История создания книги гарри поттер: История создания (написания) книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере

Содержание

Преимущества поражений: история успеха Джоан Роулинг

На самом деле ее зовут Джо. Но перед выпуском первой книги о юном волшебнике Гарри Поттере издатели попросили указать на обложке лишь инициалы J.K.Rowling. По их мнению, мужскую аудиторию могла отпугнуть книга, написанная женщиной. Но после того, как история о мальчике со шрамом из школы магии и волшебства Хогвартс разошлась многомиллионным тиражом и стала бестселлером, всем стало не до половой принадлежности автора — читатели ждали продолжения.

Пишет Роулинг с самого детства. В интервью она часто рассказывает, что первую сказку про мистера Кролика и мисс Пчелу написала в 5 лет по просьбе младшей сестры. Уже в начальной школе Роулинг поняла, что ее любимые предметы — литература и английский язык, и учителя это тоже поняли: ее первые рассказы зачитывали перед всем классом, позволяя чувствовать себя особенной. Тем не менее, Роулинг росла застенчивой, а одноклассники запомнили ее как девушку, живущую в мире фантазий и постоянно записывающую что-то в свою тетрадь.

Когда Джо было 15, ее мама заболела рассеянным склерозом. После 10 лет борьбы с болезнью Джоан-Энн Роулинг умерла. Эта трагедия наложила большой отпечаток на писательницу. «Больше всего я жалею о том, что моя мама так и не узнала, что я стала писательницей. Я никогда ей не рассказывала о Гарри Поттере, но он бы ей обязательно понравился», — рассказывала Роулинг в интервью Опре Уинфри. После смерти матери Джоан решила начать жизнь с чистого листа и уехала преподавать английский в Португалию, где познакомилась со своим первым мужем. Через год после бракосочетания у них родилась дочь Джессика, а спустя несколько месяцев муж выгнал Роулинг из дома с младенцем на руках.

Реклама на Forbes

Без денег, без работы, без семьи, Роулинг вернулась в Британию. Со своим отцом она не общалась со смерти матери, из родных — только младшая сестра Ди. Пока еще никому не известная Роулинг в буквальном смысле достигла дна: жила на пособие в £70, которого едва хватало на оплату крошечной квартиры и самую дешевую еду. «Я считала себя самой большой неудачницей, которую знала», — описывает свою тогдашнюю жизнь Роулинг. Развод повлек за собой затяжную депрессию, которая, кстати, воплотилась в образе дементоров — существ из сказочной вселенной Поттера, которые вытягивают душу и счастливые эмоции из людей. В интервью The Telegraph в 2006 году Роулинг призналась, что смерть и страх смерти — это ключ к книгам о Гарри Поттере: история начинается со смерти родителей главного героя и продолжается непреодолимым желанием Волан-де-Морта стать бессмертным.

По самым приблизительным подсчетам, сегодня Роулинг зарабатывает £77 в минуту (примерно $120).

Она получает доход не только за счет продажи авторских прав на серию книг, но и от целого ряда других коммерческих предприятий, так или иначе связанных с Поттером: авторские гонорары за фильмы, доходы от выпуска продукции с изображением созданных ею героев, доходы от мерчендайзинга. В общей сложности писательница заработала на приключениях мага £545 млн (более $1 млрд) — в два раза больше, чем Джон Р.Р. Толкин на истории о хоббитах. Поэтому сложно поверить, что аванс за первую книгу о мальчике-волшебнике «Гарри Поттер и философский камень», которая была отвергнута издателями 12 раз, составил всего £1500 (чуть больше $2300). Bloomsbury напечатало книгу только потому, что первую главу прочитала 8-летняя дочка главы издательства Алиса Ньютон и сразу же потребовала у отца продолжение.

Для недавно разведенной писательницы, которая жила с годовалой дочкой на пособие, это была победа. Редактор рукописи, правда, доброжелательно посоветовал Роулинг найти работу, потому что «детские книги больше не продаются». Первый тираж «Гарри Поттера и философского камня» — всего 1000 экземпляров, причем 500 книг издательство бесплатно разослало по библиотекам. Но этого хватило, чтобы роман признали «лучшей детской книгой года» в Великобритании. Права на американское издание романа купили на аукционе за $100 000. Роулинг сосредоточилась на продолжении истории про Поттера и к 2004 году стала самой богатой женщиной Великобритании.

Действия книг Роулинг происходят в вымышленном мире, который так сильно напоминает реальный: добро здесь далеко не всегда побеждает зло. Может, в этом секрет сумасшедшей популярности Поттера и среди детей, и среди взрослых. Книги сметаются с полок. Тираж последней раскупали с беспрецедентной в истории книгоиздания скоростью — 7000 экземпляров в минуту. В 2011 году это позволило Роулинг стать первым в мире женщиной-автором, заработавшей $1 млрд на своем творчестве.

С тех пор она не появлялась в списке миллиардеров — из-за своей обширной благотворительной деятельности и налоговой политики Великобритании. Тем не менее, Роулинг заняла 84-ю строчку списка самых высокооплачиваемых знаменитостей в 2014-м, за год до этого — 93-е место в рейтинге самых влиятельных женщин мира, и 7-ю строчку в рейтинге самых высокооплачиваемых писателей в 2015 году.

С выхода первой книги о Гарри  Поттере прошло 18 лет. Книги того издания, выпущенные в твердом переплете тиражом 1000 экземпляров, теперь продаются по цене более чем $30 000. За это время Роулинг написала еще 9 книг про волшебный мир. Серия стала самой продаваемой в истории, уступив лишь Библии, а снятая по ней кинофраншиза — второй по мировым сборам ($7,723 млрд за 8 фильмов) после мира супергероев Marvel ($8,783 млрд за 12 фильмов). Бренд «Гарри Поттер» оценивается в $15 млрд. Также Роулинг продолжает зарабатывать на продажах электронной версии книги, права на которую есть только у сайта Pottermore.com, принадлежащего писательнице и открытого в 2012 году (за первый месяц работы он принес $4 млн). Там автор общается с поклонниками серии и выкладывает новые факты о книгах в свободный доступ. Она, кстати, остается единственной из писателей, кто отвоевал права у издательства на продажу электронной версии своей книги.

В 2012-м Роулинг выпустила роман, рассчитанный на подростковую и взрослую аудиторию, — «Случайная вакансия» (книга стала главным бестселлером-2012 в США в категории «художественная литература в мягкой обложке»). Аванс за нее составил $8 млн. За первые три дня продажи книги превысили миллион экземпляров. BBC выкупила права на экранизацию сериала по мотивам «Случайной вакансии», первый сезон которого вышел в прокат в феврале этого года. Чуть позже под псевдонимом Роберт Гелбрейт вышли два романа о детективе Кормороне Страйке — «Зов кукушки» и «Шелкопряд». И, несмотря на то, что перед выходом второго детектива правда авторства открылась, Роулинг пообещала продолжить публиковаться под мужским именем.

Львиную долю своего гонорара Роулинг отдает на благотворительные проекты. В 1990-х она работала секретарем в исследовательском отделе «Международной амнистии» в Лондоне, где впервые столкнулась с беженцами из стран третьего мира. Эта работа наложила серьезный отпечаток на дальнейшую жизнь Роулинг, именно тогда у нее и появилась идея романа о Поттере.

В 2000 году она основала фонд Volant Charitable Trust, который борется с бедностью. Фонд финансирует различные организации, которые помогают детям и неполным семьям, а также занимаются исследованиями рассеянного склероза. Две книги продолжения вселенной Гарри Поттера — «Фантастические звери и места их обитания» и «Квиддич от древности до наших дней» — принесли более £15,7 млн другому благотворительному фонду «Разрядка смеха», который также занимается проблемами бедности. В 2005 году Роулинг совместно с депутатом Европарламента Эммой Николсон основала Children’s High Level Group, который позже переименовали в Lumos. Фонд занимается тем, чтобы создать приемлемые условия для жизни и развития детей по всему миру. Для привлечения средств в Lumos в 2007 году Роулинг выставила на аукционе одну из семи рукописных копий «Сказок Барда Бидля» (неоднократно упоминаются в «поттериане»), которая ушла с молотка за £1,95 млн (покупателем был онлайн-ритейлер Amazon.com) и стала одной из самых дорогих книг в истории. Роулинг пожертвовала все средства, вырученные с продажи книги — порядка £19 млн.

31 июля 2015 года Роулинг исполняется 50 лет. Сейчас она пишет сценарий к экранизации книги «Фантастические звери и места их обитания». В 2015 году обещан выход новой книги — «Карьера зла». Уже спустя несколько часов после объявления о новом произведении книга возглавила список популярных предзаказов на сайте Amazon. Также стало известно, что детективные романы Роулинг лягут в основу сериала для телеканала BBC One.

В своей речи перед выпускниками Гарвардского университета в 2008 году Роулинг рассказала о том, что не всегда все получается с первой попытки: «Самым большим моим страхом в вашем возрасте была не бедность, но потерпеть неудачу. Не нужно бояться неудач — они неизбежны. Невозможно жить и не проигрывать, разве что вы живете настолько осторожно, что, по сути, и не живете совсем — в этом случае вы заведомо терпите неудачу».

Джоан роулинг гарри поттер на английском. Джоан Роулинг

«Гарри Поттер» (англ.

«Harry Potter» ) — главный герой пользующейся популярностью серии фэнтезийных романов британской писательницы Дж. К. Роулинг, по которым потом сняты киноленты.

Джоан Роулинг — Джоан «Джо» Мюррей (англ. Joanne «Jo» Murray , до замужества — Роулинг (англ. Rowling ), родилась 31 июля 1965, Йейт, графство Глостершир, Великобритания) — британская писательница, более популярная под своим литературным псевдонимом Дж. К. Роулинг (Джоан Кэтлин Роулинг, англ. J. K. Rowling , Joanne Katheline Rowling ). Псевдонимы Джоан Роулинг: Дж. К. Роулинг, Ньют Скамандер, Кеннилуорти Уисп.

О Гарри Поттере сняты последующие 8 кинофильмов:

  • Гарри Поттер и философский камень (2001)
  • Гарри Поттер и потаенная комната (2002)
  • Гарри Поттер и арестант Азкабана (2004)
  • Гарри Поттер и кубок огня (2005)
  • Гарри Поттер и Орден Феникса (2007)
  • Гарри Поттер и принц-полукровка (2009)
  • Гарри Поттер и дары погибели: часть 1 (2010)
  • Гарри Поттер и дары погибели: часть 2 (2011)
  • Любой из романов обрисовывает один год из жизни головного героя — мальчика-волшебника по имени Гарри Поттер, два раза одержавшего победу над Тёмным колдуном Волан-де-Мортом. Гарри Поттер — супруг Джинни Уизли в эпилоге серии книжек. В действительности персонаж приобрёл огромную распространенность во всём мире.

    Книжки о Гарри Поттере:

  • Гарри Поттер и философский камень (1997)
  • Гарри Поттер и потаенная комната (1998)
  • Гарри Поттер и арестант Азкабана (1999)
  • Гарри Поттер и кубок Огня (2000)
  • Гарри Поттер и Орден Феникса (2003)
  • Гарри Поттер и принц-полукровка (2005)
  • Гарри Поттер и дары погибели (2007)
  • Гарри Поттер: предыстория (2008) — произведение Джоан Роулинг длиной в 800 слов, написанное в 2008 году на открытке специально для реализации на благотворительном аукционе при поддержке сети книжных магазинов Waterstone’s
    . Открытка с текстом была продана 11 июня 2008 года за f25.000.
  • Все части книжек стали блокбастерами и переведены на огромное количество языков, в том числе на российский. 1-ая часть была размещена 30 июня 1997 года, а последняя, седьмая, часть появилась на рынке 21 июля 2007. На российском языке — осенью 2000 года и 13 октября 2007 соответственно. Общий тираж книжек составил более 400 миллионов экземпляров (более чем на 65 языках) — больше, чем у какой-нибудь иной серии детских книжек.

    Первоисточники:

  • Гарри Поттер — Википедия.
  • Серия романов о Гарри Поттере (Магический мир «Гарри Поттера») — Википедия.
  • Гарри Поттер: предыстория — Википедия.
  • Джоан Роулинг — Википедия.
  • Дополнительно на сайт:

  • Кто таковой Гарри Поттер?
  • Кто такая Джоан Кетлин Роулинг?
  • Какие есть веб-сайты о Гарри Поттере?
  • 31 июля — это не только день рождения любимого персонажа миллионов людей по всему миру, Гарри Поттера , но и автора серии книг о «мальчике, который выжил» — Джоан Роулинг . Наверное, все знают о том, что Гарри родился в 1990 году на салфетке, пока тогда еще едва сводившая концы с концами Роулинг ждала поезд, но не всем известно то, что:

    Необходимость в инициалах, скрывших по задумке издателей пол автора, вынудила Джоан выбрать какую-то букву в дополнение к «Джей» и она решила остановиться на «Кей» в память о любимой бабушке. Кстати, из-за того, что изначально было неизвестно, кто написал сагу о Гарри — мужчина или женщина — первое письмо от поклонника начиналось: «Уважаемый сэр». Сама J.K. сказала потом: «Это было решение издательского дома, но они могли назвать меня как угодно, хоть Инид Снодграс, мне было все равно — я просто очень хотела, чтобы книгу опубликовали».

    Одна из кофеен Эдинбурга, где Джоан писала свои первые книги в сопровождении спящей дочурки Джессики.

    Есть очень личная причина, по которой Кингс-Кросс играет такую важную роль в жизни Гарри и его друзей (именно отсюда ежегодно с платформы 9 3/4 уезжают на учебу в Хогвартс юные волшебники). Этот лондонский вокзал — место знакомства родителей сегодняшней именинницы. «Для меня Кингс-Кросс очень-очень романтичное место, самый романтичный вокзал исключительно потому, что мои родители здесь впервые встретились. Поэтому это место всегда было частью нашего семейного «фольклора». Я хотела, чтобы Гарри добирался до Хогвартса поездом и, конечно, он должен был отправляться с Кингс-Кросс», — рассказала в одном из интервью Джоан. Кстати, кроме дня рождения Роулинг и Поттера объединяет еще один факт — у обоих отцов звали звали Джеймс.

    «Обычно на создание персонажа вдохновляют реальные люди, но как только они оказываются у тебя в голове, они превращаются в нечто иное. Профессор Снейп и Гилдерой Локхарт оба «начались» как преувеличенные версии знакомых мне людей, но на страницах книги они получились другими. А вот Гермиона похожа на меня в 11 лет, только она намного умнее». Видимо, именно поэтому патронус Гермионы любимое животное Роулинг — выдра.

    В 25 лет Джоан стала матерью-одиночкой после короткого «катастрофического» брака. В одном из интервью писатель и сценарист сказала: «Меня осенило, какой бардак творился в моей жизни. Мы были настолько нищими, насколько можно, не став при этом бездомными, жили на пособие. И в этот момент я впала в глубочайшую депрессию. Сложно описать это состояние тому, кто ни разу в нем не был, потому что это не грусть. Я знаю грусть. Когда грустишь, ты плачешь, чувствуешь что-то. Депрессия — это холодное отсутствие чувств, пустота. Это и есть дементоры».

    Квиддич был придуман в одном из отелей Манчестера после ссоры с тогдашним бойфрендом. «Я размышляла о том, что спорт объединяет общество, что мужчины остро переживают за события на игровом поле, злятся, что в том моем состоянии было очень кстати», — написала Роулинг в книге, посвященной самой популярной игре «Поттерианы». Маггловской версией Квиддича Джоан считает баскетбол. В интервью Amazon она сказала: “Нужна была игра для волшебников, и мне всегда хотелось, чтобы была игра более, чем с одним мячом. Эта идея показалась мне забавной. Я получила массу удовольствия выдумывая правила — у меня до сих пор лежит записная книга с диаграммами, схемами и всеми названиями для мячей, которые приходили мне в голову до того, как я остановилась на квоффле, бладжере и снитче».

    «Дописав книги о Гарри, я поняла, что персонаж, с которым мне хотелось бы поужинать — это Дамблдор. Нам есть, что обсудить и я была бы рада его советам. Думаю, каждому в жизни хотелось бы повстречать Дамблдора», — сказала как-то Роулинг, добавив, что Альбус частенько ей снится. У имени «Дамблдор» есть своя предыстория — на староанглийском оно означает «пчела», и автор выбрала его потому, что «представляла, как профессор напевает себе под нос».

    В книгах о «мальчике, который выжил» цифра семь — одно из самых сильных магических чисел — занимает особое место:

    • книг о Гарри семь;
    • обучение в Хогвартсе длится семь лет;
    • в команде по Квиддичу семь игроков;
    • у Воландемора семь крестражей;
    • в семье Уизли семеро детей;
    • на сундуке профессора Муди семь замков;
    • семь раз Гарри избежал смерти от рук Воландемора до того, как убил его.

    Живя в Уинтербурне, неподалеку от Бристоля, маленькая Джоан познакомилась и подружилась с Поттерами — братом и сестрой. Их фамилия нравилась девочке больше, чем ее собственная, которую вечно либо неправильно произносили, либо трансформировали в прозвища типа rolling pin , то есть «скалка».

    Старшая дочь Роулинг, рожденная в непродолжительном, как мы помним, браке с с тележурналистом Хорхе Арантесом названа в честь Джессики Митфорд : “Митфорд была моим кумиром с тех пор, как мне исполнилось 14 лет. Моя двоюродная бабушка рассказывала, как в 19 лет Джессика сбежала из дома в Испанию, в самый эпицентр гражданской войны, при этом тайком купив на деньги отца фотоаппарат. Именно фотоаппарат меня и зацепил, и я стала расспрашивать о дальнейшей судьбе этой девушки».

    В 2001 году Джоан во второй раз вышла замуж — ее избранником стал доктор Нил Мюррей , с которым у писательницы двое общих детей: сын и дочь. Из-за ошеломительной популярности ее книг, Роулинг пришлось покупать свое свадебное платье инкогнито, впервые прибегнув к маскировке: «Я просто хотела выйти замуж за Нила без всякой лишней суеты». А вот как и при помощи чего была осуществлена маскировка мы так и не узнали. «А вдруг мне вновь придется ей воспользоватся?», — сказала Джоан пытливым журналистам.

    «Браслет, увешанный подвесками-шармами, на первый взгляд кажется просто прикольной штучкой. Но какое еще украшение настолько наполнено воспоминаниями? Это персональные амулеты. У меня на протяжении 20 лет был обожаемый браслет, но однажды его украли из моей квартиры в Манчестере, вместе со всем содержимым шкатулки. Я потеряла не только браслет, но и украшения, доставшиеся мне от мамы, которая умерла всего за три месяца до этого. По сравнению с утратой матери это было мелочью, но я была очень огорчена. Украшения не меняются, не портятся, это своего рода проводник в прошлое», — поделилась Роулинг с читателями Harper»s Bazaar . В день выхода в свет седьмой книги о Гарри редактор Bloomsbury , Эмма, подарила Джоан золотой браслет с подвесками-шармами по мотивам «Поттерианы»: маленьким золотым снитчем, серебрянным автомобилем Ford Anglia , омутом памяти и патронусом в виде оленя и философским камнем, и, по словам писатеьницы это было самое дорогое для нее украшение после обручального кольца.

    Оба актера признались, что в свое время были влюблены в «Гермиону» и связанная с этим обстоятельством неловкость иногда мешала им концентрироваться на тексте сценария. Правда, когда чувства утихли и юные актеры стали просто друзьями, снимать некоторые сцены было тоже нелегко: например, во время поцелуя Дэниэла и Эммы «Рон» так хохотал, что его пришлось вывести со съемочной площадки. Кстати, по задумке режиссера до начала съемок эта неразлучная по сюжету троица должна была написать небольшое эссе о своих персонажах, чтобы «познакомиться» с ними поближе. Результат получился в духе Гарри, Рона и Гермионы: Эмма Уотсон исписала 16 страниц, Дэниэл ограничился одним листом, а Руперт вообще не сдал сочинение.

    Эта канадская девочка обожала Гарри и, увы, была неизлечимо больна. Ее мама обратилась к Роулинг с просьбой, чтобы та написала Натали письмо. Послание дошло до писательницы слишком поздно, и ответ Джоан, в котором она рассказала своей поклоннице о будущей судьбе каждого из героев, был получен убитой горем матерью. Женщины поддерживали переписку и впоследствии подружились, а Натали стала частью дома Гриффиндор за свою храбрость и стойкость перед лицом лейкемии.

    Из короткого эссе, размещенного на сайте Pottermore , мы узнали, что Джоан чувствует себя виноватой за смерть Флориана Фортескью — хозяина кафе-мороженого в Косом переулке: “Я сделала так, что его похитили и убили без всякой на то причины. Он не первый волшебник, убитый Воландемором, но только из-за него я чувствую угрызения совести, потому что в его смерти виновата только я». Первоначальной идеей было то, что Фортескью будет помогать троице из Хогвартса в поисках крестражей: “Флориан должен был стать «проводником» в поиске разгадок, поэтому я познакомила его с Гарри в самом начале нашей истории. Проблема была в том, что, начав писать ключевые моменты «Даров смерти», я решила, что Финеас Найджелус Блэк будет более удобным источником информации”.

    Одной из самых дорогих Роулинг вещей является первое издание книги Джейн Остин: «Она моя любимая писательница, я перечитывала ее книги столько раз, что сбилась со счета… Если бы можно было стать литературным персонажем, то я была бы Элизабет Беннет , конечно же». Еще одна книжная героиня, запавшая в сердце — это Джо Марч из «Маленьких женщин», ведь «у нее был взрывной характер и непреодолимое желание писать книги». А вот поужинать из всех писателей — живых или уже ушедших — Джоан хотела бы с Чарльзом Диккенсом.

    Но Роулинг совершенно не переживает по этому поводу. Фильм она тоже не смотрела и не планирует.

    А первым ее преданным читателем стала младшая сестра, Диана. Книга была про кролика по имени…Кролик, который делал много нетипичных для своих ушастых сотоварищей вещей. «Как только я поняла, что книги пишут, осознала концепцию написания историй, все, что мне хотелось делать — это писать. Не помню, чтобы мне хотелось заниматься чем-то другим в жизни», — сказала Роулинг в интервью телеканалу ABC .

    «Мне очень жаль огорчать своих поклонников, и, возможно, кто-то из них рассердится на меня, но если быть абсолютно честной, то, в последнее время, отойдя от этой истории в сторону, я понимаю, что сделала тогда выбор в пользу Рона чисто из литературных соображений и чтобы не менять изначально запланированный сюжет», — заявила Джоан в одном из недавних интервью. С ней согласна и «миссис Уизли»: «Уверена, что есть фанаты, которые точно также сомневаются, смог ли бы Рон сделать Гермиону счастливой», — считает Эмма Уотсон .

    Закончив работу над седьмой книгой, она оставила следующую надпись на бюсте в номере шотландского отеля Balmoral : «Джей Кей Роулинг закончила писать книгу «Гарри Поттер и Дары смерти» в этой комнате (652) 11 января 2007 года» . Но это далеко не самая высокохудожественная роспись автора, посвященная ее любимому Гарри — в доме Роулинг есть вот такой самостоятельно декорированный стул:

    Столько лет прожив на грани нищеты, она не до конца осознает свое нынешнее благосостояние. На вопрос Опры Уинфри, приняла ли она тот факт, что теперь будет всегда богата, Роулинг ответила: «Нет, а ты?», имея в виду психологическую, а не денежную сторону вопроса. Но периодические всплески беспокойства за сытое будущее своей семьи совершенно не мешают Джоан заниматься благотворительностью: помогать сиротам и финансировать фонды в поддержку людей, страдающих от неизлечимых заболеваний.

    От всей души поздравляем «Золушку мира литературы» с днем рождения и надеемся, что она продолжит радовать нас новыми книгами как под своим именем, так и !

    Слава о юном волшебнике Гарри Поттере облетела всю планету! На сегодняшний день об этом необычном мальчике написано 7 книг, которые переведены более чем на 60 языков. По каждой книге сняты картины, которые имеют не менее ошеломительный успех. Мир, созданный писателем в этих книгах, активно обсуждают в СМИ. Так кто же написал «Гарри Поттера»? Кто тот человек, что смог своей идеей заразить весь мир? Автором является англичанка Джоан Роулинг. На обложках её книг можно заметить такие инициалы: «Дж.К. Роулинг». Буква К. обозначает имя «Кэтлин» — так звали бабушку писательницы. Дело в том, что в издательстве боялись печатать первую книгу Джоан, так как опасались неприятия со стороны читателей. Ведь Джоан — женщина, а основной целевой аудиторией будущего бестселлера считались мальчики-подростки. Кто бы мог подумать, что напечатанная на старой печатной машинке книга «Гарри Поттер и философский камень» принесёт Джоан мировую славу, а читать роман будут люди всех возрастов. Но тогда об этом успехе никто не догадывался, поэтому писательнице пришлось представиться через инициалы.

    Вслед за первой книгой последовало шесть других, которые оказались ничуть не хуже первой. Быть может, в скором времени Джоан Роулинг порадует нас продолжением истории о Гарри Поттере. А пока мы можем наслаждаться прекрасными фильмами и компьютерными играми.

    Роман «Гарри Поттер и философский камень» вышел в свет в 1997 г. и был признан лучшей детской книгой года. Сейчас Джоан Роулинг является самой богатой женщиной Англии, и всё это благодаря её творчеству. Кроме семи экранизированных романов, Джоан Роулинг выпустила ещё одну книгу, непосредственно связанную с предыдущими. Она называется «Гарри Поттер: предыстория» (2008 г.).

    Фильмы, снятые по книгам, собирают полные кинозалы. Право на экранизацию двух первых книг получила компания Warner Bros. Благодаря ей и известному режиссёру Крису Коламбусу мир увидел великолепные кинокартины, роль главного героя в которых сыграл совсем молодой Дэниел Рэдклифф. Затем последовали экранизации всех следующих книг.

    Интересные факты о Джоан Роулинг и «Гарри Поттере»:

    • В 2006 г. Джоан Роулинг была признана величайшим из современных британских писателей.
    • Дж. Роулинг родилась 31 июля 1965 г. Гарри Поттер — 31 июля 1980 г.
    • Писательница создала сайт pottermore.com, на котором пообещала выкладывать новую информацию о Гарри Поттере.
    • Однажды семья писательницы переехала жить в местечко Винтерборн, где четырёхлетняя Джоан познакомилась и подружилась с детьми по фамилии Поттер.
    • Своё первое произведение Джоан написала в шесть лет. Это был небольшой рассказ про приключения одного кролика.
    • Первая книга о Гарри Поттере была продана издательству «Блумсбери» за 4000 долларов. После этого Джоан не нужно было больше работать учителем, и она целиком посвятила себя творчеству.

    Внимание, только СЕГОДНЯ!

    ДРУГОЕ

    Гарри Поттер – знаменитая серия книг британской писательницы Джоан Роулинг, а также полнометражные фильмы, снятые по…

    Очень много мнений складывается на сегодняшний момент по поводу знаменитых приключений Гарри Поттера и его друзей, но…

    После экранизации знаменитого романа Джоан Роулинг многих поклонников фильма интересует, где снимали «Гарри…

    Посмотрев популярную сагу о юном волшебнике, многие так и не знают, как зовут Гарри Поттера, то есть актера,…

    Наверняка многие дети и подростки, читая книги о Гарри Поттере или наслаждаясь просмотром фильмов о его приключениях,…

    Как снимали Гарри Поттера?За небольшую, скромную сумму 1000000 фунтов стерлингов в 1999 году Дж. К. Роулинг продала…

    Поклонникам фильмов о юном волшебнике часто хочется иметь такую вещь, как палочка Гарри Поттера. Купить ее можно во…

    Выбирая название для произведения, стоит учитывать целевую аудиторию, для которой Вы написали книгу. Ниже приведены…

    На современный кинематограф, сейчас очень много тратят денег, времени, а также нервов. Но когда фильм снят, хорошо…

    В книгах писатели часто связывают с именем героя определенную модель его поведения и образ, который воспринимает…

    Слово юр имеет несколько значений. Чтобы лучше понять, что такое юр, рассмотрим на примерах:Оно может означать открытое…

    Сегодня кинематограф пестрит самыми разными лентами, которые придутся по вкусу любому зрителю. Но в этом многообразии…

    Многие дети мечтают стать магами или колдунами, а для этого нужна волшебная палочка. Мы расскажем вам, как сделать…

    Материал «увели» с сайта http://сайт/

    Вряд ли найдется человек, который бы не слышал это имя хотя бы раз в своей жизни. Эта британская писательница вошла в историю как автор самой нашумевшей серии детских , мальчике-волшебнике, который рано лишился родителей и рос в семье своей тетки. С появлением в доме совы с письмом жизнь мальчика круто изменилась, а его мир – преобразился.

    Знаменитое место паломничества поклонников Гарри Поттера — платформа 9 3/4 на вокзале Кингс-Кросс. Установлена в честь писательницы, использовавшей ее в своих книгах как ворота в мир волшебства…

    Знаменитая «Поттериана» включает 7 книг, которые были удостоены нескольких престижных наград и разошлись по всему миру тиражом, превысившем 400 млн. экземпляров. Тем самым, стали самой популярной серией книг, положившей начало целому ряду фильмов, в свою очередь ставших самыми кассовыми за всю историю кинематографа. Сценарии фильмов утверждались самой писательницей, она же и контролировала весь творческий процесс съемки и даже сама выступила продюсером последней части.

    Помимо книг о мальчике-волшебнике, из-под ее пера под псевдонимом Роберта Гэлберта также вышли книги для взрослых «Случайная вакансия» (2012 г.) и серия книг о детективе Корморане Страйке и его помощнице Робин – «Зов кукушки» (2013 г.), «Шелкопряд» (2014 г.) и «Карьера зла» (2015 г.).

    Узнав историю создания ее первого романа, я была потрясена силой духа этой мужественной женщины, которой удалось за пять лет пройти путь от безработной, живущей на соц.пособие до мультимиллионера с мировой славой.

    История создания Гарри Поттера

    Писать Роулинг начала еще в детстве. Свои фантастические рассказы читала сестре. Жажду знаний и интерес к филологии привила ей двоюродная бабушка. в подростковом возрасте была сложной. Мать была больна, а с отцом отношения не складывались: они не разговаривали. Училась будущая писательница в школе Вайдин, где мать была сотрудником отдела науки. По словам самой Роулинг, Гермиона (девочка-всезнайка из книг о Гарри Поттере) является ее собственной карикатурой – той, кем она была в 11 лет, и кем, кстати, не особо гордилась. Образ Рона Уизли (лучшего друга Гарри) частично позаимствован у Шона Харриса, лучшего друга будущей писательнице в шестом классе. У него, к слову, как раз и был автомобиль марки «Ford Anglia» бирюзового цвета, который послужил вдохновением для волшебной машины в книгах.

    Роулинг изучала английский, французский и немецкий языки. Выпускные экзамены сдала на две отличные и одну хорошую оценку. Не пройдя экзамены в Оксфордский университет в 1982 году, она была зачислена в Эксетерский университет. Проучившись год в Париже, Джоан окончила Экстер с бакалаврской степенью по французскому и классической филологии в 1986 году. Переехав в Лондон, получила должность секретаря-переводчика при исследовательском отделе «Международной амнистии».

    Идея романа о мальчике-волшебнике, попавшем в школу волшебства Хогвартс, пришла к ней внезапно во время поездки на поезде, по пути из Манчестера в Лондон в 1990 году. Поезд задержали на четыре часа на подходе к вокзалу Кингс-Кросс, который впоследствии станет популярным местом для туристов, читавших «Гарри Поттера», где он фигурирует в качестве своеобразного портала в волшебный мир. По признанию Джоан, она и сама не знает, откуда ее посетила мысль о создании книги, но все началось с имени Гарри, а остальные персонажи и ситуации всплыли сами собой. Никогда ранее ни одна идея так ее не захватывала, как в тот день. У нее не было под рукой ручки, а попросить у попутчиков она постеснялась, а потому просто сидела и обдумывала сюжет будущей книги. За четыре часа, пока поезд стоял на станции, худощавый черноволосый мальчик в очках со шрамом на лбу становился для нее все более реальным. Первый несколько страниц «Философского камня» были написаны в тот же вечер, но они еще были очень далеки от законченного замысла книги.

    Первая книга «Гарри Поттер и Философский Камень» (Harry Potter and the Philosopher»s Stone), положившая начало серии романов о школе волшебства Хогвартс и ее подопечных, была выпущена издательством Bloomsbury еще в 1997 году. Ее автором стала никому не известная на тот момент англичанка Джоан Роулинг (Joanne Rowling). Практически мгновенно книга стала бестселлером и обрела небывалую всемирную популярность: копии исчезали с полок магазинов быстрее, чем их успевали туда ставить.

    Почти 20 лет спустя сложно представить, что ни сама Роулинг, ни целых двенадцать (!) издательств, отказавшихся от публикации книги, изначально не верили в успех Гарри Поттера.

    Как появился Гарри Поттер

    В 1990 году 25-летней девушке Джоан предстояло путешествие по маршруту Манчестер-Лондон. Однако поезд был задержан почти на четыре часа, и Джоан не оставалось ничего другого, как скучать в ожидании поездки. Пытаясь скоротать время, будущая писательница стала фантазировать: именно тогда ей в голову и пришла судьбоносная идея написать книгу о мальчике-волшебнике. В тот момент у Джоан не нашлось даже ручки, дабы записать возникший в воображении сюжет, а попросить ее у кого-то другого ей помешала природная застенчивость.

    Сразу по приезду домой Джоан приступила к сочинению первой книги о Гарри. Однако потребовалось еще несколько лет, чтобы окончательно спланировать и написать семь книг Поттерианы, и еще несколько, чтобы стать «величайшей из ныне живущих британских авторов», как о ней отзываются СМИ.

    Биография Джоан Роулинг: жизнь до Гарри Поттера

    Джоан родилась 31 июля 1965 года в небольшом городке Йэйт в английском графстве Глостершир. В некоторых источниках указывается другое место ее рождения – поселок Chipping Sodbury , однако в действительности Роулинг никогда там не проживала, а слух был пущен с подачи самой Джоан из-за ее нелюбви к угрюмому и неприветливому городу, где она росла. С той поры издатели и рекламные агенты указывали в биографии автора выдуманное ею место рождения.

    Самые ранние воспоминания будущей писательницы о детстве связаны с появлением на свет ее младшей сестры Дианы, которая родилась 23 месяца спустя после рождения самой Джоан. С малых лет Роулинг полюбила читать, посвящая этому хобби изрядную часть своего времени: «Настоящий книжный червь с веснушками и в очках», – именно так описывает саму себя в детстве писательница.

    В шесть лет Джоан сочинила свою первую сказку про больного корью кролика, которого незамысловато назвала «Кролик», а первыми слушателями юной писательницы стали ее младшая сестра и родители. Получив похвалу за рассказ, Джоан решила немедленно его опубликовать, о чем и сообщила родителям: «Неожиданное решение для шестилетнего ребенка», – признается позже сама Роулинг.

    Когда Джоан исполнилось 9 лет, семья перебралась в небольшую деревушку Татсхилл (Tutshill), расположенную недалеко от городка Чепстоу (Chepstow) в Южном Уэльсе. Стремление к сочинительству с возрастом не ослабевало: в 11 лет Джоан написала еще один рассказ о семи проклятых бриллиантах и людях, которые ими владели. В собственной автобиографии Роулинг с большой теплотой вспоминает своего друга детства Шона (Sean), который верил, что однажды она станет отличным писателем: «Он был единственным, кто считал, что я обязательно добьюсь успеха», – вспоминает Джоан.

    В 1983 году, после окончания общеобразовательной школы Wyedean Comprehensive School, Джоан поступила в Эксетерский университет (University of Exeter) в юго-западной части Англии, на факультет французского языка. Позднее в интервью Джоан признается, что пожалела о своем решении: она хотела изучать английскую литературу, однако родители сочли выбор дочери неудачным и посоветовали ей пойти на факультет французского. «Мне следовало бы настоять на своем», – сокрушается Джоан. – «Единственным плюсом было то, что изучение французского предполагало год учебы в Париже».

    После окончания университета Роулинг переехала в Лондон , где в течение последующих нескольких лет сменила несколько мест работы. По ее собственным признаниям, больше всего ей полюбилась работа в качестве исследователя в благотворительной организации Amnesty International, миссия которой – борьба против нарушений прав человека во всем мире.

    В 1990 году Джоан приступила к первой главе своего будущего бестселлера, но в декабре того же года от рассеянного склероза умерла ее мать, Анна Роулинг. Это был крайне сложный период в жизни писательницы: ей было трудно пережить уход матери, с которой они были по-настоящему близки. Эта потеря нашла отражение в последующем творчестве Роулинг: по ее собственному признанию писательницы, любимым эпизодом в написанной ею книге стал момент, когда Гарри видит своих погибших родителей в магическом Зеркале Еиналеж (Mirror of Erised).

    Вскоре Роулинг получила предложение о работе и переехала в Португалию, где работала преподавателем английского языка . Именно там Джоан познакомилась со своим первым мужем. Они заключили брак в 1992 году, а годом позже у пары родилась дочка Джессика. Однако этому союзу не суждено было стать прочным, и спустя всего лишь четыре месяца после рождения ребенка Джоан рассталась с супругом и вернулась в Великобританию, поселившись рядом с сестрой в шотландском городе Эдинбург. Последующие годы для Джоан стали сложным периодом бедности и настоящей депрессии. Она в одиночку зарабатывала на жизнь и заботилась о маленькой дочери. Свой собственный опыт борьбы с депрессией Джоан использовала в своей книге при создании образа Дементоров – существ, «высасывающих» ощущение счастья из своих жертв.

    В 1995 году Роулинг закончила печатать первую книгу «Гарри Поттер и философский камень» на старой ручной пишущей машинке и отправила ее нескольким литературным агентам. Бриони Эванс из агентства «Christopher Little literary agents» высоко оценил потенциал книги и незамедлительно согласился представить рукопись двенадцати издательствам.

    Однако прошел целый год, прежде чем пришла столь долгожданная новость: небольшое издательство «Bloomsbury» приняло книгу к публикации. В самом издательстве ходит легенда, будто решение было принято благодаря 8-летней дочери председателя, которой пришлась по вкусу книга о волшебниках. Роулинг получила аванс в размере £1500, и в июне 1997 года первая книга о Гарри Поттере была опубликована небольшим тиражом всего лишь в тысячу экземпляров, половина которых была направлена в библиотеки. Это стало воистину поворотным моментом в жизни писательницы.

    Джоан Роулинг: мировая слава и признание


    Счастливая жена: Джоан Роулинг с супругом
    Нилом Мюрреем на премьере фильма «Гарри Поттер»
    в 2009 году. Фото freelancewritingteam.com

    Гарри Поттер круто изменил жизнь Джоан Роулинг, но на этот раз все изменения были к лучшему. Вскоре после публикации книги она получила грант от Шотландского художественного совета (Scottish arts council), что позволило ей уйти с основной работы и сосредоточиться на сочинении следующей части.

    После невероятного успеха первого романа в Великобритании, американская компания Scholastic предложила писательнице £100 000 в обмен на право публикации ее книги на территории США.

    Спустя год после выхода «Философского камня» жаждущие продолжения читатели его дождались: на свет явилась вторая книга под названием «Гарри Поттер и Тайная комната» (Harry Potter and the Chamber of Secrets), тут же ставшая бестселлером. В это же время Джоан подписала контракт на 7-значную сумму с кинокомпанией Warner Brothers и в одно мгновенье стала миллионершей. Появление фильмов на киноэкранах в разы приумножило успех книг и сделало Гарри Поттера одним из самых узнаваемых медиа-продуктов. По настоятельному требованию Джоан все фильмы о Гарри были максимально приближены к оригинальному сюжету, в ролях задействованы английские актеры, а места для съемок выбирались исключительно в Великобритании.

    Когда четвертая книга серии «Гарри Поттер и кубок огня» (Harry Potter and the Goblet of Fire) была опубликована, она сумела побить все предыдущие рекорды: в первый же день в Великобритании было продано более 372 тысяч экземпляров, а в США за первые 48 часов с полок магазинов смели свыше трех миллионов книг. Неудивительно, что в 2000 году Роулинг получила престижную премию British Book Awards как Автор года.

    В личной жизни Джоан также последовали приятные перемены: в декабре 2001 года она вышла замуж за анестезиолога Нила Мюррея (Neil Michael Murray). В марте 2003-го у них родился сын, получивший имя Дэвид Гордон Роулинг Мюррей, а в январе 2005 — младшая дочь, Маккензи Джин Роулинг Мюррей. Эти счастливые события в личной жизни Джоан замедлили выход новых книг, и таблоиды тут же сделали предположение, что у Роулинг творческий «кризис». Вообще, у создательницы Гарри Поттера складывались непростые отношения с прессой. Журналисты изображали Джоан как отшельницу, которая не идет на контакт и ненавидит давать интервью, что, по признаниям самой Роулинг, совершенно не соответствовало истине. Некоторые считают, что сложности во взаимоотношениях со СМИ привели к созданию образа излишне дотошной журналистки Риты Скитер (Rita Skeeter) в книгах о Гарри Поттере.

    21 декабря 2006 года Джоан закончила работу над седьмой и, предположительно, последней книгой серии, получившей название «Гарри Поттер и Дары Смерти» (Harry Potter and the Deathly Hallows). Книга была опубликована в июле 2007-го и в очередной раз побила все рекорды по скорости и объемам продаж, позволив Роулинг в 2008 году занять 144 место в рейтинге самых богатых людей Великобритании по версии Sunday Times.


    Джоан Роулинг с актерами: Дэниэл Рэдклифф, Эмма Уотсон и Руперт Гринт на премьере фильма о Гарри Поттере. Фото dailymail.co.uk

    После выхода «Даров смерти» Роулинг заявила в интервью, что не собирается писать восьмую книгу: «Быть может, в ближайшие 10 лет я захочу написать продолжение, но думаю, это маловероятно». Однако продолжение истории все же последовало, когда в июле 2016 года на сцене лондонского театра Palace состоялась премьера пьесы «Гарри Поттер и Проклятое Дитя» (Harry Potter and the Cursed Child). В настоящее время спектакль идет с аншлагом, так что поторопитесь купить билеты и приехать в Лондон, в район Ковент Гардена, если хотите воочию увидеть окончание грандиозной эпопеи.


    На фото: Театр Palace, где идет спектакль спектакль Гарри Поттер и Проклятое Дитя

    По задумке автора пьеса повествует о судьбах детей главных героев спустя 19 лет после событий, описанных в седьмой книге. 31 июля 2016 года, аккурат в 51-ый день рождения Роулинг, стартовали продажи новой книги, после чего «мама» самого знаменитого волшебника сообщила СМИ, что данное творение окончательно завершает историю о Гарри Поттере и продолжения точно не последует.

    11 интересных фактов об авторе и книгах о Гарри Поттере:

    В детстве Роулинг получила прозвище «скалка» («rolling pin» в переводе с английского) благодаря своей созвучной фамилии.

    Джоан пробовала поступить в знаменитый Оксфордский университет, однако провалила экзамены.

    Помимо французского языка Джоан изучала в университете латынь, что помогло ей при сочинении волшебных заклинаний для книги.

    По словам самой Роулинг, у нее подходящий для писателя характер и темперамент: «Я абсолютно счастлива в одиночестве, занимаясь сочинительством».

    Восемь фильмов, снятые по мотивам книг, собрали в мировом кинопрокате в общей сложности более $7 млрд.


    Фанаты на премьере новой книги о Гарри Поттере. Фото www.mnn.com

    Книги «Гарри Поттер и философский камень» из первого тысячного тиража оцениваются коллекционерами в £25 000 за штуку.

    После выхода последнего фильма Джоан создала специальный сайт pottermore.com для отслеживания новостей о Гарри Поттере.

    @jk_rowling – официальный аккаунт Джоан Роулинг в Твиттере, однако новые записи появляются там нечасто. Ее официальная страница на Фейсбук – www.facebook.com/JKRowling .

    Бренд Гарри Поттера на данный момент оценивается в $15 млрд.


    Постер к фильму «Гарри Поттер и Кубок огня». Фото collider.com

    Роулинг – первый миллиардер в истории, сколотившая состояние исключительно писательским трудом.

    При этом в августе 2016 года Джоан выбыла из списка миллиардеров Forbes, пожертвовав на благотворительность около 16% своего капитала (более $160 млн.).

    По следам Гарри Поттера: культовые места для поклонников эпопеи


    На фото: та самая платформа 9 ¾ на вокзале Сент-Панкрас.

    Подписав контракт на создание фильмов с компанией Warner Brothers, Джоан Роулинг настояла на том, чтобы все съемки проводились исключительно на территории Великобритании. Благодаря этому в Англии появилась масса мест, тем или иным образом связанных с именем Гарри Поттера. Перечислим самые удобные в плане расположения и самые интересные из них:

    1.

    Платформа 9 ¾

    Начать список, пожалуй, следует с Лондона и всемирно известной платформы 9 ¾ на вокзале Сент-Панкрас. Именно отсюда юный Гарри отправился на волшебном экспрессе в замок Хогвартс, положив начало всем последующим приключениям.

    Как добраться: отправляйтесь до станции метро King»s Cross St. Pancras и следуйте указателям. Найти эту мифическую платформу не составит труда: она расположена между платформами 4 и 5 и возле нее всегда толпится очередь из туристов, жаждущих сделать фото с тележкой, наполовину исчезающей в стене.

    Стоимость: бесплатно. На месте вам выдадут специальный реквизит: шарф школы Хогвартс и волшебную палочку, и вы сможете сделать бесплатное фото рядом с тележкой (поэтому обязательно возьмите с собой напарника). Параллельно всех участников действа снимает сотрудник аттракциона, и при желании вы можете распечатать готовые снимки за плату.

    2.

    Колледж Церкви Христа

    В городе Оксфорд, расположенном неподалеку от Лондона, есть сразу несколько мест, где проходили съемки фильмов о Гарри Поттере. Но, пожалуй, самое популярное из них – Колледж Церкви Христа (Christ Church College) . Лестницу колледжа мы видели в первом фильме: по ней первокурсники поднимались в Большой зал Хогвартса, прообразом которого, кстати, стал местный обеденный холл. Множество сцен было также снято во дворе колледжа.

    Как добраться: из Оксфорда в Лондон одинаково удобно добираться как на автобусе, так и на поезде. Путь займет от 1 часа (на поезде) до 2-2,5 часов (на автобусе). Колледж открыт для посещения с понедельника по субботу с 9.00 до 17.00 и в воскресенье с 14.00 до 17.00. Предварительно неплохо бы узнать часы доступа для осмотра помещений, ведь расписание на сайте Колледжа меняется еженедельно, так что заранее спланируйте свой визит: http://www.chch.ox.ac.uk/plan-your-visit/opening-times


    На фото: сверху — лестница школы Хогвартс (кадр из фильма), снизу — большой зал школы Хогвартс (обеденный холл колледжа).

    3.

    Также в Оксфорде можно заглянуть в здание Бодлианской библиотеки (Bodleian Library) , которая появлялась сразу в 3 фильмах «Гарри Поттер и Философский камень» (Harry Potter and the Philosopher»s Stone, 2001), «Гарри Поттер и Тайная Комната» (Harry Potter and the Chamber of Secrets, 2002) и «Гарри Поттер и Кубок Огня» (Harry Potter and the Goblet of Fire, 2005).

    Старейшая в Европе средневековая библиотека, принадлежащая в данный момент Оксфордскому университету, в фильме превратилась в библиотеку Хогвартса.

    Как добраться: Библиотека расположена по адресу Broad St, Oxford OX1 3BG. Она открыта с понедельника по воскресенье в учебное время, но перед поездкой обязательно проверьте, не попадаете ли вы в период каникул, когда здание закрыто для посещений:

    Стоимость: цена входных билетов (точнее, читательских абонементов) начинается от £5,40. Фотосъемка со вспышкой строго запрещена.


    На фото: сверху — Библиотека Хогвартса(кадр из фильма), снизу — интерьер Бодлианской библиотеки.

    4.

    Лиденхолл-маркет

    Лиденхолл-маркет (Leadenhall Market) – один из красивейших крытых рынков викторианской эпохи, расположенный в Лондонском Сити. Однако для любителей Гарри Поттера этот рынок привлекателен тем, что именно здесь была воссоздана часть волшебного Кривого переулка (Diagon Alley), попасть в который можно было через бар «Дырявый котел» (Leaky Cauldron), также расположенный здесь. Так что, обязательно загляните по адресу 42 Bull’s Head Passage: синяя дверь этого реального магазина служила входом в «Дырявый котел».

    Как добраться: адрес: Gracechurch St, London EC3V 1LT. Ближайшие станции метро: Monument Tube Station (4 минуты пешком) и Bank Tube Station (5 минут пешком).

    Стоимость: бесплатно. По выходным все местные магазины закрыты.


    На фото: сверху — рынок Лиденхолл, снизу — вход в «Дырявый котел».

    5.

    Студия Warner Bros.

    В городке Уотфорд (Watford), что в получасе езды от Лондона, расположены павильоны студии Warner Bros. , где в течение десятилетия снимались все 8 частей фильма про Гарри Поттера. В 2012 году киностудия превратилась в музей, доступный для всех фанатов Поттерианы. Здесь можно почувствовать себя учеником Хогвартса и проникнуться духом волшебства: походить по Большому залу школы, зайти в кабинет Дамблдора, встретить волшебных существ (жаль только, что в виде скульптур и макетов), отточить мастерство волшебных заклинаний и даже попробовать знаменитое сливочное пиво. Кстати, в апреле 2013 музей посетили и члены королевской семьи: принц Уильям с Кейт Миддлтон , а также принц Гарри.

    Как добраться: До студии ходят фирменные автобусы от ближайшей железнодорожной станции Watford Junction (билет туда-обратно стоит £2,50)

    Так что, не раздумывайте ни минуты и отправляйтесь в путешествие по местам Гарри Поттера прямо сейчас. Ведь даже если вы воротите нос от сказок, на миг вернуться в детство и ощутить себя всемогущим волшебником приятно каждому из нас.

    ГАРРИ ПОТТЕР И ВСЕ-ВСЕ-ВСЕ | Наука и жизнь

    Давно уже детская литература не вызывала такого ажиотажа, с каким принимаются новые книги про Гарри Поттера. И причина не только в том, что произведение хорошо скроено по законам литературы, но и в том, что людям, и большим и маленьким, давно уже не хватает настоящей волшебной истории. И не просто истории, а хорошей сказки, живущей в самой что ни на есть реальной реальности, можно сказать, прямо на соседней улице.

    Гарри Поттер и его друзья в школе для волшебников выглядят совсем как обычные ученики. Не в этом ли их особое обаяние?

    Семейство, в котором рос сирота Гарри. Не самые симпатичные люди. Зато благодаря им мальчик учится стойко переносить житейские трудности, сохраняет верность себе. Это тоже «школа» для маленького волшебника.

    Кадр из фильма о Гарри Поттере. Режиссер Крис Коламбус.

    Никогда не поздно устроить
    себе счастливое детство.

    Глория Стайнен

    «Право слово, Алиса, книги — поразительная штука: сидишь одна в комнате и смеешься и плачешь, потому что читаешь, а закроешь книгу — и ничто тебе не грозит, и, дочитав ее, видишь, что ты изменилась и, однако, осталась сама собой!» — написала в своей книге «Письма к Алисе» Фей Уэлдон. Англичане всегда очень тонко чувствовали особую сущность литературы, позволяющую находиться в нескольких мирах одновременно, живя лишь в одном из них. Вообще, английская культура во многом строится на литературе. Быть может, именно поэтому писателям удается создавать поразительные по своей достоверности вселенные слова — будь то Чосер, Шекспир, Диккенс или Толкиен.

    Вот из этих прочитанных книг, пейзажей, детских игр лет пятнадцать назад родился мальчик по имени Гарри Поттер, а с ним появился на свет новый волшебный мир, странный, но такой интересный, что теперь многие дети и взрослые играют в него и верят почти как в настоящий.

    «Мама» Гарри Поттера, Джоан Кэтлин Роулинг, родилась за двадцать пять лет до этого, 31 июля 1965 года, в маленьком английском городе Чиппинг Сотбери в Глостершире. И своему герою она подарила тот же самый день рождения, сразу показывая, что он в какой-то степени воплощение ее самой. И вот почему.

    Выросла Джоан, переезжая со своей семьей из одного маленького городка (похожего на Литтл Уингинг, где она поселила Гарри с его родственниками) в другой. Скорее всего, общее между ними было то, что везде ощущалась скука провинциальной жизни.

    В то время Джоан была тихой, веснушчатой, близорукой и ужасно неспортивной. Ее любимые предметы — английский и другие языки. Друзья вспоминают (правда, это рассказывают про многих писателей), что она любила рассказывать разные занимательные истории, а лет в пять-шесть написала первую сказку про кролика. Хотя кто из детей не пишет сказок?.. Обычно маленькая Джоан рассказывала своим друзьям истории, где все они совершали такие подвиги, на которые не решились бы в реальной жизни.

    Семью Джоан отличали очень теплые и дружеские отношения — наверное, родители самой писательницы были похожи на волшебную семью из книги про Гарри — мистера и миссис Уизли, такие же хлопотливые и деятельные люди. Отец Джоан без специального образования стал инженером на крупном предприятии. Мама занималась домом и детьми, выкраивала из скудного бюджета деньги на книги, приучая Джоан и ее сестру Ди к чтению.

    Учеба в школе не всегда доставляла девочке удовольствие. Возможно, первое из учебных заведений напоминало ту маггловскую школу Гарри, в которой его просто не замечали. Но в Татшилле у Джоан появились и друзья, и поклонники _ слушатели ее историй. После школы она хотела поступить в Оксфорд, даже успешно сдала вступительные экзамены, но не поступила и пошла учиться в университет Эксетера, на французское отделение.

    Окончив университет, Джоан некоторое время не знала, чему себя посвятить, пробовала себя в разных областях: машинистка в издательстве, сотрудница Международного движения за амнистию, секретарь Манчестерской торговой палаты. За всеми этими быстротечными занятиями возникла и укрепилась «золотая» мечта — стать профессиональным писателем, даже попробовала написать большой роман, но он остался незаконченным.

    И тут произошло то самое вдруг, без которого не может обойтись ни одно настоящее приключение. Как-то в поезде, когда Джоан возвращалась из Манчестера в Лондон, у нее в голове возник замысел приключений Гарри Поттера. Просто взял и появился, как будто она давно его знала, но почему-то забыла. В это же время Джоан в поисках работы наткнулась в газете «Гардиан» на предложение преподавать английский язык в Португалии. Предложение пришлось по душе: можно посмотреть новые места и написать задуманную книгу. Так будущая писательница оказалась в Порто. Солнце, море, рождающаяся книга, новое окружение… Джоан влюбляется в горячего знойного португальца, выходит замуж, у них появляется на свет девочка. Вроде бы и вся сказка. Но! Когда так было, чтобы в сказке все шло тихо и гладко?

    Замужество оказалось неудачным. Джоан с дочкой на руках бежит от всех проблем обратно, в Англию, сначала в Эдинбург, к сестре, потом снимает комнату, живет на государственное пособие, занимается дочерью и пишет, пишет, пишет. Каждый день, сидя в кафе, она делает наброски, но вовсе не на салфетках, как любят рассказывать рецензенты, а на обычной бумаге. Джоан сочиняет то правила выдуманной спортивной игры квиддиш, то историю Хогвартса, то придумывает министерство магии. Потихоньку отдельные части истории складываются в настоящую волшебную сказку.

    Целых семь лет она сочиняет историю для себя, вспоминая о детских годах, привычках (даже любимой еде), местах, откуда была родом (используя названия городов в именах героев). Джоан Роулинг сочинила то, о чем хотела бы сама читать по вечерам своей дочери.

    И вот настало время отправлять рукопись в издательство.

    Из всех форм литературы волшебные сказки дают, по-моему, самую правдивую картину жизни.
    Гилберт Кит Честертон

    Что такое литературная сказка? (Кстати, литературная сказка совершенно не обязательно пишется для детей.) Разные исследователи выделяют в этом жанре что-то свое. Если найти общее, то получится: литературная сказка может быть или основана на фольклорных, мифологических, эпических источниках, или целиком придумана писателем, но в любом случае подчинена его воле; чудеса и волшебство помогают выстроить в сказке сюжет, охарактеризовать персонажей, воплотить его идеи и мечты.

    История литературной сказки начинается с конца XVII века. В период «господства классицизма» сказку считали «низким жанром», однако французский писатель Шарль Перро не побоялся в 1695 году издать сборник «Сказки матушки Гусыни», который сразу завоевал большую популярность. Значительная часть сказок в сборнике народные, с ярко выраженным национальным французским колоритом (Перро придал некоторым из них придворно-куртуазную окраску — стиль его времени — и дописал назидательные стихотворные концовки), но в манере повествования уже сделан шаг навстречу современному варианту сказки литературной. В XVIII-XIX веках в Европе широкое распространение получает практика сбора, записи и выпуска народных сказок, начинают публиковаться подобные сборники, среди которых наиболее известны «Немецкие народные сказки» И. К. А. Музеуса, «Детские и семейные сказки» братьев Гримм, «Альманах сказок на 1826 год» Вильгельма Гауфа. Таким образом, фольклор входил в непосредственный круг литературного чтения. Но были еще и Иоганн Гёте, Людвиг Тик, Новалис (Г.  фон Харденберг), Шарль Нодье, Э.-Т. Гофман и другие романтики, которые сочиняли сказки, беря за основу общеизвестные архетипические сюжеты. XIX век открывает нам Оскара Уайльда, Фрэнка Баума, Льюиса Кэрролла и других талантливых авторов.

    Суровый, переполненный потрясениями и глобальными переменами ХХ век подарил миру А. Линдгрен, Дж. Крюса, О. Пройслера, Т. Янсен, М. Энде и много других писателей. А в середине века, на стыке научной фантастики и литературной сказки, возникает новый жанр — фэнтези. До сих пор идут споры, как его определить, но родство со сказкой очевидно. Многие произведения второй половины ХХ века балансируют на зыбкой границе жанров (в том числе и некоторые произведения Дж. Р. Р. Толкиена).

    Английская литература за сто лет (со второй половины ХIХ до второй половины ХХ века) выпустила целую обойму великолепных образцов сказочной прозы — Ч. Кингсли, У. Теккерея, Л. Кэрролла, Р. Киплинга, Дж. М. Барри, А.-А. Милна, П. Трэверс и других таких же блистательных авторов.

    Интересно, что зачастую они были не профессиональными писателями, а преподавателями математики и литературы, журналистами, актерами, инженерами, историками, филологами, философами, писавшими случайно, для удовольствия своих маленьких друзей. Они не были объединены в литературные течения, и подчас кажется, что сама атмосфера Англии, ее литературы исподволь формировала у авторов единство стиля, общие принципы строения композиции и работы со словом.

    Джоан Роулинг — автор «Гарри Поттера», профессиональный филолог и непрофессиональный писатель — достаточно хорошо укладывается в эти традиции.

    У литературной и народной сказок общие корни, но есть и отличия.

    Народная сказка изначально существовала в пространстве волшебства. «В тридевятом царстве — тридесятом государстве», «на море-окияне, на острове Буяне»… Для литературной же сказки это пространство с течением времени стало не само собой разумеющимся, а даже наоборот. Совершенно обыкновенная девочка Алиса живет в обыкновенном доме и вдруг видит кролика с часами в жилетном кармане. И это вдруг приводит ее в «очень странное место» — нору.

    Сюжеты и композиция литературной сказки в значительной степени подчиняются авторской воле и фантазии. Автор же наделяет героев такой индивидуальностью, которую в народной сказке не встретишь. Для народной сказки скорее характерны постоянство функций, обобщение и лаконичность характеристики героев. Даже закон счастливого конца, очень важный для сказки вообще, в авторском произведении часто становится неоднозначным, с привкусом жизненной горечи.

    Из всего этого можно вывести, что литературная сказка — явление многомерное, с одной стороны, тесно связанное с легендами и мифами, а с другой — в значительной мере подчиняющееся авторской воле и влиянию эпохи.

    И вот английская сказочная традиция преподнесла нам новый, очень симпатичный пример своей живучести.

    Человек должен читать то, что ему хочется, ибо чтение по принуждению приносит мало пользы.
    Сэмюэль Джонсон

    Сейчас Джоан Роулинг, наверное, легко вспоминать, как она ждала ответа на свою рукопись, как посылала ее снова и снова в разные издательства. Агентство Кристофера Литтла, где оказалась рукопись, не занималось детской литературой. По чистой случайности, благодаря новому сотруднику, историю Гарри Поттера прочитали и решили предложить издательству «Блумсбери».

    Что же увлекло сердца читателей, сделало Гарри Поттера самым популярным детским героем от Америки до Японии? Просто рекламой это сделать можно, но ведь началось все не с рекламы, а с самой книги.

    Вспомним снова, что Джоан Роулинг, во-первых, человек, с детства любивший читать, а значит, ей знакома английская классика. Во-вторых, у нее филологическое образование, а в-третьих, она еще и преподавала литературу, то есть у нее была возможность заново переосмыслить значитель ный пласт английской и мировой культуры.

    Вот почему в «Гарри Поттере» так ярко выражены английские литературные традиции. Если читатель мало знаком с литературной сказкой, то уж во всяком случае «Оливера Твиста» он должен знать. И Гарри Поттер не кто иной, как современный эквивалент диккенсовского сироты. Конечно, Гарри не попадает к ворам, но он также проходит трудный путь.

    Тема сиротства (подлинного и мнимого) — распространенный мотив для сказок: вспомним Мио-Мио, Питера Пэна, Золушку, Тима Талера, Пеппи Длинныйчулок, героев «Сказок Нарнии». Одно из проявлений этой темы — в знакомом многим детском ощущении, что дома ничего интересного не происходит, оно, интересное, возникает только где-то вне, «в конце кроличьей норы».

    Когда Гарри из дома Дурслеев попадает в волшебный мир, то школа магов в вымышленном Хогвартсе вдруг, вопреки обычной логике сказки, становится для него не вне, а настоящим родным домом. Сирота Гарри находит близких ему людей в домах друзей, среди учителей, старшие друзья-волшебники тоже очень скоро становятся для него родными. Вскоре он обнаруживает, что может видеть своих погибших родителей сквозь волшебное зеркало, на фотографиях, получает их помощь и защиту в трудных ситуациях — и в этом важное отличие книги от подобных ей. Во всех книгах о Гарри Поттере семья играет чрезвычайно значимую роль, все приключения происходят вместе с семьей, а не вне ее. Это необычно для детской литературы. Даже в школьных приключениях, где, казалось бы, он действует только с друзьями, ему незримо помогают родители.

    Вообще, противопоставление мира людей и мира волшебников в книге представлено не только как противопоставление детей и взрослых. Здесь не дети и взрослые (как в «Малыше и Карлсоне», «Пеппи Длинныйчулок», «Бесконечной книге») делятся на два лагеря, а существуют взрослые, которые понимают детей, с которыми можно общаться, и те, с кем невозможно найти общий язык как в мире людей (Дурслеи, тетя Мардж), так и среди волшебников (министр Фудж, Перси Уизли, Люциус Малфой).

    В осознании того, что со взрослыми можно иметь дело, что родители могут помогать, что с родственниками может быть просто интересно, наверное, кроется одна из причин популярности книги. Сейчас, когда мир довольно враждебен к своим обитателям, настоящую поддержку можно и нужно искать в семье.

    Волшебный мир в книгах Джоан Роулинг не отделяется от реального непроницаемой границей, они постоянно взаимодействуют, и даже можно сказать, что волшебный мир заключен, как в шкатулке, внутри реального.

    С самого начала автор и читатели видят наш реальный мир чужими глазами, со стороны. Такой взгляд встречается в литературной сказке довольно часто. И не столь важно, видим ли мы сказочный мир глазами Алисы, прошлое — глазами Дана и Уны из «Сказок Старой Англии» или мир взрослых — глазами Питера Пэна, существенно, что это позволяет читателям подняться над обыденностью и осознать свой мир менее чопорным и подчиняющимся определенным законам.

    Во взгляде, с одной стороны, глазами людей, магглов, на волшебный мир и в обратном взгляде волшебников на реальность, привычную для читателя, присутствует тот элемент игры, который так важен для английской сказочной традиции. Все началось с Льюиса Кэрролла, и Джоан Роулинг вполне достойно продолжает развивать эту тему.

    Симпатичный мистер Уизли, воспринимающий мир магглов и их привычки как подарок и возможность постоянно получать удовольствие от «другости» , восклицает: «Удивительно, как много у магглов способов, чтобы обходиться без волшебства», — и собирает банальные для людей вещи вроде штепселей и розеток. Или фотографии, обычные человеческие и волшебные, в которых персонажи живут своей жизнью, уходят по делам или в гости в соседнюю фотографию. Для волшебников в книгах Роулинг непонятно, как картинка может быть неподвижной, а люди приходят в недоумение, видя, что с изображения пропали все персонажи. С одной стороны — действительно, не сидеть же людям целый день «в фотографии», ведь и другие дела могут быть, а с другой — какие дела могут быть у сфотографированных людей? По-моему, замечательный пример игры с предметом и привычным взглядом на него.

    Джоан Роулинг широко использует игру слов в именах, хотя ее не всегда легко уловить (некоторые названия придуманы на основе ее биографии и воспоминаний). На сайтах поклонников Поттера можно найти специальные словари, помогающие читателям разобраться во всех намеках. Вот несколько примеров:

    Альбус Дамблдор: Альбус значит «белый» (а он на самом деле белый от седины и, кроме того, хороший волшебник, не черный маг), а Дамблдор на староанглийском значит «шмель».

    Дурслей — реальный городок неподалеку от того места, где родилась Джоан Роулинг.

    Драко Малфой: Драко — созвездие, которое выглядит как дракон, Малфой — с французского «плохая верность», а вообще mal значит «зло».

    Гермиона значит «благородно рожденная», женская версия имени Гермес. Оно встречается в греческой мифологии и «Зимней сказке» Шекспира.

    Миссис Норрис (кошка Филча) — героиня одной из книг Джейн Остен.

    Аргус Филч: Аргус — стоглазое чудовище из греческой мифологии, to filch значит «стибрить или подкрадываться», и так далее и так далее…

    Только у Гарри Поттера вполне прозаическое имя. А свою фамилию Поттер (potter значит «просто горшечник») он получил благодаря другу детства Джоан Роулинг — Яну Поттеру.

    У Джоан Роулинг много отсылок не только к сказке (три задания, помощники и так далее), но и к легендам и мифам, например: трехголовый пес Пушок или Минерва Макгонаголл, получившая имя римской богини.

    Пожалуй, именно идея большой волшебной школы — Хогвартса — самая авторская из всех, разрабатываемых в книге. Нечто подобное есть, например, у Урсулы Ле Гуин в «Волшебнике Земноморья» (см. «Наука и жизнь» №№ 1, 8-11, 1993 г.), но все-таки Хогвартс, построенный по образу и подобию английских частных школ или университетов, непохож ни на какие другие волшебные школы.

    Ясность повествования — это вежливость литератора.
    Жюль Ренар

    Читатели и критики не всегда сходятся во мнении по поводу книги.

    Многие русские рецензенты упрекают Джоан Роулинг в упрощенности характеров, поверхностности, азбучности и прямолинейности истин. Ей ставят в вину заимствования из разных источников. С подобными упреками можно поспорить. Говорить о несамостоятель ности не приходится, ведь (возвращаясь к сказанному) для любого литературного произведения невозможно находиться абсолютно вне предыдущего и современного литературного процесса, то есть какие-то отсылки возникнут в любом случае.

    Примитивность характеров в книге относительна. Да, Гарри Поттер — сказочный герой, поэтому он изначально положительный. В то же время, как любой среднестатистический школьник, он ошибается, не может что-то выучить, злится и ссорится с друзьями. Всеволшебная известность не дарит ему с самого начала учености и знаний великого волшебника, он не отказывается от подсказок и помощи в тех испытаниях, которые выпадают на его долю (наличие помощника — типичный сказочный ход). Из книги в книгу Гарри учится управлять эмоциями, ситуациями, влюбляется, в общем, взрослеет, как любой школьник. В книге «Гарри Поттер и орден Феникса» Гарри случайно узнает: в молодости его отец имел не очень приятный характер, это видно из истории с молодым Снейпом, которого отец Поттера с приятелями третировали в школьные годы. Эта история добавляет новые человеческие черты положительным характерам сказочных персонажей.

    Правда, нельзя не отметить, что наряду с детально разработанными характерами Гарри, Рона, Гермионы и других положительных героев Роулинг рисует отрицательных персонажей черной краской без оттенков. Драко Малфой и приспешники в каждой следующей книге отличаются одними и теми же злобными высказываниями, мерзкими проделками и однотипными реакциями. Отец Малфоя и последователи лорда Вальдеморта тоже не слишком разнообразны в своих проявлениях.

    Каждый новый роман Джоан Роулинг начинается в реальном мире, затем перемещает ся в волшебный и в конце возвращается в реальный. В таком зачине и в том, что каждая книга подчинена расписанию учебного года, есть определенная схематичность, но в то же время подобное построение организует мир, а для детей привычно жить по школьному расписанию.

    Многие критики посчитают азбучной истиной то, что книги про Гарри Поттера слишком прямолинейно говорят о борьбе добра и зла, о жизни и смерти, о друзьях и врагах. Директор Альбус Дамблдор, в конце каждого тома обязательно высказывающий определенную мораль, говорит, что надо всегда бороться со злом (т.е. с Сами-знаете-c-кем) изо всех сил и тогда, может быть, удастся выйти победителем. Для современного мира эта истина кажется слишком политизированной. В наше время надо уметь приобретать друзей, быть гибким, а не стоять на своих позициях (как Гермиона, защищающая права домовых эльфов), даже зная о том, что это будет стоить тебе многого, если не всего. Морализаторство и прописные истины сейчас не в моде.

    Возможно, в этом ярко отразилось авторское начало. В одном из интервью Роулинг призналась, что писала Гарри Поттера, когда ей «было очень плохо и надо было чего-то достичь. Не бросив вызов, я бы сошла с ума».

    Мне кажется, ее книги передают неизбывное детское желание стать волшебником, решить свои проблемы с помощью чуда и взрослое понимание того, что этим ничего решить нельзя, чудеса совершаем мы сами и не с помощью волшебной палочки или заклинаний, а словами или поступками. Пусть это и звучит банально.

    Джоан Роулинг собирается написать семь книг. Но после прочтения пятого тома, «Гарри Поттер и Орден Феникса», возникает странное ощущение: автор не очень представляет, о чем писать дальше. Хотя в одном из интервью она сказала, что уже сделала наброски последней главы седьмой книги: «Хочу знать, куда я должна прийти».

    Сохранится ли интерес к «Гарри Поттеру»? Скорее всего, да: дети привыкают к героям, ждут продолжения приключений. Об этом свидетельствует и статистика: первый тираж первой книги «Гарри Поттер и философский камень» — всего пятьсот экземпляров. Пятая книга, «Гарри Поттер и Орден Феникса», уже занесена в Книгу рекордов Гиннесса: первый тираж составил 11 миллионов экземпляров, и через две недели стало ясно, что тираж придется допечатывать.

    Во всяком случае, если книги о Гарри Поттере приучают детей к чтению, значит, они могут стать ступеньками, которые приведут их в тот мир, где есть и герои Ч. Диккенса, Л. Кэрролла, Дж. Толкиена.

    Успех книги не мог не привести к экранизации.

    Как и в случае с экранизацией Толкиена, нельзя однозначно сказать, насколько удачно воплощение книги на экране. Создатели первых двух серий сумели подобрать типажи, тщательно воссоздали облик волшебного мира. Однако из-за того, что некоторые линии пришлось опустить, человек, не читавший книгу (что, впрочем, вполне естественно), не получает полного представления о ней.

    4 июня этого года в прокат вышел третий фильм о Гарри Поттере — «Гарри Поттер и узник Азкабана» другого режиссера — Альфонсо Куарона.

    История создания романа Джоан Роулинг «Случайная вакансия»

    Концепция романа

    Впервые идея романа пришла Роулинг в аэроплане, летящем в Соединенные Штаты, во время тура по книге «Гарри Поттер и Дары Смерти». Ссылаясь на оригинальную концепцию серии о Гарри Поттере, идея которой пришла к ней в поезде с Манчестера в Лондон, Роулинг сказала: «Очевидно, мне нужно быть в каком-нибудь транспорте, чтобы получить хорошую идею. В этот раз я была в самолете. И я подумала: местные выборы! И затем я просто знала. У меня было это физическое чувство: у тебя есть идея, которая, ты уверен, будет работать. Это был поток адреналина. У меня было это чувство с Гарри Поттером, и оно появилось вновь с этой книгой. Вот так это и случилось».

    Переход Роулинг с детской литературы ко взрослой произошел с готовностью смены жанра. Отсылаясь к серии о Гарри Поттере, Роулинг прокомментировала: «Касаемо фэнтези, существуют определенные вещи, которые мы не делаем в сказочном мире. Мы не занимаемся сексом возле единорогов. Это железное правило. Ведь это мерзко». Критики задавались вопросом, будет ли молодое поколение поклонников Гарри Поттера одолевать желание прочесть книгу, и Роулинг ответила: «Я ни в коей мере не чувствую себя как няней или учителем ваших детей. Думаю, я была всегда полностью искренней. Я писатель и я буду писать то, что я хочу».

    Также Роулинг опровергла заявление издателя о том, что ее книга – это «черная комедия», сказав в интервью с The New Yourker: «Она была объявлена как черная комедия, однако по мне это трагикомедия. Если бы у книги были предшественники, это было бы что-то вроде 19 столетия: структура и анализ маленького и закрытого общества.».

    Выбор названия для книги

    В течение двух лет рабочее название книги было «Отвественные», пока Джоан Роулинг не натолкнулась на определение «Случайная вакансия» в книге по местному самоуправлению Чарльза Арнольда-Бэйкера. The New Yourker спросили автора об ее изначальном выборе названия, на что она ответила: «Эта книга об ответственности. В некотором роде о том, насколько ответственными мы являемся за наше собственное счастье и где мы находим сами себя в жизни; в большей мере, конечно, об ответственности за бедных и обездоленных, за несчастья других людей.».

    Жизнь и творчество Джоан Роулинг

    Ее жизнь – лучшая иллюстрация мема «До и после». «До» она была простой служащей, долгое время перебивалась на социальном пособии и не знала, что делать со своей жизнью. «После» стала мировой знаменитостью и автором самой продаваемой серии книг в истории.

    Разделяющим рубежом стал выход книги о мальчике со шрамом в виде молнии. Но жизнь самой писательницы достойна отдельного романа.

    Возможно, когда-то он будет написан и станет бестселлером. А пока что у нас есть только факты – радостные и грустные, банальные и неожиданные – которые раскрывают историю жизни женщины, сумевший покорить литературный Олимп. Знакомьтесь: Джоан Роулинг!

    Содержание (кликните для быстро перехода):

     

    Биография Джоан Роулинг: от бедности и одиночества до богатства и славы

    31 июля писательнице исполнилось 54 года. Для многих она стала воодушевляющим примером того, что стать богатой и знаменитой можно после 30-ти. Даже если для этого, казалось бы, не было предпосылок.

    ДЕТСТВО И ЮНОСТЬ

    В 1964 годе, на лондонском вокзале Кинг-Кросс, встретились два человека – Питер Роулинг и Энн Волан.

    В марте следующего года они поженились, через несколько месяцев у них родилась первая дочь – Джоан. Спустя два года в семье появилась Дайанн, для которой позже Джоан начнет сочинять истории. В 6 лет она написала первую сказку, главным героем которой стал мистер Кролик.

    Зародившаяся в детстве любовь к писательству сопровождала девочку всегда. В школе она больше всего любила литературу и искала в книгах спасение от безрадостной реальности. Когда Джоан училась в старших классах, тяжело заболела ее мать. Примерно в то же время девочка разругалась и перестала общаться с отцом.

    Возможно, подавая документы в Оксфордский университет, она надеялась сбежать подальше из провинциального Татшилла. Однако экзамены благополучно завалила и отправилась учиться в Эксетер. Позже ей удалось вырваться в Лондон и устроиться секретарем в организацию «Международная амнистия».

    ПЕРВЫЕ ШАГИ К УСПЕХУ

    Поворотным событием стала поездка из Манчестера в Лондон в 1990 году. Поезд задержали на 4 часа, и в голову будущей писательницы неожиданно пришла история о худом черноволосом мальчике в очках.

    Образы, картины и персонажи всплывали перед глазами, а мозг начал выдавать диалоги и целые главы. Приехав домой, Джоан бросилась записывать все, что смогла вспомнить, и с тех пор писала при каждом удобном (и не очень) случае. Творческий порыв не остановила даже смерть матери. По словам Роулинг, именно писательство помогло ей преодолеть депрессию.

    В 1995 году она закончила книгу о приключениях мальчика, учащегося в школе магии и волшебства Хогвартс. Вот только ни одно издательство не хотело ее публиковать. Свет в конце тоннеля показался только через год отчаянных попыток напечатать роман. Редактор “Bloomsberry” согласился выдать небольшой тираж книги, которую запоем прочитала его 8-летняя дочь. Но посоветовал женщине поискать работу, которая будет приносить деньги.

    Можно представить, как удивился редактор, когда книга никому не известной писательницы удостоилась престижных наград (Nestlé Smarties Book Prize, Children’s Book Award) и заинтересовала топовые издательства. В 1997 году Роулинг получила грант на продолжения романа, а через год в США провели аукцион на право публикации ее литературного дебюта. Именно тогда началась история успеха Джоан Роулинг, которая сделала ее той, кем она есть сейчас.

    Востребованной писательницей, чьи книги переведены на 65 языков. Одной из самых влиятельных и богатых женщин Великобритании. Состояние Джоан Роулинг оценивается в 54 миллиона долларов. Сумма была бы в десятки раз большей, если бы не благотворительность. Писательница щедро помогает другим, потому что помнит, каково это – быть бедной и никому не нужной.

    ЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ

    В 1992-ом Джоан вышла замуж за вспыльчивого испанского журналиста Жоржи Арантиша. Их брак продержался чуть больше года, но надолго отбил у Джоан желание заводить семью. В один далеко не прекрасный день Жоржи выставил жену с ребенком за дверь. Не имея ни работы, ни денег – только три первые главы будущего романа – женщина переехала к сестре и несколько лет выживала на социальное пособие.

    Настоящее счастье она нашла спустя 9 лет. Им стал анестезиолог Нил Мюррей. Пара воспитывает трех детей: Дэвида, Маккензи и Джессику (дочь от Арантиша). По словам Джоан Роулинг, дети вдохновляли ее при написании последних книг о Гарри Поттере.

    Поттериана: сага, изменившая мир

    Первая книга цикла была подписана именем «Джоан Роулинг», последующие – «Дж. К. Роулинг». По словам издателей, они намеренно скрыли пол автора, потому что сомневались, что детям будет интересна история о мальчике-волшебнике, написанная женщиной. Что сказать, шалость удалась!

    История создания

    Дебютный роман был свидетелем трудных для писательницы времен. Смерть матери, развод, маленькая дочь на руках, отсутствие работы и надежды – удивительно, как из такого набора родилась сказочная история о мире магов и магглов. Хотя многие критики отмечают, что темы смерти, боли и утраты – ключевые в поттериане.

    Книги цикла

    Отчаянная попытка излить раздирающие душу чувства и трансформировать боль в нечто светлое и волшебное вылилась в цикл из 8 книг. В первой части главному герою 11 лет, в последней – 18. Удивительным образом читатели разного возраста находят что-то свое в приключениях юного волшебника и «растут» вместе с ним от книги к книге.


    Экранизация

    В 1998-ом компания Warner Bros. купила права на экранизацию первых двух частей цикла. После оглушительного успеха американские кинобоссы приобрели права на остальные книги. Писательница получила сумму с 7 нулями, возможность утверждать сценарии фильмов и решающее слово при выборе актеров.

    Поговаривают, с самого начала она настояла, что роль профессора Снейпа должен играть только Алан Рикман. О позиции касательно других исполнителей история умалчивает.

    Sorry, your browser does not support the video tag.


    Все фильмы о Гарри Поттере по порядку
    НазваниеГодРежиссерСборы
    Гарри Поттер и философский камень2001Крис Коламбус$974 млн.
    Гарри Поттер и тайная комната2002Крис Коламбус$878 млн.
    Гарри Поттер и узник Азкабана2004Альфонсо Куарон$796 млн.
    Гарри Поттер и Кубок Огня2005Майкл Ньюэлл$896 млн.
    Гарри Поттер и Орден Феникса2007Дэвид Йетс$939 млн.
    Гарри Поттер и Принц-полукровка2009Дэвид Йетс$934 млн.
    Гарри Поттер и Дары Смерти. Часть 12010Дэвид Йетс$960 млн.
    Гарри Поттер и Дары Смерти. Часть 22011Дэвид Йетс$1,3 млрд.

    Серия фильмов о Мальчике-который-выжил стала третьей по кассовым сборам, а последняя часть заняла 11-ое место в списке самых кассовых фильмов в истории кино.

    Бренд «ГП» – включая книги, фильмы, компьютерные и настольные игры – оценивается в 15 миллиардов долларов. Вдохновившись ошеломляющим успехом, Джоан Роулинг решила, что поттериане рано уходить на покой. И принялась расширять созданную вселенную.

    Фантастические твари

    «… и места их обитания» — если цитировать название полностью. Думаете, это книга о лондонских и нью-йоркских приключениях Ньюта Саламандера? А вот и нет! Оригинальная «Fantastic Beasts and Where to Find Them» – это учебник по уходу за магическими существами, написанный самим Саламандером (по нему еще в Хогвартсе учились, и его так трепетно любил Хагрид). И одно из дополнений к канонической поттериане (всего таких дополнений 7).

    Книга написана в формате энциклопедии – Ньют рассказывает о животных, которых видел, приручил или пробовал приучить. Вступление написал сам профессор Дамблдор. Это все, конечно, хорошо, но как экранизировать энциклопедию? А экранизировать что-то нужно было обязательно. Люди не забыли Гарри Поттера и хотели еще хоть раз заглянуть за завесу, отделяющую нас – магглов – от мира с летающими метлами и левитирующими перышками.

    В 2016 году – спустя 5 лет после издания энциклопедии фантастических тварей – Роулинг написала одноименный сценарий для фильма… вот тут же о приключениях Ньюта Саламандера. Через 2 года появился сценарий второй части и информация о том, что будет еще, как минимум, 3 части.

    Серия фильмов о фантастических тварях:

    • Фантастические твари и места их обитания (2016)
    • Фантастические твари: преступления Грин-де-Вальда (2018)
    Sorry, your browser does not support the video tag.

    Однако миссис Роулинг решила пойти еще дальше и доказать, что может писать не только о пожирателях Смерти и гиппогрифах. Собравшись с мыслями, писательница взялась за «взрослую» литературу.

    Другие книги Джоан Роулинг

    Пока что их 6, но есть все основания думать, что трудолюбивая британка не остановится на достигнутом. До продуктивности Дарьи Донцовой ей, конечно, далеко. Зато Джоан доказала, что свободно чувствует себя в разных жанрах – будь то социальная драма или… криминальный детектив.

    ГодРусскоязычное изданиеНазваниеВ чем «соль»
    2012Случайная вакансияСмерть одного из членов совета приносит смуту в спокойный и, казалось бы, идеальный Пэгфорд. Жирный намек на смену власти неожиданно вскрывает глубинные проблемы городка. Оказывается, он давно находится в состоянии войны, а воют в нем все и со всеми.
    2013Зов КукушкиПервый из четырех опубликованных романов серии «О Корморане Страйке». Главный герой – бывший военный, подрабатывающий частным детективом, – неохотно (зато за деньги) берется расследовать дело, которое с самого начала кажется очевидным. Молодая девушка решила покончить с собой и выбросилась с балкона. Незаметно для себя самого, Страйк начинает сомневаться в самоубийстве и находит зацепки, указывающие на самое настоящее убийство. И трех подозреваемых, каждый из которых явно что-то скрывает.
    2014ШелкопрядВ этот раз детективу предстоит расследовать исчезновение писателя. Все бы ничего, только вот куда деться от ощущения, что похищение как-то связано с последним романом пропавшего?
    2015На службе злаИ снова детектив Страйк. Загадочные письма, посылки с отрезанными конечностями, четверо подозреваемых и вопрос «Кто (и зачем) это сделал?».
    2016Очень хорошая жизньЭто не самостоятельный роман, а текстовая версия выступления писательницы перед выпускниками Гарвардского университета. Манифест самомотивации, веры в себя и смелости выбросить ненужное прошлое.
    2018Смертельная белизнаНовая книга Джоан Роулинг и последний на сегодняшний день роман о Страйке. Детективу и его помощнице Робин придется искать шантажиста, портящего жизнь министру культуры Великобритании. А параллельно – решать личные проблемы Робин, сводить старые счеты и учиться жить с воспоминаниями, которые больше всего хочется забыть.

    Интересный факт:
    все книги о Корморане Страйке подписаны именем Роберта Гэлбрейта. Это псевдоним Джоан Роулинг, за которым она скрывается, чтобы узнать, что на самом деле думают читатели и критики о новых произведениях.

    В 2013-ом появились слухи об экранизации «Случайной вакансии». В деле должны были засветиться компании BBC и HBO. Они и засветились, правда, вместо ожидаемого всеми фильма на экраны вышел мини-сериал. И то, аж в 2015 году. Кто знает, может, в ближайшем будущем появится экранизация детективной серии. Или новые творения писательницы.

    А пока будем наслаждаться опубликованными книгами Джоан Роулинг, пересматривать ставшие родными фильмы и мечтать о мире, в котором спицы сами вяжут свитера, двери открываются заклинанием «Алохомора», а любовь побеждает любое зло.

    Гермиона Грейнджер

    Другие статьи похожей тематики:

    Джоан Роулинг внезапно объявила о новой книге. Это повесть «Икабог», и она – почти ровесница «Гарри Поттера»

    Британская писательница Джоан Роулинг начинает публиковать в Сети отрывки из своей книги «Икабог». Работать над ней она начала ещё во времена «Гарри Поттера», но рукопись нового произведения ждала своего часа целых десять лет. За это время на сюжете «Икабога» успели вырасти младшие дети Роулинг – и они очень любят эту историю.

    Во вторник, 26 мая, Роулинг рассказала подписчикам своего твиттера о том, что выложит в открытый доступ свою книгу «Икабог». Писательница поделилась историей её создания – оказалось, что это произведение она написала много лет назад:

    Сюжет «Икабога» пришёл ко мне во времена «Гарри Поттера». Большую часть повести я написала в промежутках между работой над книгами о нём. Я собиралась опубликовать «Икабог» после завершения цикла, но вместо этого взяла творческий отпуск, растянувшийся на пять лет. После него я решила отойти от детской литературы.

    Тем не менее, рукопись «Икабога» сохранилась – на этой истории выросли младшие дети Роулинг:

    Со временем я стала думать об этой повести как о чём-то, что принадлежит моим детям. Когда они были маленькими, я каждый вечер читала им отрывки из неё – и это стало нашим тёплым семейным воспоминанием.

    Но тут в жизнь Роулинг вмешалась пандемия. Писательница решила опубликовать «Икабог», чтобы порадовать всех детей и родителей мира, которые сейчас застряли на карантине. Но для этого книгу надо было ещё закончить, и этот процесс тоже оказался связан с ценными семейными моментами:

    Заканчивая книгу, я опять стала читать её вслух своим родным. И это стало самым невероятным опытом моей писательской работы: мои дети, первые читатели «Икабога», стали наперебой вспоминать то, что они запомнили из сюжета повести, а также просить меня вернуть в неё моменты, которые им понравились больше всего (и я послушалась).

    О сюжете «Икабога» пока ничего не известно, но Роулинг обещает читателям историю о правде и злоупотреблении властью, в основе которой лежат социальные процессы десятилетней давности. При этом книга рассчитана на детское чтение.

    Роулинг обещает публиковать по главе каждый рабочий день с 26 мая по 10 июля на своём сайте. А в ноябре 2020 года фанатов ждёт печатная версия книги. Роулинг приглашает поклонников помочь в её подготовке и присылать ей иллюстрации – лучшие из них войдут в издание.

    Поклонники Роулинг по-прежнему не оставляют надежды на то, что писательница вернётся к истории о Гарри Поттере (ей даже пришлось специально оговорить, что новая книга – не спин-офф истории о Мальчике, который выжил). В ожидании новых историй они коротают время за самыми разными фанатскими занятиями. Например, пара заядлых поттероманов сшила для себя целый гардероб из школьной формы Хогвартса разных лет. Результатом стали лучшие тик-токи по Гарри Поттеру, от которых без ума осталась сама Роулинг.

    А спустя пару недель пользователи Сети вдруг обнаружили обложку первого издания «Гарри Поттера» на итальянском – и выпали в осадок от того, насколько она сюрреалистичная.

    Писатель Дмитрий Быков об истории Гарри Поттера: «Это Евангелие от Роулинг»

    Писатель Дмитрий Быков читает лекцию о серии книг-бестселлеров о Гарри Поттере в Ростове-на-Дону //Фото: Валерия Бойко, Городской репортер

    Писатель и журналист Дмитрий Быков в рамках проекта «Прямая речь» провел в Ростове-на-Дону лекцию, посвященную серии книг-бестселлеров о Гарри Поттере. Писатель попытался разобраться, почему эти книги называют «Евангелие от Роулинг» и рассказал секреты того, как создать собственный бестселлер.

    В своем рассказе Дмитрий Быков отметил, что «Гарри Поттер- это Евангелие от Роулинг». И все это потому, что все современные бестселлеры пишутся на один мотив, и этим мотивом является история создания Иисуса Христа.

    «У нас книгу о Гарри Поттере часто рассматривают как коммерческий продукт, необременительное чтение, а на самом деле эта книга — отличный способ познания мира. Джоан Роулинг удалось создать бессмертного героя. Не идеального, мучающегося, сомневающегося, колючего, но настоящего современного подростка», — говорит Дмитрий Быков.

    По мнению Быкова, судьба Гарри Поттера — это и есть современная проекция истинно христианской судьбы.

    Не случайно сага заканчивается фактически его смертью и последующим воскрешением. В своем рассказе писатель приводит семь основных черт, которые связывают сюжеты Христа и Гарри Поттера, и по которым любой сможет написать успешный бестселлер: герой всегда умирает и воскресает, у него есть глупый друг, рядом с ним не может быть любимой женщины, у него проблемы с отцом, его предают, он странствует и у него существуют ролевые игры (на сцене играют постановки Гарри Поттера, церковь — это ролевая игра по Быкову).

    Но все же между евангельским сюжетом и сюжетом Гарри Поттера есть разница — в истории Иисуса Христа отсутствует такой персонаж как Волан де Морт.

    Все потому, что в Евангелие зло — это не один человек, а некая субстанция, черта, рассыпанная по нескольким персонажам.

    Дмитрий Быков уверен, что Роулинг «понятия не имела, что она такое написала» и популярно объяснил, почему это не мешает проводить параллели и видеть скрытый смысл.

    В выступлении Быкова было проведено много параллелей между отдельными волшебными обитателями и людьми. Например, в интерпретации Дмитрия Быкова эльфы — это люди, живущие чужой жизнью, не думающие своей головой. Выход за пределы такой жизни для них всегда плохо заканчивается.

    Свою лекцию Дмитрий Быков закончил предположением о том, что благодаря книге о Гарри Поттере, человечество попытается найти ответы о своем прошлом. И именно поэтому читатели так ждут продолжения нашумевшей истории.


    Было интересно? Хотите быть в курсе самых интересных событий в Ростове-на-Дону? Подписывайтесь на наши страницы в Facebook, Instagram и ВКонтакте и канал в ЯндексДзен и Telegram.

    Вы можете сообщить нам свои новости или прислать фотографии и видео событий, очевидцами которых стали, на электронную почту.



    Гарри Поттер — История книг

    Обзор серии

    В совокупности семь книг о Гарри Поттере были проданы почти 500 миллионов копий с момента публикации книги «Гарри Поттер и философский камень» в 1997 году, что сделало «Гарри Поттер» самой продаваемой серией книг всех времен. По некоторым оценкам, только Библия и Красная книга продали больше копий, чем серия. Книги переведены более чем на 70 языков, что делает их одними из самых переводимых литературных произведений в истории.

    Гарри Поттер и философский / философский камень

    J.K. Роулинг закончила рукопись книги «Гарри Поттер и философский камень» в 1995 году. Рукопись, представленная Кристофером Литтлом, была отклонена десятками издателей. В качестве причин для отказа редакторы назвали объем статьи и политически некорректный акцент на школе-интернате. В конце концов, Блумсбери приобрела рукопись и заказала первый тираж в 500 экземпляров в твердом переплете. В июне 1997 года на прилавки магазинов поступило двести экземпляров, а остальные 300 разосланы в библиотеки.Позднее в том же году книга получила Национальную книжную премию Великобритании и золотую медаль на конкурсе Nestle Smarties Book Prize. Эти награды, наряду с положительными отзывами и молва, сделали книгу широко известной в считанные месяцы, гарантируя, что она получит больше дополнительных тиражей. Только в Великобритании за два года после публикации «Философский камень» было продано более 300 000 копий.

    Еще до того, как «Философский камень» начал появляться в книжных магазинах, несколько американских издателей вступили в войну с торгами за свои американские издательские права.В апреле 1997 года Артур А. Левин из Scholastic Corporation выиграл права на 105 000 долларов — больше, чем Левин когда-либо заплатил любому автору, не говоря уже о писателе-новичке. Схоластик заменил в названии слово «философ» на «колдун», опасаясь, что первое оттолкнет американских детей. «Гарри Поттер и философский камень» дебютировал в США в октябре 1998 года. В декабре книга впервые появилась в списке бестселлеров New York Times. Он оставался там, как правило, в одной из трех лидирующих позиций в течение 82 недель подряд, пока Times не создала отдельный список для списка детских книг в 2000 году.Роман получил множество наград в США, в том числе награду Publisher’s Weekly за лучшую книгу 1998 года.

    По состоянию на 2012 год «Философский камень» переведен на 74 языка, включая латинский и древнегреческий. По всему миру было продано более 107 миллионов копий романа.

    Гарри Поттер и Тайная комната

    Вторая часть из серии «Гарри Поттер» была опубликована 2 июля 1998 года в Великобритании и 2 июня 1999 года в США.Он быстро поднялся на вершину списков бестселлеров в обеих странах и с тех пор переведен на 65 языков. Как и его предшественник, «Тайная комната» была удостоена книжной премии Nestle Smarties, а также ряда других наград, включая награду Американской библиотечной ассоциации за лучшую книгу для молодых взрослых и первую в истории награду за детские книги от Совета по искусству Шотландии. По состоянию на 2012 год было продано 77 миллионов копий книги по всему миру и переведено на 72 языка.

    Гарри Поттер и узник Азкабана

    Узник Азкабана был опубликован в июле 1999 года в Соединенном Королевстве и тремя месяцами позже в Соединенных Штатах.После того, как книга была продана тиражом более 68000 экземпляров в первый день ее выпуска в Великобритании, американское издательство Scholastic заказало первый тираж в полмиллиона экземпляров. Роман быстро занял первое место в списке бестселлеров New York Times. Это достижение означало, что впервые треть престижного списка состояла из детских книг, а «Волшебный камень» и «Тайная комната» заняли первые три места. Наряду с другими наградами Узник Азкабана был назван Книгой Whitbread года за 1999 год.

    Гарри Поттер и Кубок огня

    Goblet of Fire был выпущен в США и Великобритании 8 июля 2000 года. J.K. Изначально Роулинг намеревалась назвать книгу «Гарри Поттер и турнир Роковых Заклинаний», но изменила название за несколько месяцев до публикации. Сотни книжных магазинов в обеих странах оставались открытыми до полуночи, чтобы распространять книгу среди нетерпеливых толп, создавая прецедент, который сохранится во всех последующих романах о Гарри Поттере. С общим первым тиражом почти пять миллионов копий, Goblet of Fire побил рекорды продаж, продав более трех миллионов копий за первые два дня после выпуска.В 2001 году роман получил премию Хьюго за лучший роман.

    Гарри Поттер и Орден Феникса

    Пятая книга из серии о Гарри Поттере, Орден Феникса, дебютировала в Соединенных Штатах, Соединенном Королевстве и Канаде в полночь 21 июня 2003 года. Трехлетний разрыв между четвертым романом о Гарри Поттере и Орденом Феникса был наибольшее расстояние между любыми двумя книгами в серии. Книга побила предыдущий рекорд самой быстро продаваемой книги всех времен, установленный Goblet of Fire, когда было продано пять миллионов копий только за первые 24 часа.Орден Феникса был назван лучшей книгой для молодых взрослых Американской библиотечной ассоциации в 2003 году.

    Гарри Поттер и принц-полукровка

    Гарри Поттер и Принц-полукровка был выпущен в полночь 16 июля 2005 года в США, Великобритании и Канаде. J.K. Роулинг раскрыла название фанатам на своем новом веб-сайте 24 июня 2004 года, а затем использовала этот сайт, чтобы раскрыть еще несколько подсказок о содержании романа. «Принц-полукровка» продал рекордные 11 миллионов копий в первый день его выпуска, побив предыдущий рекорд, установленный Орденом Феникса.Он получил награду «Британская книга года» в 2005 году, а также ряд других призов и наград.

    Гарри Поттер и Дары смерти

    Долгожданная финальная часть серии о Гарри Поттере была выпущена 21 июля 2007 года. До публичного выпуска копии «Гарри Поттера и Даров смерти» тщательно охранялись, а издатели тратили миллионы долларов на безопасность, чтобы защитить детали. о сюжете утечки. Книжным магазинам было запрещено открывать коробки с книгами до полуночи.Несмотря на высокий уровень безопасности, было несколько утечек содержимого книг — включая фотографии каждой страницы, появляющейся на нелегальных сайтах обмена файлами. Однако утечки не повлияли на популярность книг, поскольку по всему миру было продано более 15 миллионов экземпляров. И снова сериал в последний раз побил свой собственный рекорд.

    «Гарри Поттер ботаники. Радуйтесь: 2 новых книги« История магии »этой осенью»

    Смахните пыль со своих котлов и откройте набор перьев, потому что этой осенью две новые книги обязательно очаруют поклонников Гарри Поттера еще одной каплей магии Хогвартса .

    Но прежде, чем кто-то будет слишком взволнован, давайте проясним несколько вещей: нет, две книги, которые выйдут 20 октября, не являются новыми романами в J.K. Завораживающая серия Роулинг. Фактически, она даже технически не является автором этих архивов.

    Вместо этого две предстоящие работы нацелены больше на то, чтобы доставить удовольствие нашей внутренней Гермионе Грейнджер; «Гарри Поттер — путешествие по истории магии» и «Гарри Поттер — история магии» обещают «увлекательное исследование истории магии», как написано «кураторской командой» Британской библиотеки, говорится на веб-сайте библиотечного магазина.

    «Величайший подарок для поклонников Гарри Поттера, любознательных умов, больших фантазий, библиофилов и читателей по всему миру», — говорится на сайте о книгах.

    Эти два издания должны быть опубликованы Bloomsbury (британский издатель книг о Гарри Поттере) и выпущены в рамках выставки в Британской библиотеке, которая также откроется 20 октября. Эта выставка будет посвящена 20-летие первой книги из серии «Гарри Поттер», «Гарри Поттер и философский камень» (изданной в США как «Гарри Поттер и философский камень»).

    Рейтер сообщило, что Блумсбери сделал объявление о библиотечной выставке и двух книгах во вторник. Представитель Scholastic, который издает книги о Гарри Поттере в Соединенных Штатах, не сразу ответил на электронное письмо с просьбой прокомментировать последние тексты.

    Согласно веб-сайту Британской библиотеки, «Гарри Поттер — история магии» — это «официальная книга» выставки библиотеки, и то, что официальные лица назвали «результатом сотрудничества между Блумсбери, Дж.К. Роулинг и блестящие хранители Британской библиотеки ». Он обязуется смешать мир маглов и волшебный мир на 256 страницах, на которых будет размещено «J.K. Магические изобретения Роулинг наряду с их культурными и историческими предками ». «Ботаны Поттера» будут рады также найти «эксклюзивные рукописи, наброски и иллюстрации из архива Гарри Поттера», говорится в сообщении библиотеки.

    Одноименный «Гарри Поттер — Путешествие по истории магии» также обещает быть «набит невиданными набросками и страницами рукописей Дж.К. Роулинг ». В описании, предоставленном библиотекой, говорится, что книга «отправит читателей в путешествие по учебной программе Хогвартса, включая гербологию, защиту от темных искусств, астрономию, гадание и многое другое» и позволит им «открыть истину, лежащую в основе создания философского камня, создай свое собственное зелье и раскрой секрет невидимых чернил ».

    В заявлении на веб-сайте Роулинг «Поттермор» «История магии» названа «изданием для взрослых», а сопутствующая книга — «семейным изданием для младших читателей».

    Эти книги — последняя попытка использовать и продать магию волшебного мира Роулинг, не вмешиваясь в семь основных книг, которые положили начало глобальному феномену Гарри Поттера. Седьмая и последняя книга этой серии была выпущена в 2007 году. Но в последние годы Роулинг не стеснялась пересматривать созданный ею мир.

    Она внесла свой вклад в дело драматурга Джека Торна, написавшего пьесу «Гарри Поттер и проклятое дитя», которая появилась на книжных полках в 2016 году.Scholastic заявила, что за первые 48 часов после выхода пьесы было продано более двух миллионов копий пьесы в твердом переплете. Она была объявлена ​​восьмой книгой в серии «Гарри Поттер», и в ней был показан взрослый Гарри Поттер, живущий и работающий через 19 лет после битвы за Хогвартс.

    Мисс Роулинг также написала сценарий к фильму «Фантастические твари и где они обитают», который дебютировал позже в 2016 году и происходил примерно за 80 лет до рождения Гарри. Фильм собрал 75 миллионов долларов продаж билетов в Северной Америке за первые выходные.

    Г-жа Роулинг не указана Британской библиотекой как автор последних книг, но в заявлении на ее веб-сайте Pottermore говорилось, что работы будут «опубликованы Bloomsbury и Pottermore соответственно».

    20-летие Гарри Поттера: как Гарри Поттер изменил мир

    Почти ровно 20 лет назад, 1 сентября 1998 года, Scholastic опубликовал Гарри Поттер и философский камень , первое британское издание книги Гарри Поттер и философский камень для США.

    Гарри Поттер с тех пор стал настолько всеобъемлющим явлением, что с этой точки зрения трудно увидеть весь масштаб того, чего он добился: кажется, что издательское дело, фэндомы, детская литература и вся поп-культура всегда были так, как мы их знаем сегодня. Но Гарри Поттер изменил мир.

    Автор J.K. Роулинг была неизвестной матерью-одиночкой, когда ей впервые пришла в голову идея ее истории, когда она застряла в поезде; Маленькая британская детская пресса, которая в конечном итоге рискнула, несомненно, не могла предвидеть, что это окажет ощутимое влияние на все, к чему прикасается. Гарри Поттер превратил серию фильмов YA в одну из самых сильных сторон поп-культуры. Это изменило бизнес-модель издания книг для детей. И это познакомило целое поколение с идеей о том, что можно взаимодействовать с любимой поп-культурой — писать о ней и вместе с ней, создавать музыку и искусство о ней и строить бизнес на ее основе.

    Давайте вспомним, как Гарри Поттер изменил и повлиял на интернет-фандом, культуру тысячелетия и издательскую индустрию.

    Публикация Гарри Поттера в США сделала его настоящим феноменом

    Гарри Поттер был хорош, когда он впервые появился в Великобритании 20 лет назад, выиграв премию Smarties и собрав солидные продажи своего издателя, Bloomsbury. Но он только начал приближаться к уровню феномена, когда Scholastic купила права на публикацию в США за невероятные 105 000 долларов, что примерно в 10 раз больше, чем средняя продажа прав за рубежом в то время.

    Артур Левин, редактор Scholastic, который приобрел книги, отлично разбирался в британских книгах, которые будут работать в США, поскольку он уже приобрел американские права на Redwall и His Dark Materials .Но даже он не знал, что Гарри Поттер вырастет таким же большим, как и он. Он просто знал, что ему это нравится, и хотел опубликовать. Президент схоластической школы Барбара Маркус Барбара Маркус «все время говорила:« Тебе это нравится? », И Артур сказал« да », поэтому мы пошли на это», — вспоминал представитель Scholastic в 2002 году. «Я был бы готов пойти дальше, если бы мне пришлось , — сказал Левин в 2007 году.

    Распродажа за 105 000 долларов принесла Harry Potter две вещи: встроенную рекламу и большой бюджет.

    Крючок исходил от прессы: в газетах публиковались статьи о маленькой английской книжке, которая получила такую ​​огромную продажу. Рецензенты хотели знать, за какую книгу можно потратить такие деньги. Это было любопытство, и как таковая, это была история.

    Бюджет поступил от самой Scholastic. Каждый раз, когда издатель приобретает книгу, он создает для нее бюджет. Этот бюджет структурирован таким образом, что увеличение числа в одной категории означает увеличение числа в следующей категории: если вы собираетесь инвестировать 105 000 долларов только в приобретение книги, вы также собираетесь вложить дополнительные деньги в маркетинг, рекламу и производства, так что у вас будет разумный шанс вернуть эти деньги.

    So Scholastic инвестировал в прекрасный дизайн в твердом переплете для Гарри Поттер и философский камень , который вскоре станет культовым, хотя в то время считалось, что детские книги приносят прибыль только в мягкой обложке. Он организовал размещение Harry Potter на передних столах книжных магазинов и размещение рекламы в нужных газетах и ​​журналах. Короче говоря, это дало книге гораздо больше ресурсов, чем обычно предоставляется среднему дебютному роману неизвестного автора, и это решение окупилось.

    Но никакие усилия Схоластика не имели бы никакого значения, если бы люди, взявшие книгу, не полюбили ее. Это то, что вырвало Harry Potter из заурядной территории и подняло его до уровня феномена, который определил детство для целого поколения.

    Почему взрослые так одержимы

    Гарри Поттер книг

    Исследование 2012 года показало, что 55% романов молодежной публики покупают взрослые. В значительной степени этот бум был вызван серией Harry Potter , которая стала неожиданным кроссовером, обожаемым как детьми, так и взрослыми, и позволила взрослым читать книги, якобы предназначенные для детей.

    Некоторых критиков это беспокоит, поскольку они говорят о том, что взрослые слишком тупы и глупы, чтобы ценить книги, написанные для взрослых. Но есть множество причин, по которым взрослому человеку понравится Harry Potter .

    Книги Гарри Поттер сочетают в себе замысловатый сюжет тайны с размахом и размахом эпического фэнтези, а также интимность и развитие характера классического повествования в школе-интернате. Результат приятно читать в любом возрасте: загадочный заговор с загадками заставляет страницы двигаться вперед стремительно, фантастическая мифология дает миру размах, волшебство и радость, а структура школы-интерната делает персонажей теплыми, знакомыми и очаровательными. Это также делает их возможной смертью (для некоторых) и травмой (для всех) очень сильной.

    Это правда, что прозу Роулинг лучше всего описать как рабочую и компетентную; если причина, по которой вы читаете , состоит исключительно в том, чтобы насладиться идеально сбалансированными и отточенными предложениями, вам, возможно, лучше всего подойдут в другом месте. Но если вы взрослый человек, который может представить себе чтение по нескольким причинам (удовольствие от рассказа, радость от погружения в другой мир), книги Гарри Поттер станут чрезвычайно привлекательными.

    Раньше книги были чрезвычайно противоречивыми — и во многих отношениях они все еще остаются

    .

    Часть того, что сделало Harry Potter таким литературным феноменом, заключается в том, что так много детей читали книги, несмотря на беспрецедентное количество попыток заставить их прекратить чтение книг .

    Сериал о Гарри Поттере, как и многие произведения в жанре фэнтези, включает в себя волшебство и колдовство. Ощущение, что книги, таким образом, пропагандируют оккультизм, оказалось основой для постоянных возражений против присутствия этой серии в школьных библиотеках и книжных магазинах со стороны обеспокоенных консервативных родителей.Эти книги впервые возглавили список самых запрещенных книг года Американской библиотечной ассоциации в 1999 году и оставались на этом месте большую часть следующего десятилетия.

    В некоторых регионах давление с целью цензуры сериала было настолько сильным, что привело к судебным искам: в 2003 году судья приказал школьному округу Арканзаса, который удалил книги из школ из-за пропаганды «религии колдовства», вернуть их. Подобные формальные попытки изгнания продолжались и во второй половине десятилетия, и книги продолжают раздражать консервативных религиозных лидеров, которые предупреждают о его «демоническом» влиянии.

    Но колдовство было не единственным злом, в торговле которым обвиняли книги. В 2007 году, после окончания сериала, J.K. Роулинг задним числом признала могущественного волшебника Дамблдора геем. Эта новость побудила христианских ученых объявить этот поступок «чепухой», в то время как фанаты квир в свою очередь были разгневаны тем, что Роулинг так мало сделала, чтобы сделать явным странный подтекст персонажа Дамблдора в то время, когда он действительно писал (и был жив). В последние годы Роулинг вызвала споры из-за отсутствия разнообразия в ее сериалах, из-за отрицания странной сексуальности персонажей и многих, многих других возней.

    Все эти противоречия говорят не только о опасениях, что работа Роулинг негативно повлияет на детей, но и о том факте, что многие из этих детей выросли, возможно, даже более прогрессивными, чем книги, на которых они выросли, что в некотором роде является подтверждение худших опасений консерваторов по поводу сериала.

    Популярность Гарри Поттера полностью изменила издательскую индустрию — и эффект распространился на Голливуд.

    Вот только два из способов, которыми Harr y Potter изменили издательское дело, и как эти изменения повлияли на остальную часть поп-культуры:

    1) Книги позволили издавать длинные произведения, предназначенные для детей. До Гарри Поттер считалось, что детям не хватало внимания, чтобы читать длинные книги. В любом случае, считалось, что дети не покупают себе книги. За все платили их родители, и они никогда не захотели бы платить лишний доллар или два за более длинную книгу с ее дополнительной печатью и переплетом.

    Но после того, как Гарри Поттер стал непреодолимой культурной силой, и было ясно, что фанаты будут продолжать покупать книги , несмотря ни на что, и он начал расширяться.Последние четыре тома этой серии — это все, что составляет более 700 страниц каждый.

    Издатели и детские писатели обратили на это внимание. Книжный список обнаружил, что романы среднего уровня выросли на 115,5% в период с 2006 по 2016 год, десятилетие, когда романы Potter были самыми длинными. (В период с 1996 по 2006 год они выросли всего на 37,37 процента.)

    2) Гарри Поттер сделал детскую литературу непреодолимой силой. До Гарри Поттер , детская литература часто считалась второстепенной. Продажи падали. Дети, с тоской говорили аналитики, просто больше не читают.

    После Гарри Поттера детская литература превратилась в категорию мега-продавцов. В 2004 году, в разгар феномена Harry Potter , продажи детских светильников, не относящихся к Поттеру, росли на 2 процента в год. С тех пор объем продаж на детском рынке в целом вырос на 52 процента (4 процента в год).Для сравнения: с 2004 года общий книжный рынок вырос всего на 33 процента.

    Поколение Гарри Поттер , безусловно, любит читать — миллениалы читают больше, чем любое другое поколение — и оно также создало культурный ландшафт, в котором книги для детей являются основной культурной силой и кладезем идей для Голливуда. Киностудии просматривают детские списки бестселлеров в поисках собственности, которую они могут превратить в следующий Harry Potter : отсюда Twilight и The Hunger Games и Divergent и все остальные.До Гарри Поттер франшиза YA от книги к фильму не была клише. Это сейчас, и это потому, что мальчик-волшебник и его друзья изменили целую отрасль.

    Фандом о Гарри Поттере также проложил путь для популяризации фэндома и компьютерной культуры

    «Гарри Поттер » имеет чрезвычайно обширный культурный охват: одно исследование 2011 года показало, что треть всех взрослых американцев в возрасте от 18 до 34 лет в то время читала хотя бы одну из этих книг.Но что действительно выделяет Harry Potter , так это то, как люди любили (и продолжают любить) Гарри Поттера.

    В первую очередь, благодаря сериалу было круто быть компьютерщиком. Обычно люди не читали книги Гарри Поттер изолированно; они хотели поговорить об этом со своими друзьями, а затем найти больше друзей, которым книги нравились так же сильно, как и им. Эта модель совпала с появлением «Веб 2.0», то есть все более интерактивного и социального Интернета.По мере того, как все больше поклонников Гарри Поттера становились более активными в Интернете, они сделали обсуждение художественной литературы, фэнтези и научной фантастики YA обычным делом.

    В начале 2000-х это была довольно смелая идея; Компьютерная культура все еще оставалась андерграундной, а фэнтези рассматривались в основном как незрелое хобби — например, в 2003 году критик А.С. Оскорбление Байетта «Гарри Поттер и взрослый по-детски» утверждало, что взрослые «любят регрессировать», читая детскую литературу. Но между Гарри Поттером , Властелином колец и появлением онлайн-фэндома о Гарри Поттере было все труднее игнорировать фэнтези и научную фантастику как движущую силу культуры и списывать со счетов поклонников эти жанры как нишевые.К тому времени, когда «Сумерки » пришли на смену «Гарри Поттер » в качестве доминирующего молодого взрослого феномена в 2005 году, идея современного, мейнстримного фэндома, объединяющегося вокруг крупного научно-фантастического / фэнтезийного сериала, была устоявшейся и общепринятой.

    Креативность фанатов Гарри Поттера все еще ощущается в фэндоме и за его пределами. В начале 2000-х годов фан-форумы Гарри Поттера, архивы фанфикшн и фан-арта, а также дискуссионные группы по электронной почте быстро распространились по Интернету. Съезды о Гарри Поттере привлекали тысячи поклонников, а косплей на Гарри Поттера стал широко известным зрелищем среди крупных компьютерных фанатов и комиков.

    Примерно в то же время тенденция «Волшебный рок» (сокращенно Wrock) набрала силу, когда поклонники Гарри Поттера на YouTube сформировали целый ряд музыкальных групп, первой из которых был Гарри и Поттеры, которые занимались олицетворением и воспеванием различных персонажей из книги. Позже к нему присоединилось другое, совершенно уникальное для фанатов Гарри Поттера увлечение: квиддич. В 2005 году студенты колледжа Миддлбери в Вермонте создали первую реальную игру в квиддич, которая впоследствии породила международный реальный студенческий спорт.

    Ряд поклонников Гарри Поттера также оставили значительный след в основной культуре. В качестве члена театральной труппы Мичиганского университета Старкид молодой Даррен Крисс сыграл Гарри Поттера в вирусном видеоролике YouTube A Very Potter Musical , и его популярность катапультировала его на роль Блейна в сериале Glee и карьеру на нем. Бродвей.

    Два давних члена фандома Гарри Поттер , братья и сестры Джон и Хэнк Грин — теперь более широко известные как Vlogbrothers — начали свое существование на YouTube во время относительной младенчества сайта, но только после песни Хэнка Грина 2007 года «Accio Deathly» Hallows »стала вирусной накануне выхода последней книги о Гарри Поттере, став настоящими звездами YouTube и моделями успеха индустрии, которыми они являются сегодня.

    И этот список можно продолжить: Автор бестселлера серии «Орудия смерти» , Кассандра Клэр впервые прославилась в Интернете как Кассандра Клэр, автор невероятно популярного фанфика « Гарри Поттер » Трилогия Драко . Другие фанатов Гарри Поттера , такие как организатор фан-конвента Мелисса Анелли и общественный деятель Эндрю Слэк, начали карьеру прямо из фандома Гарри Поттера. В целом, фэндомы о Гарри Поттере были одними из первых, кто увидел людей, активно использующих свой успех через фандом в своей профессиональной карьере.Точно так же, как Гарри Поттер облегчил фанатам овладение их причудливыми привычками, фандом Гарри Поттера облегчил фанатам продвижение этих отвратительных привычек как профессиональных активов.

    Все это стало возможным — преобразованные отрасли, построенные карьеры — это сами книги и огромный чудесный мир, который они создали. Серия Harry Potter — феномен не только потому, что у нее был хороший рекламный и маркетинговый бюджет (хотя это помогло), но и не только потому, что любопытство и споры вокруг нее сделали ее привлекательной для прессы (хотя это помогло).Серия Harry Potter — это феномен, потому что она рассказывает историю, которую любили миллионы людей, и познакомила мир с огромным и волшебным миром, в который мечтали сбежать миллионы людей.

    Вот почему мы все еще говорим об этих книгах 20 лет спустя, и вот почему все это имеет значение.


    Наручные часы: Гарри Поттер и кошмар переводчика

    20 лет спустя, прослеживая историю колдовства и волшебства Гарри Поттера

    На втором курсе Гарри, на уроке гербологии, ученики Хогвартса узнают, как безопасно пересаживать мандрагоры: листовые гуманоидные растения, которые растут от младенцев до взрослых.Они кричат, когда их снимают с земли, а в младенчестве их крики сбивают человека с ног; когда они полностью выросли, они смертельны.

    Корень мандрагоры — это настоящее растение из семейства пасленовых, которое имеет долгую историю использования. В Гарри Поттер отвар из мандрагоры может вылечить любого под проклятием окаменения, но в библейской Книге Бытия корень использовался для облегчения зачатия, а в Древней Греции он использовался и как обезболивающее, и как афродизиак. .

    Так откуда же взялись антропоморфные качества и крик? Корни мандрагоры могут напоминать людей, особенно младенцев, что было одной из причин, по которой в средние века стали популярными обереги для плодородия. В некоторых текстах они даже были разделены на «мужские» и «женские», в зависимости от их формы. И в какой-то момент было записано, что они кричали, когда их откопали, вызывая безумие. На иллюстрации XV века из Европы рассказывается, как лучше всего их собирать: привязать растение к собаке веревкой, а затем взорвать рог.Звук и заглушит вой мандрагоры, и напугает собаку, и она вытащит корень.

    Хотя непонятно, почему мандрагоры считались способными вызывать безумие крики, возможно, ответ кроется в галлюциногенных свойствах корня: на протяжении веков он мог вызывать ряд случайных психоделических трипов.

    Примечательно также, что Роулинг придерживалась определенной книги, когда придумывала уроки гербологии. Она сослалась на книгу Калпепера Complete Herbal , опубликованную в 1653 году английским ботаником и аптекарем Николасом Калпепером, в которой описывается использование более 400 трав, и которая до сих пор издается.Калпепер, как и многие знающие травники, был осужден за колдовство, но в конечном итоге был оправдан.

    Запрет Гарри Поттера | Происхождение: текущие события в исторической перспективе

    Элизабет Д. Шафер, 13 ноября 1999 г.

    Юный волшебник Гарри Поттер, герой популярной серии детских книг, регулярно перехитрил фантастических существ в своих поисках победы над злыми силами. Но некоторые родители думают, что Гарри — злое существо, которого следует подчинить.

    Подражая параноидальному Цыпленку Литтл, вымышленному персонажу, который предполагает, что небо падает, когда его ударил желудь, родители, выступающие против Поттера, приходят к нелогичным выводам, подобным выводам поколений книжных цензоров до них.Эти протестующие требуют запретить выпуск книг о Гарри Поттере в государственных школах. Они говорят, что книги слишком пугающие и граничащие с оккультизмом. Некоторые даже обвиняют автора книг, Джоанн К. Роулинг, в том, что она занимается ведьмами, ищущими новообращенных.

    Запрет книг — известный враг американского образования и достигает пика в циклах политического и культурного консерватизма. «Цензура отражает неуверенность общества в себе», — заметил судья Верховного суда США Поттер Стюарт. «Это признак авторитарного режима.”

    Протестующие Поттер подражают предыдущим цензорам. С колониальных времен взрослые регулируют то, что дети читают. Книги для детей раннего возраста с примерами морали. Литературные предки Гарри Поттера, приключенческие и фэнтезийные рассказы, стали популярными после 1850 года. Примерно в то же время отношение к детям изменилось. Детей поощряли к творческой игре. Однако обеспокоенные родители критиковали книги, которые касались того, что они считали табу, например, магии.

    Стратегии запрета на книги на протяжении всей истории Америки отражают меняющуюся культуру страны. Как и в «Гарри Поттере», романы Марка Твена с участием мальчишеских негодяев иногда обвиняются в абсурдных проступках. В 1885 году литературная элита считала «Приключения Гекльберри Финна» слишком грубой для искушенных читателей. Двадцать лет спустя критики жаловались, что персонажи — плохие образцы для подражания. К 1950-м годам защитники гражданских прав осудили персонажей Твена за использование расистских выражений.

    В преддверии Национальной недели детской книги еще больше внимания было уделено тому факту, что в этом году истории о Гарри Поттере присоединяются к более ранним детским романам, которые подвергались сомнению. В 1950-х годах фильм Дж. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» воспламенил критически настроенных взрослых, которые боялись, что их дети могут использовать жаргон, чтобы подражать главному герою Холдену Колфилду. Цензоры 1990-х обеспокоены магическими заклинаниями, которые накладывает Гарри Поттер.

    В другое десятилетие Гарри Поттер, возможно, не пострадал бы от такой нелепой реакции.Цензура в основном бездействовала до избрания Рональда Рейгана в 1980 году. Запрет на книги получил новый импульс, поскольку группы и отдельные лица публично навязывали свои карательные мнения против литературы, особенно таких фантазий, как романы о Поттере. Детские книги были сожжены, сняты с полок и удалены из обязательных списков для чтения. Избранные отрывки и иллюстрации были вырезаны или закрашены чернилами.

    Переосмысливая риторику предшественников, цензоры 1990-х годов, многие из которых достигли совершеннолетия в 1980-х, сосредоточили свое внимание на восприятии зла в детских книгах.Книжные баннеры, в первую очередь представители морального большинства и религиозных правых, полагают, что их верования должны быть поддержаны всеми американцами. Вместо того, чтобы запрещать то, что их дети могут читать, эти цензоры пытаются ограничить доступ всех детей к литературе, которую они считают неуместной.

    Они называют целевые книги опасными, потому что утверждают, что эти рассказы являются плохим примером для впечатлительных детей. Протестующие родители говорят, что такие книги, как «Гарри выдра», разрушительны и не пропагандируют семейные ценности.

    Многие школьные администраторы быстро успокаивают цензоров, чтобы избежать неприятной огласки. Они осуждают книги о Гарри Поттере как потенциально опасные. Противники утверждают, что цензура пагубно сказывается на интеллектуальном развитии студентов.

    Как и грубые маглы, не являющиеся волшебниками, в романах о Гарри Поттере, большинству цензоров не хватает воображения. Неспособные отделить реальность от фантазии, они не обращают внимания на книжную тему любви, побеждающей зло. Истинная магия Гарри в том, что он наделен состраданием и терпимостью к другим.

    Противники Поттера неверно истолковывают предложения вне контекста, потому что отказываются читать книги. Такая недисциплинированная проверка — типичный образец запрета на книги. Даже министры проповедовали против героических битв Гарри Поттера с его заклятым врагом лордом Волан-де-Мортом. Они говорят, что популярность книг — свидетельство сатанинского влияния.

    Марк Твен пользовался известностью и прибылью от цензуры. Он написал своему издателю, что цензоры «дали нам потрясающую затяжку, которая войдет в каждую газету в стране.Он предсказал, что благодаря полученной известности будет продано как минимум 25 000 дополнительных копий. И автор Гарри Поттера, несомненно, получает выгоду от ошибочных попыток цензоров, поскольку любопытные читатели стекаются в книжные магазины и покупают ее книги.

    Если попытки ограничить детские книги, такие как Гарри Поттер, увенчаются успехом, они могут причинить больше вреда, чем уничтожение ценной литературы. «Не нужно сжигать книги, чтобы уничтожить культуру», — предупредил Рэй Брэдбери, автор книги «451 градус по Фаренгейту». «Просто заставьте людей перестать их читать.”

    Пока преобладает консерватизм, Гарри Поттер может соперничать с Геком Финном и Холденом Колфилдом, чтобы стать одним из самых запрещенных мальчиков в Америке.

    Элизабет Д. Шафер — независимый историк из Оберна, штат Алабама, и автор Службы новостей истории.

    Гарри Поттер и ценность истории

    Для других сообщений о студенческой жизни, литературе и отдыхе см. Этот и этот пост о контрфактах.

    Недавно я впервые прочитал серию о Гарри Поттере.Это несколько неловко признавать, как потому, что мне потребовалось так много времени, чтобы добраться до этого, так и потому, что теперь я, кажется, немного стар, чтобы делать это. Тем не менее, мне очень понравились книги, и я даже нашел их своевременным для чтения. Естественно, мое внимание привлекла роль истории в романах, и, я думаю, есть основания полагать, что одна из основных тем книг историческая по своей природе.

    Это заявление может показаться странным, поскольку важность истории не очевидна из явных упоминаний о ней как о дисциплине или предмете в книгах.Есть учитель истории Хогвартса Катберт Биннс — призрак, на уроках которого Рон и Гарри скучают. История гласит, что однажды Биннс умер, читая лекцию, и, почти никем не замечая, продолжал преподавать, как ни в чем не бывало. Существует также почтенный том Хогвартс: История , который Гермиона часто упрекает Рона и Гарри за то, что они не прочитали. Хотя, когда она всегда рядом, чтобы рассказывать им о иногда полезных лакомых кусочках, вряд ли их можно винить.Это история, как люди часто думают и говорят об этом: душная дисциплина, наполненная безжизненными профессорами и длинными скучными книгами.

    Однако по мере развития сериала прошлое приобретает все большее и большее значение. К шестой книге невыносимый урок истории Гарри был заменен частным уроком под руководством директора Хогвартса Дамблдора. К огорчению Гарри, эти занятия сосредоточены не на обучении навыкам, которые позволят ему победить своего заклятого врага, Волан-де-Морта, а на воссоздании прошлого, которое, как уверен Дамблдор, позволит Гарри добиться того, что ему придется делать.Уроки Дамблдора гораздо более захватывающие, чем у профессора Биннса, поскольку он использует специальный волшебный инструмент, позволяющий Гарри и ему самому пережить воспоминания, полученные от очевидцев из первых рук. В какой-то момент Дамблдор даже поручает Гарри самому восстановить одно из этих воспоминаний.

    Опыт Гарри с (магическими) историческими исследованиями и первоисточниками выходит за рамки классной комнаты. В романах взаимодействия с призраками и различными артефактами, такими как таинственный дневник, предоставляют Гарри информацию, необходимую для его выживания.Его встречи с историческими материалами также предлагают одни из самых эмоционально сильных моментов в книгах. В частности, его открытие письма, написанного его покойной матерью, вызывает смесь радости и разочарования, которую многие историки сочли бы хотя бы немного знакомой:

    Конечности Гарри онемели. Он стоял совершенно неподвижно, сжимая в своих бессильных пальцах чудесную бумагу, в то время как внутри него какая-то тихая извержение посылало радость и горе в равной мере по его венам.… Письмо было невероятным сокровищем, доказательством того, что Лили Поттер жила, действительно жила, что ее теплая рука когда-то двигалась по этому пергаменту, начерчивая чернила на этих буквах… Гарри поднялся и осмотрел пол: Возможно, остальная часть письмо было где-то здесь. … Наконец, лежа лицом вниз на полу, он заметил что-то похожее на оторванный лист бумаги под комодом. Когда он вытащил его, оказалось, что это большая часть фотографии, которую Лили описала в своем письме. … Однако еще через четверть часа он был вынужден сделать вывод, что остальная часть письма его матери пропала.Было ли оно просто потеряно за шестнадцать лет, прошедших с момента написания, или его забрал тот, кто обыскивал комнату? Гарри снова перечитал первый лист, на этот раз в поисках ключей к разгадке того, что могло сделать второй лист ценным ( Гарри Поттер и Дары смерти , 73-74).

    Это особенно инстинктивное столкновение выводит нас за рамки романов, трактующих историю как полезную или бесполезную, в свою очередь, в основной сюжет сериала.В то время как романы построены на основе всеобъемлющей битвы между добром и злом, большая часть развития персонажей вращается вокруг двух взаимосвязанных историй травм: боли детства Гарри, когда он был сиротой, и ужаса, причиненного Волан-де-Мортом волшебному миру. В начале романов эти две истории неизвестны друг другу: Гарри вырос со своими магловскими (немагическими) родственниками и полностью игнорирует не только волшебный мир, но даже события, которые завершились смертью его родителей. от рук Волан-де-Морта.Между тем, Гарри известен в этом мире, но только потому, что он чудом пережил нападение, убившее его родителей. С той ночи никто не имеет ни малейшего представления или интереса к его жизни, как к нежеланной сироте, с которой плохо обращаются.

    Вы могли бы подумать, что преодоление этого разрыва должно быть самой простой частью сюжета, которую легко решить в первой книге. Но это далеко не так. Острое понимание Гарри своей разницы и разочарование ожиданиями других пронизывает книги.Жизнь трудна, когда вы видите мир иначе, чем все остальные, особенно если они кажутся невнимательными к вашей боли. Друзья и знакомые также считают, что с Гарри трудно иметь дело, а временами он эгоцентричен, несимпатичен и на удивление неприятен. Как бы много в книгах ни рассказывалось о противопоставлении добра и зла, они никогда не принимают как должное, что «правильная сторона» автоматически делает человека «хорошим человеком». Истинная любовь и сочувствие неуловимы даже перед лицом общего кризиса.

    Как личности, мы накапливаем огромное количество разнообразного опыта в течение нашей жизни.Конечно, эти переживания сами по себе формируют то, кем мы являемся, но то, как мы понимаем и передаем этот опыт — особенно травмы — другим (то есть повествования), является основополагающим элементом нашей уникальной личности. Взрослеть как личность — значит противостоять собственным личным нарративам; стать частью общества — значит узнать о других. Это не просто тарабарщина поп-психологии; в конце концов, практически невозможно что-либо сделать, не достигнув понимания с другими о прошлом, и осознание того, что вы и другая сторона разделяете разные взгляды на что-то в прошлом, может иметь разрушительные последствия.

    Другими словами, историческая работа — понимание того, что происходило в прошлом, и рассказы о нем — центральная не только для книг о Гарри Поттере, но и для большей части жизни. История как академическая дисциплина не осмеливается касаться многих наиболее интимных и личных проявлений этого. Тем не менее историческое мышление глубоко актуально для широкого круга наших жизней, потому что оно учит нас интеллектуальным привычкам, которые мы можем использовать, чтобы лучше понимать себя и других.Более того, историческое образование напрямую обращается к этой потребности на уровне социальных групп и наций. Например, для моих студентов, чтобы понять современный Китай, абсолютно необходимо, чтобы они изучили историю своего опыта с западным империализмом — не только как набор исторических фактов, но и как неотъемлемый элемент того, как китайцы видят себя и свою страну. Недостаток внимательного сочувствия к прошлому и боли других подорвет отношения сотрудничества между людьми, социальными группами и странами.

    Часть того, что делает серию «Гарри Поттер» настолько привлекательной, — это то, что она объединяет воедино потребность в исторической симпатии на личном и социальном уровнях. И, в отличие от того, что мы могли ожидать, в книгах личные отношения не обязательно образуют прочную основу для общественного сознания. Вместо этого они учатся друг через друга.

    Иногда мы слышим, как люди говорят, что не стоит заботиться о тех, кто находится на другом конце света, когда в нашем районе есть люди, которым нужно больше внимания.В этом настроении есть определенная логика, но оно игнорирует возможность того, что наша забота о тех, кто рядом с нами, будет изучена через наше внимание к тем, кто находится дальше. Сужение фокуса усилий на понимании других и заботе о них в конечном итоге обречено на провал, потому что это делает нас морально меньше как людей и как общество.

    Это вопрос, который поднимается для обсуждения в книгах в тот момент, когда опасность, исходящая от последователей Волан-де-Морта, называемых «Пожиратели смерти», которые стремятся уничтожить волшебников, не принадлежащих к «чистой» волшебной крови, и поработить немагических существ. фолк (маглы).Труды Роулинг, очевидно, исторически информированы, но это делает их не менее актуальными для социальных и политических затруднений сегодняшнего дня:

    «Однако мы продолжаем слышать поистине вдохновляющие истории о волшебниках и ведьмах, рискующих собственной безопасностью, чтобы защитить друзей и соседей маглов, часто без ведома маглов. Я хотел бы призвать всех наших слушателей последовать их примеру, возможно, наложив защитное очарование на любые дома маглов на вашей улице. Многие жизни можно было бы спасти, если бы были приняты такие простые меры.’

    «А что ты скажешь, Роял, тем слушателям, которые ответят, что в эти опасные времена должны быть« сначала волшебники »?» — спросил Ли.

    «Я бы сказал, что от« Сначала волшебники »до« Сначала чистокровных », а затем и« Пожирателей смерти »один короткий шаг, — ответил Кингсли. «Мы все люди, не так ли? Каждая человеческая жизнь стоит того же и ее стоит спасти »( Гарри Поттер и Дары смерти, , 182).

    Связанные

    Историю магии необходимо увидеть — The Pace Press

    Чтобы отметить 20-летие единственной и неповторимой серии о Гарри Поттере, Историческое общество Нью-Йорка создало выставку, демонстрирующую обширную историю того, как эта серия была созданный.Эта увлекательная выставка правильно названа «История магии», позволяя зрителям и любителям Гарри Поттера совершить путешествие по переулку памяти волшебного мира.

    Вход на выставку буквально показывает, с чего началась серия. Многие хардкорные «Поттерхеды» или поклонники Гарри Поттера знают этого автора Дж. Роулинг пришла в голову идея написать сериал во время долгой поездки на поезде домой в Англию. Она начала отмечать свой мир Гарри Поттера и Хогвартса на салфетках и клочках бумаги.Эти записки с длинными параграфами нацарапанного текста можно узнать из книги «Гарри Поттер и философский камень», и они отображаются и обрамлены на выставке, показывая, насколько детально ориентирована писательница Роулинг. Эта первая комната также включает в себя картины и рисунки различных персонажей, включая профессора Дамблдора, профессора МакГонагалл и, конечно же, самого одиннадцатилетнего Гарри. Некоторые из этих произведений искусства были выполнены Роулинг, другие — официальным иллюстратором Мэри ГрандПре и художником Джимом Кей.В одном из описаний написано, что Роулинг начала рисовать этих персонажей, потому что ей было любопытно, как они выглядят.

    Интересным аспектом этой выставки является то, что каждая комната содержит артефакты и информацию о Дж.К. Роулинг делятся на классы Хогвартса. Несколько выдающихся людей включают комнату гербологии, в которой есть огромный стол, заполненный различными растениями, и маленькие динамики, в которых можно нажать кнопку и услышать, как рассказчики читают разделы книг, связанные с гербологией.Стены украшены изображениями растений, упомянутых в книгах, с описанием их названий и происхождения. Зал астрономии тоже очень интересен; потолок преобразован в космическое пространство, раскрыты изображения и названия самых известных созвездий. На одной стеклянной подставке даже находится настоящий хрустальный шар!

    Многие из этих залов включают интерактивные занятия для зрителей. В комнате зелий фанаты могут смешивать безумные ингредиенты для создания уникальных зелий! Посреди комнаты гадания стоит огромный мерцающий стол с проекциями трех карт гадания, которые могут предсказывать будущее с помощью трех быстрых нажатий.Другая комната заполнена всем, что связано с квиддичем; золотой снитч проецируется на стену, перескакивая из одного угла в другой за секунды. Поклонники и посетители музеев могут попробовать поймать его и выиграть игру в квиддич!

    В некоторых комнатах нет определенной тематики, но они наполнены духом Гарри Поттера. Стены украшены грубыми рисунками и красивыми изображениями таких персонажей, как егерь Хагрид, Полтергейст Пивз и профессор Северус Снейп. На одной стене, в частности, есть страницы сцены из «Гарри Поттера и Тайной комнаты», где Гарри и Рон Уизли встречаются с мэр-людьми в Хогвартсе.Роулинг не включила эту сцену в окончательный вариант книги, но зрители могут читать и создавать новые сценарии в уме. Сами страницы напечатаны, но на них есть правки Роулинг и пометки карандашом, что добавляет подлинности общему впечатлению. Выставка включает в себя гораздо больше этих тщательно спланированных заметок и крошечных деталей; Роулинг даже записала расписание занятий Гарри, Рона и Гермионы. Она также нарисовала карту территории Хогвартса с гигантским кальмаром и деревом Гремучей ивы, а также множеством рисунков Сортировочной шляпы с набросками ее сортировочной песни! Эти детали призваны передать глубину измерения, которую они добавляют в серию, особенно персонажей.

    Название выставки «История магии» имеет значение для книг, изображений и описаний волшебных существ, предметов и людей, созданных Дж. Роулинг, которые объясняются на протяжении всего опыта. Аспекты, которые Роулинг не создавала, но все же включала, такие как ведьмы, русалки и единороги, также имеют историческую подоплеку на выставке. Демонстрируются метлы и котлы, принадлежащие реальным историческим ведьмам, что добавляет уникальный аспект магической истории.Единороги, их сила и польза их крови описаны в книгах. Происхождение русалок и водяных и то, как Роулинг включила их в серию о Гарри Поттере, также включены, что изменило то, как читатели видели их в «Гарри Поттере и Кубке огня ». Некоторые волшебные существа и люди, которых Роулинг сочинила в своих книгах, верны в истории. Например, через выставку зритель узнает, что Николас Фламель, фигурирующий в первой книге о Гарри Поттере, был реальным человеком и предполагаемым алхимиком, жившим во Франции 14 века.Пушистый, трехголовый пес, также описанный в первой книге, был основан на существе Цербере из греческой мифологии.

    На выставке «Гарри Поттер: история магии» портключ был доставлен через пруд к @NYHistory. #HarryPotterNYHS https://t.co/8rWerBvCD5

    — Pottermore (@pottermore) 6 октября 2018 г.

    Последняя комната (перед сувенирным магазином) полностью посвящена тому, как серия Гарри Поттера способствовала созданию современных творений. Книга и пьеса «Гарри Поттер и проклятое дитя» широко представлены, что дает представление о том, как создавалась пьеса.Здесь представлены костюмы из бродвейского шоу, есть даже небольшая копия театра, включая декорации. Другая половина этой комнаты содержит атрибуты из фильма «Фантастические твари и где они обитают», включая описание фильма и его связь с серией о Гарри Поттере. Когда посетители выставки выходят за дверь от волшебства, им показывают последнее чудо: книги о Гарри Поттере выставлены и выставлены на продажу, но примерно на 15 разных языках! Каждая книга на каждом языке имеет свою обложку, и все они иллюстрированы по-разному и художественно.

    Эта выставка — очень интересный способ узнать историю не только серии о Гарри Поттере, но и магических аспектов, которые помогли в ее создании. Мифология, лежащая в основе создания этой серии, кажется, не получила такого большого признания, как сама серия книг, но она является такой сильной частью ее основы. Поклонникам Гарри Поттера всегда интересно погрузиться в то, с чего все началось, и эта выставка — чрезвычайно эффективный способ поделиться историей этого прекрасного сериала.С 20-летием, друзья Поттерхеды!

    «Гарри Поттер: История магии» будет проходить до 27 января в Верхнем Западном районе Манхэттена.

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *