Топ-50 лучших книг 2019 года — ReadRate
Собрали топ лучших книг 2019 года – сюда попали лауреаты премий и громкие дебюты, скандальные новинки и просто хорошие современные романы, которые имеют все шансы на то, чтобы стать классикой. Сверьтесь с нашим списком: что вы уже прочитали, а что вам только предстоит для себя открыть?
Как истинные книголюбы мы меряем прошедший год количеством и качеством прочитанных книг. Спорим, вы тоже так делаете? Уже составили свой личный топ лучших книг 2019 года? Тогда заглядывайте в нашу фотогалерею, где мы собрали 50 книг, которые, по мнению редакции ReadRate, стали символом 2019-го.
Город женщин. Элизабет Гилберт
Элизабет Гилберт, та самая, которая написала супербестселлер «Есть. Молиться. Любить», нечасто радует поклонников новинкой. Поэтому каждая её новая книга – событие! Особенно «Город женщин» – роман, в котором даже описание прекрасно.
Смертельная белизна. Роберт Гэлбрейт
Роберт Гэлбрейт (он же Джоан Роулинг) называет четвёртый детектив о сыщике Корморане Страйке своим самым любимым. На проработку деталей сюжета ушло в два раза больше времени, чем на любую из предыдущих книг. Что такое «Смертельная белизна»? Болезнь лошадей, когда маленький жеребёнок рождается белого цвета. Такая внешняя красота на самом деле означает смертельный недуг – непроходимость кишечника. Как это связано со странным посетителем, появившимся на пороге кабинета Страйка, который, безуспешно борясь с нервным тиком, рассказывает об убийстве ребёнка, случившемся много лет назад? Связь неочевидна, но тем интереснее читать. Сюжет действительно очень закручен, в нём фигурирует лондонская Олимпиада 2012 года, политика, отмывание денег… а ещё личная жизнь Страйка и его помощницы Робин, которых неумолимо тянет друг к другу. Эту книгу стоило так долго ждать.«Зима» – второй роман шотландской писательницы Али Смит из цикла «Сезоны». Позади, как нетрудно догадаться, «Осень», впереди «Весна» и «Лето». Впрочем, читать можно с любой книги, Али Смит создаёт не единую историю, а романы-коллажи, склеенные из разрозненных сюжетов и сюжетиков. Все вместе они дают главное: настроение. И сейчас в мире – и в книге Али Смит – царит суровая зима. Мир съёживается, всё оголяется, то, что было ранее невидимым, становится явным. Зима – это сезон, который учит нас выживанию.
Молочник. Анна Бёрнс
«Молочник» принёс Анне Бёрнс Букеровскую премию в 2018 году, и этого факта уже, в принципе, достаточно, чтобы заинтересоваться, потому что до неё «Букер» брали, например, «Линкольн в бардо» Джорджа Сондерса и «Осень» Али Смит. В истории Анны Бёрнс всё безымянное – город, люди, даже главная героиня. По некоторым признакам можно догадаться, что дело происходит в Северной Ирландии. Действие романа разворачивается на фоне Смуты, времени, когда республиканцы пытались отделить Северную Ирландию и лились реки крови.
В центре сюжета 18-летняя девушка, странная и тихая, которую вдруг начинает преследовать некий человек по имени Молочник. Этот непонятный даже для неё самой интерес героиня пытается всеми силами скрыть, однако в маленьких городках новости распространяются стремительно. Бёрнс отлично удалось передать психологию закрытого сообщества с кучей условностей и непреложных правил и мышление человека, который в этой атмосфере вырос и живёт.Машины как я. Иэн Макьюэн
Иэн Макьюэн, писатель, получивший «Букер» за «Амстердам» и всенародную любовь за «Искупление» с его последующей шикарной экранизацией, презентует новый роман. Книгу «Машины как я» хочется назвать антиутопией, хотя скорее это просто альтернативная история. Коренному англичанину, наверное, проще погрузиться в выдуманный Макьюэном мир, но давайте и мы с вами попробуем. Представьте себе реальность, в которой в результате череды вполне достоверных случайностей Англия, вместо того чтобы выиграть Фолклендскую войну, её проиграла, Маргарет Тэтчер ушла в отставку, а учёный Алан Тьюринг (как раз его изобразил Камбербэтч в «Игре в имитацию»), вместо того чтобы подвергнуться гонениям за свою гомосексуальность, процветает и компьютеризирует всё Соединённое Королевство.
И вот в 1980-х любой неудачник из Лондона может позволить себе купить первого андроида. Собственно, главный герой Чарли такой неудачник и есть. Попутно он влюбляется в свою соседку Миранду, вместе они создают андроиду личность и внезапно обнаруживают себя посреди странного любовного треугольника.
Безумно богатые азиаты. Кевин Кван
Роман Кевина Квана «Безумно богатые азиаты» уже назвали «Гордостью и предубеждением» нашего времени. И действительно, в этой эксцентричной, гомерически смешной романтической комедии исследуются формы любви, важность денег, статуса, брака – словом, всё то, что интересует современных людей не меньше, чем жителей Викторианской Англии. Всего планируется три части. В первой Рейчел Чу из Нью-Йорка намерена провести всё лето в Сингапуре вместе со своим бойфрендом Ником Янгом. Только Ник умолчал об одной крошечной детали: он из сказочно богатой семьи и является самым завидным женихом страны.
Как-то лошадь входит в бар. Давид Гроссман
На русском вышел роман «Как-то лошадь входит в бар», в 2017 году принесший его автору, Давиду Гроссману, Международный «Букер». Книга о том, как сольное выступление стареющего стендап-комика Дова Гринштейна превратилось в настоящую исповедь, но никто из зрителей этого не понял. Щемящий, местами даже слишком, рассказ человека, который решил подвести житейские итоги способом, к которому больше всего привык. На главное соло жизни Дов пригласил своего мимолётного знакомого Авишая Лазара. И тот, слушая исповедь (он единственный в зале догадался, что это не просто выступление), ищет ответ только на один вопрос: почему он? Узнает в своё время, и мы вместе с ним.
Наполеонов обоз. Книга 2. Белые лошади. Дина Рубина
Новый роман Дины Рубиной поклонники начали ждать ровно с того момента, как дочитали первую книгу цикла «Наполеонов обоз» – «Рябиновый клин». История главной героини Надежды оборвалась на самом интересном месте: на пороге её дома появилась первая и самая сильная любовь. Теперь все «рубиноманы» и просто поклонники качественной житейской прозы в ожидании, когда же писательница расскажет love story во всех выверенных подробностях. Это тот случай, когда от книги не ожидаешь особых сюрпризов, её просто очень ждёшь.
В конце года вышла финальная часть – «Ангельский рожок».
Срединная Англия. Джонатан Коу
Большая радость для любителей глубочайшего психолога и обладателя безупречного вкуса по части слов, британского писателя Джонатана Коу: на русском языке вышел его новый роман. Двойная радость для поклонников давней дилогии Коу «Клуб ракалий» (романы «Клуб ракалий» и «Круг замкнулся» выходили в издательстве «Фантом Пресс» в 2008 и 2009 годах). «Срединная Англия» – долгожданное продолжение истории, встреча со старыми друзьями из частной школы «Кинг-Уильямз». Бенджамин Тракаллей и Дуг Андертон уже не подростки из 1970-х, а респектабельные мужчины в Англии 2010-х. Они живут свои жизни, везут к себе домой престарелых родителей, слушают «Радио четыре» и обсуждают мировые и локальные новости, пытаясь понять, что происходит с миром, страной и ими самими. Романы Коу – умелое объединение частных историй и анализа общества в целом. И если предыдущие две книги рассказали нам про 1970-е и 2000-е, то сейчас – внимание! – нам предстоит узнать, что думает про современность один из самых точных книжных диагностов. Прежде чем приняться за новую книгу, перечитайте (или прочитайте впервые) первые две: это усилит впечатление.
Смерть сердца. Элизабет Боуэн
Элмет. Фиона Мозли
Дебютный и очень громкий роман Фионы Мозли. Книга – сенсация 2017 года, целый ряд престижных литературных наград… Добро пожаловать в Элмет – так называлось королевство древних бриттов, располагавшееся на территории современного Йоркшира. Там в сельской глуши, в своими руками построенном доме поселяется необычное семейство – брат с сестрой и их двухметровый отец, зарабатывающий на жизнь подпольными кулачными боями и желающий оградить детей от жестокости современной цивилизации. Но семейная идиллия недолговечна, и в центре нового конфликта оказываются дети, особенно старшая забияка Кэти, гораздо больше похожая на отца, чем мечтательный младший Дэниел…
Воздух, которым ты дышишь. Франсиш ди Понтиш Пиблз
В книге «Воздух, которым ты дышишь» речь пойдёт о двух юных девушках, живущих в далёкой Бразилии. Нескладная сиротка Дориш работает на кухне и ничего не знает о мире до тех пор, пока в её жизни не появляется Граса, красивая, умная и дерзкая дочь хозяина. В каждой из них живёт музыка, и именно музыка станет тем, что объединяет обеих и заставляет соперничать. Обложка – отдельная песня!
Мы против вас. Фредрик Бакман
Прошлой зимой Бакман оставил нас с разбитыми сердцами – его увесистый, полный любви и боли «Медвежий угол», роман о том, каким важным может быть хоккей для маленького захолустного городка, и о том, как важно оставаться человеком, несмотря ни на что, закончился на пронзительно высокой ноте. Хотя человеколюбивый шведский писатель совершенно в своём духе поманил нас чем-то вроде хеппи-энда, все, кто за 500 с лишним страниц срослись душой с Бьорнстадом, Маей, Аной, Беньи, Аматом и другими, почувствовали себя брошенными. И вот наконец вышел «Мы против вас» – в нём Бакман подхватывает нас именно там, где покинул в прошлый раз. В Бьорнстаде наступило лето, однако никто не рад: одни пытаются прийти в себя от пережитой травмы, другие полыхают в огне ненависти, а главное, хоккейный клуб закрыт. Но однажды в городе появляется Неизвестное лицо…
Убийство Командора. Харуки Мураками
Харуки Мураками – автор уникальный. Слишком западный для Востока и невозможно восточный для жителей Запада, своими романами он дразнит читателя, увлекает его чередой загадок и парадоксальных выводов. И всё-таки даже самым великим авторам грозит творческий кризис. Мураками молчал долгих шесть лет, после чего презентовал «Убийство Командора». Что это – отчаянная попытка написать хоть что-то или нетленка? Однозначно надо читать! Сюжет с виду простой, по-японски медитативный. Художник приезжает в тихую деревушку, чтобы провести какое-то время наедине со своим творчеством. Но всё вокруг будто пытается помешать ему – на чердаке находится таинственая картина под названием «Убийство Командора», по ночам слышен звук буддийского колокольчика, из-под каменного кургана посреди зарослей возникает склеп – и это ещё далеко не все странности.
Серотонин. Мишель Уэльбек
Мишель Уэльбек – европейский Виктор Пелевин, практикующий общественно-политические диагнозы в книгах. «Серотонин», как и «Покорность», – роман-предупреждение, хроники угасания Евросоюза. На этой раз Уэльбек подчёркивает свои политические убеждения при помощи истории чиновника из сферы сельского хозяйства. И если в этой части роман очень традиционен: всё плохо, всем обвинительный приговор, предсказание истории с «жёлтыми жилетами», то выделился «Серотонин» совсем другой сюжетной линией. Это роман о любви и её невозможности, и вот именно эта часть написана с удивительной для Уэльбека нежностью.
Глиняный мост. Маркус Зусак
Тринадцать долгих лет автор «Книжного вора» молчал, наблюдая за тем, как его роман бьёт все рекорды по продажам и становится материалом для успешной экранизации. И вот наконец Маркус Зусак презентует новую книгу «Глиняный мост». Эта история больше похожа на сказку или притчу – в доме на отшибе жили-были пятеро братьев. И вдруг внезапно в их жизнь вернулся отец. Да не один, а со странной просьбой: сыновья должны помочь ему построить глиняный мост. Для одного из мальчиков, Клэя, эта задача становится вызовом. Он соглашается, потому что в его прошлом скрывается тёмная тайна. Что символизирует мост и суждено ли этому символу стать реальностью, сбыться? Те, кто зачитывался «Вором», могут быть уверены: Зусак припас на эти вопросы весьма своеобразные, глубокие ответы.
Мой год отдыха и релакса. Отесса Мошфег
Отессе Мошфег, молодой писательнице из Америки, нет равных в историях от первого лица. Её первый переведённый на русский роман «Эйлин» – монолог запертой в захламлённой квартирке маленького городка девушки, которую душит собственная никчёмность. А уж развязкой этой книги Мошфег удивила даже самых искушённых книголюбов. Новинку, «Мой год отдыха и релакса», западные критики окрестили «Новой версией Обломова». Вместо разочарованного и ленивого Ильи Ильича – богатая и успешная жительница Нью-Йорка, сотрудница престижной арт-галереи. Её всё так достало, что нет сил даже принимать душ по утрам, а уж о мучительных процедурах типа эпиляции и покраски волос, а также (о боже!) о работе даже и речи быть не может. Так что она выходит из дома только до аптеки, где пробует новые и новые седативные таблетки. Таблеток, слава американской фармацевтической промышленности, много – поэтому отпуск затягивается на год. Несмотря на «обломовский» посыл, роман динамичный: внутренние монологи героини очень насыщенны.
Пираньи Неаполя. Роберто Савьяно
«Пираний Неаполя» критики моментально окрестили сенсацией в литературе и кинематографе – по книге почти сразу вышел спетакль, а затем экранизация. На Берлинском кинофестивале 2019 года фильм завоевал «Серебряного медведя» за лучший сценарий. Говорят, писатель и публицист Роберто Савьяно настолько проник в мир итальянских банд, что гангстеры приговорили его к смерти, и теперь он вынужден круглые сутки находиться под охраной местной полиции. Такую цену Савьяно заплатил за то, чтобы с максимальной точностью воссоздать мир неаполитанской каморры. Именно там родилась и вскормилась банда подростков-гангстеров, горячих и безжалостных мальчишек, которых так сильно манит богатство, слава, власть и авторитет. Это трагичная, злая, совершенно реальная история, в главных героях которой сам Савьяно видит не только плохое, но и хорошее. «Они вовсе не чудовища с осквернённой душой. Эти мальчишки подчас совершенно гениальны», – говорит Роберто Савьяно.
Золотой дом. Салман Рушди
Новая книга Салмана Рушди, автора скандальных «Детей полуночи», – семейный роман на политической закваске. Главный герой «Золотого дома» Нерон Голден богат, влиятелен – и окружен тайной. Он женат новым браком на молодой и опасной русской девице Василисе, а три его взрослых сына очень разные, и каждый со своим скелетом в шкафу. Жизнь Голденов похожа на фильм, и это быстро подмечает их сосед, начинающий кинорежиссёр Рене. Именно его глазами мы и смотрим на эту странную семейную историю. При чём тут политика? В образе Нерона Голдена легко угадать известного американского деятеля, а в его жене видится первая леди. А уж как Рушди описал последние выборы в США!
Аспект дьявола. Крейг Рассел
«Аспект дьявола» – потрясающий литературный опыт, книга, после которой вы, скорее всего, полюбите сочные триллеры, даже если до этого никогда их особо не любили. Итак, Прага, психиатрическая лечебница, 1935 год. В воздухе носится предчувствие войны, однако пациенты лечебницы погружены в собственные мрачные психологические лабиринты. Психиатр Виктор Косарек, ученик самого Юнга, прибывает в замок с амбициозным планом по раскрытию природы зла. Именно в этот момент в Праге действует изощрённый маньяк, известный под именем Кожаный Фартук. Получится ли у молодого психиатра разыскать «аспект дьявола», толкающий людей на жестокие преступления, или он поймёт, что в подобных делах замешан сам дьявол?
Почти нормальная семья. Маттиас Эдвардссон
Маттиас Эдвардссон в «Почти нормальной семье» исследует то, насколько хорошо родители знают собственных детей. Как далеко готов пойти обычный человек, чтобы защитить тех, кого любит? Можно ли оправдать убийство? И конечно, главный вопрос – кто убил Кристофера Ольсена и почему? Эдвардссон молодец! Создаёт зыбкую, похожую на паутину или лабиринт текстовую основу, в которой каждое событие имеет оборотную сторону. И как только вам покажется, что вы всё поняли, перспектива сдвинется – и вся история перевернётся, как в калейдоскопе. Во всём мире Эдвардссон известен как автор первоклассных триллеров, а до нас слава о нём дошла только сейчас. Почитайте, если вам понравилась «Девушка в поезде» или «Девятая жизнь Луи Дракса».
Сварить медведя. Микаель Ниеми
Швед Микаель Ниеми известен в России своим романом «Популярная музыка из Виттулы», и если тот по каким-то причинам прошёл мимо вас, рекомендуем тотчас же найти и прочитать – чистое читательское удовольствие гарантировано! И вот вышла его книга «Сварить медведя» – глубокое, тёплое, живое сочетание детектива и исторического романа, в котором при желании можно найти аллюзии и на «Имя розы», и на «Приключения Шерлока Холмса». Действие перенесено в 1852 год, в глухомань на самом севере Швеции. Проповедник и его юный ученик-саам считают, что пропавшая на одном из хуторов женщина не была загрызена медведем-людоедом, как уверены все вокруг. Это сомнение становится первым шагом в опасном путешествии на пути к разгадке.
Комната на Марсе. Рэйчел Кушнер
«Комната на Марсе» – очень страшный, вызывающий приступ клаустрофобии роман, который Стивен Кинг нашёл «шокирующим и смешным». Он посвящён женщинам, чья жизнь в буквальном смысле разрушена, закончена, превращена в катастрофу. Все они отбывают наказание в одной из тюрем Калифорнии. Роман написан от лица Роми Холл. Когда-то она работала стриптизёршей, у неё был маленький сын Джексон, свои заботы, хлопоты, воспоминания и чаяния лучшей жизни. Теперь всё, что у неё осталось, это два пожизненных срока. А ещё отношения с сокамерницами, жестокость охраны и заключённых и попытка описать весь абсурд происходящего с вниманием к деталям и юмором.
Писатель, моряк, солдат, шпион. Тайная жизнь Эрнеста Хемингуэя. Николас Рейнольдс
Если вы любите творчество Хемингуэя, наверняка знаете, что его всю жизнь как магнитом тянуло к риску и опасностям. Вся его судьба – путь храброго, иногда даже чересчур, человека, который в попытке отстоять свою веру и принципы мог заходить слишком далеко. «Писатель, моряк, солдат, шпион. Тайная жизнь Эрнеста Хемингуэя» – это вам не какая-нибудь занудная академичная биография с датами и вехами, а настоящий триллер, в которой Папаша Хэм предстанет перед нами как ярый антифашист, участник разведывательной деятельности, революционер и, конечно, писатель, который переплавлял все полученные впечатления в шедевры литературы.
Военный свет. Майкл Ондатже
Лауреат Букеровской премии за роман «Английский пациент» Майкл Ондатже опубликовал новинку, с помощью которой в очередной раз доказал своё умение писать по-настоящему сильную, выверенную, качественную прозу. В книге «Военный свет» каждое слово выглядит просто, но звучит убедительно. Сюжет разворачивается в Лондоне сразу после войны, которая до неузнаваемости изменила облик города. Пока его жители пытаются оправиться, 14-летний Натаниел и его сестра Рэчел оказываются в странной ситуации, которая, вероятно, возможна только в условиях общего послевоенного шока. Их родители внезапно уезжают, оставив детей на попечение загадочного человека. Брат и сестра считают его преступником и называют кличкой Мотылёк. Натаниелу и Рэчел не остаётся ничего другого, кроме как жить свою жизнь, постепенно взрослеть, знакомиться с кругом эксцентричных друзей Мотылька и задаваться вопросами, кто все эти люди на самом деле и что их связывает? А через несколько месяцев их мать возвращается без отца и ничего не объясняет.
Воображаемый друг. Стивен Чбоски
Двадцать лет назад Стивен Чбоски написал «Хорошо быть тихоней» – сильный, полный эмпатии подростковый роман о мальчике со сложным прошлым, который встречает настоящих друзей, влюбляется, слушает музыку и пробует преодолеть последствия детской психологической травмы. «Тихоня» стал абсолютным хитом ещё до того, как литература young-adult превратилась в мейнстрим. Общий тираж книги составил 5 миллионов экземпляров, позже сам Чбоски – не только писатель, но и сценарист, продюсер и режиссёр, – снял не менее успешную экранизацию. У Чбоски были все шансы остаться автором одного романа, но вот в 2019 году мы становимся свидетелями выхода его новой вещи. «Воображаемый друг» написан в духе хоррора, в центре сюжета снова мальчик-подросток, а завязка немного напоминает начало сериала «Очень странные дела». Мальчик по имени Кристофер однажды пропадает в пустынном лесу, шесть дней спустя его находят, но с тех пор он слышит некий голос, который предупреждает его об опасности. Внезапно Кристофер и его мама оказываются в самом эпицентре борьбы Зла и Добра.
О теле души. Пограничные разговоры. Людмила Улицкая
В поздних интервью Людмила Улицкая порой грозится, что больше ничего нового не напишет, поэтому когда раз в несколько лет выходит её книга, окололитературный мир потихоньку выдыхает с облегчением и несётся в магазин. Нет, «О теле души» – не большой роман, а сборник прозы, однако все, кто давно читают Улицкую, прекрасно знают, что в коротком метре ей нет равных: она пишет точно и зрит в самую сердцевину. Её новая проза – о границах, условных и фактических: тех, что ставит нам общество, и тех, что ставим себе мы сами. О том, какие границы способна смести любовь и становится ли смерть глухой чертой, подводящей итоги жизни, или там, за ней, что-то ещё продолжается? Особенно пронзителен рассказ «Серпантин», посвящённый памяти замечательного филолога Кати Гениевой. Он о женщине, движущейся по дорогам памяти и постепенно погружающейся в сияющий туман, из которого нет пути назад.
Подлинная жизнь Лолиты. Сара Вайнман
Писательница и журналистка Сара Вайнман считает, что в основу романа Набокова «Лолита» легла вполне реальная история похищения одиннадцатилетней Салли Хорнер. Набоков не мог не слышать об этом громком деле, и в его тексте полно отсылок к Салли и человеку по имени Франк Лассель, который продержал девочку в плену почти два года. Книга Сары Вайнман «Подлинная жизнь Лолиты», с одной стороны, принадлежит жанру true crime, то есть пытается в какой-то мере расследовать драму прошлого. А с другой – в ней много литературного анализа, ведь Вайнман хочет понять, как именно Набоков использовал и переработал эту историю. Получается невероятно захватывающе, стоит прочесть всем любителям мощного нон-фикшена и ценителям творчества Набокова.
Супербоги. Грант Моррисон
Комиксы сегодня захватили мир. Хоакину Фениксу, сыгравшему Джокера, пророчат номинацию на «Оскар», а картинками из «Мстителей» брендируют абсолютно любую продукцию – от йогуртов до карандашей. Комиксы перестали быть уделом гиков и превратились в гигантский пласт популярной культуры. А в 2011 году, ещё до того, как всё это стало мейнстримом, лишь некоторые люди в России с тоской говорили о том, что на Западе вышла книга Гранта Моррисона «Супербоги», но у нас её, скорее всего, никогда не переведут. Прошло каких-то 8 лет, и – вжух! – перевели! Грант Моррисон – фигура почти такая же культовая, как, скажем, Алан Мур. Это один из самых важных и интересных художников графических романов, который успел поработать и с Marvel, и с DC. В своей книге он доходчиво и живо рассказывает о том, как развивались супергеройские комиксы и сами супергерои в период с «золотого века» 1930–1940-х годов вплоть до «эпохи Возрождения» в нулевых.
Герои: Человечество и чудовища. Поиски и приключения. Стивен Фрай
Второй том античной саги Стивена Фрая в блестящем переводе Шаши Мартыновой. Речь о героях и их подвигах. Фрай рассказывает о Геракле, Ясоне и Эдипе так живо, весело и образно, что кажется, будто они живут где-то с нами по соседству. «Герои» – это истории о тех невероятных подвигах, глупостях, актах отчаяния и храбрости, на которые мы, смертные, способны, если уж очень припечёт. Предыдущий том называется «Миф», и в нём Стивен Фрай изложил историю начала всего на свете, рождения титанов и богов и сотворения человечества. Перед «Героями» читать «Миф» необязательно, но крайне желательно. Просто потому, что ну ведь нельзя лишать себя такого чистого литературного удовольствия!
203 истории про платья
В своём проекте PostPost.Media, про который мы недавно писали, Линор Горалик предлагает обычным людям – таким, скажем, как мы с вами, – делиться своими историями. На страничке проекта в Facebook задаётся тема, и все желающие могут прислать свои воспоминания, ассоциации, случаи из жизни. Темы самые разные – от того, какими блюдами кормила вас бабушка, до того, как вас призвали в армию. Истории тоже разные – смешные, страшные, трогательные, живые, дурацкие, читать их невероятно увлекательно. Проект грозится выпустить несколько сборников, пока вышел первый – «203 истории про платья», в котором самые разные тексты про самые разные платья – первые, свадебные, мамины, платья с проклятиями, платья-талисманы. Одно платье совершенно сводило с ума его обладательницу, заставляя совершать дикие поступки, другое подарило встречу с будущим мужем, третье, свадебное, едва налезло на беременный живот… В общем, за каждой историей – чья-то судьба, и в этом весь смысл проекта PostPost.Media.
Дни одиночества. Элена Ферранте
Автор знаменитого «неаполитанского квартета» Элена Ферранте в Италии фигура столь же загадочная, как, скажем, у нас Пелевин: почти не даёт интервью, не ходит на автограф-сессии. Поговаривают, что пишет под псевдонимом и что вообще Ферранте – это мужчина. Кто знает? Во всяком случае, все её книги – о женщинах. Говорят, недавно она закончила новый роман, и пока все феррантоманы замерли в ожидании, издательство Corpus решило выпустить её старые книги. Первая из них называется «Дни одиночества», в ней рассказывается история брошенной мужем женщины, оставшейся с двумя детьми и собакой. Впереди ещё две части. В этих небольших повестях исследуются одиночество, боль, депрессия, любовь и надежда. И в них уже угадываются наработки к последующему бестселлеру о жизни Лены и Лилу, поэтому читать вдвойне интереснее.
Пышечка. Джули Мёрфи
Уиллоудин Диксон – толстая, но она не считает этот факт оскорблением. Кто-то худой, кто-то толстый, у кого-то рыжие волосы, у кого-то каштановые – все тела разные, и это классно. Однако по мере того как приближается выпускной, Уилл чувствует, что верит в себя не так сильно, как всегда считала. Чтобы не поддаться соблазну судить себя и других по внешности, Уиллоудин решает принять участие в местном конкурсе красоты. «Пышечка» – гимн бодипозитиву и адекватному отношению к себе и своей внешности. Книга учит, что нельзя судить о людях по тому, как они выглядят, и заставляет вспомнить собственную молодость – первую настоящую подругу, первую большую любовь, первый поцелуй. Книга была неоднократно номинирована на литературные премии. В январе 2019 года в российском прокате вышел фильм «Пышка» с Дженнифер Энистон.
Диковинные истории. Ольга Токарчук
Предыдущая книга Ольги Токарчук «Бегуны» завоевала Международного «Букера» – одну из самых престижных литературных наград. Если в «Бегунах» Токарчук исследовала внутренние токи и позывы, зовущие человека в путешествие и провоцирующие постоянно перемещаться в пространстве, то в «Диковинных историях» она обращается к фантазиям – ко всему странному, непривычному и необъяснимому. Короткие рассказы Токарчук бьют как охотничья дробь – точечно и болезненно. Каждый её рассказ – мини-шедевр, окно в потустороннее. Если существует современная готика, то это книги Токарчук.
Джеймс Миранда Барри. Патрисия Данкер
«Джеймс Миранда Барри» – книга, продолжающая популярный тренд на докуроман, реальную историю, описанную в традициях художественной литературы. Случай, который лежит в основе книги Патрисии Данкер, поистине поразительный: блестящий хирург Викторианской эпохи прожил долгую по тем временам и невероятно яркую жизнь, спас множество человек, побывал на пяти континентах, стал «виновником» нескольких ключевых медицинских реформ, слыл дуэлянтом и искателем приключений. Лишь после его смерти обнаружилось, что Джеймс Миранда Барри всю жизнь скрывался под чужим обличьем. И на самом деле он… женщина. Книгу перевели корифеи Александра Борисенко и Виктор Сонькин, а это само по себе – знак качества.
Дневник Гуантанамо. Мохаммед Ульд Слахи
Самая читаемая книга года по версии The New York Times. И первая в истории, написанная узником Гуантанамо – наиболее охраняемой тюрьмы на Земле, где содержатся особо опасные преступники, в том числе люди, обвинённые в терроризме. В прошлом тюрьма в Гуантанамо была настоящей лабораторией пыток: в ней применялись истязания музыкой, холодом, водой и лишением сна. Заключённые годами жили с мыслью о возможной скорой казни. Мохаммед Ульд Слахи был заключён на 14-летний срок и в течение всего этого времени вёл дневик, рассказывая о местных нравах, событиях, происшествиях. «Дневник Гуантанамо» – потрясающая, в том числе с литературной точки зрения, хроника из жизни места, о котором неизвестно практически ничего.
Транссиб. Поезд отправляется! Александра Литвина и Аня Десницкая
Издательство «Самокат» выпустило потенциальный бестселлер – книгу «Транссиб. Поезд отправляется!» Александры Литвиной и Ани Десницкой. Почему вокруг неё такой ажиотаж? Ну во-первых, первый подобный проект, книга «История старой квартиры», пробыла в топе продаж несколько лет и выиграла множество премий, в том числе международных. А во-вторых, для создания этй иллюстрированной истории про путешествие от Москвы до Владивостока авторам потребовались 2 года и рассказы 76 реальных людей, большинство из которых дети. Реальные жители 36 городов и посёлков, расположенных на протяжении всей Транссибирской магистрали, рассказали о местных блюдах и обычаях, о достопримечательностях и милых самобытных особенностях. В результате получилось гигантское полотно с кучей деталей, нарисованных в самобытном, узнаваемом стиле Ани Десницкой. Рассматривать страницы можно часами!
Искусство лёгких касаний. Виктор Пелевин
Впервые за долгие годы Пелевин выпустил не роман, а скорее сборник рассказов. «Искусство лёгких касаний» состоит из двух частей и трёх законченных текстов. В них Виктор Олегович ищет (и находит!) связь между гаргульями с крыши Нотр-Дама, произведениями Гойи, особым мистическим путём, которым движется современная Россия, и трансгендерными уборными Северной Америки. Читатель начнёт свой путь в поезде до Нальчика, после чего его ждёт погружение в мрачный мир готической Европы и путешествие в вагонзаке «Столыпин». Самый насущный вопрос современности по Пелевину – это «Столыпин, куда ж несёшься ты? Дай ответ. Не даёт ответа…» И раз он не даёт ответа, ответит Пелевин.
Сестрёнка. Кристина Гептинг
Кристину Гептинг вы наверняка помните по роману «Плюс жизнь», за который новгородская писательница получила премию «Лицей». В ней она рассказывала трогательную и неожиданно полную надежды историю молодого парня, рождённого с ВИЧ, мечтающего стать хирургом и влюблённого в ВИЧ-отрицательную девушку. Книга произвела фурор, уже готовится экранизация. Гептинг снова берёт сложную тему, табуированную в обществе, и словно наполняет её воздухом, чтобы поднять на поверхность и хорошенько рассмотреть. В книге «Сестрёнка» героиня по имени Юля посреди новогоднего семейного торжества сообщает, что в детстве подверглась насилию со стороны старшего брата. В лице Гептинг мы наконец-то дождались настоящей женской прозы – не той, что про любовь и принцев, а про домашнее насилие, абьюз, детские травмы, непринятие себя. Смело, откровенно, болезненно.
Ева. Любовь Баринова
В топе, к сожалению, не так много российских писателей, а уж дебюты сюда попадают и того реже, поэтому книгу «Ева» Любови Бариновой мы приветствуем громкими аплодисментами. Формально Баринова пишет триллер. Трёхлетняя девочка похищена в московском цирке, причём похитителю нужен не выкуп. Им движет жажда мести. Главный герой заставит родителей девочки страдать так, как страдает сам, лишившись единственного близкого человека. Кто их наказывает и за что?.. На самом деле детективная составляющая здесь отходит на второй план, давая место тонким психологическим описаниям и отточенному, совсем не дебютантскому стилю. «Просится на экран!» – пишет о книге Дмитрий Глуховский, и ходят слухи, что экранизация уже готовится.
Чёрный леопард, рыжий волк. Марлон Джеймс
Когда лауреат «Букера» берётся писать африканское фэнтези, можно ожидать, что у него получится нехило так, с мощными идеями и сложной подоплёкой. И действительно, Марлону Джеймсу удалось создать невероятный текст: в нём есть что-то от Толкиена, от «Игры престолов» и даже от «Чёрной пантеры» Marvel. Amazon прокомментировал книгу так: «Если бы Салман Рушди и Харуки Мураками написали «Ходячих мертвецов». Можете представить себе, что это за произведение? Вот и правильно, не стоит и пытаться. Лучше поскорее взяться за «Чёрного леопарда, рыжего волка» и отправиться на поиски зловещих приключений где-то на выдуманных африканских просторах, где бродят люди с волчьими глазами, речные демоны, зомби, леопард-оборотень и король-паук.
21 урок для XXI века. Юваль Ной Харари
Юваль Ной Харари пишет самый скандальный нон-фикшен последних лет. Он говорит безжалостные вещи – с ним не хочется соглашаться, с ним хочется спорить, его хочется читать ещё и ещё. Если в книге Sapiens Харари обращался к прошлому и говорил о том, как мы превратились из ничем не примечательных животных в хозяев планеты Земля, а в Homo Deus делал мрачные прогнозы по поводу нашего будущего, то «21 урок для XXI века» – это разговор о настоящем. Мы слишком увлечены собой – карьерой, семьёй, хобби, чтобы думать о том, что наши решения сегодня сформируют мир завтра. В мире, наполненном ложной и бесполезной информацией, стало как никогда важно понимать, что в действительности происходит вокруг нас, считает Харари. И он готов рассказать об этом.
Дом на Манго-стрит. Сандра Сиснерос
Чикаго, бедный иммигрантский район, конец ХХ века. Эсперанса, живущая в доме на Манго-стрит, не может дождаться того дня, когда ей наконец удастся вырваться из нищенского окружения, сбежать от многолюдной семьи и стать знаменитой писательницей. Да только вот она не может не замечать, что многие люди вокруг счастливы, несмотря ни на что. Так может, счастье кроется не в карьере, достатке и красивой квартире? А в чём тогда? «Дом на Манго-стрит» – тонкая, колоритная, дарящая надежду книга для тех, кто давно дочитал «Дерево растёт в Бруклине».
Пока течёт река. Диана Сеттерфилд
На берегу Темзы стоит древний трактир «Лебедь», чьи завсегдатаи никогда не откажутся пропустить рюмашку-другую. Особенно в самую длинную ночь в году, в день зимнего солнцестояния. И вдруг дверь распахивается и на пороге обнаруживается незнакомец. На руках у него мёртвая девочка. Спустя несколько часов ребёнок неожиданно окажется жив, а у всех присутствующих появится немало вопросов. В своей новой книге «Пока течёт река» признанная сказочница Диана Сеттерфилд, подарившая нам обласканную критиками «Тринадцатую сказку», умело использует жанр городской легенды, выжимая из него то, за что, собственно, мы его и любим: таинственную атмосферу, загадочность, лёгкий саспенс. В результате получается красивая викторианская сказка – мрачная и захватывающая.
Нож. Ю Несбё
Долгожданная новинка мастера скандинавского нуара Ю Несбё. Это уже 12-я книга о циничном детективе Харри Холе, но сюжет такой запутанный, динамичный и эффектный, что, кажется, Несбё опять переплюнул сам себя. Книга (сюрприз, сюрприз!) начинается с жестокого убийства, и расследование не обходится без Холе. Да вот только выступает последний не в роли детектива, а в качестве одного из подозреваемых. И вопрос тут даже не в том, как ему оправдаться, а в том, может ли человек, переживающий действительно сложные времена, доверять самому себе? Расследование превращается в исследование глубин собственной личности, её тёмной стороны. Как всегда у Несбё: мрачно, жёстко, остроумно – не оторваться.
Эйфория. Лили Кинг
«Эйфория» Лили Кинг – роман настолько разноплановый, что его могут отнести к «безусловно своим» любители самых разных жанров. Ценители биографий будут в восторге от того, что в основе книги – история легендарного антрополога и культуролога Маргарет Мид. Исследовательница Новой Гвинеи тот ещё крепкий орешек, обладательница нетривиальной биографии. Приключенческий роман? Пожалуйста: герои осваивают Новую Гвинею, пытаясь притерпеться к климату и понять чужую цивилизацию. Любовная драма – странный любовный треугольник из супружеской пары антропологов и молодого учёного. Всё это вместе – драматичная, интеллектуальная и полная жизни история.
Девять совсем незнакомых людей. Лиана Мориарти
Лиана Мориарти появилась на рынке качественного жанрового романа очень вовремя – едва пошла на спад карьера её предшественницы Джоджо Мойес (та не успевала писать книги в том количестве, в котором их хотели читать). Австралийская писательница радует тем же самым: хорошо продуманными и очень жизненными историями. После нашумевшей экранизации романа Мориарти «Большая маленькая ложь» писательница окончательно превратилась в знаменитость. Роман «Девять совсем незнакомых людей» ещё не был написан, и сама Мориарти не могла точно сказать, насколько удачным он выйдет, но права на его экранизацию уже купила кинокомпания Николь Кидман Blossom Films. Главную роль в сериале актриса отвела себе. Это Фрэнсис – автор любовных романов в мягкой обложке, которая стоит на жизненном перепутье. Женщину не радуют климакс, ситуация с падением тиражей и глупейшая интернет-разводка на деньги, жертвой которой она стала. Чтобы справиться с ситуацией и вернуть природную жизнерадостность, Фрэнсис бронирует детокс-отдых в дорогущем пансионате «Транквиллум-хаус». Одновременно с ней на «очистительную программу» приезжает ещё 8 человек, которые отчаянно нуждаются в отдыхе. Больше всего они боятся, что их замучат лечебным голоданием, но как окажется, голодание – лишь самое маленькое испытание, которое их ждёт. Герои, как обычно у Мориарти, все симпатичные. И даже те, кто ведёт себя откровенно плохо, получают у автора реабилитацию и подробное объяснение причин такого поведения.
Дом правительства. Сага о русской революции. Юрий Слёзкин
Про русскую революцию говорили и говорят очень много, но всё равно есть ощущение незакрытого гештальта. Свою лепту решил внести и американский историк Юрий Слёзкин. Его книгу «Дом правительства. Сага о русской революции» сразу после выхода на языке оригинала забрали во все возможные списки бестселлеров (The New York Times, например, никак не может отпустить её с первых строчек рейтинга). Том Стоппард метко прозвал это исследование «Солженицыным с иллюстрациями». История революции рассказана через историю знаменитого Дома на набережной (или Дома Правительства). Престижный жилищный комплекс, в котором селились лучшие из лучших, был задуман как рай на земле. В этом рае было всё, что нужно для жизни: рестораны, прачечные, кинотеатры. Сюда вселялись лучшие люди новой страны, пользовались всеми благами, а потом, в 1937-м, незаметно исчезали, будто и не было их. Архивные материалы, письма и дневники живших там людей, эксклюзивные фотографии – мы узнаем много интересного про дом мечты и то, как мечта не выдержала столкновения с реальностью.
Клок-данс. Энн Тайлер
Американская писательница Энн Тайлер подарила нам три года упоения хорошими семейными романами. Начав с «Катушки синих ниток», как минимум раз в шесть месяцев мы получаем качественный перевод очередного романа Тайлер. В них разные герои (среднестатистические американские семьи, одинокие мужчины и женщины, их дети), но одна тональность – спокойное изложение житейских событий во всём их многообразии. «Клок-данс» одновременно похож и не похож на предыдущие книги Тайлер. Уилле, прожившей рядовую жизнь жены и матери, делают необычное предложение: умчаться на другой конец страны, чтобы позаботиться о незнакомой ей молодой женщине и её дочке. Вырванная из привычного окружения и ритма жизни, Уилла открывает новую себя.
Найти виноватого. Джеффри Евгенидис
К радости поклонников Джеффри Евгенидиса, в конце 2018 года его вновь начали издавать на бумаге в России. Права купило издательство «Рипол». Но переиздание – не такая уж громкая новость по сравнению с той, которую издатели припасли к началу 2019-го. Спустя много лет молчания у автора вышла новая книга. И пусть это не роман, а сборник рассказов «Найти виноватого», но в случае с Евгенидисом всё не так уж важно: в его плотной прозе даже маленький рассказ приобретает романную насыщенность. Может, поэтому они пишутся так долго: десять рассказов сборника Евгенидис писал с 1988 по 2017 год.
Начните новый год не только с посиделок за праздничным столом и поздних подъёмов без будильника, но и с захватывающего, высокопробного чтения. А заодно обернитесь на ушедший год и с помощью вышедших книг попробуйте проанализировать, какие темы в нём были самыми важными, какие вопросы больше всего волновали людей из разных стран и с разных континентов?
В этом списке оказались самые разные жанры и авторы, мы не отдавали предпочтение, скажем, только толстым романам. Вы найдёте здесь и фантастику, и нон-фикшен, и любовные истории. Всё, чем мы зачитывались в 2019 году и что достойно стать достоянием истории. Хотя бы до тех пор, пока на смену не придут самые ожидаемые книги 2020-го. Кстати, такой материал совсем скоро появится на сайте. Следите за обновлениями.
В самые популярные книги – 2019 вошли, разумеется, такие знаменитые авторы, как Мишель Уэльбек, Фредрик Бакман, Али Смит, Салман Рушди, Дина Рубина, Давид Гроссман, Людмила Улицкая, Виктор Пелевин. Но в списке встречаются и совсем малоизвестные имена дебютантов – правда для того, чтобы попасть в топ-50 книг 2019 года, им пришлось заработать себе блестящую репутацию. Все они – бестселлеры, победители литературных премий или лидеры среди читателей. Тут есть и саги, состоящие из нескольких частей, и большие романы, и совсем короткие повести, и даже сборники рассказов и эссе. Каждый подберёт себе произведение по вкусу. И не одно!
В общем, топ лучших книг 2019 года – это самые сливки, то, что не жалко купить на бумаге и не стыдно поставить на полку, чтобы потом перечитать или даже оставить подрастающему поколению.
А вам какая книга, вышедшая в 2019-м, запомнилась лучше всего? Расскажите об этом в комментариях к новости!
Известные писатели, переводчики и блогеры советуют лучшие книги 2019 года — часть 1 | Книги
Ежегодно мы подводим книжные итоги переводной и отечественной фантастики. Наши авторы и редакторы голосуют за лучшие книги года, и мы публикуем топ, на который рекомендуем обратить внимание всем поклонникам фантастики и фэнтези.
В 2018 мы расширили этот список рекомендациями писателей, переводчиков, деятелей книжной индустрии и блогеров — и вы попросили продолжать эту традицию! 2019-й подходит к концу, а это значит, что пришло время опубликовать новые личные итоги. Почитайте эти рекомендации — может быть, найдёте что-нибудь для себя!
Это только первая часть материала — мы отправили много запросов, и будем публиковать рекомендации по мере поступления. Ответы в блоках расположены в алфавитном порядке.
Читайте также
Кот-император | 27.12.2019
На этот раз советами делятся писатели Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, а также литературные критики Галина Юзефович и Василий Владимирский.
Екатерина Доброхотова-Майкова
переводчица (Дэн Симмонс, Нил Стивенсон, Джеймс Типтри-младший)
Нил Стивенсон, Fall; or, Dodge in Hell (предварительное название на русском «Падение, или Додж в аду»). Книга вышла весной, я предзаказала задолго и — о чудеса современной техники! — получила в киндл в минуту выхода, а довольно скоро fanzon заказал мне ее переводить. Некоторые читатели уже объявили «Доджа» лучшей книгой Стивенсона, но я скорее с большинством, которое считает её хорошей, но не лучшей. Главный герой, Ричард Фортраст — из «Вируса «REAMDE»», но могу успокоить тех, кто отмахнулся от «REAMDE» как от пустого триллера (зря, к слову): это совсем другая книга, иначе написанная, и развивает скорее линию «Криптономикона» — «Барочного цикла» — «Анафема». Если честно, меня очень смутила главная идея, и я до конца так и ждала, что Стивенсон скажет прямым текстом: «Цифровое бессмертие — это ад». Не дождалась. Зато книга прекрасна каждым своим фрагментом, там много прикольной футурологии, много просто красивого, а некоторые главы (мои любимые) поднимаются до криптономиконовского величия.
Под следующими пунктами должны быть книги, которые по-английски выйдут только в 2019-м, и я не могу даже написать, что их прочла, чтобы не светить раньше времени издательские планы. Надеюсь выразить свои восторги в следующем году. Поэтому:
Дэн Симмонс, «Сироты вечности» (издательство «Азбука»). Самый полный сборник малой прозы Симмонса, я там много редактировала и немножко переводила. С Симмонсом у меня отношения сложные, что-то мне у него очень нравится (больше всего — «школьные» рассказы: «Фотография класса за этот год» и «Гибель кентавра»). Тем удивительнее было узнать, что у некоторых поклонников Симмонса отношение прямо противоположное: «школьные» рассказы им скучны, а то, что я дочитывать бы не стала, если бы не редактировала (не потому, что плохо, а потому что боюсь страшного и не люблю эстетики отвратительного), у них самое любимое. Завершает сборник повесть «Пылающая муза» (впервые на русском), которую я переводила с огромным кайфом. Кто бы подумал, что из этой бредятины (даже не могу сказать, из какой именно бредятины, чтобы не спойлерить) можно сделать такую поэтичную НФ-фэнтези, красивую, как «Потерянный рай», только гораздо короче.
Мое открытие года на-русском: Ольга Фикс, «Темное дитя», (издательство «Время»). Я люблю теплые книги, а холодные не люблю, будь они самые что ни на есть гениальные, мне куда важнее, чтобы автор любил своих героев. «Темное дитя» — книга теплая и уютная. И языком, и событиями. Героиня — наша современница — не спасает человечество, или галактику, или что там еще принято сейчас спасать в финале. Она спасает тех, кому нужна ее помощь, будь то бесенок или собака, а в итоге спасает себя. Я перезаразила книгами Ольги Фикс дочерей и соседей, и они уже скупили все вышедшее, а я до остального никак не доберусь (очень хочется скорее перевести 1. и 2-неназванное, чтобы и другие смогли их прочесть), но приятно знать, что есть в запасе книги для чтения под теплым пледом.
Дмитрий Злотницкий
бренд-менеджер направления «Фантастика» издательства «Эксмо», постоянный автор МирФ
«Немного ненависти» Джо Аберкромби
Для меня безусловно главной книгой года стала новинка Джо Аберкромби. Я прочитал «Немного ненависти» запоем, едва только в издательство пришла рукопись на английском. А потом, когда был готов перевод, решил его просто посмотреть — и снова не мог оторваться от романа, прочитав его за пару дней. «Немного ненависти» была самой ожидаемой книгой 2019 года по версии «Мира фантастики» и полностью оправдала этот статус. Новый любопытный и нестандартный для жанра конфликт, колоритные молодые герои, приятные встречи с нашими старыми знакомыми, отличный задел для продолжение, обилие ярких и запоминающихся сцен, искрометные диалоги, фирменный черный юмор… В книге есть все, что мы надеялись получить от новой книги Абекромби, и даже больше.
A Brightness Long Ago Гай Гэвриэл Кей («Блеск прошлого»)
Из книг, не вышедших пока на русском, отмечу новинку от Гая Гэвриэла Кея, который, увы, не пользуется особым спросом в наших краях. Пожалуй, я бы назвал его самым недооцененным в России англоязычным автором фэнтези. По уровню таланта и мастерства он, безусловно, входит в число лучших писателей жанра, однако отечественный читатель его словно бы совсем не замечает. Новая книга Кея написана в ставшей уже фирменной для него манере. Он берет за основу исторические события и героев, но переносит их в вымышленный мир и добавляет толику магии, что позволяет автору вольнее обращаться с сюжетом, чем авторам исторической прозы. На сей раз роман навеян Италией эпохи Возрождения и противостоянием двух прославленных наемников. Пронзительная и драматичная история, полная интриг и выдающихся персонажей, подарила мне массу удовольствия и искренних эмоций.
Артём Киселик
автор Telegram-канала «Фантастика», постоянный автор МирФ
«Дорога запустения» Йен Макдональд
Это не новая книга, роман вышел в 1988 году и в сети есть любительский (неплохой) перевод, так что трудно назвать «Дорогу» новинкой или открытием года. Но так уж вышло, что я перечитал ее в конце года, в новом переводе, и влюбился в книгу заново. История колонизации Марса, показанная через жизнь маленького города. Затейливая, поэтическая вещь, полная фантазии, юмора и крутых идей. Сейчас много книг, где фэнтези переходит в НФ и наоборот, но на моей памяти практически нет романов, где смешивается научная фантастика и магический реализм.
The Bone Ships Р. Дж. Баркер («Костяные корабли» )
Приключенческое морское фэнтези от британского фантаста. Баркер пишет, что вдохновлялся книгами о Горацио Хорнблаэуре и это чувствуется. Но именно чувствуется. Хоть книга рассказывает о молодом парне, делающем карьеру во флоте, впечатления вторичности не возникает. Помимо того, что в «Костяных кораблях» интересный, продуманный сеттинг и отличный приключенческий сюжет, Баркер сумел взглянуть на свойственные фэнтези клише под новым углом — и избежать практически всех. Очень интересно читать фэнтези эпохи парусников и ощущать, что это очень современная книга.
«Роузуотер» Таде Томпсон
Нигерийский биопанк плюс фантастика первого контакта. Часто за книги незападных авторов берешься исключительно ради экзотики. Так у меня вышло и с Томпсоном. Надо отдать должное — экзотики в книге полно: здесь жгут ведьм, шарлатаны притворяются божьими детьми и, в общем, атмосфера неблагополучной африканской страны выдержана на все сто. Все-таки берет Томпсон не только этим — это твердая научная фантастика, с запоминающимися идеями, таинственными артефактами, необычными биотехнологиями и, самое главное, описывающая то, как люди сживаются со всеми этими новшествами.
Наталия Осояну
переводчица, писательница автор Telegram-канала magic bizarre
В этом году Питер Маклин весьма порадовал вторым томом темного фэнтези «Война за Трон Розы» — Priest of Lies (первый том, Priest of Bones, вышел на английском в 2018-м). Главный герой этой истории — бывший гангстер Томас Пайети, во время войны ставший капелланом, а после неё — вернувшийся в родной город вместе с братом и отрядом выживших сослуживцев, чтобы начать жизнь заново и, в первую очередь, вернуть свой бизнес, который успели отбить конкуренты. По атмосфере «Война за Трон Розы» — этакие «Острые козырьки» с примесью магии; жестокая и мрачная история о сломленном человеке, который, начав игру с силами, превосходящими его по многим параметрам, уже не может остановиться. Очень часто второй том в цикле становится средоточием всевозможных проблем: сходит на нет эффект новизны, сюжет начинает буксовать, герои тонут в болоте рефлексии, а то и вовсе проскакивает фансервис. Питер Маклин — автор достаточно опытный, и всех перечисленных ошибок благополучно избежал, подарив читателям увлекательную историю с полноценным сюжетом, аккуратно встроенным в общую канву цикла. Может, причина такой удачи в том, что эта книга — вовсе не середина более крупного повествования? Если верить обмолвке автора в Твиттере, историй про Томаса Пайети может быть четыре, и лично меня это устоит.
Ещё одной запоминающейся книгой 2019 года стал второй сборник писателя Натана Баллингруда Wounds: Six Stories From the Border of Hell. Он состоит из четырех рассказов и двух повестей, объединенных двумя тематиками: исследованием Ада, как правило, в самом буквальном из всех возможных смыслов, а также, как бы странно это ни звучало применительно к хоррору, любовью. Герои рассказов Баллингруда очень разные, и судьбы у них тоже разные: бывший книжный вор и оккультист отправляется на поиски Атласа Ада в болота, окружающие Новый Орлеан; обычный пенсионер ради любви возвращается в свой утраченный дом, ставший эпицентром проникновения Ада в наш мир; демон из региона Преисподней, носящего причудливое название Мельницы Любви, по ошибке призванный профессором, потерявшим жену, изучает человеческую природу и приходит к неожиданным выводам; члены тайного общества сатанистов отправляются на пиратском корабле к нездешним берегам, чтобы устроить там пир, куда пригласят самого Князя Тьмы… Фэнтези-нуар, психологический хоррор, мистический хоррор, макабр — в не самой крупной по объему книге поместилось много интересного. А ещё в ней много причудливой адской красоты, но это зрелище не для слабонервных.
И, наконец, третья из наиболее запомнившихся новых книг — новинка лишь в контексте русскоязычного издания, которую многие ждали очень долго: роман Яцека Дукая «Идеальное несовершенство». Стоит заметить, в этом году были и другие польские авторы, чьи романы мне очень понравились, но Дукай среди них все-таки выделяется. Описанный им мир далекого будущего, куда попадает астронавт Адам Замойский — единственный, кому удалось выжить в затерявшейся на несколько столетий экспедиции, почти что троглодит по меркам этой обновленной Вселенной, — очаровывает своей необычностью, пугает сложностью постчеловеческой философии и понятий, у которых пока что нет аналогов, запутывает особым подходом к гендерным вопросам, повлиявшим на грамматику. Но при всей своей изощренности, «Идеальное несовершенство» все-таки рассказывает историю, за развитием которой очень интересно следить, если настроиться на нужный лад. Единственный недостаток этой книги — хочется верить, исправимый — состоит в том, что у нее пока что нет продолжения.
Мария Покусаева
ведущая видеоблога Теория большого чтива
Урсула Ле Гуин «Время, занятое жизнью»
Отрицать огромный вклад Ле Гуин в фантастику невозможно. Точно так же нельзя отрицать ни глубину ее таланта, ни остроту ума, ни то, что Ле Гуин, создавая восхитительные фантастические миры, поднимала в своих историях сложные и серьезные вопросы. Вечный спор о том, может ли фантастика быть большой литературой, лично для меня всегда заканчивается на Ле Гуин. Да, может — вот вам пример. Не единственный, но очень яркий пример академичности, интеллекта, серьезности, значимости, влияния на литературный процесс.
«Время, занятое жизнью» (No time to spare — в оригинале) — это сборник лучших записей из блога Ле Гуин, который она вела, вдохновившись примером Жозе Сарамаго. Тонкие, лаконичные, полные ясности ума и широты взглядов, эти заметки раскрывают повседневность писательницы на закате жизни. Ле Гуин пишет обо всем: о старости, о времени, о своих котах, о критике, о — конечно — том самом споре вокруг фантастики, о писательстве, о смерти. Это восхитительный опыт соприкосновения с чужим интеллектом — интеллектом поразительной силы. Еще поразительнее то, как этот интеллект сохранился в таком возрасте (на момент написания блога Ле Гуин было уже за восемьдесят лет).
Читать «Время, занятое жизнью» местами больно, как всегда бывает с горькими истинами, которые не прячут за блестящими оберточками иллюзий. Но такова жизнь, и Ле Гуин — пример силы и мужества, которые нужны, чтобы прожить эту жизнь наилучшим из возможных способов.
Дмитрий Скирюк «Осенний лис»
Скирюка я читала в юности, когда небо было выше, трава зеленее, а для кроссовера с «Ведьмаком» автору было достаточно спросить устного разрешения у другого автора на конвенте. Но это было так давно, что я почти ничего не помнила, кроме того, что мне понравилось и что я прочитала несколько рассказов. И все.
А тут его переиздали. Красиво, без коллажированных плечистых бруталов на обложке. С прекрасным в своей искренности предисловием от автора, который просит помнить, что «Осенний лис» — работа юношеская, неотрефлексированная, а потому будет в ней много такого, что исправить уже нельзя. Да, это действительно не идеальный роман (или сборник последовательных рассказов?). Есть там и неуклюжие сцены, и слишком сентиментальные места, и туман неясности, словно бы автор для себя все решил, а рассказать читателю забыл. Сам догадается, не маленький.
В этом году, так получилось, у меня было несколько фантастических книг, написанных пять-десять лет назад. Это время чувствуется: сейчас так не пишут, правда, не в хорошем смысле. Так не выстраивают композицию. Таких героев не выбирают, им пора на покой. Такие мысли уже сто раз разжевали и выплюнули. Время безжалостно к массовой литературе. «Осенний лис» при всей своей ностальгичности показался мне вещью, которого проклятие времени не коснулось. Он чуть медленнее, медитативнее, чем современная фантастика, где-то наивнее, чем мог бы быть, напиши его сегодняшний юный и звонкий автор, но все равно чертовски хорош. До самого кончика хвоста.
Дарья Бобылева «Вьюрки»
Возвращаемся к вопросам высокой литературы и фантастического.
Вообще, «Вьюрки» вышли в серии «Самая страшная книга». Это серия русскоязычного хоррора, качество текстов там довольно неровное, бывает хорошо, бывает… не очень. Вот с «Вьюрками» получилось очень хорошо. Маленький дачный поселок оказывается отрезан от всего остального мира таинственной границей, за которую не получается выйти. А у кого получилось, тот назад сам собой не вернулся. Соседи — незадачливые городские жители, хронические дачники, благообразные старушки, нувориши и многодетные семьи — продолжают жить обычной дачной жизнью, собирать урожай, ссориться, мириться, ходить на рыбалку. Только вот что-то не то в воздухе, лето длится уже который месяц, а мир и люди вокруг меняются. И пропадают.
Хорошая завязка. Простая, но хорошая. На этой простой основе Бобылева создает целый мир, полный непонятных событий, хорошей деревенской жути, человеческих страхов и реакций на происходящее. Здесь есть и немного тоски о деревенском детстве, и чеховские почти идиллии, и пионерские страшилки, и психологизм, и кровища тоже будет. Немного, но хорошо.
И получается в итоге, что фантастическое у Бобылевой становится не самоцелью, а методом, той тенью, которая помогает выделить важное: что бы ни случилось, бойся не тварей из леса, а людей и самого себя. Как бы ни менялся мир, не теряй рассудка. Следи за собой, будь осторожен. Этот прием выводит «Вьюрков» за пределы жанра и серии, а дальше можно много говорить про великий талант наших издателей ставить хорошие книги не на то место, где им надо бы быть.
«Вьюрки» тематически продолжаются (или начинаются) «Ночным взглядом» — сборником рассказов, куда вошли старые вещи Бобылевой и что-то новое. И так получается, что оно тоже не про ужасы и тварей из темноты, а про людей. А ужасы и твари из темноты нужны для того, чтобы этих людей показать и важное из них вытащить.
Жанна Пояркова
писатель, автор подкаста Heresy Hub
Яцек Дукай «Идеальное несовершенство»
АСТ в серии «Звезды научной фантастики» открывает много ярких имен, но свежий перевод Дукая считаю самым значимым событием в 2019 для любителей твердой НФ. «Идеальное несовершенство» — спорный плод мощных амбиций польского научного фантаста, на своей родине давно достигшего всего. В его копилке 25 премий, каждый его роман сложен, а стремление разрабатывать куски собственного языка и выстраивать концепции, внимательно постигать которые должен сам читатель, делают его почти раздражающим. В этом романе Дукай (по его собственным словам) пытается убить космооперу масштабами задуманного, с чем справляется едва ли, но забыть войны с помощью создания кастомизированных вселенных с собственными физиками не получится. Персонажами и сюжетом Дукай привычно пренебрегает, увлекаясь философией существования в постсингулярности, но работа очень интересная — в том числе тем, что напоминает противоестественный гибрид Лема со Строссом.
АСТ активно переводит знаковых поляков, поэтому скоро мы увидим еще один роман Дукая на русском, а я надеюсь, что вскоре очередь дойдет и до эпического «Льда».
Джефф Вандермеер «Книга чудес»
Прекрасный арт-проект, в котором один из самых необычных дикарей new weird собрал всех своих друзей, чтобы рассказать, как создавать увлекательные истории. Снабженная огромным количеством сюрреалистических рисунков, книга не имеет ничего общего с унылыми учебниками литмастерства, а те схемы, которые Вандермеер приводит, он тут же оспаривает и осмеивает, показывая, что решение зависит от контекста. Достается всему, что любят недоучки и сухари — трехактной структуре, пути героя Кэмпбелла, унылому созданию персонажей и правилам развития сюжета. Для писателей книга будет полезнее: Вандермеер показывает изнутри, как пишет «Финча» он сам, — и этот взгляд на смену камеры полезнее тысячи советов. Самое же прекрасное в книге — это его «команда», близкие Вандермееру по духу художники и писатели, приведенные примеры из книг постмодернистов и даже сюрреалистов. Ходить по ссылкам после чтения достаточно простой книги можно столько же, сколько по приложению «Последних дней Нового Парижа» Мьевиля. А для тех, кому мало, у книги есть дополнительный слой на сайте книги в разделе Web Extras.
Чудесная вещь, в которой каждый человек, любящий делать что-то неординарное, найдет себе друга.
Марлон Джеймс «Черный леопард, рыжий волк»
fanzon в этом году просто наводнил рынок свежими и интересными премьерами — от «Мусорного прибоя» Цюфаня до отличной «Опиумной войны» Куанг, от философского Эриксона до свежего Аберкромби. Запросто можно составить топ года из одних его книг, да еще и прочитать все невозможно, поэтому выбрать всего три — настоящее испытание.
Однако перевод темного фэнтези Марлона Джеймса, лауреата Букера, решившего попробовать себя в жанре и полностью отбросить любые клише, — смелое и важное решение. Это певучая, грубая поэзия в рабовладельческом мире, где может произойти все, что угодно. В погоне за мальцом умелец разыскивать людей Следопыт пройдет через целую серию историй в истории и через жестокость, которая так абсурдна, что становится почти красивой. Архаичная, лишенная морализма логика делает роман очень привлекательным. В «Черном леопарде» Марлон Джеймс обрабатывает африканскую традицию рассказывать истории инструментами заслуженного и признанного автора культурного мэйнстрима, поэтому почитать такой эксперимент дорогого стоит.
Как бонус, не могу не отметить выход второй книги «Византийского квартета» Майкла Муркока, «Карфаген смеется». Сам выход такой вещи — большое событие, ведь это мало того, что неизвестный русскому читателю Муркок, так еще и с русским героем-монархистом Пятницким, отвязным вруном, кокаинистом и безумцем.
Александр Правилов
руководитель отдела маркетинга издательства «Азбука». Занимается продвижением фантастики, комиксов, манги
К сожалению, я не так много читаю фантастики, как мог бы и как хотелось. Так много выходит интересных книг и в других жанрах, никто не отменял и большую литературу, где слово «большая» — это не только смысловое наполнение, но и физические параметры. Водится за мной ещё и одна особенность: постоянно отвлекаюсь на новинки в жанрах мистики и хоррора — очень к таким книгам неравнодушен. Если говорить о чистой фантастике, то, пожалуй, за весь 2019 год ничто так не грело в ежедневных поездках в метро на работу и обратно, как следующие книги.
Сразу хочу оговориться, если кому-то мой выбор покажется странным, что помимо чтения второй моей отдушиной от работы является много лет аниме. Люблю и смотрю самые разные жанры, мне импонирует подача через анимацию самых разных тем, в том числе весьма взрослых. И все важные для меня новинки этого года напоминают мне аниме. Первая новинка — нарочитой шумностью и яркостью, вторая — кажущейся простотой и притчевостью (такое себе «Путешествие Кино», но по вертикали), третья передаёт привет вечной классике – Ghost in the Shell, Armitage и Bubblegum Crisis.
Николас Имс «Короли Жути» и «Кровавая Роза» (цикл «Сага»)
Как много в этом году я прочёл обличающих, скучающих, обвиняющих и насмехающихся отзывов о первой пробе пера в литературе для Николаса Имса. У каждого есть право на свою точку зрения, моё мнение о книгах Имса можно уложить в несколько слов: давно так не развлекало чтение и действие не было таким плотным. Меня редко какой из книг удаётся рассмешить, но при чтении первых двух книг цикла The Band я пару раз позволил себе рассмеяться.
Конечно, пока рано говорить, что канадец Имс, как сообщал рекламный отзыв на обложке, сравнялся по эпичности с Мартином, а по юмору — с Пратчеттом, но встречают по одёжке, а провожают уже за личные качества. Читая о злоключениях банды наёмников (сначала — старшего поколения, в первой книге, затем — молодняка), я ни разу не поймал себя на мысли, что сравниваю это с фэнтези какого-то иного автора. Потому как и в жанре сложно уже старожилов чем-то удивить, и нарочитый уклон фэнтези в мрачный квазиреализм (это я о гримдарке так выразился) вряд ли сделал саги о мечах и магии ближе к чему-то большему, а вот завышенные ожидания — этого сколько угодно. Тогда как фэнтези была, есть и будет спасательным кругом для эскапистов, когда на время сбегаешь из бездушной реальности и от толпы в миры, где всё так же решают одиночки. И не более. Вот как делал в те дни, пока читал «Короли Жути» и «Кровавую Розу».
В пересказе сюжета надобности не вижу — в Сети полно пространных и не очень рецензий. Тем более, сюжет достаточно прост и линеен и легко описывается одной фразой — как задание в RPG. Обе книги хороши не сюжетами и не героями даже, а деталями, которые действие и персонажей окружают. У меня давняя слабость к историям — как в кино, так и в литературе — где фоном или движущей силой служит музыка. И «Короли Жути» стали для меня аналогом «Ла-Ла-Ленд». Так же просто и красиво — о сложном. О подвигах, превращённых в шоу. О том, как нечто личное, выражаемое в мелодии струн души, легко превратить в стадионный проект. О героях, которые, как все нормальные люди, мечтают о спокойной жизни и домашнем уюте. О тех же героях, кто, если труба зовёт, молча снимают с гвоздя шлем и оружие. И о множестве других очень важных и крайне простых истин.
И всё это ещё и выглядит как байопик о ветеранах рока, кого хитрый менеджер отправил на убийственные гастроли по территории, где монстров на квадратную милю больше, чем населения в Китае. Но монстры эти — как нарочитый демонизм Элиса Купера или сценический грим музыкантов Kiss. Убери всё это и что останется? Старая как мир длинная баллада с проникновенным проигрышем о семье, дружбе, верности, смелости, о связи отцов и детей.
Во второй книге всё повторяется, только под немного иные ритмы — уже не классический хард-рок, а что-то ближе к симфоническому металлу с женским вокалом.
Я с удовольствием прошёл оба уровня этого книжного квеста. За что-то большее он себя не выдаёт, но всё же хорошо, что однажды в ресторан, где работал выпускник театрального колледжа Николас Имс зашёл Себастьян де Кастелл и был столь любезен, что посоветовал расторопному работнику ресторана обратиться к своему литагенту.
Джосайя Бэнкрофт «Восхождение Сенлина» и «Рука Сфинкса» (цикл «Вавилонские книги»)
Вторая книга, точнее две первые книги цикла, тоже из числа тех, что были изданы «Азбукой» в этом году. Ещё одна фэнтези, в котором в едином порыве сплелись паропанк и притча о поиске человеком места в мире. Некий мир, в котором технологии сосредоточены вокруг и внутри одной исполинской башни, возвышающейся пальцем бога посреди огромной страны, которая по некоторым признакам напоминает Америку времён Дикого Запада — только с летающими кораблями и прочими техническими причудами. Принцип их работы, как и цель существования Башни, в какой-то момент даёт повод вспомнить о фильме «Сквозь снег».
Зачин у истории простой. Сельский учитель Томас Сенлин со своей молодой женой отправился на медовый месяц в путешествие к Вавилонской Башне. В первые же часы, едва пара сошла с поезда, Мария, жена Томаса, несмотря на яркую примету, красный пробковый шлем, исчезает. Сенлин, как хороший муж, хотя и не ощущает в себе героического начала, отправляется на поиски. Не то, чтобы он жизни не чаял без Марии или без подвигов, просто так должен поступать всякий приличный человек.
Подобное негероическое начало, как и главный герой, в первых главах создающий о себе впечатление как о человеке весьма скованном, хотя и умном, может отвлечь или увести неверными тропками читателя, привыкшего к героям с ярко выраженной полярностью. Сенлин всё выше взбирается по уровням Башни, вокруг него творятся всё более «чудесатые» вещи, но его по-прежнему больше волнуют хорошие манеры, чем возможность проявить себя. Более того, он может показаться ещё и простаком, кого любой может обвести вокруг пальца и склонить к авантюре. А за авантюры в мире Башни можно поплатиться свободой и даже жизнью.
Вот своей «обычностью» Томас Сенлин и привлёк меня. Во-первых, его «серость» в некотором смысле не часть его образа, а дымовая завеса, за которой герой находится во всеоружии и готов задействовать свой потенциал, но не спешит это делать. Как не спешит раскрывать всех секретов и Башня. Во-вторых, всегда интересно наблюдать за тем, как поведёт себя в исключительных обстоятельствах самый обычный человек, не владеющий оружием и техниками выживания в экстремальных условиях. В-третьих, я – один из таких же простых людей, подобно Томасу Сенлину, и мои познания о мире в большинстве своём почерпнуты из книг.
Так как ни разу не мечтал стать попаданцем, следуя заветам отечественной фантастики последних лет, история Сенлина куда приятнее. Особенно — в переводе Наталии Осояну. Есть ещё несколько пунктов, по которым мне безоговорочно понравилось то, что придумал и написал Бэнкрофт, но главный её плюс в том, что она, подобно уровням Башни, ведёт тебя, как читателя, от главы к главе всё выше. Не в каком-то там метафизическом плане, а реально от главы к главе книга увлекает всё больше, и то, что поначалу казалось незначительным, приобретает всё больший вес и смысл.
Нил Стивенсон «Лавина»
Книга не новая, переиздание, но раз уж я раньше этот роман не читал, а вышел он в этом году, то почему бы и нет? Я очень люблю киберпанк и все его воплощения, включая аниме. Пересмотрено всё, что есть знакового в жанре в японской анимации. Великая радость переполняла меня, когда «Азбука» взялась за Уильяма Гибсона. При этом больше понравилась не классическая трилогия киберпространства, а более поздние и менее известные (незаслуженно, я считаю) трилогии – Моста и Синего муравья. Одна из любимых моих гибсоновских книг – «Идору». Квинтэссенция того, за что я люблю киберпанк в аниме.
Это вступление поможет объяснить, почему среди десятка-другого прочитанных за минувший год фантастических книг я выделяю не самую новую. Я раньше не читал «Лавину», и только в этом году удалось это сделать. Возможно, что и к лучшему. Последнее издание романа было более десяти лет назад, когда я ещё не приобщился к Гибсону. Начинать любить киберпанк всё же лучше с произведений «первого в жанре». К тому же мне как раз хватило последних 10-12 лет на то, чтобы посмотреть всё важное аниме с элементами фантастики ближнего прицела, где технологии в прямом и переносном смысле подменяют человеческое начало, но не отменяют его.
Лет пять назад, когда был переиздан Гибсон в серии «Звёзды мировой фантастики», я вполне созрел для текстов о том, что сейчас уже не кажется фантастическим, поэтому можно отвлечься от технической составляющей текста и сполна насладиться эстетикой. В чём сила Гибсона, так это в эстетике текста. Они у него настолько осязаемы, что словно не книгу читаешь, а ходишь по локациям в очках VR и с подключёнными к телу датчиками для полного погружения. Текстом Гибсон прописывает текстуры мира, в котором живут и действуют персонажи.
Нечто подобное я испытал и от романа «Лавина» Стивенсона. Я с первой страницы визуализировал всё, что описывал автор в книге. И получалось не хуже, чем в спилберговской экранизации «Первому игроку приготовиться». К слову, очень по настроению книга похожа на фильм. За книгу-первоисточник для экранизации не скажу так же, потому как Клайна всё же не стоит ставить в один ряд с Гибсоном и со Стивенсоном.
У «Лавины» много общего с «Нейромантом» Гибсона. На именно на уровне деталей, мгновенных ощущений, а не сюжета – всё же обе книги это чистый киберпанк. Начиная от цифрового наркотика «Лавины» (snow crush) у Стивенсона и «чёрного льда» у Гибсона, до богатых текстур. Оба автора одинаково хорошо умеют через текст подавать информацию на все органы чувств, создавая эффект брошенной за шиворот льдинки. Или электрического разряда. И всё же Стивенсон в чём-то оказался круче Гибсона, лично для меня.
За всем этим пиршеством ощущений для всех рецепторов, за схватками на самурайских мечах и пролётами на парящей доске, за огромными скоростями и моментально сменяющимися локациями – в реальности и виртуальном мире есть кое-что ещё.
Уважение вызывает огромнейшая эрудиция Стивенсона, создавшего из киберпанковского боевика философское полотно – о языковом вирусе, о Вавилоне, о религии, о сравнении религиозных обрядов и доктрин с программированием и машинным кодом. Сам текст романа в каком-то смысле вирус. Он надолго западает в память, а ощущения от стремительности жизни героев «Лавины» ещё какое-то время возвращаются отголосками во снах.
Очень здорово, что «Эксмо» в этом году вспомнили о Стивенсоне. Для меня это точно был настоящий подарок.
Олеся Скопинская
ведущая Telegram-канала «Книжный лис»
Лю Цысинь «Шаровая молния»
В новом романе китайский писатель-фантаст и автор трилогии «Память о прошлом Земли» продолжает поднимать вопросы морали. Каждый из его героев пережил личную драму, связанную с шаровой молнией. Это таинственное и безжалостное явление подчинило себе их жизни. Лю Цысинь подробно описал всю цепочку научного открытия: от воодушевления и надежды, до провалов и сомнений в правильности пути.
Динамичная и захватывающая история, где мистика переплетается с военным шпионажем и секретными экспериментами в Сибири, подводит читателя и героев к неизбежному выбору: сохранить мир или попытаться заключить непредсказуемую силу в хрупкие рамки науки.
Алан Мур, Джейсен Берроуз «Провиденс»
«Провиденс» — это масштабное исследование творчества Говарда Лавкрафта, дань восхищения мистическим и пугающим мирам, скрытым от глаза общества. Путешествие журналиста по городам Новой Англии в поисках материала для книги об эзотерических верованиях чередуется с его дневниковыми записями. Но как они попали к читателю?
Все больше погружаясь в пучину иллюзий и безумства, исследуя тайные общества, которые повлияли на историю ранней Америки, герой перестает различать сон и реальность. А чудовищам, что застряли посередине, уже тесно в своих мирах.
Посвятите изучению этого фолианта несколько вечеров, чтобы проникнуться атмосферой эпохи, в которую творил Лавкрафт.
Иэн Макьюэн «Машины как я»
Альтернативная реальность. В 1980 году Алан Тьюринг создал искусственный интеллект и первые андроиды стали не только личными помощниками для человека, но и друзьями. Триумф гуманизма, очарование и удивление сопровождают взаимодействие с искусственными людьми. Поначалу.
Макьюэн написал очень завораживающий, скандальный и философский роман. Он тонко передает ту грань, когда любопытство сменяется страхом и крушением иллюзии контроля над вершиной технологического прогресса. Почему люди, которые не в силах управлять собственными желаниями, решили, что могут задавать приоритеты и моральные ценности искусственному интеллекту?
Постепенно роман-рассуждение превращается в детектив и острую драму. Так какое будущее нас ждет?
Дима Федорченко
администратор сообщества MustRead «ВКонтакте»
Ханну Райаниеми — «Страна Вечного Лета»
Новый роман финского автора, полюбившегося многим читателям после «Квантовой трилогии», — своего рода эксперимент, поскольку Ханну во многом сместил акценты: от масштабной постсингулярной космооперы, где дух захватывает от разворачивающихся событий, до истории, которая в основном построена на локальных конфликтах, со множеством скандалов, интриг, расследований.
В книге достаточно футуристических элементов: кристаллы, с помощью которых можно говорить с мёртвыми; Страна Вечного Лета, словно искаженное отражение нашей реальности; процедура слияния с Вечным Разумом или перехода в загробный мир; медиумы и тела-сосуды для мёртвых и многое другое. Но всё это служит по большей части антуражем и отходит на второй план. Автор аппелирует к противоборству двух сверхдержав, которые перемалывают жизни обычных людей, словно жернова — аналогия на наши реалии. И даже посмертие не способно избавить от этих манипуляций.
Роман необычный, странный, но читается с большим интересом. А детективный футуризм в таком интересном антураже выглядит очень притягательно.
Чайна Мьевиль — «Последние Дни Нового Парижа»
Книга-испытание и если вы не сведущи в искусстве, но желаете что-то почерпнуть, то вариант, предложенный Мьевилем, отлично подойдёт. Поскольку автор вплёл в историю достаточно мощный пласт отсылок к реальным деятелям и произведениям искусства. Из-за этого книгу иногда непросто читать, постоянно нужно смотреть примечания и пользоваться поисковиком, когда хочешь в полной мере понять написанное. Если вы ранее не были вовлечены в искусство, то погружение в эту многослойную историю будет непростым. Отдельное спасибо автору за такое грамотное испытание читательского терпения и скилла.
Это своего рода ода искусству. Автор апеллирует к тому, что любое проявление индивидуальности и творчества, даже в такой фантасмагорической и агрессивной форме, лучше скучной безыдейной обыденности. И если ранее вы были очень далеки от такого рода творчества, то после прочтение будете, как минимум, немного заинтересованы.
Живые олицетворения искусства, нацисты, творческая сторона личности фюрера, которая по большому счёту осталась за кадром. Книга, пропитанная сюрреализмом, фонтанирующая яркими образами, читайте в удовольствие, главное не захлебнитесь.
Рекомендации издания «Канобу»
Никита Казимиров
редактор новостей
«Последние дни Нового Парижа», Чайна Мьевиль
Чайна Мьевиль — безусловно выдающийся писатель-фантаст, чьи миры всегда бурлят жизнью и отличаются оригинальными идеями. Не зря свои произведения он называет «странной фантастикой». От автора «Вокзала потерянных снов» и «Города и Города» не стоило ожидать ничего ординарного. Но «Последние дни Нового Парижа» удивляют даже на фоне предыдущих достижений Мьевиля.
Ведь повесть о Париже, застрявшем в безумии Второй Мировой войны — это не просто первоклассная история с оригинальной идеей, заключающейся в превращении искусства в самое опасное оружие в мире (в прямом смысле). Согласитесь, не так часто в художественных произведениях Третий Рейх пытается победить при помощи демонов из Ада и оживших произведений искусства. Но даже продуманная структура произведения, обаятельные персонажи, живой язык повести и неожиданный поворот в конце меркнут, когда дело доходит до глубинной сути, которую Мьевиль заложил со всей своей постмодернистской любовью.
«Последние дни Нового Парижа» — это манифест всепоглощающей силы искусства, которой чужды человеческие представления о великом и низменном. Удивительно, как Мьевиль сумел поместить в относительно небольшую повесть столь огромную энергию, которая сочится с каждой страницы и к финалу усиливается многократно. Возможно, именно «Последние дни Нового Парижа» вдохнут в вас любовь к искусству в целом и к сюрреализму в частности. А если книга расширяет границы вашего сознания, то уже это признак величия.
Ибрагим Аль Сабахи
руководитель раздела «Книги и комиксы»
«Алые песнопения», Клайв Баркер
Для меня Клайв Баркер – это ностальгия по детству. Я помню 90-е, когда сосед притащил нам на видеокассетах фильмы «Восставший из ада», «Ночной народ» и «Повелитель иллюзий». Тогда я еще не знал, что Баркер писатель, а не просто режиссер хорроров. Об этом я узнал много лет спустя на предмете «Технология творческого процесса«, который вел писатель Александр Владимиров («Племя Каина»). Более десяти лет прошло, прежде чем я добрался до его книг. Так я смог познакомиться с первоисточниками фильмов и многими другими интересными произведениями. Мне не потребовалось много времени, чтобы прочитать все, что издали в России по Баркеру. И началось долгое ожидание его новых работ. Детскую книжку «Абарат» отказались продолжать, а «Алые песнопения» издали лишь 2019 году. Но ожидание того стоило.
Еще до начала чтения я слышал, что критика у книги очень средняя, а многие фанаты называют ее оскорбительным фанфиком. Ведь в центре сюжета главное создание в пантеоне монстров Баркера — Пинхед. Культовый иглоголовый злодей, который решил устроить переворот в преисподней при помощи запрещенной магии. Так получилось, что он решил втянуть в эту авантюру другого известного Баркеровского персонажа — оккультного детектива Гарри Д’Амура, фигурировавшего в фильме «Повелитель иллюзий» и рассказе «Последняя иллюзия», да и еще в паре произведений автора.
Стоит признать, что хоррора в книге не так много. В жуткой вступительной сцене смакуется жестокость и присутствует очень напряженная атмосфера, но далее произведение прыгает на рельсы приключенческой фантастики. Это может разочаровать тех, кто ждал атмосферы «Восставшего из ада», но я все еще впечатлен извращенной фантазией Баркера, который под конец превращает роман в нечто совершенно эпическое. Весь финальный замес в аду напоминает невероятно долгую и безумную экшен-сцену из какого-нибудь аниме про демонов, монстров и тому подобное. Не знаю почему, но в голове всплыла одна из полнометражек «Берсерка»(фильм III). Что-то схожее в атмосфере было.
В итоге книгой я остался доволен, но прекрасно понимаю тех, кому она не зашла.
Павел Чуйкин
редактор раздела «Технологии»
Стивен Кинг «Чужак»
Друзья, знакомые, коллеги, посетители тематических форумов и чатов, иногда пишут мне, что Кинг давно исписался, а лучшие его романы выходили больше 20 лет назад. Услышав такое я впадаю в бешенство и с пеной у рта доказываю обратное.
Сейчас объясню все спокойнее и без оскорблений, но суть вы уловите. Для меня Кинг — пожалуй, самый любимый писатель. При этом у него есть отвратные романы, которые невозможно читать («Томминокеры», «Ловец снов» и «Почти как бьюик»), или те, что даются с трудом и перерывами на другие книги («Оно», «Сияние», «Воспламеняющая взглядом», «Кристина»). Естественно, есть и такие, которые проглатываются за вечер/ночь или максимум день-два («Побег из шоушенка», «11.22.63», «Зеленая миля, «Мгла», «Мистер Мерседес»).
По творчеству Кинга видно развитие писательского ремесла и кропотливое оттачивание навыков. С героями, идеями и подачей, у него всегда все было хорошо, но язык страдал. В итоге, лучшие работы Мастера Ужасов написаны после аварии в 1999 году, когда Кинга сбила машина. И если до этого времени у писателя были вещи, которые мне не нравились, то написанное Кингом в новом тысячелетии — вершина его творчества.
Конечно же, в список достойных произведений мастера добавился и «Чужак». Это мрачное, жестокое, длинное, но увлекательное путешествие в мир человеческих страхов перед неизведанным, столкновением с чистым Злом, отчаянием и борьбой через не могу.
Неизвестное Нечто, чужак, копирует внешность людей, убивая других и подставляя случайных жертв. Однажды скопировали и Терри Мейтленда — достойного жителя городка Флинт-Сити, любимого мужа и отца, тренера молодежной бейсбольной команды по выходным и учителя английского языка в будни. Мужчину арестовывают на глазах у всего города по подозрению в зверской расправе над школьником. Но у полиции не все сходится — одни жители видели обвиняемого с жертвой и всего в крови, а другие утверждают, что в это же время он был с ними за сотни миль от места убийства. Постепенно дело обрастает все большими странностями, а к расследованию привлекают Холли Гибни — ту самую смелую девушку из частного агентства «Найдём и сохраним».
Если вы согласны с доводами выше, то обязательно обратите внимание на эту новинку — удовольствие от процесса и чистый кайф обеспечены. Если же нет, все равно прочтите. Это же новый роман Короля Ужасов. Такое пропускать нельзя.
Рекомендации издания «Гикстер»
Константин Буянов
главный редактор
«Гуркха и Властелин Вторника», Саад Хоссейни
Ориентальная фантастика никогда не была мне близка, но Саад Хоссейни убедил меня пересмотреть позицию. «Гуркха и Властелин вторника» стала самой быстро прочтённой книгой для меня в 2019 (и дело не в объёме).
Этим она обязана удивительным сочетанием самых разных концепций и идей. Книга рассказывает о приключениях джина в киберпанке мрачного будущего! Людьми управляет ИИ, в качестве платы им приходится сдавать свои тела для работы нано-машин, но числовые показатели держатся на уровне, которые помогает сохранять нужный уровень комфорта населения. Простая и для кого-то предсказуемая идея оборачивается смешной, но наукоёмкой в лучших традициях «твёрдой НФ». Стоит присмотреться к мелочам, которые скрывают за простым описанием необычные концепции и дискуссионные темы. Как ИИ реагирует на появление джина? Как объяснить способности джина, не нарушая стиль книги? Что произойдёт, когда две эти могущественные силы столкнутся друг с другом? Посыпав историю шутками, небольшой детективной историей и отвлечёнными рассуждениями сопричастных, Хоссейни выкатывает на редкость захватывающую книгу. Её чтение займёт пару часов, но удовольствия от неё через край.
Александр Анохин
редактор
«Инфернальный реквием», Петер Фехервари
В этом году вышла новая книга одного из самых необычных авторов Вселенной Warhammer 40,000 Петера Фехервари. Почти сразу она была издана на русском. Более-менее в одно время с ней я прочитал и «Магос» Дэна Абнетта, очередную серию знаменитых приключений Инквизиторов из мрачного будущего. И хотя я без тени сомнений готов рекомендовать «Магоса» любому поклоннику Wh50k, но своей книгой года назову именно «Инфернальный реквием». В сверхэпическом мире «сорокотысячника» Фехервари сплетает свой собственный клубок ужасов и психологизма, со своими героями, антигероями и небанальными злодеями. «Инфернальный реквием» не только история загадочного проповедника, мятущейся Сестры Битвы и потрепанного отряда Имперской гвардии, чьи пути пересеклись на захолустной планетке, полной кинговских вайбов. Это ещё и узел, который ретроспективно связывает между собой все остальные книги Фехервари. «Реквием», по сути, один из немногих хорроров в Warhammer 40,000, играющий и с отвратительными монстрами, и с безумием, сомнениями, страхами персонажей. Благодаря уникальным стилю и подходу, можно не заметить, что это история из мира космодесантников и Хаоса, но все атрибуты Вселенной на месте. И это делает «Инфернальный реквием» Петера Фехервари особенно любопытным.
Семён Кравцов
автор
У светоча современной фантастики Питера Уоттса вышла новая книга, и в этот раз вероятность её издания на русском как никогда близка к нулю. Хотя бы потому, что это сборник личных заметок и эссе, большую часть из которых можно прочитать в его блоге. Уоттс — человек с интересной судьбой и интересной точкой зрения на многие вопросы, и воспринимать его исключительно как автора фантастики — большое упущение. Критика полицейского произвола тут соседствует с размышлениями о потенциальных экологических апокалипсисах, а некрологи его домашних любимцев — с руганью в адрес Blade Runner 2049. В глазах Уоттса «Заводной апельсин» — величайшая книга жанра young adult, а вирус Зика мог бы спасти планету от перенаселения. И всё это подано с циничным юмором, агрессией и отсутствием веры в человечество, которой так славится проза Уоттса.
Если вам любопытно, что творится в голове у человека, написавшего «Ложную слепоту», — вот он, ваш шанс.
Читайте также
Кот-император | 28.12.2018
Деятели индустрии выделили совместный роман Нила Стивенсона и Николь Галланд, киберпанк Ника Харкуэя, боевую фантастику Юн Ха Ли, а также разнообразное фэнтези: от авантюрного до романтического.
Главные книги 2019: фантастика и фэнтези | Книги
Вот уже несколько лет при подведении итогов года мы работаем «по гамбургскому счету», не разделяя книги на наши и ненаши — за исключением лишь одной специализированной номинации отечественной фантастики. И если ранее мы исключали из номинантов слишком «древние» переводные книги, то потом решили отказаться и от такого искусственного отбора. Ведь побеждать должны объективно лучшие.
Потому среди наших лауреатов, как правило, не слишком много отечественных писателей. Хотя бывает и так, что русскоязычные авторы опережают именитых зарубежных коллег. В этом году такое тоже произошло, причем не единожды, и это очень радостно. А в остальном всё примерно как всегда.
Научная фантастика года. Претенденты: Джаспер Ффорде «Ранняя пташка», Таде Томпсон «Роузуотер», Марина и Сергей Дяченко «Луч», Ярослав Гжендович «Владыка Ледяного Сада: Конец пути»
НФ-номинация включает в себя книги разных направлений жанра: климатическая фантастика в ироничном ключе Джаспера Ффорде, биопанк в экзотических африканских декорациях Таде Томпсона, драматичная социальная фантастика супругов Дяченко, героическое фэнтези, под конец обернувшееся планетарной НФ, Ярослава Гжендовича.
А победил, причем с довольно внушительным отрывом, роман одного из ведущих польских фантастов Яцека Дукая «Идеальное несовершенство». Роман, прямо скажем, не новый, но не утративший со временем ни смысла, ни актуальности, ни художественных достоинств.
По форме это своеобразный детектив из далекого будущего, когда люди поднимаются по пути сингулярности, постепенно утрачивая человеческую природу. Автор убедительно показывает трансформацию цивилизации в суперразумы, способные изменять физические законы. Но, даже существенно изменившись, люди во многом все-таки остаются людьми. По крайней мере, читая Дукая, хочется в это верить.
Мистика и хоррор года. Претенденты: Стивен Кинг «Чужак», Фрэнсис Хардинг «Девочка с медвежьим сердцем», Дэвид Вонг «В этой книге полно пауков. Серьёзно, чувак, не трогай её», Виктория Шваб «Город призраков»
В номинацию входят книги разных направлений — психолого-детективный хоррор Стивена Кинга, историческая мистика Фрэнсис Хардинг, пародийно-иронический ужастик Дэвида Вонга и подростковая драма с привидениями Виктории Шваб.
Победителем же стал необычный роман российских авторов Шимона Врочека и Юрия Некрасова «Золотая пуля», навскидку напоминающий гибрид спагетти-вестерна, «Темной Башни» и «Безумного Макса», мрачнейшая постапокалиптика со множеством по-настоящему жутких моментов. При всех достоинствах книги читать ее временами тяжело и неприятно: соавторы словно жаждут перещеголять по стилю маэстро сплаттерпанка Клайва Баркера, потому с кровавым насилием и натуралистическими подробностями здесь явный перебор. Впрочем, истинный хоррор для того и пишется, чтобы пугать почти до потери пульса.
Авторский сборник года. Претенденты: Марта Уэллс «Дневники Киллербота», Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт «Самый странный бар во Вселенной», Цезарий Збежховский «Всесожжение», Марина и Сергей Дяченко «Солнечный круг»
В число номинантов вошли сборник осыпанных премиями повестей про обретшего самосознание робота от Марты Уэллс, мультижанровая юмористическая фантастика классика Спрэга де Кампа и его менее известного соавтора, сборник сюжетно связанных НФ-произведений поляка Цезария Збежховского и разноплановый сборник мастеров психологической фантастики Марины и Сергея Дяченко.
А победителем мы почти единодушно выбрали свежую книгу одного из признанных мэтров короткой формы Теда Чана. Причем это всего лишь второй сборник в писательской карьере Чана, которой уже без малого тридцать лет, — неспроста его называют «самым медленным современным фантастом». Над каждым своим рассказом Тед Чан работает вдумчиво, с большим тщанием, и потому они выделяются философичностью и глубиной. Тематика же у них примерно одинакова: Чан размышляет о свободе воли и предопределении, о будущем человека и его отношениях с новыми технологиями, о возможности сосуществования науки и бога.
Антология года. Претенденты: «Тропой койота: плутовские сказки», «Лучшая зарубежная научная фантастика: Император Марса», «Тысяча начал и окончаний», «Во всем виновата книга — 2»
В число претендентов вошли забавные, парадоксальные, иногда страшноватые истории о трикстерах, сборник крепкой научной фантастики, коллекция модного ориентального фэнтези и внежанровая антология с несколькими отличными фантастическими историями на околокнижную тему.
Победила же антология Гарднера Дозуа «Книга магии», которая вышла в оригинале почти через полгода после смерти легендарного редактора. Полтора десятка текстов антологии были написаны специально для неё, и только Джордж Мартин представлен уже публиковавшимся ранее трибьютом Джеку Вэнсу.
Тема антологии, естественно, магия — в самых разных ее проявлениях. Здесь есть классическое «высокое фэнтези», городские истории в современных декорациях, даже магические сказки о мире будущего, где волшебством пытается овладеть искусственный интеллект. Но из всех видов магии лучше всего сработала редакторская — последняя антология Гарднера Дозуа, пожалуй, одна из сильнейших его работ.
Детско-юношеская фантастика года. Претенденты: Филип Рив «Межзвёздный экспресс», Франсуа Плас «Узник Двенадцати провинций», Алексей Верт «Гонки химер», Екатерина Соболь «Анима. Золотой стриж»
Среди номинантов — изобретательная космоопера Филипа Рива, оригинальная стилизация под классику Франсуа Пласа, спортивная фантазия Алексея Верта и сказочная история прошлогодней нашей победительницы Екатерины Соболь.
Чемпионом же стал роман Ли Бардуго «Король шрамов» — в кои-то веки удачная стилизация западного автора под Россию, с магией и причудливыми технологиями. Но главная приманка книги — хорошо проработанные герои, особенно главный. На юного правителя Николая сваливается множество проблем и неурядиц, но он с блеском выходит из самых сложных ситуаций. Умный, обаятельный, честный, в общем, отличный пример для молодежи — разве что оборотень. Ну, никто не совершенен… Роман написан качественно и с иронией — очень в духе Ли Бардуго.
Магический реализм года. Претенденты: Чайна Мьевиль «Последние дни Нового Парижа», Тим Пауэрс «Последняя ставка», Генри Лайон Олди «Нюансеры», Виктор Колюжняк «Эль Пунто»
Самая долгожданная книга года. Претенденты: Яцек Дукай «Идеальное несовершенство», Йен Макдональд «Дорога запустения», Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт «Самый странный бар во Вселенной», Эрик Рюкер Эддисон «Змей Уроборос»
В двух категориях победителем оказалась одна и та же книга, хотя конкуренты у нее были разные. Среди книг, которые сложно отнести к какому-то конкретному жанру (ближе всего из определений будет магический реализм), в число номинантов вошли: сюрреалистичная фантазия Чайны Мьевиля, городская мистика Тима Пауэрса, странный ретро-детектив Генри Лайона Олди и экзотический триллер Виктора Колюжняка.
А в категории «долгожданных» мы отмечаем книги, которые по разным причинам долго шли к отечественным читателям. На сей раз в число номинантов попали философско-остросюжетное НФ Яцека Дукая, научная фантастика в стиле магреализма Йена Макдональда, сборник классической юмористики Спрэга де Кампа и культовая мифологическая фантазия Эрика Рюкера Эддисона.
Победителем же в обоих номинациях стал роман Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка», который вышел на языке оригинала в 1996 году. Очень сложно определить жанр этой книги. Альтернативная история? Антиутопия? Сатирическая фантастика? Магический реализм? Философская драма? Постмодернистский мейнстрим? Да, все вместе, и много чего еще — странный текст в специфическом стиле и объемом более тысячи страниц.
У этого романа немало достоинств, хотя и недостатки тоже есть. И главный из них в том, что роман Уоллеса сродни легендарному «Улиссу» Джойса — очень многие слышали, но практически никто не читал. Раньше, правда, основная причина была в том, что книга по-русски не издавалась. Сейчас она вышла — ура-ура, — а значит, каждый вправе сам определить для себя ее реальный статус. Хотя не всякий осилит сию дорогу…
Самая нестандартная книга года. Претенденты: Йен Макдональд «Дорога запустения», Дэвид Фостер Уоллес «Бесконечная шутка», Вальтер Моэрс «Мастер ужасок»
Кажется, что это новая номинация, но нет — просто она бывает не каждый год. Дело в том, что иногда выходят книги, которые вообще трудно куда-то пристроить, а отметить их хочется. В минувшем году появилось несколько таких «очень странных» книг. Роман Йена Макдональда — коллекция разных фантастических жанров под одной обложкой: от планетарной НФ и хронооперы до фэнтези и магического реализма. Роман Дэвида Фостера Уоллеса — еще более пестрое произведение, гимн абсурдизму и постмодернизму. Роман Вальтера Моэрса — гибрид темного фэнтези, черного юмора, сказки для взрослых и сборника кулинарных рецептов, да еще с многочисленными картинками, делающими книгу похожей на комикс.
Но наш победитель всех перещеголял — один из лидеров «новых странных» Джефф Вандермеер сочинил «Книгу чудес» с подзаголовком «Иллюстрированное пособие по созданию художественных миров». Но назвать ее обычным «пособием» для начинающих авторов язык не поворачивается. Да, здесь есть советы мэтров фантастики вроде Джорджа Мартина, Нила Геймана, Джо Аберкромби. Есть анализ известных книг. Есть много всякой справочной информации, которая может быть полезной желающему сочинять фантастику.
А еще три сотни картинок, инфографика, своеобразные визуальные упражнения для стимуляции воображения — и не только. Пожалуй, аналогов у «Книги чудес» нет и не было. Уж на русском языке точно.
Иллюстрированная книга года. Претенденты: Пол Кидби «Плоский мир Терри Пратчетта. Имаджинариум», Джефф Вандермеер «Книга чудес», Роберт Брукс «Мир игры Hearthstone», Вальтер Моэрс «Мастер ужасок»
В нынешнем году в число номинантов вошли довольно разные книги: два традиционных артбука — с иллюстрациями Пола Кидби к романам Терри Пратчетта и оформлением коллекционной карточной игры Hearthstone, богато разукрашенное пособие Джеффа Вандермеера и фэнтезийный роман Вальтера Моэрса с множеством картинок самого автора.
Победителем же стала иллюстрированная энциклопедия «Миры Говарда Филлипса Лавкрафта», книга отечественных авторов Артёма Агеева, Юрия Купцова и Алексея Лотермана, которых возглавлял Михаил Парфёнов, главный популяризатор русского хоррора. Книга получилась просто замечательная — как по форме, так и по содержанию. Российские специалисты по творчеству признанного классика жанра ужасов систематизировали сведения о Божествах, Расах и Созданиях, придуманных Лавкрафтом и его последователями вроде Августа Дерлета и Брайана Ламли. Информация о каждом монстре снабжена цветной иллюстрацией.
Книга также очень красиво оформлена и отлично издана — не зря буквально за несколько месяцев энциклопедия получила два доптиража, суммарно разойдясь в количестве более 10 тысяч экземпляров. С учетом немалой цены это выдающийся успех!
Отечественная книга года. Претенденты: Шимун Врочек, Юрий Некрасов «Золотая пуля», Генри Лайон Олди «Нюансеры», Генри Лайон Олди «Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя. Книга 3. Сын ветра», Алексей Пехов «Талорис»
Книг отечественных авторов выходит множество, но, положа руку на сердце, по-настоящему ярких среди них с гулькин нос. Подавляющее большинство — коммерческая лабуда про попаданцев, магических блондинок, избранных подростков, RPG-геймеров, постапокалиптических сталкеров, всесокрушающих магов и героических космодесантников. Потому среди претендентов и победителей нашей номинации год за годом одни и те же авторы: те, кто пытается выйти «за флажки» обычного коммерческого успеха. На сей раз в число номинантов попало два романа Олди — магреалистичный ретро-детектив и космическая опера, авантюрное фэнтези Алексея Пехова, оригинальный хоррор мастера короткой формы Шимуна Врочека и его менее известного соавтора Юрия Некрасова.
Победителем же стал роман еще одних ветеранов — «Луч» Марины и Сергея Дяченко. Это их первая полноценная книга за шесть лет, и она похожа практически на все книги Дяченко: их снова интересует поведение человека в заданных обстоятельствах. В «Луче» этот интерес доведён до абсолюта. Две группы людей — четверо подростков и команда астронавтов — определенным образом взаимосвязаны. Эта связь напоминает очень жестокую игру, где выявить однозначного победителя невозможно. С учетом того, что у нас не так уж много фантастики, далёкой от легкого развлекательного чтения — неудивительно, что именно такая книга стала победителем.
Книга года. Претенденты: Джо Аберкромби «Немного ненависти», Тед Чан «Выдох», Дэвид Фостер Уоллес «Бесконечная шутка», Марина и Сергей Дяченко «Луч»
Фэнтези года. Претенденты: Джо Аберкромби «Немного ненависти», Джосайя Бэнкрофт «Восхождение Сенлина» и «Рука Сфинкса», Роберт М. Вегнер «Каждая мертвая мечта», Наоми Новик «Зимнее серебро»
И вновь одна книга побеждает в двух категориях. Впрочем, с книгой года, как правило, именно так и бывает — сначала победа в одной из локальных номинаций, а затем и общая. Чаще всего такими двойными триумфаторами становятся чемпионы в области научной фантастики или фэнтези. Этот год — фэнтезийная пора.
Конкурентами чемпиона в этой категории стали: долгожданное возвращение Джо Аберкромби в мир «Первого закона», очень необычное стимпанк-фэнтези Джосайи Бэнкрофта, великолепная авантюрная эпопея Роберта М. Вегнера и философская драма Наоми Новик. Что до главной номинации «Книга года», то в шортлист попали все тот же Аберкромби, лучший сборник Теда Чана, двойной чемпион Дэвида Фостера Уоллеса и отечественный лауреат от супругов Дяченко.
Абсолютным же победителем-2019 стал наш старый знакомый Роберт Джексон Беннетт, чей роман «Город лестниц» уже становился книгой года по версии «Мира фантастики». Мы отметили сразу два его романа, которые продолжают и завершают трилогию «Божественные города».
Роберт Беннет. Фото: Larry D. Moore (CC BY-SA 4.0.)
Все романы трилогии выстроены по схожей детективной схеме, хотя центральные герои каждый раз разные. Беннетту удалось провернуть удивительный трюк — из фактически одинаковых «кирпичиков» он каждый раз собирал уникальный «город». Такому разнообразию, кроме сюжетных хитросплетений и ярких героев, способствует то, что все романы имеют собственную центральную тему. В «Городе клинков» это война — автор исследует, как она меняет людей, калеча их души, и как они умудряются жить дальше. А в «Городе чудес» на первый план выходит смена поколений и общественного уклада — божественная магия еще вовсю упирается, но постепенно, шаг за шагом, сдает позиции, уступая место науке и технологиям. Впрочем, магия слишком глубоко укоренилась в человеческих душах — и именно там разворачивается решающая битва, которая может длиться долго.
Человечество очень неохотно расстается со своими иллюзиями и предрассудками — пожалуй, именно таков финальный вывод Беннетта. Потому его трилогия так ценна: в этом увлекательном фэнтези зашифровано очень важное послание современному человеку. То есть нам с вами. Все части трилогии — отлично написанные книги, с убедительными персонажами, закрученным сюжетом и актуальными идеями, и сочетание всего этого позволяет назвать завершение «Божественных городов» лучшей фантастикой 2019 года.
Приз зрительских симпатий
По результатам голосования в группе vk.com/mirfantastiki
Переводная фантастика:
Брендон Сандерсон «Давший Клятву» 37,01 %
Джо Аберкромби «Немного ненависти» 27,95 %
Роберт М. Вегнер «Каждая мертвая мечта» 8,58 %
Отечественная фантастика:
Алексей Пехов «Талорис» 17,09 %
Наталия Осояну «Невеста ветра» 14,6 %
Александра «Альфина» Голубева «Катастеризм» 14,39 %
Издательства назвали самые популярные книги 2019 года
https://ria.ru/20200106/1563144035.html
Издательства назвали самые популярные книги 2019 года
Издательства назвали самые популярные книги 2019 года — РИА Новости, 06.01.2020
Издательства назвали самые популярные книги 2019 года
Детективные романы «Нож» Ю Несбё, «Смертельная белизна» Роберта Гэлбрейта (псевдоним Джоан Роулинг), мелодрама «В метре друг от друга» Рейчел Липпинкотт, Микии… РИА Новости, 06.01.2020
2020-01-06T12:19
2020-01-06T12:19
2020-01-06T12:19
культура
книги
новости культуры
ю несбе
евгений водолазкин
дина рубина
джоан роулинг (джоан мюррэй)
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdn24.img.ria.ru/images/151924/69/1519246997_0:432:4608:3024_1920x0_80_0_0_78c29360b25fd57c6143929b4f0e9274.jpg
МОСКВА, 6 янв — РИА Новости. Детективные романы «Нож» Ю Несбё, «Смертельная белизна» Роберта Гэлбрейта (псевдоним Джоан Роулинг), мелодрама «В метре друг от друга» Рейчел Липпинкотт, Микии Дотри и Тобиаса Иакониса стали наиболее популярными в 2019 году книгами, которые разошлись многотысячными тиражами, об этом РИА Новости рассказали в российских издательствах.Осенью на пленарном заседании международного проекта «Читательская ассамблея Содружества» глава Роспечати Михаил Сеславинский сообщил о том, что в первом полугодии 2019 года в России было выпущено 54 808 названий книг и брошюр совокупным тиражом 194,2 миллиона экземпляров. Он уточнил, что совокупный тираж сократился на 10% в сравнении с аналогичным периодом 2018 года, но подчеркнул, что снижение объема выпуска книг в печатном виде отнюдь не означает, что «люди стали меньше читать», поскольку многие предпочитают читать электронные издания.По данным издательской группы «Эксмо-АСТ», самой продаваемой по итогам ушедшего года стала книга «В метре друг от друга» Рейчел Липпинкотт, Микии Дотри и Тобиаса Иакониса, тираж которой составил более 100 тысяч экземпляров. Экранизация романтического произведения о двух влюбленных, которые не могут прикоснуться друг к другу из-за смертельной болезни девушки, вышла на экраны весной 2019 года.На втором месте оказался триллер британского писателя греческого происхождения Алекса Махаэлидеса «Безмолвный пациент», проданный тиражом более 89 тысяч экземпляров. Главной героиней произведения становится известная художница Алисия Беренсон, которая убивает своего мужа и после не произносит ни слова. Разгадать мотивы преступления пытается криминальный психотерапевт Тео Фабер.Вторая часть трилогии «Наполеонов обоз» Дины Рубиной под названием «Белые лошади» разошлась тиражом более 88 тысяч экземпляров, в список самых продаваемых попала и заключительная книга серии — «Ангельский рожок», тираж которой составил более 57 тысяч экземпляров.Среди российских авторов, вошедших в топ, оказался также Евгений Водолазкин. Тираж его нового романа «Брисбен», вышедшего в «Редакции Елены Шубиной», составил 63 тысячи экземпляров. Главным героем книги становится гитарист-виртуоз Глеб Янковский, который, как и сам автор, родился и вырос в Киеве. На пике славы болезнь лишает Янковского возможности выступать.По данным издательской группы «Азбука-Аттикус», самым продаваемым за период с ноября 2018 по декабря 2019 года стал детектив «Нож» норвежского писателя Ю Несбё, который рассказывает о расследованиях сыщика Харри Холе. Его тираж составил более 69,5 тысяч экземпляров. Второе место занял новый роман Джоан Роулинг «Смертельная белизна», написанный под псевдонимом Роберт Гэлбрейт, с тиражом более 63,7 тысяч экземпляров. Ранее под именем Гэлбрейта были опубликованы детективные романы «Зов Кукушки», «Шелкопряд», «На службе зла».На третьей строчке оказалась книга «Пока течет река» британской писательницы Дианы Сеттерфилд, который разошелся тиражом более 37 тысяч экземпляров. Действие романа разворачивается в 19 веке. Однажды вечером на пороге трактира, расположенного на берегу Темзы, появляется израненный человек с маленьким ребенком на руках. Пораженные завсегдатаи уверены, что девочка мертва, но чудесным образом она оживает. Свои права на спасенную малышку заявляют сразу несколько семейств.
https://ria.ru/20191228/1562829004.html
https://ria.ru/20191121/1561158992.html
https://ria.ru/20191118/1561019311.html
https://ria.ru/20190904/1558219730.html
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2020
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdn25.img.ria.ru/images/151924/69/1519246997_0:0:4608:3456_1920x0_80_0_0_1f0507f2827cada3fa3c69efe1659980.jpgРИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
книги, новости культуры, ю несбе, евгений водолазкин, дина рубина, джоан роулинг (джоан мюррэй)
МОСКВА, 6 янв — РИА Новости. Детективные романы «Нож» Ю Несбё, «Смертельная белизна» Роберта Гэлбрейта (псевдоним Джоан Роулинг), мелодрама «В метре друг от друга» Рейчел Липпинкотт, Микии Дотри и Тобиаса Иакониса стали наиболее популярными в 2019 году книгами, которые разошлись многотысячными тиражами, об этом РИА Новости рассказали в российских издательствах.
Осенью на пленарном заседании международного проекта «Читательская ассамблея Содружества» глава Роспечати Михаил Сеславинский сообщил о том, что в первом полугодии 2019 года в России было выпущено 54 808 названий книг и брошюр совокупным тиражом 194,2 миллиона экземпляров. Он уточнил, что совокупный тираж сократился на 10% в сравнении с аналогичным периодом 2018 года, но подчеркнул, что снижение объема выпуска книг в печатном виде отнюдь не означает, что «люди стали меньше читать», поскольку многие предпочитают читать электронные издания.
28 декабря 2019, 08:00Новый год—2020Книга — лучший подарокПо данным издательской группы «Эксмо-АСТ», самой продаваемой по итогам ушедшего года стала книга «В метре друг от друга» Рейчел Липпинкотт, Микии Дотри и Тобиаса Иакониса, тираж которой составил более 100 тысяч экземпляров. Экранизация романтического произведения о двух влюбленных, которые не могут прикоснуться друг к другу из-за смертельной болезни девушки, вышла на экраны весной 2019 года.
На втором месте оказался триллер британского писателя греческого происхождения Алекса Махаэлидеса «Безмолвный пациент», проданный тиражом более 89 тысяч экземпляров. Главной героиней произведения становится известная художница Алисия Беренсон, которая убивает своего мужа и после не произносит ни слова. Разгадать мотивы преступления пытается криминальный психотерапевт Тео Фабер.
21 ноября 2019, 08:00КультураПисатель Дина Рубина: «Я человек одной культуры — русской»Вторая часть трилогии «Наполеонов обоз» Дины Рубиной под названием «Белые лошади» разошлась тиражом более 88 тысяч экземпляров, в список самых продаваемых попала и заключительная книга серии — «Ангельский рожок», тираж которой составил более 57 тысяч экземпляров.
Среди российских авторов, вошедших в топ, оказался также Евгений Водолазкин. Тираж его нового романа «Брисбен», вышедшего в «Редакции Елены Шубиной», составил 63 тысячи экземпляров. Главным героем книги становится гитарист-виртуоз Глеб Янковский, который, как и сам автор, родился и вырос в Киеве. На пике славы болезнь лишает Янковского возможности выступать.
18 ноября 2019, 08:00КультураПисатель Евгений Водолазкин — о новых смыслах и хеппи-энде на УкраинеПо данным издательской группы «Азбука-Аттикус», самым продаваемым за период с ноября 2018 по декабря 2019 года стал детектив «Нож» норвежского писателя Ю Несбё, который рассказывает о расследованиях сыщика Харри Холе. Его тираж составил более 69,5 тысяч экземпляров. Второе место занял новый роман Джоан Роулинг «Смертельная белизна», написанный под псевдонимом Роберт Гэлбрейт, с тиражом более 63,7 тысяч экземпляров. Ранее под именем Гэлбрейта были опубликованы детективные романы «Зов Кукушки», «Шелкопряд», «На службе зла».
На третьей строчке оказалась книга «Пока течет река» британской писательницы Дианы Сеттерфилд, который разошелся тиражом более 37 тысяч экземпляров. Действие романа разворачивается в 19 веке. Однажды вечером на пороге трактира, расположенного на берегу Темзы, появляется израненный человек с маленьким ребенком на руках. Пораженные завсегдатаи уверены, что девочка мертва, но чудесным образом она оживает. Свои права на спасенную малышку заявляют сразу несколько семейств.
4 сентября 2019, 08:00КультураВприпрыжку за книжкой! Что почитать осенью15 стоящих книг современных российских писателей
1. «Остромов, или Ученик чародея», Дмитрий Быков
Даниил прибывает в Петербург в середине 20-х годов прошлого века, наивно полагая, что сможет начать там новую жизнь. Ещё даже не доехав до места назначения, он встречает человека, который выдаёт себя за мага. Зачарованный речами незнакомца герой поступает к нему в ученики.
В основу книги легла реальная истории борьбы власти против масонов, эзотериков и прочих «антисоветских элементов». И хотя магические штучки здесь действительно есть, их не стоит воспринимать всерьёз. Это скорее намёки и отсылки к вещам более реальным. В 2011 году произведение получило сразу две премии: «Национальный бестселлер» и «Большую книгу».
Купить
2. «Крещённые крестами», Эдуард Кочергин
Восьмилетний мальчик, живущий в любящей семье, в одночасье становится воспитанником детского дома. Его родителей арестовывают и объявляют врагами народа, а самого отправляют из Ленинграда в далёкий Омск. Герой не хочет мириться с таким решением, сбегает и отправляется домой. Путь затягивается на долгие шесть лет.
Эдуард Кочергин — не только писатель, но и известный театральный художник. Многое в книге взято из биографии самого автора. В 2010 году произведение «Крещённые крестами» стало лауреатом «Национального бестселлера».
Купить
3. «Письмовник», Михаил Шишкин
Молодой Володя отправляется призывником на войну в 1900 году. По его собственному признанию, с этим проблем никогда не было: что ни год, то новое сражение. Его посылают в Пекин подавлять восстание местных жителей против вмешательства иностранных сил в жизнь страны. По иронии именно зарубежные войска и призваны утихомирить бунт.
Единственный способ общаться с возлюбленной Сашенькой — это писать ей письма из Китая. Но они то теряются, то приходят с большим опозданием. Это роман о трудностях коммуникации, любви, верности и, конечно, войне. В 2011 году его отметили премией «Большая книга».
Купить
4. «Мой лейтенант», Даниил Гранин
Роман рассказывает о Великой Отечественной войне, какой её видели те, кто сидел в окопах. Он лишён романтического героизма и не прикрыт патриотизмом. Здесь царят страх, голод и тонкая надежда на то, что скоро весь этот ужас закончится.
Автор стёр границу между автобиографией и художественной прозой. Героя зовут Д., намекая, что это сокращение от Даниил, но ясного подтверждения нет. Писатель рассказывает о чувствах, которые наполняли молодого солдата. Затем Гранин переключается на мысли пожилого человека, который делится воспоминаниями о том же периоде. В 2012 году «Мой лейтенант» удостоился премии «Большая книга».
Купить
5. «Жили-были старик со старухой», Елена Катишонок
У каждых бабушки и дедушки есть интересная история из жизни, и не одна. Ведь они не всегда были стариками, а приключения их молодости могут оказаться весьма удивительными. Матрона и Григорий рассказывают, как и чем жили, каким образом очутились в далёком от родного Ростова прибалтийском городе, кто такие староверы и каким испытанием для их семьи стала война.
Роман «Жили-были старик со старухой» написан неповторимым языком. В текст ввинчены самобытные слова и фразы, выдающие регионы, где жили герои. В 2011 году книга завоевала премию «Ясная поляна».
Купить
6. «Лавр», Евгений Водолазкин
Травник, которой мог исцелять самые опасные хвори, уходит в паломничество после личной трагедии. Ему не удалось спасти от болезни свою возлюбленную и, убитый горем, он больше не может оставаться в родном доме. Дав обет излечивать каждого на своём пути, герой таким образом хочет искупить возложенную на самого себя вину за смерть Устины.
Это роман-путешествие не только по Руси XV века, но и по душевным терзаниям человека, который пытается смириться с утратой. В 2013 году «Лавр» получил сразу две награды — «Большую книгу» и «Ясную поляну».
Купить
7. «Волки и медведи», Фигль-Мигль
В недалёком будущем Санкт-Петербург стал отдельным государством. Его политическая система напоминает федерацию, где есть несколько районов со своими правителями. Это вовсе не та картина грядущего, которую рисовали фантасты. Здесь нет высоких технологий и безудержно развивающейся науки.
Новый Питер скорее напоминает жестокое средневековье, где царит коррупция, власти действуют сообща с бандитами и к тому же развелись недоброжелательные сверхъестественные элементы. Автор под псевдонимом Фигль-Мигль рассказывает о будущем, но всё же многое из этого происходит уже сейчас. В 2013 году книга стала лауреатом «Национального бестселлера».
Купить
8. «С неба упали три яблока», Наринэ Абгарян
Высоко в горах Армении есть небольшая деревня, в которой живёт несколько десятков человек. Они никуда не торопятся и как будто существуют вне мирской суеты. Информацию получают не из новостей, а от природы, не интересуясь, что происходит за пределами места их обитания.
Анатолия, которой нет и 60 лет, собралась умирать. Прежде чем это сделать, ей нужно завершить домашние хлопоты. Огород требует полива, домашняя птица не продержится долго без корма, а кто знает, как скоро найдут бездыханное тело хозяйки. В общем, дел столько, что смерть может и подождать. В 2016 году книга «С неба упали три яблока» вошла в длинный список «Национального бестселлера» и удостоилась премии «Ясная поляна».
Купить
9. «Лестница Якова», Людмила Улицкая
Театральная художница Нора находит на чердаке письма своего деда. С этого начинается семейная сага Осецких длиной в целый XX век. Улицкая показывает жизнь нескольких поколений, а через них рассказывает о том, как менялась наша страна.
В каждый отдельно взятый период у членов семьи собственная драма и свои радости. Читая о том, как и чем жили её предки, Нора лучше понимает себя. В 2016 году роман отметили наградой «Большая книга».
Купить
10. «Зимняя дорога», Леонид Юзефович
В период Гражданской войны в заснеженной Якутии лицом к лицу встречаются противники. Они по-разному видят будущее своей страны. Белогвардеец Пепеляев пытается понять, как вернуть жизнь в прежнее русло и утихомирить бунтующий народ. А красный командир Строд жаждет перемен.
Для «Зимней дороги» Юзефович выстроил прочный фундамент из архивных документов и дневников того периода. Получился исторический роман, по которому можно изучать не столько сражения, сколько настроение и переживания людей. В 2016 году произведение завоевало премии «Большая книга» и «Национальный бестселлер».
Купить
11. «Город Брежнев», Шамиль Идиатуллин
Главный герой Артур — обыкновенный советский подросток, который впервые влюбляется в летнем лагере и там же находит себе кумира, который кажется ему честным, сильным и справедливым. Но красавица оказывается ветреной, а пионервожатый Виталик, с которого Артур берёт пример, оборачивается запутавшимся человеком, готовым на подлость и предательство.
Первый для подростка жизненный кризис совпадает с тем, что происходит в стране. США вводят против СССР санкции, цены на нефть падают, а в воздухе витает дух недовольства. В 2017 году «Город Брежнев» получил премию «Большая книга».
Купить
12. «Памяти памяти», Мария Степанова
Некоторые вещи могут возродить давно забытые воспоминания. Кажется, они были запрятаны где-то очень глубоко и найти их уже невозможно. Но попадается фотография, старое письмо или картина, и события прошлого тут же всплывают на поверхность.
Именно о таких вещах и о том, что они пробуждают, рассказывает роман-эссе «Памяти памяти». Автор путешествует по городам и одновременно по прошлому, пытаясь восстановить историю своей семьи. Вместе с этим она раскапывает знаменательные вехи ушедших времён, описывающие целую эпоху. В 2017 году роман отметили «Большой книгой».
Купить
13. «Петровы в гриппе и вокруг него», Алексей Сальников
Добрый светлый праздник Новый год омрачён болезнью. Одного за другим членов семьи Петровых валит с ног мерзкий вирус. В гриппозном бреду мир кажется совсем не таким, какой он есть на самом деле. Но именно в это время начинают выплывать самые потаённые секреты и страхи героев.
Роман состоит из нескольких слоёв, которые раскрываются по мере прочтения. Сначала он кажется простым повествованием об обычной семье. Затем приобретает нотки фантасмагории и, наконец, подходит к своему мистическому завершению. В 2018 году книга «Петровы в гриппе и вокруг него» стала лауреатом «Национального бестселлера».
Купить
14. «Прыжок в длину», Ольга Славникова
Жизнь молодого спортсмена Олега поделилась на до и после страшного события. С одной стороны, оно было героическим и спасло жизнь его соседа. С другой — это происшествие лишило героя всего, к чему он долго шёл и с чем связывал своё будущее. Вытолкнув из-под колёс машины мальчика, Олег лишается обеих ног и не может продолжать спортивную карьеру.
Эта книга не о великих победах на международных аренах, а о жизни инвалида. Герой практически учится жить заново и начинает видеть то, чего раньше не замечал. В 2018 году книга удостоилась премии «Ясная поляна».
Купить
15. «Финист — ясный сокол», Андрей Рубанов
В основе романа лежит народная сказка про юношу, который умел оборачиваться птицей. Но это не пересказ, а одна из её версий. Трое добрых молодцев полюбили Марью, которой мил только Финист — ясный сокол. Она отправляется на его поиски, а сгорающие от тоски парни рассказывают о своих жизнях и страданиях.
Книга написана в жанре русского народного фэнтези. Героям встречаются персонажи, знакомые каждому с детства: кикиморы, лешие и Баба-яга. И, как в любой сказке, здесь есть запрятанный смысл и поучение. В 2019 году роман получил премию «Национальный бестселлер» и номинацию на «Ясную поляну».
Купить
Читайте также 🧐📘🏆
самые богатые писатели 2019 года по версии Forbes
В миреПолучить короткую ссылку
941 0 0
Издание составила рейтинг, основываясь на данных открытых источников. В общей сложности в 2019 году пять самых успешных и богатых писателей мира продали в США более 18,6 миллионов печатных книг, заработав 235 миллионов долларов.
СУХУМ, 21 дек — Sputnik. Журнал Forbes составил список писателей, которые больше всего заработали в 2019 году.
Рейтинг возглавила литературная «мама» Гарри Поттера Джоан Роулинг. В 2019 году писательница заработала 92 миллиона долларов. Часть дохода составила прибыль от продажи билетов на бродвейскую постановку пьесы «Гарри Поттер и проклятое дитя». Среди источников доходов прославленной писательницы — тематические парки о юном волшебнике, продажа книг о Поттере, фильмов и прочего.
На втором месте в списке успешных творцов — Джеймс Паттерсон, который в прошлом году занимал первое место. В 2019 году доход писателя оценен в 70 миллионов долларов. Его книга «Президент пропал» в соавторстве с Биллом Клинтоном, уже год значится в списке бестселлеров. Общее состояние Паттерсона оценивается в 800 миллионов долларов.
Третье место среди самых прибыльных писателей мира ушло Мишель Обаме, супруге предыдущего президент США. Ее доход за год составил 36 миллионов долларов. Мишель вместе с супругом получили аванс в размере 65 миллионов долларов за мемуары, которые еще никто не видел. Бывшая первая леди также немало заработала гастролями по городам США, на ее лекции собирались стадионы.
Четвертое место занял Джефф Кинни, автор популярной серии детских книг «Дневник слабака». Его доход за год оценивается в 20 миллионов долларов.
Стивен Кинг скатился с пьедестала победителей, с третьего места, на пятое с доходом в 17 миллионов долларов. Он заработал не только на книгах, но еще на экранизации романа «Оно», вторая часть которого вышла в этом году.
Читайте также:
новые книги петербургских писателей в 2019 году
сергей ильченкоКультура 07 Октября 2019
Иллюстрация Shai Halud/shutterstock.com
Нынешний год принес читателям несколько литературных новинок, вышедших из-под пера петербургских авторов. Действие в них разворачивается в разные времена и эпохи. Но их объединяет то, что все сюжеты разыгрываются на невских берегах.
Стремительное перемещение в пространстве и времени — вот отличительная черта современного поколения наших земляков-прозаиков. С историей они на ты, потому позволяют себе увлекать читателей в прошлое, на ходу меняя привычные исторические ситуации, интерпретируя общеизвестные факты.
Стартующая к славе София Синицкая совершает подобную творческую мистификацию в книге «Мироныч, дырник и жеможаха. Рассказы о Родине». В повести «Гриша Недоквасов», открывающей сборник, главного героя — кукольного мастера и актера, оказавшегося свидетелем убийства С. М. Кирова в садике на Петроградской стороне (именно так!), — ссылают в отдаленные места. А смерть секретаря Ленинградского обкома ВКП(б) обставляют в трагическом свете, удобном для текущего политического момента. И понятно, что чем дальше развиваются события, тем больше отдаляется главный герой от города Ленина. Дальнейшие приключения Григория полны причудливых видений и персонажей. Истории, занимательные и фантастичные, похожи на сказки. О Родине.
Совсем иную версий отношений с прошлым предлагает писатель, публикующийся под псевдонимом Фигль-Мигль, в романе «Долой стыд». Популярный автор продолжает литературные игры-обманки с читателями. Эта книга и есть один большой текстовой розыгрыш, от названия и до финала.
Место действия романа — Петербург дней нынешних и Ленинград годов 1980-х, что уже само по себе создает ассоциации и возможные аллюзии на предмет сотрудничества (или противостояния) творцов андеграунда с соответствующими органами, призванными блюсти безопасность советских (позднее российских) граждан. За неназванными и упомянутыми фамилиями и личностями стоят вполне конкретные люди из ленинградской подпольной богемы времен позднего застоя. Самое интересное — наблюдать за их поведением в нынешнюю эпоху. Поучительная получается в итоге картина.
В романе перемешаны новеллы с одним сквозным полушпионским-полукультурным сюжетом и новеллы из жизни реальных исторических фигур — Плеве и Каткова. Излагается он от лица четверых весьма смутных персонажей, каждый из которых оказывается не тем, кем назван. Город здесь подобен декорации, которая меняется, как в театре, в зависимости от того, в какое время погружает публику своими фантазиями автор.
А с фантазиями у петербургских писателей все в порядке. В чем убеждаешься, прочтя мрачное фэнтези Антона Чижа «Красный треугольник». Время действия — наши дни, а место напоминает о некогда знаменитом предприятии, чьи корпуса до сих пор высятся вдоль Обводного канала. Понятно, что нынче там некое запустение, что и позволило популярному автору детективов сыграть с читателем в игру наподобие компьютерной под девизом «Выживи среди чудищ и вурдалаков». Для кого-то подобная литературная забава привычна и естественна. А кому-то она покажется отражением мистической сущности города, явно влияющей на психику жителей северной столицы.
В дебютном сборнике рассказов Вирджинии Холидей «Персонажи» мы встречаем несколько десятков историй, произошедших на невских берегах. Мир минималистской прозы автора суров и короток. Ты буквально не успеваешь разогнаться вместе с ритмом новеллы, а глядь — она уже финиширует. Будто автор зафиксировала свои ощущения прозой на перегоне между двумя станциями метро. Или стоя на эскалаторе. В этом смысле рассказы Вирджинии — продукт петербургский с признаками гоголевской традиции рефлексии по поводу окружающего. Ее персонажей при минимальной наблюдательности вы сами можете встретить в любом из районов нашего мегаполиса: от Гражданки до Веселого Поселка.
Эти так называемые «спальные» районы облюбовала в свой новой книге рассказов «Открывается внутрь» Ксения Букша, которая после футуристическо-саркастичной «Рамки» вернулась в родной город, «знакомый до слез». Точнее, в родной, судя по всему, район Автово, где и проживают большинство персон из представленных новелл. Неустроенность быта и социума на улицах и проспектах есть некая общая метафора неустроенности личных судеб тех, кто мотается по городу в вечных маршрутках, чьи входные двери как раз и «открываются внутрь». Ехать неудобно, отказаться невозможно. В прежние времена о подобном способе существования в транспорте пели в песне из популярной комедии — «нас в набитых трамваях болтает». Нынче болтает в «тэшках», из которых так трудно порою выбираться…
Есть в нашем городском пантеоне любимых авторов один, который уже в третьей книге подряд описывает подобный способ передвижения по городу, немного досадуя на дискомфорт (особенно в зимнее время), но стоически от него не отказываясь. Его имя — Андрей Аствацатуров.
В новом романе «Не кормите и не трогайте пеликанов» он продолжает автобиографическое повествование о житье-бытье ленинградского филолога. Правда, на сей раз полет авторской фантазии унес героя романа сначала на туманный Альбион, что привело к некой авантюрно-любовной интриге. Однако позже, как и положено патриоту родного города, Андрей Алексеевич возвращается сам и возвращает своего героя в хорошо знакомое поклонникам писателя место — многоэтажку на площади Мужества. А заодно и в коридоры весьма узнаваемого вуза. Все происходит в нынешние дни с кое-какими воспоминаниями о голодноватом прошлом 1990-х годов. Все узнаваемо и все похоже на реалии житья-бытья петербургских интеллигентов.
Однажды на мой вопрос о достоверности того, что происходит в его книгах, Андрей Алексеевич ответил, что в них есть доля правды, которая соответствует реальным событиям. Наверное, так мог бы ответить любой из нынешних петербургских авторов.
Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 187 (6540) от 07.10.2019 под заголовком «Похождения на невских берегах».
Материалы рубрики
Встречайте самых горячих дебютных романистов 2019 года | Fiction
Оинкан Брейтуэйт: «Это был выход из тупика моего писателя. Я хотела сделать что-то для себя »
Моя сестра, серийный убийца (Атлантика, январь)
За шесть месяцев до того, как Оинкан Брейтуэйт исполнилось 30 лет, она запаниковала. Ее тревожила не перспектива стать старше, а то, что она все еще не написала роман и не отправила его агенту, как обещала себе. «Сейчас или никогда», — подумала она и принялась за работу.
«Я писала в неистовстве», — говорит Брейтуэйт из своего дома в Лагосе, Нигерия. «Я спросил себя:« Тебе действительно исполнится 30 лет, если ты не отправишь роман агенту? » Вы говорите, что хотите осуществить эту мечту, но даже не пробовали! »
Она не ожидала, что проект будет продаваться. Она некоторое время не писала и задумала историю « Моя сестра, серийный убийца » — сочетание смертельного сексуального влечения, психоза, убийства и верности братьев и сестер — как способ поиграть писательскими мускулами.«Книга была выходом из моего писательского тупика. Я хотел развлечься для себя ».
Месяц спустя, в сентябре 2017 года, она завершила первый набросок своего сенсационного дебюта; книга продавалась как дома, в Нигерии, так и в Великобритании и США, задолго до того, как в марте прошлого года ей исполнился знаменательный день рождения. К прошлому месяцу фильм был переведен на девять языков, а права на фильм проданы компании Working Title.
Фотография: София Эванс / The ObserverКнига представляет собой триллер, сюжет которого вращается вокруг двух сестер, младшая и более красивая из которых продолжает убивать своих парней.Его яркая черная комедия делает его чем-то вроде сатиры и слэшера, но ее более широкие и серьезные темы включают своевременные исследования насилия в отношении женщин и психотической женской ярости.
Была ли эта история вдохновлена потоком свидетельств, возникших в результате движения #MeToo? Нет, говорит Брейтуэйт, «эта идея впервые возникла, когда я прочитал о пауке черная вдова [который ест самцов этого вида после спаривания с ними]».
Родившаяся в Нигерии, Брейтуэйт курсировала между Лондоном и Лагосом, когда росла (ее родители — британские граждане нигерийского происхождения), и теперь она по-разному считает оба города своим домом.Она полюбила поэзию в начальной школе в Великобритании, вернулась в Лагос, чтобы поступить в среднюю школу, а затем обратно в Лондон, чтобы сдать экзамен A-level и получить степень по праву и писательскому мастерству в Кингстонском университете. На какое-то время она устроилась редактором в издательский дом Kachifo в Лагосе, но уехала работать над собственными текстами.
Какое-то время поэзия превалировала — она входила в десятку лучших финалистов конкурса Eko Poetry Slam в Лагосе в 2014 году, — но затем она поняла, что хочет сосредоточиться на прозе. В 2016 году она была номинирована на премию Содружества за рассказ за рассказ «Водитель», в котором рассказывалось об отношениях между молодой женщиной из богатой нигерийской семьи и шофером, а также затрагивались вопросы сословия, богатства и эксплуататорской любви.
Этот дебют — не первая ее попытка написать полнометражный роман: она уже написала два романа до того, как начала этот, но они не были отправлены агенту. Первый — это роман с трагическим концом, а второй — фантастический эпос, который также играет с идеей черной вдовы: «В нем есть это племя амазонских женщин, таких как пауки-черные вдовы, которые проводят много времени, переходя из деревни в другую. деревня, убивая мужчин ».
Хотя ей кажется, что вторая рукопись слишком беспорядочная для публикации, она надеется вернуться к этому жанру.«Я хотел бы попробовать написать фэнтези, потому что в нем есть все — у вас могут быть криминал и романтика, и волшебство в том, что оно позволяет вам оставаться на связи с самим собой в детстве»
Но на данный момент она удовлетворена тем, что уложилась в срок: «Когда я начал писать этот роман, идея отклонить его [издателем] была лучше, чем знать, что я мечтал сделать это, но не знал. вообще не пробовал. Арифа Акбар
Алекс Михаэлидис: «Агата Кристи сделала меня читателем и писателем»
Тихий пациент (Орион, февраль)
Фотография: София Эванс / НаблюдательКогда Алекс Михаэлидис рос на Кипре, было долгое жаркое лето, которое они с сестрой проводили на пляже.Летом, когда ему исполнилось 13 лет, он позаимствовал у сестры сборник романов Агаты Кристи и читал по одному каждые пару дней. «Это были первые книги для взрослых, которые я прочитал, и в первый раз я исчез в чужом мире. Кристи сделала меня читателем и писателем ».
Спустя почти три десятилетия 41-летний Михаэлидис написал дебютный роман, повествование которого не уступает повествованию литературной героини его детства. «Безмолвный пациент» «» — напряженный, тщательно продуманный и убедительный роман, получивший высокую оценку таких авторов, как Ли Чайлд, Стивен Фрай и Дэвид Балдаччи.Он был предметом аукциона издателей с семью участниками и до сих пор был продан на 40 зарубежных территориях, что является рекордом для британского дебютного триллера.
Молчаливый пациент рассказывает Тео Фабер, психотерапевт, решивший выяснить, почему Алисия Беренсон, известная художница, обвиняемая в убийстве своего мужа, отказывается говорить после смерти мужа. Терапевтическая установка была вдохновлена собственным опытом Михаэлидиса. «Терапия очень важна для меня и была важной частью моей жизни», — говорит он.«Я проходил индивидуальную терапию два раза в неделю в течение примерно 10 лет, а затем довольно долго проходил групповую терапию. Все сырые эмоции принадлежат мне. Я очень много вложил в книгу ».
В романе проходит греческий миф об Алкестиде и одноименная пьеса Еврипида. Михаэлидис говорит, что его «преследует» пьеса с тех пор, как он читал ее в школе в подростковом возрасте: «Это то, что я чувствую себя нелюбимым и недостойным, и это мне нравится. И, полагаю, ощущение того, что тебя повредили.В тот момент моей жизни я чувствовал себя сильно пострадавшим. Наверное, поэтому меня это преследовало ».
Тема Alcestis, возможно, является одной из причин того, что The Silent Patient находит такое признание как среди первых читателей, так и среди руководителей кино, которые боролись за ее выбор. С его историей женского самопожертвования и замалчивания женщины после травмы он кажется очень актуальным в мире поста #MeToo. «Речь идет о тишине как оружии», — говорит Михаэлидис. «И в моей голове было очень ясно, когда я писал книгу, что Алисия была окружена этими людьми, которые сажали ее в тюрьму.Как и Алкестида, Алисия попала в ловушку и лишена права голоса. Целую жизнь заставляют думать, что она недостойна, недостаточно хороша, и, возможно, это то, на что многие женщины [читатели] откликаются ».
Продюсерская компания Брэда Питта, Plan B, уже выбрала роман с Михаэлидисом из-за написания сценария, что вполне подходит писателю, который последние 15 лет проработал сценаристом.
Получив степень по английскому языку в Кембриджском университете, он прошел курс сценария в Американском институте кино и начал карьеру в киноиндустрии, которую он нашел «разрушающей душу».Он был на грани того, чтобы бросить писать, когда решил сделать последний бросок в кости: «Я подумал:« Прежде чем я перестану писать, я попытаюсь написать то, что всегда хотел написать », что было загадкой убийства в стиле Агаты Кристи с более глубокой психологической сложностью ».
Написание романов, как он обнаружил, было его естественной средой: «Возможность проникнуть в чью-то голову — это меня полностью освободило. В фильме нужно продолжать двигаться. В книге можно залезть в кроличьи норы, перейти к внутренним монологам.Возможность действительно замедлиться была для меня откровением ».
Несмотря на ажиотаж вокруг романа, Михаэлидис осторожно относится к своему успеху перед публикацией: «Даже сейчас я до смешного счастлив, когда кто-то говорит, что он им нравится». По его словам, это роман, в котором задается вопрос: сможете ли вы пережить детство?
А что ответ?
«Что если вы держите себя в осознании, тогда вы сможете. В противном случае вам суждено воспроизвести это ». Ханна Бекерман
Элизабет Макнил: «Все дело в том, что значит быть задушенным и как обрести свободу»
The Doll Factory (Picador, May )
Фотография: Sophia Evans / The ObserverКогда Элизабет В подростковом возрасте она начала коллекционировать литературную классику — не в удобных книжных обложках, как большинство книжных червей ее возраста, а в старинных изданиях, которые она находила в благотворительных или антикварных книжных магазинах.«Все мои друзья тратили свои деньги на алкоголь и наркотики, и я говорил:« Извините, я не могу выйти сегодня вечером, потому что я только что купил 14 томов Шекспира »».
Аккуратно сложенные автором, они доминируют в гостиной ее небольшого дома в восточном Лондоне. «Они олицетворяют противопоставление орнамента функции. Я прочитала одну из книг Харди, но пролила на нее чай и сломала позвоночник, — говорит она, — так что теперь ее чтение ограничивается более скромными экземплярами.
Одержимость коллекционеров питает одну часть ее дебютного романа « Кукольная фабрика », в то время как другая сосредоточена на Братстве прерафаэлитов, группе не по годам развившихся молодых художников и поэтов, противостоявших викторианскому художественному истеблишменту.Хотя первоначально она предполагала, что эти два объекта принадлежат к разным романам, постепенно она поняла, что они аккуратно совпадают с историей талантливой девушки из рабочего класса, которую подающий надежды художник избрал в качестве модели, а преследует жуткий таксидермист. .
Данте Габриэль Россетти и Джон Эверетт Милле отдыхают на заднем плане, пока разворачивается история Ирис: она — теневая версия Лиззи Сиддал, модели утонувшей Офелии Милле, которая также сама была художницей.Освободившись от тяжелой работы рисовать лица на детских куклах после переговоров по рисованию в обмен на лепку, Ирис часами позирует мифологической королевой на грандиозной картине, которая должна быть выставлена на Великую выставку в 1851 году.
Ее новая независимость волнует, головокружительна, пугает — и постоянно подвергается опасности со стороны мужчин, с которыми она сталкивается на своем пути. «Думаю, для меня вся книга — это исследование свободы и заключения; что значит быть задушенным и каково это — достичь творческой и буквальной свободы », — говорит Макнил.«Речь также идет о том, что значит быть сдерживаемым как человеком, так и обществом, в котором, похоже, нет возможности женщине выйти за пределы своего класса и пола».
Обложка ярко-синего цвета и явно нацелена на поклонников романа Трейси Шевалье Девушка С жемчужной Серьги и Миниатюриста Джесси Бертон , роман обладает собственной яркой энергией, привнося живописный взгляд в глаза. уловки прерафаэлитского ремесла: изумрудная штриховка для подчеркивания губ; пышный смолистый блеск, «чтобы отороченное мехом платье королевы сияло, как витражи».
Неудивительно, что 30-летний автор также является художником. В ее садовом сарае есть полностью оборудованная гончарная посуда, хотя к ремесленничеству она пришла поздно. Она родилась и выросла в Эдинбурге, была старшей из троих детей, окончила Оксфордский университет (где ее страсть к викторианскому беспорядку нашла свое первое выражение в «на самом деле довольно плохом» тезисе), получив работу в консультанте по менеджменту.
Несмотря на то, что эта работа была безопасной и прибыльной, она была ее собственной версией кукольного магазина Ирис, поэтому она решила вычеркнуть, записавшись на уроки гончарного дела.«Мне нравилось это спокойствие и — особенно работая в составе большой компании, где я не мог даже объяснить, что я делал — удовольствие от превращения этого куска земли во что-то полезное и красивое».
Ее горшки начали продавать, что позволило ей уволиться с работы и заняться другим интересом: писательством. К тому времени, когда она поступила на степень магистра творческого письма в Университете Восточной Англии, у нее уже были отклонены два романа. «Я думала, что пойду на курс и напишу несколько рассказов», — говорит она, но наставники подтолкнули ее к другому роману.Она получила шотландский приз для неопубликованных писателей с половиной рукописи, перебрав последние 50 000 слов после того, как она была принята. Этот ранний набросок «Кукольная фабрика » не только принес ей награду «Каледония», но и обеспечил ей агента, а также заставил издателей биться в ее дверь: 14 из них боролись за его победу, и права на телевидение были скуплены.
Когда начинается подготовка к публикации, она ретировалась в свой гончарный сарай, где в печи охлаждаются 250 крошечных блюдцев, каждая из которых украшена тонким сусальным золотом с изображением вомбата.Россетти, как известно, держал его в качестве домашнего питомца, а женщина-вомбат по имени Гвиневра устраивает веселый хаос в Кукольная фабрика , прежде чем скончаться, как и у Россетти, после пира из сигар и шоколада. Вот только шоколад был собственной разработкой Макнила по совету друга-ветеринара, который указал, что одни сигары, вероятно, не были бы смертельными. Дьявол всей хорошей исторической фантастики кроется в деталях. Клэр Армитстед
Сара Коллинз: «Воспитать пятерых детей было не так сложно, как написать этот роман»
Признания Фрэнни Лэнгтон («Викинг», апрель)
Фотография: София Эванс / НаблюдательХотя они и не сделали этого. Несмотря на свою любовь, Сара Коллинз влюбилась в викторианские готические романы, которые она читала, когда росла: в таких романах, как Wuthering Heights и Jane Eyre , не было ничего особенного для человека, родившегося на Ямайке и выросшего на Каймановых островах. Острова, с которыми нужно отождествлять себя.Тем не менее, когда она начала писать Признания Фрэнни Лэнгтон — историю о бывшей рабыне с ямайской плантации, обвиненной в убийстве своего хозяина и любовницы, в лондонском доме которой она работает горничной, — Коллинз имела «Смутная идея» сделать что-то готическое.
Примерно в то же время она прочитала биографию Фрэнсиса Барбера, бывшего раба, отданного Сэмюэлю Джонсону, который отправил ее в глубокую кроличью нору историй о западных индейцах в Англии задолго до поколения Виндраш.
«Мне нужна была ямайская женщина на территории Джейн Остин», — говорит она. «Я хотел увидеть, что случится с кем-то вроде Фрэнни, чтобы почувствовать свое присутствие в этих изысканных грузинских гостиных».
Сегодня 46-летняя Коллинз живет между Карибами и Лондоном, «параллельными жизнями», которые она прожила с тех пор, как в 11 лет перешла в школу-интернат в Англии. Несмотря на ее любовь к романам, она изучала право в Лондонская школа экономики, а затем 17 лет проработала в судебном процессе по доверительному управлению, карьера, которую она описывает как «профессионально, но не приносящую личного удовлетворения».
Еще она воспитала пятерых детей: «Это немного Брэди Банч », — смеется она, потому что у нее было двое детей, а затем она вышла замуж за овдовевшего отца троих детей; поэтому, несмотря на то, что она всегда знала, что хочет писать, у нее не было времени.
Около 10 лет назад она отказалась от закона, чтобы сосредоточиться на том, чтобы быть домохозяйкой. «Иметь все это — мантра, которую продают современной женщине, якобы для того, чтобы мы чувствовали себя лучше, но это может заставить вас почувствовать себя неудачником, когда у вас нет этого баланса, когда вы чувствуете себя обгоревшим и обделенным.
Только когда ее младшая сестра пошла в среднюю школу, она почувствовала себя способной наконец начать писать.
«Сейчас я смотрю на это так: у вас может быть все, но только если вы будете делать что-то одно за раз».
Поступила в магистратуру писательского мастерства. Ее незавершенная работа была номинирована на премию Люси Кавендиш 2016 года, и она нашла агента еще до того, как закончила курс. Накануне того дня, когда роман планировалось выставить на девятипозиционный аукцион, «Викинг» сделал слишком хорошее предложение, чтобы от него отказаться.Книгу также можно было посмотреть на телевидении — Коллинз в настоящее время работает над адаптацией. Не то чтобы процесс написания был легким: «Ничего из того, что я когда-либо делал, включая воспитание пятерых детей, не было труднее, чем написать этот роман».
От Шарлотты Бронте до Сары Уотерс (в основе романа — история любви между Фрэнни и ее белой любовницей), Alias Grace и Wide Sargasso Sea Джина Риса, Признания Фрэнни Лэнгтон привлекает множество литературное влияние, хотя Коллинз признает, что она всегда находила роман Риса «проблематичным, потому что он отдает предпочтение опыту белых креолов за счет таких женщин, как Фрэнни».
Как чернокожая женщина, она чувствует давление, чтобы «написать о расе эмоционально честно», поэтому она хотела, чтобы Фрэнни «бросила вызов идее чистой жертвы». Что она ответит тем, кто сомневается в подлинности такого смелого исторического ревизионизма?
«Из-за преобладания чопорных мужчин-академиков мы не привыкли слышать эти голоса, поэтому, когда они превращаются в беллетристику, это становится шоком, и мы можем считать это анахронизмом», — говорит она. «Но я думаю, что все, что мы делаем с исторической фантастикой, — это воображаем, что люди могли бы сказать, если бы они были в состоянии говорить за себя. Люси Скоулз
Бев Томас: «Реальность такова, что жизнь терапевтов рушится, как и у всех остальных»
Достаточно хорошо Мать (Фабер, апрель)
Фотография: София Эванс / НаблюдательБев Томас никогда не ожидал, что установит ее первый роман в мире психоаналитической психотерапии. Проработав много лет клиническим психологом в NHS, ее первые попытки писать включали набеги на историческую литературу.Но в конце концов она обнаружила, что пишет роман, действие которого происходит в ее профессиональной сфере. «Меня всегда интересовало, что люди делают и почему они это делают», — говорит Томас. «Вот почему я получил образование клинического психолога. Когда я начал писать, для меня было принципиально важно думать, что персонажи имеют психологический смысл. Это скорее психологическая драма, чем триллер ».
Достаточно хорошая мать рассказывает о горе, материнстве и сложностях взаимоотношений терапевта и пациента.Рассказчик романа — доктор Рут Хартланд, уважаемый психотерапевт и руководитель травматологического отделения, чья личная жизнь рушится: пропал ее сын-подросток, ее брак распался, а ее отношения с дочерью натянуты. Когда в отделение прибывает пациент, напоминающий ее пропавшего сына, границы между профессиональным суждением Рут и ее личной травмой начинают стираться, что приводит к разрушительным последствиям.
Частью мотивации Томаса было, по ее словам, гуманизировать терапевтов: «Реальность такова, что у терапевтов рушится жизнь, как и у всех остальных: браки, которые не работают, дети, с которыми они не могут хорошо справиться … это не мешает им быть фантастическими терапевтами.
Роман погружен в мир терапии: есть дискуссии о переносе и контрпереносе, а также ссылки на Мелани Кляйн и Дональда Винникотта, которые первыми представили идею «достаточно хорошей матери».
«Вы открываете дверь в интимный мир», — говорит Томас. «Моя цель состоит в том, чтобы люди, которые не обязательно когда-либо будут проходить терапию, могли найти полезные концепции за пределами терапевтической комнаты: чтобы это могло изменить их способ работы с коллегой или то, как они понимают, что может чувствовать их ребенок.”
Роман исследует не только методы лечения, но и стремления и ограничения материнства. «[Роман] позволяет вам решать всевозможные дилеммы», — говорит Томас. «Что значит сделать все правильно? Что делать, если ваш ребенок борется? Как много вы терпите, позволяя им найти свой путь? Я думаю, это настоящий вызов. И я думаю, что сейчас существует огромное давление, чтобы все исправить ».
Неотъемлемой частью повествования Руфи является переживание потери, которое, как отмечает Томас, является универсальным.«Это то, что проникает в терапевтическую комнату в самых разных обличьях. Я имею в виду не только тяжелую утрату, но и потерю личности или потерю члена семьи из-за наркотиков, алкоголя или проблем с психическим здоровьем. Потеря — это такое человеческое состояние ».
Эти универсальные темы привели к тому, что модель A Good Enough Mother стала предметом пятистороннего аукциона издателей. Но путь Томаса к публикации пролегал через «18 лет упорного взяточничества». По ее словам, она стала «наркоманом Арвона», посетив несколько курсов по творческому письму.Ей нравится коллективная работа в творческих писательских группах. «Получение этой обратной связи определенно изменило то, что я написал. Если вы чувствуете поддержку и сдержанность, я думаю, вы сможете работать наилучшим образом ». Группы писателей отражают ее нынешнюю роль консультанта по организации, помогая командам психиатров сотрудничать и общаться более эффективно. «Я люблю группы. Я думаю, это увлекательно, как групповые процессы разыгрываются в организациях ».
Томас теперь планирует совмещать писательскую деятельность с клинической работой.«Для меня скачок от терапии к письму не был таким уж скачком, как может показаться», — говорит она. «Часть того, что делают терапевты, — это помогать людям рассказывать истории своей жизни. И вы пишете для того, чтобы заинтересоваться и иметь какую-то связь. Так что теперь иметь возможность общаться с читателями через психологическую книгу — это просто фантастика ». Ханна Бекерман
Изабелла Хаммад: «Слушая своего отца, я думала: из этого получится отличный роман»
Парижанка (Джонатан Кейп, апрель)
Фотография: София Эванс / Наблюдатель27-летняя Изабелла Хаммад была подростком, когда впервые почувствовала «настоящий импульс» стать писателем.«Именно Вирджиния Вульф заставила меня почувствовать необходимость выразить себя таким образом», — говорит она, но у нее также была история, которую ей не терпелось рассказать. «Это была особая история, которую я хотел рассказать, о моем прадеде Мидхате из Палестины. Я слышал все эти истории о нем, и я точно помню момент, когда я сидел на заднем сиденье машины, слушая, как мой отец говорит о нем, — когда я подумал: «Из этого получится отличный роман» ».
The Parisian is чрезвычайно совершенный исторический обзор книги, описывающей жизнь и времена молодого палестинского мечтателя Мидхата Камала.Это его детство в Наблусе, Палестина, студенческие годы в Монпелье, бурные годы Первой мировой войны и борьба палестинцев за независимость.
Хаммад осторожно заявляет, что, хотя главный персонаж носит то же имя, что и ее прадед, книга сильно выдумана, что она «творчески соединила точки». В результате получился роман невероятного мастерства и уверенности, получивший похвалу от Зэди Смит, которая некоторое время учила ее и называла это «возвышенным опытом чтения… невероятно умным».
Хаммад учился в Оксфордском университете, затем в Гарварде, а в прошлом году выиграл премию Плимптона Paris Review за художественную литературу за рассказ под названием «Мистер Ханаан». Она выросла в западном Лондоне со своими родителями и братом и бережно относится к своему наследию, комментируя, что ей сложно говорить о своем отце, когда я спрашиваю о нем и их отношениях с его родиной.
Ее бабушка, по ее словам, была большой матриархом в палестинской общине в Лондоне, когда она росла, «поэтому [Палестина] всегда присутствовала.Но мы не пошли туда в детстве … Я впервые поехал, когда изучал эту книгу, в Наблус, чтобы навестить свою семью, а также в Рамаллах ».
Ее отец провел детство в Ливане. «Он был там во время войны, когда быть палестинцем в Ливане было очень опасно, и поэтому люди немного стали оборотнями. Отношения его поколения [с Палестиной] могут быть сложными. В палестинской диаспоре люди либо действительно привержены делу палестинцев и много о нем говорят, либо хотят ассимилироваться.
Тема книги, по ее словам, — давление, которое испытывают палестинцы, чтобы как-то выступить от имени всей своей страны. «Это борьба, с которой сталкиваются многие палестинцы: они не хотят, чтобы их определяли таким образом, чтобы они были репрезентативными. Нет единого палестинского опыта. Жизнь палестинца, живущего в Наблусе, очень отличается от жизни палестинца, живущего в Газе или Иерусалиме. В отличие от жизни в Яффо, Сирии или Ливане. Я имею в виду, что я явно смешанный, но я более сложный, чем это, и я не думаю, что могу быть представителем каким-либо образом.
Перед написанием книги Хаммад провел около года на Ближнем Востоке, занимаясь исследованиями, что, по ее словам, было самостоятельным приключением. «Я опросил около 80 членов моей семьи, но также я провел много времени с историками, географами и беженцами».
Чувствует ли она небольшую ответственность, написав книгу о жизни родственницы, имя которой совпадает с именем главного героя? (Ее отец прочитал книгу и получил от нее удовольствие.) «Да, в некотором смысле, — говорит она. «Но процесс письма часто кажется безответственным, потому что вы находитесь в воображении, в зоне мечты.
Сейчас ее дом находится в Бруклине, штат Нью-Йорк, где она начала работу над своим следующим романом, действие которого также происходит в Палестине — «но современнее и короче!» — который она только что посетила снова, чтобы провести дополнительные исследования. «На данный момент это моя навязчивая идея».
Учитывая похвалу Парижанка уже получает, чувствует ли она груз ожидания?
«Я не особо об этом думаю, — говорит она. «Я думаю, что это действительно помогает начать писать что-то новое. Значит, вот где сейчас моя кровь.Я сделал работу, я написал книгу. Что происходит, случается ». Урсула Кенни
Рози Прайс: «Работа взлетела только после того, как я начала писать о сексуальном насилии»
What Red Was (Харвилл Секер, май)
Фотография: София Эванс / The ObserverRosie Прайс намеревалась стать писателем за несколько лет до того, как начала работать над What Red Was . «Но только когда я начал писать о сексуальных домогательствах, работа пошла вверх.Это было так срочно — мне нужно было так много сказать, и это дало мне импульс продолжать работу ».
Прайс, 26 лет, сама стала жертвой изнасилования, когда была «слишком молода, чтобы понять это должным образом». Написав книгу, она начала осмысливать свой собственный опыт, исследуя, как нападение «изменило мой взгляд на мир».
Роман представляет собой интригующую смесь: отчасти комедия манер, отчасти остросюжетная драма. По ее словам, на Прайс повлияли мрачно-комические романы Эдварда Сент-Обина о Патрике Мелроуза и идея о том, что «чем больше у вас будет легкомысленных и радостных моментов, тем мрачнее вы сможете».
Это следует за молодой женщиной, Кейт Куэйл, которая бросает свое скромное воспитание в сельском Глостершире и поступает в университет. Там она знакомится с Максом Риппоном, харизматичным молодым человеком из привилегированных семей. Кейт втягивается в мир Макса и сближается с его матерью Зарой, успешным кинорежиссером. Она становится все более зависимой от Риппонов, как в эмоциональном, так и в финансовом плане, поэтому, когда на нее нападает кто-то из их ближайшего окружения, она оказывается в ловушке.
Когда Прайс начала писать роман, она работала в литературном агентстве — работу, которую она занимала с тех пор, как получила высшее образование тремя годами ранее.Сначала она работала над книгой по вечерам и в выходные, но затем быстро поняла, что ей нужно «совершить прыжок и принять решение». Она оставила свою работу ради более гибкой репетиторской роли, которая позволяла ей писать по утрам. Ставка окупилась: издатели провели пятисторонний аукцион по продаже What Red Was , и теперь права на экранизацию выкупила BBC.
Конечно, книга кажется своевременной в свете движения #MeToo, но проект уже шел полным ходом, когда в октябре 2017 года появились первые обвинения в адрес Вайнштейна.Некоторые отголоски повествования Прайса кажутся почти сверхъестественными. «Когда все это всплыло, у меня уже была персонаж, режиссер-женщина, которая подверглась нападению», — говорит она.
Хотя она хвалит #MeToo как «невероятное движение», она описывает тот период как трудный для людей, ставших жертвами изнасилований и нападений. «Трудно вспоминать об этом каждый раз, когда включаешь новости. И в некотором смысле казалось, что этот опыт нормализуется ».
What Red Was позволил Прайс не только исследовать собственное наследие травм, но и найти способ высказаться, плюсы и минусы которого рассматриваются в книге.
«Никто не может указывать пережившей изнасилование, как себя вести — существует множество причин, по которым высказывание может быть неправильным», — говорит она. «Единственное, что у вас есть после этого, — это контроль над тем, как вы рассказываете свою историю. Для меня процесс написания очень вдохновлял ». Алиса О’Киф
Бет О’Лири: «Я начала замечать, сколько кофейных кружек стояло у раковины»
The Flatshare (Quercus , April)
Photograph: Photograph: София Эванс / The ObserverИменно переезд подал 26-летнюю Бет О’Лири идею для ее первого романа.Она жила в Лондоне пару лет после окончания Оксфордского университета, работала в детском издательстве, но никогда не чувствовала себя «вполне подходящей» в этом городе. «Это так громко и без перерыва, и только не я», — говорит она. Поэтому она вернулась в Винчестер, свой родной город, и поселилась в квартире со своим парнем Сэмом, младшим врачом.
По иронии судьбы, она обнаружила, что видела его даже меньше, чем когда жила в 60 милях от нее. «Он работал по ночам, а я ехал на работу, поэтому мы могли провести целую неделю, когда один из нас всегда спал в постели, но никогда [оба] одновременно.Это был такой странный образ жизни — находиться с ним в одном пространстве, но на самом деле не видеть друг друга ».
Она нашла способы рассказать, как прошел день Сэма. «Я бы начал замечать, сколько кофейных кружек стояло у раковины. Если его кроссовки отсутствовали, это значило, что у него было время побегать перед сном. И это заставило меня задуматься: «Какая же это интересная вещь, насколько близко ты чувствуешь себя к кому-то, когда находишься в одном физическом пространстве, но не в одно и то же время. Могут ли два незнакомых человека так сблизиться? »»
Это большой вопрос, в основе которого лежит история О’Лири о двух незнакомых людях, которые решают сэкономить деньги, разделив квартиру с одной спальней.Леон работает по ночам медсестрой, поэтому днем он занимает квартиру, а Тиффи работает публицистом. В остальное время у нее есть место для себя. Книга, которую О’Лири написала на своем ноутбуке во время ежедневных поездок на работу, исследует отношения Леона и Тиффи и их жизнь, когда они общаются через стикеры, знакомя нас с эклектичным составом второстепенных персонажей от брата Леона, который находится в тюрьме, бывшему партнеру Тиффи.
Сама снимала квартиру в Лондоне, где канализационная труба из квартиры наверху протекала через стену спальни, О’Лири говорит: «Мне вовсе не казалось невероятным, что два человека согласятся на такое. договоренности, потому что так много людей, которых я знал, отчаянно пытались найти место для жизни в Лондоне, каким бы ужасным оно ни было.
В течение нескольких недель после того, как она отправила книгу агенту, она продала книгу по превентивной сделке за шестизначную сумму с приобретением иностранных прав в 30 странах.
О’Лири всегда хотел быть писателем. Выросшая как одна из шести детей в шумной семье, она каждую свободную минуту проводила за чтением книг и написанием рассказов. «Я просто никогда не думала, что это действительно возможный карьерный путь», — говорит она. Теперь она бросила работу в издательском деле и стала писать на полную ставку. «Это полная мечта», — говорит она. Лиза О’Келли
Яра Родригес Фаулер: «Мне бы очень понравилось, если бы эта книга сделала латиноамериканцев в Великобритании более заметными»
Упрямый архивист (Флот , февраля)
Фотография: София Эванс / НаблюдательДебют Яры Родригес Фаулер не похож ни на одну другую книгу, которую вы читали. Смесь прозы и поэзии, это сборник коротких произведений, которые постепенно переходят в более крупное повествование. Но хотя формально это эксперимент, это никогда не кажется рутиной.Удерживание разрозненных элементов вместе — это сильное чувство идентичности и голоса, развитие которого, по сути, частично является тем, о чем идет речь в Stubborn Archivist .
Родригес Фаулер, 26 лет, житель южного Лондона, ребенок английского отца и бразильской матери. Книга основана на ее опыте взросления между этими культурами. «Мне бы очень хотелось, чтобы книга помогла сделать латиноамериканское население Великобритании более заметным», — говорит она. «Это такое разнородное сообщество — как в расовом, так и в классовом плане.”
Латиноамериканская диаспора образует одно из самых быстрорастущих сообществ Великобритании, но не очень хорошо представлена в британской литературе — в отличие от США, где существует сильный канон латиноамериканских авторов, пишущих на английском языке (Жуно Диас, Даниэль Аларкон , Эдвидж Дантикат). По эту сторону Атлантики мультикультурный опыт исследовался в основном писателями, имеющими семейные связи с бывшими британскими колониями.
«Я выросла, читая Зэди Смит, Ханиф Курейши и Салман Рушди, поэтому они оказали большое влияние», — говорит Родригес Фаулер, но она также цитирует Дантикат, Элис Уокер и бразильскую традицию устного повествования.«Я вырос, слушая таких музыкантов, как Элис Регина и Каэтано Велозо, и я хотел придать книге устную поэтическую текстуру».
Еще одна важная тема в Stubborn Archivist — это сексуальное насилие и то, как это может подпитываться расовыми предрассудками. У главного героя, имя которого никогда не называется, есть бойфренд-британец, который любит бразильское порно. Он просит ее отрастить волосы, чтобы она больше походила на Пенелопу Крус, и разговаривает в постели по-португальски. Хотя насилие никогда не раскрывается, ясно, что эти фантазии являются началом процесса дегуманизации, который ведет их в темное место.
«Я хотел посмотреть, как ее бразильская идентичность является неотъемлемой частью ее опыта сексуального насилия», — говорит Родригес Фаулер, попечитель приюта для латиноамериканских женщин. Она надеется, что люди, пережившие сексуальное насилие, прочитают книгу и отождествят себя с тем, «как вы существуете в мире после того, как это произойдет». И поймите, что вы можете полюбить человека, который жесток по отношению к вам ».
Этот роман, который проворно перемещается из поколения в поколение, между Бразилией и южным Лондоном, между свиданиями и диктатурой, носит личный и политический характер, и его необычная форма является неотъемлемой частью его силы.Родригес Фаулер говорит, что она хотела «использовать пустое пространство как способ выразить травму — травму диктатуры и сексуального насилия». Alice O’Keeffe
Другие дебюты 2019 года, чтобы не упустить You Will Be Safe Here Damian Barr
Bloomsbury, April
отмеченный наградами автор мемуара 13 Мэгги и Я исследует наследие жестокого обращения и искупления в его обжигающем первом романе, действие которого происходит в Южной Африке.
Элисон Радд
Харпер Коллинз, июля
Стильный рассказ в стиле « Sliding Doors » от уважаемого спортивного журналиста газеты Times .
Харриет Тайс
Wildfire, , февраль
Тревожный домашний нуар с участием тайно алкоголика, защищающего женщину, ударившую ее мужа.
Джессика Эндрюс
Scepter, May
Рассказ о совершеннолетии от 25-летнего подростка, который спровоцировал войну среди издателей.
Элеонора Анструтер
Солт, марта
Вымышленная история внучки герцога, которая продала своего сына сестре за 500 фунтов стерлингов.
Клэр Адам
Фабер, января
Семейная сага, действие которой происходит в Тринидаде, приобретено Сарой Джессикой Паркер для ее импринта SJP для Хогарта в США.
Шарлотта Филби
Borough Press, июля
Внучка Кима Филби смешивает классическую шпионскую тайну с современной бытовой драмой.
Сара Дэвис-Гофф
Tinder Press, марта
Антиутопическая постапокалиптическая драма, действие которой происходит в Ирландии от основателя дублинского издательства Tramp Press.
The Familiars
Stacey Halls
Bonnier Zaffre, February
Захватывающий рассказ о колдовстве, действие которого разворачивается вокруг судебных процессов над ведьмами Пендла в 1612 году.
Энн Гриффин
Скипетр, Январь
Мужчина в баре отеля в конце своей жизни произносит тосты и вспоминает тех, кого он любил.
Nicola Rayner
Harper Collins, выходит в виде электронной книги в мае (электронная книга), июле (мягкая обложка )
Описывается как новая Девушка в поезде , t его триллер о женщине, одержимой бывшими мужем, «вызывает такое привыкание, что он должен сопровождаться предупреждением о вреде для здоровья», как утверждает на этих страницах Алекс Престон.
Лучшие книги 2019 года по версии лучших писателей года | Книги
* * *
Джоджо Мойес
Вошел в шорт-лист романа года в British Book наград для Still Me
Мне часто трудно вспомнить, что я читал, но Три женщины авторства Лизы Таддео (Блумсбери, 16,99 фунтов стерлингов) проникло в мое сознание. Журналистское глубокое погружение в желания и любовную жизнь трех женщин за восемь лет переворачивает с ног на голову многое из того, что вы думаете о том, как мы учимся любить.
Дебют Кейт Вайнберг, The Truants (Bloomsbury, 8,99 фунтов стерлингов), писал восемь лет, и это проявляется в многослойных персонажах и сюжете. Он содержит изображение, катафалк в лесу, которое осталось со мной. Если вы когда-нибудь хотели исчезнуть из своей жизни, эта книга заговорит с вами. «Здесь ты будешь в безопасности» «» Дамиана Барра (Блумсбери, 16,99 фунтов стерлингов) — еще один дебют, но вы никогда не узнаете его из тонкой красивой прозы. Я боялся, что этот роман о насилии на протяжении поколений в Южной Африке будет слишком мрачным, но он затягивает вас, разбивает вам сердце, а затем в конечном итоге восстанавливает его.
Бернардин Эваристо
Совместный обладатель приза Букера за девушку, женщину, прочее
Занимая место: Манифест изменений Черной девушки (Merky Books, £ 12,99) Челси Кваки и «Ore Ogunbiyi» — новаторская и важная книга о том, каково быть молодой чернокожей женщиной, обучающейся в британских учебных заведениях для белых. Развлекательный художественный рассказ Заве Эштон о ее актерской жизни в сериале « Характер» (Винтаж, 16 фунтов стерлингов.99) — забавный, откровенный, шокирующий и изобретательно структурированный диалоги, представленные в виде сценария. Стена призраков «» Сары Мосс (Гранта, 8,99 фунтов стерлингов) — это тонкий роман о человеке, помешанном на железном возрасте, который берет свою жену и дочь на праздник реконструкции. Это начинается странно, плохо заканчивается, и мне это нравилось.
Кейси Сеп
Вошел в шорт-лист на премию Бэйли Гиффорд за «Неистовые часы: убийство, мошенничество и последнее испытание Харпера» Ли
Я впервые посетил Новый Орлеан во время моего книжного тура и был таким благодарен Сары Брум за книгу The Yellow House (Little, Brown, 14 фунтов стерлингов).99) со мной в дорогу. Это такие прекрасные воспоминания, которые дают вам богатый и сложный портрет города. Ее книга, которая будет опубликована в Великобритании в следующем году, перекликается с другой научно-популярной книгой, которую я полюбил в этом году: « Say Nothing » Патрика Раддена Кифа (HarperCollins, 9,99 фунтов стерлингов), в которой также используется история одной семьи, чтобы рассказать шире история — в данном случае Смуты и все исчезнувшие. Один из подарков Кифа — драматизировать отдельные решения, которые в совокупности формируют глобальную историю.Я восхищался тем же подарком в необычной книге Мириам Тьюз «« Говорящие женщины »» (Фабер, 8,99 фунтов стерлингов), которая представляет собой художественный рассказ об ужасающей серии сексуальных преступлений в отдаленной религиозной общине. Роман — это заниженный, но мощный взгляд на то, как обычные люди понимают зло и насилие, — поистине красивый, сложный портрет нравственной проницательности.
Марк Хэддон
Финал конкурса Goldsmiths за сборник рассказов Наны Кваме Аджеи-Бренья Porpoise
Friday Black (Quercus, £ 8.99), имеет захватывающую странность Джорджа Сондерса, но движимый глубоким и оправданным гневом по поводу расизма и насилия, которые составляют основу американского общества. Это звучит достойно. Это не так. Это американские горки. Книга Люси Эллманн « Ducks, Newburyport » (Galley Beggar Press, 13,99 фунтов стерлингов) обычно описывается как «восемь предложений по 1000 страниц», которые вызывают в воображении образ неприступного авангардного дверного упора в стиле Томаса Бернхарда. Напротив, это очень забавный, очень читаемый и один из тех романов, которые расширяют возможности того, чем роман может быть и делать.Крис Уэр — один из великих писателей нашего поколения, чьи графические романы делают большинство романов (как графических, так и обычных) тонкими и упрощенными. Я потратил 20 минут на чтение обложки Rusty Brown (Cape, 25 фунтов стерлингов). Купи это. Купите все его работы. Сделайте свою жизнь больше.
Raymond Antrobus
Обладатель приза Rathbones Folio за The Perseverance
Выбрать три книги из такого замечательного года, особенно для сборников стихов, сложно, но есть три политически и лирически убедительные книги, которые Думаю, останется актуальным и в ближайшие годы.Первый — Surge от Джея Бернарда (Chatto & Windus, 10 фунтов стерлингов). Отчасти под влиянием поэтов-дублеров, таких как Линтон Квеси Джонсон и Джин «Бинта» Бриз, это книга для воздуха и страницы, размышляющая о сложной истории пожара Нью-Кросс и Гренфелла.
Следующая книга — Deaf Republic Ильи Каминского (Faber, 10,99 фунтов стерлингов), книга на все времена. Высокий лирический поучительный рассказ о фашизме, состоящий отчасти из поэзии, отчасти басни, отчасти пьесы. Наконец, После Формальности Энтони Анаксагору (Написано на полях, 9 фунтов стерлингов.99), в котором говорится о расе, семье и иммиграции.
Уильям Фивер
Шорт-лист на премию Бэйли Гиффорд за «Жизни Люсьена Фрейда»: лет 1922- 1968
Огромные Уильяма Дэлримпла в центре внимания Анархия фунтов стерлингов (30 фунтов стерлингов) история захвата Индии Моголов Ост-Индской компанией, проявление оппортунизма, насилия, бесстыдства и, порой, героической жадности. Более непосредственной является книга Эдны О’Брайен Girl (Фабер, 16 фунтов стерлингов.99), непоколебимая притча: Сердце тьмы , пересмотренное с ужасами Боко Харам, считающимися зарождающейся легендой. Для меня книга Майкла Берда A rtists ’Letters (White Lion Publishing, 20 фунтов стерлингов) оказалась идеальным вариантом. Воспроизведенные, расшифрованные и аннотированные письма дают редкую информацию: Леонардо («Я соберу катапульты») с орфографией (Эдварда) Лира («тимьян») и больной зуб Мондриана.
Люси Эллманн
Победитель приза Goldsmiths для уток, Ньюберипорт
Три мусульманские женщины переживают сюрреалистические приключения в последнем романе Лейлы Абулелы, Bird Summons (W&N, £ 16, £ 16.99), ее самая безумная, полная ее собственного взгляда на миф, религию и женственность. Абулела, живущая в Абердине, заслуживает здесь таких же поклонников, как и в Африке. Или больше. Возможно, не совсем новый, но все же потрясающий: Faber & Faber переиздали пять романов Томаса Бернхарда, позорно не издававшиеся в Великобритании в течение 20 лет. Если вы не читали Бернхарда, вы не узнаете о самом радикальном прорыве в художественной литературе со времен Джойса. Влияние Бернхарда повсеместно, а его стиль рискованно заразителен. Мой совет: ныряйте.Что касается моего третьего выбора, могу ли я выбрать книгу, которую я редактировал в этом году? Это четвертый и последний том The Evergreen , красиво оформленной антологии поэзии и прозы, изданной Word Bank (15 фунтов стерлингов), независимой организацией, базирующейся в Старом городе Эдинбурга. Последний выпуск, посвященный «будущему», посвящен исключительно женским писаниям и носит международный характер. Сьюзи Ромер рассказывает о жизненно важной роли бабушек в Испании, Кайли Грант наслаждается пометом из Глазго, а в потрясающем произведении Моники Датта Zus !, три молодые голландские сестры решают проложить систему каналов для США.
Оливия Лэнг
Победитель премии Джеймса Тейта Блэка мемориал за художественную литературу для Крудо
Будучи все более нерешительным к будущему, я был охвачен титулом Я видел будущее и я » m «Not Going » Питера Макгофа до того, как я нашел копию (она опубликована только в США), но эти мемуары поистине увлекательны; американские горки из грязи в богатство о буме искусства 1980-х годов в центре Нью-Йорка. Макгоф хотел избежать уродства 20-го века, вернувшись в прошлое; Между тем, в Mother Ship (Vintage, 14 фунтов стерлингов.99), писательница Франческа Сигал прославляет технологические инновации, благодаря которым остались живы ее близнецы, родившиеся на 10 недель раньше срока. Это хвалебная песня осажденной, неукротимой NHS, написанная на такой высоте, что она не покидала меня весь год. Говоря о завидной фразеологии, меня также поразил музыкальный критик, в первую очередь, Ян Пенман « It Gets Me Home, This Curving Track » (Fitzcarraldo, 12,99 фунтов стерлингов), собрание великолепных, необычных эссе о Принце, Джеймсе Брауне, Синатре, Элвис, который доходит до сути того, почему музыка оказывает такую странную силу в нашей жизни.
Хилари Маккей
Обладатель премии Costa детская книжная премия Скайларков Война
Для меня 2019 год был годом фантастических и народных сказок, как новых, так и пересказанных, в каждом возрастная группа. Для детей выделялся фильм « Лэмпи и дети моря» («Пушкин пресс», 12,99 фунтов стерлингов) Аннет Шаап. Лэмпи, дочь смотрителя маяка, девушка с большим и сварливым мужеством, с соленой манерой речи.Однажды она забывает купить спички, и фонарь маяка не светит. Так начинается мрачная и бурная ночь сказки, которая мне очень понравилась.
Для взрослых мой выбор — стихи: «Оставленные женщины» («Демпси и Виндл», 10 фунтов стерлингов) Имоджен Рассел Уильямс. Ведьма Рапунцель; Blodeuwedd, который был сформирован из цветов; и Розалина Ромео, среди многих других — английская литература забыла о них, закрыла дверь и отвернулась. Теперь, наконец, у нас есть их голоса: насмешливые, жалобные, мстительные, остроумные, яркие, великолепные.Наконец, книга для всех: Deeplight (Pan Macmillan, 9,99 фунтов стерлингов) Фрэнсис Хардиндж. Потрясающая новая океанская мифология о дружбе и потерянных богах, сложная, захватывающая и великолепно написанная, заставляла меня читать до трех часов ночи, но оно того стоило, снова и снова.
Мелисса Харрисон
Лауреат премии Европейского Союза за литературу для всех, среди ячменя
Меня поразила картина Сандры Ньюман The Heavens (Granta, 12 фунтов стерлингов.99), в котором была предпосылка о путешествиях во времени (и заслуживающая внимания эпизодическая роль), которая действительно не должна была сработать, но сработала. Как ей это удалось, остается только догадываться, но я сильно завидовал ее уверенности и мастерству. На застойный британский рынок мемуаров о местах появился прекрасный альбом Джессики Дж. Ли « Два дерева создают лес»: О памяти, миграции и Тайвань (Литтл, Браун, 16,99 фунтов стерлингов). Ли является редактором журнала Willowherb Review , в котором публикуются произведения цветных писателей о природе, в том числе Нина Минья Паулз, обладательница первой премии Нан Шеперд.Книга Лизы Таддео Three Women (Bloomsbury, 16,99 фунтов стерлингов) глубоко погружается в эротическую жизнь трех женщин, используя исходный материал, собранный за сотни часов интервью. Итоговый отчет о пробуждении, искажении и выражении желания в трех очень разных жизнях является проницательным, разрушительным и совершенно незабываемым.
Линдси Хилсум
Победитель премии Джеймса Тейта Блэка мемориал за биографию с In Extremis: Жизнь на войне Корреспондент Мари Колвин
Это был год дезинформации, но Питер Померант нам руководство в This Is Not Propaganda: Adventures in the War Against Reality (Faber, £ 14.99). Анализируя методы, которые правительства используют для создания мифов и сеять путаницу, он показывает, как свобода выражения мнений, к которой стремились его родители, когда они бежали из Советского Союза, теперь используется для оправдания искажения правды. Таких уловок нет в книге Our Women on the Ground: Essays Arab Women Reporting from the Middle East , под редакцией Захры Ханкир (Харвилл Секер, 14,99 фунтов стерлингов), которая демонстрирует журналистику в ее самом смелом виде. Решительность, выдержка и юмор сияют в статьях репортеров, которые часто сталкиваются с противодействием со стороны своих семей.Может быть, художественная литература — лучшая передышка от раздоров и все более трудная ежедневная задача отличить факты от лжи. В фильме Марка Хэддона «« Морская свинья »» («Чатто и Виндус», 18,99 фунтов стерлингов) легенда переделывается с неотразимой силой триллера. Здесь миф — это не отвлечение, а ключ к более глубокой истине.
Мухаммад Хан
Победитель премии Брэнфорд Боуз за I Am Thunder
Twas Nightshift Before Christmas by Adam Kay (Picador, 9 фунтов стерлингов.99) является забавным продолжением бешено популярного This Is Going to Hurt . Еще больше историй с передовой NHS, которые поразят вас по ощущениям, а также заставят вас расслабиться в праздничный сезон. « Роза, прерванная » Патриса Лоуренса (Hachette, 7,99 фунтов стерлингов) — это чудесный роман, в котором исследуется, на что похожа жизнь пары братьев и сестер после того, как они были отлучены от строгой религиозной секты. Роза ищет свободы, а ее брат Руддер ищет искупления. Завершает мою тройку лидеров Fearscape: Vol 1 Райана О’Салливана (Vault Comics, 15 фунтов стерлингов.99) — комично мрачный и остроумный графический роман с ненадежным, бредовым и совершенно презренным рассказчиком. Раз в поколение Муза отправляется на Землю, чтобы забрать с собой нашего величайшего рассказчика, чтобы сразиться с ужасными существами. Но затем она ошибочно принимает Генри, бессовестного плагиатора, за лучшее, и начинается ад.
Салли Николлс
Вошла в шорт-лист медаль Карнеги за «Вещи, которые умеет умная девочка» Do
Моя старшая сестра пошла в школу в сентябре, поэтому я очень много думал об образовании.Я проглотил книги Кейт Клэнчи Some Kids I Taught и What They Taught Me (Picador, 16,99 фунтов стерлингов). Охватывая все, от униформы до нестандартной формы, это невероятно удобочитаемые мемуары 30-летнего учителя английского языка и поэта. Мне также понравилась книга Эммы Дарвин « Это не книга о Чарльзе Дарвине» (Holland House, 14,99 фунтов стерлингов), в которой рассказывается о том, как ей не удалось написать роман о своем знаменитом предке и его прославленной семье. Найти места в реальной истории, чтобы рассказать вымышленную историю, — это проблема, с которой я очень хорошо знаком.Рекомендуемые. Наконец, я никогда не читал роман Хилари Маккей, который мне не нравился, и «Время зеленой магии» (Macmillan, 12,99 фунтов стерлингов) не стал исключением. Эта история о смешанных семьях и доме, где оживают книги, станет идеальным рождественским подарком для любого книжника от 9 до 12 лет.
Барт ван Эс
Победитель книги Costa года награды The Cut Out Girl
За последние несколько лет меня увлекла так называемая автофантастика: книги которые читаются как романы (с диалогами, метафорами и точными описаниями), но также на определенном уровне мемуары или автобиографии.Рэйчел Куск — мастер своего дела, и ее коллекция острых провокационных эссе Coventry (Faber, 14,99 фунтов стерлингов), продолжение ее трилогии Outline , потрясла меня. Мне также понравился фильм « Will » фламандского писателя Йеруна Олислегерса (Пушкин, 14,99 фунтов стерлингов), в котором рассказывается история Антверпена в условиях нацистской оккупации. Рассказчик, полицейский, который одновременно сопротивляется Холокосту и сотрудничает с ним, — блестящее и сложное с моральной точки зрения создание. Will теперь вышел в прекрасном переводе и убедительно прочитан.Наконец, сборник речей Греты Тунберг, «Никто не слишком мал, чтобы иметь значение» (Penguin, 2,99 фунта стерлингов), прост и правдив. Она вдохновила меня присоединиться к протестам Extinction Rebellion в начале этого года.
Элизабет Асеведо
Обладатель медали Карнеги за Поэта X
Для Black Girls Like Me Мариамы Дж. Локингтон (Farrar, Straus & Giroux Inc, 13,99 фунтов стерлингов) — это история о трансрасовый приемный ребенок, который заставил меня рыдать, задыхаться и болеть за главную героиню Македу.Это расширило мое воображение относительно сложных тем, с которыми молодой человек может справиться, читая. Я так благодарен за эту честную, великолепную книгу. Роман Наташи Диас Colo r Me In (Penguin Random House, 13,99 фунтов стерлингов) о черном еврейском поэте в Гарлеме, проходящем бат-мицву, — такая хорошая книга, сфокусированная на вере, расе, обрядах перехода и способах этого. молодые люди должны научиться постоять не только за себя, но и за свои сообщества, особенно когда они принадлежат к сообществам, обладающим властью над другими.Последний роман Жаклин Вудсон « Red at the Bone » (W&N, 14,99 фунтов стерлингов) — это чудовище из книги; мастер-класс по темпу, характеру и тому, как писатель может быть гибким. Вы почувствуете, что болеете за каждого персонажа, но в то же время причиняете ему боль.
Элиф Шафак
Шорт-лист Букеровской премии за 10 минут 38 секунд в этом странном Мир
Одной из моих любимых книг в этом году была книга Шошаны Зубофф « Эпоха надзорного капитализма» (профиль, 10 фунтов стерлингов) .99). Это потрясающее исследование «информационной цивилизации», концентрации власти и зловещей эксплуатации наших данных за счет нашей свободы, которые, без сомнения, являются одними из самых острых проблем нашего времени. Но более того, это увлекательное, мудрое и честное исследование того, что значит быть человеком в эпоху цифровых технологий и почему нам нужно сопротивляться. Технологии слишком важны, чтобы оставлять их технологическим компаниям, которые явно становятся технологическими монополиями. Мы все должны стать участниками этого важного обсуждения, а для того, чтобы это произошло, мы должны задавать правильные вопросы.Эта книга — отличный способ сделать это.
Мне очень понравился магазин Travelers Хелона Хабилы (Penguin, 12,99 фунтов стерлингов). Такая чудесная жемчужина. Книга состоит из нескольких историй людей совершенно разного происхождения — студентов, ученых, изгоев; это душераздирающие, но в равной степени жизнеутверждающие истории, которые сначала могут показаться отдельными, но затем красиво соединяются и переплетаются в конце, заставляя нас жаждать большего. Где дом, где изгнание начинается или когда-нибудь заканчивается?
Я также от всего сердца рекомендую книгу Лемна Сиссэя My Name Is Why (Canongate, 16 фунтов стерлингов.99). В этих ярких и неизменно честных мемуарах так много говорится о провалах нашей системы и молчании нашего общества — о том, что мы чернокожие, находимся в приемных семьях, о борьбе за идентичность, принадлежность, равенство и достоинство … Книга, которую необходимо прочитать для всех, кто не хочет, чтобы его «определяла тьма» и несправедливость.
Джеймс Кларк
Лауреат премии Бетти Траск за фильм The Litten Path
Мерцающая меланхолия Элизабет Хардвик Sleepless Nights была переиздана в 2019 году (Фабер, 8 фунтов стерлингов.99), через 40 лет после того, как она была впервые опубликована, и это моя книга года. Это слайд-шоу вашей мечты, отчасти мемуары, отчасти послание, отчасти художественная литература, произведение непреходящей красоты, которое проведет вас через тайны и трагедии людей, которых рассказчик знал и любил: литературный эквивалент полированного оникса. This Is Pleasure Мэри Гейтскилл («Профильные книги», 7,99 фунтов стерлингов) рассказывает историю влиятельного издателя, пострадавшего в результате скандала о сексуальных проступках. Это потрясающе написанный, архаичный взгляд на проступок и нашу потребность чувствовать себя понятыми и доверительными, и в эпоху крикливых мужчин, которые думают, что они могут спрятаться за своими деньгами, это тоже актуально. Nobber Ойсина Фагана (Джон Мюррей, 12,99 фунтов стерлингов) — это книга о средневековой Ирландии, которую я никогда не знал, что хочу. Одержимый чумой, странный и жестокий, он уникально рассказан и полон потрясающих изображений.
Дайана Эванс
Обладатель премии South Bank Sky Arts и номинирован на премию Оруэлла, женский приз за художественную литературу и приз Rathbones Folio для обычных людей
Волосы — это не мелочь для африканской диаспоры, действительно для истории колониализма и империализма, которая в значительной степени включает в себя всех нас, поэтому этой осенью я был приятно поглощен прекрасным дебютным документальным фильмом Эммы Дабири Don’t Touch My Hair (Allen Lane, £ 16.99). Отчасти мемуары, отчасти острый, тщательно изученный социально-политический анализ, он глубоко погружается в болезненные реалии и историю фолликулярного расизма, предлагая при этом полезные советы по уходу. Из стихов, которые я читал в этом году, второй сборник Энтони Анаксагору, After the Formalities (Написано на полях, 9,99 фунтов стерлингов), выделяется своим острым и соблазнительным, творческим размахом и бесконечно удивительной силой своего языка: «Я могу сжать свое детство в кулак»; «Есть что-то вроде встряски живых выступлений».Что касается воображения, мало кто из писателей обладает безграничной смелостью Иреносен Окоджи, чей второй сборник рассказов Nudibranch (Little, Brown, 14,99 фунтов стерлингов) поражает воображение и вызывает восхищение. как урок творческой и экзистенциальной храбрости.
Стюарт Тертон
Победитель Costa первый Роман награда за Семь смертей Эвелин Hardcastle
Давайте начнем с The Hug by Eoin McLaughlin 6.99), потому что это очень мило. Это детскую книгу, которую я читаю своей маленькой дочери, и каждый раз, когда она слышит ее, ее лицо светится. Я раньше не занимался чтением, чтобы доставить кому-то удовольствие, но это удивительно замечательно. «Морская свинья» «» Марка Хэддона (Chatto & Windus, 18,99 фунтов стерлингов) — это книга, которую я больше всего рекомендовал в этом году, потому что это та, с которой мне больше всего понравилось. По мере того, как я читал ее, она менялась, переходя от действия к романтике и научной фантастике. Это головокружительно.А еще есть «История Библии: книга и ее вероисповедания» Джона Бартона (Аллен Лейн, 25 фунтов стерлингов). Я был воспитан в католической церкви, и меня восхищает / раздражает то, как религия все еще запутывается в моих мыслительных процессах, и я уже давно перестал в нее верить. Эта книга помогла мне распутать некоторые из моих мысленных узлов.
Чигози Обиома
Финал конкурса Букера за оркестр меньшинств
Lucy Ellmann’s Ducks, Newburyport (Galley Beggar Press, 13 фунтов стерлингов.99) расширяет воображение и привносит во вселенную, пытаясь воссоздать такую интенсивность цели и яркость, что трудно было бы придумать какое-либо другое слово, кроме «оригинального», чтобы описать его.
Я очень восхищался « Где причины конца » Июнь Ли (Хэмиш Гамильтон, 12,99 фунтов стерлингов), в высшей степени необычным романом, в котором писатель сталкивается с одной из самых глубоких печалей своей жизни, потеряв ребенка. Это концептуальный роман, который бросает вызов форме, но общение между матерью и сыном забавно, трогательно и глубоко трогательно.
Пожалуй, одним из самых недооцененных романов года является «Каменный дом » Новуйо Росы Чума («Атлантика», 8,99 фунтов стерлингов), обширный рассказ, в котором центральный персонаж прославляет нацию. Если бы он был написан о какой-либо западной стране, об этом романе много говорили бы, но здесь мы говорим о Зимбабве. Это амбициозный и смелый роман многообещающего писателя.
Will Eaves
Победитель приза книги Wellcome за Мурмур.Эссе Нэнси Кэмпбелл об искусстве, науке и жизни в Арктике, также вошедшее в шорт-лист мемориальной премии Джеймса Тейта Блэка за художественную литературу
The Library of Ice (Скрибнер, 9,99 фунтов стерлингов), имеет прямую серьезность раннего списка документальной литературы Пеликана . Она также остроумно скомпонована: одна часть идет от фрески Билла Джеклина на катке в аэропорту Вашингтона до работы Ноэля Стритфилда White Boots , а оттуда — к упражнениям Торвилла и Дина в фигурном катании 1980-х годов. С таким же легким ассоциативным налетом Иэна Сансома на 1 сентября 1939 г. (4th Estate, 16 фунтов стерлингов.99) призывает Владимира Набокова и Эда Ширана осветить известное стихотворение У.Х. Одена. Книга также является данью уважения афористической прозе Одена, и такое отождествление с другим имеет свой смысл: артистический персонаж, обязательно наполовину заимствованный, может увести вас так далеко, но само произведение должно оставаться правдивым. Эти различия прекрасно и неожиданно уловлены в первом сборнике стихов романиста Пола Бейли, Inheritance (CB Editions, £ 8,99), о возрасте и самосознании, в котором потеря одной литературной оболочки открывает другую.
Клэр Адам
Обладатель приза Десмонда Эллиотта для Golden Child
Вот три недавно открытые книги, которые я не мог оторвать. Я наткнулся на сборник эссе « Constellations » Шинеада Глисона (Пикадор, 16,99 фунтов стерлингов) в книжном магазине Британской библиотеки: я откладывал день на свою собственную работу и в итоге стоял у выставочного стола, мешая каждому листая страницу за страницей, совершенно не в силах оторваться. Автопортрет , мемуары Селии Пол (Джонатан Кейп, 20 фунтов стерлингов), я читал на своем Kindle до двух часов ночи, когда должен был заснуть; Меня привлекла фотография художника в пустой комнате — как я хотел, чтобы моя жизнь предоставила мне эту голую комнату. Наконец, мемуары Лемна Сиссэя, My Name Is Why (Canongate, 16,99 фунтов стерлингов), которые я прочитал за один компульсивный присест: книга, которая напоминает мне, как должна напоминать всем нам, что состояние детства — это состояние глубокой уязвимости.
Tommy Orange
Вошел в шорт-лист на приз Rathbones Folio за There There
Три книги, которые мне понравились больше всего в 2019 году, — это Ocean Vuong On Earth We Briefly Gorgeous (винтаж, 12,99 фунтов стерлингов) , Архив пропавших детей Валерии Луизелли (4th Estate, 16,99 фунтов стерлингов) и Mouthful of Birds Саманты Швеблин (Oneworld, 12,99 фунтов стерлингов). Роман Оушена, потому что он полон красоты и силы. Также благодать.Роман Валерии, потому что он изысканно умный, забавный и захватывающий, а рассказы Саманты, потому что они такие новые, странные и хорошие. Ее коллекция заставляет меня использовать банальный и часто используемый дескриптор Kafkaesque, но я не буду.
Халли Рубенхолд
Обладательница приза Бейли-Гиффорд за фильм «Пятерка: невыразимые жизни женщин, убитых Джеком-потрошителем»
В моем списке находится книга Лизы Таддео Three Women (Bloomsbury, 16,99 фунтов стерлингов) . Лучшие истории часто бывают правдивыми; Интимное исследование сексуальных жизней трех женщин само по себе является соблазнительным предметом, но роскошное и интуитивное письмо сделало эту книгу увлекательным чтением.Книга Маргарет Этвуд «« Заветы »(Chatto & Windus, 20 фунтов стерлингов) доставила идеальное удовольствие от бегства от реальности, ловко связав вместе нити как из ее романа« Рассказ служанки », так и из его телеадаптации. Наблюдение за работой Этвуда с двумя средствами повествования было образованием. Книга Лары Майклем Mudlarking (Bloomsbury, 18,99 фунтов стерлингов) свидетельствует о красоте микроистории и того, как маленькие объекты и неизвестные фигуры способны рассказывать большие панорамные истории.В данном случае автор построил историю Лондона на основе артефактов, найденных на берегу Темзы.
Джулия Ловелл
Финал конкурса Бейли Гиффорд за маоизм: глобальная история
Я выбрал три книги, которые заставляют нас по-новому взглянуть на мир, соединяясь друг с другом. В книге Уильяма Далримпла « Анархия » («Блумсбери», 30 фунтов стерлингов) рассказывается необычная история о том, как Ост-Индская компания стала безжалостной колонизирующей державой, которая на протяжении 18 века фактически положила конец контролю Великих Моголов над Индией.Книга — мощное и своевременное напоминание об опасной силе корпоративного излишества. В книге Тоби Грина A Fistful of Shells (Allen Lane, 30 фунтов стерлингов) используется глобальный архив — в Африке, Америке и Европе — для изучения сложной, процветающей и взаимосвязанной экономики Западной Африки, существовавшей задолго до того, как европейская капиталистическая система утвердилась на ней. континент. Чрезвычайно написанная и тщательно проработанная книга рисует огромный сложный холст, наполненный отдельными деталями. Гостевой дом Азаде Моавени Дом для молодых вдов (Scribe UK, 16 фунтов стерлингов.99) ярко освещает транснациональную жизнь и выбор женщин, присоединившихся к ИГИЛ. Опираясь на интервью, проведенные в Европе и на Ближнем Востоке, он тонко и тщательно объясняет, как такие женщины встали на путь, который они выбрали.
Дэвид Кинан
Обладатель награды Gordon Burn в номинации «Во благо» Times
Самой невероятной книгой, которую я прочитал в этом году, была « Savage Gods » Пола Кингснорта (Little Toller, 14 фунтов стерлингов), драматическая личность -бухгалтерский учет, который взрывает «природное письмо», пытаясь выйти за пределы самого языка.Кингснорт описывает крах своей веры в слова, в природу как несложное средство восстановления, в идею «прогресса», бесстрашно отслеживая свои выводы до самого конца. Это писатель — и писатель, который обжигается — пытается излечить себя от письма на странице, и это приводит к некоторым глубоким и столь же часто потрясающим открытиям. Два романа Кингснорта, The Wake и Beast , были шедеврами. Но трудно представить, куда он может пойти после этого.Возможно, никуда.
Моим любимым романом был роман Bindlestiff Уэйна Холлоуэя (Influx Press, 9,99 фунтов стерлингов), буйное, энергичное видение Америки будущего и современного Голливуда, которое головокружительно поражает воображение, когда он прыгает между прозой и сценарием фильма и слезы насквозь. моды и жанры с высоким модернистским ликованием и рок-н-ролльной чванством. Моим любимым сборником рассказов был сборник рассказов Венди Эрскин Sweet Home (Picador, 12,99 фунтов стерлингов). Проза великолепна, диалоги прекрасны; Эрскин настроен на грандиозный сюрреализм повседневной жизни в современном Белфасте, где продолжают действовать разные правила.
Lesley Nneka Arimah
Победитель приза Caine для Африки художественная литература Skinned
Sabrina & Corina от Kali Fajardo-Incstine, £ 22 — Random House, США. жемчужина сборника рассказов, который демонстрирует завидное мастерство и широкий диапазон, поскольку Фахардо-Анстин разворачивает как широкие, так и интимные истории о жизни коренных народов и латиноамериканцев на западе Америки. Каменный дом Новуйо Роза Тшума (Атлантика, 8 фунтов стерлингов.99) является литературным, историческим переворотом страниц — трудная задача, которую Чума достигает в этом исключительном дебюте. Есть несколько неожиданных поворотов и рассказчик, который очаровывает и оскорбляет в равной мере, даже несмотря на то, что роман вдумчиво исследует жестокий период в истории Зимбабве. Тресси Макмиллан Коттом — гений. В статьях Thick и Other Essays (New Press, 13,99 фунтов стерлингов) она формулирует социальные аспекты Америки в отношении расы, пола, образования и класса с особым вниманием, рожденным интенсивными исследованиями, подкрепленными усвояемостью личного опыта.Я давно являюсь поклонником ее работ, и Thick превзошли мои и без того большие ожидания.
Кэролайн Криадо Перес
Обладатель награды «Выбор читателей» «Книги — моя сумка» и премии Королевского общества в области инвестиционной науки за книгу «Невидимые женщины: предвзятость в данных в мире, созданном для мужчин»
Это был блестящий год для собак связанных мемуаров, и хотя, очевидно, я любил их всех (все собачьи мемуары — хорошие девочки), Lost Dog: A Love Story Кейт Спайсер (Эбери, 16 фунтов стерлингов.99) был моим фаворитом. Забавно, трогательно и совершенно верно насчет искупительной силы собаки. Собачка, переворачивающая страницы: Прочитала за два дня.
Fleishman В беде Таффи Бродессер-Акнер (Wildfire, 18,99 фунтов стерлингов) было минутным беспощадным исследованием распада брака. Мне постоянно приходилось останавливаться, чтобы сфотографировать отрывки (некоторые из которых растягивались на страницы), чтобы отправить друзьям, потому что это было слишком точно. Грустно, безумно и смешно. Также есть бонусная собака.Сногсшибательное открытие Becoming Beauvoir (Bloomsbury, 20 фунтов стерлингов), превосходной биографии Кейт Киркпатрик Симоны де Бовуар, представляет собой боудлеризацию The Second Sex человека, который перевел этот основополагающий феминистский текст на английский язык. HM Parshley вырезал анализ де Бовуар домашней работы и упоминания женского гнева, а также 78 женских имен из раздела женской истории. Однако он продолжал ссылаться на мужские чувства.
Лейла Слимани
Лауреат британской книжной премии за дебют в художественной литературе за «Колыбельную»
Мухаммад Абдельнаби — один из самых выдающихся египетских авторов сегодня, он по праву получил приз арабской литературы за La chambre de l’araignée ( In the Spider’s Room) (Американский университет в Каире Press, 9 фунтов стерлингов.99). Он первый арабский писатель, который так искренне и широко исследовал гомосексуальность. Его роман был вдохновлен очень известным случаем в Египте: в 2001 году 52 мужчины были арестованы в ночном клубе из-за своей сексуальности. Автор принимает точку зрения одного из них, так что читатель эффективно погружается в гей-сообщество страны, где гомосексуалы систематически преследуются. Эта красиво написанная поэтическая книга тронула меня до слез; это ода свободе и настоящий подвиг. The Sport of Kings от CE Morgan (4th Estate, 16,99 фунтов стерлингов) был переведен на французский язык в январе 2019 года. Он рассказывает историю искупления и является признанием в любви к лошадям. Меня действительно впечатлили стиль и лиризм автора, а также то, как она описывала насилие внутри семьи и между социальными классами.
Другие американцы Лайлы Лалами (Bloomsbury Circus, 16,99 фунтов стерлингов), вероятно, одна из самых сильных книг, которые я прочитал за последние несколько лет об иммиграции и США.Я испытал такое же удовольствие, читая его, как и от великих классических романов, которые я читал в подростковом возрасте. Разнообразие персонажей и сцен затрудняет категоризацию. Первые кажутся такими реальными, такими живыми, что их можно почти коснуться; У Лалами замечательный, очень нежный способ познавать свои души.
Тайари Джонс
Обладатель женской премии за художественную литературу за брак в Америке
Один из моих любимых романов 2019 года — Ты будешь в безопасности здесь Дамиана Барра (Блумсбери, 16 фунтов стерлингов.99), что похоже на два романа одновременно. Первая половина — это непоколебимый взгляд на вторую англо-бурскую войну на рубеже 20-го века. Имейте в виду; это требовательное чтение. Любая война, даже известная как «война последних джентльменов», отмечена необузданной жестокостью, и Барр никогда не позволяет нам упускать из виду бесчеловечные жертвы, нанесенные бурам и которые они наносят коренным народам Южной Африки. Затем с изяществом и артистизмом он переплетает эту историю с историей современного гей-конверсионного лагеря, который слишком похож на условия войны.На этих страницах есть боль и стихи. Я оставил эту книгу в синяках, но как-то лучше для нее.
Мне также понравился P atsy Николь Деннис-Бенн (Oneworld, 16,99 фунтов стерлингов). Это история о матерях, дочерях и высокой цене, которую иммигранты платят за то, чтобы изменить свою жизнь. Мой последний выбор — великолепный сборник стихов Джерико Брауна. «Традиция» (Пан Макмиллан, 10,99 фунтов стерлингов) воплощает в себе поэтическое золото из изысканной боли и удовольствия быть черным в Америке.
Десять писателей, на которые стоит обратить внимание в 2019 году
В этом списке из 10 писателей, за которыми стоит обратить внимание, представлены авторы пяти переведенных произведений с французского, итальянского, японского и испанского языков.Даже книги американских авторов имеют отчетливо интернациональный оттенок, в них есть сборник, посвященный истории Турции, интригам времен холодной войны и обширному роману об исторически сложившейся общине чернокожих в Новой Шотландии.
1. Айше Папатья Бучак: Турецкие сладости
«Как учитель творческого письма, я прочитал так много рассказов», — говорит Айше Папатья Букак, профессор Атлантического университета Флориды. «Ничто не кажется мне оригинальным, если только оно не выглядит довольно необычным, поэтому я пытался, по крайней мере, сочинять истории, которых раньше не видел.”
В результате появилась дебютная коллекция Букака, Музей троянской войны (Нортон, август), в которой тянутся хитроумные, изобретательные истории из турецкой истории. «Ее работы исторические и современные, реальные и вымышленные, смесь мифа и фактов», — говорит ее агент Джули Барер .
Алан Мейсон , редактор Bucak, хвалит «свежесть и силу прозы — никогда не теряется ни слова и не уклоняется от риска».
Заглавная история представляет собой серию музеев, посвященных Троянской войне, некоторые из которых курируются греческими богами, а некоторые из них ужасающе захватывающие.«Я хотел написать историю, в которой было бы несколько историй, таких как слои Трои, и где сеттинг создавал повествовательную структуру», — объясняет 48-летний Букак.
Другие истории оживляют красочные фигуры 19-го века — борца Юсуфа Исмаила , дипломата и коллекционера Халил Бей — и борются с их востоковедными изображениями на Западе.
Букак, отец которого — турок, а мать — американка, учился в Принстонском университете и учился у писателя Рассела Бэнкса , прежде чем проработать несколько лет в издательском деле.«Я выучила важные уроки, будучи старшекурсником, но потом мне потребовалось много времени, чтобы их усвоить, — говорит она. «Писать — это как много вещей — вам нужно учиться снова и снова».
Хотя Букак поначалу была осторожна, написание статей о родине своего отца открыло новые возможности. «Единственным турком, которого я знала большую часть своей жизни, был мой отец, поэтому я задавалась вопросом, имею ли я право писать о Турции», — говорит она. «Мне действительно понадобилось до 30 лет, чтобы осознать:« О, я смешанный! »Это позволило мне написать о Турции так, как я ее чувствую.”
2. Джеффри Колвин: Города-побратимы
«Я до сих пор помню сегрегацию в системе образования Алабамы», — говорит 61-летний Джеффри Колвин, выросший в Таскалузе, штат Алабама. Бывший морской пехотинец, получивший степень магистра гуманитарных наук Колумбийского университета, а сейчас живущий в Нью-Йорке, Колвин был работая над серией историй, происходящих в его расово разделенном родном городе и вокруг него, когда он узнал об Африквилле, черном сообществе в Галифаксе, Канада, «которое больше не существовало, стёртое во время так называемого городского обновления.Он думал включить свои рассказы об Алабаме в более крупный рассказ об Африквилле, впервые поселившемся в 18 веке освобожденными рабами и изгнанными ямайцами. Эта идея воплотилась в его дебютном романе « Africaville » («Амистад», декабрь).
«Я боролся с тем, как писать о Юге по-своему, — говорит Колвин. «Это позволило мне поговорить о Юге, но также отделиться от него и подумать о том, как он связан с большим миром».
Открывшийся в 1918 году во время эпидемии лихорадки, роман повествует о невзгодах семьи Себолтов.«Я был в восторге от того, что Джеффри поддерживал баланс тени — буквальной и метафорической — всегда нависшей над семьей Себолтов», — говорит редактор Колвина, Patrik Bass . «И все же есть устойчивость, основанная на чувстве дома, которая переносит их и читателей в другие места», — добавляет он.
«Как только я начал читать, меня сразу привлекла его история о семье и городе, который одновременно определяет и ограничивает их», — говорит агент Колвина, Айеша Панде .
Раса также определяет и ограничивает Себольтов, один из которых считается белым после переезда в Алабаму.«Одна из вещей, которые меня восхищают, — это то, как люди отбрасывают свое прошлое, — говорит Колвин.
Колвин урезал свой роман значительно, иногда болезненно, в различных редакциях. Смеясь, он перефразирует Джеймса Болдуина : «Вы не получите роман, который хотите, вы получите роман, который есть у вас».
3. Жан-Батист Дель Амо: Ностальжи де ла Буэ
«У меня не было семьи читателей, и я никогда не ожидал, что буду писать книги», — говорит Жан-Батист Дель Амо, выросший на юго-западе Франции.Когда он закончил черновик своего первого романа, Une Education Libertine 2008 года, у него не было никаких связей с парижским издательским миром, и у него не было мизерных почтовых расходов, с которыми можно было бы работать. «У меня не было достаточно денег, чтобы отправить книгу более чем четырем издателям», — говорит он.
Дель Амо сделал правильный выбор; две недели спустя он получил положительный ответ от достопочтенного Éditions Gallimard. «Моя жизнь полностью изменилась», — вспоминает он.
Animalia (Grove, сен.), Четвертый роман Дель Амо, первый из его переведенных на английский язык, представляет собой заляпанную грязью эпопею, охватывающую столетия, о клане непослушных свиноводов из маленькой французской деревушки. «Я хотел рассказать историю о семье и о том, как насилие может передаваться от одного поколения к другому», — объясняет Дель Амо, которому 37 лет, он живет в Париже. «Я мог бы использовать свиней и разведение как метафору состояния человека».
В книге Дель Амо смешивает лирические отрывки из французской сельской местности с беспощадными описаниями достопримечательностей, запахов и варварства промышленного свиноводства.«Первая половина романа похожа на пейзаж, а вторая половина более документальна», — говорит его редактор Питер Блэксток .
«Я хочу, чтобы читатель был вовлечен физически», — говорит Дель Амо. «Смысл — лучший способ познакомить читателя с моей вселенной».
«Гипнотическая, поэтическая, а иногда и ужасающе интуитивная проза Жана-Батиста мерцает и дрожит на странице», — добавляет его переводчик Фрэнк Винн .
Жестокость по отношению к людям и животным — центральная тема романа.С момента написания книги Дель Амо занял более активную позицию в отношении прав животных. Animalia , однако, не был написан как политическое заявление. «Книга привела меня к активности, а не наоборот», — говорит он.
4. Хуан Хосе Миллас: Помощь по дому
«» Хуана Хосе Милласа «Из теней » (Бельвю, август) — это один из самых запоминающихся шкафов со времен г. С. Льюис » Лев, колдунья и волшебный шкаф .В книге Дамиан, недавно безработный разнорабочий средних лет, создает себе каморку за старинным шкафом в семейном доме.
«Он что-то вроде современного Робинзона Крузо, запертый на острове, который оказывается чуланом», — говорит Миллас о своем удобном, призрачном главном герое. «Он фактически контролирует передвижения семьи, что дает ему ощущение власти, которой он никогда не обладал».
Когда дом пуст, Дамиан покидает свой редут, чтобы привести его в порядок. 73-летний Миллас говорит, что разделяет подход своего главного героя к уборке в стиле дзен: «Это одно из моих любимых занятий.Полируя чашки и стаканы, я вхожу в особое состояние сознания, благодаря которому я лучше понимаю мир и его проблемы ».
Странный персонаж, Дамиан устраивает в своей голове воображаемое ток-шоу, звездой которого он является. «Контраст между его реальностью — шкафом — и фантазией — декорациями — мне показался очень символическим для изоляции, в которой живут люди, и жажды славы, к которой они стремятся», — говорит Миллас.
Из теней , переведенный Томасом Бунстедом и Дэниелом Ханом , — первый роман Милласа, опубликованный в Северной Америке.(Две работы были опубликованы в Великобритании, но обе больше не издаются.) Миллас живет в Мадриде и ведет обозреватель в газете El País , публикуя «гибридные статьи» под названием articuentos: «Они гибриды, потому что имеют внешний вид. журналистской колонки, но они скрывают в себе короткий рассказ », — поясняет он.
РедакторМилласа, Эрика Голдман , говорит, что была очарована его «прихотью и логикой его воображения», и хвалит его «живую, едкую социальную сатиру, которая дает нам то, что мы ищем в лучшей мировой литературе: понимание другого. мир, который углубляет наше понимание нашего собственного.”
5. Хироко Оямада: Корпоративный бестиарий
« Фабрика » Хироко Оямады («Новые направления», октябрь) — это онейрическая сатира на корпоративную жизнь в современной Японии. В романе трое сотрудников — измельчитель документов, редактор копий и ученый, классифицирующий мох, растущий на огромном кампусе фабрики, — изо всех сил пытаются понять непрозрачную миссию своей компании.
«Даже у самого маленького пруда есть своя собственная экосистема», — говорит Оямада.«То же самое верно для любого рабочего места».
Окончив Хиросимский университет по специальности «Японская литература», Оямада работал временным служащим на большом автомобильном заводе с огромным штатом. «Просто находиться посреди всего этого заставляло меня беспокоиться», — говорит она. Однажды она начала писать на часах. «Сначала это был практически дневник, но вскоре он стал чем-то гораздо ближе к роману».
Оямада, 35 лет, исследует тревожную параллель между сотрудниками и жуткими существами, бродящими по территории компании, каждое из которых приспособилось к корпоративной жизни и оборудованию.Этот фантастический элемент животного был вдохновлен сюрреалистическим моментом ее работы на фабрике. «Я подняла глаза и увидела женщину у одного из принтеров, держащую за крылья гигантскую черную птицу», — вспоминает она. «Когда я оглянулся, то увидел вовсе не птицу. Это была деталь принтера — может быть, картридж с тонером. И все же образ той птицы в подвале запомнил меня ».
Дэвид Бойд , переводчик The Factory , говорит: «Каждый раз, когда я возвращаюсь к произведениям Оямады, я нахожу что-то новое — что-то важное, что меняет всю историю.”
Рассказ Оямады рассказывает об экономической незащищенности, которую испытывает поколение японцев. «Я закончила книгу в 2010 году — в то время, когда молодые люди работали изо всех сил в обмен на ужасно низкую заработную плату», — объясняет она. «Эти плачевные условия стали настолько нормальными, что о них больше никто не говорит. То, что десять лет назад могло сразу поразить некоторых читателей комически ужасными условиями труда, теперь может показаться менее ужасным и более терпимым ».
6. Кимберли Кинг Парсонс: Lone Stars
Разочарованная успехами в написании романа, Кимберли Кинг Парсонс говорит, что начала «жульничать, написав эти по-настоящему забавные незаконные рассказы» — форма, которая всегда ей нравилась.«В сжатии есть что-то такое, что делает меня так, как не делают большинство романов».
Эти истории объединились в Black Light (Vintage, август), дебютную коллекцию Парсонса. Их действие происходит в Техасе, где она родилась и жила, пока не поступила в Колумбийский университет по программе МИД по художественной литературе. «Это немного смешно, но мой агент сказал мне, что все они происходили там», — говорит Парсонс, которому 40 лет, и в настоящее время он живет в Портленде, штат Орегон.
Этот агент, Мередит Каффель Симонов , говорит, что ее поразил «техасский звонкий голос» Парсонса и то, как «несмотря на оттенки резкого говорения правды, дикое отчаяние, раскаленную добела ярость и часто головокружительную отказ от наркотиков, истории также каким-то образом передают магию, тепло и очарование надежды.”
«Я думаю, что кровать — это то место, где я могу писать с максимальным комфортом в течение долгого времени», — говорит Парсонс. Но, несмотря на ее прустовские писательские привычки, сказки наполняются нервной энергией.
«Ее уникальная структура предложений заставляет вас остановиться и послушать, как это делает необычный гитарный хук», — говорит редактор Парсонса, Марго Вайсман .
В коллекции представлены радужные персонажи, «пытающиеся понять, что скрывается за реальной жизнью», — говорит Парсонс.«В этих историях много игры, будь то дети или взрослые, которые плохо себя ведут, чтобы добраться до места, где они могут почувствовать это сияние».
Одна из таких игр происходит, когда двое женатых коллег называют больными и проводят день в захудалом мотеле. «Я лично люблю отели», — говорит Парсонс. «Для меня есть что-то волшебное в том, как это становится сценой, и что происходит в этой комнате, потенциально перформативно».
7. Лара Прескотт: Горячие прессы времен холодной войны
Одним из ценных вещей Лары Прескотт является напечатанная ЦРУ копия книги Бориса Пастернака « Доктор Живаго », история публикаций которой является предметом ее дебюта « Секреты, которые мы сохранили » (Knopf, Sept.). «Это крошечное второе или третье издание, напечатанное на библейской бумаге, и достаточно маленькое, чтобы его можно было уместить в кармане, — говорит она.
В романеПрескотт рассказывается о роли, которую женщины-агенты сыграли в усилиях ЦРУ по обеспечению, публикации и распространению запрещенного в СССР романа за железным занавесом в конце 1950-х годов. «Это было похоже на роман, пока я читал все эти рассекреченные документы на CIA.gov», — говорит Прескотт. Ее главные герои — молодая машинистка из числа машинисток ЦРУ и очаровательная женщина, умеющая извлекать секреты от влиятельных мужчин.
История немедленно захватила ее агентов, Джейми Чемблисс и Джефф Кляйнман , которые описывают роман как « Джентльмен в Москве встречает скрытых фигур ».
Изучая роман, 37-летняя Прескотт осознала, что «просто не может писать с западной точки зрения», и решила описать трудную жизнь любовницы и музы Пастернака Ольги, дважды отправленной в ГУЛАГ из-за подрывного романа ее возлюбленного. .
Прескотт — который живет в Остине, Техас., где она получила степень магистра в области творческого письма в Центре Миченера — изучала политологию и международные отношения в Американском университете. Прежде чем обратиться к художественной литературе, она писала сообщения о различных политических кампаниях. «У меня не хватило силы духа или основной страсти, чтобы быть рядом с властью», — говорит она.
ИсторияПрескотта также переплетается с «Лавандовой паникой», правительственным преследованием геев и лесбиянок федеральных служащих времен холодной войны. «Хотя ЦРУ продвигало свободу через эти произведения искусства, в то же время они преследовали своих сотрудников», — говорит она.«Цензура и преследования существуют с обеих сторон».
8. Вероника Раймо: Утопия и ее недостатки
Расположенный на вымышленном острове Миден, первый роман Вероники Раймо, вышедший на английском языке, The Girl at the Door (Black Cat, Oct.), рассказывает об обвинении в сексуальном насилии, которое перевернуло жизнь профессора и его беременной девушки.
РедакторРаймо, Элизабет Шмитц , сравнивает роман с «печально известным» рассказом Кристен Рупениан «Человек-кошка» в том смысле, что он «рассматривает повествование, отличное от явного противостояния преступника.первая жертва в истории сексуального проступка », — говорит она.
Профессор и его подруга рассказывают в чередующихся главах, пока комитет граждан определяет, могут ли они остаться на утопическом острове. По мере того, как она работала над романом, Раймо все больше привлекал опыт девушки. «Я подумала, что было бы интереснее, если бы эту женщину, ни жертву, ни преступник, заставляли жить в этом конфликте с внешней точки зрения», — объясняет она.
В течение многих лет 41-летняя Раймо курсировала между своим родным городом Римом и Берлином, который она впервые посетила по стипендии для изучения восточно-германского кино.«Вы можете почувствовать напряжение между таким обществом, как Германия, которое богаче, лучше работает и является более прогрессивным, и обществом Италии», — говорит Раймо. «Мне нужен был конфликт, с которым ты сталкиваешься каждый день в Риме».
Этот мрачно ироничный рассказ высмеивает бюрократические процедуры, регулирующие сексуальные проступки и сексуальные желания, даже при том, что он уважает «внутреннюю правду того, кто чувствует, что он или она подверглись насилию», — говорит Раймо, который в настоящее время работает над итальянскими переводами книги Octavia E. Батлер и Рэй Брэдбери .«У вас действительно не может быть протокола для любви, даже в обществе, где есть протокол для всего».
9. Карина Сайнс Борго: Вина выжившего
«Иногда мне кажется, что я пишу этот роман всю свою жизнь», — говорит Карина Сайнс Борго, венесуэльская журналистка, живущая в Барселоне. В эпизоде «Будет ночь в Каракасе » (HarperVia, октябрь) Аделаида оплакивает смерть своей матери, сражаясь за выживание в Каракасе, охваченном военизированными мародерами и изнуряющей инфляцией.
«Я пытаюсь объяснить, как одна из важнейших стран региона превратилась в очень примитивное общество», — говорит Сайнс Борго. «Диктатуры создают различия между людьми, и одна из них — между теми, кто ушел, и теми, кто остался».
Сайнс Борго знает об этом не понаслышке: он уехал из Венесуэлы 13 лет назад в возрасте 24 лет. «Я хотел написать о том, почему я чувствую себя виноватым, потому что меня больше нет».
Уловить изменчивый голос Аделаиды бросило вызов переводчику Сайнса Борго, Элизабет Брайер .«Иногда ее высказывания носят отрывистый характер, поскольку они усечены горем», — говорит она. «В других случаях ее голос — это энергичная стойкость, подпитываемая ее решимостью выжить».
Смерть матери Аделаиды символизирует крах Венесуэлы, объясняет Сайнс Борго. «Предполагалось, что это будет метрополия для всех этих людей, но это не сработало».
РедакторСайнса Борго, Хуан Мила , приобрел роман для нового издательства HarperVia, ориентированного на переводную художественную литературу.«В нем было все, — говорит он, — захватывающий голос и сюжет, а также глубокий эмоциональный интеллект, который позволяет нам соприкасаться с человеческими историями в газетах и на телевидении».
Сайнс Борго, однако, подчеркивает, что роман не обязательно относится к Венесуэле. «Многие говорили, что это актуальный роман, но я не слишком много говорю« Венесуэла », — говорит она. «Я пытался сохранить универсалистский характер».
10. Лила Сэвидж: Написано с осторожностью
Лила Сэвидж не писала никаких художественных произведений до 30 лет, когда она начала роман, основанный на ее опыте работы по уходу.«Мне было интересно исследовать близость, которая возникает между опекуном и семьей», — говорит Сэвидж, который вырос в городах-побратимах и сейчас живет в Сан-Франциско. «Я очень сблизился со многими людьми, но мне также пришлось начать защищать себя эмоционально».
Сэвидж в конце концов бросила работу по уходу, чтобы сосредоточиться на написании своего дебютного романа Say Say Say (Knopf, июль). «Работа, которую я проделала, принесла много эмоционального вознаграждения, но она также утомительна и утомительна», — говорит она.38-летний Сэвидж был принят в Мастерскую писателей Айовы, а позже получил стипендию Уоллеса Стегнера. «Для людей с таким профессиональным образованием, как я, очень важно иметь финансирование для написания статей».
В Say Say Say , Элла, молодая квир-женщина, заботится о быстро ухудшающейся женщине (название романа происходит от одного из ее словесных тиков) и развивает сильную связь с послушным и сдержанным мужем своей пациентки. Изображая свой мужской стоицизм, Сэвидж подвергает сомнению то, что она описывает как «культурные ожидания мужественности и веру в то, что уход — это дело женщин.”
«Роман демонстрирует упадок и горе с огромным мужеством, честностью и проницательностью», — говорит редактор Сэвиджа, Робин Дессер . «Лайла пишет с деликатной сдержанностью, которая не соответствует тому, насколько сильна эта книга».
АгентСэвиджа, Крис Пэррис-Лэмб , не видел романа на эту тему, несмотря на то, что уход является «одной из самых распространенных и быстрорастущих профессий в стране». Он добавляет: «Казалось, что-то вроде романа Алиса Манро могла бы написать, если бы Алиса Манро была квир-миллениалом, писавшим романы и, возможно, читавшим какую-нибудь теорию аффектов.”
Эта статья была выпущена в сотрудничестве с Publishers Weekly , а также появилась на сайте publishersweekly.com.
Новых писателей, которых мы рады прочитать в 2019 году
1 Моя сестра, серийный убийца Оинкан Брейтуэйт
Действие происходит в Лагосе. Это безукоризненный мрачный комический роман о Кореде, чья младшая сестра имеет обыкновение убивать своих парней (пока трое), и Кореде терпеливо помогал ей убирать (и прикрывать) это.Веселая, тревожная и очень интересная для чтения.
В январе
ПРЕДЗАКАЗ
2 Зрительный нерв от Марии Гайнса
Это великолепное сочетание мемуаров, художественной литературы и художественной книги. История следует за рассказчиком, который одержим искусством, имеет работу, демонстрирующую его богатым иностранцам, и видит свою жизнь через картины и художников, которые одержимы ею. Он короткий и резкий; ничего подобного из того, что вы когда-либо читали; и установлен на ярком и капризном фоне Буэнос-Айреса.
В январе
ПРЕДЗАКАЗ
3 Записки для себя Эмили Пайн
Этот сборник личных эссе стал популярным после того, как вышел в Ирландии из небольшой прессы; настолько, что он будет выпущен в Великобритании и США в 2019 году. Шесть затрагивающих и интимных эссе вращаются вокруг женственности, ее страданий и радостей, остро исследуя такие темы, как бесплодие, членовредительство и горе.Первое эссе, особенно о том, как вырастить дочь отца-алкоголика и научиться любить его и заботиться о нем, глубоко волнует и останется с вами.
В январе
ПРЕДЗАКАЗ
4 Golden Child Клэр Адам
Этот роман рассказывает о семье, которой приходится выбирать между судьбами своих сыновей-близнецов, когда одного из них, в будущее которого они не вкладывали столько же, сколько в будущее его брата, похищают ночью.Действие этого атмосферного литературного произведения происходит на Тринидаде в 1980-х годах, как в триллере. Это также второй релиз издательства Сары Джессики Паркер в Штатах.
В январе
ПРЕДЗАКАЗ
5 Упрямый архивист Яра Родригес Фаулер
Этот роман прекрасно исследует понятия дома, принадлежности и травмы для людей, которые, как этот бразильско-английский писатель, растут между языками, культурами и идентичностями.Написанная на основе собранных отрывков и бесед в архивах главных героев, это уникальная книга, которую вы сможете прочитать за один захватывающий присест.
Выход в феврале
ПРЕДЗАКАЗ
6 You Know You Want This Кристен Рупениан
Вы знаете, что хотите прочитать этот сборник автора вирусного рассказа «Человек-кошка» — рассказы здесь такие же жуткие и проницательные, а иногда и откровенно помешанные — в их исследовании токсичной мужественности, гендерных норм и динамики власти в царствах секс и свидания.В частности, одна история, The Good Guy , пугающе точна.
Выход в феврале
ПРЕДЗАКАЗ
7 Китайский ресторан номер один Лиллиан Ли
Эта двадцатисемилетняя писательница на собственном опыте проработала официантку в китайском ресторане в США для этого забавного, блестящего и очень приятного романа, действие которого происходит в Beijing Duck House, популярном семейном заведении в Мэриленд.Ли остается за кулисами и ткет повествование о нескольких поколениях, полное обид, интриг и сложных персонажей, чьи жизни подвергаются испытанию, когда случается катастрофа.
Выход в феврале
КУПИТЬ
8 Эпоха света Уитни Шарер
Этот исторический роман рассказывает историю иконы Ли Миллер — известной музы и возлюбленной Мана Рэя, на самом деле она была вольнодумным художником-новатором, фотографом, моделью для Vogue, первым военным корреспондентом Conde Nast во время Второй мировой войны (она принимала ванну в Ванна Гитлера) и многое другое.Этот роман показывает, как она превзошла роль мужчины-соучастника и в новом свете представляет ее как главного героя своей независимой и амбициозной жизни. Поклонникам Mrs Hemingway и The Paris Wife понравится этот.
В феврале
ПРЕДЗАКАЗ
9 Разрешение Саскии Фогель
Некоторое время мы восхищались работой Саскии Фогель как переводчика классных, острых книг и не можем дождаться выхода ее дебютного романа.В нем рассказывается о неудачной молодой актрисе, которая становится эмоционально парализованной после того, как ее отца уносит море у побережья Лос-Анджелеса, и она находит утешение, когда встречает доминатрикс. Автор Райан Руби сказал об этом, что он «находится прямо под фабрикой голливудских грез, которую, как мы думаем, мы все знаем, и, несмотря ни на что, находит там что-то священное».
В марте
ПРЕДЗАКАЗ
10 Дейзи Джонс и шестерка Тейлор Дженкинс Рид
Поклонники Почти знаменитый , слушайте.Это выдуманная история взлета и падения и возможного распада популярной рок-группы конца 70-х, изобилующей сексуальным напряжением, наркотиками, любовными треугольниками — звучит знакомо? Он действительно основан на Fleetwood Mac, и Риз Уизерспун уже купила права на телевидение.
В марте
ПРЕДЗАКАЗ
11 Покажи им хорошее времяпрепровождение Николь Лесть
ирландских писательниц в огне, и Николь Лесть — еще один блестящий пример (среди других в этом списке).Этот сборник рассказов «исследует типы — мужчины и женщины, их роли и значения — в современном обществе». Это переводится как десять умных историй о свиданиях, отношениях и нелепостях современной жизни, и они непочтительны и неожиданны, несмотря на знакомую территорию (Трек, история о молодой бедной ирландской женщине, рассказывающей о своих отношениях с нью-йоркским комиком, выиграла Лесть White Review Short Story Prize).
В марте
ПРЕДЗАКАЗ
12 Богоматерь всего Сьюзан Финли
Это очаровательный причудливый роман, действие которого происходит в Ноттингеме середины 2000-х годов о мультикультурной жизни, любви и вере (включая магию, оккультизм и Таро).Когда молодого солдата отправляют в Ирак, несколько персонажей (включая его ирландскую бабушку и его польскую подругу) собираются вместе, в то время как по отдельности они пытаются осмыслить свою жизнь. Приятно видеть роман, фокусирующийся на региональной идентичности и делающий Ноттингем одним из главных героев повествования.
В марте
КУПИТЬ
13 Созвездия: размышления о жизни Шинеад Глисон
Коллекция Sinéad Gleeson объединяет страстные, трансцендентные эссе о телах и искусстве, призраках и женственности, горе и материнстве, а также о том, каково жить в теле, которое вас не подводит.Как видно из идеального названия, это блестящий ансамбль произведений, которые живут сами по себе, но все вместе образуют мощную эмоциональную вселенную.
В апреле
ПРЕДЗАКАЗ
14 Куини Кэндис Карти-Уильямс
Куини — о 25-летней ямайской британке из Лондона, которая в начале книги расстается со своим парнем и вынуждена покинуть свою квартиру и переехать в совместный дом.Она работает в газете среди белых коллег из среднего класса, начинает встречаться с сомнительными мужчинами — к ужасу своей группы друзей -, чувствует, что не вписывается между двумя культурами и не ладит со своей мамой. Так сказать, возьмите попкорн.
В апреле
ПРЕДЗАКАЗ
15 Cygnet , автор Season Butler
Установка для Cygnet неотразима: Малыш — семнадцатилетняя девушка, которая оказалась на острове Лебедь, эксцентричном сепаратистском сообществе пожилых людей, которое избегало жизни на материке в поисках убежища, которое стремительно тонет в океане.«Ее прибытие — угроза для них, и ей придется постоять за себя в мире, который рушится вокруг нее. В высшей степени оригинальный роман с незабываемым рассказчиком Чайна Миевиль сказал о нем: «Ужасно трогательно. Проницательные, проницательные размышления об одиночестве, любви, меланхолии возраста и юности — и, в своей тихой манере, о конце света ».
В апреле
ПРЕДЗАКАЗ
16 Ферма Джоан Рамос
Golden Oaks, клиника роскошного уединения и фертильности в северной части штата Нью-Йорк, управляемая амбициозной бизнес-леди, — это место, где женщины становятся суррогатами плодов сверхбогатых и взамен получают « самое лучшее из все’.Джейн, молодую иммигрантку из Филиппин, у которой мало вариантов, убеждают присоединиться к ней на девять месяцев. Этот роман, исследующий власть, класс, неравенство и роль удачи в нашей жизни, обещает стать тревожным и неоспоримым чтением.
В мае
ПРЕДЗАКАЗ
17 Каким было красное Рози Прайс
Этот роман повествует о молодой британке Кейт, которая встречает очаровательного и чрезвычайно привилегированного Макса, сразу же оседлав волну их веселой, незамысловатой, беспроблемной дружбы и позволяет себе погрузиться в его гламурную семью.Пока однажды ночью на летней вечеринке в их доме она не стала жертвой изнасилования — кем-то слишком знакомым, чтобы назвать ее имя. Эта установка, без сомнения, знакома, но то, что делает с ней Рози Прайс, подрывно и изощренно, а ее исследование сексуального насилия и классов делает незабываемое чтение.
В мае
ПРЕДЗАКАЗ
18 Salt Slow от Джулии Армфилд
Рассказы в этом сборнике смотрят на женские тела и их опыт в обществе через жуткую, потустороннюю линзу — например, в них женщины становятся насекомыми, мужчины превращаются в камень, города становятся бессонными, а пейзажи постоянно меняются.Для поклонников Кармен Марии Мачадо, Софи Макинтош и Меган Хантер — хотя иногда трудно описать группу историй, поверьте на слово Дейзи Джонсон: «Прочитать этот сборник — единственное, что вам нужно сделать прямо сейчас».
В мае
ПРЕДЗАКАЗ
19 Saltwater Джессика Эндрюс
Когда Люси переезжает из своего дома рабочего класса в Сандерленде в Лондон для учебы в университете, она думает, что сможет открыть ту блестящую жизнь, которую она видит в «крутых девушках в массивных сандалиях», на вечеринках на складе в Восточном Лондоне и в неоновых огнях, падающих на реку. ночью, вечером.«Я думала, что это та жизнь, которую я должна была хотеть», — говорит она. Но, несмотря на обещания города, ее новая жизнь — это не то, чего она ожидает, и она все еще чувствует себя посторонней. Ее путешествие приведет ее в коттедж ее покойного деда в сельской Ирландии, где она попытается понять, кто она на самом деле.
В мае
ПРЕДЗАКАЗ
20 Мое прошлое — чужая страна Зеба Талхани
Это мемуары о расширении прав и возможностей, бодипозитиве и отношениях между матерью и дочерью.В нем мусульманская феминистка Зеба Талхани рассказывает о своем опыте взросления в Саудовской Аравии в условиях крайних патриархальных обычаев и о своем пути к поиску индивидуальности за границей в Индии, Германии и Великобритании в молодости. Касаясь часто табуированных тем, таких как выпадение волос, история стойкости Талхани представляет собой портрет молодой женщины, которая не позволяла другим определять ее.
В июне
ПРЕДЗАКАЗ
Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты.Вы можете найти больше информации об этом и подобном контенте на сайте piano.io.
11 авторов, на которых стоит обратить внимание в 2019 году
Прошлый год был отличным для литературы, и, судя по первым признакам, 2019 год может быть даже лучше. Нет недостатка в ожидаемых книгах, которые выйдут в ближайшие несколько месяцев, от авторов-дебютантов и от тех, у кого уже есть несколько книг за плечами. Вот 11 авторов, которые выглядят почти уверенно, что у них отличный 2019 год, и представлены ссылки на образцы их сочинений:
Шанель Бенц: Писательница из Мемфиса Бенц дебютировала в литературе в 2017 году с сборником рассказов «Человек». Кто выстрелил мне в глаз, мертв.(В том году она говорила с «Таймс» о книге.) Ее первый роман «Ушедшие мертвые», который должен выйти в июне, может привлечь внимание широкой аудитории к ее смелым, смелым и часто жестоким произведениям. Вы можете прочитать ее рассказ «Скорбящие» на сайте Electric Literature.
Ричард Ким : Авторы, включая Денниса Купера и Кейт Замбрено, похвалили сиэтлского писателя Кима за его глубоко оригинальный рассказ, некоторые из которых были собраны в книге 2017 года «Ты, частное лицо.В марте компания Soft Skull Press из Беркли опубликует свой дебютный роман «Король радости» о молодой женщине, которая переживает тяжелую утрату. Вы можете прочитать отрывок из его романа в Pacifica Review.
Джульетта Эскория: Эскория, выросшая в Сан-Диего, ошеломила критиков своим сборником рассказов 2014 года «Черное облако» и получила еще большую литературную поддержку из-за темного романа о взрослении «Джульетта-маньяк». это будет опубликовано независимой прессой Melville House в мае.Чтобы почувствовать вкус ее дерзкой прозы, вы можете прочитать ее рассказ «Другой вид магии» на Vol. 1 Бруклин.
Марлон Джеймс: Ямайский писатель-романист уже хорошо известен литературным обозревателям; его роман 2014 года «Краткая история семи убийств» получил престижную Букеровскую премию. В феврале выйдет его следующий роман «Черный леопард, Красный волк», первый том фэнтезийной трилогии, которую он описывает как «Африканскую« Игру престолов »». Чтобы прочувствовать его бравурность в написании, вы можете прочтите отрывок из «Семи убийств» в Literary Hub.
Yiyun Li: Ли родилась и выросла в Пекине. Ее литературный дебют состоялся в 2005 году с получившим признание критиков сборником рассказов «Тысяча лет добрых молитв». В феврале Random House опубликует свой долгожданный роман «Где кончаются причины» о матери, чей ребенок покончил жизнь самоубийством. Если вы не знакомы с ее работами, прочитайте ее великолепный душераздирающий рассказ «Когда мы были счастливы, у нас были другие имена» в New Yorker.
Валерия Луизелли: Роман мексиканского автора «История моих зубов» и длинное эссе «Расскажи мне, как это кончится» стали финалистами Национальной премии круга книжных критиков.Ее следующая книга, семейный дорожный роман под названием «Архив пропавших детей», посвящена проблеме иммиграции и получила похвалу от таких авторов, как Томми Орандж и Макс Портер. Вы можете прочитать ее рассказ «Шекспир, Нью-Мексико» в журнале «Герника».
Чигози Обиома : Критики не могли сказать достаточно хороших отзывов о дебютном романе нигерийского автора «Рыбаки», который стал финалистом Букеровской премии 2015 года. Его вторая книга «Оркестр меньшинств», повествующая о птицеводе, который влюбляется в богатую женщину, получила восторженные отзывы перед публикацией.Посмотрите отрывок из книги «Рыбаки» в журнале Punch.
Морган Паркер : поэт из Лос-Анджелеса Паркер стала литературной сенсацией со своим вторым сборником «Есть более красивые вещи, чем Бейонсе», который был выпущен с восхищенными рецензиями в 2017 году. Ее следующий сборник «Волшебный негр» будет опубликован от инди-прессы «Оловянный дом» в феврале, с ее дебютным романом для молодых взрослых «Кто поставил эту песню?» позже в 2019 году. Вы можете прочитать ее стихотворение «Волшебный негр № 607: Глэдис Найт в 200-м эпизоде Джефферсонов» в Electric Literature.
Морис Карлос Раффин : Один из самых ожидаемых дебютных романов 2019 года — «Мы бросаем тень», антиутопическая сатира о человеке, который думает о «демеланизации» своего межрасового сына, чтобы избавить его от насилия, с которым сталкивается Негры. Это дебютная книга новоорлеанского писателя Раффина, чей рассказ «Умоляю, одолжите, укради» вы можете прочитать в Kenyon Review.
Рион Амилкар Скотт : Автор из Мэриленда ошеломил критиков своим сборником рассказов 2016 года «Insurrections», который выиграл американский ПЕН-клуб Роберт У.Премия Бингема за дебютную фантастику. Его продолжение, «Мир не требует тебя», выходит в августе и может сделать Скотта выдающимся писателем-фантастом года. Его рассказ «День подарков» можно прочитать в журнале Catapult.
Ocean Vuong: Уроженец Хошимина Вуонг захватил воображение поэтического сообщества своим знаменитым сборником «Ночное небо с выходными ранами», за который был удостоен престижной премии Т. С. Элиота в области поэзии. В июне Penguin Press опубликует его долгожданный дебютный роман «На Земле мы ненадолго великолепны.Вы можете прочитать его стихотворение «Когда-нибудь я полюблю Оушена Вуонга» в New Yorker.
писателей, которых ждут весна 2019: ожидаемые дебюты
Эти географически и тематически разнообразные дебюты художественной литературы включают яркие изображения нескольких африканских стран, российской тундры и, в несколько меньшей степени, Хьюстона. Есть психологический триллер, основанный на греческой трагедии, и трагическая американская комедия о расовой борьбе; две работы, объединяющие художественную критику и драму; и рассказчики от крошечных (рой комаров) до титанических (сам Бог).
Мария Гайнса
Око для искусства
Рассказчик книги « Зрительный нерв» Марии Гаинсы («Катапульта», апрель) , переведенной с испанского Томасом Бунстедом, утверждает, что «при небрежном управлении история искусства может быть смертоносен, как стрихнин ». Гайнза, 43-летний аргентинский журналист и искусствовед, вносит в роман более живительную дозу, исследуя резонансы между жизнью рассказчика и некоторыми ценными картинами.
«Моей первой идеей было написать каталог выставки, потому что каждый раз, когда я ходил посмотреть какое-нибудь искусство, тексты на стенах казались мне такими унылыми, что мгновенно сводили на нет любое удовольствие», — говорит Гайнза.«Естественно, совершенно непостоянный и причудливый каталог».
Хотя она и отбросила это самомнение, рассказчик по-прежнему остается своего рода доцентом, размышляющим о жемчужинах мира искусства Буэнос-Айреса, включая сцену охоты Альфреда де Дре и Эль Греко. «Все картины, упомянутые в книге, находятся в постоянных коллекциях музеев, которые всего несколько месяцев назад были бесплатными для публики», — отмечает Гайнза.
Зрительный нерв сочетает в себе художественные и биографические виньетки, исследуя параллельные жизни рассказчика и художников.«Для меня живопись, литература и жизнь тесно связаны — в основном потому, что я не считаю произведения искусства священными объектами, никоим образом удаленными от людей, — говорит Гайнза. «Мое внутреннее чувство, когда я смотрю на картину, немного похоже на то, как если бы я пошел на гаражную распродажу и нашел бронзовую скульптуру, разбитую фарфоровую чашку и микроволновую печь, все на одном уровне, все вместе довольно гармонично».
Рассказчик, несмотря на ее сильное отношение к искусству, не коллекционер. Стены Гайнзы также голые.«Был аббат Клуни, который ругал своих монахов за то, что они позволили барельефам на колоннах аббатства отвлечь их от работы», — говорит она. «Так что, возможно, мне мешает какое-то монашеское прошлое жить в доме с картинами».
Алекс Михаэлидес
Говори, память
Сценарист Алекс Михаэлидис вспоминает, как показывал другу черновик своего первого романа « Безмолвный пациент» (Селадон, февраль) . «Он сказал:« Вы писатель, а не драматург », что приятно слышать после всех этих лет борьбы», — говорит Михаэлидис.
Михаэлидес, 41 год, вырос на Кипре, где «вас начинают учить Гомеру, когда вам около 13 лет». Однако классическим текстом, который его очаровал, был Еврипид Alcestis . «Алкестида умирает за своего мужа, а затем возвращается к жизни и больше не разговаривает». В обновленной версии мифа художница Алисия немеет после того, как застрелила и убила своего мужа. Спустя годы психотерапевт, который чувствует себя вынужденным случаем Алисии, начинает лечить ее в психиатрической больнице.
После учебы в Кембриджском университете Михаэлидис прошел обучение на психотерапевта в Лондоне, работая в безопасном отделении для подростков, прежде чем поступить на программу сценаристов Американского института кино в Лос-Анджелесе. Однако он всегда хотел написать детективный роман.
«Первый вопрос, который вы задаете себе, если следите за Агатой Кристи:« Есть ли здесь какое-нибудь знаковое место? », — говорит Михаэлидис. «Я очень хорошо знаю психологическое подразделение, и я могу воплотить это в жизнь».
«Для Алекса структура имеет первостепенное значение, — говорит Райан Доэрти, редактор Михаэлидиса.«Это извлечено из его дней написания сценариев и показывает его способность вытаскивать ковер из-под читателя».
Сэм Коупленд, агент Михаэлидиса, соглашается. «Это было просто невозможно подавить — так прекрасно исполнено, так контролируемо», — говорит он.
Михаэлидис считает, что Ума Турман, которая играет главную роль в новом фильме, над которым он работал, сделала Алисию художницей. «Она сказала, что это будет отличный способ вывести ее без сознания на страницу», — вспоминает он.
О психотерапевте Алисии, который неэтично начинает расследование преступления своего пациента, Михаэлидис говорит: «Терапевты должны иметь не план действий, а видеть, что из этого следует.Для романа это довольно пассивный подход. На это уйдет шесть лет вместо шести месяцев ».
Джулия Филлипс
Холодное дело
Русофилия Джулии Филлипс началась с увлечения русско-американским вожатым лагеря. «Я помню ощущение русской фразы в электронном письме, которое он послал, и то, как это казалось захватывающим», — говорит она.
Филипс, выросший в Монклере, штат Нью-Джерси, которому сейчас 30 лет, изучал русский язык в Барнарде и получил стипендию Фулбрайта для поездки на Камчатку, полуостров на северо-востоке России.«Я провела почти всю свою жизнь в радиусе 20 миль и хотела знать, на что похож мир», — вспоминает она. «Камчатка — чрезвычайно изолированное место, потому что она настолько изолирована», — говорит она о регионе, который до распада Советского Союза был в основном недоступен. «После падения Камчатка заинтересовалась интеграцией и площадкой для эксплуатации».
Роман Филлипса « Исчезающая Земля » (Кнопф, Мэй) начинается с похищения двух молодых сестер. «Первая глава с ее тихой угрозой, необычным ландшафтом и боевым кличем о силе истории была неотразимой», — говорит ее агент Сюзанна Глюк.Каждая последующая глава представляет жителя Камчатки, имеющего косвенное отношение к исчезновению девочек.
Исчезающая Земля , по словам Филлипса, изначально задумывался как тематически связанная коллекция, в которой «всегда была какая-то потеря». С каждым новым черновиком всеобъемлющая таинственная структура укреплялась. «Переплетение улик стало самой захватывающей частью процесса», — добавляет она.
Редактор Phillips Робин Дессер хвалит «иммерсивность», которая отражает красоту Камчатки, а также социальные и этнические разногласия и напряженность жителей этого региона.
Несмотря на вызывающий воспоминания образ, Филлипс чувствует, что никогда не узнает Камчатку так, как русские. «Эта книга — мое американское наблюдение Камчатки и мое американское размещение истории на этой земле».
Морис Карлос Раффин
Президентская пародия
О рассказчике Мы бросаем тень (Один мир, январь) Морис Карлос Раффин замечает: «Как только его голос и то, как он видел мир, стали ясными для меня это было как сидеть рядом с кем-то в самолете.Вы хотите игнорировать этого человека ». Однако этот назойливый товарищ — ни слова о том, хватал ли он подлокотник — ему нравилось. «Я не мог перестать слушать».
Рассказчик — темнокожий юрист из юридической фирмы «Белые башмаки», которая проводит ретриты на отреставрированной плантации. Он унижает себя в надежде получить повышение по службе, которое оплатит отбеливающую процедуру демеланизации его сына-подростка.
«Он одарен и проклят всем лучшим и худшим в Америке», — говорит Раффин о ненависти к себе своего успешного рассказчика.
Действие романа происходит в ближайшем будущем в южном городе, изобилующем дискриминационными законами («Постановление о дредах») и в котором районы афроамериканцев огорожены гетто. «Как и вся великая художественная литература, которая исследует культуру через футуризм, она кажется актуальной для нашего настоящего», — говорит агент Раффина Пи Джей Марк.
Раффин, обозреватель VQR , всю жизнь работал в Новом Орлеане, в прошлом корпоративный юрист, а теперь работает в Управлении социального обеспечения. Он стал соучредителем писательской группы в 2007 году, а затем поступил на программу MFA в Университете Нового Орлеана.«Потребовалось много намерений и терпения, чтобы превратиться из неопубликованного, не особо хорошего писателя-любителя в писателя, которого кто-то захочет прочитать».
Яркое социальное видение Раффина было отточено его юридическим опытом. «Благодаря нашему обучению и опыту в суде, — говорит он, — у нас почти есть рентгеновский снимок, который позволяет нам видеть за стенами гвоздики и колонны, составляющие структуру дома».
Буйная пародия и сердце романа подчеркивают весомые темы.«Любовь и оптимизм Мориса пронизаны каждым предложением, а его возвышенный роман — выражение сострадания к нашим недостаткам, нашим неудачам и нашим попыткам исправить ситуацию», — говорит редактор Раффина Виктори Мацуи.
Джакомо Сартори
Как он сказал
Бог, которого Сатана, как известно, отодвинул на задний план в романе Мильтона «Потерянный рай », дает более живое представление в романе Джакомо Сартори «Я Бог » («Беспокойный», февраль), его первом романе. быть переведенным с итальянского на английский.Напористого бога Сартори поражает одно из его творений, генетик-атеист по имени Дафна, которая зарабатывает дополнительные деньги, осеменяя коров.
«Высокая осеменатриса — очень умная, целеустремленная женщина-ученый, которая борется за уважение в итальянском обществе, где почти неограниченно правит мужской шовинизм», — говорит Сартори. «К сожалению, однако, Бог также оказывается мужчиной».
Сартори, 60 лет, из Тренто, Италия, изучал агрономию во Флорентийском университете. Он работал почвоведом над проектами развития за рубежом, прежде чем обосноваться в Париже и написал пять предыдущих романов.« Я — Бог» «», переведенная Фредерикой Рэндалл, — это «первая часть трилогии, в которой нетрудно решаются тяжелые проблемы современности», — говорит он.
Роман борется со все более ревнивым, склонным к ошибкам Богом и его языковыми ограничениями. По словам Сартори, «[человеческий язык] совершенно неадекватен для описания трансцендентного. Когда мы говорим о Боге, мы неизбежно опускаем его до нашего уровня ».
Бог Сартори разделяет взгляды на попытки человека расшифровать вселенную.«Он действительно очарован наукой — ее открытиями и несколько монашеским качеством ее практики — но в то же время его беспокоят высокомерие, абсолютизм и неспособность научного сообщества рассматривать альтернативные объяснения», — говорит автор.
Бог смотрит на людей сардоническим взглядом, — говорит Сартори. «По каждой теме, которую писатель может рассматривать в художественной литературе, сейчас существует огромное количество документальной документации по почти бесконечному разнообразию тем. Ирония — это способ добавить что-то новое в этот микс: короткое замыкание между комиксом и могилой может по-новому взглянуть на ситуацию.”
Whitney Scharer
Жизнь разоблачена
Выставка фотографий Ли Миллера вызвала бурную реакцию у Уитни Шарер. «Я была так увлечена ее фотографиями, так удивлена и раздражена, что раньше не слышала о ней», — вспоминает она. В биографическом романе Шарера « Эпоха света » (Little, Brown, февраль) запечатлен гламурный, неуловимый художник.
«Миллер играл с идеей памяти и фотографии, — говорит Шарер. «В зависимости от того, в каком порядке вы показываете фотографии, вы можете создать рассказ о себе, который хотите рассказать.
Миллер начала свою карьеру в качестве модели в Нью-Йорке, переехав в 1920-х годах в Париж, где она стала сотрудницей, музой и любовницей фотографа-сюрреалиста Мана Рэя. «Она всегда видела себя глазами других людей, особенно мужчин», — отмечает 41-летний Шарер, получивший степень магистра иностранных дел Вашингтонского университета.
«В этом романе она — первая и центральная во всей своей красе», — добавляет агент Шарера Джули Барер.
С историей бурной любви Миллера и Рэя перемежаются виньетки — «маленькие осколки», как их называет Шерер, — из репортажа Миллера, когда она находилась в составе союзных войск во время Второй мировой войны.«Я думаю, когда она нашла фотожурналистику, она подумала, что это я», — говорит Шарер. Она работала в типографии изобразительного искусства в Бостоне, а позже стала одной из первых сотрудников писательского центра GrubStreet.
Действие романа начинается в 1970-х годах на пьяном званом обеде в британском загородном доме Миллера. «Ее редактор Vogue пришел, чтобы поставить ей ультиматум: написать о ее любовной связи с Ман Рэем или раствориться в тени», — говорит Джуди Клейн, редактор Scharer. «Этот кадр сильно меня схватил.
Шарер привлекала как доверие Миллера, так и ее уязвимость. «Та часть ее личности, которую она всю жизнь пыталась скрыть или преодолеть, — вот что делает ее очаровательным персонажем для романа».
Намвали Серпелл
Book Buzz
Намвали Серпелл The Old Drift (Хогарт, март) возник в результате почти двух десятилетий процесса. «Самое странное в том, что я думал о романе в течение 18 лет, это то, что я знала участок земли, я знала границы истории, но я не знала точно, что будет расти на участке земли», — говорит она. .Возделывая свой вымышленный сад, она стала профессором английского языка в Калифорнийском университете в Беркли и написала исследование литературной неопределенности.
Роман исследует запутанную жизнь трех замбийских семей английского, итальянского и африканского происхождения, переходящих от первых дней колониализма к протестному движению в технологически развитом будущем.
« Movious — это слово, которое мы используем в Замбии для обозначения людей, которые много перемещаются», — говорит 38-летний Серпелл, родившийся в Замбии.В детстве она прыгала между США и Англией.
Не менее важен рассказчик романа, хоровой рой летающих комаров. «Я очень разбираюсь в жуках, — говорит Серпелл, — и каждый раз, когда я узнавал что-то новое о комарах, это открывало целый набор других идей, которые я мог бы включить в более крупное повествование».
Серпелл использует определенные жанры (например, магический реализм) и тропы, связанные с Африкой, с тонкой иронией. «Многие шаги, которые я делаю, связаны с опровержением ожиданий относительно того, что мы думаем, когда читаем африканский роман», — говорит она.
Редактор Серпелла, Алексис Уошам, говорит, что поколенческий аспект романа напомнил ей семью Буэндиа Габриэля Гарсиа Маркеса из «Сто лет одиночества », в то же время «широкий охват книги, множество мест и смелые видения будущего также вспомнить романы Дэвида Митчелла, в частности, Cloud Atlas ».
Old Drift — это гимн ошибкам и случайности. «С эстетической точки зрения мне нравятся случайные связи», — говорит Серпелл.«Идея Замбии как нации была произвольно навязанной, но эта произвольная вещь также оказалась очень продуктивной».
Новуйо Роса Тшума
Дом разделен
В своем блоге Новуйо Роза Чума познакомилась с писательницей Новуйолет Булавайо, которая посоветовала ей подать заявку на участие в программах МИД в США. Тшума, которая в то время изучала экономику в Южной Африке. , говорит, что сначала ей пришлось сообщить родственникам. «Когда вы говорите своей семье, что хотите стать писателем, они созывают собрание и задают сложные вопросы», — добавляет она.
Тшума получил стипендию от Мастерской писателей Айовы, которая предусматривала преподавание. «О, так они действительно думают, что я могу научить американцев творческому письму? Это будет интересно », — вспоминает она.
Большая часть дебютного романа Чумы « Каменный дом » (Нортон, январь) происходит во втором по величине городе Зимбабве, Булавайо, где она выросла. (Ее сборник рассказов « Shadows » за 2005 год был опубликован в Южной Африке.) Роман начинался как портрет одной семьи, но одноклассники из Айовы убедили ее расширить его рамки.«Мысль о том, что это может быть большая книга о Зимбабве, застряла у меня в голове, — говорит 30-летний Чума, который сейчас живет в Хьюстоне.
Книга рассказывает о семье Мламбо от Освободительной войны Зимбабве до геноцида Гукурахунди в 1980-х годах и, наконец, до современного Зимбабве. Рассказчик, Замани, — елейный, высокомерный жилец Мламбо, снисходительный к семье, которая пошатнулась после исчезновения их сына.
«Смелые, забавные и лирические, голоса на ее странице оживают для меня мгновенно, каждый отчетлив и декларативен», — говорит агент Чумы Саманта Ши.«Это довольно удивительный подвиг».
Рьяный исследователь семейного и национального прошлого, Замани — своеобразный историк. «Он ироник, вечно задающий вопросы, что, на мой взгляд, помогает ниспровергнуть идеологию романа», — говорит Чума о своем коварном рассказчике. «Но, прежде всего, я хотел, чтобы он был развлекательным».
Брайан Вашингтон
The Houston Chronicles
Дебютная коллекция Брайана Вашингтона, Lot (Риверхед, март), дома в трех или четырех характерных районах Хьюстона.«Вы можете прожить свою жизнь в пределах пары кварталов, — говорит он, — или вы можете говорить на одном языке в одной части города, а на другом — в другой, и прожить множество жизней в течение одного дня».
Вашингтон, 25 лет, переехал в Хьюстон в раннем детстве и, помимо участия в программе МИД в Новом Орлеане, с тех пор живет там. Он пишет для New Yorker и Paris Review и ведет колонку о Хьюстоне «Дневники Байу» для Catapult.
«Брайан может написать обо всем — о городе, супермаркете, любви, сексе, еде, надежде — и полностью увлечь читателя», — говорит его агент Даниэль Буковски.
Лот предлагает «заглянуть в крупный американский город, о котором часто забывают, и в жизни людей, чьи истории не всегда рассказываются», — говорит его редактор Лаура Персиасепе. Половина сказок, названных в честь улиц Хьюстона, повествует об одной семье в Ист-Энде города. В других фигурируют мужчина-проститутка, переезжающий к клиенту, иммигрант, взятый под крыло добродушного торговца наркотиками, и двое друзей, обнаруживающих, что может быть настоящей чупакаброй.«Меня интересуют персонажи, находящиеся в переходном периоде, независимо от того, достигают ли они конечной цели», — говорит Вашингтон.
«В этих историях есть доля странности, глубокая и богатая», — говорится в помеченном звездочкой обзоре PW , а сборник изображает чреватый поиск мужской близости.
«Я думаю, что у каждого персонажа, который чувствует себя некомфортно с самим собой, или с его мужественностью, или где он видит себя по отношению к другим мужчинам вокруг него, не будет ужасно хорошего конца», — говорит Вашингтон.
Лорен Уилкинсон
Агент-невидимка
Роман Лорен Уилкинсон о скачках по континентам, Американский шпион (Random House, февраль), возник из локализованной подсказки. На семинаре Министерства иностранных дел Колумбии писатель Джон Фриман попросил Уилкинсона написать рассказ о несчастьях в пригородах. «Самым сумасшедшим, что я могла придумать, была мама из пригорода — очень традиционная, но за ней идет наемный убийца», — говорит она.
Агент Кристина Мур шутит, что, услышав, что Уилкинсон прочитал эту историю, она «подбежала к Уилкинсону, сбив стулья с дороги, чтобы спросить ее, может ли она развить его в романе.
Американский шпион Главный герой — черный офицер контрразведки ФБР, завербованный в конце 1980-х годов для проникновения в ближайшее окружение Томаса Санкары, харизматичного левого президента Буркина-Фасо. Уилкинсон, 34-летняя жительница Нью-Йорка, интересовалась тем, «какое сходство существует в Америке между темнокожим и шпионом», — говорит она. «Книги, которые меня вдохновляли, были не особо шпионскими романами, например,« Человек-невидимка »Ральфа Эллисона , где дедушка говорит, что он шпион во вражеской стране.
Уилкинсон говорит, что найти путь к ее сдержанному характеру оказалось непросто. «Роман начинался от третьего лица, и все, кто его читал, говорили, что он слишком отстраненный», — вспоминает она. Она попыталась, чтобы главный герой рассказал ее историю детям от первого лица. «Мне нужно было, чтобы она могла открыться кому-то, но, как шпион, она всю свою жизнь не делала этого».
Этот голос находил отклик у редактора Уилкинсона Кейтлин МакКенна. «Я пришла к этой книге из-за ее концепции, но осталась за ее голос», — говорит она.«Повествование от первого лица пронизано этим удивительным столкновением между гневом, обидой и амбициями».
Мэтт Зайдель живет в Дареме, Северная Каролина, и является штатным писателем журнала Millions.
Версия этой статьи появилась в выпуске журнала Publishers Weekly от 28.01.2019 под заголовком: Авторы, за которыми следует следить за весной 2019 года
21 лучший роман 2019 года
Родственные связи подверглись испытанию в величайшем триумфе Элизабет Строут — Olive Kitteridge , получившей Пулитцеровскую премию 2009 года, сборнике взаимосвязанных историй о кремневом, несовершенном главном герое.Киттеридж вернулся в своеобразном сиквеле « Olive, Again » — еще одном романе в рассказах, который одновременно и болезненно грустный, и восхитительно веселый. В жизни главной героини появился новый мужчина, и она до сих пор сбита с толку любовью к своенравному сыну. Киттеридж остается грозной и полностью человечной героиней на последней, душераздирающей странице. —Тэйлор Антрим
Найди меня Андре Акиман (Фаррар, Страус и Жиру, октябрь)
пережил это в роскошной экранизации Луки Гуаданьино, в которой Тимоти Шаламе и Арми Хаммер в главных ролях играли обреченных любовников Элио и Оливера.Теперь выходит продолжение, Find Me , в котором прошли годы, и палящий летний фон сменился осенью. Новейшая работа Ачимана представляет собой композицию из нескольких движений, первая из которых происходит в поезде, направляющемся в Рим, где недавно разведенный отец Элио встречает Миранду, маниакально-пикси-сон ragazza , которая ведет своего нового знакомого к его поздней стадии сексуального пробуждения. Между тем, Элио и Оливер теперь живут на разных континентах и завязали романтические отношения, каждое по-своему неудовлетворительное.«То, что имело теперь значение, — осознает Оливер с нарастающим отчаянием, — было неживым». Этот роман исследует человеческую близость и спрашивает: умирает ли когда-нибудь настоящая любовь? — Лорен Мехлинг
Агент, бегущий в поле , Джон ле Карре («Викинг», октябрь)
Ле Карре, которому 87 лет, написал еще один сложный, характерно диспептический шпионский роман (его 25-й, если кто-то считает, ). Агент работает в поле следует за бестселлером 2017 года «Лучше, чем у него было право быть» Наследие шпионов , который вернул его знаменитого шпионского мастера Джорджа Смайли для последнего ура. Legacy казалось занавесом, но Agent Running in the Field полон энергии. Действие происходит в Лондоне, где происходит Брексит, и начинается с 47-летнего офицера разведки по имени Нэт, который подозревает, что он скоро уйдет на пенсию после средней карьеры в МИ-6. Ему больше нравится пропускать бадминтонные матчи, чем управлять станцией шпионов. Материал для бадминтона просто фантастический — Le Carré с характерной легкостью передает атмосферу ветхого спортивного клуба Ната.