ПОВАРСКОЙ переулок — это… Что такое ПОВАРСКОЙ переулок?
- ПОВАРСКОЙ переулок
В 1730-х годах территория поблизости от нынешней Владимирской площади была отведена для служащих придворного ведомства. Здесь образовались слободы, которые назывались по роду занятий мастеровых. Название Поварского переулка, соединяющего Стремянную и Колокольную улицы, говорит о том, что здесь жили повара дворцовой кухни.
Почему так названы?. К. Горбачевич, Е. Хабло. 2013.
- ПОБЕДЫ улица
- ПОВАРУХИНА улица
Смотреть что такое «ПОВАРСКОЙ переулок» в других словарях:
Поварской переулок — Общая информация Район города Центральный Прежние названия Басманная, Поварская улица, Поварской переулок Протяжённость 390 м Ближайшие станции метро Маяковская, Владимирская … Википедия
Поварской переулок
Поварской переулок — (в 17771806 Хлебная улица), между Стремянной и Колокольной улицами. Проложен в середине XVIII в. в Дворцовой слободе, где жили кузнецы, повара, пекари (отсюда прежнее название) и др. В 1838 построен дом 13, где жили Н. А. Некрасов,… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»
Поварской переулок (Санкт-Петербург) — Координаты: 59°55′47″ с. ш. 30°21′07″ в. д. / 59.929722° с. ш. 30.351944° в. д … Википедия
Переулок Джамбула (Санкт-Петербург) — У этого термина существуют и другие значения, см. Переулок Джамбула. Координаты: 59°55′32″ с. ш. 30°20′06″ в. д. / … Википедия
Графский переулок (Санкт-Петербург) — Графский переулок Санкт Петербург Общая информация Район города Центральный Полицейская часть Московская часть Прежние названия Пролетарский переулок Переулок Марии Ульяновой Протяжённость 310 м Ближайшие станции метро … Википедия
Кузнечный переулок (Санкт-Петербург) — У названия этой статьи существуют и другие значения, см. Кузнечный переулок. До 1858 года название Кузнечный носил современный Сапёрный переулок До 1830 года название Кузнечный носил современный Гродненский переулок Координаты … Википедия
Дмитровский переулок (Санкт-Петербург) — Дмитровский переулок Санкт Петербург Общая информация Район города Центральный Исторический район Дворцовая слобода, Хлебная слобода Прежние названия Хлебный переулок, Хлебная улица Протяжённость 250 м Ближайшие станции метро Маяковская,… … Википедия
Остропольский переулок — Координаты: 59°55′13″ с. ш. 30°21′10″ в. д. / 59.920278° с. ш. 30.352778° в. д. … Википедия
Рязанский переулок (Санкт-Петербург) — У этого топонима есть и другие значения, см. Рязанский переулок. Координаты: 59°55′07″ с. ш. 30°21′04″ в. д. / … Википедия
Аренда квартир пер. Поварской Санкт-Петербург. Снять квартиру
Описание: Апарты Sokroma «Белый дом» располагаются в самом центре Петербурга в 3-х минутах ходьбы от станций метро Владимирская и Маяковская. Все комнаты оформлены в белых тонах с отделкой стен под кирпич в стиле лофт. При этом интерьер не выглядит бледно — контрастные детали создают атмосферу современности и яркости, а благодаря большим окнам в студиях особенно светло и уютно. «Белый дом» — это 6 двухуровневых студий, окна которых выходят во дворик — идеальный вариант для тех, кто ценит тишину и покой! Первый уровень занимает небольшая кухня, совмещенный санузел с душем и гостиная зона. На верхнем уровне — уютная спаленка с просторной двухместной кроватью. В каждой студии есть все необходимое для полноценного проживания как дома. На кухне есть посуда, столовые приборы и бытовая техника: мультиварка, микроволновка, чайник и холодильник — вы можете самостоятельно готовить еду прямо в своем номере! Там же вы найдете бесплатные чай, кофе, сахар, соль и специи. Гостиная предусмотрена для времяпровождения всей семьей: здесь есть диван, телевизор, обеденный стол и стулья. Отдыхайте, смотрите фильмы или работайте с комфортом — на всей территории апартов работает Wi-Fi.Открытая информация из ЕГРН о каждой квартире России
Мы помогаем получить выписки ЕГРН для недвижимости по всей России
[79 регион] Еврейская автономная область
[83 регион] Ненецкий автономный округ
[20 регион] Чечня[87 регион] Чукотский автономный округ
Известный шеф-повар Кейси Лейн обслуживает «Ночные совы Лос-Анджелеса»
Оживленная ресторанная сцена Лос-Анджелеса заслуженно славится своим разнообразием, качеством и инновациями. Но большинство наблюдателей сходятся во мнении, что в Лос-Анджелесе мало ресторанов, где можно поесть до позднего вечера, особенно если вы ищете продуманный и собранный обед.
Casey Lane помогает все это изменить. Знаменитый шеф-повар открыл в 2009 году ресторан The Tasting Kitchen в Венеции, а также руководит Viale dei Romani в Западном Голливуде.
«Я злюсь, когда сейчас 23 часа. и у меня есть группа из шести друзей, и мы хотим пойти за хорошей едой, но не можем », — сказал Лейн Food & Wine . «Мне всегда было больно из-за такого места, куда шесть или семь из нас могут пойти после мероприятия. И мы можем продержаться там два часа и фактически продолжить наш вечер в изысканной обстановке с обслуживанием ».
Благодаря квартету Lane, состоящему из ночных ресторанов, гурманы Лос-Анджелеса могут наслаждаться блюдами в средиземноморском стиле еще долго после того, как Леброн Джеймс перешел на уличную одежду, а Густаво Дудамель снял смокинг.Вот несколько из любимых занятий Лейна и мест, куда можно пойти в Голден Стэйт.
Где ты живешь? Западный Голливуд
Почему там? Люблю вдохновение сообщества, люблю возможность ходить во всех направлениях и находить новые, креативные или классические голливудские продукты. Рестораны, магазины, шоу — все в вашем районе.
Кто или что вам больше всего нравится в Калифорнии? Свобода и дух, которыми живут люди. Есть ощущение, что вы можете проявлять творческий подход и исследовать свою чувствительность каждый день.
Какое самое большое заблуждение о калифорнийцах? Это никто в Лос-Анджелесе не читает.
Какой стереотип наиболее верен? Что все немного мягки, когда дело касается прямых обсуждений.
Какая ваша любимая вещь из Голден Стэйт? Игра в гольф на Пеббл-Бич.
Пора в поездку — куда вы собираетесь? Ехать вдоль побережья без истинного пункта назначения — только точка, в которой вы решаете остановиться и остаться, прежде чем развернуться.
Если бы вы могли объявить официальный государственный кулинарный опыт, что бы это было? Французская прачечная
Как вы определяете калифорнийский стиль? Непринужденная оригинальность с таким большим стилем, что она может быть формальной версией вас самих или вписаться в пляж.
Лучшая песня Калифорнии? «Калифорнийская любовь» [Тупак]
Каким будет день вашей калифорнийской мечты? Просыпайтесь в Shutters on the Beach, займитесь серфингом, бранч в The Tasting Kitchen, пикник в Hollywood Bowl, а затем ночное развлечение в Западном Голливуде.
7 вопросов шеф-повару Дэну Лейну — Вкус Массачусетса
7 вопросов к шеф-повару Дэну Лейну
Имя: Шеф-повар Дэн Лейн
Ресторан: Union Straw
Город: Foxboro Ma
Справочная информация:
Крейг Кимберли и я основали команду по приготовлению барбекю для соревнований под названием Grand Smoke Railroad . Крейг ведет шоу BBQ-it на YouTube. Вам всем обязательно стоит это проверить. Мы участвовали в чемпионатах мира по еде, чемпионатах мира по барбекю в Мемфисе в мае, а также во многих других соревнованиях, которые собирают нас по всей стране и где мы встретили так много удивительных людей.Мы с нетерпением ждем еще многих подобных возможностей и соревнований, когда все это закончится. Вы можете узнать, чем мы занимаемся, на Chefdanlane.com или bbqitshow.com.
Q1 Какое ваше первое или лучшее воспоминание о кулинарии и с кем это было?
Я бы сказал, что мое самое лучшее и первое воспоминание о кулинарии было у моего дедушки. Он всегда просил меня помогать ему на кухне в молодом возрасте. Он разрешал мне помогать с большими праздничными обедами для семьи, а также помогал ему и моему отцу готовить на гриле и коптить мясо, когда мы приходили к нему в гости.Мне очень понравилось это время с ним, и я многому у него научился.
Q2 Какое у вас самое популярное блюдо?
Самым популярным блюдом, вероятно, будет мой стейк рибай, выигравший в 2018 году стейк из рибайского кулинарного бойцовского клуба «Вот говядина». Подается с грибами шиитаке, утиным конфи, увядшей рукколой и покрывается бальзамической глазурью.
Q3 Какое ваше любимое блюдо?
Мне всегда сложно ответить на этот вопрос.Лучшее в работе шеф-повара — это то, что при поддержке правильной группы у вас есть возможность делать то, что вы чувствуете в этот день. В любой день у вас может возникнуть желание попробовать блюдо, которое вы никогда не готовили или которое вы думали приготовить, и, наконец, нажать на курок, чтобы приготовить его. Мое любимое блюдо зависит от того, в каком я настроении в тот день.
Q4 Есть ли у вас какие-либо раздражения по поводу этой отрасли?
Я не испытываю никаких раздражений в этой отрасли. Всегда приятно иметь возможность заниматься любимым делом каждый день.
Q5 Человек, для которого больше всего хотелось бы готовить?
Я бы снова сказал дедушке. У меня никогда не было возможности приготовить для него еду в одиночку. Недавно он скончался неделю назад. Я бы с удовольствием приготовил для него еду, потому что он был одним из самых больших источников вдохновения для меня, чтобы стать шеф-поваром, которым я являюсь сегодня.
Q6 Если бы вы не готовили, чем бы вы зарабатывали на жизнь?
У меня всегда была мечта путешествовать и делать лыжные демонстрации для Rossignol, поэтому я могу просто кататься на лыжах по всему миру и одновременно работать.
Q7 Не твое заведение, какой твой любимый ресторан?
Я люблю Свинью сухого закона в Уотербери, штат Вирджиния. У меня там никогда не было плохой еды, и атмосфера идеальная.
НЕОБХОДИМО ПОПРОБОВАТЬ продукты согласно Taste of Massachusetts:
.
Наши повара | Colington Cafe
Head Chef, Jeff Lane
Asst Chef, Richie Buscemi
Шеф-повар Джефф Лейн работает с нами в течение 21 года в качестве нашего шеф-повара, будучи су-шеф-поваром в одном из лучших ресторанов страны. Tidewater, под руководством Чака Сасса из Joe’s Seagrill.Он также был шеф-поваром в бистро The Barking Dog Bistro, Third Street Grille и работал под руководством шеф-повара в The Sanderling. Его творчество безгранично, он придумывает блюда дня из местных морепродуктов и собственных свежих трав, которые он выращивает на месте.
Шеф-повар Ричи Бушеми, ранее работавший в ресторане Chef’s 505 в Гринвилле, работает с нами последние 15 лет и привносит последовательность и творческий подход во все области кухни. Он придерживается самых высоких стандартов, как и Chef Lane.Теперь шеф-повар Бушеми выращивает и поставляет нам экологически чистые продукты. Он хорошо разбирается во всех сферах ресторанного бизнеса, курирует шеф-поваром по приготовлению и приготовлению десертов.
Grill Chef, James Joyce
Pantry Cook, Fletcher Ferris
Менеджер, Анджела Престон
Наш шеф-повар-гриль, Джеймс Джойс, является мастером гриля с 10-летним опытом работы в ресторане. Будучи путешественником по миру в межсезонье и одним из лучших рыбаков в штате, он многое привносит в кафе и наш стандарт качества.
Fletcher Ferris начал свою деятельность в качестве посудомоечной машины более 15 лет назад и также является неотъемлемой частью нашей команды поваров.
Анджела Престон, наша передняя управляющая, также добавляет креативности благодаря своему 15-летнему опыту работы в ресторане.
Кори Перл, сын владельца
Пэм Грей, хозяйка
Выросший в семейном бизнесе, Кори работал в ресторане с 14 лет, выполняя любую работу, начиная с хостинга, обслуживания столиков, выпечки и помогая нашим замечательным поварам на кухне.
Пэм Грей была лицом Colington Café как наша дружелюбная хозяйка более 20 лет. Она всегда будет встречать наших замечательных клиентов теплой улыбкой и, конечно же, лучшим столиком в доме.
филиалов
филиалов в СШАThe Chefs ’Warehouse, Inc.
Главный офис
100 East Ridge Road
Ridgefield, CT 06877
Телефон: 203-894-1345
Северо-восток
Allen Brothers Northeast
11 1/2 Industrial Dr,
Mattapoisett, MA 02739
Dairyland USA
240 Food Center Drive
Bronx, NY 10474
Телефон: 718-842-8700
Бесплатный звонок: 800-878-3247
Факс: 718-378-2234
Sid Wainer & Son
2301 Purchase Street
New Bedford, MA 02746
Foley Fish Company
77 Wright Street
New Bedford, MA 02740
Бесплатный звонок: 800-225-8102
The Chefs ’Warehouse Mid-Atlantic, LLC
Мэриленд
7477 Candlewood Road
Hanover, MD 21076
Телефон: 410-850-5030
Бесплатный звонок: 866-381-7981
Факс: 410-850-5031
Philadelphia
200 Eagle Court
Swedesboro, NJ 08085
Телефон: 856. 294.6600
Бесплатный звонок: 800-354-9445
Факс: 856-241-8942
The Chefs ’Warehouse Midwest, LLC
Чикаго
2801 South Western Avenue
Chicago, IL 60608
Бесплатный звонок: 888-333-0318
Факс: 773-523-8455
Цинциннати
619 Linn Street
Цинциннати, Огайо 45203
Телефон: 513-721-5503
Бесплатный звонок: 1-888-590-9558
Факс: 513-721-5591
The Chefs ’Warehouse of Florida, LLC
Флорида
2600 SW 32nd Ave
Pembroke Park, FL 33023
Телефон: 954-378-0012
Факс: 954-378-1339
The Chefs ’Warehouse West Coast, LLC
Аризона
745 W Fairmont Drive
Tempe, AZ 85282
Телефон: 626-465-4200
Бесплатный звонок: 800-542-2243
Факс: 626-465-4294
Лас-Вегас
4248 West Post Road
Las Vegas, NV 89118
Телефон: 702-454-3032
Факс: 702-433-0604
Лос-Анджелес
16633 East Gale Avenue
City of Industry, CA 91745
Телефон: 626-465-4200
Бесплатный звонок: 800-542-2243
Факс: 626-465-4294
Сан-Франциско
1250 Whipple Road
Union City, CA 94587
Телефон: 510-627-0093
Факс: 510-627-0082
Houston
305 Gellhorn Drive
Houston, TX 77013
Телефон: 713-880 0577
Факс: 713-880-4222
Dallas
2100 Luna Road
Suite 120
Carrollton, TX 75006
Телефон: 713-880 0577
Факс: 713-880-4222
Сан-Антонио
3940 North I-35
Сан-Антонио, Техас 78219
Телефон: 713-880 0577
Факс: 713-880-4222
Portland
3305 NW Guam Street
Portland, OR 97210
Телефон: 503-228-7676
Бесплатный звонок: 800-892-0321
Факс: 503-228-7979
Сиэтл
8643 S 212th St.
Kent, WA 98031
Телефон: 503-228-7676
братья Аллен
Иллинойс
3737 South Halsted Street
Chicago, IL 60609
Телефон: 773-890-5100
Бесплатный звонок: 800-548-7777
Флорида
Allen Brothers Seafood
721 W. Amelia Street
Орландо, Флорида 32805
Телефон: 321-319-9612
Fells Point Wholesale Meats
2730 Wilmarco Ave
Baltimore, MD 21223
Телефон: 410-539-5600
Michael’s Finer Meats, LLC
Columbus
3775 Zane Trace Drive
Columbus, OH 43228
Телефон: 614-527-4900
Факс: 614-527-4520
Del Monte Capitol Meat Company, LLC
DBA Allen Brothers West Coast
Сакраменто
4051 Seaport Blvd.
West Sacramento, CA 95691
Телефон: 916-927-0595
Факс: 916-927-5996
Monterey
3345 Paul Davis Drive
Marina, CA 93933
Телефон: 831-883-3555
Факс: 831-883-3599
Napa
165 Klamath Court
American Canyon, CA 94503
Телефон: 707-552-5488
Факс: 707-552-5490
Юнион-Сити
1250 Уиппл-Роуд
Юнион-Сити, Калифорния 94587
Телефон: 510-465-2400
Факс: 510-465-6326
Сан-Франциско
145 Саут-Хилл Драйв
Брисбен, Калифорния 94005
Телефон: 415-648-4049
Факс: 415-648-4140
Сан-Франциско (ранее порты морепродуктов)
200 Napoleon Street
Сан-Франциско, Калифорния 94124
Телефон: 415-593-8080
Факс: 415-593-8383
Офисы в Канаде
The Chefs ’Warehouse Pastry Division Canada ULC
Эдмонтон
12547 129th Street
Эдмонтон, AB, Канада T5L 1H7
Телефон: 780-447-4499
Бесплатный звонок: 800-563-4315
Факс: 780-447-2499
Торонто
6350 Northwest Drive
Mississauga, ON, Canada L4V 1J7
Телефон: 416-675-2282
Бесплатный номер: 888-816-6696
Факс: 416-675-6255
Ванкувер
Блок 1155, 2551 # 6 Rd
Ричмонд, Британская Колумбия, Канада V6V 1P3
Телефон: 604-274-2626
Факс: 604-274-2600
Калгари
1410 28 St NE
Calgary, AB T2A 7W6
Телефон: 403-455-5585
Интервью: Джейми Ширс, шеф-повар, 45 Park Lane
Начав кулинарную карьеру в качестве шеф-повара в британской армии, прежде чем переехать в Лондон, где он работал с некоторыми из ведущих поваров мира, включая Джейсона Атертона, Гордона Рамзи и Криса Гэлвина, новый шеф-повар 45 Park Lane, Джейми Ширс, безусловно, знает кое-что о создании первоклассных кулинарных шедевров.
Придя на эту должность в августе, шеф-повар теперь курирует F&B в обеденных залах отеля, в том числе в знаменитом ресторане CUT Вольфганга Пака. Ширс, известный своими лучшими стейками в Лондоне, разработает меню CUT, в котором будут представлены местные продукты с акцентом на рыбу из его родного города в Девоне, а также вегетарианские и веганские блюда, что способствует приверженности отеля качеству продуктов.
В преддверии открытия CUT Out, новой открытой обеденной террасы отеля, Ужин встретился с шеф-поваром и узнал о его скромных начинаниях, о кулинарных звездах, которые вдохновили его, и о его планах относительно ресторана 45 Park Lane.
Что вдохновило вас стать шеф-поваром?
Я вырос на побережье Англии в приморском городке и работал на выходных, когда был подростком, помогая на кухне небольшого отеля, где работала моя мама. Как кухонный портье я влюбился в быстро меняющуюся обстановку.
Где вы закончили формальное обучение?
Армия была для меня настоящим боевым крещением, я учился на ходу и развивал основные навыки, необходимые каждому шеф-повару, включая дисциплину и страсть. После армии я переехал в Лондон на свой 22 -й день рождения, и именно тогда моя карьера пошла вверх. Я начал работать в Maze под руководством Джейсона Атертона, затем перешел в группу Гордона Рамзи.
Стейк рибай в CUT, 45 Park LaneКак вы бы описали свой стиль приготовления?
Мой стиль в значительной степени зависит от качества продуктов, сезонности и уверенного приготовления. У меня есть поговорка «все, что растет вместе, идет вместе», и она присутствует в моем меню.
Какие повара больше всего повлияли на ваш кулинарный стиль?
Гордон Рамзи оказал огромное влияние на мой стиль кулинарии, а перемещение по его ресторанам дало мне широкое представление о стилях кулинарии.Petrus, Bread Street Kitchen, Maze, Union Street Café и Castel Monastero в Италии имели разный стиль и подход к приготовлению и подаче еды.
У вас есть фирменное блюдо, которое вам особенно нравится готовить?
Это вопрос номер один, который мне задают, когда я встречаюсь с людьми, и, честно говоря, на него сложнее всего ответить, поскольку мои подписи будут меняться в зависимости от сезона. У меня есть фирменные ингредиенты, которые я люблю демонстрировать в своем меню, вверху списка — белый трюфель!
Запеченная Аляска в ресторане CUT, 45 Park LaneВы работали с одними из крупнейших поваров отрасли. Каково это было работать с известным шеф-поваром Вольфгангом Паком?
Для моей карьеры было крайне важно работать с некоторыми из самых известных имен здесь, в Великобритании, включая Джейсона Атертона, Гордона Рамзи и Криса Гэлвина, и теперь возможность работать с самым известным шеф-поваром в США — это большая честь.Блюда Вольфганга любят во всем мире, и я тесно сотрудничаю с ним над новым меню, которое мы должны выпустить этой осенью. За последние несколько месяцев было много звонков по Skype с Вольфгангом, и мы с нетерпением ждем его возвращения в Лондон в ближайшее время.
Можете ли вы поделиться своими планами на CUT на 45 Park Lane?
Я нахожусь в привилегированном положении, так как возглавляю ресторан, который остается лидером в своей сфере с момента своего открытия почти десять лет назад. Быть лучшим стейк-рестораном в Лондоне — непростая задача, и все сводится к руководству Вольфганга Пака.
Моя задача сейчас состоит в том, чтобы еще больше улучшить меню Cut, сохраняя вкус и блюда, которые наши гости знают и любят, но также привносить что-то немного другое, особенно с нашими рыбными, вегетарианскими и веганскими блюдами.
В ресторане подают лучшие стейки в Лондоне, мы импортируем лучшие куски говядины со всего мира, но я также планирую представить несколько фантастических вагю прямо здесь, в Великобритании.
Интерьеры в CUT, 45 Park LaneCUT Out — это новая обеденная терраса на свежем воздухе в Park Lane, 45 на Керзон-стрит. Как меню будет отражать концепцию?
CUT Out пользовался огромным успехом с момента его запуска летом. Меню отражает блюда, которые есть в CUT, поэтому будет адаптировано к смене сезона с такими блюдами, как Suffolk Pork Belly, Mangalitza Black Pudding, Pumpkin & Cep. Это идеальный мини-оазис на Парк-лейн, и я настоятельно рекомендую фирменный негрони из бара Negroni под открытым небом.
Как ваша команда адаптировалась к кризису Covid-19 и какие изменения были внесены?
Наша команда проходила и продолжает получать регулярное обучение, чтобы убедиться, что они уверены в новых стандартах, касающихся протоколов здоровья и безопасности Covid-19. Исключительный сервис — одна из основных причин, по которой наши гости в отеле так лояльны, поэтому это остается главным приоритетом.
Шоколадное суфле подается в ресторане CUT, 45 Park Lane. Как вы думаете, какое долгосрочное влияние пандемия окажет на индустрию гостеприимства?
Пандемия заставила рестораны быстро адаптироваться, мыслить творчески и переоценивать свою работу.Мы остаемся очень позитивными и воспринимаем это время как возможность попробовать что-то новое. Именно это и произошло с Cut Out, который был запущен как реакция на изменение государственных законов и стал для нас огромным успехом.
www.dorchestercollection.com
КРЕДИТЫ
Слова: Дженна Кэмпбелл
Фотография: любезно предоставлено 45 Park Lane
Познакомьтесь с шеф-поваром — Cam Cafe
Он упаковал свои семь версалий, прикрепил ее инициал к поясу и отправился в путь. Когда он добрался до первых холмов Италийских гор, у него был последний вид на горизонт своего родного города Bookmarksgrove, заголовок Alphabet Village и подлинию его собственной дороги, Line Lane.
Он упаковал свои семь версалий, прикрепил ее инициал к поясу и отправился в путь. Когда он добрался до первых холмов Италийских гор, у него был последний вид на горизонт своего родного города Bookmarksgrove, заголовок Alphabet Village и подлинию его собственной дороги, Line Lane.
Шеф-повар Джефф Грей уже более 15 лет готовит на столь разных кухнях, как итальянские траттории, изысканные стейк-хаусы, рестораны с белыми скатертями для особых случаев и новаторские бистро, работающие на ферме до стола. Начав свою карьеру в ресторанном бизнесе с пиццей и чизстейками в подростковом возрасте за пределами Филадельфии, Джефф впервые попробовал высококлассную кухню, когда учился в колледже . ..
Он упаковал свои семь версалий, прикрепил ее инициал к поясу и отправился в путь.Когда он добрался до первых холмов Италийских гор, у него был последний вид на горизонт своего родного города Bookmarksgrove, заголовок Alphabet Village и подлинию его собственной дороги, Line Lane.
Он упаковал свои семь версалий, прикрепил ее инициал к поясу и отправился в путь. Когда он добрался до первых холмов Италийских гор, у него был последний вид на горизонт своего родного города Bookmarksgrove, заголовок Alphabet Village и подлинию его собственной дороги, Line Lane.
Поваров и Организация изысканной кухни
и война и отказ общества от роскошных продуктов в пользу продуктов с сердечным характером
в Германии. Затем внимание переключается на организационные аспекты
современных британских и немецких ресторанных секторов, отмеченных звездами Мишлен. Здесь рассказ о
Lane отражает противоречия между растущим преобладанием новых ингредиентов
и разнообразными кулинарными стилями, которые опровергают классическую и новую французскую кухню
, и продолжающимся господством французской модели хранителей культурных ворот
.Действительно, рестораны, предлагающие неевропейскую кухню, обычно имеют на
более низкий статус в иерархии Мишлен.
Именно с гидом Мишлен, давлением и практическими знаниями
формируют осознанные суждения шеф-поваров о вкусе, поэтому Lane, кажется, вызывает наибольшее беспокойство у
; она опирается на 44 интервью с нынешними и бывшими шеф-поварами
, отмеченными звездами Мишлен (что, скорее всего, было трудным эмпирическим усилием для самого
с точки зрения доступа и установления взаимопонимания), а также выборки ресторанов
и два представителя от компании Michelin.Она также собрала вторичные данные обо всех двух- и трехзвездочных шеф-поварах и их ресторанах в обеих странах в период с 2010 по 2012 год.
звезды Мишлен наделяют поваров культурным статусом, почетом и социальным статусом в мире иерархия кулинарных организаций. Тем не менее, эти награды не имеют ограничений. «Чеффинг» — чрезвычайно ответственная работа: физически, умственно,
в социальном и финансовом отношении. В ходе своих интервью Лейн опрашивает отношения поваров с сотрудниками, клиентами, критиками, поставщиками ингредиентов и финансами в этом динамичном конкурсе на превосходство.Как владельцы-менеджеры престижных
культурных предприятий, которые должны быть креативными и финансово жизнеспособными, шеф-повара изысканной кухни
одновременно используют несколько и часто противоречивых логик. Как подробно описывает переулок
в главах 3, 4 и 5, бизнес создания вкусов требует, чтобы
они были опытными мастерами, страстными новаторами, подкованными бизнесменами, квалифицированными исполнителями и харизматичными, ориентированными на клиента хозяевами. . Лейн связывает это ролевое напряжение с природой ресторанов как культурных учреждений, основанных на
определенных социальных историях и географических регионах (подробно в главе 2), и
сравнивает степени важности, придаваемые разным уровням значимости как поварам.
конструируют, прививают и передают представления о вкусе в своих гастрономических
творениях.
Для организационных аналитиков исследование Лейна дает более глубокое понимание
профессиональной эстетики, стилей и тонких правил этой области для практических
таких приемов, как создание меню (глава 6) и управление персоналом (глава 7). Это
, особенно интересно отметить, например, несоответствия, которые Лейн находит
между тем, что, по мнению поваров и инспекторов Мишлен, следует считать двух- или
трехзвездочным рестораном. Вкусы имеют значение в этом контексте — и ориентация этих ресторанов на глобализацию и гиперлокализацию кулинарных тенденций указывает на диапазон
форм капитала.Неудивительно, что повара, смотрящие вовне, посчитали бы препятствия традиционной кухни преодолеть. Эти рестораны, с организационной точки зрения
, больше, чем кухни и столовые; это
пунктов обмена, которые объединяют материальную и культурную продукцию с работой
культурного посредничества.