Русские писатели классики и их произведения: Произведения российских писателей читать онлайн бесплатно. Скачать художественные книги русских авторов бесплатно на портале «Культура.РФ»

Содержание

«Все козыри» русской литературы — Год Литературы

Несколько жизнеописаний «тузов», «королей»  и «дам» русской литературы от Константина Победина из книги-приложения к интеллектуальной игре — картам «Все козыри».  Кто же на каком месте в пирамиде русских писателей?

Фрагменты книги «Все козыри» и иллюстрации  предоставлены издательством «Барбарис»

1. АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ПУШКИН (1799—1837)

Поэт сам себе, переиначив Горация, перед смертью напророчил: «Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, и назовет меня всяк сущий в ней язык». Всяк – не всяк, но как только Пушкина не называли! И «солнцем русской поэзии», и «невольником чести». «Тебя ж, как первую любовь России сердце не забудет!» — скорбно восклицал Тютчев.


Достоевский был предельно краток: «Пушкин — это наше все», — сказал он с убежденностью председателя Счетной палаты и не ошибся.


Александр Сергеевич оставил в дар потомкам классические образцы практически во всех жанрах литературы: стихах, поэмах, пьесах, повестях, исторических очерках, путевых заметках, эпиграммах, альбомных дамских пустячках, дерзких пасквилях, деловых и частных письмах, а также в вызовах на дуэль, которых у него была не одна, как многие полагают.

Пушкин оставил также немало денег на зеленых столах, азартно, но неудачливо играя в карты и на бильярде. Своей повестью «Пиковая дама» он воздвиг впечатляющий «памятник нерукотворный» всем одержимым игорной страстью.

Француз Дантес не читал по-русски, поэтому не понимал, на кого поднимает руку. Если ваши дети не будут читать родную литературу, они тоже могут в будущем совершить что-нибудь такое, о чем придется горько сожалеть не только им одним.

2. ЛЕВ НИКОЛАЕВИЧ ТОЛСТОЙ (1828—1910)

Представитель графской ветви дворянского рода Толстых. Не путать с просто толстыми ветвями, например столетнего дуба или баобаба.


Написал три великих романа: «Война и Мир», «Анна Каренина» и «Воскресение», возвышающиеся над нашей достаточно высокорослой литературой ХIХ века, как баобабы над мелкими кустарниками в африканской саванне.


Его повесть «Два гусара» целиком построена на изображении опасностей, связанных с карточной игрой. Будучи двадцатилетним балбесом Толстой сам неосмотрительно сел играть в карты с умелым пожилым негодяем.

Чтобы расплатиться за чудовищный проигрыш ему пришлось разобрать и продать на своз огромный деревянный материнский дом в Ясной Поляне. Тот скромный дом, в котором он прожил еще шестьдесят два года и где теперь его музей, — всего лишь один из двух боковых флигелей. Образно говоря, Лев Николаевич проиграл в карты шубу, но оставил от нее рукава, одним из которых всю жизнь и довольствовался.

3. НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ ГОГОЛЬ (1809—1852)

Писатель, о котором украинские и русские читатели любят спорить: кому он роднее? Сам Гоголь до такой степени любил и Россию, и Украину, что из сорока трех неполных лет, которые ему отмерила судьба, двенадцать прожил за границей — в Германии, Франции, Швейцарии, Италии — отменный у человека был вкус! Совершил паломничество в Святую Землю, но там его шокировало отсутствие комфортабельных гостиниц.


Гоголь любил вкусную еду, пестрые шелковые жилетки, Пушкина и поучать других. Не любил женщин.


Сочинил три знаменитые пьесы: «Ревизор», «Женитьба» и «Игроки», все действующие лица которых, либо жалкие идиоты, либо бессовестные прохвосты, что, в общем, составляет идеальную комбинацию для всякой благополучной общественной жизни.

В прозаической поэме «Мертвые души» ни разу не употребил популярное ныне словосочетание «настоящий мужик». Иностранцы не понимают, что мы находим в его карикатурно-гротескных сочинениях, а мы не понимаем, как можно было написать, что «редкая птица долетит до середины Днепра», и всех в это, хотя бы на мгновение, заставить поверить.

4. ФЕДОР МИХАЙЛОВИЧ ДОСТОЕВСКИЙ (1821—1881)

Родился в семье военного врача и, по совместительству, мелкого помещика, которого убили собственные крепостные.

В молодые годы Федору Михайловичу едва не стоило жизни увлечение подпольной политической деятельностью: его обвинили в распространении агитационных листовок среди поголовно неграмотных солдат и крестьян. Приговоренный по этой серьезной причине к смертной казни, он был в последний момент помилован и прямо с эшафота отправился по этапу в Сибирь. Император Александр II, взойдя на престол, амнистировал последних, наиболее мороустойчивых декабристов, прозябавшего в Омске Достоевского и еще с полсотни хорошенько обо всем подумавших бывших поборников свободы.

Во второй половине жизни писателя обуревали две страсти: к сочинительству и рулетке. Плодом их краткого счастливого сосуществования в одной, ужасно противоречивой душе, стал роман «Игрок».


В основе сюжетов большинства сочинений Достоевского — либо страстное желание раздобыть кучу денег, либо поскорее от них каким-нибудь истерическим образом избавиться.


Названия наиболее известных — звучат как неутешительные диагнозы: «Бедные люди», «Записки из Мертвого дома», «Преступление и наказание», «Бесы»… На знаменитом портрете кисти Василия Перова Федор Михайлович выглядит сосредоточенным и мрачным, как Христос в пустыне. Писателя, который в романе «Подросток» заявил о том, что «смех является самой верной пробой души», самого невозможно представить не то что смеющимся, но хотя бы слегка улыбающимся.

5. ИВАН СЕРГЕЕВИЧ ТУРГЕНЕВ (1818—1883)

Этот выдающийся литературный селекционер вывел на авансцену отечественной изящной словесности представителей, как минимум, двух чистых пород: «нигилистов» — роман «Отцы и дети» и «тургеневских женщин» — «Дворянское гнездо», «Ася», «Первая любовь», «Накануне» —где они только не шуршат своими длинными шелковыми юбками!


Тургенев обессмертил собачку Му-Му, предварительно утопив ее по приказанию злобной барыни, в образе которой ославил на всю Россию собственную нелюбимую мать.


Половину жизни Иван Сергеевич питался крохами благосклонности чужой жены, французской певицы Полины Виардо, около которой, никого не стесняя, и не стесняясь, состоял богатым приживалом и благодетелем. Еще Тургенев состоял членом бесчисленного количества различных общественных комитетов, а также в двух всеми обсуждаемых и осуждаемых многолетних ссорах: с Толстым и Достоевским. Перед смертью издал сборник лирических миниатюр «Стихотворения в прозе». В одном из них охарактеризовал русский язык, как «великий, могучий и свободный» и горячо рекомендовал его любить. Спасибо, Иван Сергеевич, за добрый совет! Мы все его любим! Кто-то явно, а кто-то — эту любовь тщательно скрывает, как незабываемый горе-собаковод, немой дворник Герасим.

6. АНТОН ПАВЛОВИЧ ЧЕХОВ (1860—1904)

Биографы пишут, что семья Чехова жила в тяжкой бедности, при этом сын разорившегося бакалейного лавочника смог поступить на медицинский факультет Московского университета и получить диплом врача.


Как известно, Россия — страна загадочная. В произведениях Антона Павловича она, напротив, банальна, смехотворна и объяснима, как зубная боль у всякого, кто додумается запивать мороженое горячим чаем, или диарея у любителей сочетать зеленые огурцы с парным молоком.


Чехов как-то обмолвился о том, что «всю жизнь по капле выдавливал из себя раба». Вместе с рабом он выдавил на свою сочинительскую палитру столько серой краски, что упорно не желавшие унывать современники единодушно условились называть писателя «певцом сумрачных настроений». В произведениях Чехова нет литературных героев, есть только литературные жертвы его холодного остроумия и какой-то остраненной, почти зоологической наблюдательности.

Человеческая жизнь по Чехову — совершенно бесполезное времяпрепровождение, вроде игры в дурака с одними шестерками и семерками на руках. Сам писатель в карты не играл, зато составил десять тысяч статистических карточек, по собственной инициативе занимаясь переписью населения каторжного острова Сахалин, от чего, впрочем, также было мало проку. Его последними словами были: «Ich sterbe» — «Я умираю». В тот момент рядом с Чеховым находились одни только немецкие врачи. Для всякого русского писателя, даже в таком отчаянном положении, самое главное — быть понятым. Можете принять это за шутку в стиле автора «Палаты № 6».

7. АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ ОСТРОВСКИЙ (1823—1886)

У этого драматурга были очень веские причины сочинителем не становиться. Сын адвоката, он сам учился на юриста и восемь лет проработал чиновником различных московских судов, один из которых назывался Совестным, а другой — Коммерческим. Очевидно, что судили в них по-разному, но, наверняка, в обоих не обходилось без взяток. Как правильно молодой человек начинал! А потом в двадцать шесть лет написал комедию «Свои люди — сочтемся» и пошло-поехало: за неполные сорок лет Островский сочинил полсотни пьес, которые делятся на чудесные — вроде «Снегурочки», потрясающие — вроде «Грозы», искрометно остроумные — «На всякого мудреца довольно простоты», уморительно смешные — «Женитьбы Бальзаминова» и душераздирающие — «Бесприданницы».

В фильме Эльдара Рязанова, снятого по мотивам этой драмы, Лариса Гузеева всецело доверяет Никите Михалкову, чего делать категорически нельзя.


Островский в течение 150 лет является главным кормильцем артистов Малого театра и сотен других, различной величины русских театров.


По количеству написанных пьес он явно превзошел Шекспира, но, в отличие от легендарного англичанина, понятен только у себя на родине. Надо полагать, что Александру Николаевичу и всероссийской славы было вполне достаточно. О том, что когда-нибудь его пьесу «Бешеные деньги» экранизирует какой-нибудь кассовый голливудский тарантино, он вряд ли мечтал.

8. ИВАН АЛЕКСАНДРОВИЧ ГОНЧАРОВ (1812—1891)

Этот уроженец Симбирска лирически воспел и морально оправдал нашу национальную лень-матушку в знаменитом романе «Обломов». По странному совпадению в том же городе несколько позднее родился другой сочинитель, насочинявший такое, что содрогнулся весь цивилизованный мир. Его творческий псевдоним — Ленин — с ленью как-будто не имел ничего общего, кроме абсолютного созвучия. ..


Сегодня Ленин уже не актуален, а Обломов — очень даже и, похоже, эта тема — всерьез и надолго.


Укорененная в веках инертного рабства наша национальная лень представляется такой же цельной мировоззренческой системой, как отрешенный от всякой житейской суетности буддизм или принцип «недеяния» китайских даосов.

Перу Гончарова принадлежит еще пара романов: «Обрыв» и «Обыкновенная история». Читать их стоит лишь в том случае, если вам, подобно Илье Ильичу Обломову, совершенно нечем заняться, а также цикл очерков «Фрегат «Паллада», в котором великолепным слогом изложены яркие впечатления от курения замечательных манильских сигар в кают-компании превосходного военного парусника, оказавшегося, по счастью, за несколько тысяч миль от того места, где ему в это время следовало быть: а именно — на Черном море, чтобы защищать Севастополь от нападения англичан, французов и турок.

Всем своим творчеством Гончаров красноречиво доказывал, что России лучше обойтись как-нибудь без подвигов, рывков, толчков и родовых схваток. Пока что в это верят далеко не все россияне. Но, возможно, когда-нибудь поверят и даже захотят переименовать Ульяновск в Гончаровск.

9. АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ГРИБОЕДОВ (1795—1829)

Двойной тезка Пушкина. Как и он, погиб от руки иноземца, когда толпа, подстрекаемая мусульманскими фанатиками, ворвалась в здание Русской дипломатической миссии в Тегеране. Знаменательным образом Пушкин повстречал телегу с гробом Грибоедова во время своего путешествия в Арзрум, о чем и написал в одноименном очерке.


Филолог по образованию и дипломат по профессии, Грибоедов знал французский, английский, немецкий, итальянский, греческий и латынь; до известной степени освоил арабский, персидский и турецкий, но русским владел настолько восхитительно, что вот уже сто девяносто лет подряд его пьесу в стихах «Горе от ума» не перестают играть, смотреть и цитировать многие поколения русских людей.


Кажется, что ее текст состоит из одних афоризмов: «счастливые часов не наблюдают», «ни слова в простоте», «блажен, кто верует: тепло ему на свете», «подписано, так с плеч долой!», «что за комиссия, Создатель, быть взрослой дочери отцом», «читай не так, как пономарь, а с чувством, с толком, с расстановкой», «смесь французского с нижегородским», «в мои года не должно сметь свое суждение иметь», «минуй нас, пуще всех печалей, и барский гнев, и барская любовь», «пойду искать по свету, где оскорбленному есть чувству уголок! Карету мне, карету!.

В отличие от страдающего избыточными умственными способностями Чацкого, чувств самого Грибоедова никто не оскорблял: незадолго до своей трагической гибели он обвенчался с красавицей из почтенного грузинского рода князей Чавчавадзе. Юная вдова похоронила своего супруга в Тбилиси и до конца своих дней оставалась верна его памяти.

Если бы Грибоедов был сегодня жив, он, наверняка, написал бы пьесу о том, что творится в треугольнике, так печально ему знакомом: Турции, Иране и Закавказье. Ее название: «Горе от недостатка ума», увы, напрашивается само собой.

10. МИХАИЛ ЮРЬЕВИЧ ЛЕРМОНТОВ (1814—1841)

Писатель с очень двойственной эстетической и этической позицией: его перу принадлежат не только возвышенно-романтические кавказские стихи и поэмы в духе Байрона, но и прозаические пассажи вроде: «- Ужасные бестии эти азиаты! Вы думаете, они помогают, что кричат? А черт их разберет, что они кричат?.. Ужасные плуты!» или «Ведь эдакой народ! И хлеба по-русски назвать не умеет, а выучил: «Офицер, дай на водку!» Всем памятно пафосное лермонтовское восклицание: «Москва, Москва!. . Люблю тебя, как сын, как русский, — сильно, пламенно и нежно!» И мало кто знает, что это цитата из фривольной поэмы «Сашка», прочитав которую, высоконравственный Николай I пришел в ярость.


Лермонтов, как, может быть, никто другой из больших русских писателей, имел особый дар нарываться на неприятности.


За дерзкое стихотворение «На смерть поэта» он был сослан на Кавказ в действующую армию. В стычках с горцами поручик Тенгинского пехотного полка Лермонтов проявлял незаурядную храбрость, желая получить боевую награду и право на возвращение в столицу, но царь не желал его ни награждать, ни прощать. Обнаружив на ночном столике в спальне супруги свежий оттиск «Героя нашего времени», Николай устроил ей такую жуткую сцену, как если бы императрица ему с этим отвратительным Лермонтовым физически изменила.

Сцену собственной смерти писатель с поразительной точностью изобразил в «Княжне Мери». Правда, в книге умный Печорин убивает глупого Грушницкого, а в реальности гениального Лермонтова застрелил самовлюбленный и недалекий Мартынов.

Михаил Юрьевич жил и творил с интенсивностью, явно не предполагавшей благополучного долголетия. Он, судя по всему, был сам в этом уверен, иначе бы не закончил свой роман главой «Фаталист». В ней армейский офицер, испытывая судьбу, счастливо играет в подобие «русской рулетки», а через какой-нибудь час гибнет от руки пьяного казака. Мартынов, кстати говоря, был казачьим ротмистром. Закончить разговор о Лермонтове было бы уместно цитатой из байроновского «Гяура»: «When shall such hero live again?» («Когда такой герой родится снова?»). Сам поэт использовал её в качестве эпиграфа к своей поэме «Последний сын вольности».

11. НИКОЛАЙ АЛЕКСЕЕВИЧ НЕКРАСОВ (1821—1877)

Известно, что в старые времена русские помещики, за неимением наличных денег, играли в карты, ставя на кон собак, лошадей с экипажами, десятины пахотной земли, рощи, луга, мельницы и собственных крестьян. Можно сказать, что карточная игра являлась одним из скрипучих механизмов малоэффективной крепостнической экономики.

Великий русский поэт-демократ появился на свет в селе Грешневе, родовом имении отца. Так укоризненно сел без причины не называют: судя по всему предки Некрасова чем-то серьезно прогневили Бога.

Николай Алексеевич всю свою жизнь словно отмаливал их грехи. Он упорно, длинно, иногда красноречиво, а чаще велеречиво писал о том, в каком неоплатном долгу просвещенная часть общества перед теми, кто чаще чешется, чем крестится, и всей семьей в пятнадцать душ попеременно обувается в одни сапоги. Существования огромного количества богатых, оборотистых, трудолюбивых мужиков поэт упорно не замечал, а сам поступал подобно Робин Гуду: когда не хватало денег на издание журналов «Современник» и «Отечественные записки» в которых он, из номера в номер публиковал свои прогрессивные произведения, Некрасов шел в дворянский Английский клуб и играл в карты с закоренелыми консерваторами и ретроградами.


Можно сказать, что его удачливая карточная игра явилась мощным приводным ремнем в становлении и развитии демократической российской периодики.


Простодушные сегодняшние школьники еще, возможно, в курсе, что дед Мазай — это такой русский гондольер, который перевозит зайцев с одной сухой кочки на другую, а зайцы — это те, кто пользуются транспортом бесплатно. А завтрашние — о Некрасове вспомнят вряд ли. У народа карта памяти куда меньше любой игральной и делать на нее ставку — абсолютно проигрышное дело.

12. МИХАИЛ ЕВГРАФОВИЧ САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН (1826—1889)

Этот, ни в чем, кажется, не похожий на Пушкина писатель, начинал в точности как он: окончил Царскосельский лицей, во время учебы тоже писал и даже публиковал стихи, затем, подобно своему великому предшественнику поступил на государственную службу, с которой за «вредный образ мыслей» был также уволен и отправлен в ссылку, но не в экзотические теплые края с целью написания «Кавказского пленника», «бахчисарайского фонтана» и «Цыган», а в тривиальную Вятку исполнять обязанности старшего чиновника при губернаторе.

Салтыков-Щедрин попал в немилость тридцатью годами позднее Пушкина. Времена были менее простительные. Николай I отличался от своего старшего брата, Александра I, как волкодав от пуделя. До его кончины Михаил Евграфович предпочитал не высовываться, а в 1856 —1857 гг. опубликовал «Губернские очерки» — сочинение для власть предержащих, мягко говоря, не вполне лестное. Их появление наделало шуму, однако молодой царь-реформатор Александр II счел возможным назначить желчного сатирика вице-губернатором Рязани, а затем Твери.


Щедрин оказался человеком с устойчивой биполярностью: умелый, внешне лояльный режиму, крупный администратор непостижимым образом сочетался в нем с таким свирепым критиком и высмеивателем российского мироустройства, каких ни до него, ни после на нашей земле не водилось.


Читая его «Историю одного города», смеются разве что те, кто способен веселиться на похоронах.

Михаил Евграфович был большим писателем с почти нулевой тепловой отдачей. Даже рядом с холодильником есть шанс немного согреться, если прислониться к нему с тыльной стороны, там, где расположен мотор. Щедрин — всесторонне холоден. О том, что им двигало можно догадаться, но эта догадка никому не принесет счастья.

54. НИКОЛАЙ НИКОЛАЕВИЧ НОСОВ (1908—1996)

Автор «Незнайки» сам очень многое знал. В детстве он едва не умер от тифа и когда выздоровел, его мать плакала от радости. «Так я узнал, — писал впоследствии Николай Николаевич, — что плакать можно не только от горя». С 14 лет ему пришлось работать продавцом газет, землекопом, косарем и чернорабочим на бетонном и кирпичном заводах, то есть, фигурально выражаясь, «познать тяжкий труд». Позднее, окончив Московский институт кинематографии и став художником-мультипликатором, Носов узнал сколько месяцев должен провести за рабочим столом сгорбленный взрослый дядя, чтобы вызвать пятиминутный восторг малышни в кинозале.

Подобно большинству детских писателей Николай Николаевич начал сочинять сказки, пытаясь развлечь собственного ребенка. Все его произведения, так или иначе, связаны с темой труда, учебы и знакомят с основными принципами общечеловеческой морали.


Поскольку даже в самые жестокосердные советские времена никто не призывал юных читателей к бдительности во время сидения на горшке или к напряженной классовой борьбе в первом классе начальной школы, лучшие образцы советской литературы и сегодня совершенно не устарели.


За повесть «Витя Малеев в школе и дома» ее автор получил Сталинскую премию. Ну и что с того? Эта книга кровавой тирании детвору не учит.

Носов, следуя известной формуле Вольтера, «поучает, развлекая».

Его герои познают окружающий мир в атмосфере добра и ясных взаимосвязей, азартно, но безболезненно — никто никого не лупит трескучей клоунской палкой и не обзывает простофилей. «Веселые человечки» — человечки прежде всего, и к ним надо привыкать относиться с уважением, пока ты сам еще пребываешь в игрушечном возрасте.

Сказка, в которой еще во времена «культа личности» засветился легендарный «Незнайка», называлась «Винтик, Шпунтик и пылесос». Канонический образ этого любопытствующего непоседы создал не сам Носов, хотя рисование забавных персонажей долгие годы было основной его профессией, а художник Алексей Лаптев. «Приключения Незнайки и его друзей» уже не светились, а блистали. «Приключения Незнайки в Солнечном городе» — сверкали, а «Приключения Незнайки на Луне» заставили американцев срочно форсировать свою лунную программу из опасения, что эти дерзкие, непредсказуемые русские их и тут опередят.

55. АЛЕКСАНДР ТРИФОНОВИЧ ТВАРДОВСКИЙ (1910—1971)

В истории русской литературы нечасто встречаются писатели, которым посчастливилось издать по-настоящему любимый всеми мужской образ. Один из немногих — Александр Трифонович Твардовский.


Прочитав поэму «Василий Теркин», антисоветски настроенный, но по-человечески чистый русский партиот, Иван Алексеевич Бунин, специально связался с советским посольством во Франции и попросил передать ее автору слова искреннего восхищения и сердечной благодарности.


Нобелевский лауреат по достоинству оценил написанную напевным и метким народным языком книгу о солдате, который, то с шутками и прибаутками, то из последних сил воюет не «За Родину, за Сталина!», а просто за Родину.

Послевоенная слава Твардовского была настолько велика и общепризнанна, что сочли целесообразным назначить поэта в качестве декоративной фигуры на должность главного редактора главного литературного журнала страны. Александр Трифонович не оправдал доверия начальства, зато оправдал доверие читателей: во вред собственному здоровью и благополучию он впервые опубликовал на страницах «Нового мира» принципиально важные произведения Александра Солженицына, Юрия Трифонова, Федора Абрамова, Чингиза Айтматова, Василия Быкова и многих других выдающихся русскоязычных писателей. Обо всем, что претерпел и совершил Твардовский забывать нельзя, а то, что он написал нельзя и теперь читать без комка в горле. «Я знаю, никакой моей вины В том, что другие Не пришли с войны, в том, что они — Кто старше, кто моложе — Остались там, И не о том же речь, Что я их мог, Но не сумел сберечь, — Речь не о том, Но все же, все же, все же…» Эти строки написаны в 1966 году.

Осмелимся вспомнить, что два десятка лет, 1946 по 1965 год, 9 мая было в нашей стране обыкновенным рабочим днем.


Константин Победин — московский художник и писатель. Его графические произведения находятся во множестве частных и корпоративных коллекций на всех континентах, кроме Антарктиды. В своё время Победин был известен как стилист знаменитых «черных» обложек акунинских романов о сыщике Фандорине и арт-директор журналов «Золотой век», «Табурет» и «Московское наследие». В настоящее время, он много пишет по поводу чужих и собственных картинок, создавая своеобразный новый тип «Иллюстрированной книги для понятливых взрослых». В издательстве «Барбарис» опубликованы две из них: «Диалоги» и «Отравленное пирожное». До этого книги Константина Победина печатались в «Пушкинском фонде» и «Эксмо».

Страница не найдена — ПолитехЛИБ

По этому адресу ничего не найдено. Воспользуйтесь одной из следующих ссылок или поиском.

Свежие записи

Самые используемые рубрики

Архивы

Попробуйте поискать в ежемесячных архивах. 🙂

Архивы Выберите месяц Апрель 2021 Март 2021 Февраль 2021 Январь 2021 Декабрь 2020 Ноябрь 2020 Октябрь 2020 Сентябрь 2020 Август 2020 Июль 2020 Июнь 2020 Май 2020 Апрель 2020 Март 2020 Февраль 2020 Январь 2020 Декабрь 2019 Ноябрь 2019 Октябрь 2019 Июль 2019 Июнь 2019 Май 2019 Апрель 2019 Март 2019 Февраль 2019 Январь 2019 Ноябрь 2018 Сентябрь 2018 Июль 2018 Июнь 2018 Май 2018 Апрель 2018 Март 2018 Февраль 2018 Январь 2018 Декабрь 2017 Ноябрь 2017 Октябрь 2017 Сентябрь 2017 Август 2017 Июль 2017 Июнь 2017 Май 2017 Апрель 2017 Март 2017 Февраль 2017 Январь 2017 Декабрь 2016 Ноябрь 2016 Октябрь 2016 Сентябрь 2016 Август 2016 Июль 2016 Июнь 2016 Май 2016 Апрель 2016 Март 2016 Февраль 2016 Январь 2016 Декабрь 2015 Ноябрь 2015 Октябрь 2015 Сентябрь 2015 Август 2015 Июль 2015 Июнь 2015 Май 2015 Апрель 2015 Март 2015 Февраль 2015 Январь 2015 Декабрь 2014 Ноябрь 2014 Октябрь 2014 Сентябрь 2014 Август 2014 Июль 2014 Июнь 2014 Май 2014 Апрель 2014 Март 2014 Февраль 2014 Январь 2014 Декабрь 2013 Ноябрь 2013 Октябрь 2013 Сентябрь 2013 Август 2013 Июль 2013 Июнь 2013 Май 2013 Апрель 2013 Март 2013 Февраль 2013 Январь 2013 Декабрь 2012 Ноябрь 2012 Октябрь 2012 Сентябрь 2012 Август 2012 Июль 2012 Июнь 2012 Май 2012 Апрель 2012 Март 2012 Февраль 2012 Январь 2012 Декабрь 2011 Ноябрь 2011 Октябрь 2011 Сентябрь 2011 Август 2011 Июль 2011 Июнь 2011 Май 2011 Апрель 2011 Март 2011 Февраль 2011 Январь 2011 Декабрь 2010 Ноябрь 2010 Октябрь 2010 Сентябрь 2010 Август 2010 Июль 2010 Июнь 2010 Май 2010 Апрель 2010 Март 2010 Февраль 2010 Январь 2010 Ноябрь 2009

Русская литература глазами американских читателей

Если в США кто-то и не слышал о произведениях Льва Толстого, то узнал о гиганте русской литературы из читательского клуба знаменитой телеведущей Опры Уинфри. Пять лет назад Опра назвала роман «Анна Каренина» «самой захватывающей историей любви», сразу сделав его абсолютным бестселлером по всей стране.

На протяжении десятков лет Толстой, Достоевский, Чехов, Тургенев и Солженицын остаются, пожалуй, самыми популярными русскими писателями среди американских читателей. Их произведения можно найти на книжных полках в одном ряду с мировыми классиками литературы.

Чем и кому интересна русская литература?

Известные американские литературоведы рассказали «Голосу Америки», почему русские писатели пользуются столь большой популярностью у американцев. Как оказалось, имена известных русских писателей у многих на слуху еще со школы. Именно знание имен и является чаще всего основной причиной того, почему американские студенты выбирают для изучения курсы русской литературы. Причем интерес к русской литературе распространен не только среди студентов, изучающих литературоведение, но и среди историков, антропологов и политологов. Часто известные имена русских писателей привлекают студентов далеких от гуманитарных наук, например, тех, кто специализируется в международном бизнесе и естественных науках.

Многие студенты продолжают изучение русской литературы после первого ознакомления с ней, рассказывает профессор Радислав Лапушин из Университета Северной Каролины в Чапел Хилл.
Делясь своим опытом, профессор признается: «Меня всегда радует и удивляет, с какой непосредственностью, с каким живым интересом студенты подходят к изучению русской литературы. Для меня это лучшее подтверждение того, насколько она жива и необходима».

Обычно американские студенты читают художественную литературу в переводе на английский язык. Но те, кто всерьез изучают русский язык, переходят на оригиналы уже к третьему году обучения. Произведения Пушкина, Чехова и Маяковского считаются наиболее доступными для начинающих. С заинтересованными студентами профессор Лапушин продолжает изучение уже менее известных в США русских авторов, таких как Замятин, Булгаков, Бунин и Бабель. «Русская литература становится частью их культурного багажа и внутреннего опыта», – говорит профессор о своих студентах.

По словам профессора Ричарда Темпеста из университета Иллинойса в городе Урбана-Шампэйн, русские писатели, и в особенности Толстой и Достоевский, выполняют функции посланников доброй воли России в Америке. Писатели создают героев, которые хотя зачастую и эксцентричны, олицетворяют типы людей, которых можно встретить как в России, так и в США. Оба автора также описывают ситуации и философские позиции, которые резонируют с сегодняшними реалиями в Америке. Тем самым, русские писатели непроизвольно завлекают американского читателя больше узнать об истории и культуре России.

«Классический пример этому – роман «Анна Каренина, – считает Темпест. – Страдания детей в неблагополучном браке, различная степень близости матери и отца к детям – все это знакомо читателям, как в России, так и в США. Судьба Карениной повторяется в разных культурах в разное время. Одинаковые проблемы в отношениях между женщиной и мужчиной из аристократической России 19-го века актуальны в Америке и сегодня».

Далее, несмотря на то, что между Достоевским и США огромные временные и географические пространства, герои писателя отражают реальности разных уровней современной культуры общества в США. В героях романа «Бесы», например, студенты профессора Темпеста видят олицетворение некоего бесконечного образа внутренней агрессии, который присущ как русской революции прошлого века, так и террористической организации Аль-Кайде, и серийным убийцам, затворникам большого города, и мятежникам разных времен.

Одни герои, разный читатель

По словам американских литературоведов, многие студенты сначала с опаской относятся к роману «Война и мир» из-за его длины в тысячу страниц. Но после прочтения многие не хотят, чтобы история заканчивалась. Объяснение этому, считает Темпест, состоит в том, что «герои Толстого настолько красиво описаны, настолько близки к реальности, – они зачастую кажутся более реальными, чем люди, которые окружают нас». Но возникает вопрос, понимает ли американский читатель героев русских писателей также как и российский читатель?

По словам профессора Лапушина, российские студенты приобщаются к Пушкину, Гоголю, Чехову и Толстому с самого раннего детства, «тогда как у многих американских студентов это знакомство происходит в более позднем возрасте, поэтому у них более свежий взгляд – больше непредвзятости, нет готовых формул и клише». Профессор Робин Миллер из Университета Брэндайс говорит: «Читая Анну Каренину, для многих студентов трудно понять, почему развод был настолько сложным процессом в России в 19-м веке. Или, читая Достоевского, у студентов возникает много вопросов о судебной системе России и почему автор осуждает суд присяжных. И это главное отличие русских писателей. Их герои способны затронуть внутренний мир людей из разных культур, они показывают, как история может отразиться на жизни людей повсюду, но, несмотря на испытания, эти герои выдерживают удары судьбы».

Роман «Доктор Живаго» – еще один яркий пример того, как восприятие читателя иногда отличается в России и США, считает Ричард Темпест: «Для американского читателя роман описывает интересную историю любви талантливого доктора, который делит жизнь между двумя женщинами. Поэтому читателю интереснее эмоциональные переживания главного героя, нежели историко-политический контекст романа. Аналогичным образом, несмотря на то, что работы Солженицына отражают сложную сталинскую эпоху и период «холодной войны», эти истории привлекательны запоминающимися героями».

Лайза Кнапп из Колумбийского университета считает, что чаще всего перед студентами стоит задача понять – в русской культуре рациональность поступков интерпретируется иначе. «Если на Западе все должно быть рациональным, то Толстой и Достоевский считают эмоциональный мир человека более важным, чем его рациональное поведение», – отмечает профессор Кнапп. Например, некоторым ее студентам было сложно понять причины самоубийства Анны Карениной в конце романа: «Молодые люди в Америке привыкли поступать рационально, но русская литература знакомит их с героями, которые больше доверяют своим чувствам, нежели разуму». Далее, студентам порой сложно найти объяснение понятию «соборность» в России, поскольку на Западе превалирует индивидуализм. По мнению Радислава Лапушина, именно такие «непонятные» моменты привлекают американских студентов и помогают им открыть что-то новое в себе самих.

Умом и сердцем…

Читая произведения русских писателей, студенты открывают для себя необычайную изобретательность в произведениях русской литературы. Профессор Миллер рассказывает, что студенты приходят на уроки русской литературы «с уже сформировавшимся представлением о «русской душе». Это представление формулируется у студентов после чтения, например, английской писательницы Вирджинии Вулф, по словам которой «душа – это главный герой в русской художественной литературе».

«Поскольку в отличие от Европы цензура почти всегда присутствовала в России, слова и идеи имеют особое значение в русской литературе, – отмечает Робин Миллер, – поэтому русские авторы используют эзоповский язык, чтобы показать скрытые значения своих идей». Для примера профессор Миллер призывает студентов прочитать любой отрывок из «Мертвых душ» Гоголя, чтобы прочувствовать язык романа. Через подобные эксперименты студенты понимают глубину эмоций гоголевских героев, но им сложно пересказать свои впечатления словами.

Великие философские и метафизические вопросы, которые задают герои русской литературы, зачастую напоминают студентам о собственных переживаниях. «Преступление и наказание», например, ассоциируется с жизнью некоторых студентов из неблагополучных семей, отмечает профессор Кнапп. «Я, конечно, не говорю про убийства, – поясняет Лайза Кнапп, – но эпизоды схожие с семейной жизнью Мармеладова или сон Раскольникова о страдающей лошади, которой он не может помочь, подталкивают студентов задуматься о более широких вопросах гуманности». А профессор Миллер отмечает, что поскольку ее студенты примерно такого же возраста, как Аркадий из романа Тургенева «Отцы и дети», то читая роман, молодые американцы заинтригованы судьбами героев и тем, насколько их поступки напоминают современную жизнь.

кто виноват и что делать

Вопрос, который волнует всех: помирятся ли когда-нибудь русский Иван Иванович с украинцем Иваном Никифоровичем?».

 

Ф. М. Достоевский: России надо серьезно приготовиться к тому, что все эти освобожденные славяне с упоением ринутся в Европу, до потери личности своей заразятся европейскими формами, политическими и социальными, и таким образом должны будут пережить целый и длинный период европеизма прежде, чем постигнуть хоть что-нибудь в своем славянском значении и в своем особом славянском призвании в среде человечества. Между собой эти землицы будут вечно ссориться, вечно друг другу завидовать и друг против друга интриговать. Разумеется, в минуту какой-нибудь серьезной беды они все непременно обратятся к России за помощью. Как ни будут они ненавистничать, сплетничать и клеветать на нас Европе, заигрывая с нею и уверяя ее в любви, но чувствовать-то они всегда будут инстинктивно (конечно, в минуту беды, а не раньше), что Европа естественный враг их единству, была им и всегда останется, а что если они существуют на свете, то, конечно, потому, что стоит огромный магнит — Россия, которая, неодолимо притягивая их всех к себе, тем сдерживает их целость и единство. Будут даже и такие минуты, когда они будут в состоянии почти уже сознательно согласиться, что не будь России, великого восточного центра и великой влекущей силы, то единство их мигом бы развалилось, рассеялось в клочки и даже так, что самая национальность их исчезла бы в европейском океане, как исчезают несколько отдельных капель воды в море. России надолго достанется тоска и забота мирить их, вразумлять их и даже, может быть, обнажать за них меч при случае. («Дневник писателя» Ф. М. Достоевского)


А. П. Чехов (кивает и подхватывает): Хохлы упрямый народ; им кажется великолепным все то, что они изрекают, и свои хохлацкие великие истины они ставят так высоко, что жертвуют им не только художественной правдой, но даже здравым смыслом. (Письмо А. П. Чехова к А. С. Суворину от 18 декабря 1893 года)

 

 

И кто же в результате всего этого победит?

 

Л. Н. Андреев: Я не утверждаю самонадеянно, что у нас будет победа. Но я говорю: нам нужна победа, как никому из ныне борющихся. Победу или почти верную гибель всего русского народа — вот что несет нам неизвестное будущее… Но мы чувствуем каждою частицею души нашей и то, что вне победы — для нас нет спасения. И мы будем драться, будем еще дальше и дальше влачить наше темное существование, ибо вне победы — для нас нет спасения. Не будем загадывать о конце всех этих ужасов: ведь все равно загрызем друг друга от самопрезрения и ненависти, если останемся живы, но биты. Нас много погибло и еще много погибнет, но что ж!.. Наденем на себя гробы и станем у разверстой могилы, куда уже ушло столько наших любимых, но ядовитого мира из рук «победителя» не примем! Это — не слова, это — голос самой души России: вне победы для нас нет спасения. («Горе побежденным» Л. Н. Андреева) 

 

 

Итак, весь этот абсурд надолго?

 

Н. А. Бердяев: В истории, как и в природе, существуют ритм, ритмическая смена эпох и периодов, смена типов культуры, приливы и отливы, подъемы и спуски. Говорят об органических и критических эпохах, об эпохах ночных и дневных, сакральных и секулярных. Нам суждено жить в историческое время смены эпох. Старый мир новой истории (он-то, именующий себя все еще по старой привычке «новым», состарился и одряхлел) кончается и разлагается, и нарождается неведомый еще новый мир. И замечательно, что этот конец старого мира и нарождение нового одним представляется «революцией», другим же представляется «реакцией». «Революционность» и «реакционность» так сейчас перепутались, что потерялась всякая отчетливость в употреблении этих терминов. Эпоху нашу я условно обозначаю как конец новой истории и начало нового средневековья… По всем признакам мы выступили из дневной исторической эпохи и вступили в эпоху ночную. Это чувствуют наиболее чуткие люди. Плохо ли это, мрачно ли это, пессимистично ли это? Самая постановка такого рода вопросов совершенно неверна, глубоко антиисторична, слишком рационалистична. Падают ложные покровы, и обнажается добро и зло. Ночь не менее хороша, чем день, не менее божественна, в ночи ярко светят звезды, в ночи бывают откровения, которых не знает день… Переход к новому средневековью, как некогда переход к старому средневековью, сопровождается приметным разложением старых обществ и неприметным сложением новых. Старый, устойчивый, сложившийся общественный и культурный космос опрокидывается силами хаотическими и варварскими. («Новое средневековье» Н. А. Бердяева)

 

 

 

Стоит ли России стремиться быть частью Европы?

 

А. И. Герцен (грустно): Я знаю, что мое воззрение на Европу встретит у нас дурной прием. Мы, для утешения себя, хотим другой Европы и верим в нее так, как христиане верят в рай. Разрушать мечты вообще дело неприятное, но меня заставляет какая-то внутренняя сила, которой я не могу победить… Мы вообще знаем Европу школьно, литературно, то есть мы не знаем ее, а судим a livre ouvert (спонтанно, без подготовки; буквально «[переводя] с листа». — Прим. ред.) по книжкам и картинкам… Наше классическое незнание западного человека наделает много бед, из него еще разовьются племенные ненависти и кровавые столкновения… Поживши год, другой в Европе, мы с удивлением видим, что вообще западные люди не соответствуют нашему понятию о  них, что они гораздо ниже его. («Былое и думы» А. И. Герцена) 

 

 

Будет ли у нас когда-нибудь взаимопонимание с Западом?

 

Ф. М. Достоевский: Вновь сшибка с Европой (о, не война еще: до войны нам, то есть России, говорят, все еще далеко), вновь на сцене бесконечный Восточный вопрос, вновь на русских смотрят в Европе недоверчиво… Но, однако, чего нам гоняться за доверчивостью Европы? Разве смотрела когда Европа на русских доверчиво, разве может она смотреть на нас когда-нибудь доверчиво и не враждебно? («Дневник писателя» Ф. М. Достоевского)

 


И. А. Ильин: Европе не нужна правда о России, ей нужна удобная о ней неправда. Европейцам нужна дурная Россия: варварская, чтобы «цивилизовать ее по-своему», угрожающая своими размерами, чтобы ее можно было расчленить, реакционная, чтобы оправдать для нее революцию и требовать для нее республики, религиозно-разлагающаяся, чтобы вломиться в нее с пропагандой реформации или католицизма, хозяйственно-несостоятельная, чтобы претендовать на ее сырье или, по крайней мере, на выгодные торговые договоры и концессии. («Мировая политика русских государей» И. А. Ильина)

 

 

Но эта же неприязнь существует не только в Европе. Внутри страны тоже есть те, кто презирает «Рашку».

 

Ф. И. Тютчев: Можно было бы дать анализ современного явления, приобретающего все более патологический характер. Это русофобия некоторых русских людей… Раньше они говорили нам, и они действительно так считали, что в России им ненавистно бесправие, отсутствие свободы печати и т.  д. и т. п., что именно бесспорным наличием в ней всего этого им и нравится Европа… А теперь что мы видим? По мере того, как Россия, добиваясь большей свободы, все более самоутверждается, нелюбовь к ней этих господ только усиливается. Они никогда так сильно не ненавидели прежние установления, как ненавидят современные направления общественной мысли в России. Что же касается Европы, то, как мы видим, никакие нарушения в области правосудия, нравственности и даже цивилизации нисколько не уменьшили их расположения к ней… Словом, в явлении, о котором я говорю, о принципах как таковых не может быть и речи, действуют только инстинкты… (Письмо Ф. И. Тютчева к А. Ф. Аксаковой от 20 сентября 1867 года)

 


С. А. Есенин (порывисто):
Гой ты, Русь моя родная,
Хаты — в ризах образа…
Не видать конца и края —
Только синь сосет глаза.
Как захожий богомолец,
Я смотрю твои поля.
А у низеньких околиц
Звонно чахнут тополя.
Пахнет яблоком и медом
По церквам твой кроткий Спас.
И гудит за корогодом
На лугах веселый пляс.
Побегу по мятой стежке
На приволь зеленых лех,
Мне навстречу, как сережки,
Прозвенит девичий смех.
Если крикнет рать святая:
«Кинь ты Русь, живи в раю!»
Я скажу: «Не надо рая,
Дайте родину мою!»
(«Гой ты, Русь моя родная…» С. А. Есенина)

 

(Все уважительно замолкают. Толстой и Горький утирают слезы.)

 

 

В чем отличие русского от европейца?

 

П. Я. Чаадаев: Народы Европы имеют общее лицо, семейное сходство. Несмотря на их разделение на ветви латинскую и тевтонскую, на южан и северян, существует общая связь, соединяющая их всех в одно целое, явная для всякого, кто углубится в их общую историю… А каждый отдельный человек обладает своей долей общего наследства, без труда, без напряжения подбирает в жизни рассеянные в обществе знания и пользуется ими. Хотите знать, что это за мысли? Это мысли о долге, справедливости, праве, порядке… Вот она, атмосфера Запада, это нечто большее, чем история или психология, это физиология европейского человека. А что вы видите у нас? …Всем нам не хватает какой-то устойчивости, какой-то последовательности в уме, какой-то логики… Я, конечно, не утверждаю, что среди нас одни только пороки, а среди народов Европы одни добродетели, избави Бог… Массы подчиняются известным силам, стоящим у вершин общества. Непосредственно они не размышляют. Среди них имеется известное число мыслителей, которые за них думают, которые дают толчок коллективному сознанию нации и приводят ее в движение. Незначительное меньшинство мыслит, остальная часть чувствует, в итоге же получается общее движение. А теперь, я вас спрошу, где наши мудрецы, где наши мыслители? Кто из нас когда-либо думал, кто за нас думает теперь?
А между тем, раскинувшись между двух великих делений мира, между Востоком и Западом, опираясь одним локтем на Китай, другим на Германию, мы должны бы были сочетать в себе два великих начала духовной природы — воображение и разум, и объединить в нашей цивилизации историю всего земного шара. Не эту роль предоставило нам провидение. Напротив, оно как будто совсем не занималось нашей судьбой. Отказывая нам в своем благодетельном воздействии на человеческий разум, оно предоставило нас всецело самим себе, не пожелало ни в чем вмешиваться в наши дела, не пожелало ничему нас научить. Опыт времен для нас не существует. Века и поколения протекли для нас бесплодно. Глядя на нас, можно сказать, что по отношению к нам всеобщий закон человечества сведен на нет. Одинокие в мире, мы миру ничего н дали, ничего у мира не взяли, мы не внесли в массу человеческих идей ни одной мысли, мы ни в чем не содействовали движению вперед человеческого разума, а все, что досталось нам от этого движения, мы исказили… В крови у нас есть нечто, отвергающее всякий настоящий прогресс. Одним словом, мы жили и сейчас еще живем для того, чтобы преподать какой-то великий урок отдаленным потомкам, которые поймут его. («Философические письма» П. Я. Чаадаева)

 

 

Достоевский, член кружка петрашевцев, переживший инсценировку казни, каторгу и службу рядовым, в итоге был помилован и стал глубоко религиозным патриотом, то есть «ренегатом» в терминологии революционеров.

Чехов, внук крепостных, имевший украинские корни и при переписи населения указавший национальность «малоросс», русский драматург, сравнимый по популярности в мире с Шекспиром, начинал с юмористических рассказов в журнале «Стрекоза» и подорвал здоровье при подготовке книги «Остров Сахалин», рассказывающей о каторжанах.

Андреев, один из самых заметных литераторов Серебряного века, родоначальник русского экспрессионизма, укрывавший во время революции 1905 года членов РСДРП, затем сам нашел приют на вилле Горького на Капри, а после 1917-го оказался в эмиграции в Финляндии, где написал проникнутые ненавистью к большевикам сочинения «Дневник сатаны» и «SOS».

Герцен, диссидент-либерал и эмигрант, отчаялся в западной культуре и поверил в великую будущность русской общины.
Устрялов, философ, член партии кадетов, в эмиграции ставший идеологом сменовеховства, национал-большевизма и апологетом Сталина, вернулся в СССР и был расстрелян в 1937-м.

Ильин, еще один философ, высланный по приказу Ленина из СССР на том же пароходе, был последовательным критиком большевистского режима, сторонником Белого движения и идеологом Российского общевоинского союза, созданного в эмиграции. 

Тютчев, поэт-романтик, крупный дипломат, глава Цензурного комитета, запретил распространение в России «Манифеста коммунистической партии» Маркса и Энгельса. 

Есенин, один из новокрестьянских поэтов, впоследствии член группы имажинистов, служивший во время Первой мировой санитаром в Царскосельском госпитале и выступавший со стихами перед императрицей Александрой Федоровной и ее дочерьми, к концу своей короткой жизни стал одним из самых известных советских литераторов. 

Толстой, писатель, религиозный философ, просветитель. В отличие от большинства современников, заявлял, что народ бесконечно выше культурных классов и что господам надо заимствовать высоты духа у мужиков. Пытался перенести свои идеи на свою собственную жизнь. Разочаровался в западном устройстве образования, считал, что прогресс лишь помогает угнетению. В школах, которые строил, преподавал по своей методе индивидуального подхода и свободы. Критиковал государство, основанное на принуждении и насилии, порвал с церковью. Некоторые его произведения были запрещены как светской так и духовной цензурой, синодальное определение, вынесенное в отношении него, до сих пор не отменено.  

Мережковский, символист и религиозный мистик, близкий к эсерам, встретил октябрь 1917-го как разгул «хамства» и воцарение «народа-Зверя», смертельно опасного для всей мировой цивилизации.

Чаадаев, философ, публицист, общепризнанный денди, друг Пушкина и декабристов, принял на себя роль пророка в своем отечестве еще при жизни. Исповедовал двойственную доктрину: критиковал Россию за отсталость, отлученность от западного мира, за то, что она всегда была и остается олицетворением произвола отдельного человека. Но в то же время верил в особый путь Родины, в ее исключительность. Был объявлен сумасшедшим, труды запрещены. 

Маяковский, поэт, художник, анархист и бунтарь. Чувствовал себя пролетарским поэтом, и негодовал, что его аттестовали как попутчика советской власти. Еще до 1917 года вышел из партии и не вступил обратно, но продолжал настаивать на необходимости мировой революции и революции духа. Последние стихи демонстрируют полную лояльность властям, но власти, похоже, не очень поверили. 

Крым в произведениях русских классиков

Крым во все времена был для людей творчества не просто красивым и вдохновляющим, но каким – то сакральным местом. Сюда приезжали поэты, писатели, художники. Приезжали и на отдых, и по делам службы, и для интересных творческих встреч, и просто за вдохновением. Для некоторых прозаиков и поэтов Крым стал постоянным местом жительства, другие сражались здесь на земле и на море в страшные годы войн за Отечество.

А.П. Чехов

Первым вспомним Антона Павловича Чехова. Крым оказался неотделим от биографии Чехова. Впервые он приезжает сюда в 1888 году и, как многие, оказывается навсегда очарован природой Крыма. И вскоре усиливающийся туберкулез легких заставляет Чехова о том, чтобы перебраться в Крым на постоянное место жительства. Он покупает здесь участок земли с садом и строит дом. Здесь были написаны великолепные пьесы «Вишневый сад», «Три сестры», рассказ «Дама с собачкой». Кроме этого на сцене севастопольского драматического театра прошла первая постановка пьес «Дядя Ваня» и «Чайка». Вскоре после смерти писателя усилиями его сестры Марии в доме был открыт мемориальный музей, с тех пор считающийся одной из главных достопримечательностей Ялты.

Л.Н.Толстой

Лев Николаевич — молодой офицер русской армии участвовал в Крымскую войну в обороне Севастополя. Увидевший войну изнутри молодой писатель вскоре станет известен как автор «Севастопольских рассказов». Второй раз Толстой побывает в Крыму почти через 30 лет, путешествуя со своим другом, также участником Севастопольской обороны. И по его признанию. Увидел все по – новому, возрожденный Севастополь с интересом рассматривал, и тогда же Толстой скажет: — «Вот где надо начинать жить тем, которые захотят жить хорошо… Здесь уединенно, прекрасно, величественно…» И наконец, последний приезд в Крым, когда он уже серьезно болел. На этот раз сюда Толстого приглашает его почитательница княгиня Софья Панина. Во дворце Паниных Толстой гостит и оправляется от болезни целый год. В этот год он пишет повесть «Хаджи – Мурат».

А.С.Пушкин

Александр Сергеевич посетил Тавриду, попав сюда в южную ссылку, за что он был безмерно благодарен властям, потому что влюбился в живописную природу. О пребывании в Гурзуфе поэт писал, что купается в море, объедается виноградом. В Бахчисарайском дворце поэт был очарован Фонтаном слез. Его известная поэма «Бахчисарайский фонтан» написана в это время. Пушкин проехал весь южный берег Крыма. Сейчас в Гурзуфе открыт музей Пушкина, состоящий из шести залов.

И.А.Бунин.

Иван Алексеевич приехал впервые в Крым девятнадцатилетним юношей и навсегда полюбил эти места. Его отец тоже был участником Севастопольской обороны, так что о Крыме будущий писатель был наслышан с детства. В первые годы Бунин неоднократно приезжает в Ялту, останавливался у Чехова. Крымские страницы биографии писателя нашли отражение в романе «Жизнь Арсеньева».

А.И.Куприн.

Александр Иванович Куприн приезжает в Ялту по приглашению А.П.Чехова. Чехов же знакомит Куприна с литераторами, отдыхающими в это время в Крыму и с этого момента можно сказать, что Крым дал путевку в жизнь Куприну, ввел его в литературную жизнь России того времени. Многие из наиболее известных произведений писателя связаны с Крымом: «Белый пудель», «Гранатовый браслет». Куприн дружит с черноморскими рыбаками, выходит с ними на промысел. По мотивам этого периода пишутся очерки «Листригоны», рассказ «Светлана» посвящен друзьям – рыбакам.

М.Горький.

Первое и достаточно серьезное знакомство с Крымом у Горького происходит во время его знаменитых странствий по Руси. Ему тогда было 23 года. Пешком он пришел из Одессы в Крым. Горький знакомится с жизнью Крыма изнутри, нанимаясь то грузчиком, то строителем, то разнорабочим, общаясь с простыми людьми. «Два босяка», «Херсонес Таврический», «Крымские эскизы» создавались по этим впечатлениям. А его известная «Песнь о соколе» родилась из местной легенды, услышанной от чабана. В общей сложности писатель посетил Крым около 15раз. Здесь он встречается с Чеховым, Буниным, Толстым. В последние годы в Крым привела его обострившаяся болезнь легких.

А.Грин.

Александр Грин – писатель – романтик, создатель фантастической страны «Гринландии», прославившийся среди молодежи своими романтическими повестями «Алые паруса» и «Бегущая по волнам». Александр еще в юности совершил дальнее плавание матросом, и с тех пор Черное море вошло в его жизнь и творчество. В Севастополь приехал по заданию партии для ведения пропаганды среди матросов и солдат. Однако вскоре был арестован и попал в Севастопольскую тюрьму. Впервые и начал писать в тюрьме. Позже он переезжает на постоянное жительство в Феодосию, где они с женой приобрели маленький домик. Здесь написан роман «Бегущая по волнам». Последние годы жизни писатель прожил в Старом Крыму. Похоронен на старо крымском кладбище. Над его могилой каждый год взмывается в небо Алый парус. Сейчас в доме №8 на улице Галерейной расположен дом – музей писателя.

В.В.Маяковский.

Владимир Маяковский впервые приезжает в Крым в ходе творческого турне по городам южной России, где он выступает с лекциями о литературе и с чтением стихов. Последующие визиты поэта в Крым носили такой же характер: литературная работа, выступления. Маяковский регулярно посещает Крым, особенно Ялту. Затем увлекшись кинематографом, он сотрудничает с Ялтинской киностудией, здесь при виде парохода «Теодор Нетте» у Маяковского рождается замысел известного стихотворения «Товарищу Нетте – пароходу и человеку». Здесь были написаны и многие другие стихотворения: «Крым», «Евпатория», «Севастополь – Ялта».

М. И.Цветаева.

Марина Цветаева неоднократно бывала в Крыму. Впервые приехала в Ялту со своей матерью, которая болела туберкулезом и в Ялте восстанавливала свое здоровье. Очень часто Марина Цветаева гостит в Коктебеле у поэта Максимилиана Волошина. По словам самой Марины: здесь в Коктебеле прошли ее самые счастливые годы ее жизни, здесь же в Коктебеле Цветаева познакомилась с Сергеем Эфроном, который стал ее мужем.

М.А.Волошин

Максимилиан Александрович – поэт и художник, прожил свою жизнь в Коктебеле. Наверное, может быть, назван одним из самых «Крымских» деятелей русской культуры. Родился в Киеве, детство провел в Севастополе. Много путешествовал по России и за границей. Возвратившись в очередной раз из Франции, он вместе с матерью строит дом в Коктебеле. Его дом стал приютом для множества замечательных поэтов и художников России. В гостях у М.Волошина побывали Марина Цветаева, Александр Грин, Владимир Набоков, Максим Горький долгое время проживал у него.

Еще при жизни Волошин завещал передать собственный дом под Дом творчества литераторов. Сейчас дом Волошина открыт как «Дом Поэта».

А.П.Гайдар

Аркадий Петрович Гайдар неоднократно отдыхает и работает на полуострове. Среди прочего есть особенная причина. Ведь Аркадий Петрович один из самых популярных детских писателей, причем не просто человек, пишущий о детях, но друг детей, постоянно находившийся среди них. А в Крыму находится самый главный пионерский лагерь в СССР – Артек. Туда и приезжает Гайдар с сыном Тимуром, поселяется в лагере и проводит целые дни среди пионеров. Здесь он работает над повестью «Дальние страны». Сам Артек стал местом действия повести «Военная тайна».

Еще в советское время в Артеке была открыта мемориальная доска Аркадию Гайдару.

А.Ахматова

Анна Ахматова каждое лето проводила с родителями под Севастополем на даче. Здесь же в Севастополе она встречается с Н.С.Гумилевым и впоследствии выходит за него замуж.

Анна Ахматова посвятила Крыму и Севастополю около 20 стихотворений и поэму «У самого синего моря», где описывает свое детство.

Н.Некрасов

28 августа 1876 года в Крым впервые приезжает выдающийся русский поэт Николай Некрасов. Его приезд в конце августа был не случаен. На юге в это время начинается сезон винограда. Именно этой южной ягодой и собирался лечить поэта лейб – медик Сергей Петрович Боткин.

Н.В.Гоголь

Для лечения целебными грязями приезжает в Крым и Николай Васильевич Гоголь. Крым производит на Гоголя неизгладимое впечатление, а лечебные грязи помогли поддержать здоровье.

Список писателей и поэтов, побывавших в Крыму и написавших о своем пребывании в этих местах можно долго продолжать, талантливые личности в любом веке находили отраду для души в крымских просторах. Крым прочно вошел в нашу русскую литературу, и образы полуострова на страницах произведений классиков порой чаруют не меньше, чем крымские пейзажи воочию.

Где отдыхали и работали русские писатели

Великие классики, чьи портреты висят в кабинетах литературы, умели точно запечатлеть русскую душу, но не отказывались от поездок за рубеж. Многие провели там значительную часть жизни, работая над знаменитыми произведениями (а иногда их же и уничтожая). Писателей тянуло в Европу, и их можно понять: богатая культура, красивая природа и архитектура, роскошные курорты. Раз уж мы все равно сидим дома, вспоминаем, куда судьба забрасывала русских литераторов и кого им доводилось встречать в путешествиях.

Баден-Баден 

Этот немецкий курорт у склонов Шварцвальда с XVIII века пользовался популярностью среди русских путешественников и писателей. Город и по сей день притягивает наших соотечественников, а прямо в его центре стоит русская церковь. Некогда в Баден-Баден заезжали Николай Гоголь, Лев Толстой, Федор Достоевский, Иван Гончаров, Иван Тургенев. Антон Чехов и князь Петр Вяземский также бывали в городе, а Василий Жуковский провел в Бадене последние месяцы жизни, там же его временно похоронили в 1852 году (позднее прах был перевезен в Петербург).

Именно на водах Баден-Бадена и происходит действие романа «Дым» Тургенева. Однако не стоит верить всем легендам, которые вам будут рассказывать местные: они утверждают, что в укромном уголке тенистой аллеи можно найти лавочку, на которой якобы встречались Гоголь и Пушкин. Согласно преданию, именно там Александр Сергеевич подсказал Николаю Васильевичу сюжет «Мертвых душ». Гоголь и в самом деле читал незаконченную поэму знакомым в Баден-Бадене, но точно без Пушкина – поэт никогда не был в Европе.

Николай Гоголь и Александр Пушкин были знакомы – пусть и не прогуливались по улочкам Баден-Бадена

© Heritage Images

Париж

Французская столица во все времена была местом притяжения писателей со всего мира. Пожалуй, невозможно перечислить всех русских литераторов, которые побывали в этом городе, но все-таки стоит вспомнить отдельных героев. Тургенев долго жил за границей, но с Парижем его связывали особые отношения. Последние восемь лет он провел в Буживале, где купил дом, чтобы быть ближе к Полине Виардо. Сейчас там работает музей «Ясени». Но и задолго до этого Тургенев не раз останавливался в Париже, а в 1848-м даже стал свидетелем революции. Иван Сергеевич дружил с европейскими писателями, а «обеды пяти» стали настолько популярны, что о них вспоминают по сей день: в парижских ресторанах регулярно встречались Тургенев, Золя, Флобер, Гонкур и Доде.

Иван Сергеевич Тургенев

© Heritage Images

Бад-Хомбург

Стоит отметить и другой немецкий курорт, который нравился русским писателям. Это сегодня Бад-Хомбург ведет размеренную провинциальную жизнь, а в прошлом там кипели настоящие русские страсти. Именно в Бад-Хомбурге Гоголь сжег первый вариант второго тома «Мертвых душ», а Достоевский не раз проматывался в казино. Его впечатления и воспоминания об этом времени легли в основу романа «Игрок». Князь Вяземский также поселился в этом городке, причем на улице, которая сегодня названа в честь графини Киселевой. Та проводила много времени в городе, построив там аж четыре дома. Пожилая графиня обожала местное казино и нередко проводила там дни напролет. 

Кстати говоря, и здесь можно найти русскую церковь, на церемонии открытия которой присутствовал царь Николай II. Но при этом город любили не только русские – так, Достоевский останавливался в одном отеле с англичанкой Мэри Энн Эванс, которая куда больше известна как Джордж Элиот.

Лондон

Одним из самых знаменитых русских жителей в Лондоне стал философ Александр Герцен. Он прожил в британской столице целых десять лет и успел принять немало гостей. Так, к нему наведывались Толстой (Лев Николаевич заглядывал и на чтения Диккенса), Некрасов, Достоевский, Слепцов и Тургенев (он успел встретиться с Мэри Энн Эванс). Достоевский, в свою очередь, совсем не оценил Лондон. О визите он вспоминает в «Зимних заметках о летних впечатлениях». «Хоть в городе и хорошее освещение, уж слишком там большие толпы, а пьют люди много, но «без веселья». Это Федор Михайлович еще в метро в час пик не спускался.

Александр Иванович Герцен

© Heritage Images

Нельзя писать о русских в Лондоне и не упомянуть личность, которая навсегда изменила судьбу России. Речь, конечно же, о Ленине. До сих пор можно посетить его кабинет в здании, где революционер редактировал «Искру», – сегодня там находится самый большой архив марксистской литературы в мире. В свободное от работы время Владимир Ильич прогуливался до могилы Маркса или же захаживал в Британскую библиотеку. 

Рим

Еще одна столица, которая внесла свой вклад в создание шедевров русской литературы. Рим стал второй родиной Гоголя. Здесь он работал над «Мертвыми душами», здесь же закончил «Шинель» и написал повесть «Рим». Николай Васильевич любил пить кофе в Antico Caffe Greco, которое открылось еще в 1760-м на Виа Кондотти и чья судьба остается неопределенной – осенью прошлого года владелец здания решил поднять стоимость аренды с 19 до 132 тысяч долларов в месяц.

Antico Caffe Greco в Риме

© Ronald Roberson

Но и другие города Италии были популярны среди русских писателей: Чехов не раз посещал Венецию, а во Флоренции Анна Григорьевна Достоевская вынашивала вторую дочь Федора Михайловича Любовь. Кстати, и в рабочем плане пребывание в городе оказалось успешным для Достоевского: именно здесь он закончил работу над романом «Идиот».

Вероятно, вам также будет интересно:

Самоизоляция – прекрасная пора для большой литературы

25 советов, как быть писателем

Кто получит Нобелевскую премию по литературе в этом году

Русские писатели и переоценка всех ценностей

Культ личности, поиски мистического смысла любви, жизнестроительство и увлечение оккультизмом: в конце XIX — начале XX века русская литература пережила ценностный слом невиданных масштабов. В рамках нашей постоянной рубрики «Всевидящее око русской литературы» мы поговорим об изменениях, определивших умонастроения человека нового столетия и его литературные вкусы.

Вернувшись в начале 1890-х годов из Парижа, Дмитрий Сергеевич Мережковский написал поэму с символичным названием «Конец века». Это был один из первых текстов на русском языке, в котором нашли отражение смутное предчувствие грядущей общей гибели и благоговение перед будущим:

Но скорбь великая растет в душе у всех…
Надолго ль этот пир, надолго ль этот смех?
Каким путем, куда идешь ты, век железный?
Иль больше цели нет, и ты висишь над бездной?

Масштаб изменений, произошедших в русской литературе на рубеже веков, очевиден уже на уровне лексики. Лев Николаевич Толстой описывал этот исторический период как «начало, великий переворот». Андрей Белый вслед за Ницше утверждал, что человеком нового века движет «воля к переоценке». Максим Горький грезил о «духовном обновлении», а Александр Блок трепетал пред «лицом мирового переворота». Конечно, мы не смеем претендовать на полноту описания интеллектуальной атмосферы этой переломной эпохи — слишком много разнообразных сил и идей пересеклись в одной исторической точке: кризис эпических жанров и возвышение лирики, повальное увлечение позитивизмом и такое же массовое разочарование в нем, расцвет новой религиозности, наивная вера в оккультизм и ощущение фатального одиночества личности перед лицом истории.

Привычные связи рушились, политическая система пребывала в состоянии застоя, а церковь переживала кризис, который породил всплеск интереса к разнообразным оккультным и религиозно-философским учениям, призванным ее заменить. Привезенная из Европы идея fin de siècle придавала всем происходящим событиям, вне зависимости от их масштаба, апокалиптический характер. Литература едва поспевала за стремительно трансформирующейся системой мышления человека рубежа веков, который жил предчувствием грядущих изменений: «Если можешь, иди впереди века; если не можешь, иди с веком. Но никогда не будь позади века, хотя бы даже он шел назад», — писал Брюсов.

Литераторам рубежа веков, как известно, были свойственны упаднические настроения — смакование тягот и уродства реальности, желание выразить их особыми, намеренно «декадентскими» словами («…я лепетал какое-то бессвязное декадентское объяснение, говорил о луне, выплывающей из мрака, о пагоде, улыбающейся в струях, об алмазе фантазии, которая сгорела в образе юной мечты», — писал Брюсов в дневниках). В лирике Мережковского раскрывается тема «возмущения неполнотой всего, что может дать земля», «жгучей тоски» и принципиальной невозможности единства, близости:

Я никогда так не был одинок,
Как на груди твоей благоуханной,
Где я постиг невольно и нежданно,
Как наш удел насмешливо-жесток:
Уста к устам, в блаженстве поцелуя,
Ко груди грудь мы негою полны,
А между тем, по-прежнему тоскуя,
Как у врагов, сердца разлучены.

Иначе трагедия человека, обреченного до скончания лет «решать на выцветших страницах постылый ребус бытия», раскрывается в творчестве еще одного «нерадостного», по словам Максимилиана Волошина, поэта — Иннокентия Анненского. Правда, ощущение упадка в его лирике нередко сливается с переживанием почти пастернаковского «удивления перед чудом существования». Наиболее ярким примером подобной амбивалентности восприятия жизни кажется заключительная строфа стихотворения «Старая шарманка», посвященного «обиде старости»:

Но когда б и понял старый вал,
Что такая им с шарманкой участь,
Разве б петь, кружась, он перестал
Оттого, что петь нельзя, не мучась?..

Всё для человека

И все же новая эпоха началась с утверждения ценности личности. Во главе угла оказался интерес к внутренней жизни человека, существующего с «исступленным чувством личности и личной судьбы» (Бердяев). Экзистенциальное измерение человеческой жизни внимательно рассматривалось в контексте русской философии — в трудах Льва Шестова и Николая Бердяева. В литературе появился активный герой, который, следуя ницшеанскому призыву, изобретает себя сам, чтобы стать выше всего человеческого. Идея, что «человек есть нечто, что должно превозмочь», пленяет авторов разных направлений и складов ума.

К торжеству индивидуальной воли, противостоящей «косному образу жизни» и способной превратить жизнь в произведение искусства, подводил концепцию «жизнетворчества» Андрей Белый: «Смысл жизни не в объекте ее, а в объективируемой личности… Творчество жизни есть тайна личности: объективные цели жизни (создание науки, искусства, общества) — внешние эмблемы творческих тайн, переживаемых лично. Умение жить есть индивидуальное творчество, а общеобязательные правила жизни — маски, за которыми прячется личность». Отчасти об этом же говорил в известном монологе Сатин, герой пьесы Горького «На дне»: «Человек — вот правда! Что такое человек?.. Это не ты, не я, не они… нет! — это ты, я, они, старик, Наполеон, Магомет… в одном! (Очерчивает пальцем в воздухе фигуру человека.) Понимаешь? Это — огромно! В этом — все начала и концы… Всё — в человеке, всё для человека!».

Нередко драма свободной личности была окрашена в мрачные тона, как, например, во многих рассказах Леонида Андреева рубежа веков. Вспомним «Рассказ о Сергее Петровиче», в котором студент-естественник, «бестолочь смоленская», начитавшись Ницше, решает преодолеть свою обыкновенность, но не находит решения лучше, чем покончить с собой (потому что «смерть его будет победою»). Это человек, созданный в соответствении с ницшеанским букварем, — он восстает против своей ограниченной природы и решает сотворить себя через единственный «сверхчеловеческий» жест, который ему доступен.

Похожим образом рассуждает герой повести Александра Куприна «Поединок», молодой подпоручик, столкнувшийся с глухой провинциальностью и пошлостью военной жизни:

Я умру, и не будет больше ни родины, ни врагов, ни чести. Они живут, пока живет мое сознание. Но исчезни и родина, и честь, и мундир, и все великие слова, — мое Я останется неприкосновенным. Стало быть, все-таки мое Я важнее всех этих понятий о долге, о чести, о любви? Вот я служу… А вдруг мое Я скажет: не хочу!.. Что же такое все это хитро сложенное здание военного ремесла? Ничто. Пуф, здание, висящее на воздухе.

Даже в бытовом измерении творчество активно сливалось с жизнью, требуя принципиально иных основ конструирования личности. Быть только лишь писателем или поэтом оказалось недостаточно: «Определите-ка его, кто он: критик, поэт, мистик, историк? — писал Андрей Белый о Мережковском. — То, другое и третье или ни то, ни другое, ни третье? Но тогда кто же он? Кто Мережковский? Но он ни то, ни другое, ни третье. Скажут, пожалуй, что он эклектик. Неправда. Просто он специалист без специальности. Вернее, специальность его где-то ему и ясна, но еще не родилась практика в пределах этой специальности. И оттого-то странным светом окрашено творчество Мережковского». В том же ключе о творчестве Иннокентия Анненского говорит Максимилиан Волошин: «В моем сознании соединилось много „Анненских”, которых я раньше не соединял в одном лице. Тут был и участник странного журнала „Белый Камень” (редактировавшегося Анатолием Бурнакиным) и других журналов того времени. А мы ехали к нему только как к переводчику Еврипида! Все соединялось в этом чопорном человеке, в котором чувствовался чиновник Министерства народного просвещения. До чего было в нем все раздергано на разные лоскуты».

Люди из подполья

Нет ничего удивительно в том, что именно в этот период люди вновь обратились к некоторым произведениям русской классики XIX века. Владимир Соловьев отмечает корни современного увлечения ницшеанством в творчестве Лермонтова («Я вижу в Лермонтове прямого родоначальника того духовного настроения и того направления чувств и мыслей, а отчасти и действий, которые для краткости можно назвать „ницшеанством”.) Сразу несколько писателей и мыслителей обратились к Достоевскому — в нем видели первого русского писателя, всерьез озаботившегося психологией личности. В частности, Вячеслав Иванов писал, что Достоевский открыл множество путей познания «отъединенной, самодовлеющей личности»:

Благодаря его художественной интуиции перед ним открылись самые тайные импульсы, самые скрытые извилины и бездны человеческой личности. До него мы не знали ни человека из подполья, ни сверхчеловеков, вроде Раскольникова (в «Преступлении и Наказании») и Кириллова (в «Бесах»), этих идеалистических центральных солнц вселенной на чердаках и задних дворах Петербурга, не знали бегущих из мира и от Бога личностей-полюсов, вокруг которых движется не только весь отрицающий их строй жизни, но и весь отрицаемый ими мир — и в беседах с которыми по их уединенным логовищам столь многому научился новоявленный Заратустра.

Дополнительным стимулом, подогревающим интерес к творчеству Достоевского, стали две мхатовские постановки — по «Братьям Карамазовым» в 1910 году и по «Бесам» в 1913-м. За ними последовала разгромная статья Горького, который призывал не допускать постановки произведений Достоевского на подмостках театров. Писатель представлялся ему злым гением: «Он изумительно глубоко почувствовал, понял и с наслаждением изобразил две болезни, воспитанные в русском человеке его уродливой историей, тяжкой и обидной жизнью: садическую жестокость во всем разочарованного нигилиста и — противоположность ее — мазохизм существа забитого, запуганного, способного наслаждаться своим страданием, не без злорадства однако рисуясь им пред всеми и пред самим собою».

На этом фоне вновь возрастает интерес к героям романтического склада — непокорным, непонятным и одиноким, обрекающим себя на извечный конфликт со средой. Таков был Ларра из рассказа Горького «Старуха Изергиль», в имени которого заключено значение «отверженный, выкинутый вон». Он воплощает идею индивидуалистической свободы, ведущей к отчуждению от людей. Это личность, выпавшая из среды, онтологически конфликтующая с ней («Всем даже страшно стало, когда поняли, на какое одиночество он обрекал себя. У него не было ни племени, ни матери, ни скота, ни жены, и он не хотел ничего этого»). Отчасти таков и лирический герой Федора Сологуба, утверждающий свое «Я» как первоначало:

В первоначальном мерцаньи,
Раньше светил и огня,
Думать, гадать о созданьи
Боги воззвали меня.

Такая личность неизбежно осознает трагизм своего положения и необходимость вознести «жизнь к сознанию», то есть преодолеть хаос. Но там, «где горят огни сознанья», как известно, есть место только «злой жажде», «бескрылым желаньям» и «невозможной мечте».

Смысл любви

Проблема любви была актуальна для многих крупных философов и литераторов эпохи. В этой связи показательна работа Павла Флоренского «Столп и утверждения истины». В двенадцатом письме философ анализирует четыре древнегреческих глагола «любить» и разбирает оттенки их смыслов. Он рассматривает любовь-страсть, находящую высшее наслаждение в воплощении чувственных желаний, любовь как родовую связь и любовь рассудочную — строго оценивающую объект, на который она направлена. Лишь одно слово обозначает «любовь вообще, без отношения к чувственности или сердечности».

Такого рода любви посвящена пьеса Леонида Андреева «Анатэма». Ее герой — старый еврей, которому в наследство достается несметное богатство. Однако он оказывается всего лишь разменной монетой в извечном споре бога и дьявола: чтобы испытать героя, Анатэма внушает ему мысль раздать деньги бедным. В момент отчаяния, не сумев осчастливить ни ближних, ни дальних, тот ропщет на судьбу и вопрошает: «Зачем человеку любовь, когда она бессильна?» Не сумев спасти всех, он погибает от рук облагодетельствованный им толпы, а дьявол задается вопросом:

Не обманула ли Лейзера любовь? Она сказала: я сделаю все — и только пыль подняла на дороге, как слепой ветер из-за угла, который вырывается с шумом и ложится тихо… который слепит глаза и тревожит сор. Так пойдите же к тому, кто дал Давиду любовь, и спросите его: зачем ты обманул брата нашего Давида?

Новое понимание любви предложил и философ Владимир Соловьев, который видел в ней мистическое служение, «начало видимого восстановления образа Божия в материальном мире». В любви, по мнению Соловьева, осуществляется идея всеединства через слияние души человека с мировой душой. В созданной философом парадигме всеединству противостоит «бытие в состоянии распадения, бытие, раздробленное на исключающие друг друга части и моменты», а значит любовь — еще и способ преодолеть эгоизм и стремление к обособлению. При этом концепция Соловьева крайне эротитизирована: соединение естественной, свободной от эгоизма любви и мистического опыта он находит в сфере телесности. В этой связи писательница Анна Шмидт метко отметила, что главный мотив жизни и творчества Соловьева — ожидание «неизвестного лица, своего женского alter ego, с двойным естеством, двойным духом, земным и небесным». Этой теме посвящены многие его программные стихотворения:

Зачем слова? В безбрежности лазурной
Эфирных волн созвучные струи
Несут к тебе желаний пламень бурный
И тайный вздох немеющей любви.

Иначе подходит к проблеме любви Иван Бунин, остро переживающий распад традиционной семьи («Танька», «На чужой стороне», «На край света») и утрату любовью своей преобразующей силы. Писатель часто жаловался на «дряблость чувств» современников. Возможно, поэтому любовь изображается им как роковая сила, нечто сродни первородной стихии, которая вызывает одновременно ужас и трепет («Легкое дыхание», «Грамматика любви», «Дело корнета Елагина»). Такой же природой обладают многие героини Бунина, в особенности Оля Мещерская, которая умирает, следуя стихийным порывам, влекущим ее к неминуемому концу. Нечто гибельное, неуместное считывается в самом первом ее описании: «А она ничего не боялась — ни чернильных пятен на пальцах, ни раскрасневшегося лица, ни растрепанных волос, ни заголившегося при падении на бегу колена…»

Непредсказуемостью романтических метаморфоз был увлечен и Федор Сологуб. Особенно показателен в этой связи его небольшой рассказ «Милый паж» — инверсивная версия сюжета про «запретный плод». Молодая королева, устав от ласк старого мужа, влюбляется в прекрасного пажа, однако страсть их не находит выхода — слуга остается верен своему королю. Но неожиданно они оба получают желаемое: король не только одобряет их союз и дарует возможность свободно любить друг друга, но по сути приказывает им это. Правда, вскоре от былых чувств не остается и следа:

Сначала оба они были счастливы. Но скоро и Эдвигу, и Адельстана утомили ласки по чужой воле, ибо любви ненавистно всякое принуждение, — и утомили даже до взаимной ненависти. И оба они стали помышлять о том, как бы избавиться им от сладких, но тягостных оков любви, повелеваемой господином.
«Убью графиню!» — думал Адельстан.
«Убью пажа!» — думала Эдвига.
И однажды, когда она одевалась, а он по ее зову подошел к ней и склонился к ее ногам, чтобы обуть ее, она вонзила ему в сердце узкий и острый кинжал. Адельстан упал, захрипел и тут же умер.

Пожалуй, больше всех распад традиционных связей между людьми волновал Льва Николаевича Толстого. Этой теме посвящены многие его поздние произведения, начиная с «Крейцеровой сонаты», увидевшей свет в 1891 году. Толстой определил ее тему и жанр как «рассказ о любви плотской, о половых отношениях в семье», а такая тема, разумеется, не могла не спровоцировать ожесточенные споры. Все, что связано с телесностью, пожалуй впервые начало тогда так широко обсуждаться в публичной сфере. Вспомним известные откровения Брюсова: «С раннего детства соблазняли меня сладострастные мечтания. <…> Я стал мечтать об одном — о близости с женщиной. Это стало моей idée fixe. Это стало моим единственным желанием». Поэтому историю толстовского героя, убившего жену, «читали везде с неимоверной страстностью».

В особенности нерв эпохи задели мысли Толстого об истинном разврате и «освобождении себя от нравственных отношений к женщине, с которой входишь в физическое общение». («Помню, как я мучался раз, не успев заплатить женщине, которая, вероятно полюбив меня, отдалась мне. Я успокоился только тогда, когда послал ей деньги, показав этим, что я нравственно ничем не считаю себя связанным с нею», — говорит его герой.) Любопытно, что следствием разлада Толстой считает точку зрения эмансипированной дамы, которая утверждает, «что брак без любви не есть брак, что только любовь освящает брак и что брак истинный только тот, который освящает любовь». В послесловии к повести писатель высказался еще резче:

Надо, чтобы изменился взгляд на плотскую любовь, чтобы мужчины и женщины воспитывались бы в семьях и общественным мнением так, чтобы они и до и после женитьбы не смотрели на влюбление и связанную с ним плотскую любовь как на поэтическое и возвышенное состояние, как на это смотрят теперь, а как на унизительное для человека животное состояние, и чтобы нарушение обещания верности, даваемого в браке, казнилось бы общественным мнением по крайней мере так же, как казнятся им нарушения денежных обязательств и торговые обманы, а не воспевалось бы, как это делается теперь, в романах, стихах, песнях, операх и т. д.

Конец века

Суммируя сказанное, поговорим о тенденции, занимавшей умы каждого литератора, жившего на рубеже веков: это мучительный поиск окончательного смысла бытия. Многими остро переживалось ощущение «особости» выпавшей им эпохи, часто рефлексировалось само состояние «присутствия при смене двух эпох», как его описал Владислав Ходасевич, — и далеко не всегда в положительном ключе. В этом смысле очень характерна статья Толстого «Конец века», в которой писатель говорит о конце одного мировоззрения (одной веры, одного способа общения людей) и начале другого:

Внешние признаки этого я вижу в напряженной борьбе сословий во всех народах, в холодной жестокости богачей, в озлоблении и отчаянии бедных; бессмысленном, всё растущем вооружении всех государств друг против друга; в распространении неосуществимого, ужасающего по своему деспотизму и удивительного по своему легкомыслию учения социализма; в ненужности и глупости возводимых в наиважнейшую духовную деятельность праздных рассуждений и исследований, называемых наукой; в болезненной развращенности и бессодержательности искусства во всех его проявлениях.

Бытийный характер носила и эстетическая теория Андрея Белого, который утверждал, что «последняя цель культуры — пересоздание человечества»:

В этой последней цели встречается культура с последними целями искусства и морали; культура превращает теоретические проблемы в проблемы практические; она заставляет рассматривать продукты человеческого прогресса как ценности; самую жизнь превращает она в материал, из которого творчество кует ценность.

Постепенно осмысленный символистами жизнестроительный пафос перекочует в программные тексты футуристического направления. Гилейцы, плевавшие в лицо общественному вкусу, куда более утонченные эгофутуристы — все так или иначе разделяли идею творения-разрушения, пересоздания мира на новых началах. Ирина Одоевцева вспоминала, как «они „сбрасывали Пушкина с корабля современности”, расклеивали по Москве афиши, извещавшие о смерти Ахматовой, кричали Блоку на его выступлениях в Доме литераторов: Мертвец! Мертвец! В могилу пора!». Однако если символисты пытались сконструировать жизнь подобно произведению искусства, то футуристы поступали ровно наоборот. Следуя завету Алексея Кручёных, они стремились «увидеть мир по-новому» и, подобно Адаму, раздать всему сущему новые имена.

10 русских романов, которые спасут вас от депрессии

Расхожее мнение, что русская классическая литература — это коллективный гимн страданий, социальной драмы и несправедливых судебных процессов, многие из которых обычному человеку невозможно преодолеть, имеет разумное основание. Сидя в удобном кресле где-нибудь в Первом мире, может быть трудно посочувствовать убийце 42-летней женщины из-за денег или поставить себя на место узника ГУЛАГа.

Однако, сравнивая их судьбы с судьбами главных героев русских художественных произведений, читатели могут прийти к осознанию того, что страдания — это универсальный опыт человеческого существования.Это особенно верно в эти трудные времена глобальной пандемии. Русская литература может служить культурным противоядием от широко распространенных ощущений уныния и паники. Поверьте мне на слово: литература помогла россиянам преодолеть все невзгоды их невероятно трагической истории.

Короче говоря, вот список лучших русских романов, которые не только обогатят ваш внутренний мир, но и помогут избавиться от меланхолии:

  1. Преступление и наказание Федора Достоевского

  2. Война и мир Льва Толстого

  3. Колымские сказки Варлама Шаламова

  4. Лолита Владимира Набокова

  5. Собачье сердце Михаил Булгаков

    в субботу братьев Стругацких

  6. Сахалин Антона Чехова

  7. Муму Ивана Тургенева

  8. Мертвых душ Николая Гоголя

  9. 2

01. Преступление и наказание Федора Достоевского

Трудно количественно оценить, насколько Достоевский повлиял на литературный мир своим невероятным талантом. В резких и бескомпромиссных изображениях социальной реальности своего времени автор демонстрирует искреннюю озабоченность несправедливостью и ее последствиями. Его роман « Преступление и наказание » является прекрасным примером. В его основе — ужасная, но не редкость, история убийства Алены Ивановны (ростовщик), написанная Родионом Раскольниковым (студентом), чтобы получить деньги, необходимые для спасения своих родственников.

Этот преступный заговор — просто повод для более широкого обсуждения социальных обстоятельств, которые могут подтолкнуть «обычного» человека к совершению серьезного преступления. Достоевский блестяще добавляет психологическую дугу к этому социальному анализу; сначала иллюстрируя, как идея уголовного преступления зарождается в сознании главного героя, затем материализуется в завершении насильственного акта и, наконец, превращается в глубокое раскаяние.

Эта книга сформировала не только литературную традицию глубокой внутренней рефлексии, но и определила направление социального философского мышления для будущих поколений.

Купить Преступление и наказание .

02. Война и мир Льва Толстого

Лев Толстой — автор, вряд ли нуждающийся в представлении. Стоит только напомнить, что его работы находятся на полках сотен миллионов людей по всему миру. Махатма Ганди считал себя своим учеником, характеризуя Толстого как «самого честного человека своего времени». Давайте познакомимся с одним из его главных романов и, пожалуй, самым известным.

Война и мир — это больше, чем книга. Это антология русской жизни, охватывающая без преувеличения все ее проявления — как для отдельных лиц, так и для коллективного сообщества. Повествование построено так блестяще, что читатели чувствуют себя свидетелями уникальных исторических событий и переживают повседневную жизнь того времени (19 век): Российская империя, наполеоновские войны, высшее общество Санкт-Петербурга, крепостное право (рабство). ), красивые гала, крестьяне и дворянство, любовь, заговоры, дуэли, дружба и предательство.

Мой любимый роман.

Купить Война и мир .

03. Колымские сказки Варлам Шаламов

Варлам Шаламов, наверное, один из самых ярких авторов русской литературной традиции. Он провел более 18 лет в советских лагерях как жертва сталинского Большого террора. Понятно, что этот ужасный опыт предопределил содержание его произведений.

В сборнике рассказов Колымские сказки Шаламов блестяще сочетает использование фактов и вымысла, с невероятной точностью описывая внутренние потрясения человека, попавшего в мельницу репрессий.По его собственным словам, амбиции автора заключались в том, чтобы «поднять и решить важные моральные проблемы того времени, вопросы, которые просто невозможно поднять в разных обстоятельствах. Это вопрос борьбы человека с государственной машиной, истина этой борьбы и то, как эта борьба проявляется как внутри себя, так и с внешним миром ». Эта цель, несомненно, достигается с помощью повествовательного языка, доступность которого помогла ему затронуть сердца поколений читателей.

Погрузитесь в эту уникальную работу, и позвольте ей изменить вас изнутри.

Купить Колымские сказки .

04. Лолита Владимира Набокова

Владимир Набоков, в определенном смысле, последний из могикан . Он родился в Российской Империи в дворянской семье, владевшей капиталом и землями. С раннего детства Владимир говорил на трех языках: русском, английском и французском. После революции Набоковы потеряли буквально все и были вынуждены бежать сначала в Германию, а затем, после прихода к власти нацистов, во Францию.Еврейское происхождение жены Владимира заставило его и его семью снова бежать, на этот раз в США, где автор написал свои основные произведения.

Количество невероятных и трагических событий в жизни Набокова предопределило глубину его творчества. Его высокое образование и энциклопедические знания (он был также энтомологом и составителем шахматных задач) придали бриллианту его таланта уникальную грань. Набоков был номинирован на Нобелевскую премию по литературе другим лауреатом, Александром Солженицыным, но Нобелевский комитет отклонил его «из-за аморальности романа Лолиты» Лолита » — это шокирующая история осужденной страсти между 12-летней девочкой и профессором литературы среднего возраста, рассказанная через точку зрения последнего. Сначала логика и рассуждения, продемонстрированные в поддержку отношений, должны вызывать дискомфорт у читателей, но гениальное раскрытие сюжета быстро втягивает их обратно.

Если вы читали и любили Фаулза и его бессмертного коллекционера , подумайте о том, чтобы взять его. эта книга следующая.

Купить Лолита .

05. Собачье сердце Михаил Булгаков

Михаил Булгаков — невероятно смелый писатель. Пик его карьеры совпал с одним из самых сложных периодов в истории России: переходом от абсолютной монархии к коммунизму, от одного политического режима к другому. Когда острый серп советского флага впервые разделил Империю, он протолкнул все ее юрисдикции через мясорубку ужасной гражданской войны и превратил государство в платформу для одного из самых жестоких экспериментов над людьми в истории.

В этом фундаментальном произведении Булгаков рассказывает удивительную историю превращения собаки в человека и обратно. Эта фантастическая сказка служит метафорой судьбы последних крепостных, которые после Великой революции пришли к власти, а затем снова стали подвергаться дискриминации. Легкость и ирония повествования контрастирует с невероятной глубиной и смелостью предложенных идей. Излишне говорить, что после завершения в 1926 году рукопись была конфискована у автора, как и другие произведения политической сатиры.Читателям пришлось ждать 61 год, чтобы открыть для себя великолепие книги.

Эта сатирическая сказка — портрет эпохи. Абсолютно необходимо.

Купить Собачье сердце.

06. Понедельник начинается в субботу братьев Стругацких

Авторы этого прекрасного романа — братья Стругацкие — легендарные советские писатели-фантасты. Пик их карьеры пришелся на период хрущевской «оттепели», постсталинскую эпоху оптимистической веры в счастливое будущее, а также повсеместного технического и социального прогресса.Однако их рассказы вряд ли можно считать идеологически советскими. В своих романах-антиутопиях авторы задают фундаментальные вопросы, которые все еще актуальны для человечества, используя ресурсы, предлагаемые жанром, чтобы свободно высказывать свое мнение.

Роман Понедельник начинается в субботу — уникальная книга, сочетающая эстетику советской науки с магией Гарри Поттера. Главный герой повествования устраивается на работу в советский научно-исследовательский институт, изучающий магию.События, которые с ним происходят, окунают в удивительный мир русских сказок, волшебства и советской бюрократии одновременно.

Пусть невероятный юмор и удивительный сюжет этой книги погрузят вас в мир социалистического абсурда.

Купить Понедельник начинается в субботу .

07. Остров Сахалин Антона Чехова

Антон Чехов — один из самых известных драматургов человечества, рассказчик и основоположник собственной литературной традиции.Его произведения переведены более чем на сотню языков, адаптированы в десятки фильмов и тысячи спектаклей в театрах по всему миру.

В качестве примера его работ я хочу предложить вам то, что можно считать его самым необычным. Это не пьеса, не рассказ или роман. Путевые заметки автора о самом отдаленном уголке России — колонии на Сахалине. Когда-то этот огромный остров был местом ссылки тысяч россиян. Чехов своим невероятно наглядным языком описывает совершенно пугающую и в то же время завораживающую действительность, окружающую его.Лучшей попыткой квалифицировать это произведение было бы «художественная антропология», но эта классификация не позволяет уловить все нюансы и сюрпризы, обнаруженные внутри.

Оторваться от чтения просто невозможно. Открыть эту книгу — все равно что перенести машину времени в конец 19 века и отправиться в один из самых исторически уникальных уголков нашего мира.

Купить Остров Сахалин .

08. Mumu Ивана Тургенева

Иван Тургенев — особенный русский писатель.Его профессиональный путь был уникальным, он пришел к литературе через науку, в которой он также преуспел. Он получил образование как в Германии, так и в России, прежде чем стать членом-корреспондентом Императорской Академии и получить почетную докторскую степень Оксфордского университета. Тургенев носил много шляп. Он был поэтом, драматургом, прозаиком, переводчиком и исследователем одновременно. Широта творческих интересов, а также глубина его таланта позволили ему добиться признания при жизни как в России, так и далеко за ее пределами.Он был широко известен как общественный деятель своего времени, и некоторые даже считают, что он повлиял на решение об отмене крепостного права в Российской империи.

Среди множества его замечательных работ хотелось бы остановиться на Mumu . Книга опубликована вопреки позиции государственной цензуры. Отметим, что цензор, который либо не читал, либо не понимал, получил суровый выговор. Это трогательная история любви глухонемого крестьянина в ужасных условиях формализованного рабства.История заставляет читателя сочувствовать тяжелому положению главного героя, одновременно учитывая природу социального неравенства.

Хотя действие самого сюжета происходило почти 150 лет назад, изображенные чувства не утратили актуальности.

Купить Mumu .

09. Мертвые души Николая Гоголя

Николай Гоголь — мистический, волшебный и один из самых красноречивых русских писателей.Красота его голоса завораживает. Его рассказы, в которых прослеживается самое удивительное чувство мелодии и ритма в русской литературе, сочетают в себе великолепную этнографию русской провинции, тонкий юмор и острую критику социальных условий того времени. Если бы творчество Гоголя можно было сравнить с творчеством художника, то на ум обязательно пришел бы Марк Шагал.

Один из главных романов Гоголя, Мертвые души , уникален во всех отношениях. Мистическое название предвещает загадочные события, окружающие роман, поскольку автор умер после написания второго тома, который бесследно исчез.К счастью, первый том можно читать как законченное произведение. Сюжет книги захватывающий. Главный герой — хитрый аферист, который приезжает в провинциальный городок, чтобы купить крепостных у местных помещиков. Но не только обычные крепостные — те, которые еще числятся живыми в документах, но уже давно умерли. Скупая эти «мертвые души», мошенник хочет использовать «их» в качестве залога, чтобы получить ссуду в банке.

Социальные отношения, коррупция, власть, любовь и многое другое; каждый ингредиент для создания великой саги.

Купить Dead Souls .

10. Чемодан от Сергея Довлатова

Я не случайно оставил этого писателя на десерт. Сергей Довлатов — один из моих любимых авторов. Он предлагает уникальный коктейль из тонкого юмора, красивого и в то же время доступного языка и здоровой дозы цинизма, порожденной многочисленными невзгодами, с которыми ему пришлось столкнуться в своей жизни. Он работал журналистом в Прибалтике, служил тюремным надзирателем в Советской России, а затем, по жестокому случаю иронии, сам был заключен в тюрьму за свою работу, а затем был выслан из страны.Это объясняет, почему некоторые из его рассказов были опубликованы непосредственно в The New Yorker .

Среди множества произведений этого гения я бы посоветовал вам прочесть роман времен его экспатриации: Чемодан . Довлатов, как никто до него, знакомит читателя с внутренним миром русского диссидента-эмигранта и его тоскливой ностальгией. Сюжет рассказа очень прост: герой берет с собой чемоданчик, чтобы эмигрировать из Советского Союза. Через год после переезда он впервые натыкается на нее, открывает и погружается в пучину воспоминаний из прошлой жизни.

Книга будет интересна не только таким эмигрантам, как я, но и тем, кто хочет понять, что происходит в головах людей, которые все бросают ради новой жизни.

Купить Чемодан .

Марк Новиков, доктор философии, писатель по локализации продуктов и контента, Wix

Родился в суровой российской глубинке, учился в Москве, жил в Нью-Йорке, а затем поселился в Израиле. Я большой поклонник классического балета, салатов с майонезом и андеграундного рэпа.

7 писателей, которых вдохновила русская литература

Легкое чтение | © quattrostagioni / Flickr

Русская литература сделала себе имя за границей. Имена Достоевского, Толстого и Пушкина хорошо известны спустя годы после их смерти и неизменно вдохновляли поколения писателей. Те, кто черпали вдохновение в русской литературе и восхищались писателями из страны, основали свои собственные стили письма и сделали себе имя в литературном мире.

Творчество Льва Толстого было и остается высоко оцененным как в России, так и за рубежом. Среди многочисленных поклонников творчества Толстого была английская писательница Вирджиния Вульф. Она начала читать Толстого в раннем возрасте, и его влияние нашло отражение в ее художественных произведениях, затрагивающих войну и социальные классы, подобно «Войне и миру» Толстого . Вообще Вульф тоже восхищался многими русскими писателями. В своем сборнике эссе « Вирджиния Вульф и Русская точка» View она выражает свои взгляды и пишет комментарии к Толстому, а также Достоевскому, Чехову и Тургеневу.

Портрет Вирджинии Вульф работы Джорджа Чарльза Бересфорда | © Wikimedia Commons

Антон Чехов, к сожалению, малоизвестный русский писатель, но его вклад нельзя не заметить, поскольку он оказал влияние на целое поколение современных писателей. Он усовершенствовал искусство написания рассказов, показывая, как персонаж и сюжет могут развиваться всего на нескольких страницах. Чехов также придавал большое значение деталям — в рассказе нужно учитывать каждую деталь, нет места пустым словам.Уильям Фолкнер был среди современных писателей, которых пленило мастерство Чехова. Когда его спросили, какого рассказчика он считает величайшим, Фолкнер назвал только Чехова. По его мнению, если перед писателем стоит задача рассказать историю как можно быстрее и проще, «если он первородный, как Чехов, он может делать это каждый раз в двух-трех тысячах слов».

Уильям Фолкнер, Карл Ван Фехтен | © Wikimedia Commons

Хемингуэй и Тургенев — маловероятная пара, учитывая нееврейский, почти женский стиль рассказывания историй.Тем не менее Хемингуэй восхищался сборником рассказов Тургенева « Охотничьи зарисовки », где рассказчик является персонажем, но наблюдает только за жизнью вокруг себя. В книге нет сюжета, это просто собрание мест, персонажей, ситуаций, отрывков из их жизни. Этот сборник повлиял на повествовательный стиль Хемингуэя, и сходство можно увидеть во всех написанных им рассказах.

Хемингуэй за работой | © Wikimedia Commons

Владимир Маяковский был одним из ведущих писателей Советского Союза, стоял у истоков футуристического движения и возглавлял группу писателей-социалистов.Его работой восхищались в стране и даже сам Сталин высоко оценил. Чилийский поэт Неруда был поклонником Советского Союза и ценил творчество Маяковского за его нестандартный подход к письму и смелое использование языка. Неруда воспринял некоторые элементы творчества Маяковского, которые затем отразились в его стихах.

Пабло Неруда на записи в 1966 году | © Wikimedia Commons

До выхода в свет знаменитого романа-антиутопии Оруэлла «, девятнадцать восемьдесят четыре, » советского писателя Евгения Замятина « We ».История романа Замятина трагична. Он завершил ее в 1921 году и сразу увидел, что она запрещена в Советской России. Роман увидел свет только в 1924 году в английском переводе, и Оруэлл был тем, кто позже написал на него рецензию. Сходства очевидны — персонажи и сюжет порой повторяются. В конце концов, эти две работы не одно и то же, и Оруэлл вдохнул новую жизнь в сюжет, который, возможно, позаимствовал у Замятина. Книги не идентичны, и, во всяком случае, шедевр Оруэлла — это дань новаторской работе Замятина.

Портрет Джорджа Оруэлла | © Wikimedia Commons

Стиль письма Толстого также нашел влияние в творчестве Джеймса Джойса. Копирование повествовательных черт Толстого, таких как реализм и изображение простой повседневной жизни, только для Джойса в центре внимания была Ирландия 20-го века. Джойс открыто выразил восхищение Толстым. В письме 1905 года своему брату Джойс писал, что Толстой «на голову выше других». 30 лет спустя Джойс послал своей дочери несколько книг Толстого, сказав в своем письме, что рассказ « Сколько земли нужно мужчине » — это «величайшая история, известная мировой литературе».

Портрет Джеймса Джойса работы Алекса Эренцвейга | © Wikimedia Commons

Турецкий лауреат Нобелевской премии Орхан Памук часто выражал восхищение русской литературой. В своей книге « Другие цвета » он пишет о Федоре Достоевском и Владимире Набокове, которые произвели на него неизгладимое впечатление в юности. Несмотря на то, что он был современным писателем, он использовал письменные приемы XIX века. По его мнению, творчество Достоевского вне времени и обращается к молодому поколению не меньше, чем он обращается к своему собственному.Он разделял понимание Достоевским своей собственной культуры, которая, возможно, никогда не была центральной для мира, но сопротивлялась внешнему влиянию, особенно с запада, и сохраняла свою оригинальность.

Турецкий писатель Орхан Памук | © Wikimedia Commons

Россия — Литература

Россия Содержание

На протяжении тысячелетней истории России русская литература занял уникальное место в культуре, политике и языковая эволюция русского народа.В современную эпоху литература была ареной для горячих дискуссий практически всех аспекты русской жизни, в том числе место, где сама литература должен занимать в этой жизни. В процессе это произвело богатый и разнообразный фонд художественных достижений.

Начало

Литература впервые появилась у восточных славян после Христианизация Киевской Руси в X веке (см. Золотой век Киева, гл.1). Основными событиями в этом процессе стали развитие кириллица (см. Глоссарий) алфавит около 863 г. н.э. и развитие старославянского как литургического языка для славян. Наличие литургических произведений на родном языке — преимущество, которого не было в Западной Европе — заставило русскую литературу быстро развиваться. На протяжении XVI века большинство литературных произведений религиозные темы или были созданы религиозными деятелями.Среди примечательными произведениями одиннадцатого-четырнадцатого веков являются Первоначальный Хроника , сборник исторических и легендарных событий, Lay «Поход Игоря «, светская эпическая поэма о битвах против Тюркские печенеги и Задонщина , эпическая поэма о поражение монголов в 1380 году. Работает в светских жанрах, таких как сатирическая сказка начала появляться в шестнадцатом веке, а византийские литературные традиции начали исчезать по мере того, как русский язык вошел в чувствовалось большее использование и западное влияние.

Написанная в 1670 году, Житие протоиерея Аввакума является новаторская реалистичная автобиография, избегающая цветочного церковного стиля в пользу разговорного русского. Несколько повестей и сатирических произведений семнадцатый век также свободно использовал местный русский язык. Первое Русские поэтические стихи написаны в начале XVII века.

Петр и Екатерина

Восемнадцатый век, особенно время правления Петра Великого. и Екатерина Великая (г.1762-96), был период сильного западного культурное влияние. В русской литературе кратковременно доминировали европейские классицизм, прежде чем перейти к столь же подражательному сентиментализму 1780. Светские прозаические сказки — многие пикантные или сатирические — выросли в популярность среди среднего и низшего классов, как читала знать в основном литература из Западной Европы. Петровская секуляризация Русская Православная Церковь решительно сломила влияние религиозных темы по литературе.Средний период восемнадцатого века (1725-62) преобладали стилистические и жанровые новации четырех писатели: Антиох Кантемир, Василий Тредиаковский, Михаил Ломоносов и Александр Сумароков. Их работа стала еще одним шагом в привлечении западных литературные концепции в Россию.

При Екатерине сатирический журнал был заимствован из Британии, и Гавриил Державин продвинул развитие русской поэзии. Денис Фонвизин, Яков Княжнин, Александр Радищев, Николай Карамзин написал противоречивые и новаторские драматические и прозаические произведения, принесшие Русская литература приближается к роли искусства XIX века. обильно снабжены социальными и политическими комментариями (см. Расширение и взросление: Екатерина II, гл.1). Пышный, сентиментальный язык сказки Карамзина Бедная Лиза положила начало сорокалетнему полемика, натравливающая сторонников инноваций на сторонников «чистота» в литературном языке.

Девятнадцатый век

К 1800 году в русской литературе существовала устоявшаяся традиция представляющих реальные проблемы, и его восемнадцатого века практикующие обогатили его язык новыми элементами. На этом за основу последовал блестящий век литературных усилий.

Русская литература XIX века представляла собой близкий по духу среда для обсуждения политических и социальных вопросов, прямая презентация была подвергнута цензуре. Прозаики этого периода делились важные качества: внимание к реалистичным подробным описаниям повседневная русская жизнь; снятие табу на описание пошлая, неприглядная сторона жизни; и сатирическое отношение к посредственность и рутина. Все эти элементы были сформулированы в первую очередь в формах романа и рассказа, заимствованных из Западной Европы, но поэты девятнадцатого века также создавали произведения непреходящей ценности.

Эпоха реализма, обычно считающаяся кульминацией литературный синтез предшествующих поколений начался примерно в 1850 году. писатели того периода были в большом долгу перед четырьмя людьми предыдущего поколение: писатели Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, Николай Гоголь и критик Виссарион Белинский, каждый из которых внесла свой вклад в новые стандарты языка, предмета, формы и повествовательные техники. Пушкин признан величайшим русским поэт, а критик Белинский был «покровителем» влиятельные писатели «социальных сообщений» и критики, которые следовали за ним.Лермонтов внес новаторский вклад как в поэтический, так и в прозаический жанры. Гоголь признан родоначальником современной реалистической русской прозы, хотя большая часть его работ содержит сильные элементы фэнтези. Богатый язык Гоголя сильно отличался от прямой, разреженной лексики Пушкин; каждый из двух подходов к языку художественной прозы был принят значительными писателями более поздних поколений.

К середине века велись жаркие споры о целесообразности социальных вопросов в литературе.Дебаты заполнили страницы «толстые журналы» того времени, остававшиеся наиболее плодородными сайт для литературных дискуссий и нововведений 1990-х годов; следы от дебаты появлялись на страницах большей части лучшей российской литературы как хорошо. Выдающимся сторонником социальных комментариев был Николай Чернышевский и Николай Добролюбов, критики, писавшие для толстых журнал «Современник » в конце 1850-х гг. начало 1860-х гг.

Лучшими прозаиками эпохи реализма были Иван Тургенев, Федор Достоевский и Лев Толстой. Из-за неизменно высокого качества их сочетание чистой литературы с вечными философскими вопросы, последние два признаны лучшими русскими прозой; Романы Достоевского Преступление и наказание и Братья Карамазов , как и романы Толстого Война и мир и Анна Каренина , являются классиками мировой литературы.

Другими выдающимися писателями эпохи реализма были драматург. Александр Островский, писатель Иван Гончаров и проза новатор Николай Лесков, каждый из которых так или иначе принимал активное участие с дебатами по поводу социальных комментариев. Самые известные поэты середины века были Афанасий Фет и Федор Тютчев.

Важный инструмент для авторов социальных комментариев в строгих царская цензура была приемом под названием эзопический язык — разновидность лингвистические уловки, аллюзии и искажения, понятные настроенный читатель, но сбивающий с толку цензоров.Лучший практик этого стилем был прозаик-сатирик Михаил Салтыков-Щедрин, который вместе с поэт Николай Некрасов считался лидером литературных левых крыло во второй половине века.

Крупнейший литературный деятель последнего десятилетия девятнадцатого века. века был Антон Чехов, писавший в двух жанрах: рассказ и драма. Чехов был реалистом, исследовавшим слабости отдельных лиц. а не общество в целом.Его пьесы Вишневый сад , Чайка и Три сестры продолжают исполняться по всему миру.

В 1890-х годах русская поэзия была возрождена и основательно преобразована новая группа, символисты, самым ярким представителем которых был Александр Блок. Еще две группы, футуристы и акмеисты, добавили новые поэтические принципы начала ХХ века. Ведущий фигурой первого был Владимир Маяковский, а второго — Анна. Ахматова.Ведущие прозаики того периода были реалистами. писатели Леонид Андреев, Иван Бунин, Максим Горький, Владимир Короленко, и Александр Куприн. Горький стал литературным представителем Большевики и советские режимы 1920-х и 1930-х годов; в ближайшее время после большевистской революции Бунин и Куприн эмигрировали в Париж. В 1933 г. Бунин стал первым россиянином, получившим Нобелевскую премию за Литература.

Советский период и после

Период сразу после большевистской революции был одним из литературные эксперименты и появление многочисленных литературных коллективов.Большая часть художественной литературы 1920-х годов описывала Гражданскую войну или борьбу между старой и новой Россией. Лучшими прозаиками 20-х гг. Исаак Бабель, Михаил Булгаков, Вениамин Каверин, Леонид Леонов, Юрий Олеша, Борис Пильняк, Евгений Замятин, Михаил Зощенко. В доминирующими поэтами были Ахматова, Осип Мандельштам, Маяковский, Пастернак, Марина Цветаева и Сергей Есенин. Но при Сталине литература ощущала те же ограничения, что и все остальное российское общество.После того, как группа «пролетарских писателей» завоевала господство в начале 1930-х годов ЦК коммунистической партии заставил все писателей-беллетристов в Союз советских писателей в 1934 году. установил эталон «социалистического реализма» для советских литературы, и многие писатели в России замолчали или эмигрировали (см. «Мобилизация общества», гл. 2). Несколько прозаиков в адаптации описывая моральные проблемы в новом советском государстве, но сцена была преобладают шаблонные произведения минимальной литературной ценности, такие как Николай Островского Как закалялась сталь и Танкер Юрия Крымова Дербент .Уникальным произведением 1930-х годов стал роман о Гражданской войне «. Тихий Дон , удостоенный Нобелевской премии своему автору Михаилу Шолохову. Премия по литературе 1965 г., хотя авторство Шолохова остается оспаривается некоторыми экспертами. Жесткий контроль 1930-х годов продолжался. вплоть до «оттепели» после смерти Сталина в 1953 году, хотя в прозе времен Второй мировой войны допущены некоторые новшества.

С 1953 по 1991 год в русской литературе появилось несколько первоклассные художники, все еще работающие под давлением государства цензура и часто распространение своей работы через изощренную Подпольная система называлась самиздат (дословно самоиздание).В Роман поэта Пастернака о Гражданской войне « Доктор Живаго » создал сенсация после публикации на Западе в 1957 году. Книга получила Нобелевскую премию. Премия по литературе 1958 года, но советское правительство вынудило Пастернака отклонить награду. Александр Солженицын, чей One Day in the Жизнь Ивана Денисовича (1962 г.) тоже была переломным делом, была величайший русский философ-романист эпохи; он был изгнан из Советский Союз в 1974 году и в конечном итоге обосновался в Соединенных Штатах.В 1960-1970-е годы — новое поколение писателей-сатириков и прозаиков, такие как Фазиль Искандер, Владимир Войнович, Юрий Казаков и Владимир Аксёнов, боролся с государственными ограничениями на художественное самовыражение, поскольку выдающиеся поэты Евгений Евтушенко, Андрей Вознесенский, Иосиф Бродский. Аксёнов и Бродский эмигрировали в США, где они оставались продуктивными. Бродский получил Нобелевскую премию за Литература в 1987 году. Самый громкий случай литературных репрессий в 1960-е годы были Андреем Синявским и Юлием Даниилом, иконоборцами. писатели советского «андеграунда», приговор которых в 1966 г. каторжные работы за написание антисоветской пропаганды принесли международный протест.

Другое поколение писателей откликнулось на либеральную атмосферу Горбачевской гласности во второй половине 1980-х, открыто обсуждение ранее табуированных тем: эксцессы сталинской эпохи, широкий спектр ранее непризнанных социальных болезней, таких как коррупция, случайное насилие, антисемитизм и проституция, и даже безоговорочно положительный имидж самого Владимира Ивановича Ленина. Среди лучших этого поколения были Андрей Быков, Михаил Кураев, Валерий Попов, Татьяна Толстая и Виктор Ерофеев — писатели не обязательно как талантливы, как их предшественники, но выражают новый вид «Альтернативная фантастика.»В период гласности г. и в период г. публикация ранее запрещенных произведений писателей, таких как Булгаков, Солженицын и Замятин.

Начиная с 1992 г., русские писатели пережили полную творческую жизнь. свобода впервые за многие десятилетия. Изменение было не совсем к лучшему, однако. Срочная миссия русских писателей к предоставить общественности такую ​​правду, которую они не могли найти в другом месте общество, подвергшееся цензуре, начало исчезать еще в 1980-х, когда гласность открыли Россию для потока информации и развлечений, идущих из на Западе и в других местах.Самиздат был негласно принят Горбачевым режима, затем он полностью исчез, поскольку в начало 1990-х гг. Традиционное особое место писателей в обществе больше не признается большинством россиян, которые теперь гораздо менее жадно читают литературу чем в советское время. Впервые с момента их появления в начале 1800-х годов «толстые журналы» игнорировались большая часть интеллигенции, а в середине 1990-х годов несколько крупных журналы обанкротились.В этих условиях многие русские писатели выразили чувство глубокой утраты и разочарования.

Пользовательский поиск

Источник: Библиотека Конгресса США

Десять лучших книг российских авторов

В этом списке отражены рейтинги всех 174 списков, опубликованных на 1 февраля 2021 года. Он идентичен списку в опубликованной книге. Интересный факт: русские произведения занимают четыре места в десятке лучших за все время.

1. «Анна Каренина» Льва Толстого (1877). Прелюбодейный роман Анны с графом Вронским, который следует по неизбежному разрушительному пути от головокружительно эротичной первой встречи на балу до изгнания Анны из общества и ее знаменитого ужасного конца, — это шедевр трагической любви. Тем не менее, что делает роман настолько захватывающим, так это то, как Толстой уравновешивает историю страсти Анны со второй полуавтобиографической историей о духовности и семейности Левина. Левин посвящает свою жизнь простым человеческим ценностям: браку с Кити, своей вере в Бога и своему хозяйству.Толстой очаровывает нас грехом Анны, а затем переходит к воспитанию добродетели Левина.

2. Лев Толстой «Война и мир» (1869). Марк Твен якобы сказал об этом шедевре: «Толстой по неосторожности пренебрегал лодочными гонками». Все остальное включено в этот эпический роман, который вращается вокруг вторжения Наполеона в Россию в 1812 году. Толстой столь же искусен в рисовании панорамных батальных сцен, как и в описании индивидуальных чувств сотен персонажей из всех слоев общества, но это его изображение Князь Андрей, Наташа и Пьер, которые борются с любовью и ищут правильный образ жизни, делают эту книгу любимой.

3. Лолита Владимира Набокова (1955). «Лолита, свет моей жизни, огонь моих чресл. Мой грех, моя душа ». Так начинается печально известный роман русского мастера о Гумберте Гумберте, мужчине средних лет, который безумно, безумно влюбляется в двенадцатилетнюю «нимфетку» Долорес Хейз. Итак, он женится на матери девушки. Когда она умирает, он становится отцом Лолиты. Когда Гумберт описывает их автомобильную поездку — извращенную издевку над американским дорожным романом, — Набоков изображает любовь, силу и одержимость смелым, шокирующе забавным языком.

4. Рассказы Антона Чехова (1860–1904). Сын освобожденного русского крепостного Антон Чехов стал врачом, который вместе с пациентами, которых он часто лечил бесплатно, придумал современный рассказ. Форма была чрезмерно украшена трюковыми концовками и завихрениями атмосферы. Чехов освободил его, чтобы отразить насущные потребности повседневной жизни в условиях кризиса через прозу, в которой глубоко сострадательное воображение сочетается с точным описанием. «Он остается великим учителем-целителем-мудрецом», — заметил Аллан Гурганус в отношении рассказов Чехова, которые «продолжают преследовать, вдохновлять и сбивать с толку.”

5. Преступление и наказание Федора Достоевского (1866). В разгар петербургского лета бывший студент университета Раскольников совершает самое известное литературное преступление, избивая ростовщика и ее сестру топором. Далее следует психологический шахматный матч между Раскольниковым и коварным детективом, который приближается к форме искупления нашего антигероя. Неустанно философский и психологический фильм «Преступление и наказание» посвящен свободе и силе, страданиям и безумию, болезням и судьбе, а также давлению современного городского мира на душу, при этом спрашивая, имеют ли «великие люди» право создавать свои собственные моральные кодексы.

6. Братья Карамазовы Федора Достоевского (1880). В этом, возможно, непревзойденном русском романе Достоевский драматизирует духовные загадки России XIX века через историю трех братьев и убийства их отца. Гедонист Дмитрий, замученный интеллектуал Иван и святой Алеша воплощают разные философские позиции, оставаясь при этом полноценными людьми. Такие вопросы, как свобода воли, секуляризм и уникальная судьба России, обсуждаются не посредством авторской полемики, а посредством признаний, обличений и кошмаров самих персонажей.Безжалостное изображение человеческих пороков и слабостей, роман в конечном итоге дает видение искупления. Страсть, сомнения и творческая сила Достоевского побуждают даже светский Запад, которого он презирает.

7. «Бледный огонь» Владимира Набокова (1962). «Последнее слово за комментатором», — утверждает Чарльз Кинбот в этом романе, маскирующемся под литературную критику. Текст книги включает стихотворение убитого американского поэта Джона Шейда, состоящее из 999 строк, и построчный комментарий Кинбота, ученого из страны Зембла.Набоков даже дает указатель к этой игривой, провокационной истории поэзии, интерпретации, идентичности и безумия, которая до отказа переполнена аллюзиями, уловками и неподражаемой авторской игрой слов.

8. Рассказы Исаака Бабеля (1894–1940). «Дайте мне закончить свою работу», — таков был последний призыв Бабеля перед казнью за государственную измену по приказу Иосифа Сталина. Несмотря на то, что его работа не завершена, его работа продолжается. Помимо пьес и сценариев, в том числе в сотрудничестве с Сергеем Эйзенштейном, Бабель оставил свой след в «Одесских рассказах», в которых рассказывается о гангстерах из его родного города, и, что еще важнее, в сборнике «Красная конница».Хаос, кровопролитие и едкий фатализм доминируют в этих взаимосвязанных историях, действие которых происходит на фоне польской кампании Красной Армии во время Гражданской войны в России. Бабель, сам ветеран боевых действий, воплотил крайности войны в военном корреспонденте-пропагандисте Кирилле Лютове (несомненно, на автобиографическом основании) и в жестоких казачьих солдатах, которых он одновременно боится и восхищается. Несколько шедевров здесь (в том числе «Письмо», «Мой первый гусь» и «Берестечко») предвосхищают более поздние достижения Хемингуэя и подтверждают место Бабеля среди великих писателей-модернистов.

9. Мертвые души Николая Гоголя (1842). Самопровозглашенная нарративная «поэма» Гоголя следует комическим амбициям Чичикова, который путешествует по стране, покупая «мертвые души» крепостных, еще не исключенных из налоговых ведомостей. Жгучая сатира на русскую бюрократию, социальное положение и крепостное право, «Мертвые души» также парят как гоголевский портрет «всей России», несущийся «как бойкая непобедимая тройка», перед которой «другие народы и государства отступают, чтобы уступить дорогу».

10.Мастер и Маргарита Михаила Булгакова (1966). Булгаков превратил свой опыт сталинской цензуры в сюрреалистическую басню с участием трех персонажей: неназванного автора (Мастер), чьи обвинительные выдумки не опубликованы, его самоотверженного женатого любовника (Маргарита) и воплощение Сатаны (Воланд), который одновременно организует и интерпретирует их судьбы. Двусмысленность добра и зла горячо обсуждается и забавно драматизируется в этом сложном сатирическом романе об угрозах искусству во враждебном материальном мире и его парадоксальном выживании (что символизируется кульминационным утверждением, что «рукописи не горят»).

История русской литературы — Изучение русской литературы

История русской литературы делится на несколько периодов, которые могут быть как продолжительными, так и довольно короткими. До принятия христианства — сначала княгиней Ольгой в 957 году, а затем великим князем Владимиром в 988 году — на Руси не было письменности. При необходимости для письменного общения использовались греческий, латинский или еврейский языки. Такие литературные произведения, как сказки, песни и былины, сохранялись и передавались из поколения в поколение как памятники устной истории.

Древнерусская литература

Древнерусская литература охватывает период с XI по XVII век. Русская литература этого периода представлена ​​религиозными и светскими историческими текстами, созданными еще в Киевской Руси, а затем в Московской Руси. Яркие образцы литературных шедевров — «Жития Бориса и Глеба», «Повесть временных лет», «Сказка о полку Игореве», «Задонщина» и многие другие.

Русская просветительская литература

Русская литература XVIII века известна как русское Просвещение.Среди основоположников классицизма в русской поэзии и прозе Ломоносов, Фонвизин, Державин, а также другие авторы и просветители. Их произведения многогранны и посвящены литературе, науке и другим видам искусства. Например, Ломоносов постоянно стремился реформировать язык литературы, чтобы сделать его языком философии и науки, и выступал за сближение литературных и народных языковых форм. Его оды также были одними из первых произведений, написанных в соответствии с естественными ритмическими структурами русского языка.К концу этого периода Николай Карамзин также утвердил сентиментализм в поэзии и прозе. Его рассказы, такие как «Бедная Лиза», также представляют ценности Просвещения, поскольку они представляют всех людей, включая крепостных и крестьян, как человеческие существа.

Золотой век русской литературы

Русская литература XIX века считается «золотым веком» русской литературы. Это период, когда на мировую арену выходят шедевры русской литературы, истории и искусства.Для россиян гений Пушкина олицетворяет этот золотой век. Писавший во всех литературных жанрах — повествовании, лирике, трагедии, рассказе, романе, путевых заметках и истории — именно Пушкин ввел повседневный русский язык в литературный обиход, и именно Пушкин первым исследовал многие из основных тем русской литературы. Другие писатели того времени, такие как Грибоедов, Лермонтов и Гоголь, а также их наследники, Тургенев, Достоевский, Толстой и Чехов, составляют звенья этой золотой литературной цепи.Их произведения навсегда вошли в классику мировой литературы, и это правильно.

Серебряный век русской литературы

«Серебряный век» русской литературы представляет собой довольно короткий период с 1890 по 1921 год, время огромных потрясений, войн и революций. Однако в это неспокойное время русская поэзия процветала, и во всех видах искусства происходили смелые эксперименты. Блок и Брюсов, Гумилев и Ахматова, Цветаева и Маяковский, Есенин и Горький, Бунин и Куприн — самые выдающиеся представители литературы серебряного века.

Советская и русская литература

Под советской литературой понимается литература всех советских народов из пятнадцати республик СССР, написанная на более чем 88 языках, причем русский язык является преобладающим языком. Характерной чертой литературы советского периода было развитие «социалистического реализма» как официального литературного стиля, в соответствии с которым советские писатели изображали советскую действительность в позитивном ключе, уделяя особое внимание ее революционным, образовательным и гуманистическим достижениям и пропагандируя эти идеи. коммунистической партии.Как однажды сказал Юрий Олеша, советские писатели были «инженерами человеческих душ». Среди наиболее известных советских писателей-реалистов: Максим Горький, Николай Островский, Михаил Шолохов, Федор Гладков, Александр Фадеев и другие. Однако за занавесом социалистического реализма скрывались многие авторы, которые отказывались соответствовать советскому реализму. К числу этих антисоветских писателей относятся: Михаил Булгаков, Борис Пастернак, Александр Солженицын, Варлам Шаламов, Андрей Синявский, Иосиф Бродский и многие другие.

Современная (постсоветская) русская литература

Распад Советского Союза ознаменовал начало новой эры в русской литературе. Эту эпоху, простирающуюся с 1991 года по настоящее время, уже увенчали такие выдающиеся имена, как Татьяна Толстая, Людмила Улицкая, Захар Прилепин, Дина Рубина, Борис Акунин, Виктор Пелевин, Людмила Петрушевская и многие другие. Наташа Перова опубликовала эти новые «голоса» русской литературы в английском переводе с 1991 по 2014 год в серии «Glas: New Russian Writing.”

Русская литература: интерактивная хронология

История русской литературы, ее этапы, направления, жанры и писатели в интерактивной временной шкале. Записанные даты — это не даты рождения, а даты, указывающие на временные рамки, в которых определенный писатель работал или работает. Эта хронология была создана Дианой Елагиной как проект для класса мультимедийной журналистики в Американском университете в Болгарии.

Русская литература и письменность XIX века

Обзор:

XIX век принято относить к «золотой эре» русской литературы.В этот период поэты и романисты представили много новых форм письма. Был установлен романтизм, материализовался современный русский язык, и некоторые из величайших романистов были представлены в России миру. Эти писатели до сих пор считаются одними из величайших писателей и поэтов мировой литературы, в их число входят Александр Пушкин, Николай Гоголь, Антон Чехов и Федор Достоевский. Преобладающей темой большинства этих писателей / поэтов были политические и социальные реформы, происходящие в России.В начале 19 века Россия была имперской страной, управляемой царем Александром I. В России все еще использовалась идея крепостного права, которая не позволяла им добиться каких-либо значительных экономических успехов в течение большей части 19 века. Поэтому большинство писателей / поэтов сосредоточили внимание на этой неспособности своего общества развиваться как на основном способе изображения своего общества. Эта основная тема, наряду с другими темами, на которых сосредоточились эти авторы, может быть связана с произведением Конрада Сердце тьмы.


Александр Пушкин:

Александр Пушкин считается отцом русской литературы.Это было из-за его способности смешивать старославянский и народный русский язык, чтобы создать литературный русский язык, который можно увидеть в современных русских произведениях. Он нашел пробелы в русском словаре и умело придумал выражения, чтобы заполнить эти пробелы, тем самым добавив новый и оригинальный уровень творчества и творчества в русский язык. Богатый словарный запас и творческий стиль Пушкина — основная основа современной русской литературы. Более того, Пушкин был еще и великим поэтом. Благодаря своему артистизму, он бросил вызов формальным ограничениям, присутствующим в русской поэзии, что позволило ему выйти за рамки норм, существующих в поэзии.Обычно он писал ямбическим тераметром или тем, что сейчас называется «сонетами Пушкина». Пушкин все еще сохранял русское чутье, так как на него оказал большое влияние русский фольклор. Некоторыми основными темами, на которых сосредоточился Пушкин в своих стихах, были темы любви и отвержения, его изображение последствий имперского российского общества и идея бесчеловечности, присутствующей в некоторых социальных условностях. Эта бесчеловечность по иронии судьбы сыграла свою роль в его смерти, поскольку Пушкин умер на дуэли, что было популярной традицией в России в 19 веке.Последние 4 года Пушкин писал прозу, в которой в основном затрагивались темы разрушения, смерти и безумия.

Написание

Пушкина имеет некоторые сходства с произведением Конрада Сердце тьмы. Эти сходства очевидны в их взглядах на империализм. Оба писателя включали идею безумия как результат человеческой порочности. Конрад изображает это, тесно связывая это с империализмом, в то время как Пушкин связывает идею безумия как одно из следствий имперского российского общества.

«В интересах науки я всегда прошу разрешения измерить черепа тех, кто собирается туда», — сказал он. «И когда они тоже вернутся?» — спросил я. «О, я их никогда не видел, — заметил он, — и, кроме того, изменения происходят внутри, как вы понимаете». Он улыбнулся, как будто услышал какую-то шутку. «Итак, вы идете туда. Известный. Тоже интересно … Даже какое-то безумие в вашей семье? — спросил он сухим тоном. Я был очень раздражен. «Этот вопрос также отвечает интересам науки?» «Было бы, — сказал он, не обращая внимания на мое раздражение, — для науки было бы интересно наблюдать за психическими изменениями людей на месте, но …… ’(11-12, Конрад)

В этой цитате мы видим, как доктор решительно подразумевает, что мужчины в конце концов сойдут с ума, попав в Африку. Эта тема постоянно строится на протяжении Heart of Darkness, благодаря использованию Конрадом таких персонажей, как Курц, и даже второстепенных персонажей, таких как самоубийство шведа. «На днях я схватил человека, который повесился на дороге. Он тоже был шведом». «Повесился! Зачем, во имя Бога?» Я закричал … «Кто знает? Солнца слишком много для него, а может, и для страны.'»(15, Конрад) Смерть этого персонажа подразумевает, что люди скорее убьют себя, чем вытерпят безумие, присутствующее в самом сердце тьмы.


Николай Гоголь:

Николай Гоголь, драматург, рассказчик и романист, был одним из величайших сатириков России. Тем не менее, Гоголь был наиболее известен тем, что положил начало русскому реализму, то есть литературе, сфокусированной на реалистических аспектах жизни человека в обществе. Гоголь раскрыл социальные реалии России девятнадцатого века, особенно сосредоточившись на суровом образе жизни из-за господства крепостного права, которое доминировало в этом веке.Он эффективно включил свои идеи и мнения о социальных аспектах России почти во все свои работы. Гоголь в конце концов решил стать все более консервативным в 1840-х годах из-за своего религиозного пробуждения. Это было также отчасти из-за его страха перед все более пристальным вниманием к книгам со стороны царей, поскольку они опасались возможных восстаний со стороны общественности. Гоголь использовал сатиру даже при выявлении серьезных социальных проблем, таких как крепостное право. Это может быть связано с Heart of Darkness, , поскольку оба автора включают основные замечания о социальных проблемах, возникающих в их произведениях.В то время как Гоголь сосредотачивается на России, Конрад подчеркивает социальные проблемы, возникающие из-за империализма, такие как классовая и этническая дискриминация между колонизаторами и африканцами. Конрад делает это несколькими способами, например, называя туземцев унизительными именами, такими как каннибалы, и давая всем другим персонажам имена, такие как Менеджер и Изготовитель кирпичей. Несмотря на то, что Марлоу замечает правду о колонизации, поскольку это делается только для того, чтобы принести прибыль странам, участвующим в этой ужасающей миссии, он по-прежнему называет туземцев такими именами, как каннибалы.Это показывает нам, что даже зная правду об империализме, колонизаторы по-прежнему проявляли дискриминацию по отношению к туземцам.

Лев Толстой :

Лев Толстой считается величайшим писателем России. Однако в юности он был довольно печально известным молодым человеком, так как у него были проблемы с алкоголем, он был наркоманом и его часто видели в публичных домах. Толстой, родившийся в дворянской семье, был настоящим разочарованием в этот момент своей жизни.В конце концов, он перевернул свою жизнь, протрезвев и вступив в армию. Он также устал ассоциировать себя с простыми людьми России, нося рваную одежду, которая позже была названа его именем. Он начал писать вскоре после того, как пошел в армию, и быстро стал успешным человеком. Когда он ушел из армии, он попытался обучить простолюдинов, которые работали на его полях, и попытался открыть школу для необразованных детей, но обе эти попытки помочь менее удачливым людям России потерпели неудачу.Позже Толстой пытался способствовать миру в России, помогая христианской секте бежать в Канаду, поскольку они должны были предстать перед судом. Основными идеями Толстого, которые преобладали в большинстве его книг, были его идеи пацифизма, его отказ от богатства и его вера в самосовершенствование. Другая тема, присутствовавшая в его знаменитом романе «Анна Карения», раскрывает выдающуюся идею самоубийства в России XIX века. Считалось, что совершивший самоубийство мужчина совершил это в определенных героических целях, но женщина, покончившая с собой, предположительно сделала это из-за своей попытки убежать от проблем, с которыми она сталкивается в жизни.Это выявило идею о том, что женщины обычно считались слабыми персонажами, неспособными противостоять определенным проблемам, в то время как мужчин считали мучениками. Это похоже на идеи женщин в Сердце тьмы, , поскольку Конрад постоянно изображает их слабыми и неспособными справиться с правдой. Точно так же Толстой показывает, что женщины неспособны справиться с истиной, поскольку они предпочли бы пойти по более легкому пути, покончив с собой. Хотя мужчины также могут совершить самоубийство, их причины были сочтены оправданными, поскольку им было о чем подумать и обдумать. совершение самоубийства Толстой заявляет, что они не поддаются давлению, а вместо этого просто сдаются по законным причинам.Следовательно, мы можем рассматривать мужчин только как мучеников и не меньше. Как и в Сердце тьмы, женщины и мужчины не рассматриваются как находящиеся на одном уровне интеллектуальных и эмоциональных комплексов. «Они были достаточно людьми, чтобы противостоять тьме …» (6, Конрад) Здесь Конрад эффективно представляет обычную ассоциацию с людьми и храбростью, поскольку они способны противостоять неизвестному. Конрад развивает эту идею, постоянно принижая уровень мастерства и знаний, сохраняемых женщинами. «Тогда — вы не поверите — я попробовал женщин.Я, Чарли Марлоу, заставь женщин работать — устроиться на работу! Небеса! »(8, Конрад) Оба этих писателя постоянно изображали женщин как низших и низкорослых по сравнению с мужчинами.

Антон Чехов:

Антон Чехов писал и пьесы, и рассказы. Во-первых, Чехов был врачом, и со временем его интерес к литературе перерос его страсть к медицине. Он начал писать рассказы и продолжил писать полнометражные пьесы. Чехов постоянно исследовал распад старого аристократического общества и изменения в целом.Он прямо не говорит, что изменение является положительным или отрицательным для общества, но просто признает происходящие изменения. Чехов также указывает на несчастливую жизнь в России начала XIX века. Он прямо заявляет об этом в следующей цитате:

«Все, что я хотел, — это честно сказать людям:« Посмотрите на себя и посмотрите, какая у вас плохая и унылая жизнь! » Важно, чтобы люди осознавали, что, когда они это сделают, они наверняка создадут для себя другую, лучшую жизнь.Я не доживу до этого, но знаю, что он будет совсем другим, совсем не похожим на нашу нынешнюю жизнь. И пока не существует этой другой жизни, я буду повторять людям снова и снова: «Пожалуйста, поймите, что ваша жизнь плоха и унылая!» »(Антон Чехов, 1860-1904)

Идеи, представленные Чеховым, аналогичны идеям, представленным Конрадом, поскольку они обе изображают невзгоды жизни XIX века, вызванные произошедшими крупными изменениями. Для Конрада это была идея изменений, возникших в результате империализма, в то время как Чехов сосредоточился на изменении, которое стало результатом распада аристократии и развития крепостного права.

Федор Достоевский:

Федор Достоевский, наряду с Толстым, считался одним из величайших романистов мировой литературы. В 1846 году Достоевский присоединился к группе социалистов, выступавших против идеалов царя. Поэтому он был арестован в 1849 году и приговорен к тюремному заключению в Сибири. Он написал две работы, основанные на пребывании в Сибири. «Дом мертвых» , (1860), который был художественным рассказом о тюремной жизни, и «Оскорбленные и раненые», — роман, основанный на возражении Достоевского о существовании утопии.Основные темы, которые он исследовал в этих работах, наряду с другими, такими как Преступление и наказание и Идиот , включают опасность утилитаризма, его поиски Бога, страдание как средство искупления и сострадание к бедным. Некоторые считают эти темы основополагающими аспектами экзистенциализма. Это может относиться к The Heart of Darkness, , поскольку оба автора представляют идеи, изображающие их общество как несовершенное и неполноценное. Конрад сосредотачивается на обратной стороне империализма и его влиянии на общество, в то время как Достоевский восстает против идеалов своего общества, таких как бедствие Богу.В своей новелле « Сердце тьмы» Конрад использует такие приемы, как цвет, чтобы изобразить обратную сторону империализма в стране. Например, он постоянно ассоциирует страны, где зародился империализм, такие как страны Европы, с темнотой даже при наличии солнечного света. Эта связь с такими странами и тьмой показывает нам, что общества морально испорчены. «И это также … было одним из темных мест на земле …» (8, Конрад) Здесь Марлоу имеет в виду Лондон и указывает на то, что он такой же темный, как глубины Африки.Это означает, что Англия и англичане столь же морально испорчены, как и африканцы, которых выставляют из себя. Это рассматривается как результат империализма.

Русская литература

Общие литературные ресурсы

Русский фольклор

Наконец-то сайт русского фольклора: Жар-птица, Снегурочка, Садко, Дед Мороз, плюс истории некоторых древнерусских городов.К сожалению, он ведется анонимно, поэтому мы не можем давать кредиты.

Хронология русской литературы 1917-1953 годов

Очень полезный сайт Майкла Брюэра, подробно рассказывающий о русской литературе от революции до смерти Сталина.

Бахтин Центр

Целью центра является содействие многопрофильным и междисциплинарным исследованиям работ русского философа и теоретика Михаила Бахтина и Бахтинского кружка, а также смежных областей культурной, критической, лингвистической и литературной теории.Таким образом, его объем выходит за рамки традиционных русских и славистических исследований. Существует также библиография Бахтина, которую ведет Филипп Сапиенца.

Публичная электронная библиотека

Русский раздел Публичной электронной библиотеки Евгения Пескина — крупный ресурс русской литературы в режиме он-лайн. Он открыт 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. Руководство просит вас не возвращать выписанные вами книги.Изложение строго профессионально и на русском языке. Дай бог здоровья Евгению Пескину , кем бы он ни был.

Электронная библиотека Максима Мошкова

Иван Мошов создает библиотеку, которая бросит вызов Публичной электронной библиотеке; тем не менее, совпадений относительно мало. Помимо классических произведений, которых нет в Публичной библиотеке, у Мошкова есть русские и зарубежные истории, научная фантастика и детские рассказы, а также работы по истории и психологии.Он также открыт 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. Дай бог и вам здоровья Максим Мошков .

Русская литература в сети

Это огромный список литературных произведений практически всех русских писателей, журналы, газеты, песни, рок-группы — все, что нужно для культурологии. Сейчас он хорошо организован и содержит обширную базу российских культурных ресурсов.

Русские поэты серебряного века

Мария Школьникова ведет библиотеку стихов русских поэтов Серебряного века на своей странице Стихия .На этой странице представлены примеры всех поэтов Серебряного века от Алигета до Яшина. Настоящий веб-ресурс.

Критические ресурсы

В этом разделе будет собраен список критических ресурсов по русской литературе в целом, то есть не относящихся к одному автору, указанному ниже.

Дискуссионная группа по литературе

Если вы хотите обсудить русскую литературу с читателями всего мира, это место для этого.Вы можете присоединиться к уже идущим обсуждениям или начать ваша собственная ветка.

Крупнейшие русские писатели

Анна Андреевна (Горенко) Ахматова (1889-1966)

Главный сайт Анны Ахматовой содержит ссылки на другие современные писателей помимо Ахматовой и поддерживается Джилл Дыбка. Биография Ахматова предоставлен Евгением Розинским из Odessa Web.Также есть выбор Ахматова стихи взяты из Вечер и Четки , подготовленные Наташей Булашовой сайта «Друзья и партнеры». Требуются шрифты KOI8-Russian. Ты можешь также хочу видеокассету с Клэр Блум, читающей Ахматовой работа ; Кристофер Рив рассказывает; Иосиф Бродский и другие поэты и ученые вспоминают и хвалят ее. Еще у нас есть картинка Ахматовой из фотоархива Уэллсли.

Александр Блок (1880-1921)

Публичная электронная библиотека работает над полным работает. Это не должно длиться слишком долго. В настоящее время примерно половина его жизни работа доступна на русском языке онлайн бесплатно.

Иосиф Александрович Бродский (1940-1996)

Это место памяти Иосифа Бродского, содержащее его стихи, пресс-релизы и реакция на его смерть 28 января 1996 года.Вы можете скачать его собрание работ на том же сайте и связано с другими сайтами Бродского вокруг мир.

Булгаков Михаил Афанасьевич (1891-1940)

У автора книги Мастер и Маргарита появилась домашняя страница с несколькими ссылками в этой стране и в России. Лучший источник информации на Мастер и Маргарита, на , однако, есть Кевина Мосса. онструктивистская феерия. Содержит анализ, карты, временные рамки, характер описания и многое другое. Библиотека Список Конгресса для Булгакова включает биографию и гипертекст. Библиография. Полный русский текст всех основных романов плюс несколько рассказов можно найти в невероятной библиотеке от Максима Мошкова . (Там тоже намного больше.) Вот письмо Булгаков написал советскому правительству в 1930 году. Хронология жизни Булгакова дает историческую перспективу его творчества.Библиография вторичных источников также полезна.

Антон Павлович Чехов (1860-1904)

Иван Рассел обслуживает еще один Чехов страница с множеством ссылок. Все, что написал Чехов, теперь доступно в той или иной форме в Интернете. Джеймс Раск разместил все 201 рассказов Чехова из 13 томов, переведенных на английский язык Констанс Гарнетт. Невероятный ресурс.У него даже есть зеркальный сайт , чтобы гарантировать бесперебойную доступность. Гретхен Хейли из Университета Пьюджет-Саунд в настоящее время поддерживает «Записки Чехова» в связи с постановкой «Чайки». Первый выпуск содержит Chekhov Timeline и даты произведений Чехова. В медицинской библиотеке Нью-Йоркского университета есть онлайн-библиотека конспектов литературных произведений, имеющих отношение к медицине, включая несколько рассказов Чехова на английском языке. На странице Великих Книг Чехова также перечислены переводы произведений Чехова.В Публичной электронной библиотеке сейчас находится почти собраний сочинений Чехова, он-лайн на русском языке — рассказы и четыре основных пьесы. Вы можете ненадолго посетить дом-музей Чехова в Москве и место рождения Чехова, Таганрог .

Достоевский Федор Михайлович (1821-1881)

Достоевский определенно повлиял на литературу и философию 20-го века больше, чем любой другой русский писатель, хотя он разделяет честь влиять на ход этого века больше, чем другие писатели с Толстым.Проследите его карьеру по хронологии Достоевского . Большинство его работ теперь доступны в Интернете по адресам, указанным ниже. Великие книги Достоевского, страница — хорошее место для поиска английских переводов.

  • Братья Карамазовы (английский язык, Электронная библиотека обработки данных)
  • Преступление и наказание (Английская и русская версии — отлично подходит для изучающих русский язык!)
  • Преступление и наказание (английский, перевод Констанс Гарнет) Версия электронной библиотеки
  • Преступление и наказание доступен на русском языке в Публичной электронной библиотеке, где вы также можете найти ранние романы: Бедные люди, Двойник, Неточка Незванова, Дом мертвых и большинство повести.
  • The Double (английский, перевод Констанс Гарнет)
  • Примечания from the Underground (англ., Project Gutenberg Etext) Также в электронной библиотеке Русская версия теперь находится в публичной электронной библиотеке.
  • A Gentle Spirit (английский, перевод Констанс Гарнет)
  • Маленькая сирота
  • The Dream of a Ridiculous Man (английский, перевод Констанс Гарнет)
  • The Оскорбленные и раненые (английский, перевод Констанс Гарнет)
Три основных сайта Достоевского обслуживают:

Николай Васильевич Гоголь (1809-1852)

Публичная электронная библиотека Евгения Пескина теперь содержит практически полное собрание сочинений на русском языке.Разве ему не понравилось бы увидеть свое последнее упокоение в «Находке-могиле»? Основная часть произведений Гоголя находится на сайте Gutenberg Project , в том числе:

  • Мертвые души
  • Как поссорились два Ивана
  • Канун Святого Иоанна
  • Тарас Бульба и другие истории
  • Калаш
  • Плащ
  • Таинственный портрет

Иван Александрович Гончаров (1812-1891)

В сети пока опубликовано мало материалов о Гончарове.Электронная публичная библиотека предлагает его главный труд — последнее слово о скуке — Обломов на русском языке. Eldritch Press также издает английский перевод .

Михаил Юрьевич Лермонтов (1814-1841)

Поскольку Лермонтов какое-то время побывал в Пензе , в сети этого города есть его биография и несколько его фотографий. Полный текст Лермонтова Герой нашего времени может быть загружен из Project Gutenberg или может быть прочитан в переводе онлайн в замечательной аннотированной гипертекстовой версии , поддерживаемой Eldritch Press. Русская версия доступна по адресу The Electronic Public Library , которая предлагает широкий выбор электронных книг, художественной литературы и стихов. Можно найти сборник стихов Лермонтова — где еще? на сервере Минатом России !

Владимир Владимирович Маяковский (1894-1930)

Владимир Маяковский был поэтом и художником революции.И его стихи, и плакаты превозносили революцию 1917 года, когда она казалась социалистической. Однако опыт померк, и он закончил свою жизнь и свои стихи слишком рано, как показывают даты, указанные выше. Quincy У Лера также есть очень хороший сайт о Маяковском, на котором размещено множество его стихов. Плакаты Маяковского представлены на выставке Howard Schickler Fine Art . Наконец, у Государственного музея Маяковского появился веб-сайт, который стоит посетить. Это не реалистичная биография Маяковского, а абстрактный художественный коллаж времен Маяковского.

Набоков Владимир Владимирович (1899-1977)

Основной сайт исследований Набокова поддерживается Библиотеки штата Пенсильвания. Этот сайт содержит хронологию произведений Набокова, критику, индексы, фотографии и другие памятные вещи. Вот небольшая страница с отрывком Quicktime из вступления к скандальному фильму Лайна 1997 года « Лолита ». в главной роли Джереми Айронс.

Борис Леонидович Пастернак (1890-1960)

На сайте «Русская литература в сети» представлены несколько сборников стихотворений Пастернака, в том числе Начальная пора , Поверх барэров , Сестра моя — жизнь , Темы и варианты , Стикси разны. , и Высокая болезнь .В Горнорудной компании есть статья на Хрущев и Доктор Живаго .

Александр Сергеевич Пушкин (1799-1837)

Пушкинские материалы расцветают в Сети. Пушкинский музей в Москве (Арбат) имеет великолепную экспозицию памятных вещей Пушкина и его времен. Стефани Гулд поддерживает главный отмеченный наградами веб-сайт Пушкина с гипербиографией, фотографиями, текстовыми материалами и юмором о Пушкине от славянского факультета Висконсинского университета. Katharena Eiermann имеет красивую личную страницу, которая включает в себя поэтический отрывок на английском языке. Oregon State University поддерживает архив сказок, Онегин , Медный всадник и несколько других стихотворений. Здесь вы найдете версии Медный всадник и Руслан и Людмила для кириллических шрифтов Windows. Повествовательные стихи, сказки и несколько рассказов можно найти в русскоязычном разделе Публичной электронной библиотеки Евгения Пескина (КОИ8-русские шрифты).Возможно, вас также заинтересует генеалогия Пушкина , обсуждаемая в статье Frontline «Размытые этнические линии известных людей».

Шисков Вячеслав Яковльевич (1873—1945)

Прекрасный сайт Владимира Д. Соколова прослеживает алтайский период в жизни Шишкова. Он включает в себя большой раздел биографических материалов, хронологию и многие актуальные работы Шискоба, в том числе полный роман «Ватага» («Банда») о гражданской войне в России.Все на русском.

Шолохов Михаил Александрович (1905-1984)

В настоящее время в сети есть немного больше, чем биография Шолохова. Нам не удалось найти ни одной из его публикаций. Вот несколько (слабых) критических работ о Шолохове.

Александр Исаевич Солженицын (1919-)

Пока о Солженицыне в сети очень мало появилось.Интернет-магазин Нобелевской премии содержит биографию, хронологию его сочинений и ссылки на статьи о нем. Если у вас есть время скачать файл 600k, вот GULag Archipelago (Часть I). Гарвардский университет также предлагает текст книги Солженицына. адрес открытия, A World Split Apart , доставлен 8 июня 1978 г.

Граф Лев Николаевич Толстой (1828-1910)

Первый, На FTP-сайте библиотеки Толстого есть три цифровых биографии Толстого, которые можно скачать, в дополнение к практически полным текстам на английском языке.В журнале « Толстоведение» № ведется страница вторичных источников. (Статьи в журнале в настоящее время недоступны. Книга Павла Бирюкова Лев Толстой: детство и юность онлайн в Центре электронных текстов Университета Вирджинии — читайте там. Английские переводы шедевра Толстого Анна Каренина плюс Мастер и человек, Кованый купон, Крейцерова соната, Отец Сергий доступны на Gutenberg Project .Компания Data Text Processing Ltd из Великобритании также предлагает версию Anna Каренина на английском и ‘Друзья и Партнеров предлагают версии обоих романов. Основные романы также доступны в транслитерированной кириллице по FTP от Dr. Ёсимаса Цудзи. Толстой Библиотека содержит несколько более коротких произведений Толстого, а также биографические данные. The Great Books Tolstoy page предлагает множество ссылок на английские переводы произведений Толстого.Вы также можете узнать о Толстовском обществе в библиотеке. Сеть домашнего образования Пенсильвании поддерживает копию The Рабство нашего времени (1900). И последнее, но не менее важное: вы можете обратиться к The Last Дни Льва Толстого и , отчет, написанный в 1911 году Владимиром Чертковым, личным секретарем Толстого. Этот сайт включает английский перевод Бенджамина Шера и русский текст, в том числе факсимиле оригинала с дореволюционной орфографией и фотоальбом Черткова и Толстого.

Ясная Поляна

Ясная Поляна — родовое имение недалеко от Тулы, где в 1828 году родился Лев Толстой и где он прожил около 60 лет. Он внедрил много новаторских методов ведения сельского хозяйства, построил школы и больницы для своих крестьян. Они так сильно его любили, что, когда он освободил их, большинство осталось в своих деревнях. Здесь Толстой написал множество своих книг и философских очерков. В бурную ночь осенью 1910 года он таинственным образом ушел из дома и скончался на вокзале городка Остапово .Похоронен в Ясной Поляне на могиле . С тех пор является святыней для любителей русской литературы.

Цветаева Марина (1892-1941)

Марина Цветаева, вероятно, была первой крупной женщиной-поэтом в России. Ее детство, воспитанное во время Первой мировой войны и революции 1917 года, было мучительно разного рода лишениями. Затем во время сталинского террора ей снова пришлось страдать. Наконец, она сдалась силам, которые, казалось, стремились к ее уничтожению. в 194л.Отличный сайт, содержащий биографию, фотографии и многие стихи Цветаевой.

Иван Тургенев (1818-1883)

Тургенев был первым крупным русским писателем, которого неизменно ценили за границей. чем дома. Поэт, драматург и романист, он особенно писал на эту тему будущего России. Ася и Рудин , доступны на русском языке по адресу Public Electronic Библиотека .Шрифты Windows 1251 или KOI8-r. Eldritch Press публикует следующие в аннотированных гипертекстовых переводах на английский язык:

Высоцкий Владимир

Хриплый голос Высоцкого и резкие, иногда лукавые поэтические тексты вдохновляли два поколения россиян и прокладывают себе путь в юные сердца третьего. Кроме того на главном сайте Высоцкого, Маленькая Россия имеет десятки его песен, записанных в разных форматах, стихи в письменной форме и фильмы о Высоцком Quick Time.

Есенин Сергей Александрович (1895-1925)

Публичная электронная библиотека Евгения Пескина представляет весь трехтомный сборник стихов Есенина, включая его лирические стихи, его маленькие стихи и его повествовательные стихи. Электронная версия содержит стихи 1910-1925 гг. не вошли в собрание сочинений. Этот сайт полностью на русском.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *