Познер ургант: Путешествия Познера и Урганта. Первый канал

журналист побывал в местном «Цюрихе» и сообщил, когда выйдет снятый им и Ургантом фильм о городах Поволжья — ИА «Версия-Саратов»

Известный российский тележурналист Владимир Познер вновь побывал в Саратовской области. Вчера он посетил село Зоркино (бывшую немецкую колонию — Цюрих) Марксовского района. Об этом сообщил глава района Дмитрий Романов на своей странице в Facebook.

Он отметил, ведущий «Первого канала» вместе с другим популярным ведущим, шоуменом Иваном Ургантом готовит совместный телевизионный проект «Путешествия Познера и Урганта», в рамках которого журналисты путешествуют по разным странам и снимают документальные фильмы. Чиновник также опубликовал фото Познера напротив лютеранской кирхи. О подробностях визита, Романов умолчал.

Напомним, в июле этого года известные телеведущие Иван Ургант и Владимир Познер приплыли в Саратов на теплоходе. В нашем городе они решили побывать для съемок документального фильма. Суть проекта заключается в том, что ведущие встречаются с интересными людьми из волжских городов и берут у них интервью.

В Саратов Ургант и Познер прибыли из Волгограда. Также они планировали посетить Городец, Казань, Кострому, Нижний Новгород, Рыбинск и Самару. Позже стал известен маршрут гостей по Саратову. Так, ведущие посетили спектакль «Три сестры» проекта «Театральный троллейбус», прогулялись по набережной, сходили в пивоварню «ЧурсаЕва» и магазин рыбы и морепродуктов «Раки Рыба», а также зашли в кондитерскую немца Франка Беккера, который 16 лет назад переехал жить в Саратов.

Вчера на странице Владимира Познера в Instagram появился видеоролик, в котором журналист ответил подписчице на вопрос о впечатлениях от путешествия по городам на Волге.

«В первый раз мы были на теплоходе и вот скоро мы опять поедем по этим же городам, чтобы дополнительные съемки делать, но уже на машинах. Я для себя открыл много. Я не хотел бы вдаваться в подробности, потому что ведь об этом наш фильм. Но скажу, что я узнал многое, о чем не подозревал, и встретил много чрезвычайно интересных людей. Вообще, если жить в Москве и в Питере, и больше нигде, то, на самом деле, твое представление о России будет искаженным.

Это я уже понял совершенно точно. Всякая такая поездка открывает глаза человеку», — сказал Познер и добавил, что фильм выйдет «не раньше, чем через год».

Познер оценил требование лишить Урганта гражданства

https://ria.ru/20200117/1563519868.html

Познер оценил требование лишить Урганта гражданства

Познер оценил требование лишить Урганта гражданства — РИА Новости, 15.03.2021

Познер оценил требование лишить Урганта гражданства

Актера и телеведущего Ивана Урганта не лишат гражданства из-за шуток, прозвучавших 7 января в программе «Вечерний Ургант». Об этом в интервью изданию Ura.ru… РИА Новости, 15.03.2021

2020-01-17T01:21

2020-01-17T01:21

2021-03-15T14:13

религия

общество

иван ургант

владимир познер

шоу-бизнес

конституция рф

первый канал (телеканал)

россия

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21. img.ria.ru/images/155955/07/1559550701_0:242:2781:1806_1920x0_80_0_0_5cf741747e4dfdcfccfb4ad4e84f8c5c.jpg

МОСКВА, 17 янв — РИА Новости. Актера и телеведущего Ивана Урганта не лишат гражданства из-за шуток, прозвучавших 7 января в программе «Вечерний Ургант». Об этом в интервью изданию Ura.ru рассказал журналист Владимир Познер, комментируя критику артиста активистами православного общественного движения «Сорок сороков».Ранее они опубликовали соответствующую петицию на сайте CitizenGo. По мнению участников движения, авторы передачи якобы позволили себе глумление над Иисусом Христом и христианскими традициями. Кроме того, они предложили закрепить в Конституции запрет на двойное гражданство, отметив, что Урганта и других людей с иностранными паспортами нужно лишить гражданства России.Журналист признался, что лично не смотрел выпуск шоу, вызвавший резонанс. Познер считает, что активистам следует обратиться к представителям Первого канала, поскольку именно телеканал принял решение выпустить программу в таком виде. «Я же дружу с ним (Ургантом. — Прим. ред.), и никакое движение типа «Сорок сороков» не изменит моего отношения к нему», — заключил он.

https://ria.ru/20190819/1557649107.html

россия

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2020

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdnn21.img.ria.ru/images/155955/07/1559550701_26:0:2755:2047_1920x0_80_0_0_daff1c57ca354ae67bf863d03d838a00.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og. xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

общество, иван ургант, владимир познер, шоу-бизнес, конституция рф, первый канал (телеканал), россия, религия

Lexus стал героем фильма Владимира Познера «Япония. Обратная сторона Кимоно»

ФЛАГМАНСКИЙ СЕДАН LEXUS LS СТАЛ ОФИЦИАЛЬНЫМ АВТОМОБИЛЕМ ВЕДУЩИХ

Lexus LS предоставляет премиальный комфорт в каждом путешествии ведущих Первого канала в Японии. На протяжении 8 серий Владимир и Иван побывают в больших городах, где сконцентрировано основное население Японии, и на малых островах, где традиционное искусство и быт сохранились в неизменном виде. Автомобили Lexus помогают героям сериала быстро и удобно добираться до самых отдалённых точек Японии, а также знакомят с новейшими технологиями в области автомобильной промышленности.

LEXUS LS — НЕВЕРОЯТНАЯ ДИНАМИКА В СОЧЕТАНИИ С ПРЕВОСХОДНЫМ КОМФОРТОМ И ИЗЯЩЕСТВОМ

Уже в первой серии Владимир Познер и Иван Ургант знакомятся с флагманским седаном и по традиции дают автомобилю имя. В последующих сериях, чтобы больше узнать о вдохновляющих технологиях и премиальном исполнении Lexus LS, один из ведущих посещает завод бренда в Кюсю, а также встречается с дизайнерами Lexus. Как создаются дверные вставки из стекла кирико, что общего между искусством оригами и интерьером седана, кто такие мастера Такуми — об этом и многом другом зрители Первого канала узнают вместе с Владимиром Познером.

ПРЕМЬЕРА СЕРИАЛА НА ПЕРВОМ КАНАЛЕ

Смотрите все восемь серий документального сериала «Япония. Обратная сторона кимоно» в январе с понедельника по четверг в 23:30 по московскому времени.

«Философия особого отношения к клиенту — японская традиция. Это и особый этикет встречи гостя, и восприятие самой встречи как единственной в жизни.»

Владимир Познер

Премьера. «Германская головоломка». Владимир Познер и Иван Ургант

— Это был самый сложный для меня фильм. Несравненно сложнее, чем все остальные.

Германия связана у меня прежде всего с детскими воспоминаниями. Я — военный ребенок. Помню бомбежки Парижа, моего деда расстреляли немцы, помню оккупацию Парижа, мы бежали из Франции после войны.

Когда мне было лет двенадцать, мой отец показал мне те документальные ленты, которые фигурировали на Нюрнбергском процессе. Немцы не просто убивали, они фиксировали процесс на пленку.

У нас тоже убили черт-те сколько людей в лагерях, но никому не приходило в голову это снимать и фиксировать как некий опыт. Эти фильмы вызвали у меня чувство ужаса. В детстве я ненавидел немцев и вместе с ними ненавидел Германию. Мне пришлось там прожить четыре года с 1948 по 1952 год, это были самые тяжелые годы моей жизни.

Я думал, что в Германию ногой не ступлю, но моя дочь вышла замуж за немца, живет в Берлине, там родился мой внук. Естественно, я ездил к ним. Этот фильм — моя попытка разобраться в себе и в том, кто такие немцы.

Во время съемок я много ездил по Германии, бывал в самых разных местах. Берлин — интернациональный город. Там приятно, относительно мало высоких зданий, очень много зелени и старых зданий в стиле модерн.

Вообще Германия, конечно, сказочная страна. Деревушки, небольшие города, как из сказки братьев Гримм. Поразительная чистота, порядок, поразительно все устроено. Пожалуй, меньше других городов мне понравился Мюнхен. Для меня он больше пахнет теми годами репрессий. Это мое личное восприятие.

Мюнхен и Бавария в большей степени, чем другие регионы Германии, ассоциируются у меня с теми годами. Был я на Октоберфесте, где ревущие толпы пьяных и полупьяных немцев стреляют в финале из мушкетов.

А вот Гамбург — совсем другая Германия. Вообще, конечно, нельзя не восхищаться местными достижениями, точностью, дотошностью. С одной стороны, дотошность вроде хорошее качество. И порядок — вещь хорошая. Но когда порядок переходит в чинопочитание — меня это не очень радует.

Разговор с немцем отличается прямотой и даже резкостью.

Ты получаешь ответ прямой и жесткий. Например, если некрасивая женщина спросит у немца: «А правда, я хороша или нет?» — немец ответит «Нет». Француз ответил бы: «Ну, разумеется, хороша!». Англичанин тоже нашелся бы, как ответить, чтобы не обижать девушку. Немец ответит: «Нет».

О себе и своем прошлом немцы тоже говорят резко. Это, конечно, тоже производит впечатление.

Мы были в Дахау — самом первом концлагере. Там ничего не осталось, кроме четырех печей и длинного кирпичного здания, в котором есть окна.

На фото времен войны в здании свалены трупы, а на подоконниках стоят горшки с цветами. Я спросил у немцев, ведь есть же какой-то невероятный диссонанс между трупами и этими горшками? Местные жители не сразу меня поняли, мне ответили: «Такой был приказ».

Хочу сказать, что это очень эмоциональная для меня картина. Это не роад муви с описанием местной кухни, обычаев и достопримечательностей. Я снимал этот фильм, чтобы избавиться от той тяжести, которая связана у меня с детских лет с Германией.

И да, Урганта здесь меньше, чем в других фильмах.

Съемки совпали с его почти ежедневными съемками «Вечернего Урганта», он смог приезжать только наскоками.

В эфир «Первого» канала выйдет восемь серий «Германской головоломки».

1-я серия — «Немец. Перец. Колбаса».

Владимир Познер и Иван Ургант отправляются в новое совместное путешествие. На этот раз им предстоит решить германскую головоломку.

Германия — это страна, к которой оба ведущих испытывают весьма противоречивые чувства.

Это неоднозначное отношение обусловлено нацистским прошлым страны, а также стереотипным представлением о самих немцах и немецком характере.

В этой серии ведущим предстоит выяснить, насколько верны эти стереотипы, действительно ли порядок, дисциплина, чинопочитание, аккуратность, точность, ответственность и в самом деле свойственны немцам.

Ведущие побывают на пивном фестивале Октобрефест, где убедятся, что

для немцев пиво — не просто напиток, а неотъемлемая часть жизни, культуры и традиции.

Фестиваль проводится ежегодно в столице Баварии городе Мюнхене. Ежегодно сюда приезжает порядка 6 миллионов человек, они выпивают в среднем порядка 8 миллионов литров пива и съедают несколько тон еды.

Германия как пазл сложена из непохожих друг на друга кусочков. В каждой стране скрываются разные наречия, привычки, песни, традиции. Это относится ко всем странам, но к Германии — втройне. Жители этой страны с гораздо большим удовольствием скажут «я — баварец», «я — шваб», «я — берлинец», чем «я — немец».

Трудно припомнить места в Европе, где местные жители ходили бы на работу в национальных костюмах. Почему это становится всё более популярно у жителей Баварии, расскажет жительница Мюнхена Хильдегард Хоффман, которая ежедневно носит национальный баварский костюм — дирндль.

Для того чтобы понять, как отдыхают баварские крестьяне, Владимир Познер отправится на деревенский праздник, где попробует свои силы в соревновании в пальчиковом рейслинге.

Своими рассуждениями о немецком характере, а также мнением по поводу причин, по которым немцы стесняются своего собственного патриотизма, поделится немецкий певец Герберт Грёнемайер.

Владимир Познер: Япония — страна загадка!

Почему для нового фильма вы выбрали именно Японию и именно в мае?

 

Япония — это третья экономика мира, страна, играющая заметную роль, со сложными отношениями с Россией, и в то же время наш сосед. Все это очень интересно. Май — потому что в нем довольно много праздничных дней, и мы решили этим воспользоваться. Но это была только первая часть съемок, потом вернемся еще на две недели осенью, «на листву».

 

Как выбирали темы, о чем рассказать зрителям?

 

Как и во всех своих фильмах, я стремлюсь рассказать, что за люди живут в стране, и через это раскрыть ее особенности и объяснить причины ее отличий. В результате подробного чтения и множества встреч с японистами в Москве, у меня постепенно стали вырисовываться интересные темы. Но так как мы попали на «Золотую неделю», когда все были на майских каникулах, мы снимали не людей, а в основном жанровые вещи, краски для работы. Конечно, постарались раскрыть тему смены императоров в Японии, самурайство, а также инновации, например роботостроение. Остальное — увидите в фильме.

 

Как менялось ваше ощущение Японии во время поездки?

 

Наше представление о чужой стране формируется главным образом через СМИ и разговоры с людьми. Когда нет собственного опыта пребывания, когда мы не знаем языка, культуры и кино, все представления, сложившиеся таким образом, — это всегда чушь, ведь они ни на чем не основаны.

Мой первый шок был, когда на встрече с телекомпанией NHK все начальство, которое вышло приветствовать меня, протянуло свои визитки. А у меня их не было — и я понял, что совершил серьезную ошибку. После этого, сидя за переговорным столом, я решил снять возникшее напряжение анекдотом. Но он ни у кого не вызвал и тени улыбки. Тогда я решил, что либо у них нет чувства юмора, либо у меня очень плохой переводчик, и попробовал еще раз рассказать анекдот попроще. Результат был тот же. Однако вечером на ужине те же люди сами рассказывали анекдоты и хохотали. Я понял: есть время для работы, а есть для отдыха и их не надо путать.

 

Другая история: мы посетили дворец сёгуна, и человек, заведующий там, потом выказал недовольство моими вопросами о самураях. Оказалось, ему было сложно отвечать на них: раз он является управляющим дворца, то может рассказывать только о нем. Эта узость, когда о пуговицах говорит один человек, а о нитках — другой, абсолютно неожиданная для меня вещь!

 

Не знаю, смогу ли в конце что-то определенное сказать о японцах. Вот, например, я много читал, что у них «два лица»: одно для внешнего мира, а другое — внутреннее. Мы это называем двуличностью, то есть оцениваем негативно. Но с точки зрения японца, это не обязательно минус — ведь он растет в другой среде, — может, здесь это, наоборот, плюс. Получается, мы не должны спешить выносить оценки. Сейчас, пока идут съемки, мне приходится многое на этот счет переосмыслять. Я понял, что пока что у меня в голове только вопросы, ответы на которые мне никак не удается найти.

«Черт его знает — не знаю, что будет»: Владимир Познер рассказал о коронавирусе в «Вечернем Урганте»

Журналист Владимир Познер пришел 20 марта на программу «Вечерний Ургант» на Первом канале и поделился с ее ведущим Иваном Ургантом своими мыслями о пандемии коронавируса и реакции СМИ на нее.

В этот раз в студии «Вечернего Урганта» не было зрителей (в зале находились только члены съемочной команды, некоторые в масках), на что ведущий и его гость неоднократно обращали внимание. Тем не менее Владимир Познер заявил, что бояться коронавируса не стоит, хотя ситуация и серьезная. При этом СМИ и интернет-пользователи напрасно сеют панику, вместо того чтобы нормально объяснять людям, что происходит, как это делают в европейских странах. Там, по его словам, разъяснениями занимаются также и представители властей.

«Я считаю, что средства массовой информации ведут себя безответственно в этом смысле. Что сети вообще, интернет… Все они попадут в ад за то, что так пугают людей», — сказал Познер.

Познер напомнил Урганту и зрителям элементарные правила поведения во время пандемии: уйти в самоизоляцию или держать дистанцию не менее метра с другими людьми, здороваться без рукопожатий и объятий и регулярно мыть руки. С ведущим он поздоровался локтем.

Также Познер рассказал, что в Европе все уходят на карантин, а в Германии закрыли «даже бордели». Он уверен, что пандемия продлится в лучшем случае до конца мая, а мир еще какое‑то время будет оправляться от ее последствий, хотя Познер также признался, что не знает, чего ждать от будущего.

По последним данным, от осложнений, вызванных коронавирусом, скончались более 11 тыс. человек по всему миру, более 275 тыс. заражены (более 88 тыс. вылечились). Всемирная организация здравоохранения объявила распространение коронавируса пандемией. Целые страны закрываются на карантин и прекращают выдачу виз, отменяются различные мероприятия, откладываются премьеры и съемки фильмов и сериалов. За актуальной информацией об этих событиях вы можете следить в нашей онлайн-трансляции.

В России за последние сутки было выявлено 54 новых случая заболевания коронавирусной инфекцией. Таким образом, общее число зарегистрированных пациентов с COVID-19 в стране достигло 253.

Владимир Познер Об Америке

Владимир Познер Об Америке

Фото с сайта bookworld.ru

I В 1935 году любимые советские сатирики Илья Ильф и Евгений Петров прибыли в Нью-Йорк, чтобы начать работу по заданию самого Иосифа Сталина. Их задача? Путешествуйте по Соединенным Штатам, наблюдая за американским народом и культурой, а затем напечатайте книгу, открывающую советским людям далекие земли сборочных линий и небоскребов, автоматов и кукурузных полей.Пара описала свои впечатления в книге, изданной в 1937 году под названием Одноэтажная Америка [Америка, одноэтажная высотка], отсылка к увиденной ими провинциальной Америке.

Семьдесят лет спустя российский тележурналист, воспитанный в Америке, Владимир Познер, признавая новую потребность дать российской публике ощущение «настоящей» Америки, схватил съемочную группу и коллегу, российского телеведущего Ивана Урганта, и повторил шаги Ильфа и Петрова. .В результате этой поездки был снят документальный фильм из 16 частей, который этой весной был показан по российскому Первому каналу. В честь легендарных советских писателей Познер также выпустил письменную пластинку, а 15 апреля выпустил новую книгу, основанную на его опыте участия в американском проекте. Написанный в соавторстве с американским другом Брайаном Каном, который присутствовал на протяжении большей части путешествия, и с фотографиями Ивана Урганта, одноименный том параллелен рассказу о путешествиях 1937 года и дает представление о современной Америке. Пока книга доступна только на русском языке, но в работе находится англоязычная версия, переведенная обозревателем Moscow Times и ветераном Passport и Мишель Берди.


Иван Ургант | Пелиплат

Биография

Иван Ургант родился 16 апреля 1978 года в Ленинграде, СССР (Санкт-Петербург, Россия) — российский телеведущий, ведущий, актер, музыкант и продюсер. Его самые известные роли в кино — Борис в фильмах «Шесть степеней торжества» (2010). С 2012 года ведет Вечерний Ургант (2012). Он родился в семье актеров, в семье Андрея Урганта и Валерии Киселевой. Его дедушкой и бабушкой по отцовской линии были актеры Нина Ургант и Лев Милиндер. Он русского еврейского, эстонского и русского происхождения. Иван учился в Ленинградской детской музыкальной школе № 18, в гимназии при ГРМ. Окончил Санкт-Петербургскую государственную академию театрального искусства.Получив актерское образование, Иван не стал заниматься театром как основной профессией. Работал официантом, барменом, а затем ведущим ночных шоу в клубах. В 1999 году Урганту удалось устроиться на петербургские радиостанции. Кроме того, он выступал на телевидении, был ведущим программы «Петербургский курьер» на 5 канале. Позднее он переехал в Москву и продолжил свою карьеру на радио — сначала на «Русском радио», а затем на «Хит-FM». В мае 2001 года Иван впервые появился на Московском телевидении, на телеканале MTV Россия. Приглашение на кастинг он получил в тот момент, когда Ольга Шелест и Антон Комолов искали пару ведущих, с которыми можно было бы объединиться в шоу «Бодрое утро». С 2002 года, после ухода первоначальной команды виджеев «MTV Россия», стал вести программы Total Show и Expresso. Начиная с 2006 года Ургант вместе с Владимиром Познером снимается в документальном сериале о путешествиях «Путешествия Познера и Урганта». 16 мая 2009 года он представил финал конкурса песни «Евровидение» (2009) с бывшей российской участницей «Евровидения» Алсу.В декабре 2017 года Ургант был одним из ведущих шоу жеребьевки команд чемпионата мира по футболу FIFA 2018 с Гари Линекером и Марией Командной. В 2018 году сообщалось, что он принял израильское гражданство.

Познер – почтенный лик России на Западе

Для многих американцев старше 40 лет легендарный тележурналист Владимир Познер был лицом Советского Союза.

На протяжении 1980-х годов Познер был наиболее известен на Западе своими частыми появлениями через спутник в программе Теда Коппела «Ночная линия», а также в качестве соведущего U. Южно-советский «космический мост» ведет передачу с ведущим американского ток-шоу Филом Донахью.

Даже если зрители не всегда соглашались с позициями Познера и его защитой советской политики, трудно было не впечатлиться его членораздельной речью, умом и остроумием.

Владимир Познер

Образование

1958 — Московский государственный университет, специальность биолог

Опыт работы

2008 — н. в. — ведущий программы интервью «Познер» на Первом канале.
2000–2008 — ведущий политического ток-шоу «Времена» на Первом канале.
1997-2000 — ведущий радиопередачи «Давайте обсудим» в Москве.
1991–1997 — соведущий программы «Познер/Донахью» на CNBC.
1970–1989 — ведущий радиопрограмм на «Голосе Москвы»; на протяжении 1980-х годов Познер был частым гостем программы ABC «Ночная линия» с Тедом Коппелом и «Шоу Фила Донахью», где он был одним из ведущих U. С.-советский «Космический мост» вещает.
1967–1970 — старший редактор журнала «Спутник» в Москве.
1961–1967 — старший редактор журнала «Советская жизнь» в Москве.


Любимая книга: «Три мушкетера» Александра Дюма (1844 г.)
Любимый фильм : «Пролетая над гнездом кукушки», режиссер Милош Форман (1975)
Читаю сейчас: перечитываю «Незнакомца» Альбера Камю (1942)
Место для отдыха на выходных : Париж

Познер родился во Франции в 1934 году, бежал в США.С. в 1940 году после нацистского вторжения во Францию ​​и вырос на Манхэттене до 1949 года, когда подъем маккартизма создал проблемы для его отца, родившегося в России. Затем он три года жил в Восточной Германии, а затем переехал в Москву, где получил высшее образование. После окончания учебы Познер 30 лет проработал советским печатным, радио- и тележурналистом до распада СССР в 1991 году. В последующие два десятилетия он был известным ведущим ток-шоу на телевидении как в США, так и в США.С. и Россия.

В понедельник Познеру исполнилось 79 лет, но он в отличной физической форме. Более того, его фирменная улыбка по-прежнему согревает сердце, как и 40 лет назад, а его умные голубые глаза не потеряли своего блеска. Миллионы поклонников Познера, которые свято смотрят его еженедельную программу интервью «Познер» на Первом канале, могут быть уверены, что Познер не собирается уходить на пенсию в ближайшее время.

В своем стильном французском пивном баре Geraldine, названном в честь его матери-француженки и расположенном недалеко от престижной московской улицы Остоженка, Познер пообщался с The Moscow Times и поделился своими взглядами на рост антиамериканизма, российскую трудовую этику, отсутствие расовой терпимости в стране, патриотизм, его еврейское происхождение и будущее демократии в России.

Это интервью было отредактировано для увеличения длины и ясности.


В: Многие на Западе удивлены тем, что антиамериканские настроения Кремля пропагандистская кампания по-прежнему так хорошо действует на россиян спустя 20 лет после распада СССР. Почему в России до сих пор так высок уровень антиамериканизма?

A: Уровень антиамериканизма, вероятно, сейчас при президенте Владимире Путине выше, чем при Советском Союзе. Советский антиамериканизм был в основном вызван правительством, в то время как нынешний антиамериканизм носит более низовой характер, и этому есть несколько причин.

Во-первых, после распада СССР США не сделали достаточно для улучшения отношений с российским правительством и народом. Одной из самых больших ошибок Вашингтона было то, что он не разработал своего рода план Маршалла для России в начале 1990-х годов. Если бы это произошло, я убежден, что сегодня мы жили бы совсем в другой стране.

Другая причина в том, что США не скрывали своей радости от победы в холодной войне, время от времени наслаждаясь своей победой и разными способами напоминая России о том, что она больше не является сверхдержавой. Бомбардировка Югославии США и НАТО в 1999 году стала ключевым моментом, вызвавшим резкие антиамериканские настроения. настроения в России. Этот антиамериканизм продолжался в те годы, когда Джордж Буш был президентом, и продолжается по сей день.


В: Но разве у большинства россиян нет гораздо более важных вещей, о которых нужно беспокоиться ежедневно, чем Соединенные Штаты?

А: За последние пять лет я объездил 50 или 60 городов России, как малых, так и больших. Я встречался с людьми и обсуждал этот вопрос.Я обнаружил, что русские по-прежнему очень завидуют американцам. Даже если они никогда не были в США или даже никогда не встречались с американцами, они все равно знают, что американцы в целом живут намного лучше, чем русские. Кроме того, русские — гордый народ и всегда считали себя великой нацией. Они до сих пор уязвлены поражением в холодной войне и потерей страной статуса сверхдержавы.


В: Почему русские не обвиняют в этом Советский Союз, его ошибочное руководство и политику?

A: Это очень сложно сделать, потому что им придется винить себя за прошлые ошибки. Очень немногие страны могут это сделать, включая США и Японию. Психологически удобнее обвинять других. Пожалуй, единственной страной, которая смогла занять твердую позицию в отношении своей вины, была Германия, и то только потому, что они были оккупированы после Второй мировой войны и должны были смириться со своим преступным прошлым, четко сказав всему миру: «Мы были неправы».

Имейте в виду, что Россия по своему менталитету во многом остается советской страной. Люди, которые управляют страной, родились, выросли и получили образование в Советском Союзе.Все они когда-то были комсомольцами и членами коммунистической партии. Им и по сей день трудно изменить свой советский менталитет и признать, что Советский Союз несет ответственность за крах империи, как им трудно признать ошибки, допущенные ими как руководителями постсоветской России. Между прочим, этот советский менталитет среди руководителей страны является одной из причин, почему Россия так медленно движется к демократии.


В: Какая часть антиамериканизма в России сфабрикована или придумана Кремлем?

О: Я не думаю, что Кремль особо заинтересован в культивировании антиамериканизма. Путин понимает, что России нужны США как партнер, и неоднократно это показывал. Однако в то же время у Путина есть реальные подозрения в отношении намерений США, многие из которых оправданы. Он считает, что в политическом истеблишменте США есть влиятельная группа, которая предпочла бы видеть Россию на коленях.

На самом деле сегодня на государственном российском телевидении гораздо меньше антиамериканизма, чем в советский период, но уровень массового антиамериканизма выше.Я считаю, что США в значительной степени ответственны за это. США совершили фундаментальную ошибку в своей политике в отношении России — и в отношении многих других стран, если уж на то пошло — полагая, что они смогут экспортировать демократию через 20 лет или даже раньше. Построение демократии — это долгий процесс, который иногда занимает столетия. Я не говорю, что США не должны критиковать Россию, когда они этого заслуживают, но Вашингтону следует проявлять больше терпения, когда осуждают Россию.

Двойные стандарты США также играют большую роль в разжигании антиамериканизма в России. Например, в России гораздо больше демократии, чем в Китае. Тем не менее, хотя вы редко слышите критику Китая со стороны США, Россия часто представляется в американских СМИ и в правительственных кругах как антидемократическая страна, восходящая к советскому авторитаризму. Общее мнение россиян таково: «Давайте, ребята. Дайте нам передохнуть!» А недавний Закон Магнитского в США, в котором Россия была выделена из всех стран мира из-за ее нарушений прав человека, сделал и без того негативное отношение россиян к СШАдвойные стандарты еще хуже.


В: Чем русский патриотизм отличается от американского или французского патриотизма?

A: В США каждый матч высшей футбольной или бейсбольной лиги начинается с того, что толпа встает, кладет руки на сердце и поет «Усеянное звездами знамя». Во Франции это сочли бы грубым. Французы по-прежнему очень патриотичны, но немного спокойнее; как говорится: «Французы не считают себя лучшими в мире.Они это знают.»

Российский патриотизм несколько ближе в этом отношении к французскому патриотизму, но в то же время россияне больше сомневаются в величии своей страны как глобального игрока из-за развала СССР. В результате российский патриотизм носит более агрессивный характер, чем патриотизм США или Франции.


В: В своей книге «Расставание с иллюзиями» Вы критикуете русских за общую нетерпимость. Вы пишете, что даже так называемая интеллигенция не видит ничего плохого в том, чтобы сказать что-то откровенно расистское, например: «Терпеть не могу черных » — уничижительный термин в русском языке для выходцев с Северного Кавказа и из Средней Азии.Что должно сделать правительство для решения проблемы массовой расовой нетерпимости в российском обществе?

A: Отсутствие политкорректности и толерантности в России — это огромная проблема, и тем не менее правительство не предприняло никаких усилий для решения этой проблемы или для обсуждения проблемы в школах, в СМИ и в обществе в целом. Его политика в основном заключалась в игнорировании расовой нетерпимости, а это означает, что она гноится и становится только хуже. Это может быть самой большой проблемой России, потому что усугубляет резкие разногласия в российском обществе. Российскому правительству необходимо понять, что расовая и этническая нетерпимость — это опасная болезнь, которую нужно лечить. В противном случае может произойти настоящий социальный взрыв.


В:
Когда вы брали интервью у телеведущего Ивана Урганта во время одного из ваших недавних телевизионных шоу «Познер», вы задали ему вопрос о его еврейском происхождении, который явно заставил его чувствовать себя неловко. Тем не менее, это был тот же вопрос, который Фил Донахью задал вам 25 лет назад по телевидению, что также заставило вас явно чувствовать себя неловко, как вы описали в своей книге.Считаете ли вы свой вопрос Урганту политкорректным?

A: На самом деле, это был не мой вопрос Урганту, а вопрос от зрителя. Но я чувствовал, что это важный вопрос, потому что вы должны смириться с этими проблемами. Да, вопрос Фила Донахью заставил меня чувствовать себя неловко, но в конце концов я рад, что он задал его, потому что это помогло мне избавиться от советского комплекса нежелания быть евреем.

Да, я поежился, когда Донахью задал мне вопрос о моем еврейском происхождении, но, поскольку я прошел через этот процесс, я больше не корчусь.Сегодня я спокойно ответил бы Филу или кому-нибудь другому: «Познер — действительно еврейская фамилия, и я совершенно счастлив, зная, что я из еврейской семьи по отцовской линии. В то же время я атеист. и не являюсь частью еврейской культуры или религии. Единственный раз, когда я чувствую себя евреем, однако, это когда я сталкиваюсь или слышу об антисемитизме. Любому антисемиту я буду первым, кто скажет ему: «Я еврей и горжусь этим».


В: Как бы вы описали трудовую этику в России?

A: Я не знаю другой страны, где слово для работы, работа , происходит от слова раб, или раб .Я не знаю другой страны, где одна из самых популярных сказок основана на бездельнике, который целыми днями лежит дома, ни черта не делая, а потом ему повезло в жизни, потому что он поймал золотую рыбку.

Кроме того, плохая трудовая этика во многом связана с российской православной религией, которая более ограничена, закрыта и менее терпима, чем другие христианские господства, и которая в большей степени насаждает представление о том, что человек есть ничто. Если вы посмотрите на самые процветающие страны мира, то увидите, что они в основном протестантские.Страны с католическим большинством занимают второе место, в то время как православные страны, такие как Россия, отстают с большим отрывом.

Это не значит, что русские мало работают. Они это делают, особенно в трудные времена, и они много раз показывали, что могут подтянуться, когда это необходимо.


В: Чем вы гордитесь сегодня в России?

A: Не могу сказать, что я чем-то особенно горжусь. Есть люди, которых я уважаю за их смелость, когда они отстаивают то, во что верят, защищают свои принципы от сильных мира сего.В то же время, однако, что я нахожу болезненным, так это апатия, которая доминирует над многими россиянами.

Есть еще одна вещь, которую я нахожу неприятной: многие русские из так называемого высшего общества, которые говорят: «Я только что вернулся из отпуска и слава богу, что там не было русских». Я говорю себе: «Ну, кто ты?» Можете ли вы представить американца или француза, говорящего: «Слава богу, там, где я отдыхал, не было ни американцев, ни французов»? Это странная смесь комплекса неполноценности и шовинизма.


В: Многие считают, что Россия обречена застрять в перманентном историческом цикле самодержавия. Видите ли вы какой-нибудь выход из этого порочного круга?

О: Безусловно, сильный лидер всегда был частью истории России. Большинство россиян поддерживают сильное правительство и хотят сильного лидера, который сможет хорошо представлять страну на мировой арене. Это одна из причин, почему Путин все еще довольно популярен, даже после стольких лет пребывания у власти. Однако, как только Путин уйдет в отставку, я могу увидеть, как кто-то вроде Михаила Прохорова станет президентом.Он был бы сильным лидером, но не обязательно авторитарным.


Вопрос: Так вы оптимистичны в отношении того, что Россия в конечном итоге станет более демократичной?

Я не сомневаюсь, что Россия станет более демократичной, и она уже движется в этом направлении. Посмотрите на всех россиян, которые регулярно резко высказываются против Путина, правительства и Думы. Более того, за последний год в уличных демонстрациях приняли участие десятки тысяч россиян.Фактора страха, который раньше был центральным компонентом Советского Союза и клеем, скреплявшим эту страну, сегодня в России явно нет.

Это движение к демократии обязательно продолжится. Еще через 20 лет появится новое поколение, у которого будет иной менталитет, иной взгляд на жизнь. Эта страна будет меняться в демократическом направлении, потому что по мере изменения людей будет меняться и правительство, которое будет состоять из новых людей, которые никогда не росли в Советском Союзе и никогда не были членами Коммунистической партии или КГБ.

Связаться с автором по адресу [email protected]

Статьи по теме :

«Vi racconto Ciao2020, la mia parodia con amore dell’Italia»

Секондо Габриэле Феррарези, автор Mad in Italy. Manuale del Trash Italiano 1980-2020 (ilSaggiatore), Ciao2020 , lo speciale di Capodanno russo girato interamente in italiano, è «l’apparizione del nostro fantasma». Perché parla di noi, ди quello che siamo stati e che siamo ancora.Affonda le sue radicinella nostra musica, nelle nostre canzoni, e in un certo modo di fare intrattenimento che ci ha distinti per molto tempo. Ма Иван Ургант, создатель и презентатор программы, самая известная личность и приложение российского телевидения, не являющееся окончательным.

Sceglie con cura le parole mentre prova a descrivere Ciao2020 e a spiegare la natura del suo incredibile Successo. «In Ciao2020 , non c’è una frase in russo. Nemmeno уна.Ma alle persone è piaciuto, anche qui, nel nostro paese». Nel giro di pochi giorni, il video caricato su Youtube ha raggiunto 6 milioni di visualizzazioni ed è diventato uno dei contenuti più visti in Italia e in Russia. È un vero e proprio caso: e viene studiato, commentato, dissezionato a fundo. «Questo è stato il modo migliore, credo, per exchangere il 2020. Un anno difficile, strano e assurdo per tutti».

Степан Третьяков

Capelli rasati, occhi azzurri, espressione attenta. Иван Ургант является противником Джованни Урганти, его альтер-эго в Ciao2020 : niente occhiali, niente parrucca. Quando parla, è veloce, non prende pause, e ogni tanto, sorridendo, accenna a qualche parola in italiano. «Tutti mi dicono che sono madrelingua. В реалте, faccio solo finta. Io vengo да Сан-Пьетробурго, уна città che è stata costruita da architetti italiani. E in un certo senso, mi sento anche io italiano». Ургант является самым популярным ток-шоу в России. Я suoi genitori sono entramb attori.Ha studiato musica prima di fare il suo esordio e ha semper lavorato nel mondo dello spettacolo.

Qualche anno fa, è stato anche anche in Italia, per girare una serie di speciali sul nostro paese per il programma Viaggi di Pozner e Urgant . «Non avremmo mai pensato di poter avere così tanto Successo Con Ciao2020 . Non ce lo aspettavamo minimamente. Soprattutto, нон ci aspettavamo questo typeo di reazioni: così serie, così impegnate. Ho letto diversi articoli che sono stati pubblicati in Italia, e mi hanno profondamente stupito. Per noi, questo è stato un regalo di Natale».

Come viè venuta inmente l’idea per questo speciale?
Visto il periodo che stiamo affronando, volevamo tirare su il мораль дель nostro pubblico. E a quel punto ci siamo ricordati del Festival di Sanremo, который имеет большой потенциал для прохождения в России. Non ricordo nemmeno l’ultima volta che l’ho visto. Abbiamo scelto questo stile, questi colori e quest’estetica perché ci piacevano. E abbiamo scelto la lingua italiana, perché volevamo creare una vera e propria realtà parallela.

Е пои?
E poi abbiamo coinvolti alcuni dei cantanti russi più famosi, li abbiamo convinti a travestirsi e a cantare in italiano.

Ma perché proprio Sanremo?
Для России, фестиваль в Сан-Ремо и Фермо в темпе, и в любое время года. Questi capelli, questi arrangiamenti e anche questo modo di esibirsi fanno parte della nostra memoria.

Общая программа, però, deve essere sembrato un azzardo in un primo momento.
Ci ho pensato anche io, e mi sono chiesto: come facciamo a spiegare al nostro pubblico, al pubblico russo, quello che stiamo facendo?

E che cosa ti sei risposto?
Долгая причина. La prima: il 2020 è stato un anno estremamente complicato, soprattutto per l’Italia. Abbiamo fatto tutto in italiano, non in francese o in un’altra lingua, proprio perché volevamo salutare e rendere omaggio all’Italia. E questo il nostro pubblico l’ha capito subito.

Cos’altro ti sei detto?
Che i russi sono abituati ad ascoltare l’italiano.Alcune parole, nel nostro vocabolario, sono italiane. Musica, per esempio: si dice così anche in russo. Quindi i nostri spettatori avevano l’orecchio allenato.

Степан Третьяков

A parte Sanremo, ci sono altri riferimenti in Ciao2020 ?
Io adoro la итальянское телевидение, anche se non la conosco. Quando vengo в Италии, la guardo sempre. Accendo la tv, metto sul primo canale, su Rai1, e c’è semper un vecchio Presentatore con una bella ragazza accanto.Dicono quattro parole e poi, простой, мелодичный.

Дюранте Виаджи ди Познер и Ургант , до ближайшего аэропорта в Аль Бано.
Non mi ricordo con precisione quell’incontro, конфессионально, ma conosco Al Bano. Così как conosco tanti altri cantanti italiani. Li incontro alle feste private, dove loro cantano con passione e noi russi piangiamo per la commozione.

Secondo te, perché Ciao2020 ha avuto così tanto Successo в Италии?
Не так ужасно.Se qualcuno avesse fatto ип programma приходят квесто, сул ностро Capodanno, сулла ностра ТВ, sarebbe stato interessante да vedere, anche per noi. Ma quando abbiamo lavorato a Ciao2020 non ci siamo fatti così tante domande e, come dicevo prima, non ci abbiamo minimamente pensato. Ero incuriosito dalla reazione italiana, questo sì.

Quanto tempo vi ci è voluto per girarlo?
Ci abbiamo messo tre settimane e mezzo, non un giorno di più.

Nel vostro speciale, vero e falso si uniscono: vanno qua braccetto.E per un momento l’uno ha il sopravvento sull’altro e viceversa. Qual è il segreto di una buona parodia?
Non ho una risposta precisa. Ma credo che la parodia migliore sia quella che non vuole offendere, ma che viene fatta con estremo amore.

Quando si fa un mestiere come il tuo, orientato verso la satira e la comicità, la censura può essere un Problema?
La censura non и un problema qualsiasi: la censura è la censura. Ma come ho imparato dalla commedia dell’arte, ogni censura può diventare oggetto di una parodia.In questo caso, però, si tratta di una parodia senza amore.

Потрете леггере уна версии estesa ди квеста intervista sul prossimo numero ди эсквайра, предварительно в edicola.

Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты. Вы можете найти дополнительную информацию об этом и подобном контенте на сайте piano.io.

Л’Италия Виста Далла Россия — Ла Стампа

ДИРЕКЦИЯ ПО ИТАЛИИ И ЛА САНТА-СЕДЕ ДЕЛЛ’АГЕНЦИЯ РОССИЙСКОЙ СТАМПЫ <A href="https://www.itar-tass.com/" target=_blank>ITAR-TASS

В связи с Centenario della Stampa estera в Италии, я корреспондирую с многочисленными завещаниями internazionali hanno fatto visita в Torino, e a La Stampa hanno lasciato una loro testimonianza del nostro

Paese. Le raccogliamo <A href="https://www3.lastampa.it/esteri/sezioni/articolo/lstp/462612/" target=_blank>in questo Speciale

Il Bel Paese всегда был в России с большой симпатией и чувством любви.Nel dopoguerra i nostri rapporti двусторонние квази semper si sono sviluppati malgrado i cambiamenti degli inquilini a palazzo Chigi e nel Cremlino. Vorrei approffitare ди questa celebrazione torinese del Centinario dell’Associaziobe della Stampa estera in Italia для далекого понимания леттори ди «La Stampa», vecchia e gloriosa testata, из-за недавнего свидетельства этого феномена.

Giovedì scorso è andata in onda nel primo canale della nazionale russa l’ultima puntata di un documentario molto atteso e seguito dal pubblico, «LORO ITALIA», pensato, girato e presentato dal popolarissimo ed autorevole дирижер телевидения Владимир Познер, 78enne giornali. e commentatore politico.(In Italia negli ultimi anni sono usciti i suoi tre libri: «Толстой и смерть», 2010 г., Адельфи; «Golpe al Cremlino. Tre giorni che cambiarono il mondo», 2011 г., Temi; «Il barone sanguinario», 2012 г., Adelphi) . «Loro Italia» — это фильм-путешествие, molto franco ed anche ironico —  di nove puntate, girato da Pozner e il suo giovane «aiutante di campo», адвокат Иван Ургант (le riprese sono fatte nell’estate del 2011). «Русское телевидение» транслируется из-за документального фильма «Тур де Франс» («Tour de France»).

Nel loro ultimo lavoro i due giornalisti hanno intervistato quindici italiani tra i più famosi, e ricchi, nella loro patria. В соответствии с идеей содержания фильма в пропонго l’elenco delle puntate  con tutti gli episodi trasmessi dalla tv Russa: Prima puntata — «Carattere fiorentino» (Строцци-Антинори) — gli autori viaggiano in Toscana e si fermano a Firenze ed a San Gimignano per parlare con i rappresentanti della nobiltà italiana. Seconda puntata — «Nascere e morire a Venezia» — в пути через аристократов, венецианцев и аристократов, владеющих фабрикой дель Ветро ди Мурано.Nella terza puntata di «Loro Italia» из-за репортера из Флоренции и Флоренции, а также журналиста Франко Дзеффирелли, poi partono for Roma dove incontrano il fotografo paparazzo, Rino Barilari and l’attrice Monica Bellucci.

Quarta puntata — «Обычный гений». Познер Эд Ургант  si dirigono a Pennabilli per parlare con Tonino Guerra (l’ultima sua intervista). Poi visitano la cittadina di Barbarano Romano dove li aspetta il il crico e produttore cinematografico (не директор фестиваля), Марко Мюллер.La quinta puntata è intitolata «Cognome italiano» — я giornalist russi parlano con un discendente dei fundatori del Vermouth Martini, così come con Ferruccio Ferragamo, capo della casa di moda Ferragamo и figlio del celebre stilista Salvatore Ferragamo. Nel sesto episodio del documentario russo  — «Carattere italiano» — я должен репортеру посетить фаната в Аль-Бано nella tenuta, sita nella sua città natale, Челлино Сан-Марко, в Апулии. В следующий раз я viaggiatori sono ospiti dagli stilisti italiani Gimmo e Kean Etro.Inoltre si muovono semper в Апулии, ad Alberobello per poi recarsi a Capri, nella mitica Villa San Michele. Nella  settima puntata — «Ватикано» в русском переводе кардинала Джанфранко Равази, Президента Понтификио делла Культура, президента Консильо Понтифисио делла Культура, сообщившего об алькуне гвардии швейцара и пои си диригоно в Турине для посещения Синдоне. Gli eroi dell’ottava puntata sono Dolce e Gabbana ed il cantante Andrea Boccelli. E infine il 12 luglio 2012 è andato in onda l’ultimo episodio — il nono- del documentario «Loro Italia» trasmesso dalla tv russa; репортер Познер Эд Ургант в Неаполе и объявление Асколи Пичено.

Questa è la geografia di un viaggio che non chiamerei turistico — e’ una vera scoped di una terra amata ma per molti aspetti incognita, meravigliosamente nuova, piena di ricchezze storiche, Culturali, paesagistiche e dai caratteri umani vivi e pittoreshi. Un tema costante nel documentario è, tra l’altro, la cucina italiana.

Un altro evento che debbo segnalare è l’ imminente uscita a Mosca di un volume di grande interesse e significato storico che scopre le origine di questo forte feel secolare così felicemente condiviso dai russi e dagli italiani.Si tratta del libro RUSSIA ITALIANA (Casa Editorice «Gamma-press»), написанный великой студией Натана Эйдельмана и его другом Юлием Крелиным, медиком и автором, всеми и из-за слабости. Il sottotitolo scopre in parte le margine del contenuto di questa passegiata nel tempo: «Путешествия, истории, приключения, искусство и культура итальянских художников в России с 200 по 900». Insomma, un’invito a riscoprire le orme di quelli italiani che percorsero le terminate contrade russe molto prima che giungesse l’era dei viaggi Rapidi e comodi: dal frate Джованни Пьян даль Карпине ai geniali costruttori della mia splendida città natale — Pietroburgo (Rastrelli, Кваренги, Росси), fimo ai cantanti, attori, gente di circo, che si esibirono в России, lasciando una propria impronta.

Соно много и имена че ci raccontano гли итальянские эпизоды в России, а также в темпах античности: il costruttore del Cremlino Aristotile Fioravanti и il compositore Giuseppe Verdi, la bella Passione di Puskin, Amalia Riznic, ei due fratelli ribelli-«decabristi» Josif e Александр Поджо, altri personaggi di grande nobiltà e avventurieri. E’ commovente la storia di questo libro: la breve edizione italiana è uscita nel 1987 (Maggiori editore, Rimini, traduzione di Francesca Lancilotti e Roberto Toscano) poco dopo il primo (ed ultimo) viaggio degli autori in Italia, diventato possibile grazie ai venti делла перестройка горбачевиана.

В России questo libro purtroppo non è stato pubblicato allora per occure ragioni e il manoscritto è andato perduto, sembrava per sempre! Ma l’anno scorso è stato meravigliosamente ritrovato in un’archivio privato e per la prima volta messo a disposizione dei lettori russi addirittura con la prefazione di Tonino Guerra, че эра uno degli ideatori di quel memorabile e unico viaggio di Ejdelman e Krelin in Italia . Una copy mista russo-italiana di Roma — Valerij Surin e Irma Bruni — ha contribuito alla reizazione del progetto.E in questi giorni, come mi è stato segnalato, la completa edizione della «Russia Italiana» sta per uscire anche in italiano con l’aiuto e la grande passione dell’ambasciatore d’Italia в Mosca Антонио Дзанарди Ланди. Una delle prime copie sarà consegnata al Presidente del Consiglio Mario Monti durante la sua prima visita nella Federazione Russa programmata per la fine della settimana prossima.

Иван Ургант: «Нам повезло, мы живем в одной из самых веселых стран»

«Ургант Иван Андреевич» — предупреждает вывеска в фирменных цветах Первого канала.Дверь рядом с ней ведет в кабинет с видом на Останкинский пруд. За минуту его владелец выдает несколько шуток, успевает, по просьбе фотографа, сесть за собственный столик, схватить ракетку для пинг-понга и покрутить в руках нехитрую рукоятку, чтобы сделать десяток удачных снимков. полученный. Кажется, это никогда не остановится. О его умении отделаться ироничными комментариями от серьезных вопросов давно известно не только журналистам, а Ургант все-таки умеет быть достаточно серьезным. Например, когда речь идет о MTV, русском юморе или сыре сулугуни.

— Мы только что смотрели съемки передачи, Ирина Горбачева была у вас в гостях, и вы говорили, вернее, шутили, о 30-летии Иры. Формальным поводом для нашей встречи является и ваша красивая круглая дата.

— Очень официально!

— Да, но все же причина. Во-первых, мы хотим спросить вас немного о прошлом.

— Я думаю только о нем. Настоящее меня интересует все меньше и меньше, я живу, как говорится, на виртуальном облаке собственных воспоминаний.

— Недавно вышел фильм Юрия Дудь о MTV.Вы там не как герой, но есть Тутта Ларсен, которая говорит, что когда-то MTV проглядело вас и не оценило должным образом. Когда вы вспоминаете тот период, о чем вы думаете?

— Помню, как злой я вернулся в Питер с проб на МТВ, мне казалось, что они ничего не понимают, и в ожидании ответа я подумал: «Блин москвичи, как они там нажрались в этой Москве . » Однако последовал ответ, и ранним утром начались бесконечные прямые эфиры — столько работы в этом формате у меня не было ни до, ни после.Мне было около 23 лет, и люди писали на пейджеры канала: что это за помятый дядька сидит на переднем плане? Надо сказать, что я запрыгнул на этот поезд, когда он уже ехал по кольцевой развязке, а у истоков МТВ, что там говорить, не стоял. Как писал Довлатов: «Я видел тех, кто видел Ленина». Для меня это были волшебные буквы — MTV. Помню, как в 1995 году я окончила школу и впервые поехала за границу, в Израиль, и записала там клипы на видеокассету моей прабабушки.Вообще, я абсолютный ребенок продукта с момента его создания и глубоко ценю культуру музыкальных видео и музыкальных каналов. Музыка тогда играла колоссальную роль, мне кажется, сейчас это уже играет YouTube.

— Есть такой довольно пафосный жанр — письмо самому себе. Мы, конечно, не будем вас просить писать, но все же спросим: вы, 23-летний Иван Ургант с MTV, что бы вы сегодня посоветовали?

— Ваня, не сиди на морозе, займись физкультурой. Срочно покупайте доллары.

Фото: Георгий Кардава

© Георгий Кардава

— Кстати, мы просмотрели почти все ваши интервью, и самое серьезное из всех, пожалуй, у вас было с Владимиром Познером. В остальных случаях в основном шутили…

— Старался соответствовать, чтобы не выглядеть принцессой Турандот на фоне Сталина. Приходишь к Владимиру Владимировичу, все начинают ждать от тебя какой-то внутренней мудрости и звучных фраз. Журналисты кружат, как стервятники, чтобы увести разговор на цитаты.И, конечно же, я попадаюсь на эту удочку, потому что хочу соответствовать и казаться намного умнее вас.

— В том интервью вы назвали Познера своим камертоном. Кроме него, у вас есть еще внутренние и внешние ориентиры?

— Владимир Владимирович для меня просто родной человек, что тут скажешь. У меня камертон — это моя мама, она всегда остается примером наибольшей суммы всех положительных качеств, которые можно найти в человеке. И вообще, когда я что-то делаю, я думаю, как на это отреагирует моя мама. Поэтому, вставая ночью к холодильнику и открывая большой кусок сыра сулугуни, я думаю: ну а что сказала бы мама, если бы увидела меня стоящей в трусиках возле холодильника с большим куском сыра?

— Ну, что бы сказал Познер, конечно.

— Я стараюсь не представлять Познера ночью в шортах.

— Вы когда-нибудь пытались представить себя в его возрасте?

— Это вообще невозможно. Были недавно у него на дне рождения, 84 года.Ну, огурец, знаете ли. Просто огурец! Физически я и сейчас проигрываю Познеру в некоторых условиях, а в его возрасте явно не буду таким подвижным. Но я хотел бы соответствовать ему хотя бы ясностью мысли. Мне кажется, это самое главное, когда люди, независимо от внешних проявлений возраста, обладают способностью достаточно свеже реагировать на те или иные события.

— Собственно, в вашем случае тоже никто не верит, что вам исполняется 40.

— Я считаю, что специально этого добиться никак нельзя, хотя теперь я наконец понимаю, для кого Гёте писал «Фауста». Ты начинаешь думать, потому что время летит быстро и ты ничего не можешь с этим поделать. Я общаюсь не только с Познером, у меня есть бабушка, которой 89 лет и которая мне говорит: «Ваня, я не понимаю, как жизнь пролетела. Пролетело молниеносно, случилось невозможно быстро. Поэтому нужно создавать для себя как можно больше дел и событий, чем больше нового, интересного, неизведанного рядом с вами, тем больше ощущение времени растягивается, а не сжимается.

Фото: Георгий Кардава

© Георгий Кардава

— «Вечернему Урганту» шесть лет.Для таких шоу в Америке обычное время — 20 и 30 лет. Шесть лет — это много для России?

— Не только программы, но и президентские сроки измеряются шестью годами. Мне сложно сказать — ощущение, что все началось вчера. Говоришь кому угодно: «Да ладно, уже шесть лет?! Ты шутишь, что ли? «Хорошо, у тебя нет ощущения: блин, как давно это все было.

— У публики, наверное, такое же чувство?

— Как только им становится по другому, программа тут же закрывается, со скрипом и грохотом, а дверь захлопывается и срывается с петель. В этом смысле у нас очень слабые шлейфы на Первом канале. Поэтому, если меня кто-то спросит, чего не хватает на Первом, я отвечу: хороший шлейф.

— С другой стороны, на любой работе, особенно творческой, бывают периоды, когда кажется, что ты в рутине. Как справиться с этой усталостью?

— Вам просто нужно отдохнуть. Бери и отдыхай. У нас, спасибо руководству канала — я все думала, как их отблагодарить, и вот наше интервью — бывают периоды, когда мы не выходим в эфир.За это время успеваешь соскучиться по работе, по коллегам и по тому, чем занимаешься. И тогда жизнь вокруг тебя меняется, все меняется, ты можешь что-то изменить сам, принимая во внимание обстоятельства, в которых ты находишься, конечно, тогда программа изменится и тогда за ней будет довольно весело наблюдать.

— Вас часто спрашивают о вашем отношении к собственной популярности, обычно вы довольно ловко увертываетесь от таких вопросов…

— Видишь ли, я еще не достиг того удивительного возраста и душевного состояния, когда об этом можно будет говорить спокойно, с удовольствием и смаком. Типа, спасибо, ребята, за интересные вопросы, но как-то не вижу вопроса о моей популярности, а так жду. Пока что я не в такой ситуации. Но Владимир Владимирович спросил меня: «Почему, Иван, ты думаешь, публика благосклонна к тебе?» Естественно, выйдя из эфира, я сразу понял, что все мои реплики были неправильными, я мучился, что не сказал, не сказал. Но у меня есть один ответ на ваш вопрос: я очень люблю своих зрителей. И вообще я люблю людей.И я надеюсь, что они это чувствуют. Как только перестанут, сразу утопят меня в Останкинском пруду.

— А твой непубличный имидж — что это такое? С этим все совершенно непонятно, вы достаточно закрытый человек.

— Это худощавый, поджарый юноша в обтягивающих велосипедных шортах, который взбирается на гору с велосипедом под мышкой, чтобы потом он скатился вниз.

Фото: Георгий Кардава

© Георгий Кардава

— Хорошо, поставим вопрос иначе.Когда вы встречаетесь со своим зрителем в повседневной жизни, что происходит? Как все это выглядит?

— Чаще всего мне говорят приятные слова, связанные в той или иной степени с тем, чем я занимаюсь. Реже бросаются проклятиями. Вообще, когда к тебе подходят и за что-то благодарят, что в этом такого отталкивающего? Правда, я не понимаю, что они потом делают с этими фотографиями, видимо, выкладывают в соцсети. Я на этих снимках хуже, чем люди, которые меня фотографируют, но они, конечно, об этом не думают.Когда я недавно был в Грузии — как раз на дне рождения Владимира Владимировича Познера — оказалось, что там стали смотреть российское телевидение. Это было видно по тому, как люди реагировали на меня.

— Кстати, вас сегодня фотографировали грузины.

— Да, прихожу домой, а там грузины. Меня окружает эта Грузия.

— Есть ли у народной любви своя цена?

— Вы имеете в виду, если бы я хотел пойти в сосновый лес и посвистеть там с кукушками? Мне кажется, это очень относительная вещь — любовь людей.Она быстро приходит и быстро уходит. Я всегда готовлюсь к худшему, но чтобы я сидел и думал: какую цену я должен заплатить за признание, как бы я хотел выйти в том, в чем родила мама, и выгулять кота в парке — нет такая вещь. Плюсов гораздо больше, особенно в нашей стране, где по знакомству делаются такие вещи, которые в других и по заказу ООН не делаются.

— Вернемся к разговору о юморе. Вы смотрите, конечно, шоу американских коллег.Кто вам сегодня больше всего нравится?

— Конечно, я смотрю, что там происходит. Чтобы никого не обидеть, хотелось бы назвать одного из классиков жанра. А потом, знаете, откроют вашу публикацию, чтобы почитать обо мне, а потом… Серьезно, здорово, что их много и они все разные. Я прекрасно понимаю, какие мы разные с Дэвидом Леттерманом, но для себя всегда выделял его. Мне очень нравится Джимми Фэллон, особенно то, как он пытается сдержать смех и не может.И мы даже переписывались с Джимми Киммелом. Ну, вернее, он дал мне свой адрес, я написал ему письмо, и оно никуда не делось. Я слежу за всеми программами, некий абсолют для меня – это Эллен ДеДженерес, она очень удачно сочетает серьезное и легкомысленное, никогда не поймешь, иронизирует она сейчас или нет. Кто еще? Конечно, наш друг Стивен Колберт — суперзвезда политической журналистики, желчи и иронии. Мы с ним знакомы, он был в нашей программе. Кольбер тоже очень мил и близок мне.

— Современный русский юмор — что это такое? Куда все идет?

— Он развивается, и в этом смысле нам помогает интернет. Нам есть чем гордиться. Мы веселые, у нас в жизни много смешного. Нам повезло, мы живем в одной из самых смешных стран среди самых смешных людей, которые отказываются верить в то, что они смешные. И слишком серьезно относятся к себе. У нас есть все для юмора, так что мы можем шутить. И появляются молодые люди, которые развивают стендап. Если десять лет назад я говорил: «Нет, ребята, у нас не может быть стендапа, это не наша культура», то сейчас понятно, что людей в этом жанре огромное количество, и в их глазах чувствуется интеллект и забота о тех же вещах, которые нас также беспокоят.Их задача – смеяться над ними и смешить нас.

Фото: Георгий Кардава

© Георгий Кардава

— Если говорить о подготовленном сценарии и импровизации, есть ли доли того и другого, соотношение которых для вас комфортно?

— Чем больше импровизации, тем лучше. Если вы можете много говорить, импровизировать и не останавливаться, то все получилось, работает так, как должно работать, вас ничего не останавливает, ничего не беспокоит.

— Когда Юрий Дудь пришел к Вечернему Урганту, вы спросили его, кого он хочет видеть у себя.Кого бы вы хотели попасть в программу?

— Тем, кто еще не пришел к нам. Хотя я очень люблю, когда приходят гости, которых я уже знаю, я понимаю, как себя вести, и они тоже знают, что все будет хорошо и спокойно.

— А почему, кстати, вы еще не были на программе Дуди?

— Вы понимаете, этот вопрос не мне задавать. С большим удовольствием пойду пообщаться с Юрием и вообще считаю его самым ярким явлением из появившихся.Это вселяет надежду и радость тем людям, которым немного меньше лет, чем мне.

— Вообще такое ощущение, что все вокруг ожило. О «Парфеноне» Леонида Парфенова сейчас тоже много говорят.

— Кстати! Я соскучилась по Леониду Парфенову и жанру, в котором он непревзойденный мастер. И, наконец, появилась возможность снова посмотреть на его мастерство.

— Недавно у нас был разговор с Алексеем Германом-младшим, и в этом интервью для выпуска Довлатова он сказал, что у вас были одни из самых ярких проб на роль Сергея Довлатова…

— Знаете, через некоторое время после испытаний он прислал мне письмо примерно следующего содержания.Это был первый человек, который мне хоть что-то написал после суда. Обычно люди просто исчезают. Я думал, что Алексей интеллигентный человек, из очень хорошей семьи, с чувством такта. Как тонко и красиво — взял и написал письмо. Да, пусть это и ложь, но все же он хотел меня как-то успокоить, подбодрить. А потом подобные вещи я читал на страницах некоторых изданий, из чего сделал вывод, что либо Алексей начал широко врать, либо в его словах есть доля правды.Я очень доволен этим. Я говорю без кокетства, но я действительно не представлял, что смогу сыграть Довлатова, которого обожаю. Честно говоря, у меня есть такое качество: на пробах я от страха могу изобразить что-то похожее на то, что ищет режиссер. Потом на практике придется доказывать, а уже и нечего.

— Каковы ваши отношения с кино сегодня?

— У меня на почте сценарий «Элок-7», на этом пока все. У нас деловые отношения, партнерство, мы женаты уже много лет.Я не из тех людей, которые проводят большую часть своей жизни, занимаясь чем-то развлекательным и забавным, но ждут серьезной роли, чтобы раскрыть свой глубокий драматический потенциал. Кстати, съемочный процесс меня утомляет, чем старше я становлюсь, тем меньше он мне нравится. Но я надеюсь, что когда-нибудь произойдет то, что я страстно увлекусь сценарием и смогу наслаждаться каждой минутой съемок. В «Вечернем Урганте» я люблю абсолютно каждое мгновение. Долго ловил себя на мысли, что мне больше всего нравится, когда я снимаюсь в кино.И я понял, что это была фраза «Спасибо, поаплодируем Ивану Андреевичу за участие в фильме». И ты бежишь в свой трейлер и уходишь.

Image

— Мы знаем, что вы довольно часто разговариваете с Гришей Ургантом. Как у него дела?

— Редкие концерты, мысли о том, когда будет новый альбом. Пока вы помните это имя, всегда есть шанс, что он снова появится на сцене.

— На музыку вообще сложно найти время?

— Стараюсь играть на одном музыкальном инструменте хотя бы раз в день.И теперь я еле сдерживаю себя, чтобы не бежать, не брать в руки гитару и не дергаться на ней.

— Вопрос о деньгах.

— Конечно, вы из РБК.

— Сколько вы зарабатываете, мы спрашивать не будем — для этого, в конце концов, есть Юрий Дудь, — а на что вы тратите, мы поинтересуемся.

— Люблю тратить. Я люблю путешествовать — в январе я был с женой Наташей в Японии и был под невероятным впечатлением.

Кстати, вот пример моих неожиданных трат.Мы вернулись из Японии, и я сразу решил заняться тем, чем давно хотел: лыжными гонками. В случае пересечения границы необходимо владеть техникой. И вот я пошел в магазин, купил самые дорогие лыжи, самую дорогую форму, самые дорогие ботинки и лыжные палки. Я приехал на лыжню, сразу поехал, страшно обрадовался и даже не заметил, как сразу упал. Ко мне подбегают друзья и тренер. — Все в порядке, — говорю я, размахивая лыжной палкой. И я понимаю, что это не палка, а ее обломок.При первом падении за секунду сломал лыжную палку стоимостью 20 тысяч рублей. И в этот момент я понял, как глупо выгляжу. Есть такой рассказ О.Генри — «Бабье лето Джонсона Сухого Лога». О том, что не надо лезть туда, куда не нужно. Но это меня не остановит.

— Любишь считать деньги? Ну вот провели корпоратив, пришла СМС о поступлении денег на счет, и в уме смакуешь эту цифру.

— Не то чтобы я не любил их считать, я просто не умею это делать.Но, вообще, приятно, когда тратишь деньги и особо их не считаешь. Не в смысле разбрасываться направо и налево, а когда есть возможность, не очень подробно и внимательно, следить за каждой копейкой. Вокруг меня есть люди, которым я доверяю, и эти люди, хотя бы в мелочах, стараются меня не обманывать. А если еще немного осталось — о-о-о, приятно. Но тратить надо с умом, а не просто так. Я не просто пошел и купил 2 кг икры — не в восторге от большого дела.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *