Русские евреи 3 часть: Русские евреи. Фильм третий. После 1948 года (2017)

Содержание

Фильм Русские евреи. Фильм третий. После 1948 года (2017) смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве

Разбившийся под Иркутском самолет Ан-12 эксплуатировался более 53 лет

По информации источника, Ан-12 перед вылетом был в нормальном техническом состоянии.

3 ноября 2021г.
17:07:04

Почему цифры FT об избыточной смертности в России отличаются от официальных

Financial Times подсчитала, что избыточная смертность за все время пандемии в России к сентябрю превысила 750 тыс. случаев. В Кремле посоветовали доверять не подсчетам СМИ, а официальным данным Росстата, оперативного штаба и оценкам вице-премьера Татьяны Голиковой. В прошлом году избыточная смертность составила 323 тыс., власти говорили, и главная ее причина — COVID-19.

3 ноября 2021г.
16:55:17

В Крыму опровергли смягчение ограничений для туристов при заселении в отели

Власти Крыма опровергли смягчение ограничений для туристов — при заселении в отели по-прежнему необходимо предъявлять QR-коды и ПЦР-тесты.

Об этом сообщает РИА Новости.

3 ноября 2021г.
16:51:09

Депутат дострелялся до Александра Бастрыкина

Расследованием уголовного дела о незаконной охоте с возможным участием Валерия Рашкина занялся центральный аппарат СКР.

3 ноября 2021г.
16:29:55

Медведи и рыси покрасовались перед фотоловушкой в России

Новые кадры были сняты в Еврейской автономной области.

3 ноября 2021г.
16:18:53

В Крыму отменили требование предъявлять QR-коды при заселении в гостиницы

СИМФЕРОПОЛЬ, 3 ноября. /ТАСС/. Власти Крыма отменили требование предъявлять сертификаты о вакцинации, ПЦР-тесты или справку о перенесенном коронавирусе при заселении в отели и гостиницы региона, следует из опубликованного в среду указа главы республики Сергея Аксенова.

3 ноября 2021г.
16:13:18

Отец Бритни Спирс подал заявление об окончательном прекращении опеки над певицей

По словам адвоката Бритни Спирс, таким образом Джейми Спирс пытается избежать вопросов о прослушке, которую он якобы установил в спальне своей дочери.

3 ноября 2021г.
16:07:44

Археологи нашли в Израиле уникальное золотое кольцо

Древнее украшение было найдено рядом с гигантской винодельней.

3 ноября 2021г.
16:05:12

Борьба с потеплением или «бла-бла-бла»? Чем закончился климатический саммит в Глазго

Мировые лидеры разъехались из Глазго, так и не взяв на себя повышенных обязательств сократить выбросы, без чего ученые прочат планете и человечеству климатическую катастрофу уже в этом веке. Саммит не обошелся без приятных сюрпризов и громких заявлений, но единения не вышло ни на словах, ни на деле.

3 ноября 2021г.
16:04:44

Самолет Ан-12 потерпел крушение при заходе на посадку под Иркутском

Транспортный самолет Ан-12, выполнявший рейс из Якутска в Иркутск, упал при заходе на посадку. Спасатели обнаружили самолет горящим на земле.

3 ноября 2021г.
16:03:54

Ошибка пилотирования и технеисправность могли стать причинами крушения Ан-12 под Иркутском

ТАСС, 3 ноября. Ошибка пилотирования при заходе на второй круг и техническая неисправность рассматриваются в качестве версий крушения самолета Ан-12 в Иркутской области, сообщили ТАСС в авиационных службах.

3 ноября 2021г.
15:52:43

Вечеринку Билла Гейтса на вредной яхте объяснили помощью планете

Во время круиза на вредной для экологии яхте в Турции основатель Microsoft Билл Гейтс присматривал для покупки сельскохозяйственные угодья, пишет New York Post (NYP). Миллиардер намерен создать там большую ферму, чтобы помочь спасти планету от глобального потепления.

3 ноября 2021г.
15:20:01

Власти еще двух регионов продлили нерабочие дни до 12 ноября

Власти Челябинской области продлили режим нерабочих дней с 8 по 12 ноября с сохранением зарплат работников, говорится на сайте губернатора региона Алексея Текслера. Власти Курской области приняли аналогичное решение.

3 ноября 2021г.
15:05:23

Астронавты NASA приготовили «космический» тако

До этого они несколько месяцев выращивали на МКС перец чили.

3 ноября 2021г.
15:00:39

Учительница из Тюмени предложила на контрольной по физике нарисовать ежиков

Учительница добавила необычное задание, чтобы помочь им снять стресс.

3 ноября 2021г.
14:51:24

Редкую книгу вернули в британскую библиотеку спустя 50 лет

Ее анонимно оставили во время одного из мероприятий.

3 ноября 2021г.
14:50:18

Собянин и Воробьев объявили о смягчении ковидных ограничений в столичном регионе с 8 ноября

В Москве наблюдается стабилизация ситуации с COVID-19, это позволяет не продлевать режим нерабочих дней, заявил мэр города Сергей Собянин. Нерабочими в столице были объявлены дни с 28 октября по 7 ноября. Аналогичное решение принял губернатор Подмосковья Андрей Воробьев — в регионе с 8 ноября заработают кафе, рестораны, развлекательные центры и сфера услуг, а школы вернутся на очное обучение.

3 ноября 2021г.
14:40:10

Москва решила не продлевать нерабочие дни

Режим нерабочих дней отменят в Москве со следующей недели. Об этом в среду сообщил столичный градоначальник Сергей Собянин.

3 ноября 2021г.
14:04:37

Врачи рассказали, кого прививка от COVID-19 защищает хуже всех

Вакцины от COVID-19 менее эффективны для людей с ослабленным иммунитетом, предупреждают специалисты Центров по контролю и профилактике заболеваний США (CDC). Данные опубликованы в еженедельном отчете CDC.

3 ноября 2021г.
13:27:52

Песков ответил на вопрос о продлении нерабочих дней в России

Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков сообщил об отсутствии решений о продлении действия мер против коронавируса в России.

3 ноября 2021г.
13:23:13

Не о евреях в России, а о евреях для России рассказывает фильм Леонида Парфенова

Русские евреи. Фильм третий. После 1948 года» – так называется картина, в которой еврейский вопрос исследуется на материале послевоенной советской истории. Фильм пойдет в прокате по стране и за рубежом: Парфенов радуется, что российскими прокатчиками заказано 40 копий (копий второй части было сделано всего 13). После этого можно будет договариваться о демонстрации картины по телевидению. Автор рассчитывает на Первый канал, где были показаны все его последние работы, но говорить об этом рано. Хотя бы потому, что последний фильм трилогии заметно отличается от первых двух.

В первой части, закончившейся революцией, и второй, в которой рассматривался период с 1917-го по 1948-й, фото- и кинохроника разбавлялись реконструкцией событий, бодрыми стендапами ведущего и «говорящими» портретами (за оживление и подобные кунштюки отвечает режиссер Сергей Нурмамед). В последней же части рассказывается о делах пусть минувших, но недавних. Живы участники событий, есть повод дать им слово.

Выясняется, правда, что Парфенов в свидетельствах не слишком нуждается, предпочитая собственное изложение истории. Сам он рассказывает о «Бабьем Яре» Евтушенко и скандале с Тринадцатой симфонией Шостаковича, о бульдозерной выставке 1974 г., о победах израильской военщины («Израиль» с брежневским ударением на последний слог). В сюжете про дело отказников, пытавшихся угнать Ан-2 в Израиль, главный «самолетчик» Эдуард Кузнецов не назван.

Как и создатель мультфильмов про Винни-Пуха Федор Хитрук. И не проблема вроде найти живое интервью Хитрука, но, показывая мультфильм, Парфенов не называет ни его, ни композитора Вайнберга, сочинившего «пыхтелки» и «вопилки», а поминает лишь переводчика книги Бориса Заходера – тот придумал Винни песенки, которых якобы нет в английском оригинале. Хотя «Если б мишки были пчелами» – буквальный перевод из Милна.

Белая клавиша

В 1953 г. известных советских евреев заставляли подписывать письмо, осуждающее «врачей-убийц». Среди подписантов значатся Лев Ландау, Давид Ойстрах и Эмиль Гилельс, но в действительности Гилельс его не подписал. В фильме говорится о письме, но этот факт не упомянут.

И все же «говорящие головы» в картине присутствуют. Павел Литвинов рассказывает о демонстрации 1968 г. на Лобном месте, Людмила Алексеева – о «Хронике текущих событий» («Эрика» берет четыре копии» – с этого места в фильме начинается Галич, а за ним и Высоцкий), Александр Подрабинек – о карательной советской медицине, Мария Розанова – о Юлии Даниэле (Николае Аржаке) и Андрее Синявском, взявшем имя Абрам Терц. «Ему нравилось слово «Абрам» и, как удар ножом, «Терц», – вспоминает о муже Мария Васильевна. И в частушке скромно опускает непечатное: «Абрашка Терц, карманщик всем известный, / А Сонька та-та известна по Москве».

Диссиденты – ударная тема, оправдывающая даже неточности и небрежности. Да и странно воспринимать фильмы Парфенова как документы – документальными они называются потому, что более близкой аналогии инфотейнменту в кино не придумано. Наскоро разделавшись с разгромом Еврейского антифашистского комитета и «делом врачей», отметив создание Израиля, автор стремится тем не менее донести максимум информации, не известной публике. Про создателей советских бомб, например, все знают, а про отцов телевизора КВН Кенигсона, Варшавского и Николаевского – нет.

Здесь использован фильм Михаила Калика «Любить» – кадры с Александром Менем. Какой, спрашивается, из Меня еврей, раз крещен в младенчестве? Для неевреев – еще какой. По крови. И какая разница, что думают о нем сами представители нетитульной нации, раз фильм не для них. Потребительская логика диктует снимать о том, что Россия получила от евреев, плохого и хорошего, а не что им дала. Пользы, по Парфенову, больше. «На демонстрации 1968 г. на Красной площади из семи участников евреев было четверо», – говорит Парфенов. Ставим плюсик. В пражской газете писали: «Семь человек на Красной площади – это по крайней мере семь причин, по которой мы уже никогда не сможем ненавидеть русских». Ставим жирный плюс всем, кто спас честь страны. Этим евреи – и шире, диссиденты, по мнению создателей фильма, полезны России. Будут ли они любезны народу, в пушкинском понимании, – жизнь покажет. И уже показывает. Хочется увидеть, как это станет транслировать Первый канал.

В прокате с 21 сентября

«Русские евреи»: Леонид Парфенов снял фильм об ассимиляции

  • Ольга Слободчикова
  • Русская служба Би-би-си

Автор фото, Namedni Studio

Подпись к фото,

По словам Леонида Парфенова, его фильм — о евреях в царской России, которые пошли по пути тесного контакта с русской культурой и интеграции

Журналист Леонид Парфенов представил первый документальный фильм из трилогии «Русские евреи», который посвящен роли евреев в истории Российской империи.

Первая часть трилогии, озаглавленная «Фильм первый. До революции», выходит в прокат 14 апреля.

Картина рассказывает о том, как евреи порывали с традиционным укладом жизни и достигали успеха в больших городах, становясь знаменитыми русскими музыкантами, художниками и поэтами, но также сталкивались с притеснениями и насилием, в конечном счете встав в авангард борьбы с царской властью.

Режиссер всех трех фильмов — регулярно работающий с Парфеновым Сергей Нурмамед. Первая картина снималась в России, Украине, Молдавии, США и Израиле.

В фильме используется большое количество графики и анимации: с помощью техники захвата движения авторы заставили «говорить» портреты и фотографии исторических лиц.

Автор фото, Namendi Studio

Подпись к фото,

Потемкинскую лестницу в Одессе использовали, чтобы показать евреев в разных сословиях общества в Российской империи

Таким образом, Александр I как будто сам читает указ о фамилиях для евреев, Петр Столыпин рассказывает о бедственном положении дел за чертой оседлости, а Максим Горький с острова Капри порицает печально знаменитое дело Бейлиса.

Работа над вторым и третьим фильмами еще продолжается. Следующие две части трилогии будут рассказывать о 30-летнем периоде «советской юдофилии», который авторы условно ограничили 1948 годом, и юдофобии, прекратившейся, по мысли создателей фильма, с распадом СССР.

Автор фото, Namedni Studio

Подпись к фото,

Сложно удержаться от сравнения «оживших» фотографий с портретами в фильмах о «Гарри Поттере»

После предпремьерного показа некоторые из первых зрителей фильма задавали Парфенову вопросы о том, почему картина рисует процесс ассимиляции евреев в столь позитивном, по их мнению, ключе и не рассказывает подробно об истоках государственного антисемитизма в России.

На это автор картины ответил, что снимать фильм о последствиях наличия одной государственной религии, земельных вопросах и конкуренции в торговле означало бы снимать фильм о том, что «представляло разницу», а ему хотелось сконцентрироваться на том, «что объединяло». По его словам, он изначально выбрал своей темой ассимиляцию евреев.

Левитан vs Шишкин

Парфенов начинает рассказ с описания быта еврейских «местечек». Проходя в кадре (в целях метафоры) сквозь ворота бывшего штетла в украинском Сатанове, он говорит, что амбициозные и талантливые евреи видели перспективы не внутри, в изоляции, а снаружи.

«История русских евреев последних 150 лет — это их выход в русскую карьеру, культуру, язык, вообще — в Россию и далее, в мир», — так Парфенов объясняет идею своего фильма.

Автор фото, Namedni Studio

Подпись к фото,

Реконструкция быта еврейского штетла

Одним из наиболее ярких примеров этого он считает пейзажи Исаака Левитана, которого, как еврея без формально признанного высшего образования, власти дважды выселяли из Москвы, но его работы вошли в историю как эталон «щемящего сердце» изображения русской природы.

В фильме отмечается, что одно из двух выселений, по иронии судьбы, пришлось как раз на время, когда Левитан работал над «донельзя православной» картиной «Вечерний звон», на которой изображен монастырь в лучах заходящего солнца.

У главного конкурента Левитана на звание «самого русского» пейзажиста — Ивана Шишкина — природа получалась какой-то недостаточно трогательной и «слишком немецкой», делится своим видением в фильме Парфенов.

«Для меня ценнее не то, что Левитана дважды выселяли из Москвы, хотя это, конечно, дико, парадоксально, и в фильме об этом сказано, а то, что Исаак Ильич оказался более русским пейзажистом, чем Иван Иванович Шишкин. Я как русский человек смотрю, и эта природа, эта неизбывная печаль — это настроение мне родное, понятное», — продолжил Парфенов, отвечая на вопросы после показа.

«А у Ивана Ивановича такие вот… корабельные сосны. Как-то бодренько он все рисовал», — заключил журналист.

Автор фото, Namedni Studio

Подпись к фото,

География проекта охватывает несколько стран, но больше всего радуют глаз сцены, снятые в Одессе

В фильме действительно показано много позитивных примеров, когда уход в русскую культуру служил для евреев в царской России социальным лифтом. Так, Николай и Антон Рубинштейны, основатели Московской и Санкт-Петербургской консерваторий соответственно, воспитывались в семье крещеных евреев, перешедших со сменой религии из купцов и интеллигенцию.

Приводится в пример и Леонид Утесов, чей отец оплатил обучение в коммерческом училище ребенку русского соседа, чтобы из-за будущего артиста не оказался превышенным максимальный процент, установленный для числа евреев в этой школе.

Автор фото, Namedni Studio

Подпись к фото,

В фильме рассказывается, как слово «погром» вошло в другие языки

Дело Бейлиса

В ответ на критику, что ассимиляция в фильме показана слишком позитивно, Парфенов ответил: «Конечно, миллионы людей сошли в могилу неассимилированными. Но у нас не про это».

При этом в картине впечатляюще использована художественная реконструкция, чтобы передать ужас Кишеневского погрома 1903 года и абсурдность суда над Менделем Бейлисом, которого обвиняли в «ритуальном убийстве» маленького мальчика в Киеве в 1911 году.

Автор фото, Namedni Studio

Подпись к фото,

Погром в Кишиневе начался из-за слуха, что еврей, заправлявший каруселью на ярмарке, прогнал с нее христианку с ребенком. Ни слова правды в этом не было

Эпизод с делом Бейлиса смотрится как настоящий триллер, и кажется странным, что еще никто не взял эту историю за основу полнометражного игрового фильма.

Однако у Парфенова она лишь играет роль индикатора общественного мнения перед Первой мировой войной: когда еврея еще можно судить за то, что он якобы убил христианского ребенка средь бела дня ради его крови, но уже нельзя признать виновным.

Автор фото, Namedni Studio

Подпись к фото,

Дело Бейлиса было самым громким процессом в дореволюционной России

Визуальное решение фильма, в целом, представляет собой результат титанического труда. Хотя некоторые зрители посчитали «говорящие портреты» перебором, на комплименты кастингу актеров и костюмам, использованным в реконструкции, они не поскупились.

О многом говорит то, что некоторые из первых зрителей фильма приняли кадры, где актриса танцует партию Саломеи, за обработанную историческую хронику — уж слишком девушка была похожа на Иду Рубинштейн.

Автор фото, Namedni Studio

Подпись к фото,

В фильме использована впечатляющая реконструкция танца Иды Рубинштейн в образе Саломеи

По словам Нурмамеда, для этой сцены специально сшили точную копию оригинального костюма, использованного в постановке «Саломеи».

Режиссер отметил, что, хотя в будущем в распоряжении авторов будет больше кадров кинохроники и возможность взять интервью у героев событий, техническое решение следующих фильмов не будет менее сложным.

От лояльности до диссидентства

Парфенов подводит черту в первом фильме, связывая активное участие евреев в революционном движении с их положением в царской России.

Автор фото, Namedni Studio

Подпись к фото,

Оставшиеся два фильма будут рассказывать о жизни евреев в советской России

«Понимаете, невозможно было в XX веке жить в Сатанове посреди 21 ткацкой лавки, 21 бакалейной, двух винных, одного обувного магазина и одного мебельного, — заявил Парфенов, цитируя собственное описание вышеупомянутого Сатанова. — Эта накопившаяся энергия выплеснулась во все — в том числе, в революцию».

В фильме «оживленный» Столыпин повторяет цитату, сказанную им в 1906 году: «Евреи бросают бомбы? А вы знаете, в каких условиях живут они в Западном крае? Вы видели еврейскую бедноту? Если бы я жил в таких условиях, может быть, и я стал бы бросать бомбы».

По словам Парфенова, в трилогии ему интересно проследить, как страстно русские евреи, которые составляли значительную долю революционеров, боролись за установление советской власти и как позже они стали с таким же рвением выступать против нее в рамках диссидентского движения.

«Произошел переход евреев от самых лояльных к советской власти до самых нелояльных к советской власти. Перетекание горячности, которое еврейство вносило в советскую деятельность, в антисоветскую деятельность двукратно ослабило советскую власть», — отметил он.

По словам авторов трилогии, они близки к завершению съемок материала для двух оставшихся фильмов. Границу между «юдофилией» и «юдофобией» Парфенов провел в 1948 году, когда сотрудники министерства госбезопасности убили Соломона Михоэлса, замаскировав это под дорожное происшествие.

Трилогия снимается при поддержке фонда «Генезис», который занимается развитием и укреплением еврейского самосознания у русскоязычных евреев во всем мире.

Подпись к фото,

Некоторые зрители на предпремьерном показе поставили под вопрос акценты в фильме Парфенова

После премьеры в Москве 14 апреля фильм ждут показы, в частности, в Санкт-Петербурге, Екатеринбурге и Ярославле. Продюсеры не исключают, что список городов расширится. Сам Парфенов хочет также продать права на показ фильма «Первому каналу» — правда, в этом случае трилогия будет показана только полностью, когда все три фильма будут закончены.

На вопрос из аудитории о том, планируются ли специальные показы для еврейской аудитории, автор картины определенного ответа не дал.

Ранее показанный Первым каналом фильм об Израиле Владимира Познера и Ивана Урганта вызвал критические отклики среди русскоязычных жителей этой страны.

Русские евреи в Голливуде. Часть 3: звездные потомки | Актерские судьбы

В первой части статьи мы говорили о русских евреях, которые стояли у истоков киноиндустрии США. Вторая часть была посвящена эмигрантам-русским евреям, которые непосредственно занимались кинотворчеством в американском кино. В третьей части речь пойдет о потомках уехавших из России евреев, без которых невозможно представить Голливуд.

Питер ФалькПитер Фальк

Питер Фальк

Дедушка и бабушка Питера Фалька эмигрировали из России в США еще в 1890-х годах. Актер был дважды номинирован на «Оскар», но ни разу не получил его, что впрочем, совсем не означает отсутствия зрительской любви. Его «Коломбо» уже давно не просто кинообраз, а невероятно выразительная крылатая фраза из одного слова.

Кирк Дуглас (Исер Демский)Кирк Дугла

Кирк Дугла

В 1910 году в США из России прибыла еврейская семья Даниелович. Спустя 6 лет у них родился мальчик, ставший позднее одним из самых звездных (и самым, кстати, долгоживущим — в этом году ему исполнилось 103 года) актеров «золотой эры Голливуда». Советским зрителям Кирк Дуглас полюбился благодаря главной роли в фильме Кубрика «Спартак»-одной из тех редких американских картин, которые допустили до проката в Советском Союзе. Кирк Дуглас является, также основателем целой актерской династии.

Жюль Дассен (Джулиус Мозес Дассин)

Жюль Дассен — культовый режиссер нуар-фильмов (снявший, в том числе, знаменитый «Обнаженный город») и отец обожаемого в нашей стране эстрадного певца Джо Дассена. Отец самого Жюля Дассена работал парикмахером в Одессе, а мать была родом из Польши. В США они эмигрировали буквально за пару лет до рождения Жюля.

Брюс и Гвинет ПэлтроуБрюс и Гвинет Пэлтроу

Брюс и Гвинет Пэлтроу

Отец известного американского кинорежиссера Брюса Пэлтроу и, соответственно, дед голливудской звезды Гвинет Пэлтроу происходил из хорошо известного раввинского рода Палтрович из белорусского города Новогрудок. Кстати, одну их своих первых ролей в кино Гвинет сыграла у другого потомка русских евреев Стивена Спилберга.

Стивен СпилбергСтивен Спилберг

Стивен Спилберг

Дедушка и бабушка со стороны отца одного из самых успешных кинорежиссеров современности — Шмуэл Шпильберг и Ривка Чечик- эмигрировали в Америку из города Каменец-Подольский Российской Империи в 1906 году. А дед со стороны матери Файвл Познер прибыл в США из Одессы. Сам Стивен Спилберг признавался, что основными языками общения в семье были идиш и русский.

Дастин ХофманДастин Хофман

Дастин Хофман

Бабушка и дедушка двукратного обладателя премии «Оскар» Дастина Хоффмана — Фрэнк Гойхман и Эстер Черковская — эмигрировали в США из города Белая Церковь Киевской губернии Российской империи

Дэвид ДуховныДэвид Духовны

Дэвид Духовны

Дэвид Духовны — звезда «Секретных материалов» и «Твин Пикс»- связан с Россией благодаря своим дедушке и бабушке, которые в начале XX века эмигрировали в США из Российской империи — с территории нынешних Украины и Польши. В 2014 году Духовны признался, что «всегда был украинцем»

Ленни и Зои Кравиц Ленни и Зои Кравиц

Ленни и Зои Кравиц

В это сложно поверить, но все интернет- источники утверждают, что знаменитый музыкант Ленни Кравиц и его не менее известная дочь актриса Зоя являются потомками киевского еврея.

Джейк и Мэгги Джилленхол, Натали Портман, Шон Пенн, Дженнифер Коннели,

Джейк и Мэгги Джилленхол, Натали Портман, Шон Пенн, Дженнифер Коннели,

Также, евреи, эмигрировавшие из России, числятся предками таких голливудских звезд, как Шон Пенн, Натали Портман, Дженнифер Коннели, Джейк и Мэгги Джилленхол, Вайноны Райдер.

Вас могут заинтересовать друге части этой статьи:
  • Русские евреи в Голливуде: отцы основатели
  • Русские евреи в Голливуде: творцы

Леонид Парфенов: Как евреи, грузины и немцы стали русскими | Культура и стиль жизни в Германии и Европе | DW

В московском Центре документального кино Леонид Парфенов представил первый фильм из трилогии «Русские евреи» — «До революции». Фильм рассказывает о том, как знаменитые ученые, писатели, деятели искусства, промышленники и революционеры порывали с традиционным еврейским укладом жизни и становились частью русской культуры, русской жизни. Корреспондент DW Элина Ибрагимова побывала на предпоказе фильма, где журналисты узнали, в частности, о том, почему авторы обошли историю государственного антисемитизма и в чем состоит главная ценность русской имперскости.

Русский пейзажист Исаак Левитан

Главную концепцию проекта Леонид Парфенов объясняет так: «В истории России было три народа, которые особенно массово и ярко приходили в русскую жизнь, в русский язык, в русскую культуру и в русскую карьеру: это немцы, грузины и евреи. Среди всех этих великих трех народов у меня много друзей, с которыми я годами обсуждал, почему в какой-то период они уходили из своей немецкости, грузинскости и еврейскости и становились русскими. Мне представляется, что это замечательная страница истории русской культуры…» Парфенов добавляет, что его фильм – не про евреев в целом (эта история, как он подчеркивает, гораздо шире), а именно про русских евреев.

Вместе с тем, об антисемитской политике Российской империи, о многочисленных дискриминационных запретах, черте оседлости, процентной норме и так далее, то есть обо всем том, что в очень большой мере определяло характер жизни российских евреев и их политическую активность, в первом фильме сериала – очень мало. Почему? Это не совсем понятно. Леонид Парфенов говорит так: «Мне ценнее не то, что Левитана два раза высылали из Москвы, хотя это дико, но мне все же ценнее то, что Исаак Ильич оказался куда более русским пейзажистом, чем Иван Иванович Шишкин. Я как русский человек смотрю: и эта природа, и эта неизбывная печаль, и это настроение, — они мне родные и понятные».

Исаак Левитан. «Цветущие яблони», 1896

Автор, правда, обещает, что какие-то ключевые моменты, которые иллюстрируют государственный антисемитизм уже советского времени и показывают «вырождение всякого здравого смысла», все-таки будут представлены в следующих частях. Это, например, создание Антисионистского комитета советской общественности и борьба с «невозвращенцем» Виктором Корчным, которого во время финального матча на первенство мира по шахматам с Карповым называли в советской печати просто «претендент», без имени.

В фильме процесс ассимиляции проиллюстрирован на примере самых разных людей, которые сыграли очень важную роль в русской культуре, политике, истории: Исаака Левитана, Троцкого, Ойстраха, Иосифа Бродского. Вместе с тем, Парфенов прекрасно понимает, что история русских евреев — это также трагическая история миллионов неассимилированных людей. Но создателей фильма интересовали те случаи, когда процесс ассимиляции был «естественным и счастливым».

О «деле врачей» и последнем исходе

Понятно, что тема ассимиляции, размывания национальных традиций, отказа от своих корней — весьма щекотливая. На вопрос DW о том, как можно вообще говорить о национальностях, не разделяя их представителей на «свой — чужой», то есть не впадая в филии и фобии, Леонид Парфенов ответил: «Не знаю… Кто-то считает фобией уже то, что ты помнишь происхождение Левитана, а кто-то посчитает филией авторский взгляд на то, как пейзажист Левитан рисует лучше Шишкина»…

Создатели фильма, по словам известного российского телеведущего, показывают реалии, а именно — ту часть истории цивилизации, которая реализовала себя через русский язык. Для русской имперскости, подчеркивает Парфенов, самая большая драгоценность, что Пушкин, Достоевский имеют одно происхождение, а Гоголь совсем другое. Ведь, строго говоря, ни один из них этническим русским стопроцентно не является. Ну, и что? Это все равно русские писатели.

Фильм «До революции» из трилогии «Русские евреи» будет показан сначала в Москве, Санкт-Петербурге и Екатеринбурге, затем в Германии, Израиле, Англии… На российские экраны он должен выйти 14 апреля. Второй фильм трилогии расскажет о периоде с 1918-го по 1948 год, когда началась новая антисемитская кампания, пиком которой стало так называемое «дело врачей». Третий фильм описывает период с 1948-го по 1990-е годы, время массового исхода евреев из России. После завершения проекта «Русские евреи» Леонид Парфенов планирует снять фильм о русских немцах.

Смотрите также:

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    Немецкая легенда и еврейское кладбище

    Немецкий город Вормс на Рейне во всем мире известен как место действия средневековой легенды о Нибелунгах. Здесь же, всего в нескольких сотнях метров от знаменитого Вормсского собора, у входа в который поссорились Брюнхильда и Кримхильда, находится еще один уникальный памятник мирового значения — старейшее из дошедших до наших дней еврейских кладбищ Европы. Его история насчитывает почти 1000 лет.

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    Вечный покой

    Самые старые надгробия этого кладбища датированы 1058-1059 и 1076 годами. По всей видимости, заложили его одновременно с первой синагогой, возведенной в еврейском квартале Вормса в 1034 году. В 1911 году в городе было открыто новое еврейское кладбище, на старом же некоторое время еще продолжали хоронить, но редко и только на уже существовавших семейных участках, вплоть до начала 1930-х годов.

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    Романские надгробия

    Здесь можно увидеть надгробия разных эпох, начиная с вертикально стоящих плит романского периода, каких на немецких христианских кладбищах уже не найти (до наших дней дошли лишь те, которые были, например, перенесены в церкви). Многие из надгробий находятся сегодня в хорошем состоянии — благодаря мерам, которые, осознавая уникальность этого места, начали предпринимать еще в середине XIX века.

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    Надписи

    На средневековых надгробиях надписи делались на древнееврейском языке, а в более новой части кладбища с захоронениями XIX-начала XX веков встречаются плиты с эпитафиями на двух языках: древнееврейском и немецком, некоторые — только на немецком. Сами памятники становятся по форме больше похожими на те, которые в то время устанавливались на христианских кладбищах.

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    Вормс и ашкеназы

    Так кладбище выглядело в 1900 году. Его уникальность заключается не только в его возрасте и сохранности сотен древнейших надгробий с эпитафиями, представляющими огромный интерес для ученых. Наряду с рейнскими соседями — Шпайером и Майнцем, Вормс на протяжении столетий был одним из важнейших центров еврейской жизни и считается колыбелью ашкеназов — германоязычных европейских евреев.

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    Со всего мира

    На древнем кладбище Вормса похоронены многие особо почитаемые раввины, талмудисты, мученики за веру. Поклониться их могилам сюда приезжают со всего мира. По данным городских властей, число посетителей этого кладбища, а также Еврейского музея и других мест, связанных с историей вормсской общины, обычно составляет около 85 тысяч человек в год.

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    Меир бен Барух

    Самая известная могила находится около входа на кладбище. Здесь покоится прах раввина Меира бен Баруха из Ротенбурга — выдающегося ученого-талмудиста, родившегося в 1215 году в Вормсе и скончавшегося в 1293 году в эльзасском заточении. Уже много столетий она является местом паломничества евреев, по традиции оставляющих камни и записки с просьбами и желаниями на его надгробии.

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    Двойная могила

    Так могила Меира бен Баруха выглядит сейчас. Около него покоится франкфуртский торговец Александр бен Соломон Вимпфен, пожертвовавший на выкуп его тела почти все свое крупное состояние и выразивший единственное желание — быть похороненным рядом. Меира бен Баруха заключили в тюрьму по приказу германского короля Рудольфа I — родоначальника династии Габсбургов…

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    Отказ от сделки

    Взойдя на престол в 1286 году, Рудольф I наложил на евреев, формально считавшихся «рабами казны», новый непосильный налог. В ответ они стали покидать Германию, а лидером массового исхода стал Меир из Ротенбурга, за что его арестовали. Члены еврейской общины были готовы заплатить императору огромный выкуп, но сам раввин отказался от сделки, предпочтя остаться в тюрьме, где через семь лет скончался.

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    История одного выкупа

    Тело раввина было передано евреям для погребения лишь через 14 лет, в 1307 году после передачи выкупа. Александр бен Соломон Вимпфен, исполнивший последнюю волю раввина Меира быть погребенным в Вормсе, сам уже вскоре скончался. Его собственное пожелание было тоже выполнено. Много всего могут поведать нам древние надгробия на этом кладбище…

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    Восстановление памяти

    Эпитафии представляют огромную ценность для историков, ведь Вормс был одним из узловых пунктов, в котором переплетались судьбы многих известных еврейских семей Европы. В начале 2010-х годов кладбище и надгробия отсканировали, создав точную трехмерную модель. Новая техника также позволяет распознать на камне письмена и символы, давно стершиеся и почти не видимые.

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    «Святой песок»

    По поводу происхождения названия этого кладбища — «Heiliger Sand» («Святой песок») существует несколько гипотез. Согласно наиболее распространенной, богатые вормсские евреи когда-то покрыли всю его территорию слоем песка, привезенного из Иерусалима. Другие источники указывают на традицию бросать песок из Святой земли в могилы раввинов. В этой связи нужно сказать об одном интересном факте…

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    Место в истории

    Это еврейское кладбище было заложено около городской стены, возведенной вокруг Вормса, на месте песчаного карьера, которым пользовались во время ее строительства. Сейчас Вормс — небольшой городок, но в Средние века он играл важную роль в Священной Римской империи, часто являлся местом проведения рейхстагов и гофтагов. Здесь располагалась зимняя резиденция Карла Великого.

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    С древними римлянами

    По одной из гипотез, не подтвержденных, правда, свидетельствами и археологическими находками, первые евреи могли прийти в эти земли по Рейну еще с древними римлянами. Две тысячи лет назад на территории нынешнего Вормса находился римский военный лагерь. Первое же письменное упоминание евреев из Вормса датировано 960 годом: сообщение о том, что их ожидали на ярмарке в Кельне.

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    «Малый Иерусалим» на Рейне

    Вормсское епископство относится к старейшим в Германии. Оно возникло не позже VII века. Строительство первой синагоги по времени совпадает с возведением здесь романского собора. Не исключено, что их строили одни и те же мастера. Епископы призвали евреев селиться в Вормсе, чтобы использовать их торговые связи, наделив определенными привилегиями. Позже эту общину назовут «Малым Иерусалимом».

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    История общины

    Особенность вормсской еврейской общины состоит в том, что ее история до прихода к власти национал-социалистов, несмотря на погромы и гонения, надолго никогда не прерывалась (за исключением нескольких очень коротких периодов). Кладбище, на котором до наших дней дошло около 2500 надгробий, сильным разрушениям не подвергалось, хотя отдельные памятники все же исчезали — на соседних стройках.

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    Тайный ход

    Часть пропавших когда-то надгробий была найдена позже в средневековом туннеле, прорытом под кладбищем от городской стены в качестве секретного подземного хода на случай осады. Ими был выстлан пол. Еврейская община после обнаружения оскверненных надгробий выразила свой протест по поводу этого вопиющего нарушения покоя усопших, а плиты затем вмонтировали в ограду кладбища.

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    Из-под земли

    Надписи на плитах из туннеля и тех надгробиях, которые за много столетий оказались покрытыми землей, сохранились лучше. Они не подвергались воздействию дождя, ветра и зноя, не зарастали мхом. В XIX веке многие старые надгробия, ушедшие под землю, подняли, очистили и установили вновь. В это же время один из членов еврейской общины был избран бургомистром Вормса.

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    Судьба кладбища

    Вопрос о том, почему это кладбище не тронули во времена «третьего рейха», до сих пор остается без ответа. Существуют лишь догадки, ничем не подтвержденные. По одной из версий, главари местных национал-социалистов планировали уничтожить кладбище, но получили из Берлина указание ничего не предпринимать до особого распоряжения, которое так и не поступило. Синагога была разрушена в ноябре 1938 года.

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    Несколько бомб

    Не исключено, что это древнее кладбище хотел использовать в каких-то своих оккультистских целях Генрих Гиммлер, но эта гипотеза также ничем не подтверждена. Вормс как один из важнейших с исторической точки зрения городов Священной Римской империи явно играл какую-то роль в планах Гиммлера. Кладбище пострадало лишь от нескольких авиабомб, предназначавшихся для соседней ветки железной дороги.

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    Вид на собор

    Философ и теоретик сионизма Мартин Бубер, до эмиграции в Швейцарию в 1933 году живший недалеко от Вормса, любил приезжать в этот город. Прогулку начинал с собора, а затем шел на еврейское кладбище. Там он больше всего любил место, откуда открывается живописный вид на собор, особенно — в зимнее время, когда на деревьях нет листвы. Эту панораму сегодня называют его именем: «Martin-Buber-Blick».

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    Глазами Мартина Бубера

    «Я останавливаюсь и смотрю сквозь кладбищенский беспорядок на восхитительную гармонию, и мне кажется, будто я поднимаю взгляд от Израиля к Церкви. Здесь внизу нет ни крупицы формы; лишь камни и прах под камнями… Я там стоял, я был связан с прахом и через него — с моими праотцами… Собор — такой, как он есть. Кладбище — такое, как оно есть. Но союз с нами не расторгнут».

  • Еврейское кладбище в Вормсе

    Травой поросло

    После войны более чем на десять лет кладбище стало своего рода белым пятном для жителей города: за его ограду немцы не заглядывали, словно стыдясь перед давно умершими евреями за преступления Холокоста. Оно зарастало. Разрушенную синагогу начали восстанавливать в 1958 году. В это же время добровольцы по призыву евангелической церкви приступили к расчистке дорожек на кладбище…

    Автор: Максим Нелюбин


«Kingsman 2», «Русские евреи 3», «Роден» и «Заложники» — Рамблер/кино

Смертоносный отряд британских джентльменов возвращается в новом фильме Мэттью Вона «Kingsman: Золотое кольцо» — и это сиквел, которого многие ждали с большим нетерпением.

Российско-грузинские «Заложники» — разворот режиссёра Резо Гигинеишвили от любовных комедий к серьёзной драме, настолько неожиданный, что уже был показан в Берлине и отмечен призом «Кинотавра».

Те, кому ближе документального кино, не пропустят в прокате третью часть исследования Леонида Парфёнова про «Русских евреев», а поклонники анимации наверняка побегут смотреть «Лего Ниндзяго Фильм».

Для любителей ужастиков выходят сразу два американских хоррора: «Техасская резня бензопилой: Кожаное лицо» и «Хранилище», а кто предпочитает «культурное» кино, тому можно посоветовать французского «Родена» — биографию выдающегося скульптора.

«Kingsman: Золотое кольцо»

Британская секретная служба «Kingsman» — не единственная в мире: разумеется, существуют аналогичные супергерои и в Америке, только называются они «Statesman». В момент глобального кризиса всем им приходится объединиться…

Трейлер фильма «Kingsman: Золотое кольцо»

Режиссёр рассказывает:

«Statesman» — это американский эквивалент «Kingsmen», и сейчас им придётся работать вместе. У американцев и англичан общий язык, но очень разная культура. Я хотел импровизировать на особых отношениях. В фильме «Kingsman: Секретная служба» зрителям нравилось смотреть, как сталкиваются разные культурные миры героев Колина Фёрта и Тэрона Эджертона, и я хотел продолжить эту линию, сравнивая миры американской и британской культуры. В детстве мне нравились фильмы про ковбоев. Я подумал, что они очень крутые парни, и мне захотелось использовать всё исконно американское. Если у нас в первом фильме была боевая сцена с зонтиком, то сейчас я буду использовать лассо. Мы им дали фантастические кнуты и шестизарядники, которые мы переделали на 12 зарядов.

Фрагмент из фильма «Kingsman: Золотое кольцо»

Здесь у нас есть новые боевые сцены. Нет взрывающихся голов. Такая сцена нужна была по сюжету, и зрителям понравилось, потому что визуально это было полное безумие, но за этим была история. Здесь тоже есть две или три ситуации, когда по сюжету напрашиваются безумные, крутые динамичные сцены, но всё, что я пытаюсь сделать, имеет определённую причину.

И уж заодно: да, третья серия франшизы уже намечается, что подтверждает сам Мэттью Вон:

У меня есть отличная идея для проекта «Kingsman 3». Всё будет на таком уровне, что вы даже представить себе не можете. В этом фильме есть много намёков на то, что произойдёт в третьей части. Именно там всё сойдётся. Необходимо исследовать совершенно новый мир… «Заложники»

Рассказ о реальной трагедии, произошедшей в далёком 1983-м году: шестеро парней и одна девушка из уважаемых грузинских семей задумали сбежать из Советского Союза, для чего решили … угнать самолёт.

Трейлер фильма «Заложники»

Прославившись как поставщик вполне себе беззаботных комедий («Жара», «Без мужчин», «Любовь с акцентом»), Резо Гигинеишвили резко поменял амплуа, представив драматический триллер — и тут же попал с ним в «Панораму» Берлинского фестиваля, а позднее — в конкурс «Кинотавра», где был отмечен призом за лучшую режиссуру (а Владислав Опельянц также получил награду за лучшую операторскую работу).

Сейчас мне смешно, когда мне говорят, что вот вы сначала снимали коммерческие картины… У нас не было выбора: любая работа, которая была возможна, — мы за неё хватались. И мы не брезговали работой. Мне кажется, что это был мой путь, и я люблю этот путь, потому что это большой опыт. Ну вот так получилось, что в определённый момент моей жизни всё сошлось — и моё эмоциональное состояние, и моё желание говорить на другие темы с аудиторией, и эта тема, которой я всю жизнь горел. Когда мы с Владом обсуждали, как снимать картину, мы решили, что это должно было быть таким подглядыванием за жизнью. Чтобы на экране всё выглядело максимально достоверно: эпоха, люди. И меньше учить зрителя, дать ему свободу, чтобы он сам, так же как я тогда, в детстве, слушая шепот на кухне, испытал что-то не на уровне рациональности, а на уровне ощущений. Это был принципиальный подход к картине.

Теперь, конечно, режиссёр понимает, что «после таких съёмок невозможно вернуться обратно», а обращаясь к зрителям говорит:

Не могу пожелать вам приятного просмотра: тема серьёзная. Анализируйте, думайте, прощайте нас. Мы снимали о том, что нас действительно волнует. {…} Действия наших героев нельзя оправдать. Можно лишь попытаться их проанализировать. Перед нами античная трагедия, где нет правых и нет виноватых.

«Русские евреи. Фильм третий. После 1948 года»

Леонид Парфёнов завершает свою (и режиссёра Сергея Нурмамеда) трилогию про тех, кто был рождён евреем, но всю жизнь считал себя русским — не по крови, но по языку, духу, культуре. Сейчас, звучит в финале, «еврей только тот, кто сам себя так называет», но в Советском Союзе всё было иначе — и от пятого пункта в анкете было, к сожалению, не избавиться. О том, каково это было — с максимальной дотошностью и великим множеством подробностей, как это обычно и бывает у Парфёнова.

Отмечая, что «в официальной общественной жизни евреев больше не видно», Парфёнов тут же признаёт, что «в лёгкой музыке еврейское участие даже усилилось», напоминая нам, что главные песни о России написаны именно ими (исторический анекдот: песню «Русское поле» объявляли на концертах как просто «Поле» из-за еврейских фамилий авторов).

Трейлер документального фильма «Русские евреи. Фильм третий. После 1948 года»

Слово автору и ведущему фильма:

В бывшей Российской империи ассимилированные евреи особенно массово и ярко прошли путь от горячего соучастия в социализме до диссидентского сопротивления ему. В фильмах проекта мы постарались рассказать об этом на примерах трёх поколений русских евреев — вождей, учёных, журналистов, чекистов, писателей, художников, режиссёров, предпринимателей, композиторов, правозащитников — современным экранным языком. Надеемся, получилась историческая панорама. Ведь уверовать, чтобы разувериться — важнейший сюжет нашего общего ХХ века.

Соучредитель фонда «Генезис» Михаил Фридман, выступивший продюсером проекта, дополняет:

События, о которых рассказывает заключительный фильм трилогии, происходили уже на памяти большинства из нас, и, тем не менее, о них стоит вспомнить и взглянуть на них новыми глазами. Как получилось, что феномен русских евреев оказался столь значимым и для советского государства, и для «антисоветского» движения, и для всей постсоветской реальности в России и за её пределами? Надеюсь, что зрители трилогии, если и не найдут для себя ответов сразу на все вопросы, то как минимум задумаются о целой эпохе в истории страны, о событиях, определивших её ход, о её ярчайших героях. «Лего Ниндзяго Фильм»

Введя нас в мир, построенный из маленьких кубиков, американские кинематографисты не думают уже останавливаться — и после «побочной» истории про Бэтмена выпускают аналогичное сказание о бесстрашных ниндзя, которым под предводительством гуру кунг-фу предстоит одолеть диктатора Гармадона, Самого Злодейского Злодея этой анимационной вселенной. «Эпическое столкновение, — обещает синопсис, — проверит на прочность эту неистовую, но не самую дисциплинированную команду современных ниндзя, которые должны научиться усмирять своё самомнение, чтобы по полной проявить свои способности».

Трейлер анимационного фильма «Лего Ниндзяго Фильм»

Режиссёр — дебютирующий в полном метре Чарли Бин, ранее известный по телесериалу «Трон: Восстание». В российской версии мультфильма Ллойд, легендарный Зелёный Ниндзя и Великий Мастер, говорит голосом Тимура Родригеза, а Мастера Ву, его дядю и наставника, озвучил Михаил Галустян.

Добавим к этому несколько важных цифр: палитру фильма составляют все 57 используемых «Лего» цветов, в сюжете задействовано 315 персонажей, а в самой масштабной сцене приняли участие в общей сложности 10 565 минифигурок и машин. Для героев было выполнено 12 тысяч выражений лиц, а для строительства Ниндзяго Сити понадобилось 12 680 043 кубиков. Вот.

«Техасская резня бензопилой: Кожаное лицо»

Четверо душевнобольных подростков похищают медсестру и что есть мочи убегают от погони, возглавляемой беспощадным техасским рейнджером Хэлом Хартменом. Дорога приведёт их к тому, что на свет появится один из самых страшных маньяков в истории — Кожаное лицо…

Трейлер фильма «Техасская резня бензопилой: Кожаное лицо»

Не прошло и месяца, как умер создатель самой первой, классической «Техасской резни бензопилой» — режиссёр Тоуб Хупер. Но свято место пусто не бывает — тем более что франшиза давно уже перезапущена без его участия. За новую версию отвечают режиссёры Александр Бустильо и Жюльен Мори, а также актёры Стивен Дорфф, Ванесса Грасс, Сэм Страйк, Лили Тейлор, Финн Джонс, Сэм Коулман.

Если кто-то думает, что в банках только деньги лежат, то тот сильно ошибается. Есть и такие финансовые учреждения, что таят в себе страшных призраков — и горе тем грабителям, что впопыхах ошибутся и откроют запретное хранилище…

Трейлер фильма «Хранилище»

Актёрский ансамбль этого американского ужастика (реж. Дэн Буш) возглавляет Джеймс Франко, за моральным падением которого некоторые по-прежнему наблюдают не без интереса. Вместе с ним в картине заняты Тэрин Мэннинг, Франческа Фишер-Иствуд, Скотт Хэйз, К’Орианка Килчер, Джефф Гам и другие артисты.

Биография всемирно известного скульптора, «сплетение страсти и искусства», как обещают прокатчики. Франко-бельгийская картина принимала участие в конкурсе Каннского кинофестиваля, где была дружно обругана едва ли не всеми кинокритиками — что, кстати, вовсе не значит, что фильм «плохой», скорее всего, он просто не «фестивальный».

Трейлер фильма «Роден»

Поставил ленту мэтр французского кино Жак Дуайон («Странная девчонка», «Маленький преступник», «Страдания юного Вертера», «Поннет»), а заглавную роль исполнил Венсан Линдон, два года назад премированный Каннами за фильм «Закон рынка». Розу Бёре, мать единственного ребенка Родена, сыграла здесь Северин Канеел, а небезызвестную Камиллу Клодель — чья жизнь неотрывно связана со скульптором — певица Изия Ижлен.

«Русские евреи» выходят в кино. О чём новый фильм Леонида Парфёнова

В прокат выходит новый документальный фильм известного журналиста Леонида Парфёнова под названием «Русские евреи». Трилогия расскажет о роли евреев в российской истории, их ассимиляции и влиянии. В кинотеатрах первая часть фильма появится 14 апреля, а к концу года будут сняты ещё две части.

Документальный фильм «Русские евреи» — первый проект журналиста, который выйдет не на телевидении, а в кинопрокате. Его покажут кинотеатры Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга и Ярославля, возможно, вскоре этот список расширится. Режиссёр фильма — Сергей Нурмамед, с которым Парфёнов работает уже много лет.

ЦДК

Фильм разделён на три части по хронологии. В первой речь пойдёт об истории евреев с XI века до революции 1917 года, во второй — с 1918 года до 1948 годы, в третьей — после 1948 года.

«Дореволюционное стремление к ассимиляции обусловило еврейский взлёт в СССР, массовое обрусение до состояния второй титульной нации и почти слияние с первой. Наше поколение — последнее, которое застало этот процесс как часть русской культурной традиции. Мы стремились к максимальной экранной выразительности — стилистика видеографики и игровых сцен, „оживающих портретов“ разработана специально для этого проекта. Музыка написана по нашему заказу Анной Друбич, привлечены десятки профессиональных актеров», — приводятся слова Парфёнова на сайте Центра документального кино.

В анонсе также говорится, что фильм рассказывает о традиционном еврейском укладе жизни, о том, как порывали с ним будущие знаменитые финансисты и промышленники, учёные, деятели искусства и революционеры.

ЦДК

В нём также рассказывается о том, как русское слово pogrom вошло в иностранные языки, о «деле Бейлиса» (обвинение еврея Менахема Менделя Бейлиса в ритуальном убийстве 12-летнего мальчика — прим. Medialeaks), о первой волне эмиграции, эсерах и большевиках, расшатавших царский строй и о ближайших соратниках Ленина.

 «Наше кино не о том, что разделяло наши народы, а о том, что связывало», — сказал в интервью «Газете.Ru» Леонид Парфёнов.

Примерно так автор фильма и отвечает всем, у кого после просмотра остаётся впечатление, что фильм мало рассказывает об истоках антисемитизма и показывает ассимиляцию скорее в позитивном ключе.

ЦДК

История евреев в России имеет значение для всей страны, потому что номинально не русские по происхождению люди сыграли огромную роль в развитии истории и культуры страны, говорит Парфёнов.

«Я сделал, наверное, 150 серий документальных фильмов про русскую историю и культуру. И всякий, кто занимается русской цивилизацией, знает, сколько номинально не русских по происхождению людей внесли в неё неоценимый вклад. Начать с того, что „наше всё“ был мулат — оказывается, и мулат может быть стопроцентным русаком. И есть три нации — грузины, немцы и евреи, — которые на определённых этапах массово переходили в русскость. Становились русскими по культуре, языку, работе, карьере — по-русски проживали жизнь. Это миллионы людей, несколько поколений», — говорит он «Газете.Ru».

Премьера фильма уже состоялась, и ЦДК выложил в своей группе «ВКонтакте» фотографию с мероприятия:

«В фильме используется большое количество графики и анимации: с помощью техники захвата движения авторы заставили „говорить“ портреты и фотографии исторических лиц», — отмечает посмотревший фильм корреспондент BBC.

В результате получается, что Александр I будто сам читает указ о фамилиях для евреев, а Пётр Столыпин рассказывает о бедственном положении дел за чертой оседлости, рассказывает корреспондент.

«Что же касается содержания, то Парфёнов остаётся верен своему авторскому стилю: речь ведущего густо подбита гвоздиками афоризмов, хорошо запоминающихся и ярко формулирующих суть дела. Так, рассказывая о трёх разделах Польши XVIII века, в результате которых Россия присоединила к себе земли с плотным еврейским населением, Парфёнов эффектно заключает: „Не евреи пришли в Россию, а Россия пришла к евреям“», — пишет после просмотра фильма публицист Алёна Солнцева на Colta.

На премьере была и журналист Ксения Собчак. Она выложила в инстаграм фрагмент выступления бизнесмена Михаила Фридмана.

Михаил Фридман и Леонид Парфенов представляют фильм «Русские Евреи» . Миша рассказывает о своих бабушках. Сюда еще не вошел фрагмент про дефицит еврейских жен в России.:))) Из неизвестных мне до этого фактов- оказывается,в дореволюционной России ,чтобы поступить еврею в платную(!) школу было правило,что его родители должны привести с собой на обучение еще и русского мальчика. И заплатить и за него,разумеется,иначе какой ему резон?:)) Еще прекрасен вывод Парфенова после рассказа про знаменитейшее «Дело Бейлиса»:» В Европе сам факт возбуждения подобного дела в 20м века посчитали варварством ,европейцы так и не поняли,что это невероятный прогресс для России-дело-то возбудили ,но приговор вынесли оправдательный». Это дело(кто не помнит,википедия вам в помощь)-очень точно характеризует русский народ,русский характер. Жюри присяжных было специально подобрано из крестьянства и разночинцев,православных людей. И вот Эти присяжные согласились с тем ,что убийство мальчика носило ритуальный характер(как бы испить кровь христианских младенцев), НО(!) вот обвинить конкретного человека,стоящего перед ними,явно невиновного , уже не смогли…!! Очень по-нашему,мне кажется:) Для меня это еще и фильм о том,как притеснения одного маленького,но гордого народа вылились в огромную трагедию для всей страны. Не было бы антисемитизма,погромов и черты оседлости,кто знает,может и революцию 17го было бы некому делать:))

Видео опубликовано Ксения Собчак (@xenia_sobchak)

К концу года планируется закончить съёмки ещё двух частей фильмов. И пока трилогия не будет готова целиком, она вряд ли появится на телевидении, рассказал Парфёнов «Газете.Ru».

«Если будет (телеэфир — прим. Medialeaks), то когда мы доснимем ещё два фильма. „Ящик“ же не может показывать сначала в апреле, а потом в январе. Мы к декабрю доделаем остальное», — сказал журналист.

Фильм снят фондом «Генезис» и студией «Намедни» в сотрудничестве с Центром документального кино (ЦДК).

Вот трейлер первой части документальной трилогии, которая выходит в кино с четверга:

Леонид Парфёнов вёл программу «Намедни» на НТВ до её закрытия в 2004 году. Затем возглавлял журнал «Русский Newsweek» до 2007 года, работал на телеканале «Дождь». Парфёнов — обладатель телевизионной премии ТЭФИ и многих других наград в области журналистики.

Тема национальности до сих пор всплывает время от времени в скандалах. Например в среду пользователи соцсетей обратили внимание, что ведущая «России 24» прошлась по национальности украинского политика, заявив прежде всего, что он еврей.

Ранее Medialeaks рассказывал, как еврейская молодёжь в России выходит из тени.

Обзор AJFF: «Русские евреи» ярко пересказывают историю

История евреев, которые в какой-то момент подчинялись русским царям или советским комиссарам, — это история большинства сегодняшних евреев-ашкенази, поэтому многие люди должны быть заинтересованы в эпическом документальном фильме «Русские евреи».

Их не разочарует такой широкий творческий подход к предметам и их влиянию на Россию и мир — по крайней мере, до смерти Советского Союза в 1991 году.

«Русские евреи» разбиты на три части, каждая из которых показана на фестивале еврейского кино в Атланте по два раза: через русскую революцию; С 1918 по 1948 год; и после 1948 г.Хотя они используют одни и те же методы для оживления истории — в первую очередь, путешествия по миру взволнованного и захватывающего рассказчика Леонида Парфенова и анимацию фотографий, чтобы, например, Екатерина Великая говорила с нами, — истории становятся более конкретными и личными с течением времени. .

Получайте информационный бюллетень AJT по электронной почте и никогда не пропустите наши главные новости Бесплатная регистрация

См. Трейлер к части 1.

Часть 1 в основном представляет общие сведения о еврейском народе, большинство из которых трудились анонимно в пределах черты оседлости до XIX века, когда возможности открылись после реформ при Александре I.Но это не просто сказка о Тевье и погромах (слово, которое вам придется услышать 36 минут).

Вы найдете неоднократное понимание еврейской жизни в Российской империи, не более важное, чем тот факт, что евреи, как и другие национальности, были вовлечены в царскую экспансию: «Итак, евреи пришли не в Россию, а в Россию. евреи.»

Фильм показывает растущее влияние евреев на искусство, а затем огромную роль в революции, хотя евреи, связанные с большевиками и даже более радикальными группами, часто происходили из зажиточных семей, мало связанных с их иудаизмом.Нам говорят, что пятеро из девяти человек на первом съезде 1898 года того, что стало Коммунистической партией, были евреями, как и 17 из 30 человек в поезде, который Ленин ехал в Россию в 1917 году.

В части 2, где евреи официально равны всем остальным в Советском Союзе, рассказывается о людях через истории отдельных лиц, от политиков, таких как Троцкий, до художников, таких как Шагал, и подробно рассматривается одесский мир, в котором преобладает евреев, который Парфенов демонстрирует местное произносимое «Adesa.”

Этот урок диалекта — пример юмора, который, боюсь, мы, не говорящие по-русски, пропускаем при чтении субтитров. Другой произошел после убийства лидера белых русских в изгнании в Париже. В субтитрах говорится, что полицейских перехитрил выпускник минского техникума, но можно услышать, как Парфенов издевается над этими сыщиками, ссылаясь на героя Агаты Кристи Эркюля Пуаро.

См. Трейлер к части 2.

В части 2 мы узнаем, что у каждого нееврейского лидера в первые дни Советского Союза была жена-еврейка, и что Советы первыми использовали евреев в качестве глобальных разведывательных ресурсов.Мы также видим, как Сталин постепенно, насильственно изгнал евреев из правительства — пока он не начал войну против Гитлера. До 1945 года иудофилия и пропагандистская работа Еврейского антифашистского комитета были инструментами государства.

См. Трейлер к Части 3 .

Часть 3, самая слабая из трех, показывает, как эта иудофилия сменилась официальной иудофобией, как только война закончилась, хотя «русские евреи» говорят, что Советский Союз был первой страной, признавшей Израиль, отчасти из-за надежды на то, что нация кибуцев во главе с социалистами с русскими корнями присоединится к Советскому Союзу.

Но возрождение Израиля также пробудило новое стремление к все более угнетаемым евреям, многие из которых, по словам «русских евреев», были бы счастливы остаться хорошими русскими, если бы им была предоставлена ​​такая возможность. Например, трех великих еврейских писателей — Осипа Мандельштама, Бориса Пастернака и Иосифа Бродского — преследовали за то, что они пытались быть русскими поэтами, когда государство требовало, чтобы они были советскими поэтами.

Таким образом, фильм представляет отказников как часть более широкого участия евреев в советском движении за гражданские права и отслеживает роль еврейской эмиграции в U.С.-советские отношения.

Однако после более чем пяти с половиной часов подробностей и озарений конец «русских евреев» кажется внезапным, он мчится через последнее десятилетие существования Советского Союза и не останавливается, чтобы обратиться к миллионам евреев, которые в конце концов поселились в Израиль и США.

Фальшивый и безвозвратный финал фильма, возможно, рассказывает собственную историю жизни в путинской России.

(показы на Еврейском кинофестивале в Атланте: 6 февраля, 20:00, и 7 февраля, 14:15).м., по части 1; 7 февраля, 19:00 и 8 февраля, 15:10, для части 2; и 8 февраля, 19:50, и 9 февраля, 11:55, для части 3, все в Springs Cinema)

Век иммиграции, 1820-1924 гг. — Из гавани в дом: 350 лет еврейской жизни в Америке

В течение столетия с 1820 по 1924 год все более устойчивый поток евреев направлялся в Америку, что привело к массовому притоку иммигрантов в начале двадцатого века.Под влиянием экономических трудностей, преследований и великих социальных и политических потрясений девятнадцатого века — индустриализации, перенаселения и урбанизации — миллионы европейских евреев покинули свои города и деревни и отправились в трудное путешествие в «Золотую землю» Америка.

В первой половине девятнадцатого века еврейские иммигранты прибыли в основном, хотя и не исключительно, из Центральной Европы. Помимо поселений в Нью-Йорке, Филадельфии и Балтиморе, группы немецкоязычных евреев перебрались в Цинциннати, Олбани, Кливленд, Луисвилл, Миннеаполис, Св.Луис, Новый Орлеан, Сан-Франциско и десятки небольших городков по всей территории Соединенных Штатов. За этот период еврейское население Америки увеличилось почти в сто раз — с 3000 в 1820 году до 300000 в 1880 году.

Между 1881 и 1924 годами миграция переместилась из Центральной Европы на восток, при этом более двух с половиной миллионов восточноевропейских евреев были изгнаны из своих родных земель из-за преследований и отсутствия экономических возможностей. Большинство из тех, кто прибыл в рамках этого огромного притока, поселились в городах, где они сгруппировались в районах, близких к центрам, присоединились к рабочему классу, говорили на идиш и построили прочные сети культурных, духовных, добровольных и социальных организаций.Этот период иммиграции закончился с принятием ограничительных законов в 1921 и 1924 годах. Еврейская эмиграция из Восточной Европы в Соединенные Штаты больше никогда не достигала уровня, который был до 1920 года.

Молитвенник для путешественников в Америку

Этот миниатюрный молитвенник на каждый день был напечатан в Германии. в 1842 г., «специально для путешественников морем в страну Америка.»Это первое из трех изданий этого крошечного молитвенник, изданный между 1840 и 1860 годами — период, когда Евреи из немецких земель иммигрировали в эту страну в десятки тысяч. Между 1840 и 1860 годами еврейское население этой страны выросло с 15 000 до 150 000 человек. Политическая волнения и экономические трудности были главными мотивами для этой миграции.

Тефила ми-кол ха-шана: Минхах Кетана [Молитвы всего года: Незначительное приношение]. Fürth: Zurndorffer & Sommer, 1842. Еврейский отдел, Библиотека Конгресса (40)

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html # obj0

Откройте для себя!

«Отдай мне твою усталую, твою бедную…»

Эмма Лазарус, работавшая с иммигрантами из Восточной Европы. через ее связь с Еврейским обществом помощи эмигрантам, сочинил «Новый Колосс» в 1883 году в рамках сбора средств кампания по возведению Статуи Свободы.В 1903 г. таблетка с ее словами — «Дай мне твою усталую, твою бедную, твою сбившуюся в жару» массы, жаждущие вздохнуть свободно », — была прикреплена к статуе. база. Эти слова остаются квинтэссенцией выражения Видение Америки себя как убежища для тех, кому отказано в свободе и возможности на родине. Здесь показана копия сонета собственноручно автором.

Эмма Лазарус (1849–1887) «Новый Колосс» [озаглавленный «Сонет» в записной книжке] 1883 г. Рукописное стихотворение, переплетенное в журнал. Предоставлено Американским еврейским историческим обществом, Нью-Йорк и Ньютон-центр, Массачусетс (41)

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html # obj1

Вернуться к началу

Акт к статуе Свободы

Этим документом от 4 июля 1884 г. Колоссальная статуя Фредерика Огюста Бартольди «Статуя Свобода, просвещающая мир »народу Соединенных Штатов Штаты из «народа Французской Республики».. . удостоверение к их неизменной дружбе «. В 1886 году Статуя Свободы был возведен на постаменте на острове Бедлоу в Нью-Йорке. Гавань. На церемонии инаугурации 28 октября Президент Гровер Кливленд принял статую от имени американца. люди, обещая, «не забудем, что у Свободы здесь сделал ее домом; и ее избранный жертвенник не будет оставлен без внимания.«

  • Дарственная грамота на статую Свободы. Документ с акварелью, 4 июля 1884 г. Предоставлено Национальным управлением архивов и документации, Вашингтон, округ Колумбия (44)

  • Приглашение на открытие Статуи Свободы Президентом (Гровер Кливленд), , 28 октября 1886 г., .Печатное приглашение с гравировкой золотой печатью и литографией статуи. Документы Уильяма Максвелла Эварса. Отдел рукописей, Библиотека Конгресса (45)

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj2

Да здравствует земля свободных

Патриотические песни на идиш, выражающие любовь иммигрантов для Америки и верность «Стране свободных» были популярны среди новоприбывших.Эта песня открывается словами: «Чтобы выразить верность всем / фиброй своего существа / этой Стране Свобода — священный долг каждого еврея ». обложка «Лебен золь Америка» [Да здравствует Америка] — три излюбленный символ чувствительности американских еврейских иммигрантов: Джордж Вашингтон, Авраам Линкольн и Статуя Свободы.

Добавьте этот элемент в закладки: // www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj3

Ирвинг Берлин

Мисс Свобода

Действие происходит в 1885 году, Бродвейский мюзикл Ирвинга Берлина Мисс Свобода центров о церемониях открытия Статуи Свободы и поиск героя модели, позировавшей для Бертольди статуя.Берлин, сам иммигрант из России, поставил музыку к знаменитому стихотворению Эммы Лазарус «Дай мне свою усталость, Бедный. «Это единственная песня в каноне Ирвинга Берлина для который он использовал чужие слова.

Ирвинг Берлин (1888–1989) и Эмма Лазарус (1849–1887) «Отдай мне твою усталую, твою бедную» из книги Мисс Свобода , 1949.Вокальная партитура для фортепиано. Коллекция Ирвинга Берлина. Отдел музыки, Библиотека Конгресса (48)

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj4

Вернуться к началу

В следующем году в Америке!

Традиционно одетый под Государственный герб Российской империи. Русские евреи с пачками в руках выстраивают берег Европы, пока они взгляд через океан.Жду их под американцем орел держит знамя с надписью «Приютите меня в тень крыльев твоих »(Псалом 17: 8), американизированы родственники, чьи протянутые руки одновременно манят и приветствуем их в их новом доме.

Добавьте этот элемент в закладки: // www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj5

Еда выиграет войну!

Этот плакат времен Первой мировой войны, опубликованный в США. Продовольственная администрация, призывы на идиш к патриотической дух и благодарность вновь прибывших в Америку. Его сообщение гласит: «Еда выиграет войну! Вы пришли сюда в поисках свобода, теперь вы должны помочь сохранить ее.Мы должны предоставить Союзники с пшеницей. Пусть ничего не пропадет! »Версии плаката были выпущены также на английском и итальянском языках.

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj6

Леди Америка открывает ворота

На обложке журнала, опубликованном еврейским иммигрантом. Общество помощи, леди Либерти в кепке с надписью «Америка» в Идиш, держит ключ в одной руке и открывает врата ожидания иммигранты с другим.Два стиха из Священных Писаний на иврите флангировать открытые ворота. Справа стих гласит: «Открой врата правды для меня »(Псалтирь 118: 19) и далее слева: «Открой врата и впусти народ праведный» (Исайя 26: 2).

Еврейский иммигрант .Vol. 2, вып. 1. (январь 1909 г.). Нью-Йорк: Общество помощи еврейским иммигрантам, Еврейская секция 1909 года, Библиотека Конгресса (54)

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj7

Вернуться к началу

Еврейский квартал Бостона

На этом рисунке Уильяма Аллена Роджерса изображены магазины, уличных торговцев и шумной уличной жизни еврейского района Бостона. квартал на рубеже ХХ века.Рисование проиллюстрировал статью Сильвестра Бакстера под названием «Бостон at Century’s End », которая появилась в журнале Harper’s Magazine .

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj8

Откройте для себя!

В ожидании «форвардов»

Это фото газетчиков В ожидании «форвардов» было снято Льюисом Хайном в 1:15 a.м. на ступеньках здания где выпускалась еврейская газета Forward в Нижнем Ист-Сайде Нью-Йорка. По словам Хайна, группа среди них было несколько мальчиков в возрасте десяти лет. В газетчик в первом ряду держит копии Wahrheit [Правда], ежедневная газета на идиш, подчеркивающая национальные устремления евреев.

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj9

Треугольник, Огонь компании Shirtwaist

еврейских женщины составляли большинство рабочих в швейной промышленности. промышленность, особенно в торговле платьями и рубашками.Бедных условия труда, низкая заработная плата и частые увольнения стимулировали многие из них вступили в Международный союз рабочих женской одежды. 25 марта 1911 г. 146 рабочих-швейников погибли в Пожар на фабрике Triangle Shirtwaist в нью-йоркском Гринвиче Поселок. Многие оказались в ловушке внутри, потому что выходы для побега был заперт, чтобы держать девушек внутри, а профсоюзные организаторы из.Пожар стал одной из самых серьезных промышленных аварий в Нью-Йорке и был освещен газетами по всей стране, в том числе Столица штата Оклахома , которая показана здесь.

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj10

Вернуться к началу

Жертвы пожара

Американская популярная песня на идише берет свое начало в Восточной Европе. Еврейский менестрель, долгое время обращавшийся к современным социальным, экономические и политические темы.»Умри Огненный Корбунес» [The Жертвы пожара] — элегия 146 жертвам, в основном молодым. Еврейские и итальянские иммигрантки, погибшие в марше 25 декабря 1911 г. пожар на фабрике компании Triangle Shirtwaist Company, потогонная мастерская Нью-Йорка

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov / exposits / haventohome / haven-century.html # obj11

Компания Triangle Waist

Демоническая фигура, истекающая слюной, обозначенная как Треугольная Талия. Company, привлекает на свою фабрику длинную очередь женщин. Там они поглощены бушующим пламенем и дрейфом вверх, к небу, в дымке после пожара.Общественное сочувствие и возмущение трагедией привели к созданию фабричной комиссии по расследованию, которая сыграла важную роль в разработке нового законодательства, требующего улучшения рабочих условия.

Лола [Леон Исраэль]. Der Groyser Kundes [Большая палка].Vol. 3, вып. 14 (7 апреля 1911 г.). Нью-Йорк: Jewish Publishing and Advertising Co., 1911. Еврейская секция, Библиотека Конгресса (63)

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj12

Нижний Ист-Сайд Нью-Йорка

Здесь показана уличная сцена Нижнего Востока Нью-Йорка. Сиде, который был центром жизни еврейских иммигрантов в начало двадцатого века.Перегружен и переполнен деятельностью и коммерция, переполненные улицы Нижнего Ист-Сайда вместили как оживленную торговлю тележками, так и различные предприятия розничной торговли, такие как кошерные мясные лавки, пекарни, и рестораны, удовлетворяющие еврейский вкус. Исполнитель, Альберт Поттер родился в России и вырос в Провиденсе, Род-Айленд, где он учился в Род-Айлендской школе Дизайн.

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj13

Вернуться к началу

Стать американцем

Разнообразные публикации были выпущены, чтобы помочь американизировать новые иммигранты. Двуязычные идиш-английские версии Конституция и Декларация независимости были издан для новых американцев, как и разговорники в Идиш, английский и ладино (иудео-испанский) — все предназначено чтобы помочь иммигрантам функционировать в новой среде.Англо-идишское руководство по написанию писем Александра Гаркави были особенно популярны, продав тысячи копий в несколько редакции. Здесь показано American Letter Writer Харкави, открыл образец письма «От леди джентльмену, жалующийся веры (так в оригинале) «.

  • Konstitushon fun di Fereynigte Shtaten und Deklereyshon of Indipendens [Конституция Соединенных Штатов и Декларация независимости].Нью-Йорк: Сарасон и сын, паб., 1892. Еврейская секция, Библиотека Конгресса (72)

  • Хирш Ванд (р. 1847). Der Englisher Tolmatsh . Варшава: Гебрудер Шульдберг, 1891. Еврейская секция, Библиотека Конгресса (73)

  • Александр Гаркави (1863-1939). Американский писатель Гаркави [Американский писатель Харкави]. Нью-Йорк: Hebrew Publishing Co., 1902 г. Еврейская секция, Библиотека Конгресса (74)

  • Моис С. Гадоль (1874-1941). Libro de Embezar, Книга, чтобы научиться говорить, читать и писать с испано-еврейского языка на английском и идиш. Нью-Йорк: 1937.Еврейская секция, Библиотека Конгресса (75A)

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj14

Многие народы, один язык

Эти плакаты объявляют о двух инициативах, разделенных примерно два десятилетия, но оба основаны на подходе нескольких поколений обучать иммигрантов английскому языку.Плакат 1917 года слева есть призыв «Пригласите родителей, братьев и сестрам посещать бесплатные вечера в государственных школах «, поощрять родителей детей-иммигрантов в государственных школах посещать вечерние занятия и изучать английский язык. WPA для взрослых Образовательная программа 1930-40-х годов в сочетании с New Совет по образованию города Йорка спонсирует бесплатный английский классы, чтобы помочь родителям «научиться говорить, читать и писать язык ваших детей.»Кроме того, натурализация классы и «специальные классы для образованных иностранцев» рекламируется на этом плакате на идиш и английском языках.

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj15

Бойчик Актуальный

Тема титульного листа этой ноты кричащая. одетый бойчик , или денди, который стал настолько американизированным что его еврейство не очевидно внешне.Песня критикуют этого бойчика и, через него, американскую среду это создало его.

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj16

Вернуться к началу

Русская еврейская колония в Котопакси, Колорадо

В своем отчете правлению Общества помощи еврейским эмигрантам, который спонсировал колонизаторскую деятельность небольшой группы русских еврейских поселенцев в Котопахи, Колорадо, Юлий Шварц писал: «Это с большим удовлетворением и оправдано. гордость, что я объявляю сельскохозяйственную колонию Рокки Горы полного и полного успеха и вопрос, можно ли Евреи подходят для фермеров, решено и ответ утвердительно.«

Юлиус Шварц. Отчет г-на Юлиуса Шварца о колонии русских беженцев в Котопакси, Колорадо… 1882. Нью-Йорк: Общество помощи еврейским эмигрантам Соединенных Штатов, [1882]. Общие коллекции, Библиотека Конгресса (81)

Добавьте этот элемент в закладки: // www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj17

Wimpel из Колорадо

Начиная с юга Германии в семнадцатом веке, разработан обычай трансформации льняной пеленки ткань, которой обернули восьмидневного мальчика во время обрезания обряд в переплет Торы.Называется «вимпел», от Немецкое слово, обозначающее переплет, ткань разрезали на полоски и сшиты вместе, чтобы образовать длинную полосу, которая была вышита или нарисованный, обычно матерью или бабушкой, с детским имя, дата рождения и молитва, прочитанная при обрезании церемония благословения ребенка на изучение Торы, быть женатым и делать добрые дела.Традиция народного творчества пробился на запад с немецкими иммигрантами во второй половине девятнадцатого века, как видно из этого примера из Тринидада, Колорадо.

Раввин Фройденталь. Тора Биндер (вимпел). Тринидад, Колорадо, июль 1889 г. (сделано в честь рождения Гилберта Сандерса).Краска по льну, окантовка шелковой нитью. Предоставлено из коллекции музея культурного центра HUC Skirball, Лос-Анджелес, (81A)

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj18

Маленькое письмо отцу

На этой обложке ноты изображены две сцены: отец и расставание сына в Старом Свете, и встреча той же пары на острове Эллис.Лирика Соломона Смулевица рассказывает о знакомом печальная сказка: «Мать умерла в одиночестве и нищете. Напишите письмо отцу и отправьте ему деньги, чтобы он приехал Америка. Увы, отец слишком болен, чтобы его пускали сюда. Он разрешено видеть своего сына у ворот острова Эллис, а затем будет отправлен обратно в Европу ».

Соломон Смулевиц (1868-1943) и Дж.М. Румшинский (1879-1956). A Brievele dem Taten [Небольшое письмо моему отцу]. Нью-Йорк: Hebrew Publishing Co., 1911. Обложка нот. Еврейская секция, Библиотека Конгресса (82)

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj19

Вернуться к началу

Что каждая женщина должна знать о гражданстве

Отдел иммиграционной помощи Национального совета еврейских женщин выпустили это руководство по гражданству для женщин в как английский, так и идиш.Основанный в 1893 году, Совет сосредоточил свое внимание на о помощи незамужним женщинам-иммигрантам в изучении английского языка, гражданство и найти работу.

Сесилия Разовская (1891-1968). Вос Йеде Фрой Дарф Висен Веген Биргершафт, Что каждая женщина должна знать о гражданстве. Нью-Йорк: Департамент помощи иммигрантам, Национальный совет еврейских женщин, 1926 г.Еврейская секция, Библиотека Конгресса (86)

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj20

Первая американская кулинарная книга на идиш

Написано на идиш, языке, понятном большинству вновь прибывших еврейских иммигрантов, эта поваренная книга служила как введение в американский и традиционный еврейский кухня.Рецепты, основанные на Хинде Амчаницки сорок пять лет опыта работы на европейских и американских кухнях, включают традиционные еврейские блюда, а также американские блюда. Во введении автор обещает, что по ее рецептам предотвратит боли в животе и другие болезни, связанные с едой у детей. Это первая американская поваренная книга на идише. автор на обложке.Отображается на сопроводительной странице рецепты на идиш двух десертов: «Снежки» и «Ревень». Пирог »

Hinde Amchanitzki. Лер-бух ви азой цу кохен ун бакен [Учебник по приготовлению и выпеканию]. Стр. 2 — Стр. 3 Нью-Йорк: ок. 1901. Еврейская секция, Библиотека Конгресса (88)

Добавьте этот элемент в закладки: // www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj21

Вернуться к началу

Пробудись и пой!

Проект «Федеральный театр» поставил язык идиш. версия новаторского изображения Клиффорда Одетса Еврейская семья, жившая в Бронксе в годы Великой депрессии. Обремененная финансовыми трудностями, семья борется выжить.В кульминации пьесы дедушка-социалист передает центральное сообщение пьесы, называя свою семью к действию и призывая их «Идите и сражайтесь, чтобы жизнь не быть напечатанным на долларовых купюрах ». Заголовок взят из Исаии (26:19):« Пробудись и пой, живущие в прахе «.

Клиффорд Одетс (1906-1963). Пробудись и пой . Федеральный театр, Нью-Йорк. Офсетная литография. Собрание проектов Федерального театра. Отдел музыки, Библиотека Конгресса (92)

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj22

Европа остановилась с ним

In Patrimony, A True Story , удостоенный наград Филипа Рота мемуары последних лет своего отца, Рот резюмировал дело всей жизни — а также дело целого поколения Евреи — в следующем трогательном отрывке: «Я его гоняю. или я сижу с ним, или я ем с ним, и я думаю, что настоящая работа, невидимая огромная работа, которую он делал все свои жизнь, которую делало все его поколение евреев, делала себя Американец.Европа остановилась вместе с ним ». Здесь показаны два страницы из типографского черновика рукописи с поправками в руке автора.

Филип Рот (р. 1933). Типизированная рукопись с поправками, опубликованная как Patrimony: A True Story (1996). Страница 2. Документы Филипа Рота. Отдел рукописей, Библиотека Конгресса (55)

Добавьте этот элемент в закладки: // www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj23

Houdini: из Будапешта в Аплтон

Великий фокусник и художник по побегам Гарри Гудини (первоначально Эрик Вайс), родился в Будапеште, Венгрия, и был взят в США, когда его отец стал религиозным лидером еврейской общины в Аплтоне, штат Висконсин.Показано вот внутренняя обложка Библии, принадлежащей его отцу, Раввин Самуэль Вайс. Два фотографии, представленные здесь, показывают Гудини с его «двумя возлюбленными» — женой. Беатрис и мать Сесилия Штайнер Вайс, а в другом — поцелуй в щеку матери.

  • Fly-лист и первая страница Библии раввина Самуэля Вайса (1829-1892), отца Гарри Гудини (1874-1926) Die Bible oder Die ganze Heilige Schrift des Alten und Нойен Заветы .Нью-Йорк: Amerikanische Bibel-Gesellschaft, 1892. Коллекция Макмануса-Янга, Отдел редких и специальных коллекций, Библиотека Конгресса (96)

  • Гарри Гудини (1874-1926). Заявление на получение паспорта, № 13451, 25 июля 1913 г. Предоставлено Национальным управлением архивов и документации, Вашингтон, округ Колумбия (95)

  • «Две мои возлюбленные» [Гудини с женой и матерью] Серебряный отпечаток желатина, ок.1907 г. Коллекция Макмануса-Янга, редкая книга и специальный выпуск Отдел коллекций, Библиотека Конгресса (97A)

  • Гарри Гудини с матерью Сесилией Штайнер Вайс (ум. 1913), Рочестер, Нью-Йорк Желатиновая серебряная печать, ок. 1907. Коллекция Макмануса-Янга, Отдел редких книг и специальных коллекций, Библиотека Конгресса (97)

Добавьте этот элемент в закладки: // www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj24

Вернуться к началу

Откройте для себя!

Альберт Эйнштейн: из Берлина в Принстон

В 1933 году, после прихода к власти Адольфа Гитлера, Альберт Эйнштейн отказался от немецкого гражданства и иммигрировал в США. Штаты, где он принял назначение профессором Теоретическая физика в Принстоне.В 1936 году он завершил «Декларацию о намерении «стать американским гражданином, а в 1940 г. получил свидетельство об американском гражданстве. от федерального судьи Филиппа Формана на церемонии, состоявшейся в Трентоне, Нью-Джерси.

Добавьте этот элемент в закладки: //www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html # obj25

Теория относительности Эйнштейна

Здесь представлена ​​первая страница голографической копии книги «Зур». Elektrodynamik bewegter Korper », описанный Эйнштейном. как его первая статья по теории относительности. Он отказался от оригинальной рукописи после того, как она была опубликована в Annalen der Physic в 1905 г.В ноябре 1943 г. Эйнштейн переписал эту статью, чтобы ее можно было представить в Библиотеку Конгресса, чтобы способствовать продаже США Узы войны.

Альберт Эйнштейн. «Zur Elektrodynamik bewegter Korper», ноябрь 1943 г. Эссе с голографией. Отдел рукописей, Библиотека Конгресса (101)

Добавьте этот элемент в закладки: // www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj26

Ханна Арендт: из Берлина в Париж в Нью-Йорк

Автор, педагог и политический философ Ханна Арендт родился в немецкой еврейской семье в Кенигсберге, теперь российский «Калининград». После ареста в 1933 г. Арендт сбежала с родины, переехав затем из Праги в Женеву. в Париж и, наконец, в США в 1941 году.В 1946 г. она написала, что понимает, что «бесконечно сложная бюрократизм в отношении лиц без гражданства «ограничивает свободу движения. Этот отказ в праве на гражданство привел Арендт об исследовании истоков тоталитаризма это будет доминировать в ее интеллектуальной жизни.

В 1949 году Арендт использовала этот потрепанный документ под присягой, удостоверяющий личность «в вместо паспорта, который я, лицо без гражданства, не могу получить в настоящий момент.»Здесь также можно увидеть черновик введения Арендт. к третьему изданию Истоки тоталитаризма , ее самая известная книга.

  • Ханна Арендт (1906-1975). Аффидевит, удостоверяющий личность вместо паспорта, 18 января 1949 г.Стр. 2 Машинопись с марками, исправлениями и фотографией. Документы Ханны Арендт. Отдел рукописей, Библиотека Конгресса (103)

  • Ханна Арендт. «Введение в третье издание» [Исправленный черновик Истоки тоталитаризма ], 1966. Машинопись с авторскими правками. Документы Ханны Арендт. Отдел рукописей, Библиотека Конгресса (104)

Добавьте этот элемент в закладки: // www.loc.gov/exhibits/haventohome/haven-century.html#obj27

Вернуться к началу

Еврейская жизнь в Польше до Холокоста

До Холокоста евреи были самым большим меньшинством в Польше. В крупных городах Польши евреи и поляки говорили на языках друг друга и общались на рынках и улицах. Даже рыночные города или местечки, которые стали олицетворять жизнь евреев в Восточной Европе, были в некоторой степени смешанными сообществами.Это не означало, что антисемитизм не повлиял на жизнь польских евреев, но евреи были частью Польши, а польская культура отчасти была еврейской.

Когда нацисты нацелились на Польшу, они стремились уничтожить все, что там было, и снова построить ее как колониальную родину для немцев. При этом нацисты разместили здесь свои главные центры убийств, организовав железную дорогу, по которой евреев и других заключенных с их родных земель убивали в оккупированной Польше. Перед освобождением в 1945 году погибло почти пять миллионов поляков, в том числе три миллиона евреев и один.9 миллионов нееврейских польских граждан. В Польше, вышедшей из войны, о чем свидетельствуют послевоенные нападения на выживших евреев, не хватало разнообразия, которое было необходимо для польской культуры накануне Второй мировой войны.

Евреи жили в Польше, по крайней мере, со средневековья. Когда крестоносцы двинулись через Европу в тринадцатом веке, еврейские беженцы искали безопасности в Польше. Статут Калиша 1264 года обеспечил правовую защиту евреев, которая была расширена королем Казимиром Вельки, или Казимиром Великим, в начале четырнадцатого века.Благодаря этой защите еврейские общины в Польше начали процветать. Ученые предполагают, что к XVI веку 80 процентов всех евреев во всем мире жили в Польше, где они пользовались относительной автономией и терпимостью и вели богатую социальную и культурную жизнь, включая несколько значительных еврейских религиозных движений, таких как хасиды (секта иудаизма). с упором на мистицизм и молитву) и еврейское реформаторское движение под названием Хаскала.

Относительно мирное существование польского еврейства оказалось под угрозой к концу восемнадцатого века, когда в результате ряда дипломатических шагов Польша была разделена между Россией, Пруссией и Австрией.Когда Россия контролировала обширные территории Польши, большинство польских евреев оказались под властью России. Россия ввела географические и профессиональные ограничения на еврейскую жизнь, поместив евреев в черту оседлости (которая была законодательно упразднена в 1917 году, хотя в этом регионе по-прежнему проживало большинство европейского еврейства). В ответ евреи сражались вместе с польскими боевиками за независимость во время серии восстаний на протяжении девятнадцатого века.

За исключением небольшого меньшинства зажиточных еврейских купцов, банкиров и владельцев фабрик, большинство евреев были бедными и в еще большей степени оказались под контролем России.Они зарабатывали на жизнь торговлей, полуквалифицированными мастерами в старых и новых отраслях (например, текстильная) и лавочниками. Немногие были фермерами; многие были обездолены. По большей части евреи жили в небольших городах, известных как штетлы. Наряду с культурными и интеллектуальными изменениями, когда начались процессы индустриализации и урбанизации, большинство евреев покинули местечко, чтобы жить в крупных городских центрах, таких как Варшава, Вильно, Краков и Лодзь. К 1920-м годам они составляли от четверти до половины населения крупных городов Польши (в некоторых небольших городах они составляли до 90 процентов).

Эти города стали культурными, религиозными и интеллектуальными центрами мирового еврейства. Там евреи создали обширную сеть культурных и литературных учреждений и благотворительных организаций. Наряду с конкурирующими религиозными течениями польских евреев охватили новые политические теории и идеологии, в том числе сионизм и социализм. Эти и многие другие идеи обсуждались в тысячах газет, книг, журналов и пьес, написанных в основном на идиш.

В 1880-х и 1890-х годах, после убийства русского царя Александра II, русско-польские евреи подверглись серии организованных убийств еврейских общин, называемых погромами.В ответ около двух миллионов евреев эмигрировали из этого региона, причем подавляющее большинство уехало в Соединенные Штаты. Другие ответили другими решениями. Некоторые ортодоксальные евреи, стремившиеся защитить иудаизм, изо всех сил пытались изолировать себя от враждебности и внешних сил. Сионисты продвигали идею массовой миграции в Палестину, в то время как социалистические бундовцы стремились объединить всех евреев Восточной Европы в классовой борьбе за экономические реформы. Другие полагали, что ассимиляция (или аккультурация) в господствующую культуру была правильным ответом.

После Первой мировой войны Польша стала демократическим независимым государством со значительным населением меньшинств, включая украинцев, евреев, белорусов, литовцев и этнических немцев. Однако усиление польского национализма сделало Польшу враждебным местом для многих евреев. Серия погромов и дискриминационных законов была признаком растущего антисемитизма, в то время как возможностей для эмиграции становилось все меньше и меньше. Накануне Второй мировой войны в Польше проживало три с половиной миллиона евреев, или около десяти процентов населения, что давало Польше самый высокий процент евреев в любой европейской стране. 1

евреев в Советском Союзе до 1940 г.


евреев в Советском Союзе до 1940 г.

(Деталь 3 из 3)

евреи Жизнь между войнами

Евсекции, Еврейские секции Коммунистической партии — главный инструмент нового правительство в применении марксистской доктрины насильственной ассимиляции.

Большинство русских Евреи поддерживают различные сионистские организации; они становятся первыми ликвидировано. Сионизм называют «буржуазно-клерикальным течением», и тысячи сионистов сосланы в Сибирь.

Слева от вас Свитки Торы скопились для уничтожения в Витебской синагоге, одной из по оценкам, 650 синагог были закрыты в 1920-х годах.Также в Витебске шоу Суд был проведен против хейдера, традиционной еврейской школы, в результате чего в его немедленном закрытии.

Справа от вас, Н. Эдельберг, С. Исазро и Л. Бейгман, члены Сионистской социалистической партии, в ссылке на Урале, ок. 1927.

Систематическая атака большевистское правительство по отношению ко всем организованным религиям также влияет на иудаизм. Евсекции закрывают синагоги и хейдеры, конфискуют религиозные книги и предметы, и провести кампанию против раввинов, ритуальных забойщиков и другие важные деятели еврейской религиозной и общинной жизни.Если они отказываются уйти в отставку, их арестовывают и депортируют.

Слева от вас иудаизм одна из религий, атакованная на этом плакате 1922 года для журнала Bezjbozjnik (Атеист). К 1934 г. 28% православных церквей, 42% православных церквей. мечети и 52 процента синагог в Советском Союзе были закрыты. вниз.
В середине художник Марк Шагал (на первом плане) с воспитателями и детьми Малаховской детской колония под Москвой в 1923 году.В том же году Шагал поселился в Париже. Позади Шагал сидит идишский писатель Дер Нистер, один из многих, кто вернулся в Советский Союз участвовать в культурной жизни идиш. Он стал жертвой кампания против «космополитов» 1952 г.
Справа перед настройкой отправляясь в город на работу в промышленности, фотографируются двое молодых евреев.

Евсекции и поход против иврита.В их глазах иврит — реакционный язык. еврейской буржуазии, независимо от ее содержания, и должна быть устранена в пользу идиш, языка еврейского пролетариата. Школы иврита и типографии закрыты.

В конце 1920-х гг. Иврит становится единственным языком, официально запрещенным в Советском Союзе. Союз. Еврейское религиозное образование сейчас невозможно. Единственные разрешенные выражения Советско-еврейской жизни составляют светское идишское образование, литература, пресса и театр.Они процветают до тех пор, пока им разрешено, до середины 1930-х годов.

Слева от вас идишская школа в Харькове, Украина, в 1922 году. На плакате написано: «Детская дом — дом коммунистической культуры ». Поскольку в школах был идиш на языке только, а иудаизм — цель антирелигиозной учебной программы, количество зрачки быстро уменьшались.
Справа от вас, Колхозники из колхоза Фрайвег (Свободный путь) в Лариндорфе, Крым, по пути на предвыборный митинг в 1938 году.Колхозы в Крыму привлек больше еврейских поселенцев, чем Биробиджан, но планирует поселить евреев в Крым были остановлены после протестов местного населения.

Новый идиш школы сначала очень популярны. Но поскольку только несколько средних школ и нет университета курсы ведутся на идиш, их количество сокращается. В конце 1930-х годов они полностью исчезли.

С почти полной ликвидация организованной еврейской религиозной и общинной жизни, Евсекции стали ненужными и распущены в 1930 году.Во время сталинских чисток конца 1930-х гг. большинство ее членов обвиняют в «националистической тенденции «и депортированы или убиты.

Слева от вас выпускники и преподаватели идишского профессионально-технического училища в Черкассах, Украина, 1929 год.
Справа от вас группа студентов в цехе «Агро-Джойнт» обучается на слесарей.Через «Агро-Джойнт» Американский объединенный распределительный комитет оказал помощь схемы колонизации с целью уменьшить еврейскую бедность. Агро-Джойнт был ликвидирована в октябре 1937 года.

Экономический жизнь местечка лежит в руинах после череды катастроф Первого Мировая война, Гражданская война и годы «военного коммунизма». Новый Экономическая политика 1921 года приносит некоторое облегчение, поскольку когда-то фермеры и ремесленники большему количеству людей разрешено торговать собственными продуктами, но эта политика отменяется введение первой пятилетки в 1928 году.

Следующая быстрая индустриализация и коллективизация полностью разрушают социально-экономическую ткань местечка. жизнь. Традиционные еврейские занятия, такие как лавочники, ремесленники и торговцы. исчезают, и десятки тысяч евреев вынуждены покинуть свои дома, чтобы работать в новые отрасли. Из-за их относительно высокий уровень образования, многие евреи находят работу в государственных службах или работают врачами, инженерами, менеджерами, бухгалтерами и т. д.В целях продвижения сельскохозяйственных работать среди евреев и предлагать советскую альтернативу сионизму правительство учреждает Еврейскую автономную область в дальневосточном Биробиджане.

Слева от вас плакат из кампании против усиления антисемитизма в конце 1920-е гг. Это была единственная подобная кампания в Советском Союзе.
Справа от вас Синагога Минска превратилась в Государственный еврейский театр в 1934 году.В Минске и Одесса, некоторые люди были убиты, когда военные закрыли синагоги силой.

Но план провалился. Климат чрезвычайно суров, а регион слишком удален от крупных центров. еврейской жизни. Еврейское население Биробиджана достигает своего пика — 24 процентов в 1937 году.

Массовая миграция Евреи из Белоруссии и Украины и радикальное изменение их профессии. структуры, в результате быстрой ассимиляции в советское общество.Идиш больше и более заменены на русские, а количество смешанных браков возрастает почти до треть в 1930-е гг. При жизни одного поколения русский еврей сообщество претерпело фундаментальные изменения.

[HOME] [НАЗАД К ИСТОРИИ]

Солженицын нарушает последнее табу революции | Мировые новости

Александр Солженицын, который первым разоблачил ужасы сталинского ГУЛАГа, сейчас пытается затронуть одну из самых болезненных тем своей писательской карьеры — роль евреев в большевистской революции и советских чистках.

В своей последней книге 84-летний Солженицын рассматривает одно из последних табу коммунистической революции: евреи были столько же виновниками репрессий, сколько их жертвами. «Двести лет вместе» — ссылка на частичную аннексию Польши и России в 1772 году, которая значительно увеличила численность еврейского населения в России — содержит три главы, в которых обсуждается роль евреев в революционном геноциде и чистках тайной полиции в Советской России.

Но еврейские лидеры и некоторые историки яростно отреагировали на книгу и подвергли сомнению мотивы Солженицына при ее написании, обвинив его в фактических неточностях и в разжигании пламени антисемитизма в России.

Солженицын утверждает, что некоторая еврейская сатира революционного периода «сознательно или бессознательно спускается на русских» как стоящая за геноцидом. Но он заявляет, что все этнические группы страны должны разделить вину и что люди избегают говорить правду о еврейском опыте.

В одном замечании, приведшем в ярость русских евреев, он написал: «Если бы я хотел обобщить и сказать, что жизнь евреев в лагерях была особенно тяжелой, я мог бы и не столкнулся бы с упреком за несправедливое национальное обобщение. .Но в лагерях, где меня держали, было иначе. Евреи, чей опыт я видел — их жизнь была мягче, чем у других ».

И все же он добавил:« Но невозможно найти ответ на извечный вопрос: кто виноват, кто привел нас к нашей смерти? Объяснять действия киевской ЧК [тайной полиции] только тем фактом, что две трети составляли евреи, безусловно, неверно ».

Солженицын, удостоенный Нобелевской премии по литературе в 1970 году, провел большую часть своей жизни в советских лагерях для военнопленных. претерпев гонения, когда писал о своих переживаниях.В настоящее время у него слабое здоровье, но в интервью, данном в прошлом месяце, он сказал, что Россия должна смириться со сталинским и революционным геноцидами — и что ее еврейское население должно быть так же оскорблено своей собственной ролью в чистках, как и Советская власть, которая их тоже преследовала.

«Моя книга была направлена ​​на то, чтобы сопереживать мыслям, чувствам и психологии евреев — их духовной составляющей», — сказал он. «Я никогда не делал общих выводов о людях.Я всегда буду различать слои евреев. Один слой устремился к революции головой. Другой, напротив, пытался отступить. Еврейская тематика долгое время считалась запрещенной. Жаботинский [еврейский писатель] однажды сказал, что лучшая услуга, которую наши русские друзья оказывают нам, — это никогда не говорить о нас вслух ».

Но книга Солженицына вызвала споры в России, где один еврейский лидер сказал, что она« не заслуживает внимания ». «.

» Это ошибка, но даже гении делают ошибки «, — сказал Евгений Сатановский, президент Российского еврейского конгресса.«Рихард Вагнер не любил евреев, но был великим композитором. Достоевский был великим русским писателем, но очень скептически относился к евреям.

» Это не книга о том, как евреи и русские жили вместе 200 лет, но одно о том, как они жили порознь после того, как оказались на одной территории. Эта книга слабовата в профессиональном плане. На самом деле это настолько плохо, что не подлежит критике. Как литература, в ней нет никакой ценности ».

Но Д.М. Томас, один из биографов Солженицына, сказал, что, по его мнению, эта книга не подпитывается антисемитизмом.«Я не сомневаюсь в его искренности. Он говорит, что твердо поддерживает государство Израиль. В его художественной литературе и фактах есть еврейские персонажи, о которых он пишет, — яркие, порядочные, антисталинские люди».

Профессор Оксфордского университета Роберт Сервис, специалист по истории России ХХ века, сказал, что, судя по тому, что он читал о книге, Солженицын был «абсолютно прав».

Изучая книгу о Ленине, профессор Сервис обнаружил подробности того, как Троцкий, еврей по происхождению, в 1919 году попросил Политбюро обеспечить зачисление евреев в Красную армию.Троцкий сказал, что евреи непропорционально представлены в советской гражданской бюрократии, включая ЧК.

«Идея Троцкого заключалась в том, что распространение антисемитизма было [частично из-за] возражений против их поступления на государственную службу. В этом что-то есть: они не были просто пассивными наблюдателями революции. Они были частично жертвами.

«Это не вопрос, о котором можно писать без особой храбрости, и [это] нужно делать в России, потому что о евреях довольно часто пишут фанатики.Книга г-на Солженицына кажется намного более взвешенной, чем эта ».

Тем не менее, другие не видели необходимости в том, чтобы Солженицын занимался этой конкретной темой в настоящее время. Василий Бережков, полковник КГБ в отставке и историк секретных служб и НКВД (предшественник КГБ) сказал: «Вопрос об этнической принадлежности не имел никакого значения ни в революции, ни в истории НКВД. Это была социальная революция, и те, кто служил в НКВД и ЧК, служили идеям социальных изменений.

«Если Солженицын напишет, что в НКВД было много евреев, это усилит страсти антисемитизма, который имеет глубокие корни в российской истории. Я думаю, что сейчас лучше не обсуждать такой вопрос».

Шалин о русских евреях Ременника


Лариса Ременник,
Русские евреи на трех континентах. Идентичность, интеграция и конфликты .
Нью-Брансуик: Издатели транзакций, 2007.


Более короткая версия этого обзора была опубликована в журнале Contemporary Sociology , 2009, Vol.38, стр. 239-40, http://www.unlv.edu/centers/cdclv/pragmatism/shalin_r_remennick.pdf.


Значительный приток евреев в то, что в конечном итоге стало Российской империей, начался в 14 веке, когда военные победы Литвы над своими соседями побудили еврейских торговцев селиться на Украине. К тому времени, когда Россия одолела Литву, укрепила свой контроль над Украиной и аннексировала Польшу в конце 18 века, ее еврейское население увеличилось до 1 миллиона.В начале 20-го века в России проживало почти 4 миллиона евреев, что на тот момент составляло треть мирового еврейства. Перенесемся в начало 21 века, и вы обнаружите, что когда-то большое количество евреев в России сократилось до менее миллиона, как раз там, где оно было во второй половине 18 века.

Причин такого разворота много. Большевистская революция оставила имперскую Россию без нескольких территорий, традиционно заселенных евреями.В Холокосте погибло от 1,2 до 2 миллионов российских евреев. Хрущевская оттепель вызвала разрядку в отношениях между Востоком и Западом, и когда перспективы получения торговых уступок со стороны США манили, Леонид Брежнев открыл двери для еврейской эмиграции. В период с 1971 по 1981 год 250 тысяч российских евреев покинули СССР.Чуть более половины перебрались в Израиль, остальные поселились в основном в США и Канаде. После того, как Советский Союз вторгся в Афганистан, еврейская эмиграция сократилась до тонкой струйки и возобновилась только после того, как Михаил Горбачев укрепил свою власть в конце 1980-х годов.Между 1988 и 2005 годами более 1,6 миллиона евреев из бывшего Советского Союза эмигрировали в Израиль (950 000), США и Канаду (370 000) и Германию (200 000), а остальные уехали в другие западные страны. Исход российских евреев резко замедлился со времен расцвета эмиграции: теперь от 10 до 15 000 евреев ежегодно покидают Россию навсегда.

Русские евреи на трех континентах — это амбициозное исследование, посвященное судьбе советских евреев, переселившихся на Запад после массового исхода из Советского Союза, который начался почти сорок лет назад.Лариса Ременник, русская эмигрантка, которая в настоящее время заведует кафедрой социологии и антропологии в Университете Бар-Илан, объясняет, что ее «общая социологическая цель — понять способы экономической, социальной и культурной адаптации людей к жизни на Западе. сформированы государственным социализмом »(стр. 2).

Используя опросы, глубинные интервью и групповые дискуссии, автор рисует широкую панораму российского еврейства, проживающего за рубежом. Во введении прослеживается генезис послевоенной эмиграции из России, помещаются советские евреи в их родную культуру и обсуждаются дилеммы идентичности, с которыми евреи сталкиваются в их приемных домах и домах их предков.Отдельная глава посвящена евреям в Израиле, США, Канаде и Германии соответственно. В специальном разделе рассказывается о жизни израильских женщин русского происхождения. В заключительной главе сравнивается и противопоставляется то, как еврейские иммигранты адаптировались к условиям принимающих стран. Я нашел последний сегмент особенно полезным; читатели, интересующиеся концептуальными проблемами, могут захотеть сначала прочитать его, поскольку он предлагает сравнительную систему отсчета, которая помогает разобраться в ситуации в каждой отдельной стране.

Автор излагает модель, которая выделяет шесть факторов, влияющих на успех, которого добились советские иммигранты при интеграции в принимающее общество: (1) официальное оформление еврейской иммиграции; (2) требования о гражданстве; (3) размер эмигрантской общины по отношению к местному населению; (4) пакет для переселения, доступный иммигрантам; (5) доступ к квалифицированным профессиям; и (6) ожидания принимающей стороны по отношению к иммигрантам.

Имеет значение то, что советские евреи сейчас составляют 14 процентов израильского населения (20 процентов еврейского населения страны).В США, Канаде и Германии русские иммигранты составляют крошечное меньшинство — около 0,001 процента населения каждой страны. Советские евреи в Израиле — политическая и культурная сила, с которой нужно считаться. У них есть мгновенный доступ к гражданству (если только ваше двойное отцовство не противоречит официально признанному метричному исчислению). Их представители занимают видное место в Кнессете. Они окружены знакомыми культурными заведениями, такими как русский театр, телепрограммы и продуктовые рынки.Огромное количество российских эмигрантов в Израиле гарантирует широкие сетевые возможности и системы поддержки, недоступные в некоторых других странах. Тем не менее, пакет репатриации, ожидающий олима — новых иммигрантов, переселяющихся в Израиль, — скромен и недолговечен. Напротив, в Германии российские евреи до недавнего времени пользовались долгосрочной и относительно широкой финансовой поддержкой, но они составляют крошечную часть местного населения, немцы смотрят на них с подозрением, а со стороны авторитетных немецких евреев — с враждебностью, и их путь к гражданству зависит от 6-8 лет проживания по сравнению с 5 годами в США.С. и 3 года в Канаде.

До конца 80-х годов российские евреи приветствовались в США в качестве политических и религиозных беженцев, но с распадом Советского Союза и прекращением поддерживаемого государством антисемитизма въезд в эту страну был ограничен актом Конгресса, а теперь он ограничен теми, у кого есть родственники, уже находящиеся в США, или кандидаты с желаемыми экономическими навыками. Российские иммигранты допускаются в Канаду в соответствии с системой экономических квот, но те, кто добрался до Канады, сталкиваются с серьезными препятствиями при проверке своей профессиональной квалификации и получении сертификатов, позволяющих им работать в таких профессиях, как медицина и инженерное дело.

Итак, где же русским иммигрантам лучше? Только не в Германии, где около 200 000 русских иммигрантов с трудом смешиваются с местным населением и находят хорошо оплачиваемую работу (более половины русских евреев в Германии остаются без работы большую часть года). Прогресс в Канаде замедляется из-за барьеров для входа, воздвигнутых местными профсоюзами и профессиональными организациями в тех профессиональных областях, в которых российские иммигранты заявляют о своем опыте. Российские эмигранты, кажется, чувствуют себя более комфортно в Израиле, но огромный приток квалифицированных специалистов с 1988 года — 38 000 учителей, 20 000 врачей, стоматологов и медсестер, 12 000 ученых — превзошел ограниченные возможности местных рынков.В то время как в 2000 году около сорока процентов израильского сектора высоких технологий составляли российские ученые, гораздо больше эмигрантов столкнулись с трудностями в поиске работы, соответствующей их квалификации, а иногда и нереалистичных ожиданий. То же самое и с бывшими советскими музыкантами, актерами, писателями, журналистами и комиками, которые приезжают в Израиль в огромном количестве. Российские евреи в США, похоже, более удовлетворены своей жизненной ситуацией, чем их сверстники в других частях мира.

Какими бы ни были факторы макроуровня, лежащие в основе различий в степени успешности адаптации, существуют значительные возрастные, гендерные, образовательные и менее ощутимые социальные различия, которые формируют индивидуальные и групповые траектории тех, кто искал счастья в Израиле и диаспоре. Материалы интервью, собранные для этого исследования, раскрывают проблемы, с которыми сталкиваются евреи, покинувшие Россию в поисках лучшей жизни.

Исследователь работает с моделью Джона Берри стратегии адаптации иммигрантов, которая помещает процесс аккультурации рядом с континуумом, который простирается от ассимиляции через интеграцию до маргинализации и сепаратизма (стр.69-70). Ременник изменяет эту модель, чтобы отразить ее население, в основном новоприбывшее в первом поколении. Скорректированная модель отслеживает «интеграцию» и «аккультурацию» как два ключевых показателя перехода иммигранта к новой жизни. Интеграция относится к «структурным аспектам иммиграционной интеграции (занятость, функциональные социальные сети, участие в принимающих социальных институтах) и аккультурации по отношению к культурным аспектам этого процесса, включая языковой сдвиг, неформальные социальные сети и культурное потребление» (стр.71). Бикультурность и двуязычие, по мнению автора, являются наиболее эффективными способами перехода к новой жизни, доступными среднему иммигранту, поскольку они обеспечивают «двойную культурную компетенцию, гибкость и эффективный ситуационный переключатель между двумя культурами», необходимые для успешного интеграция (366).

Значительные навыки автора как этнографа помогают придать человеческое лицо процессу аккультурации и выявить впечатляющую способность к самопониманию (и самообману) российских экспатриантов.

«Никого не интересует то, что я знаю и люблю, никто не оценит, что я могу часами читать стихи Ахматовой и Пастернака, это не принесет мне ни доллара, ни даже улыбки», — сетует тридцатилетний человек. Пятилетняя бывшая советская учительница сейчас живет в Нью-Йорке. «Все, к чему я был готов в своей прежней жизни, оказалось бесполезным» (с. 204). «Это там , что я был профессором, здесь Я собачье дерьмо!» выражает подобное мнение бывшего русского ученого, у которого мало шансов использовать свой культурный капитал для продуктивного использования в новой стране (стр.333).

«Я предпочитаю остаться бывшим ученым-исследователем, чем стать нынешним уборщиком или опекуном за престарелыми», — объясняет пожилой иммигрант из Германии. «У меня скромные потребности, и я могу выжить на пособие по безработице» (стр. 332). «Немцы убили большинство моих родственников во время войны, поэтому они должны хотя бы компенсировать свои преступления, сделав мою старость более комфортной. Я рассматриваю эту пенсию как своего рода исторический долг », — повторяет другой российский получатель немецкой системы социального обеспечения.(стр. 335).

Или рассмотрим это признание русского мужа, который обнаружил, что знакомые гендерные обычаи не подходят в США: «Мне не стыдно сказать, что я был типичным русским мужем-мачо. В течение долгого времени я был убежден, что ее долг — заботиться обо мне и семье, пока я сидел и размышлял о проблемах жизни и смерти. Теперь я не могу поверить, что был таким глупым »(стр. 212).

Как человек, эмигрировавший из СССР в 1975 г. и поселившийся в США в 1976 г., я с особым интересом прочитал этнографические отчеты, собранные для этой книги.Альтернативно трогательные и тревожные, они заставили меня задуматься о потенциале предвзятости, свойственной этнографическому методу. Голоса немецких иммигрантов казались мне значительно мрачнее, чем голоса русских евреев, переселившихся в другие места на Западе. Данные могут быть искажены размером и характером немецкой выборки (42 респондента, собранных методом снежного кома), но это также может быть предвзятость отбора, которая предрасполагает автора цитировать образцы интервью определенного типа и глянца. через контрпримеры.Авторский метод оставляет достаточно места для такой возможности: «Я представляю и обсуждаю свои основные выводы, иллюстрируя их типичными цитатами из интервьюируемых» (стр. 328). Но это поднимает вопрос о культурной компетентности автора и его способности сообщать о предвзятости.

Нигде в тексте (если я что-то упустил) автор не говорит нам, что мотивировало ее решение покинуть Россию, почему она решила поселиться в Израиле, что она думает о сионистском деле, как ее собственный успех адаптации мог повлиять на ее запрос. и предрасположил ее выделить конкретные образцы интервью.Я поднимаю эти вопросы не столько для того, чтобы поставить под сомнение достоверность представленных результатов, сколько для того, чтобы высветить определенные пробелы в методологическом арсенале автора — недостаточность саморефлексии. Более пристальное внимание к личной стороне этнографического метода могло бы добавить долгожданное измерение к этому исследованию.

Как бы то ни было, д-р Ременник написал важную книгу, которая наверняка станет стандартным справочником для всех, кто изучает иммиграцию и процесс адаптации, а также заслуживающим внимания дополнением к этнографической литературе о самости, кризисе идентичности и самосознании. актуализация.

советских евреев в Сан-Франциско

С конца 1960-х годов более полутора миллионов евреев эмигрировали из бывшего Советского Союза. Израиль поглотил большинство из них, но от 400 000 до 500 000 советских евреев иммигрировали в Соединенные Штаты. Около 40 000 из них приехали в район залива Сан-Франциско, что сделало его одним из основных центров советских еврейских поселений в Северной Америке.

Примерно половина этих иммигрантов прибыла в Залив в период с начала 1970-х по 1981 год, когда советские власти временно приостановили отток.Позже, во время перестройки (1987–1991 гг.), А затем после распада Советского Союза, массовая эмиграция евреев из бывших советских республик возобновилась, хотя за последние несколько лет этот приток значительно замедлился.

Проект «Русский эмигрант», спонсируемый Службой еврейской семьи и детей, помог Ире Новински сфотографировать поперечное сечение этой группы иммигрантов дома, на работе, в общественных местах и ​​на общественных мероприятиях. Большинство фотографий датируются серединой 1980-х годов, и как таковые они во многом являются продуктом того конкретного исторического момента, когда Советский Союз еще не пострадал, а эмиграция была временно ограничена.

Политические, религиозные и культурные репрессии, антисемитизм и экономическая нестабильность были среди факторов, способствовавших массовому исходу из того, что столетие назад было крупнейшим и наиболее динамичным центром еврейской жизни в мире. В 1900 году в царской Российской империи проживало более пяти миллионов евреев, большинство из них проживало в западных провинциях, составлявших бывшую черту еврейского оседлости (на территории современной Украины, Беларуси, Польши, Литвы и Молдовы). Сегодня в бывших советских республиках может остаться не более полумиллиона евреев.

Для русских евреев революции 1917 года ознаменовали своего рода освобождение, за которое, однако, пришлось заплатить. Были сняты ограничения на географическую и профессиональную мобильность, которые преобладали во время царского правления, даже несмотря на то, что все более жесткие ограничения на религиозную практику и культурное самовыражение были введены во время правления Владимира Ленина и Иосифа Сталина.

Во время Второй мировой войны сотни тысяч советских солдат-евреев героически сражались на фронте, в то время как более миллиона мирных евреев — жертв Холокоста — погибли от рук нацистских оккупантов.После войны все оставшиеся еврейские культурные учреждения были закрыты, а ведущие еврейские интеллектуалы были казнены по приказу Сталина. Эти травматические переживания и последующие репрессии при Никите Хрущеве и Леониде Брежневе взяли свое.

Победа Израиля во время июньской войны 1967 года послужила катализатором возрождения религиозного и национального самосознания советских евреев, что, в свою очередь, спровоцировало движение за свободную эмиграцию в Израиль. У этого движения было много сторонников среди правозащитников Советского Союза, а также его поддерживали организации в Израиле, Западной Европе и Северной Америке.(Одной из наиболее активных из этих групп был Совет по советским евреям района Залива.) В конечном итоге движение от имени советских евреев имело исключительно успешные результаты.

В Советском Союзе евреи официально считались национальностью, но советские власти категорически не поощряли соблюдение религиозных ритуалов и практик. В результате многие советские евреи были незнакомы с еврейскими праздниками и такими фундаментальными обрядами посвящения, как берит мила (ритуальное обрезание новорожденных мужчин) или бар и бат мицва (введение молодых евреев во взрослую жизнь).

Иудаизм, с которым сталкиваются здесь советские еврейские иммигранты, — типично американский феномен. Условия свободы позволяют российским евреям исследовать многие способы религиозного самовыражения, доступные им в их новой среде. Пасхальные седеры, празднования Хануки, бар-мицвы и религиозные свадьбы — это примеры религиозных обрядов и церемоний, которые в Советском Союзе могли проводиться только в частном порядке, если они вообще там проводились.Знакомство с этими религиозными обрядами является неотъемлемой частью американизации этой группы иммигрантов.

Когда говорят о «волнах иммиграции», индивидуальный опыт имеет тенденцию уходить на второй план. Один из самых значительных и трогательных вкладов Новинского заключается в том, что его фотографии связывают лица, имена и повседневный контекст с историческим процессом. Для него были приняты меры, чтобы сфотографировать часть иммигрантского населения. Он проводит нас на их кухни и на их рабочие места.Мы наблюдаем за их деятельностью в синагогах и общественных центрах.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.