Сцена из спектакля. | Сцена из спектакля. | Игорь Святославич — Эльчин Азизов. | Сцена из спектакля. | Сцена из спектакля. | Кончаковна — Майрам Соколова. | Владимир Игоревич — Алексей Долгов. | Игорь Святославич — Михаил Казаков. | Фото Дамира Юсупова. | Овлур — Марат Гали. | Кончак — Валерий Гильманов. | Персидка — Анна Балукова. | Чага — Анастасия Меськова. | Наездник — Денис Медведев. | Чага — Анастасия Губанова. | Владимир Ярославич — Владимир Маторин. | Владимир Ярославич — Вячеслав Почапский. | Скула — Григорий Шкарупа. | Ярославна — Анна Нечаева. | Кончак — Паата Бурчуладзе. | Игорь Святославич — Михаил Казаков. | Владимир Игоревич — Роман Шулаков. Фото Дамира Юсупова. | Владимир Игоревич — Алексей Долгов. | Ярославна — Елена Поповская. | Игорь Святославич — Петр Мигунов. |
Билеты на оперу Князь Игорь
Князь Игорь в Большом театре
Постановка переносит нас в те далекие времена, когда Русь вела ожесточенную борьбу против нашествия половцев. По масштабности и эмоциональному накалу этой постановке найдется немного равных. Заказывайте прямо сейчас билеты на оперу Князь Игорь на этом сайте онлайн, у нас всегда большой выбор билетов в Большой театр. Трагизм происходящих событий передается в народно-эпическом стиле, близком к литературному памятнику Древней Руси – «Слову о полку Игореве».
История создания оперы очень интригующа. Ведь написавший ее Александр Бородин — не профессиональный композитор, а ученый, химик по специальности. Музыка была его хобби, но в случае с Александром Порфирьевичем простое увлечение все-таки переросло в призвание. Над «Князем Игорем» автор трудился долгих 18 лет. Причем это была не «кабинетная» работа: Бородин много времени проводил в музейных архивах, над изучением древних документов. А во время поездок в экспедиции собирал уникальные образцы народного фольклора. Все эти находки помогли композитору при написании оперы или вошли в нее.
Бородин решил не обращаться за подготовкой либретто к профессиональному литератору и написал литературное сопровождение сам. Так же поступал и его современник Рихард Вагнер. При работе над текстом «Слова» Бородин старался максимально сохранить естественность поэмы и эпическую составляющую. С другой стороны, в опере появились персонажи, о которых в народной поэме не говорится ничего: например, князь Владимир Галицкий.
Главная тема «Князя Игоря» связана с патриотизмом, безотчетной любовью к Родине и решимости пожертвовать собою ради блага Отчизны. Этими идеями пропитана вся музыкальная ткань произведения, ей посвящено любое отступление – лирического или философского плана. Масштабностью поражает не только сама опера, но и представленные в ней образы. Если бы «Князь Игорь» был картиной, он был бы написан крупными размашистыми штрихами на большом полотне.
Кроме прекрасного хорового пения, выходящего на первый план, зрители могут насладиться и блестящими вокальными партиями – например, арией Игоря и плачем Ярославны. Из структуры оперы несколько выбиваются «Половецкие пляски». Но в этом скрывается еще одна задумка автора, который намекает на чуждость обычаев захватчиков исконно русской культуре, на варварство и враждебность иноземцев.
Купить билеты
Спектакль идет в Большом театре с 1898 года. В 2012-м состоялась премьера новой версии оперы, подготовленной Юрием Любимовым. Над декорациями к постановке работал Зиновий Марголин, полностью соответствующие эпохе сценические костюмы создала Мария Данилова. Оркестром дирижировал прославленный не только в России, но и на Западе Василий Синайский. Премьера «Князя Игоря» была очень тепло встречена зрителями.
Увы, эта режиссерская работа стала одной из последних в творческой биографии Любимова: менее чем через два года гениального режиссера не стало. Но остались его замечательные работы, одной из которых вы можете насладиться уже сегодня, если приобретете у нас
Большой театр Беларуси — Князь Игорь
Либретто – Александр Бородин по мотивам поэмы «Слово о полку Игореве»
Дирижер-постановщик – народный артист Беларуси, лауреат Государственной премии Республики Беларусь Александр Анисимов
Режиссер-постановщик – обладатель медали Франциска Скорины Галина Галковская
Художник-постановщик (сценография, костюмы) – народный художник России, лауреат Государственной премии Республики Беларусь Вячеслав Окунев
Хормейстер-постановщик – народная артистка Беларуси, лауреат Государственной премии Республики Беларусь Нина Ломанович
Хореография – Михаил Фокин
Балетмейстер-постановщик – народный артист Беларуси Юрий Троян
Компьютерная графика – Елена Ахременко
Дирижеры – обладатель медали Франциска Скорины Иван Костяхин, Дмитрий Матвиенко
Консультант по рукописному наследию А. Бородина – кандидат искусствоведения Анна Булычева
Продолжительность – 2 часа 20 минут с одним антрактом
Премьера – 15 сентября 2019 г.
Князь Игорь Святославович – Владимир Громов, Владимир Петров, Станислав Трифонов
Ярославна – Мария Галкина, Ирина Крикунова, Анастасия Москвина, Нина Шарубина
Владимир Игоревич – Юрий Городецкий, Алексей Микутель, Александр Михнюк
Князь Владимир Галицкий – Владимир Петров, Андрей Селютин, Станислав Трифонов
Кончак – Али Аскеров, Андрей Валентий, Дмитрий Капилов, Олег Мельников
Кончаковна – Оксана Волкова, Крискентия Стасенко, Оксана Якушевич, Марина Мороз
Скула – Андрей Клипо, Сергей Лазаревич, Дмитрий Трофимук
Няня Ярославны – Марина Аксёнцова, Светлана Марусевич
Гзак, половецкий хан – Дмитрий Капилов, Олег Мельников, Дмитрий Трофимук
Дружина Галицкого – Александр Гелах, Александр Жуков, Дмитрий Капилов, Андрей Клипо, Александр Краснодубский, Сергей Лазаревич, Андрей Матюшонок, Янош Нелепа, Дмитрий Трофимук, Денис Янцевич, Андрей Логвинов, Павел Трофимик
Пролог.
XII век. Русь стонет от набегов половцев. Народ молится об избавлении от страданий.
Первое действие
Картина первая.
Князь Игорь спешно собирается в поход против половцев. Народ величает Игоря. Внезапно меркнет свет – наступает солнечное затмение. Видя в этом роковое предзнаменование, люди умоляют Игоря отложить поход. Однако князь уверен в правоте своего дела, он идет защищать свою землю от недругов, – за веру и за родину. В этом его долг.
Не могут остановить Игоря и мольбы Ярославны, верной жены и спутницы князя. Игорь утешает ее, просит не беспокоиться и ждать его с победой. Владимиру Галицкому, брату Ярославны, поручает заботу о жене.
Князь Игорь, его сын Владимир, дружина и рать выступают в поход. Два ратника – Скула и Ерошка – незаметно покидают строй. Они бросают доспехи и убегают туда, где «и сытно, и пьяно» – к князю Галицкому.
Картина вторая.
Княжий двор Владимира Галицкого. Разгулявшаяся челядь потешается над выкраденной девушкой, очередной забавой князя, и славит своего хозяина. Скула и Ерошка веселят всех шутовскими выходками. Здесь же находятся и приближённые князя Галицкого – его дружина, в числе которой все недовольные правлением Игоря. Они поддерживают властолюбца Галицкого в его желании занять княжеский трон.
В поисках украденной дочери появляется убитый горем отец девушки, однако охранники Галицкого не дают ему приблизиться к хозяину. Во двор вбегают девушки; они молят Галицкого освободить подругу. Галицкий выгоняет их. Дружина Галицкого продолжает пировать в тереме, а разъярившаяся челядь, подстрекаемая Скулой и Ерошкой, бежит на городскую площадь славить своего добродетеля.
Картина третья.
Ярославна охвачена тревогой: уже давно нет известий о князе Игоре и его дружине, тоска и печаль сжимают её сердце. Тяжёлые раздумья прерывают подруги украденной девушки, к которым присоединяются и остальные женщины Путивля. Они просят княгиню защитить их от произвола Галицкого.
Свидетелем их жалобы становится сам Галицкий, появившийся в тереме сестры. Со свойственной ему грубостью Галицкий начинает разговор с обвинений и унижений и грозит сместить Игоря. Неожиданно для Галицкого княгиня даёт ему отпор.
Бояре приносят Ярославне горестные вести: войско разбито, Игорь и Владимир попали в плен. Княгиня не может поверить в случившееся… Придя в себя, Ярославна возглавляет оборону Путивля. Бояре клянутся Ярославне в верности.
В зал врывается Галицкий во главе своей дружины: бунтовщики требуют сместить Ярославну и посадить на трон Галицкого.
Набатный звон возвещает о новой трагедии: Гзак уже у стен Путивля, горит пригород, пылают подожжённые поля. Переломное событие заставляет каждого сделать свой выбор перед вызовом судьбы. Жители Путивля выбегают на крепостную стену. Галицкий бросает дружину и пытается спастись бегством. Бояре объединяются вокруг Ярославны, готовые защитить княгиню и город.
Действие второе.
Первая картина
В стане Кончака половцы широко празднуют очередной удачный поход на славян. Немало русских пленных привёл с собой хан Гзак.
Дочь хана Кончаковна не может отдаться веселью, все её мысли только о молодом княжиче, сыне Игоря Владимире. В нетерпеливой жажде свидания с ним она отпускает своих прислужниц, надеясь увидеть своего возлюбленного. Таким же желанием одержим и молодой княжич. Наступает ночь. Наконец происходит долгожданная встреча влюбленных. Нежно и пылко клянутся они друг другу в своих чувствах. Однако признание княжича в том, что отец не даёт согласия на их брак, больно ранит Кончаковну и разрушает надежды на счастье. Услышав шаги отца, Владимир спешно прощается с возлюбленной. Кончаковна не оставляет мысли вернуть княжича.
Не находит себе покоя князь Игорь. Не только позор поражения и гибель дружины гнетёт его: страшное зрелище сотен новых пленных, которых пригоняют половцы, и осознание невозможности выступить против врага и защитить свою землю разрывает его сердце. Он знает, что есть лишь один человек, продолжающий верить в возвращение его доблестного имени – верная и любящая жена Ярославна.
Кончак, всячески стараясь сделать Игоря своим союзником, держит его в плену с почестями. Однако Игорь остаётся непреклонным. Желая отвлечь его от тяжких мыслей, Кончак устраивает пышное торжество и отводит Игорю место главного гостя. Открывает праздник любимая дочь хана – Кончаковна.
В роскошных и страстных, стремительных и огненных половецких танцах у каждого своя добыча: Кончаковна увлекает за собой Владимира Игоревича, Кончак торжествует, упиваясь своей властью, Гзак наслаждается мощью половцев… В разгар веселья незаметно для всех Игорь покидает половецкий праздник, но это уже не может омрачить настроение Кончака, – половецкие ханы идут делить добычу.
Глубокой ночью Игорь решает бежать из плена и забирает с собой сына. Половецкий стан спит, но не спит Кончаковна. Одержимая страстью к Владимиру, она не упускает свою добычу.
Вторая картина
Площадь в Путивле. Много времени прошло с момента ухода князя Игоря в поход. Вновь и вновь Ярославна возвращается на место прощания с любимым мужем. Её плач звучит как плач всех женщин, потерявших на поле брани своих мужей, сыновей, любимых.
Бесцельно слоняющиеся по городу Скула и Ерошка первыми замечают приближающегося всадника и узнают в нём Игоря. На их крики сбегается народ и радостно приветствует вернувшегося князя. Ярославна не может поверить своему счастью, она бежит к мужу сквозь шумную толпу.
Народ ждёт княжеского слова, – только оно способно поднять людской дух и вернуть веру в победу.
Эпилог
Народ славит князя Игоря и единство защитников Руси.
«Князь Игорь» в постановке Юрия Любимова
Русские, населяющие «Князя Игоря» в трактовке Любимова, есть всякие – кто чрезмерно воинствен, но честен и храбр, как Игорь, кто слабохарактерен, как его сын Владимир, кто склонен к разгулу, как его шурин Галицкий, кто верен и терпелив, как его жена Ярославна. Половцы – сплошь коварные бандиты, за исключением крещеного Овлура. Даже нежная Кончаковна, распевая каватину, бьет хлыстом, словно отгоняя гнус. В угоду такой концепции Хан Кончак лишился знаменитой арии, взамен которой он поет песню в другом акте – менее удобную и менее эффектную, зато более кровожадную. Замена едва ли повлияла на результат, поскольку осталось еще два места, где Кончак обнаруживает по отношению к Игорю почтительные и благородные чувства.
Вместе с арией Кончака «меч дедов» отсек и другие известные фрагменты – зато Любимов восстановил, хотя и тоже в изрезанном виде, третий акт, выброшенный в предыдущей постановке. Оправдание такой практике есть: Бородин оперу не закончил, более того – не знал, как закончить. Он медленно разгадывал свой собственный эпический замысел, думая, что впереди у него еще половина жизни.
Спешка опере Бородина не идет, но задача Любимова была в том, чтобы сделать оперу динамичнее. Она стала короче, а динамичнее не стала, поскольку выброшенными оказались как раз связки, в которых содержалось действие. Швы умело зашил композитор Павел Карманов, а шедевр Бородина обнаружил такой запас крепости, что перенес все операции, явив восхитительный набор арий или, в лучшем случае, хоров и танцев («Половецкие пляски» предстали в той же редакции Касьяна Голейзовского, в какой они идут в каждой постановке «Игоря» уже более полувека). Свои собственные установки мэтр оставил недовоплощенными: декларировалась работа с певцами, в том числе хористами, как с драматическими актерами, но получился концерт в костюмах.
Режиссура Любимова, вопреки тому что оперу оформил современно мыслящий Зиновий Марголин, отбросила Большой театр в дореформенное прошлое, символом которого на сцене был Владимир Маторин в партии Галицкого. Однако именно он – один из последних артистов Большого, в ком осталось ощущение миссии. Остальные – милые сегодняшние люди – с харизмой недотянули, хотя Елена Поповская (Ярославна) органично женственна, у Эльчина Азизова (Игорь) добротный диапазон, а Валерий Гильманов (Кончак) – воплощенное обаяние. В оркестре под управлением Василия Синайского группа медных вела себя немного беспорядочно, хотя блистали солисты-духовики.
Получается, что Большой театр сегодня силен на ниве просвещенного западничества (проекты, где приглашенные иностранцы поют вместе с новым поколением своих), колыбелью же русской оперы его назвать не получается.
В Большом театре прошла генеральная репетиция «Князя Игоря»
В Большом театре прошла генеральная репетиция оперы Бородина «Князь Игорь» в постановке Юрия Любимова.
|
Видео: Виктор Васенин |
Судить о спектакле по репетиции нельзя — это азбука критического ремесла. Нет реакции зала, не тот кураж у исполнителей, проверяется только общая сценическая и смысловая концепция, режиссерский замысел, который, вполне возможно, будет уточняться не только за часы, оставшиеся до премьеры, но и от спектакля к спектаклю.
Но уже ясно: зрителей ждет не традиционная историческая, костюмная, официозно патриотическая эпопея — это спектакль актуальный, максимально приближенный к той суровой правде, которую мы только теперь начинаем осознавать.
Не скрою, что я с большой настороженностью ждал этого «Князя Игоря». Мне непонятно было, зачем ставить оперу, которую не любишь (Любимов неоднократно заявлял в своих интервью о том, что «химик писал для себя» и даже привлек к переделке и без того многострадальной оперы композиторов Павла Карманова и Владимира Мартынова). И заранее было жаль многих ключевых номеров оперы, подвергшихся сокращению.
После генерального прогона спектакля я понял, что хитовую арию Кончака легко можно послушать на многочисленных дисках, но в тему спектакля, жестко выстроенную Любимовым, это признание врагом героизма и благородства плененного русского князя никак не укладывается.
Любимов поставил, как всегда, совершенно свое произведение. Как режиссер, он всегда свободно пользуется материалом, написанным какими-то авторами, будь то Гоголь или Булгаков — в данном случае Бородиным, но выстраивает свою концепцию согласно своему видению. И это оказывается интереснее всего. Я даже готов забыть про утраченную арию Кончака. И пусть от огромного, почти десятиминутного симфонического полотна, каким является знаменитая увертюра, остался двухминутный невнятный музыкальный аппендикс, наскоро вводящий в мелодику вещи, — переживу и это. Приду домой — послушаю запись Гергиева, что за беда. Зато здесь я внимаю Любимову.
Да, это совсем не та лубочно патриотическая и духоподъемно помпезная «народная драма» с мимансом в расшитых рубахах, золочеными соборными маковками и хорами, славящими боготворимого князя, какую мы видели так часто, что принимаем за эталон. Это по-своему беспощадное вскрытие сути происходящего: полководец, бездарно положивший сотни бойцов, угодивший в плен и вернувшийся оттуда, чтобы вновь собирать полки на смертный бой. И народ, который умеет только страдать и славить, славить и страдать, а в промежутках предаваться самому дикому загулу. Славная история как бы теряет канонический смысл: ею движут грубые амбиции, слепая вера и неистребимый «авось».
Перед нами столкновение двух цивилизаций: угасающей, бессильной — и молодой, энергичной, варварской, и кто здесь победит, ясно. Космическая картина, в которую вполне органично входит, приобретая новый смысл, солнечное затмение. И если хотите, выражая вполне современные настроения и тенденции, спектакль от далекого мифического прошлого перебрасывает нас в близкое и совершенно реальное будущее. Вот такие мысли он рождает.
Музыка. Мы потеряли ряд любимых шлягеров из многометражной оперы. Зато получили взамен целые музыкальные сцены, которые почти никогда не исполнялись в известных нам постановках. В том числе и с участием Кончака. Из четырехактной многочасовой эпопеи нам оставили компактные два с небольшим часа — но их смотришь-слушаешь на одном дыхании.
Поначалу было ощущение дайджеста: пролог сокращен до минимума, до пунктира, и первые же арии, данные полностью, производят впечатление несоразмерно подробных и почти останавливают набранный спектаклем разбег. Но потом и это ощущение проходит.
Спектакль начинается титром, спроецированным на занавес: «В начале было слово». И слово в спектакле играет столь же ключевую роль, как и музыка. Слову режиссер уделил большое внимание, и впервые за последние годы под сводами Большого театра слышна не только каждая нота, но и каждое слово. Слово доносится, слово подчеркивается, и восприятие этого спектакля не сомнамбулическое, в какое обычно погружают зал чарующие оперные звучания, а жестко осмысленное. Иногда это почти оперный триллер. В помощь слову звучащему приданы титры, переводящие с оперного русского на русский написанный — они здесь очень кстати. Во-первых, потому что некоторые фрагменты в традиционных постановках исполнялись очень редко и почти не знакомы публике. Во-вторых, тексты оперных ансамблей и хоров часто пересекаются, и тогда их смыслы донесут титры. Одно это сделает спектакль новым открытием хрестоматийной оперы очень для многих зрителей.
Перед генеральным прогоном «Князя Игоря» журналисты встретились с участниками и создателями спектакля. Вот некоторые из этих бесед.
Зиновий Марголин, сценограф спектакля:
— Мы с Юрием Петровичем провели в этом процессе уже полтора года, и это было очень тяжело, мучительно. Но для меня это была прекрасная история, и я думаю, наш творческий союз на этом не закончится — у Любимова впереди еще большие планы на оперной сцене. Что касается концепции, я не хотел бы о ней говорить, потому что если концепция непонятна из самого спектакля — значит, ничего не получилось. Вы все увидите сами.
— А от классического «Князя Игоря» что-нибудь осталось?
— От классического — это от какого?
— От того, к какому мы привыкли на сцене Большого театра.
— Нет. Но на мой вкус, это совершенно традиционный спектакль, очень внятный, там есть жесткое, принципиальное режиссерское решение. Несмотря на возраст, Юрий Петрович не потерял ясности всего, что он делает. И в данном случае это очень четкое и ясное высказывание. Другое дело, что кому-то оно может показаться чуждым, но работать с Любимовым и тяжело и легко именно потому, что он четко знает, чего он хочет. И судить его спектакль нужно по тем законам, по которым он сделан. Он мне не кажется радикальным — там остались все взаимоотношения между персонажами, осталась структура произведения, и так как у Любимова уже был опыт, связанный со «Словом о полку Игореве» (я имею в виду балет «Ярославна», который он делал много лет назад в Мариинском театре), он был к «Князю Игорю» вполне готов.
— Ваши представления, связанные с этой музыкой, совпадали?
— Мне кажется, Юрий Петрович в таком положении, что сличать свои представления с моими ему было не очень нужно. Но мне было совершенно понятно, чего он хочет. Я видел много его спектаклей и понимал, в какой манере будет сделан этот. Это человек, который создал свой стиль. И он не станет его менять ради постановки в Большом театре. Спектакль ясный, лаконичный, как росчерк, и, мне кажется, очень понятный. И я понимал, что его манера в данном случае важнее всего. Юрий Петрович все взял в свои руки и очень энергично репетировал. И это его спектакль, вы в этом убедитесь уже через три минуты после открытия занавеса.
— Насколько его сценография исторична?
— Она ни в какой степени не исторична и выполняет ровно те задачи, которые поставлены режиссером. Ни в костюмах, ни в декорациях это не исторический спектакль. Но его не назовешь и ультрасовременным. Это спектакль в манере Юрия Любимова. Как в анекдоте про автомат Калашникова: что бы Любимов не делал, получается его спектакль. Это признак очень сильной творческой натуры.
— Как вы использовали новые технические возможности Большого театра?
— «Князь Игорь» — не шоу, и у нас не было задачи поразить новыми возможностями. Возможности современного театра ровно такие же, какие вы видели и раньше — просто все делается легче, быстрее, технологичнее и безопаснее. Большой театр сегодня очень хороший современный театр. В нем отличные возможности для работы, современная аппаратура, замечательный свет, а главное — он невероятно дружелюбен по отношению к постановщикам. И все делает для того, чтобы спектакль получился таким, каким ты хочешь. Он очень правильно организован и является сегодня одним из лучших театров, какие я видел в своей жизни.
Василий Синайский, музыкальный руководитель постановки и дирижер:
— Нам работалось очень хорошо, напряженно, что и должно быть. Что касается новой редакции, то это очень осмысленная версия. Купюры, о которых много говорят, — не совсем купюры, а построение концепции Юрия Любимова. Музыка, которая ему была нужна, использована, а та, что не очень подходит под его своеобразную концепцию, изъята. Опера сделана так, что скучать не придется — достаточно короткие два действия: час десять и час пятнадцать. Хотя «Князь Игорь» в оригинале — четырехчасовая опера. Она писалась 18 лет и, конечно, Бородин не мог все точно рассчитать. В спектакле достигнут очень большой динамизм. Обычно оперы начинаются активно, потом все как бы успокаивается, а здесь все идет с сильным напряжением, с большим драматическим развитием. Любимов очень много работал с певцами над словом, над умением его выразительно подать, выделить нужное, не просто пропевать абстрактно, а акцентировать текст, а часто — и подтекст. Он требовал от исполнителей очень активного и осмысленного пения.
Были ли споры? Все споры закончились давно, когда мы еще это все планировали. Юрий Петрович очень заботился о том, чтобы исполнителям было удобно петь. И когда были слишком сложные мизансцены, он охотно шел на контакт, старался их улучшить.
— Узнаем ли мы классического «Князя Игоря»?
— Я думаю, классического «Князя Игоря» не существует. В каждом театре своя версия. Есть версия Валерия Гергиева, который использовал практически весь материал, а это будет версия Юрия Любимова.
— Ария Кончака будет?
— Будет, но — другая.
Кстати
Увидеть новый спектакль, вероятно, очень скоро смогут все желающие: его трансляция анонсирована телеканалами MEZZO и «Культура» 16 июня.
Новая постановка оперы «Князь Игорь» в Большом театре
«Слово о полку Игореве» — одно из самых знаменитых произведений древнерусской литературы. А опера, посвященная описанным в нем событиям и созданная композитором Александром Порфирьевичем Бородиным, — одна из главных русских эпических опер.
Впервые опера «Князь Игорь» в Большом театре прозвучала в 1898 году, и с тех пор она ни разу не исчезала со сцены надолго. В 2013 году спектакль был возобновлен Юрием Любимовым.
Опытный театральный и оперный режиссер, он сумел придать спектаклю динамичность, сократив некоторые места и убрав длинноты. (Например, из сцен, показывающих половецкий стан, убрали арию Кончака, воспевающего князя Игоря.) Это позволило усилить современную политическую ноту, звучащую в музыкальном шедевре, сделать его еще более актуальным.
Грандиозная музыка о великих исторических поворотах в эпоху правления киевского князя Игоря Рюриковича писалась Бородиным на протяжении нескольких лет. Композитор откладывал ее, потом возвращался к своему замыслу, изучал историческую литературу. И все же не успел завершить работу, заканчивали ее Глазунов и Римский-Корсаков. Опера «Князь Игорь» приобрела всемирную известность. Ее ставили в разных городах и странах. Впервые за рубежом она прозвучала в Праге в 1899 году.
В чем же причина такой популярности? О чем это произведение? Действие оперы относится ко времени княжеских раздоров в Древней Руси. Князь Игорь собирает дружину, с которой идет воевать с половцами за родную землю. Дома остается его жена, сын же отправляется в поход вместе с отцом. Киевский князь попадает в плен к хану Кончаку, его сын Владимир влюбляется в Кончаковну, ханскую дочь. Она тоже полюбила молодого княжича (в постановке Юрия Любимова этот сюжет едва намечен). Однако Игорь не идет на примирение с врагом, он отказывается и от свободы в обмен на обещание не воевать больше с Кончаком. Тем временем в Путивле Ярославну притесняет князь Галицкий, мечтающий сесть на место Игоря. Половцы нападают на Путивль и разоряют город, Игорь мечтает вырваться из плена. Он бежит, а Владимир остается с Кончаковной. Летит в небо плач Ярославны, которая уже не надеется увидеть мужа. Игорь возвращается, прибывают в Путивль и другие князья, чтобы вместе идти на половцев. Народ их приветствует.
Мысль о единении Руси, о единстве народа и власти делает оперу злободневной в любые времена, может быть, именно в этом секрет ее многолетнего успеха.
Спектакль, который Большой театр представил на суд публики в режиссерской постановке Юрия Любимова, стал наиболее близким к первоначальному замыслу Бородина. Помогли в этом дирижер-постановщик Василий Синайский, художник-постановщик Зиновий Марголин, художник по костюмам Мария Данилова, художник по свету Дамир Исмагилов, главный хормейстер Валерий Борисов. Хореографию Касьяна Голейзовского возобновил Юрий Григорович. Создатель новой музыкальной редакции — Павел Карманов, консультировал его Владимир Мартынов.
Условно о полку Игореве – Огонек № 23 (5279) от 17.06.2013
В Большом театре состоялась премьера оперы «Князь Игорь» в постановке Юрия Любимова
Юлия Бедерова
«Князь Игорь» Александра Бородина в Большом театре в постановке Юрия Любимова стал одной из главных сенсаций оперного сезона задолго до премьеры. Во-первых, Любимов до сих пор не ставил опер в Большом театре. Второе обстоятельство — появление новой музыкальной редакции краеугольной русской партитуры (о ней стало известно в процессе подготовки проекта) — звучало скорее тревожно. Наметился конфуз, ждали скандала. А потом выяснилось, что новая версия старой оперы — и есть событие, которое задело, изумило и оказалось важным сюжетом актуального искусства. Тогда как любимовская режиссура — оммаж легендарному стилю Таганки, героической театральной эпохе и собственной режиссерской манере, которой Любимов, судя по оперным постановкам на Западе, собственно, никогда и не изменял.
Начиная с 1975 года, с левацкого авангардистского сочинения «Под яростным солнцем любви» Луиджи Ноно в Ла Скала, Любимов поставил в Европе 22 спектакля, один — в Америке и один — в московской «Новой опере» в 1997 году («Пиковую даму» в редакции Альфреда Шнитке). Переделку канонического «Игоря» Любимов заказал давнему партнеру по Таганке композитору Владимиру Мартынову, а тот передал заказ 40-летнему профессионалу с репутацией нерадикального минималиста Павлу Карманову, ограничившись ролью консультанта-переговорщика. Как только началась работа, оба принялись объяснять, что Любимов всегда все перекраивает под собственные драматургические взгляды, все режет, подгоняет и кромсает, что у него такой метод и тут ничего не поделаешь.
Действительно, режиссер даже сокращал Вагнера в Европе — «и ничего». Но по Москве теперь так свободно гуляет охранительный ветер, что любое кажущееся не вполне почтительным обращение с классикой часть публики переживает с таким отчаянием, будто это атака на базовые принципы жизни и морали. Если вспомнить еще, что Любимов появился в Большом после ухода с Таганки по предложению Минкульта, от которого театр не мог отказаться, то понятно, что нового «Игоря» ждали с большим смущением как пуристы, так и авангардисты. Для одних вызовом звучал сам факт изменений в опере, для других приход Любимова выглядел атакой прошлого и грозил нарушить тихую модернизацию репертуара.
Большой как будто обязан был принять бездомного патриарха. От театра потребовалось выступить в ритуальной роли музея — той самой, от которой он так хочет избавиться. К тому же неудачный опыт сотрудничества с именитыми драматическими режиссерами от Чхеидзе до Сокурова не добавлял атмосфере энтузиазма. Тем не менее стороны обо всем договорились, и тут выяснилось, что речь идет вовсе не о почетной пенсии на главной сцене. Ровно наоборот — наметилась радикальная, едва ли не авангардистская коллизия. Оказалось, что «имперская опера» преобразится и будет выглядеть и звучать как новая музыкальная драма.
Потом еще оказалось, что в опере не осталось арии Кончака — одного из главных шлягеров не только русского, но и мирового оперного канона. Это как вырезать маленьких лебедей из «Лебединого озера». Накануне премьеры в Сети обсуждался флешмоб: «Вот отзвучат последние такты музыки перед арией Кончака — и грянем хором из зала отрезанный мотив». Сложно было ожидать, что ария — аппендицит и ее можно удалить, всего только сшив края.
«Князь Игорь» в Большом — не просто сокращенная версия партитуры, известной как редакция Римского-Корсакова и Глазунова. Это вообще не похожее на нее сочинение. Увертюры практически нет (согласно легенде, Глазунов ее записал по памяти, якобы Бородин ее наигрывал на фортепиано). Есть несколько тактов. Еще немного — уже после сильно сжатого пролога, где из материала увертюры сделана пластически эффектная сцена проигранной Игорем битвы. Многие сцены не просто ужаты — они перемешаны, переставлены с места на место, добавлены из разных источников. В Большом теперь звучит, хоть и сокращенно, третий половецкий акт, активно нелюбимый постановочной традицией. А также вторая — кровожадная — ария Кончака и даже вторая — покаянная — ария Игоря. Ее вообще нет в хрестоматийных редакциях. Неоркестрованный вариант опубликован в клавире под редакцией Павла Ламма. Оркестрованный звучит в недавней записи Валерия Гергиева. Собственно, по ней Карманов арию и восстановил, что само по себе поразительно.
«Князь Игорь», которого Бородин писал почти 20 лет, то увлекаясь, то остывая, как известно, остался незаконченным. Но не в том смысле, что вот музыка идет-идет, а потом обрывается. Опера существует в виде несформированного материала, фрагментов, номеров и планов. Как несмонтированное кино, сюжет которого может в итоге оказаться почти любым. Римский-Корсаков с Глазуновым много дописали и еще больше оркестровали. По сути, «Игорь» — коллективная музыка, которую доработчики по идейным соображениям назвали «полностью написанной Бородиным». А ее новая версия хоть и похожа на импозантный коллаж из газетных вырезок (ария, хор, танцы, кусок дуэта, опять хор, кусок «Плача», все лишено привычных связей, спокойного течения, нарастания кульминаций), не столько шокирует, сколько обнажает полузабытые детали сперва запутанной, потом окаменевшей истории существования оперы, возвращает им смысл.
Зрителю кажется, будто перед ним перелистывают страницы знакомой книжки — туда-сюда, перепрыгивая через главы, иногда в обратном порядке, вдруг застывая на одних эпизодах и забывая про существование других. Но та книжка — лишь один из вариантов. Про это полезно вспомнить. Как про существование авторских чертежей и авторской же растерянности, про разнообразие вариантов, из которых на самом деле слеплена кажущаяся монолитной традиция. От шпиономанских претензий к фигуре Галицкого, звучавших в 50-е годы, до верности всех постановщиков советскому ориентализму половецкой хореографии Касьяна Голейзовского 1934 года. Здесь она тоже представлена и тоже в формате газетной вырезки, занимающей центральное место в странном коллаже.
Монтажную драматургию успокаивает не только минималистская сценография Зиновия Марголина в духе старых работ Давида Боровского и раннего русского авангарда (пустые пространства, черные задники, огромные примитивистские формы), но и сама режиссура Любимова. Если «Князь Игорь» Бородина — странная смесь живописной эпики с пронзительной романтической лирикой, то Любимов делает интонационно монотонный спектакль. Он ставит оперу как череду пластических этюдов, как в прологе, где под звуки державного хора женщины тянут мужиков за рукав, не хотят отпускать. Это, кстати, одно из немногих мест, где по-мейерхольдовски графичная пластика любимовских мизансцен словно найдена в музыкальных исходниках — в музыке хора слышнее становятся интонации плача. В остальном режиссер подкладывает музыку под собственный взгляд на драму. Но действует так спокойно, подчеркнуто иконописно, что драмы никакой и нет. Есть житие. Игорь страдает, Кончак скалится. Скоморохи гудят, как положено, по краям. В таком жанре стройность драматургической логики теряет смысл, прямой монтаж горя и радости в финале не решает бородинской проблемы, но и не должен. В иконографической раскладке статичных образов даже не принципиально, как все поют. Кто-то удачно, кто-то нет.
Важная исполнительская деталь — скромное, аккуратное звучание оркестра. Трудно поверить, что опытный дирижер Василий Синайский запросто готов слышать «Игоря» как скатерку с кружевами, любимую, но все же подложку. Тем не менее пока Любимов занят сюжетом и текстом, бросает их публике как вызов, оркестр смиряется с ролью вежливого аккомпаниатора. Так вроде и Бородин хотел: «голоса — на первом плане, оркестр — на втором». Но реальность спектакля еще удивительнее. На первом плане — слова, голоса, позы героев, на втором — молитвенно сложенные или картинно протянутые руки хоров. На третьем — живые хореографические картины. Потом — сценографическая рамка. И только на пятом месте — перешитая оркестровая ткань с ровными краями и гладкими швами.
И все равно, пока Любимов лепит сюжет из строительных материалов русского ХХ века так, что постройка кажется старомодным памятником, его мастера парадоксальным образом словно заводят бородинский мотор и оживляют восприятие оперы. Обостряют отношения публики и материала, ставят под сомнение силу традиционных интерпретаций и вариантов и заставляют ужасно скучать по их красоте одновременно. «Игорь» теперь — не эмблема, а снова музыкальная интрига. Вот большое событие.
Сцена из спектакля. | Сцена из спектакля. | Эльчин Азизов — Игорь Святославич. | Сцена из спектакля. | Сцена из спектакля. | Майрам Соколова в роли Кончаковны. | Алексей Долгов — Владимир Игоревич. | Игорь Святославич — Михаил Казаков. | Игорь Святославич — Петр Мигунов. | Марат Гали в роли Овлура. | Валерий Гильманов в роли Кончака. | Анна Балукова в роли персидской девушки. | Анастасия Мескова в роли Чаги. | Денис Медведев в роли Всадника. | Анастасия Губанова в роли Чаги. | Владимир Маторин — Владимир Ярославич. | Вячеслав Почапский — Владимир Ярославич. | Григорий Шкарупа в роли Скулы. | Анна Нечаева в роли Ярославны. | Кончак — Паата Бурчуладзе. | Игорь Святославич — Михаил Казаков. | Роман Шулаков — Владимир Игоревич. | Алексей Долгов — Владимир Игоревич. | Елена Поповская в роли Ярославны. | Игорь Святославич — Петр Мигунов. |
Репертуар
«Князь Игорь» по праву считается одной из главных русских опер. Эта масштабная, многоуровневая фреска сочетает в себе эпическое повествование «высокого стиля» и народную комедию, сопоставляет напев русской героической поэмы и буйно «неистовый» музыкальный мир Востока. Сам Бородин объясняет свою эстетическую позицию следующим образом: «Мне кажется, что в опере, как и в декорациях, нет места малым формам, мелочам: все должно быть написано жирными мазками, четко, ярко и, насколько это возможно. возможно, удобно исполнять и голосом, и оркестром ».
Бородин много лет писал «Князя Игоря», откладывал на долгие промежутки времени, а потом снова к нему возвращался.Ему так и не удалось закончить это. После его внезапной смерти оперу дополнили Римский-Корсаков и Глазунов.
Премьера, состоявшаяся в Мариинском театре 23 октября 1890 года, имела огромный успех. Его первый спектакль в Большом театре состоялся 19 января 1898 года. В 1899 году он впервые был поставлен за рубежом — в Праге, а затем — в Париже, Нью-Йорке, Милане. Игорь взял штурмом ведущие оперные театры мира.
«Князь Игорь» должен был стать одним из наименований «дизайнерского лейбла» Большого театра, долгие годы составлявшего основу русской части оперного репертуара театра.Было дано семь постановок и никогда надолго не пропадало с рекламных щитов. В Большом театре состоялось более тысячи спектаклей князя Игоря.
В 2013 году князь Игорь вернулся в Большой театр после рекордного одиннадцатилетнего отсутствия. Мэтр российских театральных режиссеров Юрий Любимов представляет нам свой взгляд на оперу. Любимов, легендарный основатель Театра на Таганке, известен во всем мире как оперный продюсер, хотя эта сторона его творчества до сих пор оставалась незамеченной в России.На его счету более двадцати оперных постановок в ведущих оперных театрах: он работал в Ла Скала, Парижской национальной опере, Королевском оперном театре, Ковент-Гарден, Баварской государственной опере, Неаполитанском театре Сан-Карло, лирической опере Чикаго, Maggio Musicale. Фестиваль Фиорентино.
Юрий Любимов о своей продукции:
«Князь Игорь дает возможность обсудить ситуацию, охватившую нашу цивилизацию. Я бы хотел, чтобы боги изредка смотрели вниз и видели, что происходит на земле.Именно это и происходит у князя Игоря. Я против того, чтобы сосредоточивать все внимание на войне. Русские князья столько воевали между собой, чудо, что русских земель вообще не осталось! И поэтому вместо борьбы мы будем полагаться на разум.
Сценография спектакля символична и достаточно лаконична, хотя детали, которые вы видите, исторически достоверны и были тщательно отобраны. В постановке нет повседневности как таковой — есть образы, ситуации и действия.А освещение будет играть важную роль в передаче настроения той или иной сцены.
В популярных среди публики сценах половецких танцев я хочу подчеркнуть глубокую хитрость, лежащую в основе сердечности «хозяев», которая во многих постановках сводится на нет. Я намерен работать с каждым исполнителем над пластическим образцом их роли, чтобы создать для каждого из них — солиста, хора или участника ансамбля пантомимы — «партитуру» для движений их тела, моделировать их позы, строить графики их реакций, чтобы все было сделано музыкально.
По сей день партитура оперы остается предметом исследования ученых-музыковедов. В 1947 году Павел Ламм реконструировал весь авторский текст оперы, но канонической «аутентичной» версии «Князя Игоря» не существует, и для каждой постановки театры имеют обыкновение представлять свои версии, теперь включающие ранее удаленные авторские сцены отредактированные. Римского-Корсакова, отказавшись от редакционных дополнений, представив другую последовательность сцен и номеров.
По сей день партитура оперы остается предметом исследования ученых-музыковедов.В 1947 году Павел Ламм реконструировал весь авторский текст оперы, но канонической «аутентичной» версии «Князя Игоря» не существует, и для каждой постановки театры имеют обыкновение представлять свои версии, теперь включающие ранее удаленные авторские сцены отредактированные. Римского-Корсакова, отказавшись от редакционных дополнений, представив другую последовательность сцен и номеров.
Павел Карманов, создатель новой версии музыки:
«Я причастен к этой работе через Владимира Мартынова. Мартынов много работал с Юрием Любимовым в Театре на Таганке, они старые сослуживцы. Он сразу понимает, чего хочет последний. Поэтому на мою первую встречу с Юрием Петровичем меня сопровождал Мартынов, он меня представил, и мы решили, какими будут наши роли. Я бы сделал свою музыкальную версию, а Мартынов направил ее в нужное русло и помогал решать сложные вопросы.
Все идеи, положенные в основу постановки, принадлежат Юрию Любимову — я был не более чем его музыкальными «руками».Его основная идея заключалась в том, что нужно отойти от либретто Бородина в сторону «Слова о полку Игореве». По его мнению, в этой опере есть моменты, которые мешают основной сюжетной линии. В частности, слишком много внимания уделяется перипетиям любви и дружбы, которые не имеют ничего общего с «Слово». Его цель состояла в том, чтобы быть ближе к истории и драме, и, желая сосредоточиться на исторических событиях, он попросил соответствующие сокращения.
Я выполнил его просьбы, но в то же время боролся за Бородина.
Любимов получил то, что искал: опера, безусловно, стала очень динамичной. Те части долгожителей (какими бы божественными они ни были), которые его раздражали, ушли, остались лишь скудные очертания. Например, мы полностью удалили (вероятно, к разочарованию исполнителей роли) арию Кончака, в которой он поет только о своих дружеских чувствах к Игорю, о его восхищении его качествами полководца и так далее.
Больше всего г-на Любимова восхищает в этой опере «Половецкие танцы».Здесь он не внес никаких изменений, танцы были возрождены в хореографии Голейзовского Юрием Григоровичем, специально приглашенным для этого в постановочный коллектив.
По театральному языку постановка полностью традиционна: в ней нет современных новшеств. Никакого транспонирования действия нет, Игорь не будет разгуливать в костюме сотрудника рекламного агентства … Прекрасные декорации Зиновия Марголина достаточно условны и символичны, ведь главной целью было сосредоточиться на внутреннем мире героев. Спектакль посвящен, прежде всего, Игорю, у которого есть только одна мечта: собрать другую армию и победить. Здесь драматический текст не ослаблен массой второстепенных сюжетов.
Любимов увлекался прежде всего театром. И даже на репетициях он работает с этой целью. В настоящий момент он занят певцами, много времени уделяет мимике, вычерчиванию движений на сцене. Главное, что хочу сказать, что никто не хотел «улучшать» оперу.Мы просто хотим сделать его более «слушаемым» для современной аудитории.
Вполне вероятно, что раскрой (чуткие, конечно) станет общепринятой практикой сегодня, когда спрос на более сжатые, динамичные формы «.
Александр Бородин» Князь Игорь «(Опера в четырех действиях) (Опера)
Опера Александр Бородин «Князь Игорь» (Опера в четырех действиях)Всемирно известный Большой балетно-оперный театр (основан в 1776 году) — Прекрасная главная (историческая) сцена Продолжительность спектакля: 2 часа 45 минут
Спектакль с 1 антрактом
Программа Александра Бородина «Князь Игорь» (Опера в четырех действиях) 2020
Композитор: Александр Бородин
Хореография: Юрий Григорович
Хормейстер-постановщик: Валерий Борисов
Художник по свету: Дамир Исмагилов
Художник по костюмам: Мария Данилова
Художественный руководитель: Маэстро Юрий Григорович
Музыкальный руководитель: Василий Синайский
Режиссер: Юрий Любимов
Хореография: Касиян Голейзовский
Художник-постановщик: Юрий Григорович Марголин
Оркестр: Симфонический оркестр Большого театра
Опера в 4-м акте
Исполняется на русском языке с синхронизированными английскими титрами
Премьера спектакля: 8 июня 2013 г. , Большой театр, Москва, Россия
Либретто композитора по мотивам древнерусского эпоса «Сказка о полку Игореве».
• Мировая премьера: 23 октября (4 ноября) 1890 г., Мариинский театр, ул. Петербург;
Князь Игорь (Кназ Игорь) — опера в четырех действиях с прологом Александр Бородин.Либретто в обработке восточнославянского композитора. эпос «Сказка о полку Игореве», в центре которого — русский князь XII века (Игорь Святославич) и его походы против вторгшихся половецких племен. В Опера впервые была исполнена в Санкт-Петербурге 4 ноября 1890 года. В США Опера была впервые поставлена в Метрополитен-опера, Нью-Йорк, 30 декабря. 1915 г.
Бородин оставил оперу незавершенной после своей смерти в 1887 году. оркестровку посмертно завершили Николай Римский-Корсаков и Александр Глазунов.Судя по партитуре, опера была закончена как следует: Римский-Корсаков оркестровал ранее не оркестрированные пассажи из Пролога, Деяния 1, 2 и 4, и «Половецкого марша», открывающего Акт 3. Глазунов использовал оставшийся материал для сочинения и оркестровки. остальная часть третьего акта; часто повторяемая легенда гласит, что он также реконструировал и оркестровал увертюру по памяти, услышав, как композитор играет ее в пианино несколько раз.(В своих воспоминаниях Шостакович цитирует Глазунова как признаваясь, по сути, в написании увертюры на темы Бородина; это объяснение кажется более разумным из-за довольно сложной полифонии характер увертюры, что сделало бы практически невозможным адекватно воспроизводить на фортепиано.)
И увертюра к «Князю Игорю», и «Половецкие пляски» (из II действия) — известные концертные стандарты. Вместе с «Половецким маршем» они образуют так называемую «сюиту» из оперы.
© Википедия
© Фото Дамира Юсупова / Большой
Театр.
Дополнительная информация
Персонажи
«Князь Игорь» по праву считается одной из главных русских опер. Эта масштабная, многоуровневая фреска сочетает в себе эпическое повествование «высокого стиля» и народную комедию, сопоставляет напев русской героической поэмы и буйно «неистовый» музыкальный мир Востока.Сам Бородин объясняет свою эстетическую позицию следующим образом: «Мне кажется, что в опере, как и в декорациях, нет места малым формам, мелочам: все должно быть написано жирными мазками, четко, ярко и, насколько это возможно. возможно, удобно исполнять и голосом, и оркестром ».
Бородин много лет писал «Князя Игоря», откладывал надолго, а потом снова к нему возвращался. Ему так и не удалось закончить это. После его внезапной смерти оперу дополнили Римский-Корсаков и Глазунов.
Премьера, состоявшаяся в Мариинском театре 23 октября 1890 года, имела огромный успех. Его первый спектакль в Большом театре состоялся 19 января 1898 года. В 1899 году он впервые был поставлен за рубежом — в Праге, а затем — в Париже, Нью-Йорке, Милане. Игорь взял штурмом ведущие оперные театры мира.
«Князь Игорь» должен был стать одним из наименований «дизайнерского лейбла» Большого театра, долгие годы составлявшего основу русской части оперного репертуара театра.Было дано семь постановок и никогда надолго не пропадало с рекламных щитов. В Большом театре состоялось более тысячи спектаклей князя Игоря.
В 2013 году князь Игорь вернулся в Большой театр после рекордного одиннадцатилетнего отсутствия. Мэтр российских театральных режиссеров Юрий Любимов представляет нам свой взгляд на оперу. Любимов, легендарный основатель Театра на Таганке, известен во всем мире как оперный продюсер, хотя эта сторона его творчества до сих пор оставалась незамеченной в России.На его счету более двадцати оперных постановок в ведущих оперных театрах: он работал в Ла Скала, Парижской национальной опере, Королевском оперном театре, Ковент-Гардене, Баварской государственной опере, Театре Сан-Карло в Неаполе, лирической опере Чикаго, Maggio Musicale Фестиваль Фиорентино.
Юрий Любимов о своей продукции:
«Князь Игорь дает возможность обсудить ситуацию, охватившую нашу цивилизацию. Я бы хотел, чтобы боги изредка смотрели вниз и видели, что происходит на земле.Именно это и происходит у князя Игоря. Я против того, чтобы сосредоточивать все внимание на войне. Русские князья столько воевали между собой, чудо, что русских земель вообще не осталось! И поэтому вместо борьбы мы будем полагаться на разум.
Сценография спектакля символична и достаточно лаконична, хотя детали, которые вы видите, исторически достоверны и были тщательно отобраны. В постановке нет повседневности как таковой — есть образы, ситуации и действия.А освещение будет играть важную роль в передаче настроения той или иной сцены.
В популярных среди публики сценах половецких танцев я хочу подчеркнуть глубокую хитрость, лежащую в основе сердечности «хозяев», которая во многих постановках сводится на нет. Я намерен работать с каждым исполнителем над пластическим образцом их роли, чтобы создать для каждого из них — солиста, хора или участника ансамбля пантомимы — «партитуру» для движений их тела, моделировать их позы, строить графики их реакций, чтобы все было сделано музыкально.
По сей день партитура оперы остается предметом исследования ученых-музыковедов. В 1947 году Павел Ламм реконструировал весь авторский текст оперы, но канонической «аутентичной» версии «Князя Игоря» не существует, и для каждой постановки театры имеют обыкновение представлять свои версии, теперь включающие ранее удаленные авторские сцены отредактированные. Римского-Корсакова, отказавшись от редакционных дополнений, представив другую последовательность сцен и номеров.
Музыка как предмет исследования
По сей день партитура оперы остается предметом исследования ученых-музыковедов.В 1947 году Павел Ламм реконструировал весь авторский текст оперы, но канонической «аутентичной» версии «Князя Игоря» не существует, и для каждой постановки театры имеют обыкновение представлять свои версии, теперь включающие ранее удаленные авторские сцены отредактированные. Римского-Корсакова, отказавшись от редакционных дополнений, представив другую последовательность сцен и номеров.
Павел Карманов, создатель новой версии музыки:
«Я причастен к этой работе через Владимира Мартынова.Мартынов много работал с Юрием Любимовым в Театре на Таганке, они старые сослуживцы. Он сразу понимает, чего хочет последний. Поэтому на мою первую встречу с Юрием Петровичем меня сопровождал Мартынов, он меня представил, и мы решили, какими будут наши роли. Я бы сделал свою музыкальную версию, а Мартынов направил ее в нужное русло и помогал решать сложные вопросы.
Все идеи, положенные в основу постановки, принадлежат Юрию Любимову — я был не более чем его музыкальными «руками».Его основная идея заключалась в том, что нужно отойти от либретто Бородина в сторону «Слова о полку Игореве». По его мнению, в этой опере есть моменты, которые мешают основной сюжетной линии. В частности, слишком много внимания уделяется перипетиям любви и дружбы, которые не имеют ничего общего с «Слово». Его цель состояла в том, чтобы быть ближе к истории и драме, и, желая сосредоточиться на исторических событиях, он попросил соответствующие сокращения.
Я выполнил его просьбы, но в то же время боролся за Бородина.
Любимов получил то, что искал: опера, безусловно, стала очень динамичной. Те части долгожителей (какими бы божественными они ни были), которые его раздражали, ушли, остались лишь скудные очертания. Например, мы полностью удалили (вероятно, к разочарованию исполнителей роли) арию Кончака, в которой он поет только о своих дружеских чувствах к Игорю, о его восхищении его качествами полководца и так далее.
Больше всего г-на Любимова восхищает в этой опере «Половецкие танцы».Здесь он не внес никаких изменений, танцы были возрождены в хореографии Голейзовского Юрием Григоровичем, специально приглашенным для этого в постановочный коллектив.
По театральному языку постановка полностью традиционна: в ней нет современных новшеств. Никакого транспонирования действия нет, Игорь не будет разгуливать в костюме сотрудника рекламного агентства … Прекрасные декорации Зиновия Марголина достаточно условны и символичны, ведь главной целью было сосредоточиться на внутреннем мире героев. Спектакль посвящен, прежде всего, Игорю, у которого есть только одна мечта: собрать другую армию и победить. Здесь драматический текст не ослаблен массой второстепенных сюжетов.
Любимов увлекался прежде всего театром. И даже на репетициях он работает с этой целью. В настоящий момент он занят певцами, много времени уделяет мимике, вычерчиванию движений на сцене. Главное, что хочу сказать, что никто не хотел «улучшать» оперу.Мы просто хотим сделать его более «слушаемым» для современной аудитории.
Вполне вероятно, что резка (разумеется, деликатная резка) станет общепринятой практикой сегодня, когда возникнет потребность в более сжатых, динамичных формах ».
Сводка
Пролог.
Князь Игорь, который собирается начать поход против хана Кончака из половцев, отказывается прислушиваться к предупреждениям своей жены и своих людей, которые интерпретировать недавнее затмение как плохую примету.Князь Галицкий (Князь Галицкий) подкупает Скулу и Ерошку, чтобы подбодрить князя Игоря в его решимости уйти, как он сам хочет узурпировать место Игоря. Игорь ничего не подозревающий доверяет его жена на его попечение.
АКТ I.
Сцена I находится во дворе галицкого князя, где люди приветствуя его как своего принца. Группа молодых женщин умоляет принца восстановить один из их друзей, которого он похитил; но он их отпугивает.Место действия II. Девушки обращаются к Ярославне, жене Игоря, которая оплакивает Игоря. отсутствия в Путивле, и пока они рассказывают историю, входит галицкий князь. Ярославна спрашивает его, правда ли их история, и он только смеется. Слово Сообщается, что Игорь и его сын взяты в плен, и что нападение на них неминуемо.
АКТ II.
Половецкий стан: Владимир, сын Игоря, влюбился в Кончаковна, дочь хана Кончака.Она уверена, что ее отец согласится брак, но Владимир сомневается, будет ли его отец. Кончак предлагает Игорю свободы, если он пообещает больше не воевать с ним, но он отказывается.
АКТ III.
Игорь узнает о нападении на его город. Он убегает. Он пытается уговаривают сына пойти с ним, но Кончаковна цепляется за него, а отец уходит в одиночку. Когда хан узнает о побеге Игоря, он отказывается преследовать, оставляет Владимира в заложниках и женится на нем на дочери.
АКТ IV.
Игорь благополучно прибывает в городской Кремль, и его встречают очень тепло.
радуясь.
(Примечание: в новой постановке Кировской оперы под Валерия
Гергиева, записанная в 1995 г., новая редакция музыки Мариинского театра.
использовались, а действия исполнялись в следующем порядке: Пролог, II, I, III,
IV, чтобы создать больше чередования между русскими и половецкими установками.)
Александр Бородин «Князь Игорь» (Опера в четырех действиях) | ||
Об этом видео 15:30 Александр Бородин «Князь Игорь» (Опера в четырех действиях)Большой театр, Москва, Россия |
Национальный академический Большой театр оперы и балета Республики Беларусь
Либретто: Александр Бородин по поэме «Слово о полку Игореве»
Музыкальный руководитель: Народный артист Беларуси, лауреат Государственной премии Республики Беларусь Александр Анисимов
Режиссер: лауреат медали Франциска Скорины Галина Галковская
Декорации и костюмы : Народный артист России, лауреат Государственной премии Республики Беларусь Вячеслав Окунев
Хормейстер: Народная артистка Беларуси, лауреат Государственной премии Республики Беларусь Нина Ломанович
Хореография: Михаил Фокин
Балетмейстер: Народный артист Беларуси Юрий Траян
Дирижер: Иван Костяхин
Художник по свету: Ирина Вторникова
Компьютерная графика: Елена Ахременко
Советник по рукописному наследию Александра Бородина: кандидат искусствоведения Анна Булычева
Продолжительность спектакля: 2 часа 20 минут с одним антрактом
Премьера: 15 сентября 2019
Пролог
XII век. Русь страдает от нападений половцев. Люди молятся, чтобы они были спасены от своих невзгод.
Закон 1
Сцена 1
Князь Игорь готовится к походу на половцев. Народ поет Игорю хвалу. Вдруг темнеет — начинается солнечное затмение. Люди видят в этом дурную примету и умоляют Игоря отложить поход. Но Князь не сомневается в правоте дела, он будет защищать свою страну от врагов, он будет бороться за веру и свою Родину.Это его долг.
Даже уговоры Ярославны, верной жены и соратницы князя, не могут изменить его мнения. Игорь утешает ее, заверяя, что она не должна беспокоиться о нем и должна дождаться его победного возвращения. Он поручает жену опеке ее брата, князя Владимира Галицкого.
Игорь, его сын Владимир и их войско выступили в поход. Незаметно двое солдат, Скула и Ерошка, решают дезертировать. Они бросают доспехи, намереваясь поступить на службу к князю Галицкому, где «много и меда, и пива, и еды. ’
Сцена 2
Дворик князя Галицкого. Пьяные сброды издеваются над похищенной девушкой, еще одной игрушкой принца, и восхваляют своего хозяина. Шуты Скулы и Ерошки занимательны и забавны. Присутствует и свита князя Галицкого, в том числе все недовольные игорьим правлением. Они поддерживают стремящегося к власти Галицкого в его троне.
В поисках похищенной дочери появляется отец девушки, но охрана Галицкого не дает ему приблизиться к своему хозяину.Девочки бегают во двор и умоляют Галицкого освободить друга. Но их мольбы напрасны: Галицкий грубо прогоняет их. Его свита не перестает веселиться, а слуги, возбужденные и ободренные Скулой и Ерошкой, устремляются на городскую площадь, чтобы похвалить своего благодетеля.
Сцена 3
Княгиня Ярославна терзается тревогой за мужа и его войско: от Игоря давно не было вестей, поэтому невыносимая печаль охватила ее сердце. Ее мрачные мысли прерывают подружки похищенной девушки, к которым присоединяются остальные женщины Путивля. Они умоляют княжну защитить их от произвола Галицкого.
Входит Галицкий и знакомится с их жалобами. С характерной грубостью он начинает разговор с обвинений и унижений и грозится свергнуть Игоря. Совершенно неожиданно для Галицкого ему противостоит княгиня.
Бояре сообщают княжне плохую весть, что русское войско разбито, а Игорь и его сын взяты в плен.Принцесса потрясена случившимся. Вынужденная быстро оправиться, Ярославна возглавляет оборону Путивля. Бояре клянутся ей в верности.
В зал врывается Галицкий в сопровождении свиты: мятежники требуют свержения Ярославны и возведения Галицкого на престол.
Тревожный звонок сообщает об очередной трагедии: Гзак подошел к Путивлю, предместья горят, поля пылают. Критический момент заставляет каждого столкнуться с вызовом судьбы и сделать свой выбор.Жители Путивля нападают на городские стены. Галицкий покидает свиту и пытается бежать. Бояре окружают Ярославну, готовые защитить княжну и город.
Закон 2
Сцена 1
В стане Кончака половцы пируют и пируют, празднуя очередной победоносный поход против славян. Хан Гзак привел с собой несколько пленных русских.
Дочь хана Кончаковна не сдается веселью: она без ума от юного князя Владимира, сына Игоря.Она жаждет встречи с ним, поэтому отпускает служанок, надеясь увидеть любимого. Юноша поглощен тем же желанием. Наступает ночь. Наконец-то влюбленные встречаются. Они нежно и страстно клянутся в любви друг к другу. Но признание этого мужчины в том, что его отец не благословляет их брак, ранит Кончаковну и разрушает ее надежды на счастье. Услышав шаги отца, Владимир поспешно прощается с возлюбленной. Кончаковна хочет вернуть его.
У князя Игоря нет мира.Его угнетает не только позор поражения и гибель отряда: ужасное зрелище сотен новых пленных, которых гонят половцы, и осознание невозможности дать отпор врагу и защитить свою землю разрывает его сердце. Он знает, что есть только один человек, который продолжает верить в возвращение своего доброго имени — его верная и любящая жена Ярославна.
Кончак, изо всех сил стараясь сделать Игоря своим союзником, с почестями держит его в плену.Однако Игорь остается непреклонным. Чтобы отвлечь князя от отрезвляющих мыслей, Кончак устраивает пышное застолье, и Игоря назначают главным гостем. Открывает праздник Кончаковна, любимая дочь хана.
Каждый получает свой трофей в буйных и страстных, бурных и зажигательных половецких танцах: Кончаковна соблазняет Владимира, Кончак торжествует и опьянен собственной силой, Гзак упивается силой половцев … В гуще веселья, незаметно для всех. В общем, Игорь уходит с половецкого застолья, но это не может омрачить хорошее настроение Кончака: половецкие ханы отправились делить добычу.
Глубокой ночью Игорь решает бежать из плена и берет с собой сына. Половецкий стан спит, а Кончаковна нет. Увлеченная Владимиром, она не отпускает свой трофей.
Сцена 2
Площадь в Путивле. Игорь давно не пустился в поход. Снова и снова Ярославна возвращается к тому месту, где прощалась с любимым мужем.Ее оплакивание звучит как оплакивание всех женщин, потерявших своих мужей, сыновей, любимых на поле битвы.
Блуждая по городу, Скула и Ерошка первыми замечают приближающегося всадника и узнают в нем Игоря. Услышав их крик, люди прибегают и радостно приветствуют возвращение Принца. Ярославна не верит своему счастью; она бежит к мужу сквозь шумную толпу.
Люди ждут слова Князя — это единственное, что может поднять их дух и восстановить их веру в победу.
Эпилог
Народ прославляет князя Игоря и единство защитников Руси.
Князь Игорь | Opera
АКТ I
ПРОЛОГ
Площадь в древнерусском городе Путивле
Князь Игорь вместе со своим сыном Владимиром и его войском готовится к походу против кочевых половцев, которые совершают опустошительные нападения на целинные земли России. Народ приветствует Игоря и воинов и желает им победы.
Вдруг темнеет — начинается солнечное затмение. Народ, князья и бояре считают это дурным предзнаменованием, неблагоприятным знаком и советуют Игорю отложить поход. Жена князя Ярославна тоже умоляет его остаться дома. Но князь Игорь непреклонен. Он уверен, что его дело правое — он будет защищать Россию.
Князь прощается с женой и нежно утешает ее, заверяя, что ей не нужно беспокоиться о нем и следует дождаться его победоносного возвращения.Он поручает Ярославну опеке ее брата, князя Владимира Галицкого, которого назначает своим наместником в Путивле.
Незаметно два воина, Скула и Ерошка, покидают войско Игоря; они намерены поступить на службу к князю Галицкому.
Получив благословение, Игорь со своим отрядом отправился в поход.
ПЕРЕРЫВ
Вечер в половецком стане
Половецкие девицы пытаются развлечь Кончаковну, дочь хана Кончака, песнями и танцами.Все ее мысли сосредоточены на пленном юноше — князе Владимире.
Кончаковна с нетерпением ждет момента, когда она его увидит.
Появляется сын Игоря Владимир, которого очаровывает Кончаковна.
Но князь Игорь не желает даже слышать о женитьбе Владимира. Кончак, однако, соглашается выдать свою дочь за русского князя.
Князь Игорь не может уснуть. Его угнетают мрачные мысли. Нелегко преодолеть позор поражения и плена.Трудно смириться с мыслью о порабощении родной земли. Игорь страстно жаждет свободы, чтобы освободить Россию. С нежностью вспоминает любимую жену Ярославну.
Вдруг к нему подходит крещеный половец Овлур. Он предлагает Игорю свою помощь в побеге из плена. Но последний отказывается — русскому князю не следует бежать.
Половецкий хан Кончак награждает Игоря высокими почестями как своего почетного гостя. Он обещает освободить его, если он согласится никогда больше не поднимать меч против половцев.Но Игорь отвергает предложение Кончака и не скрывает своих намерений: освободившись, он соберет свои силы и снова вступит в войну с половцами.
Кончака восхищают гордость и доблесть русского князя.
По приказу хана пленные женщины и воины развлекают Игоря, чтобы развеять его мрачные мысли, танцами, прославляющими могучего Кончака.
ACT II
Половецкий лагерь
Хан Гзак, посланный Кончаком в поход, возвращается с пленными русскими и богатой добычей.Зная о беде, постигшей его родной Путивль, князь Игорь сожалеет о содеянном и призывает русских князей объединиться. Чтобы спасти родную землю, Игорь придумывает план побега. Кончаковна поднимает тревогу. Но Игорю и Овлуру удается укрыться. Разъяренные половцы требуют смерти его сына Владимира, но Кончак не только прощает его, но и решает, что Кончаковна может выйти за Владимира в придачу.
Городские стены Путивля
Утром Ярославна, оставив все надежды на возвращение Игоря, оплакивает его потерю.Обращаясь к ветру, солнцу и Днепру, она ждет их ответа: где Игорь и что с ним случилось? Плач Ярославны повторяется заунывной песней сельчан, оплакивающих разрушение и выжигание земли.
Двор князя Владимира Галицкого
Князь Галицкий пирует за богато накрытым столом со своими слугами во главе со Скулой и Ерошкой. Его власть ограничена — он хотел бы отправить Ярославну в женский монастырь и стать князем Путивльским, свергнув князя Игоря.
Во двор выбегают взволнованные девушки. Они умоляют князя Галицкого освободить их девушку, которую воины увели для развлечения в покои. Но князь гонит девушек на развлечение пьяной толпы.
Запой достигает своей кульминации. Скула и Ерошка, подкупленные князем Галицким, вместе с воинами, смелость которых растет из разгула, подстрекают народ к мятежу: «Свергнем Игоря и возведем Владимира на престол! Чего нам бояться? »
Палата в Теремном дворце Ярославны.Сигнализация
Принцесса чувствует себя неуютно. Тяжелые сны и мрачные предчувствия остаются с ней днем и ночью. Она долгое время не получала известий от принца. И она видит рознь и заговоры вокруг нее князей, даже родной брат Владимир задумал какое-то злое дело, надеясь свергнуть князя Игоря и стать князем Путивльским.
Внезапный приезд девушек, изгнанных князем Галицким из двора, отвлекает Ярославну от ее печальных мыслей.Девушки умоляют принцессу защитить их от обидчика. Ярославна обвиняет брата в измене и предательстве, но не может урезонить его. Вызванный княжной к ответу, князь Галицкий дерзко ведет себя, претендуя на власть в Путивле.
Приходят бояре с мрачными вестями: войска Игоря разбиты, а сам князь с сыном в заточении; русские князья погрязли в инакомыслии, а полчища половцев маршируют на Русь. Обеспокоенная услышанным, Ярославна сама желает допросить гонцов.Тем временем князь Галицкий и его слуги ловят момент и поднимают восстание. Слышен тревожный звонок, предвещающий опасность — к Путивлю приближаются половцы. Бояре и народ полны решимости защищать свои земли.
Программирование и приведение
Исполнители
Игорь Святославич: Роман Бурденко
Ярославна: Татьяна Павловская
Кончаковна: Ольга Бородина
Владимир Игоревич: Евгений Акимов
Князь Галицкий: Владимир Ванеев
Хан Кончак: Сергей Алексашкин
Кредиты
Музыка Александра Бородина
Либретто композитора по мотивам древнерусского эпоса «Сказка о полку Игореве
Постановка Евгения Соковнина (1954)
Художники-постановщики: Нина Тихонова, Николай Мельников (1954)
Хореография Мишеля Фокина «Половецкие танцы» (1909)
Музыкальный руководитель: Валерий Гергиев
Режиссер новой версии: Иркин Габитов
Дизайнер новой версии: Вячеслав Окунев
Художник по свету: Владимир Лукасевич
Главный хормейстер: Андрей Петренко
Музыкальная подготовка: Ирина Соболева
Более двух столетий Мариинский театр дарит миру множество великих артистов: здесь служил выдающийся бас, отец-основатель русской оперной исполнительской школы Осип Петров; Здесь отточили свое мастерство и прославились такие великие певцы, как Федор Шаляпин, Иван Ершов, Медея и Николай Фигнер и Софья Преображенская.На этой сцене безраздельно царили артисты балета, среди которых Матильда Кшесинская, Анна Павлова, Вацлав Нижинский, Галина Уланова, Рудольф Нуреев и Михаил Барышников. Именно отсюда Джордж Баланчин отправился в путь к искусству. В этом театре зародились таланты таких блестящих театральных декораторов, как Константин Коровин, Александр Головин, Александр Бенуа, Симон Вирсаладзе, Федор Федоровский и многие другие.
Мариинский театр ведет свою историю с 1783 года, когда 12 июля был издан Указ о создании театрального комитета «по спектаклям и музыке», а 5 мая на Карусельной площади открылся Большой Каменный театр. Октябрь.Театр дал площади новое название — и сегодня она известна как Театральная площадь.
Построенный по проекту Антонио Ринальди, Большой театр поразил публику своими масштабами, величественной архитектурой и сценой, оснащенной самым современным театральным оборудованием и оборудованием. На открытии прозвучала опера Джованни Паизиелло «Il mondo della luna». Здесь поочередно выступала Русская оперная труппа с итальянской и французской труппами, а также проходили спектакли и концерты вокальной и инструментальной музыки.
Санкт-Петербург расширялся, и его имидж постоянно менялся. В 1802–1803 годах блестящий архитектор и рисовальщик Томас де Томон провел капитальную реконструкцию внутреннего убранства и декора театра, заметно изменив его внешний вид и пропорции. Новый грандиозный и величественный Большой театр стал одной из архитектурных достопримечательностей столицы на Неве наряду с Адмиралтейством, Биржей и Казанским собором.Но в ночь на 1 января 1811 года в Большом театре случился сильный пожар. Через два дня богатый интерьер был утерян, а фасад серьезно пострадал от пожара. Томас де Томон, который работал над планами реконструкции своего любимого проекта, не дожил до его реализации. 3 февраля 1818 года отреставрированный Большой театр вновь открылся прологом «Аполлон и Паллада на Севере» и балетом Шарля Дидло «Флора и Зефир» на музыку композитора Катерино Кавоса.
Мы приближаемся к «золотому веку» Большого театра. Репертуар «послепожарной» эпохи включал в себя «Ди Зауберфлете» Моцарта, Die Entführung aus dem Serail и La clemenza di Tito. Русскую публику очаровали «Ла Ченентола», «Семирамида» Россини, «Газета ладра» и «Барбьер ди Сивилья». В мае 1824 года состоялась премьера оперы Вебера «Дер Фрайшютц» — произведения, оказавшего большое влияние на зарождение русской романтической оперы. Музыкальные комедии Алябьева и Верстовского; одной из любимых опер репертуара была «Иван Сусанин» Кавоса, которая исполнялась вплоть до появления оперы Глинки на ту же тему.С легендарным Шарлем Дидло связывают зарождение мировой славы русского балета. Именно в эти годы Пушкин, увековечивший театр в своих нестареющих стихах, был постоянным гостем Большого театра в Санкт-Петербурге.
В 1836 году для улучшения акустики архитектор Альберто Кавос — сын композитора и дирижера — заменил купольный потолок зрительного зала на плоский, над которым разместил художественную мастерскую и зал для украшения декораций.Альберто Кавос убрал колонны из зала, так как они мешали обзору и искажали акустику; он также придал зрительному залу традиционную форму подковы и увеличил его длину и высоту, чтобы вместить до двух тысяч человек.
27 ноября 1836 года, когда состоялась премьера оперы Глинки «Жизнь за царя», реконструированный театр вновь открылся. Возможно, случайно, а может быть, и намеренно, премьера «Руслана и Людмилы» — второй оперы Глинки — состоялась здесь ровно через шесть лет, 27 ноября 1842 года.Этих двух свиданий было бы достаточно, чтобы петербургский Большой театр навсегда занял свое место в истории русской культуры. Но, конечно, были также исполнены шедевры европейской музыки — оперы Моцарта, Россини, Беллини, Доницетти, Верди, Мейербера, Гуно, Обера и Томаса …
Со временем спектакли Русской оперы были перенесены в Александринский театр и так называемый Цирковой театр, который располагался напротив Большого (где продолжали выступать балетная труппа и Итальянская оперная труппа).
Когда в 1859 году Цирковой театр был разрушен пожаром, на том же месте был построен новый театр, снова Альберто Кавос. Он был назван Мариинским в честь императрицы Марии Александровны, супруги Александра II. Первый театральный сезон в новом здании открылся 2 октября 1860 года оперой Глинки «Жизнь за царя» под управлением дирижера Русской оперной труппы Константина Лядова, отца известного композитора Анатолия Лядова.
Мариинский театр сохранил и развил великие традиции первого в России музыкального театра.С приходом в 1863 году Эдуарда Направника, сменившего Константина Лядова на посту главного дирижера, началась новая славная эпоха в истории театра. Полвека «Направник», посвященная Мариинскому театру, выделяются премьерами важнейших опер в истории русской музыки. Назовем лишь некоторые из них — «Борис Годунов» Мусоргского, «Псковская девица» Римского-Корсакова, «Майская ночь» и «Снегурочка», «Князь Игорь» Бородина, «Орлеанская дева» Чайковского, «Чародейка», «Пиковая дама и Иоланта», «Демон» Рубинштейна, Танеева «Орест»… В начале ХХ века в репертуаре театра были оперы Вагнера (в том числе тетралогия «Кольцо нибелунга»), «Электра» Рихарда Штрауса, «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии» Римского-Корсакова и «Хованщина» Мусоргиной. …
Мариус Петипа, ставший директором балетной труппы в 1869 году, продолжил традиции своих предшественников — Жюля Перро и Артура Сен-Леона. Петипа ревностно сохранял такие классические произведения, как «Жизель», «Эсмеральда» и «Корсар», подвергая их только тщательной переработке. Его постановка «Баядерка» впервые привнесла размах и размах хореографической композиции на балетную сцену, где «танец стал ассимилирован с музыкой».
Удачная встреча Петипа с Чайковским, который заявил, что «балет — это еще и симфония», привела к созданию «Спящей красавицы» — настоящего стихотворения в музыке и хореографии.Совместная работа Петипа и Льва Иванова поставила хореографию для «Щелкунчика». После смерти Чайковского «Лебединое озеро» обрело вторую жизнь в Мариинском театре — и снова с хореографией Петипа и Иванова. Петипа закрепил свою репутацию хореографа-симфониста постановкой балета Глазунова «Раймонда». Его новаторские идеи подхватил молодой Мишель Фокин, поставивший в Мариинском театре «Павильон д’Армиды» Черепнина, «Умирающего лебедя» Сен-Санса и Шопениану на музыку Шопена, а также балеты, созданные в Париже — «Шехеразаду» на музыку А. Римского-Корсакова и «Жар-птица и Петрушка» Стравинского.
Мариинский театр претерпел несколько реконструкций. В 1885 году, когда до закрытия Большого театра большинство постановок было передано в Мариинский театр, главный архитектор Императорских театров Виктор Шретер пристроил слева от здания трехэтажное крыло для театральных мастерских, репетиционных залов и т. Д. электрическая подстанция и котельная. В 1894 году под руководством Шретера деревянные стропила были заменены стальными и бетонными, боковые крылья были расширены, а фойе для публики — увеличены.Реставрации подвергся и главный фасад, принявший монументальные формы.
В 1886 г. балеты, которые до этого продолжали ставиться в Большом театре, были переданы в Мариинский театр. Здание Санкт-Петербургской консерватории построено на месте Большого театра.
Постановлением правительства от 9 ноября 1917 года Мариинский театр был передан в собственность государства и передан Наркомату. В 1920 году он стал называться Государственным академическим театром оперы и балета (ГАТОБ), а в 1935 году получил имя Сергея Мироновича Кирова. Наряду с классикой прошлого века, в 20-х — начале 30-х годов в театре начали ставить современные оперы — среди них «Любовь к трем апельсинам» Сергея Прокофьева, «Воццек» Альбана Берга и «Кавалер роз» Рихарда Штрауса; были поставлены балеты, закрепившие популярное десятилетиями новое хореографическое направление, так называемый «драма-балет» — «Красный мак» Райнхольда Глиера, «Пламя Парижа» Бориса Асафьева и «Бахчисарайский фонтан», «Лауренсия» Александра Крейна и «Ромео Сергея Прокофьева». и Джульетта среди других.
Последней оперной премьерой перед Второй мировой войной в Кировском театре была «Лоэнгрин» Вагнера, вторая постановка которой закончилась поздно вечером 21 июня 1941 года, хотя постановки, заявленные на 24 и 27 июня, были заменены Иваном Сусаниным. Во время Великой Отечественной войны театр был эвакуирован в Пермь, где состоялись премьеры нескольких произведений, в том числе балета Арама Хачатуряна «Гаянэ». Вернувшись в Ленинград, театр открыл сезон 1 сентября 1944 года оперой Глинки «Иван Сусанин».
В 50-70-е такие знаменитые балеты, как «Шурале» Фарида Яруллина, «Спартак» Арама Хачатуряна, «Двенадцать» Бориса Тищенко в хореографии Леонида Якобсона, «Каменный цветок» Сергея Прокофьева и «Легенда о любви» Арифа Меликова в хореографии Юрия Григоровича Симфоновича и Дмитрия Шостовича. В театре была поставлена хореография Игоря Бельского, и наряду со постановками этих новых балетов театр неуклонно заботился о своем классическом наследии.Оперный репертуар пополнился произведениями Прокофьева, Дзержинского, Шапорина и Хренникова, а также операми Чайковского, Римского-Корсакова, Мусоргского, Верди и Бизе.
В период с 1968 по 1970 год в театре была проведена капитальная реконструкция по проекту Саломеи Гельфер, в результате которой левое крыло здания было «растянуто» и приняло нынешний вид.
Важным этапом в истории театра стали 80-е годы, когда были поставлены оперы Чайковского «Евгений Онегин» и «Пиковая дама» в постановке Юрия Темирканова, директора театра с 1976 года. В этих постановках, которые до сих пор находятся в репертуаре театра, появилось новое поколение исполнителей.
В 1988 году Валерий Гергиев был назначен главным дирижером театра. 16 января 1992 года театру было восстановлено историческое название, и он снова стал Мариинским. А в 2006 году коллективу и оркестру подарили Концертный зал на улице Писарева, 20, построенный по инициативе художественного и генерального директора Мариинского театра Валерия Гергиева.
князь игорь / татьяна тугаринова, иван петров, артур эйзен, оркестр большого театра, марк эрмлер де бородин, александр, CD x 3 chez melomaan
Vendu et expédié par
1 183 вентес 99.99 €
— 33% 149,99 €
Ajouter à votre liste de recherche?
Добавить в избранное
Commentaire du vendeur:Бородин: Князь Игорь / Эрмлер, Петров, Тугаринова, Et Al
Дата выпуска: 11.11.2001
Лейбл: Каталог Мелодия №: 00413 Spars Код: ADD
Композитор: Александр Бородин
Исполнитель: Елена Образцова, Татьяна Тугаринова, Артур Эйзен , Александр Ведерников,. ..
Дирижер: Марк Эрмлер
Оркестр / Ансамбль: Оркестр Большого театра, Хор Большого театра
Количество дисков: 3
Запись: стерео
Продолжительность: 3 часа 16 мин.
Работы на этой записи
1. Князь Игорь — Александр Бородин
Исполнители: Елена Образцова (Меццо Сопрано), Татьяна Тугаринова (Сопрано), Артур Эйзен (Бас-баритон),
Александр Ведерников (Бас), Валерий Ярославцев (Басс) , Константин Басков (тенор),
Иван Петров (бас), Владимир Атлантов (тенор)
Дирижер: Марк Эрмлер
Оркестр / Ансамбль: Оркестр Большого театра, Хор Большого театра
Период: Романтика
Написано: 1869-1887; Россия
Дата записи: 1969
Язык: Русский
Заметки и редакционные обзоры
Информация о продукте
Описание Джозефа Стивенсона [-]
Александр Бородин был химиком по профессии, но его легче помнят как одного из лучших в XIX веке. века русских композиторов.Двойная жизнь Бородина помешала ему закончить ряд важных музыкальных произведений, в том числе оперу «Князь Игорь». Композитор работал над партитурой (и текстом) с перерывами в течение почти 20 лет, намереваясь создать великую историческую картину на основе старинной баллады о герое в борьбе России с племенами Средней Азии. Племя половцев взяло Игоря в плен на время, и этот эпизод дает большую драматичность опере. «Князь Игорь», позже исполненный Римским-Корсаковым, Глазуновым и другими, остается одним из важнейших произведений в истории русской оперы, хотя редко ставится за пределами своей родины.Были сделаны различные реконструкции первоначальных замыслов Бородина, и огромные размеры работы создают проблемы. Произведение сочетает в себе влияние французской грандиозной оперы (которая сейчас редко ставится) с типично русской гармонической смелостью, также связанной с Мусоргским, особенно в ее изображении «экзотических» половцев.
Самая известная музыка из оперы — это набор танцев «Половецкие пляски», которые сопровождают банкет, устроенный половецким ханом. Они невероятно блестящие и непреодолимо варварские в лучшем романтическом стиле, угодном публике, особенно когда они исполняются с оригинальными хоровыми партиями. «Танцы» неожиданно приобрели популярность, когда одна из наиболее запоминающихся мелодий была преобразована в песню «Stranger in Paradise» в рамках бродвейского мюзикла Kismet (1953).
——
Князь Игорь и полное издание 1890 года
Александр Бородин (1833–1887) был химиком по профессии и имел международную репутацию ученого. Он написал всего несколько произведений. Однако, помимо его единственной оперы «Князь Игорь», они включают стандартные произведения репертуара, такие как «Из степей Средней Азии», Симфония В минор и два струнных квартета.Его имя не случайно носит известный русский струнный квартет.
Опера «Князь Игорь» была написана между 1869 и 1887 годами и так и не закончена Бородиным. После его смерти Римский-Корсаков и Глазунов завершили работу. Он основан на древнерусском эпосе «Песнь о полку Игореве», в котором рассказывается о том, как в XII веке Киевская империя неоднократно подвергалась нападениям половцев. Разделившись на множество княжеств, страна оказалась разобщенной и неспособной противостоять опасности. В 1185 году князь Игорь, действуя без ведома киевского великого князя и без поддержки других князей империи, отправился в поход, в ходе которого его войска потерпели сокрушительное поражение, а он сам и его Сын взят в плен: провал кампании означал, что враг смог вторгнуться в страну и нанести ужасную месть.
Несмотря на сюжет, опера Бородина не является пышным изображением поля битвы. Скорее, он представляет красочную картину раннего средневековья с большими и возвышенными припевами, душевными песнями, элегическими и нежными мелодиями.Он создает очень интересных персонажей, выступает на стороне русских и тем не менее умудряется изобразить странный и чуждый характер вражеского лагеря убедительно и чутко. Таким образом, половецкие танцы были взяты из своего первоначального контекста и стали популярными произведениями, которые часто звучат на концертах и по радио.
Прославление этой русской эпической оперы было незаметным, но неотразимым. Впервые он был показан в Императорском Мариинском театре в Санкт-Петербурге в 1890 году. Первый спектакль в Большом театре состоялся в 1898 году, и с тех пор опера входит в его стандартный репертуар. Фактически, в Большом театре есть такие первоклассные певцы, которых требует работа, а также достаточно большой хор.
Значительные сокращения производятся, когда «Князь Игорь» исполняется в большинстве оперных театров, и в последние десятилетия в ряде экспериментальных версий были предприняты попытки удалить дополнения, сделанные Римским-Корсаковым и Глазуновым. Однако Большой театр продолжает использовать традиционную редакцию Николая Римского-Корсакова и Александра Глазунова для первого исполнения оперы в 1890 году.(мелодия. su)
——
Князь Игорь
Князь Игорь ХЬЮСТОН ГРАНД ОПЕРА
510 Preston Street, Хьюстон, Техас 77002-1594
www.houstongrandopera.org
Дэвид Гокли
Генеральный директор
HOUSTON GRAND OPERA
ПРИГЛАШАЕТ ВАС НА ОПЫТ
БОЛЬШОЕ ОПЕРАТИЧЕСКОЕ СОКРОВИЩЕ ИМПЕРАТУРНОЙ РОССИИ
PRINCE IGOR
Francescavisha новой продукции и звездный славянский состав!
Хьюстон, Техас — Houston Grand Opera представляет первое исполнение русской эпопеи Бородина «Князь Игорь» в труппе театра. 46 — летняя история.Опера повествует о судьбе князя Игоря Святославича и его людей после его пленения. экзотическое половецкое племя во главе с ханом Кончаком. Богатый восточный колорит, мощные припевы и захватывающий танец. Князь Игорь обещает подарить незабываемые впечатления от русской оперы во всей красе. Большая часть музыки в Великолепная партитура Бородина уже будет знакома зрителям, будь то популяризация в мюзикле «Кисмет». (мелодия «Чужого в раю») или в исполнении в виде симфонических отрывков (знаменитые «Половецкие пляски»).
В основном российский состав, пропитанный традициями Большого и Мариинского (Кировского) театров, обещает аутентичный и идиоматические перформансы этого русского шедевра. Знаменитый российский баритон Сергей Лейферкус (Nabucco последнего сезон) исполняет главную роль, а болгарская сопрано Цветелина Василева дебютирует в HGO в роли его жены Ярославны. русский тенор Всеволод Гривнов возвращается в Хьюстон, чтобы спеть сына Игоря Владимира Игоревича. Завершают основные роли русские бас Владимир Огновенко в роли князя Галицкого, русский бас-баритон Владимир Ванеев в роли половецкого вождя хана Кончак и грузинское меццо — сопрано Мзия Ниорадзе в роли его дочери Кончаковны.Эти последние три художника делают их дебют HGO.
Российский дирижер Александр Анисимов также дебютирует в HGO, дирижируя оркестром Houston Grand Opera. В Хор Хьюстонской Гранд Опера, подготовленный хормейстером Ричардом Бадо, займет видное место в спектакле князя Игоря. зрелищные хоровые секции. Отмеченный наградами американский режиссер Франческа Замбелло ставит спектакль, в котором представлены декорации и костюмы Зака Брауна и освещение Дуэйна Шулера. Хореограф Альфонс Пулен интерпретирует знаменитого половецкого Танцы с настоящими грузинскими танцорами.
ПРИНЦ ИГОРЬ откроется в пятницу, 26 января 2001 г., в 19:30. Дальше выступления 28, 31 января, 3, 6, 9 и 11 февраля в 19:30 и 14:00. Разовые билеты уже в продаже.
ОБ ОПЕРЕ:
Одна из самых известных в России опер «Князь Игорь» — музыкальная эпопея на историческую тему. Русский XII век
Князь Игорь, сражаясь с языческим племенем половцев, попадает в плен к половецкому вождю хану Кончаку.Хан пытается
превратить Игоря в союзника, осыпая его щедрыми развлечениями, но Игорь тверд в своих христианских убеждениях и
в итоге удалось сбежать. «Князь Игорь» содержит одни из лучших произведений Бородина, но полная партитура осталась незавершенной.
на момент его смерти. Великие русские композиторы Римский — Корсаков и Глазунов дополнили партитуру и произведение.
впервые была исполнена в 1890 году.
ОБ ИСПОЛНИТЕЛЯХ:
Ведущий артист Королевской оперы Ковент-Гарден в Лондоне, русский баритон Сергей Лейферкус (Князь Игорь
Святославич) регулярно выступает в ведущих мировых оперных театрах — Мариинском (Кировском), Опера Бастилия, Вене.
Государственная опера, Берлинская государственная опера, Метрополитен-опера, Опера Сан-Франциско, Лирическая опера Чикаго, Гранд Опера в Хьюстоне —
и частый гость на фестивалях в Эдинбурге, Зальцбурге, Глайндборне, Тэнглвуде и Равинии. Он также постоянный
солист ведущих оркестров мира, выступал с сольными концертами на самых престижных международных концертных площадках. Его
голос и актерские способности позволили ему участвовать в удивительно разнообразном оперном репертуаре, охватывающем
более сорока ролей. Он поет Яго Верди (Отелло) и Тельрамунд Вагнера (Лоэнгрин), но он также Дон Моцарта.
Джованни, «Евгений Онегин» Чайковского, «Эскамильо» Бизе («Кармен») и «Скарпиа» Пуччини («Тоска»).Г-н Лейферкус имеет
ранее выступал в Houston Grand Opera в главных партиях «Макбет» и «Набукко».
Молодое болгарское сопрано Светлина Василева (Ярославна) приобретает все большее значение как одна из самых востребованных драматургов. сопрано на международной арене сегодня. Специализируясь на изображении героинь Верди, уникальный репертуар г-жи Васильевой также включает произведения таких славянских композиторов, как Бородин, Фибич, Глинка, Сметана и Чайковский. Она сделала свою оперу в США дебютировал в опере Сан-Франциско в 1994 году в партии Леоноры в опере «Трубадур» и вернулся, чтобы спеть Гориславу в опере «Руслан» и Людмила и Друзилла в опере Монтеверди L ‘Incoronazione di Poppea. Она снялась в главных ролях лондонского Королевского театра. Опера, Канадская оперная труппа, Балтиморская опера, Монне в Брюсселе, Софийская опера, Опера Цинциннати и фестивали в Уэксфорде и Эдинбурге. Г-жа Васильева записала партию Ярославны в опере «Князь Игорь», а также диск арий. и дуэты с болгарским тенором Клауди Калудовым.
Российский тенор Всеволод Гривнов (Владимир Игоревич) дебютировал в Америке в партии Дмитрия в опере «Борис Годунов» в Хьюстоне. Гранд Опера в 1997 году.Главный солист Большого театра, среди его недавних выступлений — «Дурак в балете Бориса». Годунов, Владимир в «Князья Игорь и Альфредо» в «Травиате». Г-н Гривнов привлек международное внимание в 1995 году, когда критики приветствовал его как выдающегося нового голоса Уэксфордского фестиваля после выступления Левко в опере Римского — Корсакова. Майская ночь. С тех пор он выступал в Бастилии («Россиньоль и Ле Ренар» Стравинского, Чекалинский в «Пике»). Дама), Ницца Опера (Дмитрий в «Борисе Годунове», Понг в Turnadot, Фернандо в «Фаворите», Князь Гвидон в «Золотом»). Кокераль), Королевская датская опера и Новая израильская опера (Фентон в Фальстафе).Будущие мероприятия включают выступления на Бастилия, Большой театр Женевы, польский Театр Вайкль и Немецкая опера в Берлине.
Русский бас Владимир Огновенко (князь Галицкий) стал ведущим артистом Мариинского театра (Киров) в 1989 году и стал ведущим бас-гитаристом Большого театра Москвы в 1997 году. Ему было присвоено звание «Заслуженный артист России». Федерация »и недавно получил высшую оценку достижений — звание« Народный артист России.»Г-н Огновенко дебютировал в опере в США в постановке «Война и мир» в опере Сан-Франциско и впоследствии выступил в роли есть у Бориса Годунова (1992) и Руслана и Людмилы (1995). В последние сезоны дебютировал в Метрополитен. Опера (Леди Макбет из Мценска, Евгений Онегин, Дон Карло, Борис Годунов) и Лирическая опера Чикаго (Борис Годунов). Его записи: Борис Годунов (Варлаам), Псковская дева (Иван Грозный), Руслан и Людмила. (Руслан), Князь Игорь (Галицкий) и Огненный Ангел (Инквизитор). Это дебют г-на Огновенко в Хьюстонской Гранд Опера.
Русский бас — баритон Владимир Ванеев (Хан Кончак) — участник труппы Мариинского театра (Киров). с 1996 года, где много работал под руководством дирижера Валерия Гергиева. Его международная карьера началась в 1997 Зальцбургский фестиваль, на котором его интерпретация главной роли Бориса Годунова принесла ему триумфальное признание публики. и критики за его вокальную и драматическую интерпретацию.В 1998 году г-н Ванеев дебютировал в Метрополитен-опера в партии Бориса. Годунов и записал ту же роль для Philips Classics. Он также фигурирует в видеозаписях князя Игоря в роли хана. Кончак и в главной роли «Летучий голландец». В его репертуаре партии Верди (Филипп II, Фиеско, Заккария, Сильва), три партии Вагнера (в том числе Вотана) и все главные партии баса — баритона русского репертуара. Это мистер Дебют Ванеева в Хьюстонской Гранд Опера.
Уроженка Тбилиси, Грузия, юная меццо-сопрано Мзия Ниорадзе (Кончаковна) присоединилась к Мариинскому театру (Киров). в 1996 г.До этого она была солисткой Театра оперы и балета Палиашвили в родном Тбилиси. Г-жа Ниорадзе была лауреат Международного конкурса вокалистов имени Хулио Гаяри (Испания, 1994) и Международного конкурса имени Елены Образцовой. Вокальный конкурс (Санкт-Петербург, 1999), а также получение специальной награды на Международном вокальном конкурсе им. Римского — Корсакова. Конкурс (Санкт-Петербург, 1995). В ее широком репертуаре Любовь (Мазепа), Принц Эболи (Дон Карло), Азучена (Иль trovatore), Suzuki (Мадам Баттерфляй), Carmen, Cherubino (Le nozze di Figaro), Teresa (La sonnambula), Preziosilla (La forza del destino), Маддалена (Риголетто), Кончаковна (князь Игорь) и Флосшильде (Дас Рейнгольд).Это мисс. Дебют Ниорадзе в Гранд Опера в Хьюстоне.
Среди творческих достижений российского дирижера Александра Анисимова за 20 лет профессиональной карьеры — 18 премьер, а в репертуаре 36 опер и балетов. В 1980 году его пригласили на должность начальника дирижер Белорусского театра оперы и балета, работает профессором Белорусской консерватории. В 1984 г. дебютировал в качестве главного дирижера Пермской оперы первой в Советском Союзе постановкой оперы Прокофьева. «Огненный ангел» и впоследствии принял участие в постановке десяти новых постановок.Маэстро Анисимов регулярно появлялся в качестве гостя дирижер Мариинского театра (Кирова), Большого театра, оперных театров Эстонии, Литвы, Латвии и Молдова. На международном уровне его оперные проекты включали Бастилию (Евгений Онегин), Фениче (Борис Годунов), Уэксфорд. Фестиваль (Демон), Опера Сан-Франциско (Князь Игорь), Театр Комунале во Флоренции (Легенда о царе Салтане) и Опера Ирландия (Макбет). Маэстро Анисимов записывает для Naxos / Marco Polo, который недавно выпустил CD-наборы его Раймонда и Демон.Он дебютирует в HGO.
Режиссер Франческа Замбелло дебютировала в качестве профессионального режиссера в Хьюстонской Гранд Опера в 1984 году с Fidelio. Замбелло поставил широкий спектр произведений для ведущих оперных трупп и фестивалей Европы и Северной Америки, включая отмеченные премией Оливье постановки «Хованщина» в Английской национальной опере и «Билли Бадд и Пол» Буньян в Королевском оперном театре Ковент-Гарден. Ее Пол Буньян также получил премию Evening Standard за лучшую работу. Оперная постановка, и когда Билли Бадд был поставлен в Опере Бастилии, она выиграла Grand Prix palmares de le cryique.Недавние проекты привели ее на фестиваль Сайто Кинена в Японии, Парижскую оперу, Опера Бастилии, Лирическую оперу Чикаго, Сиэтлская опера и Английская национальная опера. В постановках, которые она поставила для Houston Grand Opera, помимо Fidelio, включают Фауст (1985, 1990, 1997), Саломею (1987), Cavalleria Rusticana / Pagliacci (1990), Street Scene (1994), Florencia en el Amazonas (1996), Мадам Баттерфляй (1998) и Билли Бадд (1998).
Эскиз костюма ЯРОСЛАВНЫ к спектаклю «Хьюстон Гранд Опера» по балету БОРОДИНА КНЯЗЬ ИГОРЬ.Все выступления проходят в Театре Брауна Центра Уортама, Техас, Смит, Хьюстон, Техас. КНЯЗЬ ИГОРЬ исполняется на русском языке с английскими субтитрами.
Художник по декорациям и костюмам Зак Браун — один из самых разносторонних театральных дизайнеров в Соединенных Штатах, его карьера включал Бродвей, оперу, балет и телевидение. После окончания Йельской школы драмы в 1976 г. разработала декорации и костюмы для более чем ста постановок, от Метрополитен-опера до Американского балета. Театр, Опера Сан-Франциско, Государственная опера и балет Гамбурга, Фестивали Сполето (в Южной Каролине, Италии и Австралия), Малый театр в Москве и Круг на площади в Нью-Йорке.В качестве главного дизайнера Вашингтонской оперы За 15 лет он спроектировал более 40 постановок, а также создал более десятка постановок мюзиклов и спектаклей на Вашингтонская арена. Его рисунки были включены в многочисленные выставки, и он получил две премии «Эмми». Награды. В Хьюстонской Гранд Опера г-н Браун ранее оформлял постановки «Летучая мышь» (1981) и А. Бал-маскарад (1981, 1988).
Карьера Дуэйна Шулера как художника по свету охватывает оперу, балет и театр.В Метрополитен-опера его Среди постановок — Отелло, Пеллеас и Мелисанда, Cosi fan tutte, Андреа Шенье, Кармен, Каприччио и Самсон и Далила. С 1977 года он был штатным художником по свету в Лирической опере в Чикаго, где он проектировал освещение для более чем 130 постановок. Он создал свет для Кавалера роз в Немецкой опере в Берлине, для Norma в Сиэтлской опере и для ряда постановок в опере Лос-Анджелеса. Кроме того, его работы были показаны в Чикагском театре Гудмана, Театр Гатри, а также в постановках для Оперы Санта-Фе, Нью-Йоркской городской оперы, Оперы Сан-Диего, Американского театра балета, Хьюстонский балет и Штутгартский балет.В Houston Grand Opera он проработал художником по свету около двух десятков постановки, в том числе «Тристан и Изольда» прошлого сезона, «Холодное нахальное дерево» и «Набукко». Он является партнером-основателем Schuler & Shook, Inc., театральная консалтинговая компания и фирма по проектированию архитектурного освещения с офисами в Миннеаполисе и Чикаго.
В качестве руководителя музыкального коллектива и хормейстера Houston Grand Opera Ричард Бадо подготовил припевы для примерно 90 постановок. Он дебютировал в качестве профессионального дирижёра в 1989 году, когда возглавил знаменитый спектакль «Show Boat» от HGO. недавно отреставрированный Каирский оперный театр, и с тех пор провел несколько основных постановок HGO.У него есть дирижировал в Ла Скала, Парижской национальной опере, Нью-Йоркской опере, Эдинбургском фестивале и в Токио. An опытный пианист, он выступал с сольными концертами с Рене Флеминг, Сесилией Бартоли, Рамоном Варгасом и Марчелло Джордани. Г-н Бадо также является музыкальным руководителем студии HGO и помощником директора Центра оперного театра Аспена.
Ж. Альфонс Пулен (хореограф) — профессиональный танцор, хореограф и балетмейстер.Он танцевал для Бостонский балет, Муниципальный театр Сан-Паулу, Бразилия, Национальный балет Лиссабона и другие. Во время постановки танца на отделении Женевской консерватории, он поставил множество опер, в том числе «Итальянская девушка в Алжире», «Любовь к любви». Три апельсина и веселая вдова. Он также поставил Мефистофеле для Houston Grand Opera (1992, 1999), Принц Игорь для оперы Сан-Франциско и Марсельской оперы, Тристан и Изольда для оперы Сиэтла, La Rondine для оперы «Север», «Фауст» для Венской государственной оперы и «Турандот» для оперы «Бастилия».В настоящее время он приглашенный балетмейстер Нидерландов. Театр Данса, Национальный балет Мадрида, Танцевальная труппа Батшева, Бостонский балет и другие. Осенью 2000 г. Г-н Пулен поступил на факультет танцевального отделения Джульярдской школы музыки.
Все выступления принца Игоря проходят в Театре Брауна Wortham Center, штат Техас, в Смит. Князь Игорь поется в Русский с английскими субтитрами — над сценой проецируются английские переводы.
Серия лекций перед занавесом «Юго-западный колокол» проводится за тридцать минут до каждого выступления.Приглашенные спикеры проведем двадцатиминутную неформальную лекцию на шестом этаже Большого фойе. Эти лекции, бесплатные и открытые для всех, билет держатели, призваны повысить удовольствие аудитории, подготовив их к постановке, которую они собираются посетить.
Театральный центр Уортама обеспечивает легкий доступ для инвалидных колясок к обоим театрам, с выбором мест для сидения и билетом. Цены. Инфракрасная система прослушивания, щедро предоставленная Pennzoil — Quaker State Company, доступна и бесплатна. взимать плату на всех спектаклях.Пожалуйста, позвоните в отдел подписки HGO по телефону 713-546-0246 или 1-800-346-4462 для получения подробной информации. Описательный услуги для людей с потерей зрения доступны при предварительном бронировании за 48 часов. Пожалуйста, позвоните в HGO Education и Для получения подробной информации обратитесь по телефону 713-546-0708.
В продажу поступили разовые билеты на «Князь Игорь» по цене от 22 до 200 долларов. Билеты можно приобрести по телефону: 713-227-ARTS, за городом по телефону 1-800-828-ARTS, лично в билетном центре Wortham, расположенном в холле отеля. Wortham Theater Center или на сайте www.houstongrandopera.org. В стоимость билетов включены все городские сборы.
Срочные билеты для студентов и пенсионеров стоят 25 долларов США и 10 долларов США (в зависимости от расположения места — один билет на удостоверение личности) и поступят в продажу. За 90 минут до начала выступления в день выступления, при наличии. Чтобы проверить наличие, звоните 713-227-ARTS или 1-800-828-ARTS в день выступления. Для выступлений на выходных звоните в пятницу перед концертом. производительность, чтобы проверить наличие.
Позвоните в Houston Grand Opera по телефону 713-546-0200 в рабочее время для получения общей информации.
Фонд Эдгара Фостера Дэниэлса является главным гарантом ПРИНЦА ИГОРЯ.
Lyondell Chemical Company является гарантом PRINCE IGOR.
РЕЗЮМЕ
Все спектакли в постановке «Хьюстон Гранд Опера» по опере Бородина «Князь Игорь» проходят в здании Wortham Center’s Brown. Театр, Техас, Смит, Хьюстон, Техас.
Исполняется на русском языке с английскими субтитрами.
ДАТЫ ВЫПОЛНЕНИЯ: 26 ЯНВАРЯ 2001 ГОДА ПО 11 ФЕВРАЛЯ 2001 ГОДА
.