10 лучших отечественных книжных дебютов XXI века | Книги
Практически ежегодно в фантастике появляются яркие дебютанты, которые уже с первой книги обращают на себя пристальное внимание и критиков, и широкой публики. По крайней мере, за рубежом. В нашей фантастической литературе с этим похуже. Дебютантов-то много, вот только, если судить по их первым книгам, подавляющее большинство не выходит за рамки типичных МТА. Впрочем, есть и приятные исключения — хотя яркий дебют вовсе не гарантирует дальнейшей блистательной карьеры. О самых нашумевших дебютах нового века мы сегодня и расскажем.
1Дмитрий Скирюк «Осенний лис» (2000)
Первый роман фэнтезийного цикла о приключениях валашского травника Жуги. Автор явно вдохновлялся книгами Анджея Сапковского о ведьмаке Геральте — и роман, и весь цикл о Жуге изобилуют колоритными персонажами и яркими образами «западнославянского фэнтези», текст написан живо и симпатично. Немудрено, что «Осенний лис» практически сразу снискал Скирюку славу среди поклонников фэнтези, да и критики отметили роман премией «Звёздный мост» за лучший дебют.
Вадим Панов «Войны начинают неудачники» (2001)
Начальный том суперпопулярной серии городского фэнтези «Тайный город». Несмотря на топорный стиль и блёклых персонажей, роман привлёк внимание колоритным миром «тайной» Москвы, напряжённой интригой и лихими сюжетными поворотами. Автор за пару лет выдал целую россыпь романов серии, «подсадив» на своё творчество массу читателей, жаждущих острых ощущений. А ещё Панову удалось прибавить и в качестве своих текстов, и в их тематическом разнообразии. Так что на сегодня Вадим Панов заслуженно считается одним из ведущих авторов отечественной фантастики.
3Вера Камша «Тёмная звезда» (2001)
Роман, открывший фэнтезийную эпопею «Хроники Арции». Автор сумела привлечь поклонников качественной разработкой персонажей и грамотным использованием исторических аллюзий. Хотя книга рыхлая и ученическая — так, в ней прослеживается явное влияние Ника Перумова. Однако Вера Камша быстро изжила многие свои недостатки, превратившись в самого прогрессирующего автора отечественного фэнтези — каждый её новый роман был заметно лучше предыдущего. Вот только ставить финальную точку она пока так и не научилась — несмотря на ежегодные анонсы, ни одна из эпопей Камши до сих пор не завершена.
Самый стильный дебют
Хольм ван Зайчик «Дело жадного варвара» (2000)
Первый роман иронического АИ-цикла «еврокитайского гуманиста», под маской которого скрывались Вячеслав Рыбаков и Игорь Алимов. Книга и цикл собрали множество наград, обретя внушительную фанбазу — даже среди тех, кто фантастикой не увлекается. Уж больно яркий мир придумали соавторы.
Алексей Пехов «Крадущийся в тени» (2002)
Первый роман цикла авантюрно-эпического фэнтези «Хроники Сиалы». История ловкого вора Гаррета, хоть и была написана несколько суконным языком, пришлась по вкусу поклонникам фэнтезийных приключений. Вдобавок к читательскому успеху книга получила премию «Меч без имени» за лучший дебют. В дальнейшем Пехов стал писать гораздо лучше, сочинил более двадцати весьма успешных романов и стал одним из наиболее ярких авторов современной отечественной фантастики.
Андрей Жвалевский, Игорь Мытько «Порри Гаттер и каменный философ» (2002)
Вдохновлённая успехом «поттерианы» пародия на Роулинг и не только. Роман положил начало трилогии и оказался самой удачной и остроумной отечественной насмешкой над историей «мальчика, который выжил». Книга номинировалась на премию «Старт» и вошла в число главных российских бестселлеров. Соавторы сочинили ещё несколько совместных произведений, а Жвалевский с успехом пишет книжки для детей и поныне.
6Ольга Громыко «Профессия: ведьма» (2003)
Начало цикла любовно-юмористического фэнтези о ведьме Вольхе. Лауреат премии «Меч без имени» за лучший дебют. Книга о непутёвой ведьме вывела Громыко в авангард отечественной юмористической фантастики. И хотя, честно говоря, юмор в дебютном романе довольно примитивный, приятный язык и симпатичные герои уже с первой книги стали фирменным знаком Громыко. А потом и юмористика у неё заметно «поумнела».
Самый скандальный дебют
Валерия Спиранде «Аграмонт» (2007)
Активно продвигаемое «Эксмо» фэнтези, сочинённое десятилетней девочкой, из которой издатели пытались слепить отечественного Кристофера Паолини. Однако маркетинговый залп обернулся пшиком, когда уже после выхода широко разрекламированной книги выяснилось, что это беззастенчивый плагиат японской видеоигры The Legend of Zelda: Ocarina of Time (1998).
Дмитрий Глуховский «Метро 2033» (2005)
Постапокалиптический НФ-триллер о Москве, пережившей ядерную войну. Текст выкладывался в Сети, затем вышел в «Эксмо», а через два года за дело взялось издательство «Популярная литература», которое сделало роман стартом широко разрекламированного межавторского проекта. Результат — умопомрачительные для отечественного рынка тиражи, премия «Еврокона» за лучший дебют и переводы на два десятка языков. Роман стал символом грамотного маркетинга и эры «проектной» литературы.
Ник Горькавый «Астровитянка» (2008)
НФ-роман для подростков, написанный работающим в США российским астрофизиком. Главное достоинство этого во многом вторичного, но увлекательного романа — искренняя пропаганда идеи «быть умным здорово», что для множества книг современной подростковой фантастики выглядит едва ли не откровением. Рукопись романа вышла в финал премии для детских книг «Заветная мечта», затем «Астровитянка» получила премию «Образ будущего» на конвенте «Странник». Книга имела большой успех (и не только у подростков), потому автор-любитель сочинил ещё два продолжения — правда, третий роман был скорее сборником слабосвязанных публицистических эссе.
9Мариам Петросян «Дом, в котором» (2009)
Роман в жанре магического реализма, над которым автор, художник-мультипликатор, работала более десяти лет.
Самый конфузливый дебют
Алексей Маврин «Псоглавцы» (2011)
Дебютный роман «русского Стивена Кинга», как окрестили его издатели из «Азбуки», сопровождался масштабной рекламной компанией, которая, впрочем, не помогла. Чтобы поправить дело, издателям пришлось раскрыть карты — оказалось, что книгу написал Алексей Иванов, автор культовых романов «Сердце Пармы» и «Золото бунта». Только так, через конфуз, «Псоглавцам» удалось достигнуть успеха.
10Роберт Ибатуллин «Роза и Червь» (2016)
Постапокалиптическая драма об остатках человечества, выживающих после нападения инопланетян.
Наш обзор
Антон Первушин | 04.03.2016
Книга, с которой может начаться возрождение российской НФ.
Книги Научная фантастика: бумажные, электронные и аудиокниги
Научная фантастика — это литературный жанр, в котором используются вымышленные научные или гуманитарные открытия, которые оказывают влияние на ход истории, развитие культуры и общества. Чаще всего события в таких произведениях происходят в будущем, а все нереальные моменты объясняются не волшебством как в фэнтези, а научными и технологическими достижениями.
История
Появление этого жанра напрямую связано с промышленной революцией XIX века, когда открытия и изобретения появлялись в больших количествах и разных сферах человеческой деятельности. В ту эпоху книги не просто описывали достижения, а развивали идею и рассматривали, как технологии могут повлиять на жизнь следующих поколений. Классикой этого периода называют творчество Герберта Уэллса и Жюля Верна.
В XX веке роль технологически развитого государства перехватили США, поэтому основное развитие фантастическое направление получило в лице американских авторов. Айзек Азимов, Рэй Бредбери, Роберт Хайнлайн обсуждали философские аспекты разных путей эволюции общества и возможные последствия повсеместного использования инновационных технологий. Под их влиянием в мире появилось множество англоязычных авторов-фантастов и даже англоязычных изданий, где публиковались рассказы и повести.
В русской литературе
В России это направление появилось в начале XX столетия и получило широкое распространение, хотя некоторые критики ставили его в один ряд с детской и развлекательной литературой. В советское время его развитие тщательно поддерживалось государством, однако жестко цензурировалось перед публикацией. Все произведения должны были изображать будущее исключительно в положительном ключе, где технологии несут всеобщее благо.
В 30-40-х годах в романах рассматривалось недалекая перспектива, а фантастические элементы способствовали популяризации науки среди населения. К середине столетия бурное развитие космонавтики сказалось на литературе — жанр обратился к межпланетным путешествиям, героизму человека и колонизации новых миров.
В 60-х писатели стали все чаще отходить от строгих канонов высокой достоверности, превращая фантастические книги в развлекательный и частично философский инструмент. В этот период Стругацкие, Ефремов и Булычев обращаются к социальным вопросам, рассматривая детально государство и общество и даже иронизируя над реальными событиями.
Книги Русская фантастика читать онлайн
Литературный жанр «Русская фантастика»
Определение такого жанра как русская фантастика вызвало колоссальное количество дискуссий. Оно основано на спорах о том, из чего состоит фантастика, и как она классифицируется. Сюжетную основу произведений составили научные открытия, изобретения, технические предвиденья. Это особый род литературы, который существует по правилам, которые присущи только ему, он ставит перед собой особые задачи.
Задачи фантастики, русская фантастика и ее особенности
С течением времени жанр русской фантастики несколько изменялся, это можно заметить, если книги научной фантастики читать онлайн, или найти дополнительные источники по этому жанру. В конце двадцатого века стало нарастать разрушение привычных понятий «фэнтези» и «научной фантастики». Это создало много теорий, которые смогли закрепить определенные границы существование данного жанра фантастики. В итоге родился альтернативная история.
В современных книгах собрана космическая, юмористическая русская фантастика. Здесь переплетаются жанры фантастики с ужасами и боевиками. А фильмы, основанные на фантастических сюжетах, обычно занимают верхние строчки рейтингов кино. Если вы больше отдаете предпочтение чтению, то русскую фантастику читать онлайн будет вам по душе. Существует много образцов отечественной фантастики. Серию можно назвать хорошим событием в фантастической литературной жизни России. Многие авторы смогли получить престижные литературные премии.
Существует литературная премия «Русская фантастика», которая ежегодно присуждается за лучшее фантастическое произведение. Оно должно быть крупной формы, публиковаться в год, предшествующий выдачи премии. Ее учредителями являются Александр Ульянов, Влад Дурницкий, Дмитрий Ватолин, Константин Гришин, Александр Сидорович. Данная премия присуждается на основании голосования в два тура.
Первый тур голосования проводится в сети Интернет, а уже по этим итогам формируется список для проведения второго тура голосования. В состав счетной комиссии для проведения голосования входит Максим Мошков (председатель комиссии, он отвечает за проведение итогов первого тура голосования), Владимир Борисов (сопредседатель комиссии, отвечает за проведение второго тура голосования). Павел Петриенко — член комиссии, который отвечает за работу скрипта подсчета голосов в сети Интернет. Помогает в работе Константин Гришин, он предоставляет бюллетени для членов счетной комиссии.
ТОП-50 российских фантастов — новости фантастики — LiveJournal
Сайт «АртМосковия» опубликовал ТОП-50 отечественных фантастов, причём в список вошли, как мэтры и основоположники жанра, так и современные авторы.
В лидерах следующие писатели:
- Макс Фрай
- Александр Беляев
- Владимир Поселягин
Целиком рейтинг выглядит так:
- Макс Фрай
- Александр Беляев
- Владимир Поселягин
- Кир Булычев
- Елена Звездная
- Андрей Круз
- Роман Злотников
- Вадим Панов
- Юрий Никитин (Гай Юлий Орловский)
- Татьяна Корсакова
- Сергей Тармашев
- Дмитрий Емец
- Дмитрий Глуховский
- Аркадий и Борис Стругацкие
- Евгений Гаглоев
- Ник Перумов
- Юрий Корчевский
- Наталья Жильцова
- Альбина Нури
- Галина Гончарова
- Александр Мазин
- Артем Каменистый
- Ольга Громыко
- Александр Бушков
- Мария Круз
- Андрей Белянин
- Сергей Алексеев
- Дмитрий Силлов
- Василий Головачёв
- Иван Ефремов
- Наталья Калинина
- Милена Завойчинская
- Елена Малиновская
- Анна Гаврилова
- Константин Калбазов
- Александр Прозоров
- Евгений Щепетнов
- Кира Измайлова
- Анна Велес
- Александра Лисина
- Андрей Земляной
- Павел Корнев
- Вера Чиркова
- Валерий Большаков
- Александра Черчень
- Александр Харников
- Александр Конторович
- Наталья Косухина
- Сергей Лукьяненко
- Алексей Пехов, Елена Бычкова, Наталья Турчанинова
- в России в прошедшем году опубликовано 550 авторов и 1100 книга совокупным тиражом более 3 500 000 экземпляров (без учета переизданий и дополнительных тиражей):
- 60% писателей в 2017 году — это дебютанты;
- 45% авторов — женщины, а 55% — мужчины;
- 350 авторов опубликовали по одной книге;
- 200 авторов опубликовали две или более книг.
Больная фантастика: как писатели предсказывают мировые эпидемии | Статьи
Роман о вирусе из Уханя, рассказ Стивена Кинга, опубликованный в «Известиях», и культовый киберпанк Нила Стивенсона — все эти литературные произведения объединяет мотив загадочной болезни. Не секрет, что лучшие фантасты умеют в каком-то смысле предсказывать будущее, придумывать сюжеты, которые однажды (пусть и с множеством оговорок) воплотятся в реальность. На волне хайпа вокруг COVID-19 «Известия» решили вспомнить самые яркие, необычные и прозорливые воплощения темы эпидемии в мировой фантастике.
Дин Кунц «Глаза тьмы» (1981)Полузабытый роман американского фантаста Дина Кунца внезапно привлек всеобщее внимание почти через 40 лет после создания: оказалось, что в нем описан смертоносный вирус под названием Ухань-400, разработанный в секретной лаборатории китайского Уханя. В реальности же, как известно, именно из этого города начал распространение COVID-19.
Ошеломляющее совпадение заставило многих говорить, что Кунц предсказал нынешнюю эпидемию, но внимательный и не склонный к конспирологии читатель заметит, что город — единственное (хотя и эффектное) совпадение. К слову, Ухань — крупный центр китайской науки, поэтому неудивительно, что именно его писатель выбрал для этой истории.
Фото: ЭКСМО
По сюжету, героиня, потерявшая ребенка, начинает расследование, чтобы узнать, действительно ли умер ее сын. Загадочные сообщения свидетельствуют об обратном. Поиски приводят женщину на военную фабрику, где ее ребенок оказался после случайного заражения вирусом, созданном в исследовательском центре Уханя как биологическое оружие.
Правда, в отличие от коронавируса, Ухань-400 почти стопроцентно смертелен, поражает только людей и не может жить вне человеческого тела дольше минуты. Но интересно другое: слухов о рукотворности COVID-19 немало, и «Глаза тьмы» хорошо с ними рифмуются. Может, Кунц и в этом был прав?
Стивен Кинг «Я — дверь» (1971)Этот рассказ «короля ужасов» впервые был переведен Андреем Левенко и Владимиром Фесиком и опубликован под названием «Дверь» в журнале «Техника — молодежи». Но куда более популярным стал перевод Сергея Таска, в котором произведение в 1991 году уже как «Я — дверь» появилось в цветном приложении к «Известиям» — «Неделя». Позже Таск снова обратился к этому рассказу, и новый вариант — уже под названием «Чужими глазами» — до сих пор можно найти в различных сборниках крупных издательств.
Фото: Zuma\TASS
Стивен Кинг
Формально темы эпидемии здесь нет. Зато это, пожалуй, самый оригинальный взгляд на вирус и его взаимодействие с человеком. Главный герой — космонавт, после полета на Венеру обнаруживший у себя странное заболевание: на руках у него появляются чужие глаза, и когда они открыты, он видит мир через них. То, что раньше ему казалось обычным, теперь вызывает отвращение и ужас.
Мы так и не узнаем, заразная ли это штука и была ли она вообще или же несчастный тронулся умом после посещения другой планеты и неудачного возвращения назад (при приземлении он теряет ноги). Недосказанность — одно из главных достоинств рассказа. Но, как и любая хорошая фантастика, «Я — дверь» трактует центральный сюжетный элемент как метафору. Вирус, подхваченный на Венере, в данном случае сильное впечатление или знание, которое меняет самого человека, заставляет его смотреть на мир под иным углом. Что ж, не исключено, что COVID-19 тоже побудит человечество что-то переосмыслить.
Сюжет одного из главных киберпанк-романов построен вокруг загадочного вещества под названием «Лавина». Это то ли наркотик, то ли вирус, причем непонятно, компьютерный или биологический.
«Химически обработанная сыворотка крови, взятой у людей, уже зараженных метавирусом. Иными словами, еще один способ распространения инфекции», — говорит один из персонажей. «Она проникает сквозь стенки клеток мозга в самое ядро, где хранится ДНК, и изменяет то, как она функционирует», — утверждает другой. А может, это просто цифровой код, разрушающий операционную систему?
Фото: ЭКСМО
Во вселенной Стивенсона грань между реальным и виртуальным предельно условна, а у людей есть аватары, как в вышедшем годы спустя фильме Джеймса Кэмерона. Настоящий мир здесь расколот на сотни мелких государств, а воображаемый, цифровой — напротив, един. Вирус же действует и там, и там, но по-разному. При всей фантасмагоричности и заумности описаний нельзя не провести параллель с нашим нынешним существованием, в котором столь важным стало глобальное пространство интернета, зачастую заменяющее человеку подлинную жизнь. Но в начале 1990-х, когда Стивенсон писал свое произведение, никаких соцсетей еще не было. Именно поэтому, а вовсе не из-за описанной эпидемии, роман «Лавина» можно считать пророческим.
Не обошла «вирусная» тема и отечественную литературу. Причем наши фантасты зачастую не менее точно прогнозируют реальные события, чем их зарубежные коллеги. Так, в романе Яны Вагнер «Вонгозеро» описывается эпидемия смертельного гриппа. Из-за нового вируса закрывают на карантин крупные города, но эта мера не помогает: вскоре всё оказывается во власти тяжелого заболевания. Люди начинают спасаться где могут, причем бегут не столько от болезни, сколько от охватившего весь мир хаоса. Как тут не усмотреть сходство со всеобщей паникой из-за коронавируса?
Фото: Издательская группа АСТ
В центре сюжета «Вонгозера» — молодая женщина, которая со своими родственниками и группой других беглецов пытается добраться до уединенного островка посреди безлюдного карельского озера. Но найдет ли она там спасение?
Роман стал для Яны Вагнер дебютом, но довольно быстро привлек широкое внимание. Символично, что экранизация книги — сериал «Эпидемия» Павла Костомарова — вышла буквально за пару месяцев до начала распространения китайского коронавируса.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Они все знали: пять фантастических книг про эпидемии
Распространение коронавируса во многих странах вызвало всплеск интереса к художественным произведениям об эпидемиях. Почему это происходит и на какие книги стоит обратить внимание, рассказываем в подборке
1. Альбер Камю, «Чума», 1947 год
Нельзя было обойти стороной и это известное произведение французского писателя, которое сейчас часто упоминается в контексте дискуссий про инфекции и прошлые пандемии. Распространение SARS-CoV-2 уже вызвало всплеск продаж книги во Франции, Великобритании, Италии, России и даже Японии.
Повествование в романе ведется от лица доктора, помогающего людям в алжирском городе Оране, охваченном чумой. Из всех произведений Камю ни в одном человеческое противостояние болезни и близость смерти не описывались так ярко и в таком эпическом масштабе, как в «Чуме». Обычно эту книгу читают в подростковом возрасте, но она стоит того, чтобы заглянуть в нее снова. Там можно столкнуться с проявлениями мужества, страха и холодного расчета, а также понять, что значит быть человеком в трудные времена.
Книга была экранизирована в 1992 году: итальянский продюсер Джон Р. Пеппер и аргентинский кинорежиссер Луис Пуэнсо выпустили фильм по мотивам произведения (рейтинг IMDb: 5. 8).
2. Майкл Крайтон, «Штамм «Андромеда», 1969 год
В научно-фантастическом романе американского писателя рассказывается об эпидемии, вызванной неизвестным внеземным микроорганизмом.
После того, как на Землю рухнул военный спутник, неизвестная болезнь начинает распространяться в городе Пидмонт в Аризоне, в итоге оставив в живых только двух жителей: пожилого мужчину и младенца. В это время группа ученых пытается выяснить, что представляет собой опасный микроорганизм, как с ним бороться и сдержать неожиданный кризис.
Эта книга была экранизирована дважды: в 1971 году кинорежиссер Роберт Уайз снял одноименный фильм (рейтинг IMDb: 7.2), а в 2008 году датский кинематографист Микаэл Саломон создал двухсерийный телесериал «Штамм «Андромеда» (рейтинг IMDb: 6.2).
Трейлер фильма 1971 года
3. Стивен Кинг, «Противостояние», 1978 год
Еще одна не новая книга, которая также привлекает особое внимание в условиях пандемии. В ней рассказывается о сбежавшем из секретной лаборатории пациенте с мутировавшим штаммом смертельно опасного гриппа, способным уничтожить 99% населения мира в течение нескольких недель. Карантин, локализация и военное вмешательство не помогают, и человечество остается на грани вымирания. Среди выживших постепенно выходят на передний план два лидера: 108-летняя матушка Эбигейл, призывающая построить мирную общину в Колорадо, и «темный человек» Рэндалл Флэгг, распространяющий хаос и насилие. Оставшимся в живых остается не только выбрать между ними, но и решить судьбу человечества.
Произведение было экранизировано как художественный фильм в 1994 году (рейтинг IMDb: 7.2), а в 2019 году телеканал CBS объявил о съемках телеадаптации романа. Сериал будет состоять из десяти эпизодов.
Трейлер фильма 1994 года
4. Дин Кунц, «Глаза тьмы», 1981 год
Этой книге американского фантаста почти 40 лет, но сейчас она, похоже, снова привлекла к себе внимание. Фото одной из страниц романа некоторое время назад распространилось по всему Интернету. Пользователи форумов и соцсетей задавались вопросом: действительно ли автор предсказал то, что сейчас известно как COVID-19? В своей книге Кунц пишет о созданном искусственным путем смертельном вирусе под названием «Ухань-400». Стоит, правда, отметить, что других совпадений с нынешней ситуацией, кроме названия города, в книге нет, да и оно было внесено в нее лишь после более позднего переиздания.
Хотя многие книги писателя были экранизированы, «Глаза тьмы» эта судьба обошла стороной. Но пандемия коронавируса может изменить ситуацию — кто знает, вдруг новая волна интереса к произведению станет толчком к созданию фильма?
5. Эмили Сент-Джон Мандел, »Станция Одиннадцать», 2014 год
По сюжету произведения канадской писательницы, известный голливудский актер умирает от сердечного приступа прямо на сцене во время постановки «Короля Лира». И эта ночь оказывается только началом, запустившим цепную реакцию пугающих событий, и вскоре вымышленная пандемия свиного гриппа поражает весь мир, убивая большую часть населения. История также перемещается назад и вперед во времени, показывая жизнь до и после пандемии.
Почему литература об эпидемиях так популярна сейчас, когда всеобщая тревога о здоровье и будущем, казалось бы, и так велика?
Екатерина Писарева, главный редактор сервиса MyBook:
В книгах люди привыкли искать ответы и возможные сценарии развития критической ситуации. Это не ново. Если обратиться к истории мировой литературы, то можно вспомнить, что особенный всплеск интереса к постапокалиптическим произведениям наблюдался в период после Второй Мировой войны, когда люди замерли в ожидании чего-то катастрофического. Один за другим возникали «романы-предупреждения» — люди хотели «подготовиться», узнать, как это бывает и что может случиться. Сегодня, когда мир столкнулся с пандемией нового вируса, всем хочется надеяться на лучшее, солидаризироваться с героем, убедиться, что выход есть всегда и все обязательно закончится. К тому же срабатывает эффект контраста — очевидно, что в реальной жизни все не так ужасно, как в книгах о смертельных эпидемиях.
Илья Яблоков, историк, преподаватель Университета Лидса, автор книги «Русская культура заговора. Конспирологические теории на постсоветском пространстве»:
Одна из функций литературы — создавать образы и знаки, помогающие лучше понять окружающий мир. Убедительные истории, яркие герои, захватывающие повороты сюжета — литература, во-многом, «сделала» современное общество, а некоторые из писателей сумели даже в чем-то предсказать будущее. Как и фильмы, книги о глобальных катастрофах/зомби-апокалипсисе — это способ посмотреть внутрь себя и на общество. Многие из перечисленных романов содержат в себе элементы конспирологии — секретная лаборатория, тайная организация или злодей, решившие уничтожить человечество. Это все — способы постичь наш сложный мир, обозначить свое место в нем и роль безликих, громадных институтов, что влияют на нашу жизнь ежесекундно в условиях, когда мы незаметно для себя оказались в «глобальной деревне». Ведь сложно смириться с тем, что с обычного рынка в мало кому доселе известном городе Ухане началась эпидемия, которая унесла жизни сотен тысяч человек и вызвала глобальный экономический кризис. То, что сейчас вдруг стала популярна книга Дина Кунца — простое совпадение, но для вечно ищущего ответы на вопросы «подозрительного мозга» — это лишнее подтверждение того, что ничего не происходит случайно. К тому же, в художественной литературе эти истории часто заканчиваются (относительно) счастливым финалом, что может иметь терапевтический эффект для сегодняшнего читателя.
Подписывайтесь и читайте нас в Яндекс.Дзене — технологии, инновации, эко-номика, образование и шеринг в одном канале.
8 советских фантастических романов, которые нужно экранизировать
Старая добрая советская фантастика, на которую принято или шумно ругаться, или тихо ностальгировать, кроме произведений братьев Стругацких таит в себе еще немало удивительных открытий, некоторые из которых представляют собой почти готовый фильм. Мы вспомнили новаторские произведения отечественной НФ, нуждающиеся, на наш взгляд, в срочной экранизации, пока нас не опередили японцы и американцы. Начав с конца 80-х и, как ни странно, с русской классики – Владимира Одоевского.
«Косморама»
Автор: Владимир Одоевский
Жанр: триллер-ребус про двойников и параллельные миры с элементами зомби-хоррора
Ключевая идея: Устройство, показывающее альтернативную реальность, руководит жизнью главного героя, о чем он сам, на свою и чужую беду, долго не догадывается.
Цитата: «В темной глубине косморамы я явственно различил самого себя и возле меня доктора Бина; но он был совсем не тот, хотя сохранил ту же одежду».
Повесть-головоломка Владимира Одоевского, писателя-фантаста и мистика, была опубликована в 1840 году в «Отечественных записках». По некой таинственной причине она не была включена в собрание сочинений, подготовленное самим писателем, долгое время оставалась известной лишь специалистам и была переиздана только в 1988 году, немало удивив поклонников научной-фантастики. В этом, пусть несколько ироничном смысле, «Космораму» можно также считать «поздней советской НФ». Точнее – это та русская фантастика, какой она могла бы стать в параллельном мире, где не было советской цензуры, запрещавшей само упоминание альтернативной реальности – излюбленной темы западных фантастов «новой волны». Первое знакомство с маленьким шедевром Одоевского сродни шоку, настолько визионерским оказался его сюжет, предвосхитивший целый тренд в фантастике новейшего времени. Сама косморама – устройство-игрушка – это виртуальная машина, проецирующая (и синтезирующая) различные сценарии развития Вселенной, неуловимый Убик Филипа Дика, супер-компьютер «Матрицы», перехитривший своего Архитектора. Герой, полагающий, что он управляет этим голографическим проектором, оказывается в результате одной из его проекций.
Аналоги: «Хронос», «Темный город» /Dark City/ (1997), первая часть «Матрицы» /Matrix, The/ (1999), «Господин оформитель» (1988), «Зеркала» /Mirrors/ (2008), «Доппельгангер» Киёси Куросава
«Аэлита»
Автор: Алексей Толстой
Жанр: космический ретро-футуризм
Ключевая идея: Как безумные русские оказались на Марсе раньше, чем американцы из «Марсианских хроник» Рэя Брэдбери, и что из этого вышло.
Цитата: «Гусев стал снижаться. И вот, его, очевидно, заметили. С площади снялся шестикрылый, сверкающий, военный корабль, – трепеща в лучах солнца, взвился отвесно. Вдоль бортов его стояли серебристые фигурки. Гусев описал над кораблем круг. Осторожно вытащил из мешка гранату».
Роман Алексея Толстого про русскую революцию на Марсе почти сразу после публикации экранизировал Яков Протазанов, однако виды нэпмановской Москвы интересовали режиссера много больше, чем приключения на другой планете, в конечном итоге превратившиеся всего лишь в дурной сон главного героя. Что весьма обескураживает зрителя, настроившегося на два часа футуристического шоу из авангардных костюмов и конструктивистских декораций, которое занимает в фильме какие-то 10-15 минут. Но именно благодаря им «Аэлита» стала классикой ретро-футуризма, которую хочется растянуть во что-то более продолжительное. Зачем воровать у Голливуда? У нас есть свой «Флэш Гордон» /Flash gordon/ (1980) и «Небесный Капитан и Мир Будущего» /Sky Captain and the World of Tomorrow/ (2004) – инженер Лось и его марсианская царица.
Аналоги: сплошь старые немецкие – «Метрополис» /Metropolis/ (1927) и «Девушка на Луне» Фрица Ланга
«Человек, потерявший лицо»
Автор: Александр Беляев
Жанр: киберпанковый экшн про пластическую хирургию
Ключевая идея: как поведут себя Красавица и Чудовище в эпоху стволовых клеток и силикиновых имплантантов?
Цитата: «У нас, в культурнейшей стране мира, совершенно иное. У нас наше лицо крепко спаяно с нашим кошельком. И, пока кошелек толст, нам не грозит потеря лица. Но горе тем, кто осмеливается его изменить. Тогда их лишают всего: денег, имени, дружбы, работы, любви. Да и может ли быть иначе в стране, где царит доллар?»
Александру Беляеву повезло с экранизациями не меньше, чем братьям Стругацким. Помимо «Человека-амфибии» (1961) киноверсиями обзавелись «Голова профессора Доуэля» (1984), «Остров погибших кораблей», «Ариэль» /Ariel/ (1983) и даже странная сюрреалистическая антиутопия «Продавец воздуха». Кажется, повесть про уродливого карлика-актера, изменившего внешность с помощью препаратов доктора Сорокина и отомстившего тем, кто его в результате не узнал, легко транслируется в жестокий мир современного гламура и может продолжить этот список. Должно получиться нечто среднее между «Без лица» /Face off/ (1997), «Олдбоем» /Oldboy/ (2003) по-русски и русским «Про уродов и людей» (1998) (если заставить Маковецкого обменяться физиономией с Бондарчуком).
Аналоги: «Без лица» /Face off/ (1997), «Человек-слон» /Elephant Man, The/ (1980) и экранизация романа Кобо Абэ «Чужое лицо» (1966, реж. Хироси Тэсигахара)
«Гипнотрон профессора Браилова»
Автор: Наум Фогель
Жанр: психоделический трэш-хоррор про дистанционную манипуляцию сознанием
Ключевая идея: что будет с миром, если аппарат, программирующий сны на расстоянии, попадет в неправильные руки?
Цитата: «У кого она видела такие глаза? Осьминог! Он выбрался из бассейна! Она борется изо всех сил, пытается вырваться, но отвратительный моллюск сжимает ее все сильнее и сильнее»
Если вынести идеологию за скобки, фантастический масскульт развивался примерно по одной и той же синусоиде, что у нас, что у американцев. В СССР тоже был свой палп-фикшн про безумных изобретателей и гениев-вредителей, только в отличие от Штатов с их Эдом Вудом он толком так и не перекочевал на большой экран. Последнее можно запросто наверстать, обратившись к залежам советской трэш-фантастики 50-х, в которых прячутся настоящие жемчужины. Гипнотрон профессора Браилова – прямой предшественник башен-излучателей «Обитаемого острова» (2008) – кажется порождением фантазии Филипа Дика, объевшегося мексиканских кактусов, или постмодернистским розыгрышем в духе Владимира Сорокина. Но нет же – это оригинал. Заметим, не требующий залихватских спецэффектов и астрономических бюджетов. Программингом галлюцинацией в кино еще никто толком не занимался, но такие идеи долго на дороге не валяются.
Аналоги: наша «Пыль» (2005) и аргентинская «Антенна» /Antena, La/ (2007) Эстебана Сапира – фантастическая ретро-стилизация в духе Гая Мэддина
«Сиреневый кристалл»
Автор: Александр Мееров
Жанр: шпионский детектив с участием инопланетян
Ключевая идея: Посланцы внеземного разума жили рядом с нами уже давно. Это камни. И они стали размножаться.
Цитата: «Дагир знал, что позади него никто не идет, и вдруг почувствовал толчок в спину. Быстро обернувшись, он увидел какой-то продолговатый темный предмет, напоминающий длинный прямой огурец. »Огурец« висел в воздухе. Неподвижно, пугающе».
Как и злополучный гипнотрон, «Сиреневый кристалл» тоже имеет отношение к творчеству братьев Стругацких. Его автор послужил прототипом «секретного ученого» Снегового из повести «За миллиард лет до конца света» (Мееров умер за год до того, когда она была закончена – в 1975-м). В отличие от похождений гипнотрона, «Сиреневый кристалл», хоть и звучит палпово, совсем не трэш, а твердая научная фантастика с витиевато закрученным, «бондовским» сюжетом, который, конечно же, требует некоторой модернизации. Фильмы про «контакт» с пришельцами-монстрами и гуманоидами-телепатами всем обрыдли и давно нуждаются в новом, свяжем взгляде на проблему. И взгляд Александра Меерова – как раз тот самый случай: его летающие кремниево-органические огурцы, замышляющие неизвестно что по команде с далекой звезды, выглядят действительно пугающе.
Аналоги: «Штамм »Андромеда«» /Andromeda Strain, The/ (1971), но очень отдаленный
«Час Быка»
Автор: Иван Ефремов
Жанр: приключенческо-философская антиутопия на злобу дня
Ключевая идея: экспедиция землян из далекого будущего прилетает на планету, представляющую собой копию Российской Федерации эпохи «суверенной демократии»
Цитата: «От какой мечты вы отказались сегодня?» (эпиграф и первый титр фильма)
Небольшое уточнение: олигархическо-фашисткая диктатура в «Часе Быка» – это копия Российской Федерации, которая осталась одна на всей планете и у которой заканчиваются природные ресурсы. Даже по нынешним либеральным меркам Ефремов своим романом совершает крамольнейшую вещь – отвергает принципиальную разницу между «правым» и «левым», «западом» и «востоком», капитализмом и коммунизмом, пусть и в таких крайних их проявлениях, как маоистский Китай (роман создавался в 60-е) и Штаты. Советская элита, к 1968 году уже смекнувшуя, что придется лавировать где-то между, создавая гибрид того и другого в виде авторитарно-бюрократического капитализма (близкого к варианту общества на планете Торманс), отреагировала незамедлительно, и «Часу Быка», как и его автору, досталось на орехи даже больше, чем «Обитаемому острову». С точки зрения подрыва идеологических устоев, которыми эти элиты продолжают промывать нам голову, «Час Быка» – штука более опасная и сильная, чем приключения Мака Сима в Стране Отцов, хорошей космической редакции русской сказки про Ивана-дурака в гостях у Змей Горыныча. Если не превращать книгу в блокбастер (а для этого там тоже есть материал), и попытаться прочесть ее исходя из злобы дня, вероятность экранизации «Часа Быка» равна нулю. Наверное, это еще одна мечта, от которой нужно от казаться.
Аналоги: «Серебряная планета», «Через тернии к звездам» (1980), «Tykho Moon» Энки Билала
Леопард с вершины Килиманджаро
Автор: Ольга Ларионова
Жанр: футуристическая трагедия
Ключевая идея: Вернувшийся на Землю звездолет, опередивший время, доставил базу данных на всех умерших жителей планеты. Которые еще живы.
Цитата: «Он не шел к шикарным магазинам, театрам и тем паче казино – там водились исключительно крашеные и наглые, сами ищущие мужика и полагавшие обязательной хрусткую блекло-зеленую мзду. Нет, Котька-обсосок искал совсем, совсем иного»
Блестящий роман Ольги Ларионовой нисколечко не устарел, не отягощен борьбой с тоталитаризмом, и, что существенно для жанра, до сих пор захватывает дух у женской части аудитории, к научной фантастике и борьбе с тоталитаризмомдовольно равнодушной. Представьте «Стар Трек» /Star Trek/ (2009), только про любовь: звучит, кажется, не менее интригующе, чем название романа.
Аналоги: близкие отсутствуют, отдаленные – «Гаттака» /Gattaca/ (1997), «Бессмертные: Война миров» /Immortel (ad vitam)/ (2004), «Взлетная полоса» Криса Маркера
«Корабли и Галактика»
Автор: Алексей Иванов
Жанр: космоопера
Ключевая идея: Космические корабли – разумные существа, живущие в симбиозе с людьми. Цель тех и других – повернуть вспять колесо вселенской энтропии.
Цитита: «Корабельщик вошел в каюту и молча кивнул Навку на выход. Навк, медля и не веря, сошел на валуны Олберана. Парусник бесшумно и легко поплыл в небо. Он поднимался выше и выше, превратился в облако, в птицу, в белую звездочку и исчез совсем».
Начав с 80-х, закончим 90-ми, но еще советскими. «Корабли и Галактика» Алексея Иванова – эпическая космоопера с героем-раздолбаем, написанная на самом излете великой и ужасной эпохи – вобрала в себя все лучшее, что было в советской фантастике на эту тему, сплавив в один кусок идеи русского космизма, образы технократической утопии в духе Ефремова-Стругацких, диковатую терминологию «Розы мира» и бесподобный саспенс советского авантюрного романа для подростков. Будущий автор «Сердца Пармы» в глухих 90-х так и не сделал писательской карьеры, уступив первенство менее изощренному Лукьяненко. И, к сожалению, вообще отошел в дальнейшем от научно-фантастического жанра. Экранизировать «Корабли и Галактику», учитывая, что вкусы с тех пор стали более изощренными совсем чуть-чуть, пожалуй рановато. Разве что звать на помощь японских аниматоров – пока единственных, умеющих работать с таким ярким и сложным материалом.
Аналоги: космическое аниме 80-х, особенно фильмы Лэйдзи Мацумото («Прощай, галактический экспресс »999«: следующая станция – Андромеда», «Капитан Харлок», «Боевой звездолет Ямато») и Осаму Дедзаки («Приключения космической Кобры»), первые четыре серии «Лексс» /LEXX/ (1995) и чуть-чуть – «Миссия »Серенити» /Serenity/ (2005).
Российская научно-фантастическая литература и кино: критический читатель (программа по культуре): 9781618117236: Банерджи, Аниндита: книги
Определенно научная работа, пытающаяся примирить научную фантастику советской эпохи с космической гонкой и кинематографом, а также политикой, технологиями и обществом, хотя она остается особенно ценной, учитывая немногочисленность каких-либо последовательных отчетов на сегодняшний день. Это всестороннее и даже исчерпывающее чтение с участием множества участников, которое, в разной степени, вероятно, понравится не только тем, кто хочет разобраться в связях Sci-Fi / Cinema, но, возможно, и русофилам повсюду. тоже.
— Screentrade MagazineЭтот сборник научных статей, связанных с хронологической историей и развитием российской фантастики в кино и литературе, является ценным вкладом в малоизученный жанр. — Айсе Дитрих, Ближневосточный технический университет, International Journal of Russian Studies Issue no. 6 января 2017 г. — International Journal of Russian Studies
«Русская фантастическая литература и кино …» предлагает интересное исследование жанра, развитие которого претерпело значительные изменения во второй половине ХХ века…. [Книга] представляет научную фантастику не только с точки зрения эстетического вдохновения и экспериментов, но также с точки зрения политических споров и экзистенциальных кризисов ». — Наталия Шпылова-Саид, New Books Network — Наталия Шпылова-Саид, New Books Network, 23 февраля 2017 г. — New Books Network
«Этот Critical Reader является новаторским достижением, не в последнюю очередь потому, что он впервые объединяет важные англоязычные эссе о русской и советской науке. художественная литература.… В целом… «Читатель» действительно достигает поставленной Банерджи цели «высветить сокровищницу» русской научной фантастики и ее критической литературы. Будем надеяться, что этот том послужит стимулом для многих дальнейших исследований в этой пока еще малоизученной области исследований ». ―Матиас Шварц, Zentrum für Literatur- und Kulturforschung, Берлин, Информационный бюллетень BASEES
— Маттиас Шварц« Русская научная фантастика и литература: критический читатель состоит из 15 замечательных текстов по истории, развитию и переоснащению жанра. научной фантастики в контексте советской и постсоветской российской литературы и кино.Тексты, собранные в этом томе под редакцией Аниндиты Банерджи, позволяют дать исчерпывающий обзор очень широкого спектра тем, подходов и преобразований, которые отметили развитие жанра научной фантастики в России с конца восемнадцатого до начала двадцать первого. век. … В каждом из эссе этого сборника научная фантастика явно пересекается. При этом читатель подчеркивает не только национальную и региональную значимость жанра, но и его связь с другими жанрами, его аналоги из западной традиции научной фантастики, его трансформации в средствах массовой информации, особенно в литературе и кино, и в более широком смысле. социокультурные влияния, вдохновения и отзвуки.―Наталия Майсова, Университет Антверпена, Исследования в области русского и советского кино Том. 12
— Наталия Майсова — Исследования в области русского и советского кино«Укрепляя свою репутацию ведущего исследователя мировой научной фантастики, отредактированный сборник Аниндиты Банерджи Русская фантастическая литература и кино знакомит читателей с богатыми традициями научной фантастики в России. , от доуэллсовского периода до наших дней. … В целом, «Русская фантастическая литература и кино: критический читатель» представляет собой столь необходимый педагогический инструмент и информативный сборник как для ученых, так и для поклонников.Как это умело демонстрирует, русская наука — это яркая традиция, которая вносит свой вклад в современные исследования в области «мировой науки», объединяя национальные и глобально пересекающиеся традиции за пределами имперских центров европейской и американской современности ». ―Кэролайн Эдвардс, Исследования научной фантастики Vol. 46, № 2
— Кэролайн Эдвардс — Научно-фантастические исследования« Русская фантастическая литература и кино — это сборник статей и эссе, который предлагает множество точек зрения в разных режимах, от исторических обзоров до подробных чтений.Нет ни единой теоретической основы, ни попытки всестороннего лечения. Тем не менее, получившаяся в результате бессистемность книги подходит к теме. Сформированная разрывами, ловушками и политической стагнацией последних ста лет, история российской научной фантастики, по сути, является записью российской истории. Как и в случае с другими видами искусства, русская НФ оказалась заложником цензуры, которая вместе с войнами была ответственна за создание пробелов, задержек и отклонений в развитии жанра.… Коллекция наглядно это иллюстрирует, соединяя воедино взгляды из литературных и медиа-исследований, интеллектуальной и культурной истории, психоанализа, а также исследований в области науки и технологий ». ―Полина Левонтин, Имперский колледж Лондона, Foundation 133, 48.2
Банерджи — адъюнкт-профессор сравнительной литературы и научный сотрудник Центра устойчивого будущего Аткинсона при Корнельском университете. Она является автором книги «Мы, современные люди: научная фантастика и становление российской современности» (Wesleyan University Press, 2013), лауреатом книжной премии в области научной фантастики и технокультуры.
15 славянских научно-фантастических и фэнтезийных романов в переводе
Этот контент содержит партнерские ссылки. Когда вы совершаете покупку по этим ссылкам, мы можем получать партнерскую комиссию.
Этот список славянских SFF в переводе ко Дню мира фантазий спонсируется Kingdom of Copper S.A. Chakraborty.
В Даевабаде джинны вызывают пламя щелчком пальца, кровь может быть опасна, как и любое заклинание, а умный аферист из Каира изменит судьбу королевства в захватывающем продолжении «ГОРОДА ЛАТУНИ».Пока Нахри осторожно управляет жизнью в опасном королевском дворе, Али был изгнан и должен полагаться на пугающие способности, подаренные ему непредсказуемыми духами, чтобы выжить. Приближается новый век, но по мере того, как джинны собираются для празднования, на пустынном севере назревает невидимая угроза, ищущая помощи у древнего воина, пойманного в ловушку между мирами.
Это, наверное, один из самых интересных и разочаровывающих списков, над которыми я когда-либо работал. Что, в некотором смысле, делает тем более приятным делиться с вами! Тем не менее, факт остается фактом: мой список славянских книг SFF, которые я хочу прочитать, все еще значительно больше, чем список книг, доступных в настоящее время в переводе.Потому что есть так много удивительных названий SFF на славянском языке, с которыми я столкнулся во время исследования этой статьи, и я хотел бы поделиться с вами! Но которые еще не были и, возможно, никогда не будут переведены.
Также стоит отметить, что, к моему разочарованию, список ниже белый. Очень белый. И вы можете подумать: ну да, Джессика. Вы решили написать список о славянской художественной литературе SFF, что, по вашему мнению, могло произойти. Но я искренне надеялся, что найду нескольких цветных авторов, которых можно будет продвигать, поскольку в славяноязычных странах живет много цветных людей, и я уверен, что среди них есть действительно талантливые авторы SFF.
К сожалению, если они были опубликованы в их странах, мне не удалось их найти, и я определенно не смог найти их в переводе.
Если вы читаете это и у вас есть предложения для славянских авторов цветов SFF, пожалуйста, напишите их мне в Твиттере на @Jthebookworm! Потому что я хотел бы следить за их карьерой и надеяться на будущие переводы!
Этот список также немного больше мужского, чем я хотел, так что, если вы также знаете каких-либо женщин-авторов, которых я пропустил, напишите мне в Твиттере!
Славянские новеллы SFF в переводе на русский язык
День опричника — Владимир Сорокин
Переводчик: Джейми Гамбрелл
Может быть, я немного искажаю определение SFF здесь — а, может быть, нет, мы все знаем, что идея SFF, в частности, научная фантастика, временами может быть субъективной — но тревожная, высокотехнологичная Россия Сорокина 2028 года слишком интригующе, чтобы исключать его из этого списка.Высоко оцененный и описанный как «поразительный, безжалостный портрет беспокойной и тревожной империи» и «богато представленное видение будущего и острый диагноз страны, находящейся в кризисе», Day of the Oprichnik — это история Андрея Даниловича Комяги, опричника, доверенного придворного царя и одного из самых страшных людей во всей России.
Метро 2033 Дмитрия Глуховского
Россия, 2033 год, и те, кто все еще живы в постапокалиптической Москве, выживают под землей с тех пор, как разрушительное событие опустошило Землю наверху.За пределами различных бункеров, в которых теперь живет целое поколение людей, рожденных под землей на переделанных станциях метро, поверхность покрыта ядом и населена ужасающими мутантами. Артем, который никогда не выходил за пределы своей родной станции, внезапно оказывается в опасном путешествии в самое сердце системы метро, чтобы предупредить выживших о новой разрушительной опасности. Если какой-либо из этих сюжетов вам знаком, это может быть потому, что серия Metro 2033 была преобразована в отличную серию научно-фантастических / ужастиков и шутеров от первого лица! В следующем месяце (15 февраля) выйдет даже блестящий новый выпуск, Metro Exodus , и я в восторге.
Shadow Prowler от Алексея Пехова
Переводчик: Эндрю Бромфилд
При составлении этого списка обнаружилось на удивление (и к сожалению) немного эпической фантазии. У меня грустное лицо, потому что я люблю эпические фэнтези, но то, что я нахожу таким многообещающим. Shadow Prowler , первый в The Chronicles of Siala, рекламируется как напоминающий мрачный фэнтезийный сериал Муркока о Элрике. Это история главного вора Шэдоу Гарольда, который, по-видимому, единственный, кто может спасти свой город Авендум от чудовищной армии. Безымянного.
В субботу начинается понедельник Борис и Аркадий Стругацкие
Переводчик: Эндрю Бромфилд
Я столкнулся с множеством похвал в адрес братьев Стругацких, когда исследовал этот пост, поэтому очень хочу заполучить Monday Begins в субботу , который считается их самым популярным романом. Программист Саша проезжает по лесам Северо-Запада России, когда подбирает двух автостопщиков из Национального института технологии чародейства и чародейства (NITWiT).NITWit — это «в значительной степени дисфункциональный институт», полный волшебных существ и устройств, от говорящих кошек до волшебных диванов. Не говоря уже о преобладании волшебников, вампиров и мелких бюрократов. Что не любить? Это более старый роман, датируемый 1964 годом, и он должен быть абсолютно веселым. Запишите меня.
Жила-была женщина, которая пыталась убить соседского ребенка Людмила Петрушевская
Переводчик: Анна Саммерс и Кейт Гессен
Я немного обманываю с этим, потому что на самом деле это не роман. Жила-была женщина — один из чрезвычайно хорошо принятых сборников рассказов Петрушевской. Но на самом деле это слишком хорошо, чтобы от него отказаться из-за технической формальности! У Петрушской уникальный, красивый, но тревожный оборот фраз, и эти страшные сказки она прячет с большим мастерством. Хотя оригинальные рассказы Петрушевской не являются пересказом старых сказок, они тем не менее обладают прямым, но фантастическим ощущением традиционной сказки, и темнота, которая только усиливается по мере продвижения по книге, будет оставаться в глубине души на несколько дней.
Ночной дозор Сергея Лукьяненко
Переводчик: Эндрю Бромфилд
Помимо романов Анджея Сапковского «Ведьмак», романы Ликьяненко «Ночной дозор», вероятно, являются самой известной серией в этом списке. Даже те, кто не читал книги, возможно, видели или хотя бы слышали о двух адаптациях к фильму, вдохновленных сериалом ( Night Watch и Day Watch , после первых двух романов серии). Антон Городецкий — световой маг среднего уровня из Ночного дозора.Его задача — защищать непростой мир между силами света и тьмы, между которыми должен сделать выбор каждый «Другой» — вампир, маг, оборотень, целитель. Однажды ночью он встречает могущественного молодого человека, который ни присягнул ни с одной стороны, и оказывается в шатком положении с хрупким балансом мира в его руках.
Славянские новеллы SFF в переводе — украинский
Vita Nostra Сергея и Марины Дьяченко
Переводчик: Меитов Юлия Херси
Могу я немного поблагодарить меня за то, насколько прекрасны эти книги? Просто убиваю меня тем черным с золотом, которое, кажется, повсюду в этом году.Так великолепна. Если я правильно помню, Vita Nostra — это последнее название в этом списке с точки зрения перевода, оно было выпущено только в ноябре (2018 г.) и уже вызвало немало шума! Мрачный психологический фантастический роман « Vita Nostra » рассказывает историю Саши Самохиной, которую выбрали для учебы в Институте специальных технологий. Зловещая школа, IST держит своих учеников в заложниках с помощью страха и угроз. Но польза от этого странного образования, по крайней мере для тех, кто придерживается правил, безмерна.
Страна каменных цветов Светы Дорошевой
Переводчик: Бугаева Джейн
В очаровательной инверсии большинства сказочных сборников « Страна каменных цветов » Дорошевой представляет собой сборник иллюстрированных историй, рассказанных прекрасным народом о странных, непостижимых образах человеческого мира. Результат более чем абсурдный, но тем не менее позволяет взглянуть на часто бессмысленные привычки человеческого поведения с необычной точки зрения. В результате, очарованный способностями Дорошевой рассказывать истории, читатель также находит замечательные идеи о своем собственном мире на страницах этого уникального тома.
Незнакомец, Макс Фрей (Светлана Юрьевна Мартынчик)
Переводчик: Полли Гэннон
Темная, комическая, извилистая книга, Незнакомец — первая книга Макса Фрея «Лабиринты эха», в которой Макс Фрей изображен как странствующий герой своей мечты. Фрей — это псевдоним Светланы Юрьевны Мартынчик, но использование «Макс Фрей» как персонажа и автора прекрасно вписывается в сложное путешествие романа по извилистым альтернативным мирам. Днем Макс, мягко говоря, ничем не примечателен.Но в своих снах он попадает в волшебный параллельный мир, где он является известным членом ордена, чья работа состоит в том, чтобы решать дела, «более экстравагантные и нереальные, чем можно было вообразить».
Кагарлык Олега Шинкаренко
Переводчик: Стивен Комарницкий
Этот уникальный научно-фантастический роман фактически начался как серия постов в Facebook из альтернативной реальности и полностью написан блоками по 100 слов. Действие романа происходит в Украине после войны с Россией. В нем рассказывается история человека, который потерял память из-за того, что российские военные использовали его мозг для управления спутниками.Он просыпается в больнице без памяти и отправляется в путешествие, чтобы узнать свое прошлое.
Славянские романы SFF в переводе — чешский, польский, сербский, хорватский
Кровь эльфов, Анджей Сапковки
Переводчик: Данусия Сток
Нужна ли вообще эта книга во введении? Я почти отказался от него только потому, что он так хорошо известен, но, как я уже указывал ранее, в переводе так мало славянских эпических фантазий, с которыми можно было бы поработать. А сериал «Ведьмак» — это не что иное, как эпопея.Технически читателям рекомендуется начинать чтение серии «Ведьмак» польского писателя Сапковского с «Последнее желание» , сборника рассказов, в котором впервые был представлен персонаж Ведьмака, Геральт из Ривии. Так что, если вы сразу перейдете к Blood of Elves, вы можете почувствовать, что что-то упускаете. Но, опять же, если вы знакомы с популярными сериями видеоигр, которые изначально познакомили многих с Геральтом, вы должны чувствовать себя как дома!
Ночной клуб Иржи Кулханека
Действие романа чешского писателя Иржи Кулханека происходит в Праге, о смутной группе линчевателей, известных как Ночной клуб.Ночной клуб существует для защиты города и его жителей от преступников, и Тобиас жил с ними с детства. Но когда однажды ночью клуб разрушается из-за непредвиденного события, Тобиас оказывается брошенным умирать. Но не умер. Вместо этого он переродился вампиром и отправляется в дикое путешествие через полмира, пытаясь вернуться в Прагу и заняться работой всей своей жизни в ночном клубе.
Kontakt: Антология хорватской научной фантастики под редакцией Татьяны Ямбришак и Дарко Макана
Переводчик: Татьяна Ямбришак, Горан Конвични и авторы
Этим снова немного нарушим правила, поскольку, как и книга Петрушевской, это технически не роман.Но это сборник из 12 рассказов хорватских писателей SFF, группы, которая серьезно недопредставлена среди груды романов, которую я собрал для этого списка. Первоначально он был выпущен в связи с Европейской конвенцией научной фантастики 2012 года (Eurocon), а теперь переведен на английский язык и выставлен на продажу, чтобы познакомить новых читателей с талантливым миром хорватской научной фантастики и фэнтези.
Косингас: Орден Дракона Александра Тешича
Переводчик: Лиляна Раденкович
Косингас: Орден Дракона — первый роман из серии фэнтези сербского автора Александара Тешича, впервые опубликованный в 2008 году.Трилогия имела большой успех на сербском рынке и была опубликована как в бывшей Югославии, так и в Польше. Он был независимо переведен и опубликован на английском языке в 2015 году, хотя, к сожалению, две другие части трилогии еще не вышли. Действие происходит в 14 веке, мифический рыцарский орден готовится к финальной битве с силами Аида, хотя за кулисами бушует невидимая, безмолвная война между старой славянской верой и посягательством нового христианства.
Аберрант от Марека Шинделки
Переводчик: Натан Филдс
Действие романа чешского писателя Марека Шинделки об экологической мести, действие которого происходит в разрушенной наводнением постапокалиптической Праге, обязательно понравится поклонникам трилогии Джеффа Вандермеера «Южный край».В мире Аберрант, природа взбесилась, и те люди, которых не захватили сюрреалистические симбионты животных и растений, одержимы каким-то духом неизвестного происхождения. Aberrant следует за историей трех друзей детства и повествует об отношениях между людьми в такой же степени, как и о столь же хрупких отношениях между людьми и окружающей их средой.
****
Ищете другие переводные книги для добавления в ВБР? Вы можете проверить нашу категорию «В переводе»! И обязательно посмотрите серию публикаций Рэйчел Кордаско о спекулятивной фантастике в переводе или этот список темных книг в переводе, если вы ищете что-то, что поможет вам пережить остаток этих темных зимних вечеров.
12 великих и забытых российских романов за последние 100 лет
За последние сто лет Россия претерпела ряд колоссальных социальных, политических и экономических преобразований. С падением советской эпохи новое поколение русских авторов, наконец, стало слышать свои голоса. От триллеров до научно-фантастических романов, фэнтези и политической сатиры в «Новой России» 1990-х годов процветал целый ряд жанров. Вот 12 современных русских романов, которые должны быть в вашем списке для чтения.
Владимира Сорокина часто называют футуристическим гением позднесоветской фантастики. Его романы полны изобретательности и черного юмора, особенно в его портретах нестабильного будущего общества, находящегося в кризисе. День опричника устанавливается в Москве в 2028 году и следует за историей Андрея Даниловича Комяги, одного из самых доверенных советников царя. В мире роскошных партий, жестокого насилия и политической коррупции роман Сорокина является неумолимым диагнозом нации, находящейся на грани социального коллапса.
Потрясающий дебют Ольги Грушиной — этюд предательства. В нем рассказывается о жизни Анатолия Суханова, который «продается» и становится советским аппаратчиком в неспокойном политическом климате. Его решения вызывают большие потрясения в его жизни, и его тяжелое прошлое возвращается, чтобы преследовать его. Вторя таким великим литераторам, как Толстой и Булгаков, это глубокое исследование Советской России и ее влияния на условия жизни человека. Грушин, молодой писатель, покинувший родную страну в юном возрасте, прекрасно погружается в жизнь своего народа, в социальную, экономическую и политическую атмосферу страны.
Envy часто сравнивают с лучшими произведениями Набокова и Булгакова и представляют собой ультрасовременную сатиру, которая предлагает своим читателям захватывающий взгляд на жизнь образцового советского гражданина. Андрей — бизнесмен из пищевой промышленности, использующий элементы комедийного фарса и дикого видения, который пытается реализовать свою социальную цель, внедряя колбасы массового производства в местное общество. Когда магнат сталкивается с ленивым Николаем, он дает ему работу наемника с веселыми и тревожными сложностями.В этом состязании воли Олеша исследует двусмысленность того, что значит быть «новым советским человеком».
«Тайная история Москвы», сфокусированная на Москве 1990-х годов, представляет собой увлекательное разоблачение темного мира города. Этот роман, основанный на истории Галины, молодой женщины, захваченной преступным беззаконием посткоммунистической России, изображает преступный мир капитализма и его тяжелые последствия. С фантастическим подходом к повествованию видение Екатерины Седи охватывает миф, древнерусский фольклор и язычество.Это один из лучших примеров фантастической литературы последних десятилетий, сочетающий в себе нормальность повседневного существования с тем, что находится под ним.
Котлован Андрея Платонова — очень символичный роман о группе рабочих, живших в раннем Советском Союзе. Выкапывая огромный котлован под грандиозное «общее» здание, они монотонно копают весь день, постепенно переставая понимать смысл своей работы и, в конечном итоге, своего существования. Платонов изображает одну из первых государственных антиутопий 20-го века и абсурдность бездумной коммунистической бюрократии.В частности, роман критикует сталинский режим и внутреннюю политику. Понятно, что, несмотря на то, что работа была завершена в 1930 году, она не была опубликована до 1987 года из-за проблем с цензурой.
Роман Виктора Пелевина « Омон Ра », одновременно поэтический и смешной, считается продолжателем великих произведений Гоголя и Булгакова. На нем изображена жизнь Омона, который тренируется в рамках советской космической программы. Однако после зачисления он обнаруживает серьезность советского протокола и отсталость их технологий.Путем множества шокирующих инцидентов Пелевин высмеивает мифы науки в тяжелом контексте советского общества, подчеркивая антиутопическую природу России через искаженную призму научно-фантастического приключения.
Классик русской литературы « Девичья шерсть » Михаила Шишкина исследует подборку историй, основанных на вопросах жизни, смерти, любви и безвременья войны. Они являются выражением бесчисленных радостей и боли жизни, а также описанием красоты в повседневной жизни.Повествование о грации и силе, этот роман не разочарует тех, кто жаждет нового взгляда на жизнь. С момента выхода своего первого романа Шишкин стал обладателем трех самых престижных литературных премий России.
Время: Ночь — изображение советской утопии, раскрывающее жизнь Анны Андриановой, ужасного родителя и неудачливого поэта. Пытаясь удержаться на позиции доминирующего матриарха, ведущего дом, полный женщин, роман исследует сложные отношения Анны с собой и своей дочерью.В этом суровом портрете отчаянной семейной жизни в России Петрушевская искусно изображает мрачность и безнадежность посткоммунистической жизни. Написанный от первого лица в виде рукописи после смерти главного героя, это увлекательное чтение, которое останется актуальным для своей аудитории на долгие годы.
Slynx — роман-антиутопия Татьяны Толстой, настоящее сокровище жанра. Расположенный в цивилизации через двести лет после «взрыва», ядерного эпизода, город Москва превратился в руины и был переименован в Федора Кузьминчска в честь его правителя.Эта фантазия представляет собой безумную поездку на американских горках и дает представление о деградировавшем мире человеческой беспомощности, культурного регресса и невежества. Сосредоточенный на персонаже Бенедикта, который ведет странную жизнь, переписывая старые книги и представляя их как слова великого нового лидера, этот роман точно передает тьму, подавляющую души людей.
Повесть и сборник рассказов «Сонечка» рассказывает историю молодой русской женщины, которая физически непривлекательна, с глубокой страстью к книгам.Когда ей чуть за двадцать, она встречает художника по имени Роберт, представителя интеллигенции, который делает ей предложение. Живя полноценной жизнью, она переезжает по Москве с мужем, а затем и дочерью. Однако в преклонном возрасте Роберт заводит роман с молодой польской девушкой, оставляя Сонечку полагаться на свои жемчужины женской мудрости. В этом романе невероятная героиня доставляет удовольствие исследовать и вызывает глубокую печаль, которая заканчивается завораживающим финалом.
Каменный мост исследует десятилетнее исследование Тереховым «молодых волков», вдохновленное нацистами тайное общество внутри элитной кремлевской школы во время правления Сталина.В романе, основанном на реальных событиях, рассматриваются исторические личности и анализируются досье НКВД, чтобы пролить свет на тяжелое прошлое страны. Это также следует из истории молодой девушки по имени Нина Уманская, дочери советского дипломата, убитой своим одноклассником, сыном наркома. Терехов проливает свет на трагический исторический опыт России и помещает его в контекст сегодняшнего дня. Политически насыщенный и невероятно увлекательный, этот крутящийся разоблачение необходимо прочитать тем, кто заинтересован в том, чтобы раскопать то, что скрывается за советским фасадом.
Захар Прилепин считается одним из важнейших авторов современной России. Sankya — это рассказ о члене революционной организации Саше Тишине. Молодой человек и его друзья принадлежат к поколению, которое застряло между двумя эпохами — коммунистическим прошлым и настоящим обществом. Не имея возможности использовать опыт Советского Союза и осторожно подходя к капиталистическому пути страны, они образуют группу, призванную построить лучшую нацию. Многие считают этот роман умеренной критикой нынешней политической ситуации в России, особенно с учетом президента Путина.
Российская фантастика — Рекомендуемые книги?
Сообщение от ит-ого …Шумил — очень четкие и точные технично-логические описания. Никаких противоречий и детской болтовни в технике (особенно компьютерной), если вы понимаете, о чем я. Хотя какие-то серьезные провалы в психологии и этике ИМХО. Главный герой обычно слишком мужественный … Хотя женские персонажи вокруг умеют подшучивать над ним, даже если не в силах противостоять его харизме.
Щеглов — его сериал «Панга» — это пример смешения фантастики и фантазии — очень естественный.Идея магии описывает совершенный пользовательский интерфейс мощного высокотехнологичного устройства, не так ли?
Рудазов — легкое чтение. Путешествие между мирами и приключениями. Особенно хорош в комедийных ситуациях и подшучиваниях персонажей. Начните с серии Archmage с самого начала. Позже дела обстоят хуже.
Лазарчук — «Иное небо» — альтернативная история. Интеллектуально и довольно сложно … Чтение на иностранном языке, вообще-то, рекомендовать не могу. Но это в моем коротком списке.
Макс Фрей — вообще-то женщина.Но никакой научной фантастики. Серия «Лабиринты эха» — это Гарри Поттер для взрослых с очень специфическим взглядом на жизнь и философию, которые вы либо обожаете, либо ненавидите.
Камша — две эпические саги в вымышленных мирах, похожих на средневековье и ренессанс, с мистикой, магией и интенсивной эсхатологией. До сих пор никто не завершен. Никаких проблем с заслуживающими доверия женскими персонажами, поскольку она женщина. Она поклонница GRR Мартина, и ее саги похожи на его, но они не такие жестокие и более романтичные.
Бушков — в основном известен своими боевиками, но имеет неплохую серию фантастических фильмов «Сварог».Удачливый идиот в босховском мире. Первые три романа можно прочитать, потом он продал свое имя издателям, а теперь они публикуют мусор от авторов теней из этой серии.
…
Об аспекте женского характера. Да, мне абсолютно не нужны феминистские героини, которые надрывают задницы и являются героями боевиков.
Все, о чем я прошу, это то, что у них более одной клетки мозга и они находятся в книге для какой-то другой цели, кроме сексуального отвлечения.
Одна из причин, по которой я люблю время от времени смотреть советские фильмы, заключается в том, что в них есть интересные женские персонажи всех возрастов. Не феминистки, королевы красоты или герои боевиков, а обычные женщины с интересной историей и немного индивидуальности. Не знаю, было ли это намеренно, но это очень заметно. Другая причина в том, что я предпочитаю более медленное развитие сюжета, и мне хорошо без жестокого насилия и сексуальных сцен.
Было бы интересно узнать, имеет ли научная фантастика, написанная в советское время, аналогичные характеристики.
Современная русская научная фантастика меня интересует больше, и все, что старше 20 лет, вероятно, рискует оказаться немного устаревшим, если не является строго философским.
Вопрос в том, умею ли я сейчас читать по-русски. Одно дело пролистать странный комментарий к Masterrussian, где я могу жульничать и искать информацию. Другое дело — прочитать книгу.
Я много слушаю аудиокниги (позволяет вам делать другие вещи, пока вы «читаете») — и я думаю, что, возможно, немного лучше понимаю разговорный русский.
Интересно, смогу ли я следить за аудиокнигой? У меня сейчас перерыв в изучении русского языка, которое будет возобновлено в следующем году.
Я совсем забыл, что в Goodreads есть списки книг на все. Они говорят:
Кажется, одни и те же книги пересчитывают несколько раз на разных языках ?! Польский, что ли.
8 фантастических перспектив, которые объясняют сегодняшнюю Россию
Для некоторых Евгений Замятин — это человек, родивший русскую фантастику.Итак, в честь его дня рождения мы представляем восемь (в основном современных) русских романов, которые погружаются в жанры научной фантастики и фантастики и тем самым раскрывают кое-что о России и мире за ее пределами.
1.
Красная Звезда , Александр Богданов (1908)Ладно, это до Замятина. Но как прокоммунистическое видение утопии межпланетного будущего, как его можно было оставить в стороне? Суть в том, что после того, как революция 1905 года потерпела неудачу, решительные реформаторы продолжали бороться за успех коммунизма.Даже если на тот момент успех на Марсе можно было только представить.
Богданов, который, как известно, погиб, пытаясь сделать себе переливание крови, восстанавливающей молодость, предвидел падение капитализма и рождение нового общества, основанного на «тектологии», которая теперь рассматривается как предшественник теории систем. Даже если его неленинский большевизм пошел по пути, ну, неленинского большевизма, его взгляд на технократическое будущее имеет некоторый жуткий резонанс с современным миром, основанным на технологиях. Ну, кроме Марсианской части.
2.
Ср , Замятин Евгений (1921)Этот роман — старший брат Большого Брата. И не только великий опус Замятина повлиял на г-на Оруэлла, его мрачная стеклянная антиутопия повлияла на жанр в целом. Замятинское видение Единого Государства изобилует людьми, известными только цифрами, всезнающим Благодетелем и буквальным устранением инакомыслия. Неудивительно, что Замятин столкнулся с жарой, когда его вымышленный мир стал слишком сильно напоминать новорожденный Советский Союз.
Если вы интерпретируете стеклянные дома романа и наказание за вольнодумство как символ усиленной цензуры нового советского правительства (что, надо признать, именно то, что сделал Замятин) или как признак эпохи Сноудена, которая наступит немного (намного) позже , результатом является пророческое изображение множества вариантов будущего, и ни одно из них не является слишком ярким для человечества.
3.
Пикник на обочине , Аркадий и Борис Стругацкие (1972)Пришельцы наносят визит Земле, но достаточно долго, чтобы на обочине дороги можно было устроить PB&J.Спустя 30 лет после того, как инопланетяне решили, что люди слишком мягкие, даже для «привет», человечество все еще убирает внеземные эквиваленты забытых фантиков от конфет и кожуры для бутербродов, не говоря уже о таинственных объектах, вторгающейся в тело слизи и достаточном количестве мутаций. около.
Основа для фильма Андрея Тарковского « Сталкер » (и стайка видеоигр), «Пикник на обочине», , черный рынок инопланетных товаров и фиксация на запрещенных неизвестных намёках на притяжение Запада, с табуированными синими джинсами и рок-н-ролл, который сопровождал это.Но эта инопланетная утопия — не просто аллегория: она предупреждает, что стремление к инопланетянину в позднесоветском контексте или в любом другом месте, которое вы можете себе представить, может закончиться не чем иным, как пирогом в небе.
4.
Москва 2042 , Владимир Войнович (1987)Этот роман представляет Москву (как вы уже догадались) 2042 года с точки зрения 1987 года. Москва будущего реализовала «коммунизм в одном городе», очевидно, шаг вперед по сравнению с социализмом времен рассказчика. В кажущемся раю MoscowRep партия борется с кольцами капиталистической вражды, люди получают в соответствии со своими (определенными государством) потребностями, а общество работает на переработке вторичной материи (просто угадайте, что это значит), в то время как Солженицын- esque царь-подражатель планирует восстановление империи из могилы.
Написанный, когда Советский Союз повернул к распаду, Москва 2042 пародийно переосмысливает все социалистические вещи, но при этом подвергает подлинной критике всевозможные догматики. Мистическое будущее Войновича может быть основано на прошлом Советского Союза, но его осуждение общества, основанного на абсолютных принципах и цензуре, кажется все более актуальным сегодня.
5.
Ночной дозор , Сергей Лукьяненко (1998)Обычный день в Москве: поездка в метро, офисная скука, первое свидание и смертельная битва со случайным злым магом.Первая из пенталогии Лукьяненко представляет мир, в котором «другие» ходят среди человечества, ведя постоянную борьбу между светом и тьмой, в то время как люди занимаются своими делами врасплох — по крайней мере, до тех пор, пока они не войдут в сумерки и не станут оборотнями, вампирами. , или чернокнижник.
В саге, посвященной вечной битве между Светом и Тьмой (для любопытных, сталинизм был силой Света, пошедшего наперекосяк), встать на сторону морали не всегда так просто, как вы думаете. И особенно после холодной войны, избежать столь черно-белого взгляда на добро и зло, кажется, почти легче в царстве магии.
6.
Последний хранитель кольца , Кирилл Еськов (1999)Представьте себе мир, в котором гигантские пушистые ступни хоббитов не являются доказательством их скромного, но в конечном итоге морального характера — вместо этого они являются орудием террора.
Перевернутое Средиземье Ескова — это земля, где орки — хорошие парни, а эльфы — лжепророки света, либерализма и других навязанных (читай: европейских) ценностей. В этой инверсии «Властелина колец » Толкина ассоциация России с традиционными плохими парнями — это не просто принятие гибели: это утверждение, что быть героем зависит от того, кто рассказывает историю.
Сложная связь России с Мордором была восстановлена несколькими способами. Поскольку Кольцо Власти похоронено где-то на Ближнем Востоке, Средиземье является подходящим местом для трансплантации идеологических спаррингов России с Западом.
7.
День опричника , Владимир Сорокин (2006)Технология будущего встречает жестокость Ивана Грозного и некоторые устрашающе знакомые качества России в 2016 году. После дня из жизни ставленника нового царя, ближайшее будущее, которое Сорокин изображает, размышляет об интенсивности насилия и коррупции. это будет (и может) сопровождать новый авторитаризм.
Восстановленная Российская империя Сорокина, напудренная знакомыми советскими ограничениями, изобилует китайскими машинами mobilov и Mercedovs , галлюциногенными рыбами и насилием, которое может показаться беспричинным — за исключением того, что во имя нового порядка нет ничего беспричинного. Сорокин назвал свой роман «мистической мерой предосторожности», но его мистическая природа становится слишком реалистичной в путинской России убитых лидеров оппозиции и обвинений в коррупции наверху. По крайней мере, будущее за галлюциногенными рыбами.
8.
Библиотекарь , Михаил Елизаров (2007)История рассматривает социалистический реализм как жанр, тракторы и положительные герои которого могут утомить самых терпеливых читателей до слез. В этом романе, принимающем высмеянную литературную форму, оказывается, что набор таких утомительных текстов наделяет особой силой тех, кто достаточно храбр, чтобы пройти через них. Пусть начнется кровопролитие.
Мир Елизарова — это поворот насилия, бедности и отчаяния в ранней постсоветской России и предостережение против слепой веры в любую систему.Катализатором этой веры может быть харизматический лидер, наркотическое наполнение или желание чего-то, чтобы сделать жизнь достойной жизни. И если есть книга, которая может все это сделать, это не менее хороший аргумент в пользу роли литературы в прокладывании пути в будущее России — спекулятивно или иначе.
Знакомство с русской литературой: советская фантастика, часть 1
В нашей предыдущей статье о русской литературе мы лишь немного затронули тему, которая мне кажется наиболее интересной: советскую фантастику.Как поклонник научной фантастики в целом, я всегда думал, что, несмотря на название, научный аспект жанра часто используется как просто фон для изучения различных современных психологических и социальных проблем и позволяет писателям создавать идеальные обстановка, в которой они могут поделиться своим восприятием человеческой природы и нашего общего будущего.
Каким бы противоречивым он ни был, Советский Союз был уникальным экспериментом, который проводился во время великих потрясений, и использование надежд и опасений тех, кто участвовал в нем, является стоящим опытом.В этой статье мы рассмотрим самые ранние образцы советской научно-фантастической литературы.
В начале 20 века научная фантастика все еще была жанром романа в России, а авторов, которые пробовали ее, было немного, и они очень разные. По этой причине их работы затрагивают широкий круг тем, обособлены друг от друга и, возможно, то, что можно было бы назвать классической научной фантастикой. Среди наиболее примечательных:
Гиперболоид инженера Гарина (1927) Алексей Толстой
Также известный как The Garin Death Ray и написанный автором, который баловался разными жанрами, в основном сосредоточившись на исторических романах, это отличный пример ранней научной фантастики.Роман, который часто считается лучшим художественным произведением Толстого, имеет много черт детективного рассказа, что делает его отличным для любого читателя. История вращается вокруг харизматичного злодея, который использует свой ум и лазерное изобретение в попытке захватить мир. По другому роману Алексея Толстого, Аэлита (1923) , описывающему путешествие на Марс, был снят немой фильм, ставший одним из первых советских научно-фантастических фильмов.
Голова профессора Доуэля (1925) Александра Беляева
Беляев был первым русским писателем, сосредоточившимся на научной фантастике; его работы дают прекрасную возможность взглянуть на то, как будущее науки представлялось в его время, и славятся высоким уровнем технических деталей.Сюжет «Голова профессора Доуэлла» имеет дело с экспериментом по поддержанию жизни бестелесной человеческой головы главного героя.
Мы (1921) Евгений Замятин
Роман-антиутопия, написанный в 1921 году, книга описывает будущий мир разума и гармонии, в котором общество управляется в соответствии с научным подходом. Тем не менее, по мере того, как сюжет углубляется в природу этой идеи, он становится еще страшнее, чем будущее, описанное в « 1984 » Оруэлла или Олдоса Хаксли «О дивный новый мир» , двух самых известных классических антиутопических произведениях.
Роковые яйца (1924) Михаил Булгаков
Хотя Михаил Булгаков наиболее известен своим романом « Мастер и Маргарита », он также является автором пары самых своеобразных сатирических научно-фантастических романов. В The Fatal Eggs случайное открытие способа ускорения эволюции видов приводит к полной катастрофе из-за простой путаницы с почтой. Другой, Собачье сердце (1925) , суровая сатира на идеи русской революции, был чрезвычайно популярен, несмотря на то, что был запрещен правительством, и позже был превращен в фильм, который считается обязательным для просмотра. большинством россиян.
Это наше знакомство с миром советской научной фантастики. Приятного чтения — в следующий раз мы будем изучать русскую фантастику середины ХХ века.
SYFY Into the Zone: Сталкер и краткая история российской фантастики
На этой неделе выйдет на Blu-ray (через уважаемую Criterion Collection) научно-фантастическую эпопею « Stalker » 1979 года легендарного российского режиссера Андрея Тарковского.Как и предыдущая работа Тарковского в этом жанре, мастерская Solaris , Stalker 1972 года была основана на опубликованном романе — в данном случае Roadside Picnic — известных русских авторов-фантастов Аркадия и Бориса Стругацких — и представляла собой вершину в творчестве. и фильм, и литература жанра, созданного в этой стране.
Научная фантастика и фэнтези были частью русской литературы с XIX века, а их распространение в кино началось еще в эпоху немого кино.Как ни странно, этот жанр процветал в гнетущие годы Советского Союза, и некоторые из опубликованных или снятых работ несли отчетливую печать советской идеологии, в то время как другие выступали против нее (тонко).
Русская «фантастика» в литературе
Русский термин «фантастика» (это английский перевод, который в широком смысле означает «спекулятивная фантастика») охватывает все жанры — фэнтези, научную фантастику, ужасы и родственные им — без необходимости установления четких границ между ними.Ранние образцы относятся к 1700-м годам, но жанр действительно начал обретать отчетливые очертания в 1800-х годах. Среди писателей, опубликовавших в то время основополагающие произведения, были писатель из прусских фэнтези и готических фильмов ужасов Э. Хоффман и Николай Гоголь, чей рассказ 1835 года Viy (снятый в 1967 и 2014 годах) был пугающей историей о колдовстве и демоническом нашествии. В то же время такие писатели, как Александр Велтман, публиковали такие романы, как « год, 3448, год», о путешественнике во времени, который путешествует в 35 век.Другие книги Вельтмана, часто посвященные «фантастическим» темам и рассказам, сделали его пионером русской научной фантастики.
К концу 1800-х — началу 1900-х годов в русской литературе преобладал реализм, но по иронии судьбы научная фантастика пережила «золотой век» в эпоху Советского Союза. Несмотря на жесткую государственную цензуру, жанр процветал, возможно, из-за его способности комментировать современный мир под видом фантастических историй о будущих или инопланетных цивилизациях. Массовые изменения в промышленности, науке и обществе также ускорили быстрый рост этого жанра.Поначалу многие истории были против капитализма, но по мере того, как железная хватка Советов становилась все крепче, антикоммунистические взгляды проникали в их текст.
Среди известных книг и авторов той эпохи были Алексей Толстой и его чрезвычайно популярная книга Аэлита (1923), своего рода русская версия книги Эдгара Райса Берроуза Принцесса Марса , в которой русский ученый и солдат путешествуют по Марс и найдите развитую, но коррумпированную цивилизацию. Толстой также написал The Garin Death Ray (1927) о безумном ученом, который стремится управлять Землей с помощью нового мощного оружия.Одним из авторов, который оторвался от технологий и космических путешествий, был Михаил Булгаков, который использовал научную фантастику как социальную сатиру, и в результате увидел, что его книги, в том числе классический Собачье сердце (1925), почти запрещены и распространены. подполье, пока они не были официально опубликованы в 1980-х годах.
Сталинские годы, с 1930-х по 1950-е годы, были плохими для научной фантастики, поскольку цензура была наиболее репрессивной. Но как только в начале 50-х к власти пришел Хрущев, правила против свободы слова начали ослабевать, и этот жанр вступил в свой самый плодотворный период.В то время как были романы, в которых Земля далекого будущего была коммунистическим раем — благодаря правительству, присматривающему за плечами некоторых авторов, — другие писатели рассказывали свои истории о других мирах как замаскированные протесты против советского режима.
Самыми известными и стойкими писателями, вышедшими из этой эпохи, были два брата, Аркадий и Борис Стругацкие, чьи зачастую мрачные романы содержали здоровую дозу социальной сатиры и критики, заключенную в их умопомрачительных концепциях.Стругацкие и по сей день оказали неизгладимое влияние, выпустив такие книги, как Трудно быть богом (1964) и Узники силы (1969) — часть цикла «Полдень Вселенной» — и научные книги. фантастическая трилогия Monday Начинается в субботу (1964), имея прямую цель против коммунистической идеологии и советской бюрократии. Но именно «Пикник на обочине» (1971) остается, пожалуй, их самым известным романом за пределами их родной страны и послужил основой для Stalker .
Конец советской эпохи и государственная цензура в конце 1980-х годов привели к огромному притоку западных книг и фильмов, а также к большему количеству отечественных жанров, при этом научная фантастика и ужасы по-прежнему популярны в России и других странах бывшего СССР, таких как Украина. (некоторые из самых известных и наиболее важных жанровых произведений вышли именно из этой страны). Сейчас просто слишком много авторов, чтобы обсуждать в этом пространстве, но имена, такие как Алексей Пехов ( Mockingbird ), Сергей Лукьяненко ( Night Watch ), Вадим Панов ( Secret City ), Сергей Малицкий ( The Outlander’s Mission ). ), Александр Зорич (серия Tomorrow War ) и Вадим Панов ( Hermeticon ) выделяются как в жанрах научной фантастики, так и в жанрах фэнтези.
Русская «фантастика» фильм
Несмотря на то, что в начале 20-го века в Российской империи были сняты сотни фильмов, неясно, сколько из них было посвящено жанрам научной фантастики, фэнтези или ужасов (большинство из них сейчас, вероятно, утеряны). в любом слючае). Однако с появлением Советского Союза началась новая расширенная эра российского кинопроизводства, и первым крупным научно-фантастическим фильмом, созданным при советской власти, был фильм 1924 года « Аэлита: Королева Марса », экранизация классического романа, опубликованного в этом году. до.
Вольно адаптированный из романа, Аэлита (который назывался Аэлита: Восстание роботов , когда был выпущен в США в 1929 году) превратил его элементы научной фантастики в сценарий «все это было мечтой», но в нем использовались поразительные декорации и изображения, которые оказали влияние на более поздние западные объекты, такие как Metropolis и Flash Gordon . « Аэлита» (переделанная в 1981 году) была снята Яковом Протазановым, который считается одним из отцов-основателей российского кинематографа.
Одним из пионеров российского научно-фантастического кино был Павел Клушанцев, который также считается одним из первых в мире поставщиков фильмов, действие которых происходит в космосе. Первым по-настоящему дальновидным фильмом Клушанцева был фильм « Дорога к звездам » 1957 года, для которого он сам придумал все спецэффекты, а также снимал — то, что он делал во многих своих фильмах. Road to the Stars содержал сцены космических путешествий, жизни на космической станции и колонизации Луны — примерно за четыре года до U.S.S.R. поместить человека в космос.
Клушанцев также снял фильм 1962 года « Planeta Bur » ( «Планета бурь »), в котором были такие хорошо реализованные космические и планетные сцены, что фильм был импортирован в США и съеден Роджером Корманом, который использовал отснятый материал (смешанный с недавно снятые американские сцены) не в одном, а в двух фильмах: «Путешествие на доисторическую планету » 1965 года (режиссер Кертис Харрингтон) и «Путешествие на планету доисторических женщин » 1968 года (режиссер Питер Богданович).Это был не первый раз, когда Корман проделывал такой трюк: он попросил молодого режиссера Фрэнсиса Форда Копполу переделать российский фильм 1959 года « Небо Зовёт » ( Небо манит ) в «Битва за Солнцем », выпущенный в 1962 году.
Одним из наиболее часто адаптируемых российских авторов научной фантастики был Кир Булычев, чьи книги Per Aspera Ad Astra (1981), Guest From the Future (1985), Two Tickets to India (1985), The Pass (1988) и The Witches Cave (1990) были экранизированы.Среди других известных научно-фантастических картин, сделанных в советское время, были Мертвый альпинистский отель (1979), Трудно быть богом (1989), Луч смерти Гарина (1965 и 1973), Человек-амфибия (1962). ), Туманность Андромеды (1967) и Собачье сердце (1988).
А еще был Андрей Тарковский, создавший, пожалуй, два самых прочных образца российского научно-фантастического кино в его наиболее художественной и интеллектуальной форме: Solaris (1972) и Stalker .« Солярис» «» основан на романе польского писателя-фантаста Станислава Лема 1961 года и широко считается одним из величайших фильмов жанра. История открытия разумной планеты и воздействия, которое она оказывает на ученых, посланных для ее изучения, Solaris была медленной, глубоко философской и очень сложной медитацией на горе, утрате, памяти и неспособности человечества общаться. Сообщается, что Тарковский намеревался поднять жанр и преуспел, хотя современная аудитория может найти Solaris сложной задачей (они могут попробовать веское и уважительное отношение Стивена Содерберга к тому же материалу из 2002 года).
Семь лет спустя Тарковский снял фильм « Сталкер » по роману братьев Стругацких « Пикник на обочине ». В то время как Лему не понравилась экранизация его произведения Тарковским, Стругацкие написали сценарий для Stalker сами. В фильме рассказывается история загадочной «Зоны», которая появляется посреди города будущего и, похоже, имеет инопланетное происхождение. Никто не может определить цель Зоны, но внутри законы реальности не действуют, и люди, которые вошли в нее, исчезли.Человек, известный как сталкер, который знает, как перемещаться по Зоне, нанят, чтобы направлять писателя и профессора, которые хотят найти предполагаемую «Комнату» в центре Зоны, которая исполняет самые сокровенные желания человека, который входит. Это.
Тарковский столкнулся с множеством проблем при съемке фильма, в том числе с потерей отснятого за год отснятого материала, который был неправильно проявлен и испорчен и почти не завершен. Но законченный Stalker — хотя и медленно шагающий, с субтитрами, как Solaris , с акцентом на идеи и философию вместо визуальных эффектов — является сюрреалистическим шедевром.Ранние сцены до того, как безымянные персонажи войдут в Зону, все сняты темно-коричневым тоном сепии, который почти указывал на мир, медленно истощающий жизнь; как только они попадают в Зону, фильм становится полноцветным.
Бессмысленно пытаться определить точную природу Зоны или ее значение; Тарковского это не интересовало, но вместо этого он хотел исследовать идеи о человеческом сознании и поиске смысла своей жизни. Как и во всей великой научной фантастике, в Stalker важны концепции и темы, а не визуальные эффекты (хотя визуальные эффекты в этом фильме красивы, загадочны и живописны).
Сегодня
Научная фантастика и родственные ей жанры оставались популярными в России после распада Советского Союза, хотя рост стоимости кинопроизводства привел к снижению количества производимых жанровых фильмов. Пожалуй, самые известные российские фильмы 2000-х годов — это серия Night Watch , основанная на книгах Сергея Лукьяненко и режиссер Тимур Бекмамбетов, который с тех пор снял для Голливуда такие фильмы, как Wanted и Abraham Lincoln: Vampire Hunter студии.