены, женщины ухаживают за ним. »


«Позади раздался лязг каталки, глухие стоны — и две пожилые женщины в белых халатах погнали извивающееся безымянное тело, все в высохших окровавленных бинтах — и на лице, и на груди, — просто рот с черным мычанием. Кроме того, это? Ему? .. Достал, да? Медсестра безрадостно засмеялась. — Нет, его пересаживали. Тебя снимут, другому пересадят.Не беспокойся. Это стационар. — А, значит, они тоже поступают наоборот? А почему такой … — Не жилец. Они не живут. Берем подписку перед операцией. Бесполезный. Не выжить. — Отказ? Иммунная система? — щеголял Игнатьев. — Обширный инфаркт. — Почему? — Они этого не выносят. Они родились такими, прожили всю свою жизнь, не знали, что это за штука — и вдруг вот вы — сделайте им пересадку. Мода пошла вот так или что-то в этом роде. Есть очереди, переклички раз в месяц.Доноров не хватает. — А я, значит, донор?



«Достаньте свой скальпель, нож, серп, все, что у вас принято, доктор, благословите, срежьте ветку. Еще цветет, но уже неминуемо умирает, и бросьте его в очищающий огонь. Игнатьев стал смотреть и увидел врача. на его голове ступенчатым конусом сидела шляпа — белая тиара с синей полосой, крахмалистый зиккурат. Смуглое лицо. Взгляд опущен на бумаги.И мощно, водопад, но страшный — от ушей до пояса — в четыре яруса, сорок спиралей, закрученных жесткой синей ассирийской бородой — толстые кольца, смоляные родники, ночной гиацинт. Я, доктор медицинских наук, Иванов. У него не было глаз. Из пустых глазниц в никуда исходила черная дыра, подземный ход в другие миры, на окраины мертвых морей тьмы. И вот вам нужно было пойти. Глаза не было, но был взгляд. И он посмотрел на Игнатьева. »

Найдите изменения в словарном запасе «Приятно чувствовать тупое пятно в солнечном сплетении.Весь хор. — Ладно, борода, я понял. Дайте ему пять. Будь Ща в соцобеспечении или куда идти? Не, соцзащита после, а ща напиши куда и подскажи, кому предполагается, что врач, называющий себя Ивановым, берет взятки. Пишите подробно, но так с юмором: мол, глаз нет, а денюшки vi — идет! А где те, кому положено смотреть? А потом в соцобеспечении. Так и так, я больше не могу держать этого ребенка дома. Знаете, антисанитарные условия.Укажите, пожалуйста, школу-интернат. Они будут кобенами, ты должен отказаться от этого. Как обычно. Это в порядке вещей. Игнатьев толкнул дверь почтамта. »


Разговор о содержании рассказа Какое будущее ждет нашего героя? Он будет счастлив? Что автор хочет сказать этим финалом? Объясните смысл названия рассказа? Каковы признаки постмодернизма в рассказе Толстого? Какой смысл вкладывает автор в название рассказа?

Тоска Уходи, тоска! Татьяна Ежевская Татьяна Ежевская Зачем, тоска, грызешь душу И ешь, смакуя кусочки? Вы тоже женственны… Давай покончим с этим. Уходи, уходи без сожаления, Не нужно грызть и мучить душу. Отдайте его мне, я не нарушу договор. Я больше не буду тебя беспокоить. Лети, тоска, мирно живи. Я просто забуду о тебе, чтобы душа не болела. И от осколков ослепляю живую прекрасную, И закругляю все углы, Ныряя в счастье головой

Источники информации: php start% 20 с% 20 blank% 20 sheet & noreask = 1 & img_url =% 2F08% 2F18% 2F3674.jpg & pos = 20 одиночество & noreask = 1 & img_url = i93.beon.ru% 2F46% 2F30% 2F% 2F56% 2F% 2F165 .jpeg & pos = 3 & rpt = simage soul% 20 person & no reask = 1 & img_url = 12% 2F03% 2F23% 2F1329% 2F0.jpg & pos = 22 & r soul% 20 person & no reask = 1 & img_url = 12% 2F03% 2F23% 2F1329% 2F1329% & .jpg Remin) портрет)

«Чистая вода» — Поиск решений в области обеспечения населения чистой водой.Вода наливается в стандартные 5-6 литровые бутыли. Работает в автоматическом режиме. Технология очистки воды. Сервисная карта. Система очистки воды по мембранной технологии. Вода наливается в стандартные бутыли емкостью 5-19 литров.

«Внешняя структура листа» — Вопросы на рассмотрение. Жилкование листа. Объясните разницу между сидячими и черешковыми листьями. Какое жилкование характерно для двудольных растений? Доработанные листья. Какое жилкование характерно для однодольных растений? Какие основные части листа.У однодольных растений корневая система _______, жилкование листа ___________, ____________.

Ференц Лист — Лист считается выдающейся фигурой в истории музыки. Венгерский пианист и композитор (1811-1886). А в 1847 году Ф. Лист предпринял прощальное концертное турне. В 1844 году Лист стал капельмейстером при герцогском дворе Веймара. Значительная часть фортепианного наследия композитора — это переложения и пересказы музыки других авторов.

«Лист Мебиуса» — Мебиус — один из основоположников современной топологии.Искусство и технологии. Лента Мебиуса — символ математики, который служит венцом высшей мудрости … Невероятный проект новой библиотеки в Астане, Казахстан. Эта скульптура состоит из множества банок. Директор Лейпцигской астрономической обсерватории А. Мёбиус был разносторонним ученым.

«Очерк на листьях» — Моя осень. И. Тургенев. Тополь липа Рябина Клен Сирень Дуб. Уходит движение. Какого цвета листья. Пучки рябины. И. Бунин. Бронзовый травяной коричневый светло-зеленый малахитовый алый.Темы рефератов. О чем шепчутся листья? Какие деревья сбросили листву? Звуки осени. Но пруд уже замерз … Красный. Желтый Апельсин Красный Зеленый Лимон Апельсин.

«Чистый урок» — Обсуждение темы урока. Леонардо да Винчи. Урок чистой воды. Задания: Синквейн по теме «Чистая вода». Организационный момент. Обсуждение мер по улучшению экологической водной среды региона. Краткое содержание урока: составление синквейна. Дождевая вода, родниковая вода Течет, замерзает, испаряется Источник жизни Жидкость.

Последняя литература сложна и разнообразна. В определенной степени именно современный этап можно рассматривать как подведение итогов ХХ века, вобравшего в себя художественные прозрения Серебряного века, эксперименты модернизма и авангарда 1910-1920-х годов, апофеоз социалистического реализма в 30-е годы прошлого века, его саморазрушение в последующие десятилетия и ознаменованный началом формирования на основе этого великого и трагического опыта новых художественных течений, характеризующихся интенсивным поиском таких ценностных ориентаций и творческих методов, которые позволили бы открыть выход из затяжного духовного кризиса, который Россия переживает все столетие.

Художественный мир Татьяны Толстой кажется одним из самых ярких и самобытных в современной литературе. Начав работать уже в нецензурном пространстве, она смогла свободно осваивать различные маршруты литературного эксперимента.

Этот цикл уроков предлагается как часть элективного курса для 11 класса, но эти материалы также могут быть использованы на уроках литературы в 11 классе при изучении современного литературного процесса конца ХХ — начала ХХI века.

  • познакомить с выдающимся представителем современной постмодернистской поэтики;
  • пробудить интерес к современным жанрам литературы;
  • помогают понять сложность и противоречивость нашей реальности через изучение творчества Татьяны Толстой;
  • расширяют кругозор, углубляют литературные знания учащихся.
  • для активизации творческих способностей учащихся:
  • способствует развитию способности исследовать, анализировать, обобщать:
  • привить навыки использования компьютера в образовательных целях.
  1. Т.Н. Толстая — видный представитель современной постмодернистской поэтики (Представление имени. Концепция постмодернизма).
  2. Модель мира в современной антиутопии (римское «Кыс», главным героем которого является книга).
  3. Образ Петербурга (Особые грани «Петербургского текста» в повести «Река Оккервиль»).
  4. Пушкинский миф в литературе постмодернизма (дуэль Пушкина в повести «Сюжет»).
  5. «Женский почерк» Татьяны Толстой («Семейная мысль» в повести «Чистый лист»).
  6. Столкновение снов и действительности (Сны и сны в повести «Свидание с птицей»).
  7. Гуманизм и нравственный выбор (Повесть «Соня» как наследие русской классической литературы).

Судьба «классика» — современника (Презентация имени. Концепция постмодернизма) (Слайд 3).

Татьяна Никитична Толстая — известный прозаик, публицист — родилась 3 мая 1951 года в Ленинграде. Она была шестым ребенком в семье академика-филолога Никиты Толстого, сына писателя А.Н. Толстой и поэтесса Н. В. Крандиевская. По материнской линии — тоже «литературные» корни: внучка известного поэта-переводчика Михаила Лозинского.

В 1974 г. окончила отделение классической филологии филологического факультета Ленинградского государственного университета. Но по профессии она никогда не работала, потому что негде. Она переехала в Москву, вышла замуж, устроилась на работу в «Главную редакцию восточной литературы» при издательстве «Наука». Там Татьяна Никитична проработала 8 лет корректором.

В 1983 году дебютировал прозаик Толстой: журнал «Аврора» опубликовал рассказ «Сидели на золотом крыльце» и Толстой-критик: в «Вопросах литературы» появилась ее полемическая статья «Ножницами и клеем». Началось десятилетие первых — пока что лучших — рассказов Т. Толстого. Ее проза переведена на многие иностранные языки, самые престижные из которых — английский, немецкий, французский и шведский.

В 1998 году Татьяна Толстая была принята в Союз писателей СССР, затем она стала членом Российского ПЕН-центра.За эти годы Татьяна Никитична «открыла для себя, что есть такая удобная вещь, как журналистика». Появились публицистические очерки, которые через несколько лет пополнили многочисленные сборники ее прозы. В 1991 году Т. Толстая возглавляла «Собственную колокольню» в еженедельнике «Московские новости».

Талант советского прозаика, уже «высоко поднявшегося» по социальной лестнице, был оценен за рубежом. С 1990 по 2000 год Татьяна Толстая жила преимущественно в США, преподавала русскую литературу в различных университетах.По словам Толстого, она «учит не писать художественную литературу, потому что научить писать невозможно».

В 2001 году его триумфальное возвращение на родину было отмечено призом XIV Московской международной книжной выставки-ярмарки в номинации «Проза-2001» и «Триумф» за первый роман «Кыс». До этой книги Т. Толстая была известна только как автор четырех сборников рассказов: «Сидели на золотом крыльце», «Любишь — не любишь», «Сестры», «Река Оккервиль». После «Кыси» стали появляться сборники переизданных рассказов и журнально-газетных очерков, изредка «разбавленные» новыми произведениями.Это «Изюм», «Ночь», «День», «Двойка», «Круг», «Не Кыс», «Белые стены».

Сейчас Т. Толстая — член многих и самых разнообразных российских литературных жюри, культурных фондов, входит в редколлегию американского журнала Counterpoint, ведет вместе со сценаристом Авдотьей Смирновой Школу скандала на канале НТВ, участвует во многих литературных проектах. и события, близкие к литературным: «Скромно говорю, у меня мало времени нигде. Это просто присутствие. ”

Татьяна Никитична Толстая прочно и уверенно занимает свое место на российском литературном Олимпе, являясь ярчайшим представителем современной постмодернистской поэтики (Слайд 4).

Связь прозы Толстого с русской классической традицией очевидна, но есть также связь с модернистской традицией 1910-1920-х годов.

Важнейшие художественные приемы постмодернизма: гротеск, ирония, оксюморон.

Самый главный признак — интертекстуальность, цитата.

Самая главная задача — интерпретировать наследие классиков.

Предложения читателю: выявить сюжетные ходы, мотивы, образы, скрытые и явные воспоминания.

Роман «Кыс» (Слайд 5).

XXI век начался спорами о романе Т. Толстого «Кыс», названном одним из самых ярких литературных событий последних лет. Т. Толстая работает над романом с 1986 года, идея родилась, по словам автора, под впечатлением чернобыльской катастрофы. Действие романа происходит после взрыва в городе Федор-Кузьмичск, который раньше назывался Москвой. Этот город, окруженный лесами и болотами, населен людьми, пережившими взрыв.Мышь становится национальной валютой и основным продуктом питания, а некий кис, охотящийся за человеком в лесу, становится объектом запугивания и запугивания. Причудливый, полный иронии и изысканной языковой игры, метафорический мир Толстого трудно пересказать — это отмечают почти все критики.

Можно сказать, что перед нами разворачивается своеобразная энциклопедия русской жизни , в которой легко угадываются черты прошлого и предстает жуткая картина будущего.Таким образом, жанровое своеобразие романа реализуется как в социальном, так и в философском аспектах. Роман Толстого, с одной стороны, представляет собой модель мира, ассоциируемого в сознании читателя с тоталитарным государством, а с другой стороны, эта антиутопия рисует картину мира, который «мутировал» морально, духовно и духовно. тогда Взрыв понимается как катастрофа, произошедшая в сознании людей, в их душах, после Взрыва изменились ориентиры, изменились моральные устои, на которых многие века строилась реальность.

Роман Т. Толстой «Кыс» — антиутопия, главный герой которой — Книга. Неслучайно автор обращается к теме книги именно в начале нового века. В последнее время все чаще возникает вопрос, какую роль книга сыграет в жизни современного человека. Книгу вытесняют компьютер, телевизор, видео, а вместе с ней уходит очень важная составляющая духовности, и ничто не может восполнить это отсутствие. Отношение к книге — один из центральных мотивов жанра антиутопии — необычным образом преломлен в романе.

Автор акцентирует внимание на процессе пробуждения и становления личности главного героя Бенедикта. Интересно отметить, что в образе Бенедикта сначала интертекстуальный мотив — это образ Ивана-дурака, традиционный для стиля русского фольклора.

Сюжет основан на том, что Бенедикт проникнут патологической тягой к чтению.Духовная жажда требует постоянного запаса книжного топлива. Чтение становится процессом. Книга перестает быть источником знаний, средством духовного совершенствования человека.

Образ Пушкина имеет большое значение для замысла романа интертекстуальный по своему характеру. В романе «Кыс» Пушкин становится синонимом культуры вообще, синонимом памяти и исторической преемственности.

Студентам предлагаются вопросы и задания по содержанию романа «Кыс» и теме реферата.

Рассказ «Река Оккервиль» (Слайд 6)

Особые грани «петербургского текста» обнаруживаются в повести «Река Оккервиль». С первых же строк определяется необычность Петербурга, зависимость восприятия автора и читателя от литературных ассоциаций : «Мокрый, текущий, ветреный город за беззащитным, незакрытым холостяцким окном. за расплавленным сырным творогом, спрятанным в холоде между окнами, тогда показалось злобное намерение Питера, месть огромного, выпученного глаза, раскрытой челюсти, зубастых кошмаров короля-плотника, с корабельным топором в поднятой руке, их слабые, напуганные субъекты ».Темный фантастический город заставляет своих жителей существовать по законам вымышленной, театральной жизни.

Главный герой повести — одинокий средних лет Симеонов, для которого в холодный сырой петербургский вечер становится блаженством запереться в своей комнате и достать из порванного мешка старую пластинку с чарующим голосом Веры Васильевны. . Симеонов чем-то напоминает Акакия Акакиевича из гоголевской «Шинели», у него такая же неопределенная внешность, непонятный возраст, он тоже лелеет свою мечту.Для Симеонова старая пластинка — это не вещь, а сама магия Веры Васильевны. Петербургские трамваи проезжали мимо Симеоновского окна, конечная остановка которого привлекла Симеонова мифологическим звучанием : «Река Оккервиль». Эта неизвестная герою река становится удобной ареной, на которую он может попасть в нужные ему декорации. Так Симеонов «встраивает» Веру Васильевну, так напоминающую по внешнему виду юную Ахматову, в декорации Петербурга Серебряного века.

Татьяна Толстая ведет своего героя к трагическому разрушению мифа, встреча с мифом оказалась столь же обидно повседневной.

Подчеркивая глубокую интертекстуальность рассказа, критик А.Жолковский отмечает: « Симеонов — типичный образ« маленького человека »русской литературы, намеренно сшитый из пушкинского Евгения, которого река отделяет от Параши; Гоголевский Пискарёв, фантазии которого разбиваются бордельной прозой о жизни понравившейся красавицы; и беспомощный мечтатель из «Белых ночей» Достоевского.

Студентам предлагаются вопросы и задания по содержанию рассказа и проблемный вопрос для сочинения-рассуждения.

Рассказ «Сюжет» (Слайд 7)

Текст повести объединяет героев двух важнейших русских мифов ХХ века — героя культурного мифа — Пушкина и героя идеологического мифа — Ленина. Писатель играет с этими мифами, калейдоскоп культурных осколков вызывает читательских ассоциаций .

Т. Толстая, моделируя сюжет, задает себе и своему читателю, соавтору, вопрос, неоднократно возникавший в пушкиноведении: как сложилась бы судьба Пушкина, если бы не смертельный выстрел?

Сюжет делает невероятный зигзаг: в волжском городке какой-то мерзкий мальчик бросил снежок в стареющего Пушкина, а разгневанный поэт ударил негодяя палкой по голове.В городе тогда долго сплетничают, что «сына Ульяновых избил заезжий негр палкой по голове». Далее в «Сюжете» моделируется биография Ленина.

Принцип метаморфозы как способа диалога с хаосом ярко проявляется в поэтике Т. Толстого, в которой «различные оптики мировосприятия трансформируются, переливаются друг в друга, сохраняя« память »о далеких культурных и художественных текстах. ».

Студентам предлагаются вопросы и задания по содержанию рассказа.

Рассказ «Чистый лист» (Слайд 8)

Мужской и женский мир — разные миры. Местами перекрытие, но не полностью. Вполне естественно, что постепенно «Семейная мысль» перестала быть главным для литературы. Человек в мире, где «безумие становится нормой» (С. Довлатов), обречен на одиночество. Интересное решение этой проблемы предлагает Т. Толстая в рассказе «Чистый лист». Главный герой Игнатьев болен меланхолией.Он идет к врачу. Операция по возрождению личности проходит хорошо. Финал рассказа Толстого напоминает финал антиутопии Замятина «Мы», где идеал семьи заменяется идеалом инкубатора. В конце рассказа Игнатьева остается чистый лист, который придется испортить, и читатель уже может предположить, что будет написано на этом листе.

Студентам предлагается написать сочинение после прочтения и обсуждения рассказа «Чистый лист».

Рассказ «Свидание с птицей» (Слайд 9)

В повести «Свидание с птицей» звучит одна из ключевых толстовских темы — столкновение мечты и действительности. В повествовании происходит причудливая смесь автора и героя.

Перед нами будни простых людей, без громких подвигов, без удивительных драм, жизнь обычных героев истории, мельчайших песчинок, в каждой из которых сокрыта вселенная мыслей и чувств.Мальчик Петя воспринимает окружающий мир прямо и открыто, что характерно для всех детей, но фальшивая жизнь взрослых, неискренность членов его семьи становится для него откровением. Неудивительно, что встреча с загадочной дамой по имени Тамила погружает его в фантастический мир. С Тамилой в жизнь Пети врывается не только чарующий сказочный мир, но и реальный мир, который вместе с радостью первых открытий несет горечь утраты, неизбежность смерти.Через поэтических аллегорий Тамила постепенно вселяет в мальчика страх жизни, предлагая в качестве альтернативы кристальный замок мечты. Это хорошо или плохо? На эту особенность рассказов Толстого обратил внимание критик А. Генис. Студентам предлагается поразмышлять над утверждением критика: «Т. Толстая стремится защитить себя от мира, построить прекрасный метафорический мир на полях биографии героя ».

Рассказ «Соня» (Слайд 10)

Женская проза простым языком говорит о традиционных ценностях, о высших категориях бытия: семье, детях, любви.Ровно любовная тема занимает центральных в рассказе «Соня». Время действия — довоенное время, герои молоды, счастливы, влюблены и полны надежд. Появление нового лица — Сони — вносит в жизнь приятное разнообразие и обещает новые приключения. Соня показалась друзьям скучным, наивным, ограниченным человеком, «романтичной и по-своему возвышенной». Соня была довольна своей «полезностью», и даже прекрасная Ада впоследствии ей завидовала. По сюжету «проверяются на прочность» истинные романтические ценности, главная из которых — любовь.Соня оказалась самой счастливой, потому что верила в любовь. Мечтательность и романтичность Сони позволяют посмеяться над ней, неуверенность дает возможность обмануть, бескорыстие позволяет использовать ее эгоистично.

Студентам предлагается ответить на вопросы и написать сочинение.

Источники информации

  1. Толстая Т.Н. Kys. — М., Эксмо, 2000.
  2. .
  3. Толстая Т.Н. Река Оккервиль. Рассказы. — М., Подкова (Эксмо-Пресс), 2002.
  4. .
  5. Толстая Т.Н. Изюм. Сборник рассказов. — М., 2002.
  6. .
  7. Толстая Т.Н. Белые стены. — М., Эксмо, 2004.
  8. .
  9. Вайль П., Генис А. Городок в табакерке: проза Татьяны Толстой // Звезда.-1990.– №8.
  10. Фолимонов С.С. Рассказы Толстого на уроках внеклассного чтения // Литература в школе.– 2006.– №2.
  11. Гайсина А.К. Время в художественном произведении // Литература в школе.-2008.– №11.
  12. Холодяков И.В. «Другая проза»: плюсы и минусы // Литература в школе.- 2003. — №1.
  13. Современная русская литература: Учебник для старшеклассников и поступающих в вузы // Под ред. проф. Б.А. Ланина.-М., Вентана-Граф, 2006.

Чистый лист, расскажите мне о
Этого я еще не сказал людям.
Как разделить Голгофу со Христом,
Как не поклониться безобразному князю.

Наблюдать за честью всей жизни,
Не меняйте горе на сопли.
Как мы можем выжить и пострадать
Увидеть мерзость …

https: // www.сайт / стихи / 1121329

Чистый лист бумаги …

Чистый лист бумаги
лежит на столе
Где вдохновение
что никуда не торопится?

Раздвиню шторы
Посмотрю на небо
Мысли как оковы
Все сковало тело.

Хватит ли сил?
Сердце жаждет воли.
Отдам ему раздолье
Хотя бы без боли.

https: //www.site/poetry/14356

Чистые листы из прошлой жизни…

Детские мечты разбились
В котором мы с тобой были.
Зеркало всех снов разбилось
И стерлись строчки тайной прозы.

И забыл все печали
Которые вы, возможно, не знали.
Открыты пустые листы.
«По-новому, я, давай жить!»

Тогда ты мне понадобился …

https: //www.site/poetry/124289

Чистый лист в руке

Чистый лист в руке и ручка в кармане
День тем не менее дождливый, облако не накроет
Отражения на Неве, все мосты с дворцами
Летящие вдалеке птицы и храмы с Купалой

Не устаю смотреть на создателей творения
Слава старому Петру, ибо…

https: //www.site/poetry/163952

Прозрачный лист

Белый лист пахнет свежестью
Первозданная чистота.
Он неопытен, безгрешен.
В нем все еще царит мир.

В нем нет ни боли, ни страсти,
Ни печали, ни обиды.
Leaf может быть даже счастлив
Тихо тихо.

Но ручка уже подкралась.
В нем …

https: //www.site/poetry/1129436

Чистый лист

Я хочу с кем-нибудь поговорить.. тебе не о ком думать .. не все смогут тебя понять, потому что вопросы в голове всегда возникают именно тогда, когда мы этого не ожидаем и бывает, что ответы рядом с вопросами … если ты начинаешь разговор с кем-то точно …

https: //www.site/poetry/194774

Набросок с чистого листа

Но признать — значит понять, а никто в мире не может понять, и в конце концов они просто согласны с тобой. II Чистый лист — это всевозможные границы и просторы.Да! Я, как вы заметили, повторился. Но это ничего не стоит, потому что это бесславный конец этого … серый мурлыкающий кот с прищуренными глазами, лениво открывающий их при потрескивании камина. IV А теперь перед вами лист … Он дает безграничные возможности, делайте что хотите! Напишите стихи, напишите рассказ, эссе, мемуары, напишите новую формулу для …

родился 3 мая 1951 года в Ленинграде в семье профессора физики Никиты Алексеевича Толстого с богатыми литературными традициями.Татьяна выросла в многодетной семье, где было семь братьев и сестер. Дед по материнской линии будущего писателя — Михаил Леонидович Лозинский, литературный переводчик и поэт. По отцовской линии она внучка писателя Алексея Толстого и поэтессы Натальи Крандиевской.

После окончания школы Толстая поступила в Ленинградский университет на факультет классической филологии (с изучением латинского и греческого языков), который окончила в 1974 году. В том же году вышла замуж и вслед за мужем переехала в Москву, где устроился корректором в «Главную редакцию восточной литературы» при издательстве «Наука».Проработав в издательстве до 1983 года, Татьяна Толстая в том же году опубликовала свои первые литературные произведения и дебютировала как литературный критик статьей «Клеем и ножницами …» («Литературные вопросы», 1983, вып. 9).

По ее собственному признанию, она была вынуждена начать писать из-за того, что ей сделали операцию на глазах. «Сейчас после лазерной коррекции повязка снимается через пару дней, а потом целый месяц пришлось лежать с повязкой. А так как читать было невозможно, в голове стали появляться сюжеты первых рассказов », — сказала Толстая.

В 1983 году она написала свой первый рассказ под названием «Они сидели на золотом крыльце …», опубликованный в том же году в журнале «Аврора». История получила признание публики и критиков и считается одним из лучших литературных дебютов 1980-х годов. Произведение искусства представляло собой «калейдоскоп детских впечатлений от простых событий и обычных людей, подаренный детям различными загадочными и сказочными персонажами». Впоследствии Толстая публикует в периодических изданиях еще около двадцати рассказов.Ее работы публикуются в «Новом мире» и других крупных журналах. Свидание с птицей (1983), Соня (1984), Чистый лист (1984), Если любишь — не любишь (1984), Река Оккервил (1985), Охота на мамонта (1985), Петерс »(1986),« Спи спокойно, сынок »(1986),« Огонь и пыль »(1986),« Самый любимый »(1986),« Поэт и муза »(1986),« Серафим »(1986)» Месяц вышел из тумана »(1987),« Ночь »(1987),« Небесное пламя »(1987),« Лунатик в тумане »(1988). В 1987 году вышел первый сборник рассказов писательницы, названный аналогично ее первому рассказу — «Они сидели на золотом крыльце… ». В сборник вошли как ранее известные произведения, так и неизданные:« Милый Шура »(1985),« Факир »(1986),« Круг »(1987). После выхода сборника Татьяна Толстая была принята в Союз писателей СССР.

Советская критика настороженно относилась к литературным произведениям Толстого. Ее упрекали в «плотности» письма, в том, что «за один присест много не прочесть». Другие критики восприняли прозу писательницы с энтузиазмом, но отметили, что все ее произведения написаны по единому встроенному шаблону.В интеллектуальных кругах Толстая завоевывает репутацию оригинального независимого автора. В то время главными героями произведений писателя были «городские сумасшедшие» (старожилы, «гениальные» поэты, слабоумные дети-инвалиды …), «живущие и умирающие в жестокой и глупой буржуазной среде. . » С 1989 г. — постоянный член Российского ПЕН-центра.

В 1990 году писательница уезжает в США, где преподает. Толстая преподавала русскую литературу и художественное письмо в Скидмор-колледже, расположенном в Саратога-Спрингс и Принстон, сотрудничала с Нью-Йоркским обозревателем книг, The New Yorker, TLS и другими журналами, а также читала лекции в других университетах.Впоследствии писатель проводил несколько месяцев в году в Америке на протяжении 1990-х годов. По ее словам, проживание за границей сначала оказало на нее сильное лингвистическое влияние. Она пожаловалась на то, как у эмигрантов русский язык меняется под влиянием окружающей среды. В своем коротком эссе «Надежда и поддержка» Толстая привела примеры обычного разговора в русском магазине на Брайтон-Бич: «Там такие слова, как« творог сиссуфет »,« ломтик »,« полфунта сыра »и« малосоленая семга «».После четырех месяцев в Америке Татьяна Никитична отметила, что «ее мозг превращается в фарш или салат, где языки смешиваются и появляются некоторые неслова, которых нет и в английском, и в русском».

В 1991 году начал журналистскую деятельность. Ведет собственную колонку «Своя колокольня» в еженедельной газете «Московские новости», сотрудничает с журналом «Столица», где входит в редакционную коллегию. Очерки, очерки и статьи Толстого также публикуются в журнале «Русский телеграф».Параллельно с журналистской деятельностью продолжает издавать книги. В 90-е годы вышли такие произведения, как «Любишь — не любишь» (1997), «Сестры» (в соавторстве с сестрой Натальей Толстой) (1998), «Река Оккервиль» (1999). Появляются переводы ее рассказов на английский, немецкий, французский, шведский и другие языки мира. В 1998 году она стала членом редколлегии американского журнала Counterpoint. В 1999 году Татьяна Толстая вернулась в Россию, где продолжает заниматься литературной, публицистической и педагогической деятельностью.

В 2000 году писательница издает свой первый роман «Кыс». Книга вызвала множество откликов и стала очень популярной. Многие театры ставили спектакли по роману, а в 2001 году в эфире государственной радиостанции «Радио России» был осуществлен проект литературного сериала под руководством Ольги Хмелевой. В том же году вышли еще три книги: «День», «Ночь» и «Две». Отметив коммерческий успех писателя, Андрей Ашкеров написал в журнале «Русская жизнь», что общий тираж книг составил около 200 тысяч экземпляров, а произведения Татьяны Никитичны стали доступны широкой публике.Толстая получает приз XIV Московской международной книжной выставки-ярмарки в номинации «Проза». В 2002 году Татьяна Толстая возглавила редакцию газеты «Консерватор».

В 2002 году писатель также впервые появился на телевидении в телепрограмме «Основной инстинкт». В том же году стала соведущей (вместе с Авдотьей Смирновой) телешоу «Школа скандала», транслируемого на телеканале «Культура». Программа получает признание телевизионных критиков, а в 2003 году Татьяна Толстая и Авдотья Смирнова получили премию ТЭФИ в категории «Лучшее ток-шоу».

В 2010 году в сотрудничестве со своей племянницей Ольгой Прохоровой она выпустила свою первую детскую книгу. Названная «Та же Азбука Буратино», книга взаимосвязана с творчеством деда писателя — книгой «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Толстая рассказывала: «Идея книги родилась 30 лет назад. Не без помощи старшей сестры … Ей всегда было жаль, что Буратино так быстро продал свою Азбуку и что о ее содержании ничего не известно.Какие были яркие картинки? О чем она говорит? Шли годы, я перешла на сказки, за это время выросла племянница, родила двоих детей. И вот, наконец, пришло время для книги. Полузабытым проектом занялась моя племянница Ольга Прохорова. «В рейтинге лучших книг XXIII Московской международной книжной выставки-ярмарки книга заняла второе место в разделе« Детская литература ».

В 2011 году вошла в рейтинг «Сто самых влиятельных женщин России», составляемый радиостанцией «Эхо Москвы», информационными агентствами РИА Новости, «Интерфакс» и журналом «Огонек».Толстой принадлежит к «новой волне» в литературе, называется одним из самых ярких имен «художественной прозы», уходящей корнями в «игровую прозу» Булгакова, Олеши, принесшую с собой пародию, шутовство, праздник, неординарность автора. «Я».

Говоря о себе : «Меня интересуют люди из пригорода, то есть те, для кого мы обычно глухие, которых мы воспринимаем как смешных, неспособных слышать их речи, неспособных различить их боль. Уходят из жизни, мало что поняв, часто не получая чего-то важного, и уходя, недоумевают, как дети: праздник закончился, а где же подарки? И жизнь была подарком, и они сами были подарком, но им этого никто не объяснил.»

Татьяна Толстая жила и работала в Принстоне (США), преподавала русскую литературу в университетах.

Сейчас живет в Москве.

Кто жена Анатолия Чубайса?

Несколько лет назад бушевала светская акция Одна из «горячих» новостей, которая была связана с личной жизнью крупного российского чиновника, состояние которого исчисляется многими миллиардами рублей. Конечно, речь идет об идеологе приватизации Анатолия Борисовича Чубайса.Он просто оставил семью другой женщине. Естественно, общественность не могла оставить в стороне такую ​​подробность частной жизни политика и посмотрела на нее «от души». Всем вдруг захотелось узнать, кто теперь примерит на себя статус «жены Чубайса».

«Измена? Только не он »

Эту тайну раскрыли эпатажный советский актер кинематографа Станислав Садальский, известный своими едкими комментариями в LiveJournal, и Божена Рынска, профессионально занимающаяся журналистикой.Именно они заявили публике, кому посчастливилось носить громкий «титул» — жена Чубайса.

Отрывок говорит сам за себя: «Миллиардер бросил свою семью, не взяв с собой никакого имущества. У него был роман с … »

Примечателен тот факт, что теперь бывшая жена главы РОСНАНО всегда тепло отзывалась о российской политике.« На измену он не способен, потому что у него природный консерватизм. Анатолий Борисович имеет свой моральный кодекс, нормы которого он строго соблюдает.Только если он искренне любит, он может разорвать отношения », — сказала бывшая жена Чубайса Мария Вишневская. Некоторые утверждали, что Вишневская работала в модельном агентстве, и будущий реформатор очень интересовался девушкой с длинными ногами. Но на самом деле все было иначе. Их знакомство произошло, когда они оба работали в одном инженерно-экономическом институте города на Неве научными сотрудниками.

Первая супруга

Отметим, что Мария Вишневская — вторая жена Чубайса.Он стал жить с ней после того, как ушел от первой жены Людмилы. Она родила ему сына и дочь, а позже стала ресторатором.

Стоит отметить, что первая супруга «злого гения 90-х» исправно помогала деньгами. Людмила даже открыла собственный ресторан, отрицая правду о том, что бывший муж оказывал материальную помощь. Так или иначе, но со второй женой Анатолий Борисович двадцать лет прожил в счастье и согласии. Но им пришлось расстаться. Итак, как зовут жену Чубайса №3?

Биография Дуни

Избранная Анатолием Борисовичем Авдотья Андреевна Смирнова, в культурной жизни России фигура совсем не посредственная.Достаточно обратить внимание на его родственное начало. Она внучка известного писателя Сергея Смирнова, написавшего «Брестскую крепость». Ее отец — не менее известный режиссер Андрей Смирнов, а мама — популярная актриса Наталья Рудная. С юных лет Дуня проявляла свой «радикальный» максимализм, демонстрируя окружающим необузданный нрав. Она могла не только обидеть сильным словом, но и была беспринципной по характеру. К счастью, повзрослев, она через это прошла.

Начало творческого пути

После школы мечтала поступить на сценарный факультет, но ее старания смущали отца.

В итоге она стала студенткой филологического факультета МГУ, а потом поступила в ГИТИС (театроведение). Судьба свела ее к известному режиссеру Сергею Соловьеву, который в итоге утвердил ее на должность редактора ТО «Круг».

Некоторое время работала журналистом в печатном издании «Коммерсантъ», затем работала обозревателем в журналах «Афиша» и «Столица». Параллельно пишет сценарии к фильмам.

Авдотья Смирнова работала в арт-менеджменте.Она проявляла интерес к выступлениям «Новых артистов», побывала на столичных вечеринках рок-групп. Как уже подчеркивалось, будущая жена Чубайса Дуня создавала эксклюзивные сценарии, которые пользовались достаточно большим спросом. Фильмы по ним часто удостаивались престижных наград. Наиболее плодотворным было сотрудничество Смирновой с режиссером Алексеем Учителем, который по ее сценариям снял такие фильмы, как «Дневник жены», «Прогулка», «Мания Жизель». Авдотья Андреевна также написала сценарий известного фильма Андрея Кончаловского «Глянец», благодаря которому рейтинг ее популярности стал еще выше.Помимо прочего, режиссурой занималась сама жена Чубайса Дуня Смирнова. В 2006 году она стала автором фильма «Связь», а через два года зрители увидели ее кинопродукцию по классическому произведению И. Тургенева «Отцы и дети».

Проект «Школа сплетен»

Некоторые до сих пор считают, что Дуня Смирнова получила признание всей страны после выхода именно этой телепрограммы.

Осенью 2002 года на НТВ вышел первый канал «Школы сплетен».Вместе с известным писателем и публицистом Татьяной Толстой Авдотья Смирнова стала первым лицом этого проекта, который был создан для того, чтобы провести беседу с главным героем, раскрыть его сильные и слабые стороны, узнать его творческие планы и, как говорится, » выверните его душу наизнанку «. В гости к ведущим приезжали известные люди, которые так или иначе внесли свой вклад в национальную культуру. Следует отметить, что третья жена Чубайса, фото которой периодически мелькают на страницах прессы, после закрытия вышеуказанной программы нечасто появляется на телевидении.

Другая роль Авдотья

Не все знают, что Смирнова какое-то время занималась еще одним делом. В 90-е годы она входила в команду спичрайтеров известного политика Сергея Кириенко. Кстати, ее друзьями «в магазине» стали ее друзья — Татьяна Толстая и Александр Тимофеевский. Это трио было ответственным за передачу партии СПС в законодательный орган страны и победу на выборах мэра. Затем «продвинули» в большую политику Михаила Маргелова, который впоследствии занял кресло в парламенте.

Роковое знакомство

Теперь ни для кого не секрет, кто является женой Чубайса Анатолия.

Но не все знают, как произошло знакомство Смирнова с будущим главой «Роснано». Они подружились как раз тогда, когда Дуня работала спичрайтером. И восемь лет они продолжали тесно общаться друг с другом, после чего между ними вспыхнул роман.

«Высокие отношения»

Когда отношения Чубайса и Авдотьи Андреевны переросли в нечто большее, чем просто дружба, идеолог приватизации не стал скрывать от общественности этот, естественно, вспыхнувший роман.Через некоторое время миллиардер предложил руку и сердце своей новой возлюбленной, и она согласилась. «Мы с Авдотей не стали устраивать пышных торжеств, ограничившись скромным ужином в узком кругу. Выражаю благодарность всем, кто нас поздравил », — написал он в своем блоге.

Однако некоторые отмечают, что следующий брак пошел Смирновой на пользу: она стала еще стройнее, перекрасилась в черный цвет и стала носить темную одежду. В работе наступил «творческий перерыв».

После того, как Дуня стала женой Чубайса, она полностью сосредоточилась на том, как «вести себя дома», забыв о журналистике и сценариях.

В светском обществе Смирнова вместе с газетой тоже появляется редко, но когда появляется, то непременно шокирует публику своими гламурными нарядами. При этом в одном из интервью она заявила, что пока никоим образом не будет «дистанцироваться от публики». Брак с Авдотьей Андреевной несколько изменил жизнь Анатолия Борисовича. Вместе с женой он начал посещать выставки и культурные мероприятия. Естественно, не без влияния Дуни.

Рейтинг «100 самых влиятельных женщин России» & nbsp.

100 самых влиятельных женщин мира

Список возглавила канцлер Германии Ангела Меркель, которая четыре года подряд занимала верхнюю строчку, но в 2010 году уступила лидерство Мишель Обаме. Ангела Меркель заняла первое место в этом году, потому что она является «бесспорным» лидером ЕС и играет важную роль в борьбе с экономическим кризисом, поразившим еврозону.

В тройку лидеров также вошли госсекретарь США Хиллари Клинтон, в прошлом году пятая,

и президент Бразилии Дилма Русеф.Последний, напомним, победил на президентских выборах в крупнейшей стране Латинской Америки в конце 2010 года.

За ними — глава PepsiCo Indra Nooyi,

Главный операционный директор Facebook Шерил Сандберг,

Супруга основателя

Microsoft Мелинда Гейтс

и лидер Индийского национального конгресса Соня Ганди.

Первая леди США Мишель Обама, возглавившая рейтинг в прошлом году, оказалась только на восьмом месте.

Новый девятый директор МВФ Кристин Лагард,

и глава компании замкнули топ-10 Kraft Foods Ирен Розенфельд.

Не секрет, что женщины составляют меньшинство в политике. Конечно, представительницы прекрасного пола (их еще называют слабыми) добились определенных успехов. Примеры Индиры Ганди и Беназир Бхутто, пришедших к власти и завоевавших уважение в странах, где веками царили предрассудки, впечатляют.Сегодня ситуация постепенно меняется в лучшую сторону … Ежегодно составляется список (по данным портала Business Insider), в который входят самые влиятельные люди мира. Это не только политики, среди самых важных персон — деятели шоу-бизнеса, экономисты и телеведущие. Пока рано говорить о гендерном равенстве в нашем мире. В списке есть и женские имена, но их намного меньше половины. Собственно, даже не четверть. Кроме того, не все дамы, упомянутые в этом топ-параде, объективно (и субъективно) заслуживают права быть образцами для подражания.Впрочем, это касается и самых влиятельных мужчин. Итак, дюжина женщин, добившихся многого в жизни:

Изабель душ Сантуш

На самом деле Изабель — собственная дочь президента Анголы, что многое объясняет. Намного легче заниматься инвестициями и предпринимательством, если есть «крепкий тыл» в лице любящих родственников. Среднестатистический гражданин этой африканской страны живет на 2 доллара в день, но сорокадвухлетнему душ Сантушу удалось заработать целых 3 миллиарда долларов и еще 400 миллионов с хвостиком.Сфера детализации способной дочери президента распространяется на телекоммуникационный сектор и банковский бизнес. Изабель душ Сантуш, владеющая ангольским медиахолдингом Unitel, также инвестирует за рубежом, например, в Португалию и Испанию.

Мэг Уитман

В свои 59 лет она является генеральным директором Hewlett-Packard, одного из ведущих производителей электроники в США. К чести мисс Уитман, именно она вывела фирму из кризиса, который на момент ее инаугурации (2011 г.) находился на грани банкротства и раздирался внутренними корпоративными скандалами.Он провел быструю и эффективную структурную реформу. Были списаны неудачные приобретения, уволены тысячи ненужных рабочих и приняты другие меры по увеличению рентабельности. Ранее Уитмен занимал должность генерального директора веб-сайта электронной коммерции eBay. Оказавшись там, она возглавила команду из 30 сотрудников, зарабатывая жалкие 4 миллиона в год. Сейчас Мег Уитман — миллиардер, ее состояние составляет 2,1 миллиарда долларов. Штат eBay за десять лет руководства вырос до 15 тысяч человек, а доход достиг 8 миллиардов долларов в год.К тому же Уитмен не новичок в политике. В 2010 году она баллотировалась на пост губернатора Калифорнии (хотя и безуспешно), потратив на избирательную кампанию 119 миллионов долларов.

Хиллари Клинтон

Хиллари Клинтон 68 лет, она пришла в политику как первая леди США, но не была удовлетворена этой второстепенной ролью, и позже заняла кресло государственного секретаря. В 2016 году она планирует стать президентом США, баллотируясь от Демократической партии.Этот случай может стать первым в истории, когда хозяйка Белого дома будет жить в нем дважды в разных обличьях. Несмотря на множество нелепостей и довольно наивные рассуждения, Хиллари Клинтон нравится избирателям. Особые симпатии она завоевала тем достоинством, с которым вела себя в сложной ситуации скандала, возникшего на почве измены мужа.

Бейонсе

Американский певец, известный под этим псевдонимом, на самом деле — Ларри Бузакка. Ей 34 года, и она одна из самых успешных артисток современного шоу-бизнеса.Ее альбомы продаются миллионными тиражами, а билеты на концерты всегда распродаются. Также Бейонсе отличается частыми номинациями на премию Грэмми, это происходило 53 раза и в 20 случаях закончилось победой. Кроме того, певец активно участвует в общественной деятельности, борется с глобальными проблемами, включая голод, бедность, загрязнение окружающей среды и отсутствие надлежащего медицинского обслуживания. Бейонсе — стойкий защитник прав женщин и детей, она посетила Гаити и другие бедные страны с гуманитарными визитами.

Джинни Рометти

Представиться — Джинни — в 58 лет так легко, что только очень выдающаяся и уверенная в себе женщина может себе позволить. Вирджиния Рометти — не в меньшей степени генеральный директор IBM. В прошлом году ей пришлось пойти на очень непопулярную меру, она отказалась платить обещанные 20 долларов дивидендов на акцию. Это было сделано ради выполнения смелого плана по инвестированию в новые проекты. В результате ожидается, что к 2018 году прибыль компании вырастет вдвое. При этом существенно меняется профиль основных направлений инвестиций, компания сокращает производство аппаратного оборудования, на котором специализируется на протяжении десятилетий.Теперь больше внимания будет уделяться исследованиям и технологиям. Сама мисс Рометти кратко комментирует это рискованное решение: «Реструктуризация — это не защита прошлого!»

Пак Кын Хе

Эта женщина стала первой женщиной-президентом Южной Кореи, ее возраст — 63 года. При этом следует учитывать тот прискорбный факт, что это государство отличается чудовищным гендерным неравенством среди всех индустриально развитых стран.

Республика Корея в настоящее время сталкивается с беспрецедентной угрозой со стороны КНДР.Пак Кын Хе демонстрирует редкое самообладание и самообладание, очень сдержанна, но твердо реагирует на агрессивные атаки с Севера.

Опра Уинфри

Состояние этой 61-летней женщины составляет почти 3 миллиарда долларов. Опра Уинфри — единственная чернокожая женщина-миллиардер в Соединенных Штатах. При этом она добивалась успеха при самых скромных начальных условиях, Опра Уинфри росла в бедности и бессилии. Заработанные деньги женщина-шоумен предпочитает вкладывать в акции, а также заключает масштабные сделки, влияющие на котировки ценных бумаг.

Кристин Лагард

В 2011 году эта француженка была назначена директором-распорядителем МВФ. Кристине Лагард сейчас 59 лет, и она задает направление деятельности международного финансового института, в который входят 188 стран.

Утверждение юаня в качестве резервной валюты МВФ было историческим шагом, который может привести к уменьшению влияния доллара. Сложным был и вопрос о предоставлении Греции финансовой помощи.

Дилма Руссефф

Первая женщина-президент в истории Бразилии.Управлять крупнейшей латиноамериканской страной с седьмой по величине экономикой в ​​мире непросто. Заслугой Руссефф считается практически полное искоренение бедности во время ее первого президентского срока и увеличение ежемесячных пособий для малообеспеченных семей.

Сейчас время стало особенно тяжелым, экономика Бразилии переживает рецессию, вызванную падением мировых цен на сырье и девальвацией национальной валюты. Дело может дойти до импичмента, хотя Дилма Русеф пока не собирается сдаваться.

Эбигейл Джонсон

С 2012 года является генеральным директором Fidelity Foundation, второго по величине в США, финансового положения которого составляет 5,2 триллиона долларов. Ей 53 года, и она начала работать аналитиком в 1988 году. Меры, которые она принимает для усиления воздействия, не являются суровыми по-женски. Эбигейл Джонсон без лишних слов сокращает расходы и увольняет неэффективных менеджеров. Она даже пыталась в 2004 году исключить собственного отца из топ-менеджмента фонда из-за возникших разногласий, но попытка провалилась.

Генеральный директор Fidelity отвечает за миллионы обычных американских пенсионных счетов. Эбигейл Джонсон владеет 24% акций компании и жизненно важна для успеха фонда. Ее личное состояние оценивается в 18,5 миллиарда долларов. Она одна из самых богатых женщин в мире.

Джанет Йеллен

Эта 69-летняя женщина является председателем Совета управляющих Федеральной резервной системы США. Фактически она является хранителем и гарантом экономики США.Отчасти благодаря усилиям Джанет Йеллен этот год завершается в положительных тонах: в октябре добавилось 271 тысяча рабочих мест, а безработица снизилась на 5%. Она настаивает на неизбежности роста процентных ставок. Главе ФРС США постоянно приходится балансировать между возможной инфляцией и замедлением темпов роста. Джанет Йеллен пока справляется с этой непростой задачей.

Ангела Меркель

Канцлеру Германии 61 год, и он считается очень сильным европейским лидером.Проблем хватает, и это беспрецедентный наплыв беженцев, и украинский кризис, и трудности на Ближнем Востоке. Дела идут неважно и внутри еврозоны, но фрау Меркель по-прежнему стоит у руля сильнейшей страны Старого Света и пытается играть стабилизирующую роль, что ей удается с переменным успехом.

Ежегодно авторитетное издание Forbes публикует рейтинг самых влиятельных женщин мира. В 2017 году в список попали женщины, добившиеся успеха благодаря колоссальному труду и огромной настойчивости.Будьте уверены, что после прочтения этой статьи вы серьезно задумаетесь о том, действительно ли слабый пол настолько слаб.

10. Вирджиния Рометти

История успеха этой влиятельной женщины доказала, что мужчины — не единственные, кто способен управлять крупными корпорациями и умело выстраивать бизнес-стратегии. Вирджиния Рометти стала первой женщиной-генеральным директором IBM. Стоит отметить, что до этого момента этот пост занимали исключительно мужчины. Сегодня Рометти — один из самых успешных топ-менеджеров в мире.

9. Ана Патриция Ботин

Ана Ботин — самая влиятельная женщина в Испании. Как банкир в пятом поколении, она посвятила банковскому делу почти 25 лет. Она отвечает за расширение группы коммерческих банков в Латинской Америке, многочисленные приобретения, а также реформу инвестиционных программ. Ана Патрисия Ботин — директор испанской компании Banesto, а также главного исполнительного и международного комитетов.

8. Кристин Лагард

Карьерный путь Кристин Лагард очень многоступенчатый.За свою жизнь она сменила около десятка должностей, большинство из которых — министерские. Ранее она была членом различных политических партий либерально-консервативной ориентации, а также была членом Союза за народное движение. Главное достижение, определившее место Лагард в списке Forbes, заключается в том, что она стала первой женщиной, занявшей пост министра финансов G8, а теперь и главой МВФ.

7. Эбигейл Джонсон

Эбигейл Джонсон с 2006 года неизменно входит в число самых влиятельных и успешных женщин по версии журнала Forbes.Ее отец Эдвард Джонсон, генеральный директор Fidelity Investments, очень помог в этом. Его дочь является ее вице-президентом и также считается единственной наследницей этого семейного бизнеса. По приблизительным оценкам состояние Эбигейл Джонсон оценивается в 13 миллиардов долларов.

6. Сьюзан Вогиски

«Нет ничего невозможного в этом мире». Именно так звучит кредо этой сильной и успешной женщины. Долгое время Воджиски был вице-президентом по рекламе в Google.А затем, когда на горизонте появился конкурент You Tube, Сьюзен решила выкупить его, а не бороться с ним. Так у YouTube появился новый босс.

5. Мэри Барра

Мэри Барра — первая женщина, занявшая пост генерального директора крупнейшего автомобильного концерна General Motors. Ее назначение на эту должность стало историческим моментом для компании, поскольку GM является символом консервативной Америки с мужчинами в традиционных костюмах на заказ. Многие усмотрели сложность в том, что пост генерального директора занял инженер-электрик, а не автомобильный инженер, как положено.

4. Шерил Сандберг

Шерил Сандберг — одна из тех авторитетных женщин, которые, как говорят, сделали себя сами. Она была простой ученицей из обычной средней семьи. Сегодня Шерил — вице-президент по продажам и операциям в Google. Кроме того, она является ярым борцом за права женщин.

3. Мелинда Гейтс

Не зря говорят, что за каждым успешным мужчиной стоит мудрая женщина. История Билла Гейтса и его жены Мелинды — яркое подтверждение этой теории.На момент знакомства она не относилась к тем девушкам, которые с нетерпением ищут миллиардера, ведь сама Мелинда к тому времени уже была очень обеспеченной бизнес-леди. Сейчас пара счастливо живет в Вашингтоне, в огромном особняке стоимостью несколько миллиардов долларов.

2. Тереза ​​Мэй

Новый премьер-министр Великобритании, сменивший Кэмерон, Тереза ​​Мэй с первых же дней работы на новой должности показала всем свое видение консерватизма. Недаром за ней закрепился статус «ведущей леди», что полностью оправдано ее политикой — гибкой, но очень жесткой.

1. Ангела Меркель

Согласно Forbes, Меркель — самая влиятельная женщина-политик за последние три года. За все время пребывания на посту канцлера Германии она много сделала для улучшения внутренней и внешней политики страны. Ангелу Меркель иногда называют «тевтонской Маргарет Тэтчер».

Сегодня все больше женщин занимают важные должности в различных сферах общества: в политике, экономике, предпринимательстве. Сам факт того, что женщина имеет равные права с мужчиной, а ее мнения и решения принимаются во внимание с одинаковой степенью серьезности, говорит о большом шаге к цивилизованному либеральному обществу.

Радиостанция «Эхо Москвы», журнал «Огонек» и агентство «Интерфакс» в третий раз представляют рейтинг «100 самых влиятельных женщин России»

Запущенный в 2012 году, наш проект стал предметом обсуждения в СМИ. мероприятие. Ежегодно в рейтинг-лист попадают женщины, влияющие на политическую и экономическую жизнь страны, разрабатывающие бизнес-проекты, а также законодательницы мод и социальных вкусов.

Известные политики, чиновники, политологи и журналисты оценивают место в рейтинге по 20-балльной шкале.Каждый член экспертного жюри, выбирая рейтинговую позицию для той или иной женщины, руководствовался собственными идеями и выносил вердикт на условиях анонимности. Впоследствии оценки были скорректированы по методу «равного вклада»: это связано с тем, что одни эксперты использовали весь диапазон баллов (от 1 до 20), другие ограничивали его (например, ставили оценки от 6 до 12 или от 10 до 16), а простой расчет суммы мог привести к искажениям.

В этом году в десятку снова попали Алина Кабаева и Татьяна Голикова, которые уже лидировали в 2012 году, но потеряли несколько очков в 2013 году.Лидирующие позиции заняла заместитель главы Минэкономразвития, руководитель Росимущества Ольга Дергунова: в 2012 году она была только 39-й в рейтинге влияния, в прошлом году — 13-й, а сейчас — 9-й.

Участники рейтинга, публичная деятельность которых связана с премьер-министром РФ Дмитрием Медведевым, в этом году теряют свои позиции: Светлане Медведевой сейчас только 16-е место, пресс-секретарь премьер-министра Наталья Тимакова перешла из С 3-й по 7-ю.

Наиболее заметные изменения в позициях наблюдались у бывшего главного редактора РИА Новости Светланы Миронюк и выдвинутой на пост Уполномоченного по правам человека в РФ Эллы Памфиловой. Если первая опустилась сразу на 65 строк (с 10-й на 75-ю), то вторая, наоборот, взлетела так же стремительно — с 87-й на 12-ю. Эти колебания еще раз напоминают, насколько решает должность человека в вопросах его личного влияния. Поэтому вполне предсказуемо, что экс-министр сельского хозяйства Елена Скрынник и экс-глава департамента имущественных отношений Минобороны Евгения Васильева, потеряв свои посты и вовлеченные в коррупционные скандалы, вообще покинули рейтинг.

Многие медиа-деятели в этом году также попали в тень. Например, телеведущая Ксения Собчак опустилась с 14-й строчки рейтинга на 22-ю, а певица Земфира — с 38-й на 60-ю. Но политическая карьера удалась сразу нескольким женщинам. В гору поднимаются губернатор Мурманской области Марина Ковтун (с 73-й позиции на 55-е) и замминистра обороны Татьяна Шевцова: она уже 49-я, а была только 77-й.

Наконец-то в рейтинге появились новые лица.На этот раз их не так много (в 2012 году начинающих героинь было 15), но они, несомненно, всем знакомы: первый зампред ЦБ Ксения Юдаева заняла 30-е место, а Мария Алехина — член ЦБ. панк-группа Pussy Riot оказалась на 90-й позиции.

1. (1) Валентина Матвиенко, Председатель Совета Федерации РФ

«Такое отчуждение было в семьях родителей и детей. Родители стали меньше общаться с детьми, поэтому дети ходят в компьютерные игры и так далее.Утрачено доверие родителей и детей. Ребенок должен доверять родителю. Он должен рассказать обо всем, что его волнует. родители не всегда готовы это слушать »(февраль 2014,« Эхо Москвы »).

2. (4) Эльвира Набиуллина, председатель ЦБ РФ

«Сейчас работаю семь месяцев (в ЦБ. — « ПРО »), никаких политических чувств не чувствую. давление еще. Как бы я поступил, если бы почувствовал это? Наверное, я бы убедил вас, что принимаемые мной решения необходимы для того, чтобы экономика развивалась должным образом »(январь 2014, Первый канал, программа Познера).

3. (12) Татьяна Голикова, Председатель Счетной палаты РФ

«Я проработала 18 лет в Минфине. Но когда я пришел в Минздравсоцразвития, первое, что я сказал своим коллегам: очень полезно хоть какое-то время поработать в отраслевом министерстве, потому что там жизнь совсем другая. Может быть, у меня было одно из самых сложных отраслевых министерств, но я приобрел такой багаж знаний, который не получил бы, работая в Минфине »(декабрь 2013 г.,« Российская газета »).

4. (2) Ольга Голодец, заместитель председателя правительства РФ

«Дискуссии идут, и они очень жаркие. Всем тяжело отстаивать позиции своего блока. Но незыблемое правило любой команды: когда решение принято, никто не вправе его оспаривать и все должны четко и доходчиво его следовать. Это корпоративная культура. При этом, конечно, мы часто возвращаемся к каким-то тезисам. Иногда мы переосмысливаем уже совершенные взятый.У нас много споров, особенно с экономическим и финансовым блоками »(Февраль 2014, Огонек).

5. (6) Лариса Брычева, помощник президента, руководитель Государственно-правового управления Российской Федерации

«К сожалению, из-за того, что наш законодатель спешит, он работает нерегулярно — иногда в течение последнего месяца. Во время заседания больше законы принимаются, чем за всю сессию — это приводит к многочисленным ошибкам, в том числе лингвистического порядка, и текстовым, я уже оставляю в стороне ошибки правового или смыслового порядка.Такие вещи очень огорчают »(февраль 2014 г., РАПСИ).

6. (5) Алла Пугачева, певица, народная артистка СССР

«Понимаете, карьера — прекрасное слово. В нем есть какой-то штамп, примесь чего-то примитивного, но на самом деле карьера — это здорово. Карьера — это путь к сердцам людей, это путь к тому свету, где вас заметят. Тогда карьера — это еще тяжело, но какое-то материальное благополучие, когда можно сделать выбор: работать на вас или нет. Но главное в карьере не материальное, главное, чтобы это было путь к храму сердец зрителей и главное, чтобы вы туда попали.разрешено »(сентябрь 2013 г.,« Российская газета »).

7. (3) Наталья Тимакова, пресс-секретарь председателя правительства РФ

«Политическая позиция стала заменять профессию. Мне это очень не нравится. Я считаю, что это неправильно, когда для нас чтобы почувствовать себя немного приятным, давайте, мол, закроем глаза на этот факт, сделаем вид, что в интервью человек сказал только это, но не сказал этого, давайте ужесточим эту цитату, но спрячем ту. Я был бы очень внимательнее к этому на место журналистского сообщества »(март 2013, радио« Голос России »).

8. (23) Алина Кабаева, депутат Государственной Думы РФ

«На Олимпиаде-2008 я должна была представлять Республику Татарстан в составе сборной России, но не вышло. В этом же году мне предложили стать депутатом Госдумы от области. Многие спрашивали, зачем я туда поехал. Но мне было любопытно, хотелось попробовать »(июнь 2013 года, журнал« Большой спорт »).

9. (13) Ольга Дергунова, заместитель Министра экономического развития Российской Федерации, руководитель Росимущества

«Когда у вас очень мало ресурсов в организации и много задач, которые нужно методично решать, нужно быть очень практичным и рациональным.Я очень хочу создать общественный совет и контролировать кого-то, но сначала нужно выйти из системы координат, где нет описанных основных принципов управления »(декабрь 2013 г., ИТАР-ТАСС).

10. (7) Ольга Егорова, председатель Мосгорсуда

«Раньше, например, я могла без проблем, даже не задумываясь, сесть в метро и ехать куда мне нужно. Или сесть за руль я и хожу, куда хочу … Но недавно я пошла в метро с Галиной Александровной (заместитель председателя Мосгорсуда Галина Агафонова.- «Б» ), потом мы собрались в театре. Остановок всего четыре, поэтому меня везде зовут: «Егорова, это ты?» Даже когда мы пришли в театр и потом спросили: «Ольга Александровна, вы в театр ходите?» «(Январь 2013, Коммерсантъ)

11. Вероника Скворцова, министр здравоохранения

12. Элла Памфилова, общественный деятель

13. Анастасия Ракова, заместитель Мэра Москвы

14. Чулпан Хаматова, актриса

15. Маргарита Симоньян, главный редактор Russia Today

16.Светлана Медведева, жена премьер-министра РФ

17. Ирина Яровая, Председатель Комитета Государственной Думы по безопасности

18. Людмила Алексеева, председатель Московской Хельсинкской группы

19. Марианна Максимовская, журналист

20. Татьяна Нестеренко, Первый заместитель Министра финансов Российской Федерации

21. Ирина Прохорова, руководитель издательства «Новое литературное обозрение»

22. Ксения Собчак, телеведущая

23.Людмила Швецова, Заместитель Председателя Государственной Думы РФ

24. Юлия Быстрицкая (Ракчеева), главный редактор Телецентра

25. Татьяна Лысова, главный редактор газеты «Ведомости»

26. Елизавета Глинка (доктор Лиза), директор Fair Aid

27. Наталья Синдеева, основательница телеканала «Дождь»

28. Татьяна Анодина, председатель Межгосударственного авиационного комитета

29. Гульнара Пенькова, пресс-секретарь Мэра Москвы

30.Ксения Юдаева, Первый заместитель Председателя Центрального банка Российской Федерации

31. Дмитриева Оксана, депутат Государственной Думы

32. Александра Левицкая, советник Президента Российской Федерации

33. Винер Ирина, президент Всероссийской федерации художественной гимнастики

34. Галина Тимченко, главный редактор «Лента.ру»

35. Ентальцева Марина, Заведующая протоколом Председателя Правительства Российской Федерации

36.Валентина Мельникова, председатель Союза комитетов солдатских матерей РФ

37. Наталья Комарова, Губернатор Ханты-Мансийского автономного округа

38. Юлия Латынина, журналист

39. Орлова Светлана, Губернатор Владимирской области

40. Ольга Плешакова, генеральный директор авиакомпании «Трансаэро»

41. Джахан Поллыева, Руководитель Аппарата Государственной Думы

42. Галина Хованская, Председатель Комитета Государственной Думы по жилищной политике и ЖКХ

43.Галина Волчек, художественный руководитель театра «Современник»

44. Евгения Альбац, главный редактор журнала The New Times

45. Наина Ельцина, вдова первого президента России

46. Ольга Баталина, депутат Государственной Думы

47. Лия Ахеджакова, актриса

48. Ирина Ясина, экономист, правозащитник

49. Татьяна Шевцова, заместитель Министра обороны Российской Федерации

50. Татьяна Миткова, телеведущая

51.Лариса Каланда, Вице-президент НК «Роснефть

»

52. Ирина Роднина, депутат Государственной Думы

53. Белла Златкис, Заместитель Председателя Правления Сбербанка

54. Тамара Морщакова, Конституционный судья в отставке

55. Ковтун Марина, Губернатор Мурманской области

56. Людмила Путина, бывшая жена Президента РФ

57. Романова Ольга, исполнительный директор ассоциации «Русское сидение»

58.Елена Панфилова, Генеральный директор «Трансперенси Интернэшнл Россия»

59. Синикова Надежда Сергеевна, начальник Рособоронпоставки

60. Земфира Рамазанова, певица и музыкант

61. Татьяна Тарасова, тренер по фигурному катанию

62. Татьяна Юмашева, дочь первого президента России

63. Людмила Улицкая, писатель и сценарист

64. Тина Канделаки, телеведущая

65 Светлана Журова, Депутат Государственной Думы РФ

66.Любовь Глебова, заместитель председателя Комитета Совета Федерации РФ

67. Сорокина Светлана, журналист

68. Елизавета Осетинская, главный редактор проектов РБК

69. Елена Исинбаева, прыгунья с шестом

71. Дина Корзун, актриса

72. Елена Березницкая-Бруни, главный редактор Newsru.com

73. Елена Шматова, генеральный директор «ВымпелКом»

74. Екатерина Лахова, депутат Государственной Думы РФ

75.Светлана Миронюк, экс-главный редактор РИА Новости

76. Анна Ставицкая, юрист

77. Надежда Толоконникова, участница группы Pussy Riot

78. Ирена Лесневская, учредитель телекомпании «Рен ТВ»

79. Татьяна Лазарева, телеведущая

80. Наталья Водянова, топ-модель, меценат

81. Наталья Касперская, генеральный директор InfoWatch

82. Москаленко Карина, юрист

83. Ольга Слуцкер, президент Федерации фитнес-аэробики РФ

84.Дарья Жукова, директор Центра современной культуры «Гараж»

85. Татьяна Устинова, писатель

86. Ольга Смородская, Президент ФК «Локомотив Москва»

87. Ольга Крыштановская, политолог

88. Мария Кожевникова, депутат Государственной Думы РФ

89. Мария Шарапова, теннисистка

90. Мария Алехина, участница группы Pussy Riot

91. Елена Липцер, юрист

92.Татьяна Парамонова, Председатель Совета директоров Транскредитбанка

93. Татьяна Толстая, писатель

94. Полина Дерипаска, председатель совета директоров издательского дома Forward Media Group

95. Людмила Нарусова, российский политик

96. Евгения Чирикова, общественный деятель

97. Мария Ситтель, телеведущая

98. Авдотья Смирнова, сценарист

99. Елена Батурина, жена экс-мэра Москвы

100.Божена Рынска, журналист

Эксперты проекта

Ссылка

1. Алексей Венедиктов, главный редактор радиостанции «Эхо Москвы»

2. Ашот Габрелянов, главный редактор Lifenews.ru

3. Арам Габрелянов, генеральный директор издательского дома News Media

4. Павел Гусев, главный редактор газеты «Московский комсомолец»

5. Михаил Гусман, первый заместитель генерального директора ИТАР ТАСС

6.Михаил Логинов, главный редактор журнала «Профиль»

7. Владимир Сунгоркин, главный редактор «Комсомольской правды»

8. Дмитрий Муратов, главный редактор «Новой газеты»

9. Николай Усков, руководитель проекта «Сноб»

10. Владислав Фронин, главный редактор Российской газеты

11. Виталий Игнатенко, Председатель Правления ИТАР-ТАСС

12. Сергей Агафонов, главный редактор журнала «Огонек»

13. Виталий Дымарский, главный редактор журнала «Дилетант»

14.Михаил Комиссар, генеральный директор агентства Интерфакс

15. Вячеслав Терехов, первый заместитель генерального директора Интерфакс

16.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *