Художник пивоваров михаил: Умер Михаил Пивоваров |

Содержание

Пивоваров — это… Что такое Пивоваров?

  • Пивоваров — ПИВОВАР ПИВОВАРЧИК ПИВОВ ПИВОВ Фамилия из запросов посетителей. В имеющихся в моем распоряжении источниках такая фамилия не объясняется, можно предложить следующий вариант. По профессии отца пивовар тот кто умеет варить пиво, промышляет этим… …   Русские фамилии

  • ПИВОВАРОВ — Юрий Сергеевич (род. 1950), историк, член корреспондент РАН (1997). Директор Института научной информации по общественным наукам РАН с 1998. Труды в области истории общественно политической мысли и политической культуры России 19 20 вв.; истории… …   Русская история

  • Пивоваров В. — Виктор Пивоваров Имя при рождении: Виктор Дмитриевич Пивоваров Дата рождения: 14 января 1937 Место рождения …   Википедия

  • Пивоваров Ю. — Юрий Сергеевич Пивоваров (род. 25 апреля 1950, Москва)  российский политолог и историк. Содержание 1 Образование 2 Научная деятельность 3 Труды 4 Ссылки …   Википедия

  • Пивоваров Ю. С. — Юрий Сергеевич Пивоваров (род. 25 апреля 1950, Москва)  российский политолог и историк. Содержание 1 Образование 2 Научная деятельность 3 Труды 4 Ссылки …   Википедия

  • Пивоваров, М. Н. — советский авиаконструктор, лауреат Государственной премии (1968). Работал в ОКБ М. Л. Миля. Разрабатывал Ми 6, Ми 10 …   Большая биографическая энциклопедия

  • Пивоваров — прил. разг. Принадлежащий пивовару. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Пивоваров Ю. С. — ПИВОВÁРОВ Юрий Сергеевич (р. 1950), историк, ч. к. РАН (1997). Директор Ин та науч. информации по обществ. наукам РАН с 1998. Тр. в области истории обществ. полит. мысли и полит. культуры России 19–20 вв.; истории Германии; теории и… …   Биографический словарь

  • Пивоваров, Михаил Евдокимович — Пивоваров Михаил Евдокимович Дата рождения 7 января 1919(1919 01 07) Место рождения село Новый Егорлык, Сальский район, Ростовская область …   Википедия

  • ПИВОВАРОВ Владимир — актер. 1990 ЗВЕРОБОЙ 1992 МАСТЕР ВОСТОКА 1993 ВИНТ 1994 РУЧКА, НОЖКА, ОГУРЕЧИК. . . 1996 ЛЮБИТЬ ПО РУССКИ 2 (см. ЛЮБИТЬ ПО РУССКИ 2) 1997 ВОР 1998 ЮККА 1999 Д.Д.Д. ДОСЬЕ ДЕТЕКТИВА ДУБРОВСКОГО 1999 ОБЛАКО НАД РАЕМ 2000 МАРШ ТУРЕЦКОГО. ОШЕЙНИКИ ДЛ …   Энциклопедия кино

  • Творчество художника Михаила Пивоварова

    Статьи об искусстве — Статьи о искусстве
    Автор: Рилмарк Мишагин   
    11.11.2014 15:34

    Что каждый из Вас скажет о искусстве Михаила Пивоварова?

    Взаимоотношения в направлении «человек-Вечность» развиваются в работах казанского живописца Михаила Пивоварова в контексте мягкой иронии и легкого юмора. Ну, а как иначе, когда собеседники пребывают в «разных весовых категориях»? Но этим и интересны его жанровые композиции, доходящие до наивного и иногда грустного сюра.

    Михаил Сергеевич Пивоваров родился в 1971 году в городе Болгар (с 1976 живет г. Казань).

    Основной объект живописания мастера – человек. Именно через фигуру человека художник выстраивает свое миропонимание. Но человек этот у Пивоварова престраннейщее создание.

    Подробнее можете прочитать тут: http://rilmark.ru/content/view/Tvorchestvo-hudojnika-Mihaila-Pivovarova

    Последние материалы в этом разделе:

    • Конинг, Корнелис Портрет Дирка Рафаэлисона Кампхёйзена (написан между 1627- 1633) В Международном ин…

      2021-11-09

    • Нюансы восприятия искусства «Пользуются красками, но пишут чувствами»,— говорил французский жив…

      2021-10-28

    • Снейдерс, ФрансКладоваяДо 1636 годаХолст, масло. 99×145 смНациональный музей Прадо,Мадрид   . ..

      2021-09-19

    • Люттихейс, ИсаакЮноша с перчатками (1661).Холст, масло. 93,5х72 см.Национальный музей, Стокгольм …

      2021-09-08

    • Пейзаж гор — это жанр изобразительного искусства, основными темами которого являются виды на гор…

      2021-08-24

    ↓↓ Ниже смотрите на тематическое сходство (Похожие материалы) ↓↓

    < Предыдущая   Следующая >
    Обновлено 11.11.2014 18:39

    Выставка Виктор Пивоваров. След улитки – Афиша-Музеи

    Они как будто специально! Вот только что была Буржуа с её претенциозным экзгибиционизмом. И тут же — Пивоваров со своим уютным, одиноким самокопанием. Тут вам и понятная детская, и старушечья комнаты, которые как будто противопоставлены вычурной эклектике «клеток» Буржуа. У Пивоварова всё это — нечто иронично-теплое, понятное, вызывающее улыбку. За исключением, пожалуй, зала №1 где всё таки звенит уж очень не любимая мной отстраненность от реальности, всё остальное — микропутешествие во внутренний мир художника, возведшего одиночество в стиль жизни, выбор и, видимо, музу. Мне понравился хороший, ненатужный, понятный символизм простых вещей: любимый стул, как предмет для вкручивания лампочки; яблоко, чтобы разделить с другим одиноким человеком, вид из окна поутру. Больше всего меня тронула серия «Где я?», такое робкое приглашение в один день художника, застенчиво позволяющего нам увидеть, как проходят его дни.

    И наконец-то, Гараж повернулся к зрителю лицом. Мне понятно стремление кураторов пустить пыль в глаза собратьям по цеху, но зачастую это шло во вред выставкам, когда из соображений эстетики пространства оно организовывалось так, что становилось неудобным для восприятия самих работ. На этой выставке всё организовано по-человечески: подготовили буклет-сопровождение, залы выстроили в цепочку, в которой не нужно метаться из одной стороны в другую, описания недалеко от самих работ.

    Буклет готовился при участии самого художника, но, к сожалению, чего-то стоящего и понятного он вам не расскажет. Всегда очень интересно узнать, как сам художник видит то или иное произведение, как ему в голову пришла идея, почему он решил именно так изобразить свою мысль. В буклете, к сожалению, ничего этого нет, зато полно изрядно нудных философствований на разные темы. Врезки от куратора тоже нисколько не помогают, они направлены исключительно на коллег. Такое ощущение, что они когда собираются, то ведут диалог примерно в таком ключе:
    — Вы видели? Да там даже ни разу не использовали слово «экзистенциальность»!
    — Что вы говорите? Неслыханно! А «культурный код»? Неужели ни разу и «идею» не заменили «идиологемой»?
    — Нет? Фу! Какая блеклость!
    Вот вам пример:
    «Эйдосы, терминологический оплот идеалистической философии, приобретают в этой серии предметно-пространственную конкретность». Столько натуги и так мало смысла. Очевидно, автору кажется, что смысл не моет существовать без этих вульгарных словесных нагромождений.
    Мне всегда смешно, когда хорошие, по-настоящему трогательные вещи портят вычурными шаблонными описаниями. Поэтому буклет будет вам проводником, но не рассказчиком.

    Зато (Аллилуйя!) можно наконец-то фотографировать.
    Сходить обязательно, особенно тем, кому по душе советский диссидентский сплин. Очаровательно.

    Шварцман и Шифферс из альбома «Действующие лица»

    Виктор Пивоваров принадлежит к старшему поколению художников-концептуалистов 1970-х и наряду с Ильей Кабаковым является одним из основоположников «московского романтического концептуализма», как обозначил этот круг художников в своей статье Борис Гройс в 1979 году. И определение «романтический», из всех причастных к этому кругу, наиболее применимо к Пивоварову.

    Илья Кабаков, Владимир Янкилевский,
    Римма Янкилевская, Франциско
    Инфанте-Арана, Нонна Горюнова,
    Феликс Светов, Эдуард Штейнберг,
    Галина Маневич в квартире Штейнбергов
    на ул. Пушкинская. Москва, СССР, 1980.

    Фото: Борис Лисицкий. Фото опубликовано
    на стр. 320 в книге «Эдик Штейнберг.
    Материалы биографии». М.:
    Новое литературное обозрение, 2015 

    В отличие от Кабакова у него даже самая обыденная повседневность никогда не показывается в негативном ключе. Действительность он не воспринимает критически, напротив, в его работах она всегда пронизана экзистенциальной лиричностью. В творчестве Пивоварова проявлена и другая характерная черта московского варианта концептуализма, отличающая его, скажем, от западного концептуализма: в неофициальном искусстве атеистического СССР 1960–1970-х был всеобщий интерес к области потустороннего, трансцендентного и непознаваемого, которая именуется метафизикой. Этот интерес связывает работы старших концептуалистов — Кабакова и Пивоварова — с метафизической традицией от нонконформистов поколения 1960-х Владимира Вейсберга и Михаила Шварцмана до их сверстников — Эдуарда Штейнберга и Владимира Янкилевского. И хотя в 1970-е возвышенная метафизика была изрядно потеснена критическим демонтажом идеологических языков, которому сопутствовали ирония и отстранение, старшее поколение концептуалистов в целом сохранило «романтическую» позицию, противопоставляющую ничтожной окружающей действительности нечто идеально возвышенное.

    Альбом «Действующие лица» 1996 года является своеобразным визуальным конспектом автобиографической книги Виктора Пивоварова «Влюбленный агент» 2001 года. Некоторыми работами из этого альбома иллюстрировано переиздание книги 2016 года — представленный рисунок «Шварцман и Шифферс» открывает главу «1976».

    Виктор Пивоваров и Илья Кабаков.
    Прага, Чехословакия, 1982.
    Источник: Memory of Nations

    Именно этот год, по свидетельству автора, стал одной из вершин активности художественного процесса в «подполье». И примерно в это время в умах художников этого круга метафизика уступает структурализму и постструктурализму, то есть вопросам о языке искусства. Правильнее было бы сказать, что именно тогда и складывается «этот круг» — московская концептуальная школа. «Шварцман и Шифферс» выступают в этом произведении в роли представителей «подполья», оставшихся в теме метафизики, они иронично изображены с религиозными символами, но вместе с тем здесь чувствуется добрый безоценочный ностальгический взгляд художника.

    Ностальгическая линия в творчестве Виктора Пивоварова началась после его переезда в Прагу в 1982 году. Живописные серии и альбомы он посвящает ближнему кругу родных, друзей и коллег, с которыми связаны московские 1950-е,1960-е и 1970-е годы. Еще в цикле «Семь разговоров» 1977 года некоторые из картин были посвящены конкретным людям. Но, начиная с альбома «Кабаков и Пивоваров» 1982 года, художник прицельно осмысляет свой московский круг неофициального искусства как исторический феномен. Альбом «Действующие лица» 1996 года фокусируется на конкретном периоде, он посвящен обыденной повседневности «подполья» 1970-х, которая, по существу, и составляет ткань истории: занятия искусством в мастерских художников, гости, ночные разговоры и витающие в воздухе идеи, аллегорические портреты всех персоналий в буднях. Множество друзей — художники Эрик Булатов, Илья Кабаков, Оскар Рабин, Михаил Шварцман, Иван Чуйков, Юрий Соболев и другие, а также поэты, среди которых знаменитые Игорь Холин и Генрих Сапгир.

    Михаил Шварцман и Евгений Шифферс
    у Штейнбергов. Москва, СССР,
    25 ноября 1987

    Именно эта обыденная повседневность, только не советская вообще, а персональная, Пивоварова и его друзей, с временной дистанции становится для художника предметом личной идеализации. Этот специфический лиризм уместно связать с особой душевной и эмоциональной атмосферой того времени, с условиями рождения московского концептуализма, радикально отличающимися от условий концептуализма западного, а именно от существующей там системы искусства. При отсутствии публичности и институциональности главное преимущество этих условий состояло в наличии тесного круга единомышленников, разделяющих не столько профессиональную, сколько духовную, экзистенциальную судьбу. И это закончилось, по словам самого Пивоварова, после проведения первого в Москве аукциона Sotheby’s в 1988 году — с вторжением рынка все изменилось.

    Джорджо де Кирико. «Гектор и
    Андромаха», 1918, холст, масло,
    30 × 40 см. Фонд Джорджо и Изы
    де Кирико, Рим, Италия

    Концептуальный альбом появляется в творчестве Виктора Пивоварова с середины 1970-х, в этом медиуме он работает параллельно с книжной графикой и живописью. То, что альбомный жанр станет внутри концептуального сообщества одним из наиболее популярных, неудивительно — альбом был самым действенным способом направить и сконцентрировать разговоры об искусстве, постоянно ведущиеся в мастерских. Альбомная графика имела много общего с практикой книжной иллюстрации: Пивоваров, как и многие из его окружения, успешно работал детским иллюстратором книг и журналов. Большую роль в сложении художественной манеры Виктора Пивоварова сыграло увлечение средневековыми рукописями и миниатюрами, которые он еще студентом видел в оригинале в спецхране Ленинской библиотеки. Сюрреализм, который исповедовали его современники Юло Соостер и Юрий Соболев, оказал на Пивоварова огромное влияние, равно как и родственный сюрреалистам интерес к детскому рисунку и творчеству душевнобольных.

    В альбоме «Действующие лица» 1996 года сохраняется многое от 1970-х: изысканность линий, детальность проработки, связь с книжной иллюстрацией, сюрреалистичность, но добавляется еще и необыкновенная лиричность. Начиная с 1980-х, и в особенности уже в 1990-х, в произведениях художника появляется множество аллюзий и цитат из живописных шедевров прошлого — образы, сюжеты, манера, приемы. Свой путь в искусстве Виктор Пивоваров понимает как тонкую линию между беспамятством, выпадением из культуры и растворением в ней без остатка.

    Миниатюра «Святые Апостолы
    Симон и Иуда Фаддей» из голландского
    рукописного молитвенника, 1500–1525 гг.
    Художественный музей Уолтерс,
    Балтимор, США

    В представленной работе образы Михаила Шварцмана и Евгения Шифферса наполнены отсылками к иконографическим символам — ведь это основные адепты и глашатаи метафизических истин, которые позже концептуалисты будут иронично называть «духовка и нетленка». Здесь они изображены в диалоге, поскольку и в жизни действительно постоянно полемизировали. Эти образы словно отражают их внутреннюю сущность, в них есть и аллегории, и портретное сходство.

    Художник Михаил Шварцман, искусство которого было основано на религиозной мистике, здесь похож на индуистское божество Брахму, создателя всего сущего: это подсказывают четыре руки, и их особенное положение, наличие бороды и свитка. Вместе с тем, поскольку Шварцман был крещеным христианином, его жесты можно прочитать и как иконографические: ладонь праведника и благословляющая десница. Геометрическое туловище и комбинация нескольких прямых предметов делают его похожим на его собственные «иературы» — так Шварцман называл создаваемые им произведения, говоря, что его рукой движет Святой Дух. Евгений Шифферс был религиозным философом и  богословом, какое-то время плотно входил в круг художников, которые собирались в мастерской Ильи Кабакова, и активно участвовал в дискуссиях. Но с окончательным «концептуальным поворотом» отношение к нему стало скептическим. Пивоваров изображает его в образе христианского апостола, как Шифферс сам себя называл, по воспоминаниям современников. Художник использует иконографические символы: посох, книга — слово Божье, гиматий красного цвета как символ мученичества ради веры. Образ дополняют изможденное тело и иконописный фрагмент, наложенный поверх лица. Таким образом, Пивоваров выразительно подчеркивает их претенциозность и с доброй иронией нивелирует присущий им пафос. V


     

    Выставки
    «Московский альбом». Мультимедиа Арт Музей. Москва, Россия, 2018–2019
    «Виктор Пивоваров. Действующие лица». Центр современного искусства «Obscuri Viri». Москва, Россия, 1997

    Публикации
    Виктор Пивоваров. Московский альбом. Каталог выставки. М.: Artguide Editions, 2018. С. 46 
    Виктор Пивоваров. Влюбленный агент. М.: Artguide Editions, 2016. С. 109 

     

    Новости — Правительство Саратовской области

    1 2 3 4 5 6 7
    8 9 10 11 12 13 14
    15 16 17 18 19 20 21
    22 23 24 25 26 27 28
    29 30 1 2 3 4 5

    Пивший шампанское на Монблане россиянин придумал дизайн уникальных часов: Часы: Ценности: Lenta.

    ru

    Предприниматель, коллекционер и философ Дмитрий Волков, известный, в числе прочего, тем, что с друзьями распил на вершине Монблана трехлитровую бутылку шампанского, принял участие в создании дизайна часов мануфактуры Jaquet Droz. Об этом «Ленте.ру» рассказал сам Волков.

    На циферблате модели Petite Heure Minute в 43-миллиметровом корпусе из розового золота, выпущенной в единственном экземпляре, в технике росписи по эмали воспроизведено полотно современного художника Виктора Пивоварова «Философ и художник», находящееся в коллекции Дмитрия Волкова.

    «Эта картина очень символична. В ней живописец сравнивает инструментарий языка философа и художника, — пояснил предприниматель свой выбор полотна. — По его мнению, художественные образы гораздо яснее запутанного философского языка. Вообще, философия и ее переплетение с искусством очень интересно отображены в творчестве Пивоварова. Он задает много правильных метафизических вопросов. Например, должно ли философское понятие быть изображено, чтобы стать реальным?»

    Материалы по теме

    00:11 — 25 марта 2018

    00:05 — 10 августа 2018

    На вопрос, почему была выбрана именно модель Jaquet Droz, коллекционер ответил, что, когда ему предложили стать другом этой мануфактуры, его очень заинтересовала ее история. «С самого начала основатель бренда выбрал особый путь развития, пытаясь создавать машины, которые могли бы творить. Прошло уже почти 300 лет, а мы все еще работаем над созданием подобных машин», — пояснил Волков, который, являясь доктором философских наук, разрабатывает тему искусственного интеллекта в своих научных работах. Также он добавил, что считает уникальные часы, созданные при его участии, «предметом искусства и ценной инвестицией».

    Виктор (Виталий) Пивоваров — советский и российский художник, представитель так называемого «московского концептуализма». Помимо занятий живописью, работал иллюстратором (ему принадлежит авторство логотипа детского журнала «Веселые картинки»). Работу «Художник и философ» Виктор Пивоваров создал для проекта «Философские тетради Ольги Серебряной» (2012).

    Что происходит в России и в мире? Объясняем на нашем YouTube-канале. Подпишись!

    Выставки Виктора Пивоварова покажут в «Гараже» и ГМИИ им. А.С. Пушкина — Российская газета

    В Москве открываются сразу две выставки Виктора Пивоварова, одного из ключевых художников московского концептуализма, иллюстратора детских сказок и создателя логотипа журнала «Веселые картинки», соцсюрреалиста и автора книг «О любви слова и изображения», «Серые тетради», «Влюбленный агент».

    В музее современного искусства «Гараж» — это выставка «След улитки», для которой дали работы Третьяковка, Русский музей, частные коллекционеры. Правда, картины «След улитки» в экспозиции нет. Она появится в ГМИИ им. А.С. Пушкина, где 22 марта открывается камерный проект «Потерянные ключи» — восемь картин, в которых Пивоваров ведет диалог с Кранахом Старшим, Брейгелями, Джованни Беллини. Можно сказать, что следы улитки ведут к Ренессансу, прямиком к истокам европейской картины.

    Тому, кто будет идти по следу улитки в «Гараже», это может показаться странным. Потому что на первый взгляд Пивоваров делал с 1970-х все, чтобы, наоборот, выйти за рамки картины. Вместо картины как окна в мир он предлагал взгляд в «интерьеры души»: пространство внутреннее, смахивающее на незнакомый темный лабиринт больше, нежели на расчисленное пространство ренессансной перспективы. В этом интерьере аскетичный городской пейзаж с зимним катком и наблюдающим за ним мальчиком мог уютно расположиться на плоскости кепки, то есть оказаться, например, воспоминанием о зиме, на которое палимпсестом легла память о репродукции пейзажа Брейгеля из случайной книжки. Для этого внутреннего видения мало обычного зрения, нужно какое-то иное. Не зря в альбоме, имитирующем подростковый дневник, персонаж перед зеркалом появляется… с завязанными глазами. С пометкой вроде бы вполне абсурдной: «Завязал глаза и долго сидел перед зеркалом, но ничего не увидел».

    Там, где бессильно зрение, обостряются другие чувства. Например, слух и осязание. Так, на картине в качестве главного действующего лица появляется «Театр у микрофона». При этом радио в комнате мы не увидим, что вполне понятно — комната увидена как раз воображаемым взором рассказчика из радиоприемника. Другой герой — «Длинная-длинная рука», отсылающая вовсе не к детским страшилкам, а к вечерним длинным теням и к детской жажде все потрогать, повертеть, всего коснуться. Так «ухо» и «рука» становятся проводниками в пространство внутреннего мира. Третьим волшебным помощником становится логика. Разложить по полочкам сны и дневные заботы, вещи и облака в небесах, нарисовать схемы комнат и траекторию своего движения по городу. .. А заодно попытаться определить свое место, ответить на вопрос: «Где я?». Схемы, таблицы, графики кажутся надежным противоядием против хаоса жизни и ее опасностей. А главное — страхов перед ними. Так художник ускользает из плоскости-пространства картины в спасительную плоскость листа, альбома, раскладной ширмы-книжки.

    Другой параллельный путь вел, казалось, прямо в противоположную сторону — к оживлению картины, к превращению ее пространства в сцену, а дальнего плана — в задник сцены. Тема кукольного театра появляется все в том же альбоме, ведущемся от лица персонажа-ребенка: «Завтра день рождения Оли. Подарок для нее у меня уже готов. Я сделал из дощечек маленький театр с двигающимися фигурками». И рядом — рисунок крохотной сцены с вырезанными из фанеры фигурками.

    В альбоме персонаж перед зеркалом появляется с завязанными глазами. С пометкой вполене абсурдной: «Долго сидел перед зеркалом, но ничего не увидел»

    Эти два пути: из картины в альбомный лист и в кукольный театр — пересекутся в иллюстрации к детским сказкам. А на выставке — в инсталляции, где у зрителя появляется шанс буквально войти внутрь книжки. Правда, книжки не детской, а очень даже взрослой. Вы заходите в зал, а оказываетесь — внутри рассказа Юрия Мамлеева «Смерть управдома», фрагменты текста которого пунктиром очерчивают магический круг. А в центре — дверца в уютный мирок сказки Антония Погорельского «Черная курица». Точнее, в комнату старушек, которая оказывается в сказке вратами в подземное королевство.

    После этого путешествия картина, обычная европейская картина, начинает казаться чудесным изобретением, просто Ноевым ковчегом каким-то, способным доплыть до райских садов. Осталось только выяснить, как этот Ноев ковчег строится, чтобы не утонул, а плавал. Почему-то кажется, что именно так появляются проекты всяческих садов, возникающих в альбомах, картинах и даже «Сутре страхов и сомнений». Из всех садов самый радостный, конечно, «Сад наслаждений». Несмотря на то, что он как раз завершает «Сутру страхов и сомнений». Это, конечно, воспоминание о Босхе, но такое, какое могло бы быть у отшельника. Здесь можно найти Сад живописи в старых рамах и Библиотечную башню, Сад рисунков цветными карандашами и Павильон снов без сновидений… Это план возвращения в рай через картину. План, в котором слово и знак мирно живут, как и память о Босхе и детском рисунке.

    Правда, этот путь норовит увести в пространство платонических Эйдосов, супрематических фигур и чистых абстракций. Но это уже отдельная история странствий, ключи к которой каждый может найти на выставке сам.

    Amazon.com: 2013 Bowman Chrome Prospects # BCP45 Майкл Рид Брюэрс Бейсбольная карточка MLB NM-MT: Коллекционирование и изобразительное искусство


    Оценка оценок НМ-МТ
    Вставить название набора Chrome Prospects
    Номер карты BCP45
    С автографом Нет
    Год 2013
    Имя спортсмена Майкл Рид
    Команда Милуоки Брюэрс
    Лига MLB
    Производитель Bowman
    Марка Bowman
    Узнать больше
    • Убедитесь, что это подходит введя номер вашей модели.
    • Милуоки Брюэрс
    • Майкл Рид
    • Более 30 лет в индустрии спортивных карт!
    • Несколько заказов по карте объединяются!
    • Все карты отправляются для максимальной безопасности и сохранности ваших предметов.

    Amazon.com: 2013 Bowman Prospects # BP45 Бейсбольная карточка Майкла Рида Брюэрса MLB NM-MT: Коллекционирование и изобразительное искусство


    Оценка оценок НМ-МТ
    Вставить название набора Перспективы
    Номер карты BP45
    С автографом Нет
    Год 2013
    Имя спортсмена Майкл Рид
    Команда Милуоки Брюэрс
    Лига MLB
    Производитель Bowman
    Марка Bowman
    Узнать больше
    • Убедитесь, что это подходит введя номер вашей модели.
    • Милуоки Брюэрс
    • Майкл Рид
    • Более 30 лет в индустрии спортивных карт!
    • Несколько заказов по карте объединяются!
    • Все карты отправляются для максимальной безопасности и сохранности ваших предметов.

    Справочник фронт-офиса | Milwaukee Brewers

    Последнее обновление: 26 октября 2021 г.

    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ И ГЛАВНЫЙ ВЛАДЕЛЬЦА

    Марк Аттанасио

    КОНСУЛЬТАТИВНЫЙ СОВЕТ

    Роберт Бейер
    Эрик Сигел
    Джон Кэннинг-младший
    Дэвид Любар
    Марк Стерн
    Жан-Марк Чапю
    Ричард Ресслер
    Харрис Турер
    Дэвид Юлейн

    РУКОВОДИТЕЛИ КЛУБА

    Президент по коммерческим операциям Рик Шлезингер
    Президент по бейсбольным операциям Дэвид Стернс
    Старший вице-президент и генеральный менеджер Мэтт Арнольд
    Старший вице-президент по коммуникациям и партнерским операциям Тайлер Барнс
    Старший вице-президент по работе со стадионами Стив Этье
    Главный финансовый директор Дэниел Фумаи
    Директор по доходам Джейсон Хартлунд
    Старший вице-президент по взаимодействию с брендом Тедди Вернер
    Главный юрисконсульт и старший вице-президент — Администрация Марти Вронски
    Исполнительный помощник — Группа управления
    0 Саманта Эрнест
    Исполнительный помощник президента — бейсбольные операции и генеральный менеджер Николь Кинатедер
    Исполнительный помощник — помощник юриста Кейт Рок
    Исполнительный помощник — доходы Лиза Бжески
    90 200 Помощник руководителя
    Адела Рив
    Помощник руководителя Кейт Стемпски

    БЕЙСБОЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ

    Специальный помощник — президент по бейсболу Дуг Мелвин
    Старший вице-президент по персоналу Карл Мюллер
    Вице-президент по бейсбольным проектам Горд Эш
    Вице-президент по операциям малой лиги Том Фланаган
    Вице-президент по внутреннему скаутингу Тод Джонсон
    Вице-президент по бейсболу Мэтт Кляйн
    Вице-президент по международной разведке / персонал игроков Майк Групман
    Специальный помощник генерального менеджера / развитие игроков Карлос Вильянуэва
    Разведчик специального назначения Скотт Кэмпбелл
    Специальный помощник генерального директора / профессиональный скаут / персонал игроков Дик Грох
    Специальный помощник — бейсбольные операции / развитие игроков Куинтон МакКракен
    Старший директор — младшая лига и операции с игроками Эдуардо Брисуэла
    D Директор — Baseball Systems Will Hudgins
    Директор — Исследования и разработки в области бейсбола Дэн Тюркенкопф
    Специальный помощник — Исследования и разработки в области бейсбола Ник Дэвис
    Помощник директора — Внутренняя разведка Тим Макилвейн
    Менеджер — Advance Powalish Менеджер по работе с видео Мэтт Керлс
    Старший инженер-аналитик по бейсболу Эндрю Фокс
    Старший аналитик по исследованиям и разработкам в области бейсбола Итан Бейн
    Младший аналитик по исследованиям и разработкам в области бейсбола Кунал Сингх
    Аналитик по бейсбольным исследованиям и разработкам Разработка Дэн Катнер
    Старший инженер по данным Фил Хаузер
    Старший разработчик — бейсбол Энди Акоста Гомес
    Инженер по данным Джош Шаффер
    Data Architect Мэтт Калхейн
    Разработчик — Basebal l DJ Michalski
    Разработчик — Бейсбольные системы Дэн Ян
    Ассистент — Высшая лига Видео и испанский переводчик Карлос Брисуэла
    Координатор — персонал игрока Бен Харрис
    Координатор — бейсбольные операции Эрик Бабиц
    Координатор — бейсбольные операции Кевин Отцен
    Координатор — Видео и технологии Высшей лиги Август Сандри
    Координатор — Видеооперации Малой лиги Зак Соренсен
    Координатор — Скаутинг Оскар Гарсия
    Координатор — Скаутские операции Адам Хейс Помощник Международный скаут Джеймс Армстронг

    ОПЕРАЦИИ КЛУБХАУСА

    Старший директор по командировкам и работе с клубами Дэн Ларреа
    Директор по работе с клубами Тони Мильаччио
    Менеджер по оборудованию — высшая и малая лиги Джейсон Шогер
    Менеджер — посещение клуба Фил Розевич
    Менеджер по командировкам и клубный дом Операции Джозеф Суонхарт
    Помощник в домашнем клубе Майк Лангеноль
    Помощник в доме клуба Бен Уилкс
    Помощник в доме клуба Брэндон Цумас

    МЕДИЦИНСКИЙ ПЕРСОНАЛ

    Вице-президент по медицинским операциям, здоровью и безопасности Роджер Каплингер
    Главный врач группы Др. Уильям Рааш
    Командный врач Доктор Марк Нидфельдт
    Командный врач Доктор Крейг Янг
    Директор — Здоровье игроков Блер Банди
    Директор — Психологические службы Мэтт Круг, доктор философии.
    Помощник директора — Психологические услуги Блейк Пиндик
    Главный спортивный тренер Высшей лиги Скотт Барринджер
    Помощник спортивного тренера Дэйв Йегер
    Помощник спортивного тренера / физиотерапевт Тереза ​​Лау
    Специалист по силовой и физической подготовке
    Дж. Координатор — Медицинская администрация Малой лиги Фрэнк Невилл
    Координатор — Малая медицинская лига Ник Дженсон
    Консультирующий врач-ортопед — Феникс Др.Эван Ледерман
    Врач консультационной группы — Феникс Доктор Карлтон Ричи

    РАЗРАБОТКА ИГРОКОВ

    Директор — Инициативы по развитию игроков Джейк МакКинли
    Директор — Эффективность игроков Брайсон Накамура
    Помощник специалиста по силовой и физической подготовке / Стратег по работе с высшей лигой Джейсон Мередит
    Помощник директора по Инициативам по развитию игроков Август Фагерстром
    Хинтерстром, координатор Инициативы Сара Гудрам
    Координатор — Инициативы по разнообразию бейсбола Джуниор Спайви
    Старший менеджер — Бейсбольная администрация Марк Мюллер
    Полевой координатор и инструктор по отлову Чарли Грин
    Полевой координатор Боб Мисик Хаус Менеджер
    Американского семейного клуба Феникс Трэвис Восс
    Координатор — Операции в Латинской Америке Мануэль Варгас
    Координатор по образованию Адела Маркес

    РАЗВЕДКА

    Помощник директора — Скаутинг Брайан Гейл
    Помощник директора — Внутренний скаут Тим Макилвейн
    Помощник директора — Международный скаутинг Луис Перес
    Помощник директора — Скаутинг / Развитие международных игроков Тейлор Грин
    Pro Scouting Cross

    Профессиональные разведчики

    Лэри Аарон
    Брайан Буллингтон

    Скауты-любители

    Национальный супервайзер — Скаутинг Дуг Рейнольдс
    Супервайзер — Скаутские команды / Разведчик специального назначения Западного побережья Кори Родригес
    Региональный супервайзер Джош Беловски
    Региональный супервайзер Дэн Неллум
    Региональный супервайзер 8 Региональный супервайзер
    8
    Майк Сербалик
    Area Scout Ty Blankmeyer
    Area Scout Майк Бернс
    Area Scout Pete Orr
    Area Scout Джеймс Фишер
    Area Scout Тейлор Фредерик
    e Area Scout Jo KJ Hendricks
    Area Scout Lazaro Llanes
    Area Scout Mark Muzzi
    Area Scout Скотт Николс
    Area Scout Wynn Pelzer
    Area Scout Джефф Симпсон
    Area Scout 18jstr Area Scout Riley Bandelow
    Area Scout Стив Смит
    Area Scout Пит Вукович мл.
    Area Scout Shawn Whalen
    Area Scout Дэниэл Чо

    Международные скауты

    Супервайзер скаутов Родольфо Росарио
    Региональный кросс-чекер Эстебан Кастильо
    Латинская Америка кросс-чекер Фернандо Верасьерто
    Координатор скаутов — Доминиканская Республика Гэри Перальта
    Координатор скаутов 9018 — Латинская Америка, Родино-Трэльта Агилар Наварро
    Скаут — Латинская Америка Хосе Барраса
    Скаут — Латинская Америка Теофило Гутьеррес
    Скаут — Латинская Америка Хулио Де Ла Крус
    Скаут — Латинская Америка Хосе Моралес
    Скаут — Латинская Америка Джонас 9018 Scout — Латинская Америка Salvador Ayestas
    Scout — Latin America Javier Meza
    Latin America Video Scout Jean Carlos Reynoso
    Latin America Video Scout Diego Flores
    Latin America Video Scout Kenji Galavis 9 0187 Латинская Америка Video Scout Луис Эдуардо Росарио

    ПАРТНЕРСТВО ПРОДАЖИ И РАЗВИТИЯ

    Вице-президент по партнерским продажам Том Хехт
    Вице-президент по партнерским продажам и развитию Эндрю Паулс
    Вице-президент по партнерским продажам и стратегии Кевин Бабусяк
    Директор по партнерским продажам Бреннан Фельдхаузен
    Директор по партнерским продажам Джо Робинсон
    Директор — Управление партнерством Келли Гуттенберг
    Старший менеджер — Активация партнерства Мэри ДеЛаат
    Менеджер — Активация партнерства Дэвид Барнс
    Менеджер — Активация партнерства Мэтт Уорд
    Менеджер — Активация партнерства Ванесса Падрон es Дизайнер — Партнерские продажи Кристина Петерс
    Координатор — Партнерская активация и мероприятия Алекс Джонсон

    ОТНОШЕНИЯ С СООБЩЕСТВОМ

    Вице-президент по связям с общественностью Катина Шоу
    Менеджер по работе с молодежью Ларри Хисл

    ВЕЩАНИЕ

    Директор — Радиовещание и публикации Кен Спиндлер
    Диктор радио Боб Юкер
    Диктор радио Джефф Леверинг
    Диктор радио Лейн Гриндл
    Директор по вещанию и цифровым функциям Директор по содержанию София Миннарт
    1 Диктор ТВ Телеведущий Билл Шредер
    Телеведущий Мэтт Лепей

    ФИНАНСЫ / БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЕТ

    Вице-президент по финансам и бухгалтерскому учету Джейми Нортон
    Директор по бухгалтерскому учету Вики Уайз
    Директор по выплатам Эрика Умбах
    Менеджер по управлению рисками Дариус Андерсон
    Старший администратор по заработной плате Коррин Вольффори

    00 Старший финансовый аналитик Лоппнов
    Старший финансовый аналитик Майк Анхойзер
    Финансовый аналитик Кристин Хан
    Финансовый аналитик Пэт Феннелл
    Старший специалист по кредиторской задолженности Тайкана Бентли
    Специалист по системам рабочего дня Заработная плата Тара Алиян

    Бухгалтер Казначейства Джейк Линдмэр
    Консультант Боб Куинн

    ПРЕМИУМ-ПРОДАЖИ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ СОБЫТИЯ

    Старший директор — продажи премиум-класса и специальные мероприятия Макс Родригес
    Директор — продажи люксов Крис Ротвелл
    Менеджер — продажи люксов Джош Столлер
    Менеджер — специальные мероприятия Жаклин Лефебер
    Менеджер — сервисные услуги Кайли Отт
    Координатор — Особые мероприятия Анна Мантефель

    КАДРОВЫЕ РЕСУРСЫ / УПРАВЛЕНИЕ ОФИСАМИ

    Вице-президент по персоналу Кас Кастро
    Директор по персоналу, разнообразию, справедливости и вовлеченности Бренда Бест
    Менеджер — льготы для сотрудников и HRIS Хизер Шрайнер
    Бизнес-партнер по персоналу Кристин Руттер
    Бизнес-партнер по персоналу Келли Розенквист
    Деловой партнер по персоналу Женевьева Хейс
    Помощник по персоналу Аманда Сотирос

    ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

    Вице-президент по информационным технологиям Дерек Хайд
    Старший директор по информационным технологиям Кори Кмичик
    Директор по информационной безопасности Адам Бауэр
    Старший менеджер по ИТ-операциям Николь Гирин
    Старший менеджер по POS-системам Джон Халдеманн
    Старший менеджер — системы вещания и аудио / видео Марк Робертс
    Инженер по обработке данных — бизнес-системы Дэвид Далквист
    Старший инженер DevOps Джефф Уолкотт
    Старший системный инженер Бен Харнед
    Менеджер — электронные дисплеи Шон Татц
    Менеджер — Служба поддержки Джон Стробуш
    Разработчик Salesforce Зак Сондерс
    Разработчик полного стека Нейт Майер
    Старший аналитик — Информационная безопасность Кейли Бернс
    Аналитик POS-систем Курт Фейтен
    Broadcast Технический специалист по аудио / видео системам Бретт Хойт
    Техник службы поддержки Мэтт Шустер

    ПРАВОВАЯ

    Заместитель главного юрисконсульта Келлен Каспер
    Юрист Меган Пирикс

    МАРКЕТИНГ

    Вице-президент по маркетингу Шэрон МакНалли
    Арт-директор Джефф Хардинг
    Директор по цифровому маркетингу Бекки Имиг
    Кинематографист Мэтт Гомппер
    Менеджер по производству Кейтлин Уолтер
    Менеджер — менеджер по контент-маркетингу Эзра
    Эзра Социальные сети Брэдли Форд
    Менеджер — мультикультурный маркетинг Кристал Харди
    Дизайнер анимационной графики Стивен Армендарис
    Видеограф Коллин Шредер
    Графический дизайнер Алекс Пера
    Редактор Коди Оасен 87 Редактор социальных сетей Коди Оасен 87 Редактор Видеоредактор Брайс Ванланен
    Старший координатор по маркетингу Джина Моретти
    Координатор по цифровому маркетингу Брэндон Вайнберг
    Администратор по маркетингу Бриттани Лузницки

    ОПЫТ ВЕНТИЛЯТОРА

    Исполнительный продюсер — развлечения и организация мероприятий Тейлор Голдман
    Директор — производство аудио и видео Дерон Андерсон
    Менеджер по производству развлечений и мероприятий Ханна Крейтон
    Координатор — развлечения Аманда Байерл
    Координатор — развлечения Зак Най

    БИЗНЕС-АНАЛИТИКА

    Вице-президент по бизнес-аналитике и стратегической поддержке Сэм Махджуб
    Старший менеджер по науке о данных Майкл Дайрико
    Старший аналитик бизнес-аналитики Дэнни Хенкен
    Аналитик по стратегии и аналитике Эван Альварес

    СВЯЗИ / ПУБЛИКАЦИИ СО СМИ

    Старший директор по связям со СМИ Майк Вассалло
    Директор по бизнес-коммуникациям Лесли Стаховяк
    Старший координатор по связям со СМИ Эндрю Груман

    ОПЕРАЦИИ С БАЛЛПАРКАМИ

    Старший директор по обслуживанию мероприятий Мэтт Леманн
    Старший директор по безопасности Рэнди Олевински
    Старший директор по обслуживанию объектов Майк Брокман
    Директор по территории Райан Вудли
    Старший менеджер по обслуживанию мероприятий Скотт Куэйд
    Менеджер — Guest Experience Джонель Джонсон
    Менеджер — Территория Зак Петерсон
    Менеджер — Склад Джон Вейер
    Ведущий — Пейзаж Джозеф Кашубовски
    Ведущий — Филдс Тайлер Четтер
    Ведущий — Поля

    01 Corey Lake И Событие Джозия Спиндлер
    Координатор — Служба мероприятий Коннор Олт
    Координатор — Персонал игрового дня Мишель Бубон
    Координатор — Связь с гостями Сара Олевински
    Помощник по складу Брайан Шерр Мэтт
    9020 lfenger
    Регистратор Джоди МакБи
    Регистратор Джессика Траммелл

    РОЗНИЦА

    Старший директор по мерчандайзингу и розничным операциям Шон Марефка
    Директор по розничным продажам и операциям Рэйчел Селхерт
    Директор по товарам Никки Коллиер
    Старший менеджер по товарам и аутентичности Натан Джекелс
    Старший менеджер по инвентаризации Маттис
    Менеджер розничного магазина Софи Гау
    Помощник менеджера магазина Остин Курц
    Помощник менеджера магазина Макс Элиас
    Помощник менеджера магазина Алиса Родриан
    Помощник менеджера магазина Грегори Айверсон
    Помощник менеджера магазина Barutz201 9018 Эмили
    Помощник менеджера магазина
    Ник Балко

    ПРОДАЖА БИЛЕТОВ

    Вице-президент по продажам билетов Джим Бати
    Старший директор по продажам билетов Билли Фрисс
    Старший директор по билетным сервисам и технологиям Джессика Браун
    Директор по продажам групповых билетов Крис Кимбалл
    Старший менеджер по билетным службам Кристин Verbos
    Старший менеджер по продажам билетов Эрик Лауэ
    Старший менеджер по внутренним продажам Дэн Винкельман
    Менеджер по билетным сервисам Нэнси Йоргенсен
    Менеджер по билетным операциям Джерод Шульц
    Менеджер по сезонным и групповым мероприятиям Николетт Финокаро
    Менеджер — Групповые продажи Джейк Ментч
    Менеджер — Билетное партнерство Стив Розенталь
    Менеджер — Билетное обслуживание и продажи Райан Кэмерон
    Старший менеджер по работе с клиентами — Обслуживание клиентов Джейсон Фрай
    Старший менеджер по работе с клиентами — Клиент S ervices Нейт Хардвик
    Старший управляющий по работе с клиентами — обслуживание клиентов Джефф Хибик
    Старший управляющий по работе с клиентами — обслуживание клиентов Кара Кабицке
    Старший управляющий по работе с клиентами — обслуживание клиентов Джейсон Массопуст
    Старший управляющий по работе с клиентами — продажа билетов Билл Юнкер
    Старший менеджер по работе с клиентами — Развитие нового бизнеса Зак Науэрт
    Управляющий по работе с клиентами — Групповые продажи Райан Блэр
    Управляющий по работе с клиентами — Обслуживание клиентов Апрель Трюин
    Управляющий по работе с клиентами — Обслуживание клиентов Кристиан Невински
    Управляющий по работе с клиентами — Продажа билетов Шеннон Гибни
    Управляющий по работе с клиентами — Продажа билетов Эмили Гутцманн
    Координатор — Продажа билетов Марисса Милано
    Торговый представитель — Продажа билетов Адам Андерсон
    Торговый представитель — Продажа билетов Тим Ла Рю
    Торговый представитель — продажа билетов Келли Пикрел
    Торговый представитель — продажа билетов Мэтт Саккавино
    Торговый представитель — продажа билетов Коби Вайнс
    Торговый представитель — продажа билетов Бен Уилкинс
    Специалист по продажам Том Либриззи
    Специалист по операциям Джон Шмид
    Специалист по операциям с билетами Мэтт Зантон
    Специалист по операциям с билетами Russell Sottile
    Специалист по обслуживанию билетов Brayden Elliott

    ПРУЖИННЫЙ ТРЕНИНГ

    Генеральный директор участка Мэривейл Эндрю Догерти
    Директор — Мэривейл Граундс Мэтт Рамирес
    Директор — Эксплуатация и техническое обслуживание объекта Мэривейл Дэн Данлэп
    Директор — Служба безопасности Мэривейл Уильям Редмон
    Директор объекта Мэривейл — по делам сообщества Тад Менеджер — Spring Training Business Operations Брианна Тавилла
    Полевой менеджер Николас Бейкер
    Помощник полевого менеджера Джон Мардесич

    BREWERS COMMUNITY FOUNDATION, INC.

    Исполнительный директор — Фонд сообщества пивоваров Сесилия Гор
    Менеджер — Фонд сообщества пивоваров Кэрри Штрудер
    Исполнительный помощник — Фонд сообщества пивоваров Роксанна Биклер

    Новая пивоварня Artisanal Brewing Ventures в Саут-Энде — Шарлотт-Пяти Огромная новая пивоварня

    Artisanal Brewing Ventures под названием Brewers по адресу 4011 Yancey — результат сотрудничества компаний Southern Tier Brewery и Victory Beer, как ожидается, откроется в начале июня в Лос-Анджелесе. Дэвид Харрис, директор по пивоварению, и Брэд Майкл, менеджер по маркетингу, рассказали нам о том, что вы можете ожидать внутри помещения, когда оно откроется в ближайшие недели.

    Визуализация интерьера предприятия ABV, предоставлено ABV

    — Разработчик White Point Partners приобрел предприятие Bowers Fibers на дорогах Янси и Пайнвилль за 7,9 миллиона долларов в 2017 году .

    — Пивоварня площадью 28000 квадратных футов будет иметь главный пивоваренный зал с несколькими частными лаунж-зонами, пивоварню с 25 бочками , с четырьмя сосудами (которую вы сможете увидеть из бара) .

    — Ожидается, что у пивоваров будет 10 000 баррелей годового производства . Также будут доступны интерактивные пивоваренные туры.

    -A Охладитель площадью 2100 квадратных футов предназначен для хранения кег и консервов.

    Наружные сиденья вмещают около 270 человек, а внутри — 270-280 человек .

    — Помещение для частных мероприятий будет иметь мест в помещении для 80-85 и стоячих мест для примерно 110 человек, включая частный внутренний дворик. Четыре телевизора с большим экраном будут на одной из стен.

    — В баре Taproom будет всего 40 кранов (с пивом Southern Tier и Victory Beer), а также около 1/3 кранов, сваренных специально для Charlotte. Пивоварня надеется на потенциальные партнерские отношения с другими местными пивоварнями в будущем.

    -Вы найдете три открытых патио, один в нескольких минутах ходьбы от остановки легкорельсового трамвая Scaleybark. В частности, в этом крытом патио будет несколько вариантов сидения.

    — Второй открытый дворик , под названием «Руины», выполнен из дерева и других материалов, которые сочетаются со старым и новым. Открытые гаражные ворота разделяют и обеспечивают легкий доступ в главный пивной.

    -Третий открытый дворик является частным и может быть сдан в аренду.

    Два пивных сада (один общественный и один частный) будут сопровождать сторону здания.

    Одна остановка Uber будет расположена прямо возле пивного сада.

    — В меню еда будет вдохновлена ​​шеф-поваром и ориентирована на пиво. «Пиво — это герой», — сказал Харрис. В каждом помещении пивоварни будет полный комплекс блюд и напитков.

    -Полная розничная торговля, товары и пиво на вынос будут доступны для покупки.

    — Мероприятия на территории будут включать живую музыку, игры на свежем воздухе и многое другое.

    Увидимся через месяц.

    Дополнительные изображения .

    Фото на обложке: Визуализация экстерьера здания ABV.Предоставлено ABV

    Изначально эта история была опубликована 23 апреля 2018 г., 23:37.

    Hampton Roads искусство, культура, развлечения, пиво, вино, путешествия, рестораны |

    05 июля 2016 г. | Новости пива, новости, новости и обзоры

    Джереми Бендер У крафтовых пивоварен в районе Хэмптон-Роудс теперь есть официальная пивная тропа, получившая название «Пивная тропа прибрежной Вирджинии» на COVAbeertrail.com. Сайт со слоганом «Там, где встречаются крафтовое пиво и вода», разработан в основном как инструмент для туристов и…

    24 мая 2016 г. | Beer News, Drink

    Слова Дайан Катандзаро и Криса Джонса Фото Криса Джонса Живя в 757-м, мы все знакомы с повсеместным присутствием ВМФ, но мы, возможно, не настолько «осведомлены» о «пятой военной службе Америки. Береговая охрана. Создано в 1790 году Георгием …

    13 мая 2016 г. | Beer News, Drink

    Джефф Мэйси В наши дни так много фестивалей крафтового пива.Найти способ выделиться на поле становится все труднее. Примите участие в новом фестивале, который запланирован на субботу, 14 мая. Он называется Common Grounds, совместный фестиваль пивоваров ….

    7 мая 2016 г. | Новости пива, новости, новости и обзоры

    Джефф Мэйси Ассоциация пивоваров провела вручение награды World Beer Cup 6 мая в Филадельфии, а пивоваренная компания O’Connor Brewing Company из Норфолка забрала домой бронзовый трофей за свой сухой ирландский стаут ​​O’Connor Dry Irish Stout в г. Классический ирландский сухой стаут.Около 6600 …

    21 апр.2016 г. | Новости пива, новости, новости и обзоры

    Джефф Мейси 23 апреля исполняется 500 лет со дня основания Reinheitsgebot, известного как Немецкий закон о чистоте, регулирующий ингредиенты, используемые при производстве пива. Эти ингредиенты, конечно же, — это вода, ячмень и хмель. Первоначальной целью было предотвратить …

    21 апр.2016 г. | Beer News, Drink

    Джефф Мэйси Можно сказать, что 23 апреля — это не только национальный день Англии, это еще и знаменательная дата на одной пивоварне в Хэмптоне.Ага, День Святого Георгия. Святой Георгий — покровитель Англии и Германии. Когда пивоварня была основана около 20 лет назад, владелец Уильям …

    13 апр. 2016 г. | Еда, Новости ресторанов

    Стив Марси Если бы была очередь, чтобы выбрать поваров, Томас Ягер, вероятно, был бы идентифицирован меньше всего. Высокий, стройный и кроткий, в нем нет того чванства или раздутого эго, которые можно было бы ожидать от такого молодого человека, имеющего титул главного шеф-повара…

    13 апр. 2016 г. | Новости пива, Обзоры пива, Напиток

    Дайан Катандзаро и Крис Джонс Наконец-то наступила весна, когда азалии нежно цветут, и любители пива легко обращаются к мыслям об очаровательных элях и прекрасных лагерах. Но, как в любви, не растрачивай свою страсть на зелье, недостойное твоего безответного …

    5 апр. 2016 г. | Beer News, Drink

    Джефф Мэйси Международная татуировка в Вирджинии — жизненно важный компонент Фестиваля искусств Вирджинии в Норфолке.Оба начали свое дело 20 лет назад. В ознаменование этого события организаторы фестиваля Скотт Джексон, Роб Кросс и член правления Джим Хиксон (исполнительный вице-президент …

    21 февр.2016 г. | Еда, Обзоры продуктов питания

    (Фото любезно предоставлено The Stockpot) Мариса Марси Они говорят, что по компании, которую вы составляете, можно многое сказать. Так что, даже если бы название не было подсказкой, вы бы почувствовали благотворность The Stockpot, учитывая его соседей на этой полосе 19-й улицы рядом с Oceanfront: Wareings…

    Ежемесячный бюллетень

    Art / декабрь 2019


    Сделайте лучший ежемесячный подарок искусства или оставьте его себе

    • Годовой Art Monthly Подписка на печать
    • Годовой цифровой доступ к полному каталогу AM за 40 лет назад
    • Talking Art 1 Книга интервью художников
    • Talking Art 2 Книга интервью художников

    Обычная цена: 116
    £ Предлагаемая цена: 75 £

    У вас уже есть одна из книг Talking Art? Получите набор всего за 65 фунтов стерлингов.
    P&P в комплекте. Предложение доступно только для доставки в Великобритании.
    Срок действия предложения истекает 31 января 2020 года, пока есть в наличии.

    www.artmonthly.co.uk/buy

    Энн Имхоф, Sex , 2019, репетиционная фотография исполнительницы Элизы Дуглас

    Характерная черта

    Рост близости

    Лиззи Хомершем спрашивает, какие силы изменили пространство интимного

    Пол Анны Имхоф указывает на то, какая работа может быть доступна людям, которые правильно выглядят в нужном месте и в нужное время, чтобы их исполнение было вознаграждено как современное искусство.Они также выполняют исчерпание этой роли, как будто некуда идти, кроме этой исключительно социальной сферы, кажущегося обратного или связанного близнеца тюрьмы, следственного изолятора или психиатрического отделения.

    Ашанти Харрис и Джен Мартин, Sonic Seance: The Gathering , 2019

    Характерная черта

    Расширение учебной программы

    Ранджана Тхапалал выступает за принятие междисциплинарного подхода к обучению.

    Дискурс художественной школы тоже, похоже, обманул себя, заставив думать, что имеет дело с множественностью и сложностями в когорте студентов, отбиваясь от пугала фиксированной истины и объявляя его нестабильным и случайным.Почему же тогда в 2019 году мы сталкиваемся с новыми и, вполне справедливо, еще более резкими призывами к «деколонизации учебной программы»?

    Из прошлого Каталог
    Деколонизация учебной программы
    История искусства отстает от других дисциплин по включению искусства чернокожих и представителей этнических меньшинств, утверждает Ричард Хилтон

    V Всемирный фестиваль молодежи и студентов, Варшава, 1955 г.

    Характерная черта

    Борьба с фашизмом

    Сара Джури утверждает, что искусство — одно из немногих оставшихся пространств, в которых культурная активность может иметь значение.

    Самый эффективный способ борьбы с фашизмом для художников, педагогов, кураторов, писателей, активистов, музеев и изданий пока не ясен, но широко обсуждается.Я перехожу от раздражения из-за того, что существует так много дискуссий, что это стало отдельной отраслью, к облегчению, что так много людей пытаются что-то сделать.

    Хэл Фишер, Носовые платки , 1977 г.

    Профиль

    Хэл Фишер

    Крис МакКормак о пересечении субкультур и повседневности в творчестве художника из Сан-Франциско

    Работа Фишера охватывает то, что часто называют пьянящим, освободительным периодом между беспорядками в Стоунволл и появлением ВИЧ / СПИДа, а также первой волной публично обсуждаемых законодательных изменений в США, которые сформировали контакты квира с более широким обществом.
    Комментарий

    Редакционная

    Судья Дредд

    Совмещение искусства и активизма существует давно, и за эти годы оба они подверглись критике со стороны властей. Однако, возможно, менее очевидным является поддержка судов, которые в последнее время стали более заметными в защите артистов и активистов.

    Как это до этого дошло? Это как если бы представительные государственные органы, начиная с правительства, были поставлены на постоянную военную позицию против граждан этой страны, которых они призваны защищать.

    Нэн Голдин и ее активистская группа PAIN устроили «смерть» во дворе Саклера, Виктория и Альберта, Лондон.

    Artnotes

    Продажа BP

    Шотландская национальная портретная галерея отказывается от премии BP Portrait Award; Активисты PAIN Нан Голдин протестуют против финансирования Саклера в V&A; Roundhouse отказывается от фонда Sackler Trust в размере 1 млн фунтов стерлингов; художники снимают свои работы с громких выставок; плюс последние новости о галереях, встречах, призах и многом другом.

    спонсируемый


    Палестинский конкурс красоты, Иерусалим, 1990-е годы. Изображение фотокорреспондента Нати Шоат, переданное Ориту Эшери для использования в начале 1990-х годов как часть его партии фотопринтов, которые были отклонены израильской прессой.

    В подписные экземпляры декабрьско-январского выпуска включен подарочный принт, заказанный Art Monthly в качестве благодарности его сторонникам. Чтобы узнать больше об Орите Эшери, прочитайте интервью Ларна Абсе Гогарти с художником в 2014 году в номере AM 381.

    Если вы еще не являетесь подписчиком, чтобы получить эксклюзивную печать художника, подпишитесь сейчас: www.artmonthly.co.uk/buy

    Меган Бродмидоу, Почему мы не можем это сделать? , 2019
    на выставке «You Feel Me_», Ливерпуль

    Выставки

    Супер черный

    Firstsite, Колчестер

    Открой свои глаза

    Art Exchange, Колчестер

    Мэтью Боуман

    13BC: Роковой акт

    Галерея Дугласа Хайда, Дублин

    Мейв Коннолли

    Вы чувствуете меня_

    Факт, Ливерпуль

    Лаура Робертсон

    Вия Целминс: Чтобы исправить изображение в памяти

    Встретил Брейера, Нью-Йорк

    Майкл Уилсон

    Сара Маккиллоп: Возврат и продление

    Пир, Лондон

    Петр Сучин

    Эдвард Аллингтон: Недосказанное

    Институт Генри Мура, Лидс

    Дэвид Бриерс

    Майкл Э. Смит

    Современное искусство, Лондон

    Марк Принс

    Харун Мирза: Волны и формы

    Галерея Джона Хансарда, Саутгемптон

    Адам Хердман

    Илона Сагар: глубокая структура

    S1 Artspace, Шеффилд

    Лорен Велвик

    Христодулос Панайоту: Акт II — Остров

    Центр искусств Камдена, Лондон

    Пол Кэри-Кент

    Михаил Карикис: Для многих голосов

    MIMA, Мидлсбро

    Элизабетта Фабрици

    Отзывы

    Рон Эти, Acephalous Monster , 2019

    Представление

    Рон Ати: Ацефальный монстр

    Доминик Джонсон

    Рона Эти больше не интересует точно или исключительно то, что он когда-то назвал своим проектом по созданию «идеально изображенного апокалипсиса».
    Отзывы

    Книги

    Будущее современности

    Даниэль Неофету

    По мнению Питера Осборна, это приводит к «антикапитализму без посткапиталистического воображаемого — серии абстрактных идей (свобода, равенство, коммунизм), оторванных от исторических значений, уходящих корнями в определенные социальные отношения».
    Отзывы

    Книги

    Энн Бойер: Бессмертие — Размышление о современных болезнях

    Элиза Адами

    Когда Энн Бойер была накачана высокотоксичными лекарствами, производимыми добывающими предприятиями, ее желание выжить столкнулось с ее попытками «разрушить этику выживания».
    Отзывы

    Лав Диас, Привал , 2019

    Фильм

    15-й Фестиваль кино и медиа в Бервике

    Вера Мей

    «Привал» — более удобоваримые 283 минуты по сравнению с другими фильмами Лава Диаса, которые бросают вызов как кинематографу, так и представлению о фильме как о чем-то, что нужно внимательно и старательно просматривать.
    Отзывы

    Хани Джавериех, тренировочный лагерь , Иордания , 1969

    Фильм

    Найденный архив Хани Джаверие

    Амна Малик

    Ощущение, что выставка передает значение, эквивалентное двойному негативу, неизбежно возникает из-за ограниченных ресурсов и платформ, через которые можно увидеть палестинскую историю.
    Отчеты

    Таус Махачева, Канат, Дагестан , 2015

    Письмо из Тимишоары

    Мария Уолш

    Мое предположение о связи между биеннале и возрождением города, возможно, джентрификацией, сразу же подтвердилось, когда я увидел огромный жилой комплекс, строящийся на том же бульваре, что и мой отель.
    Отчеты

    Ила Бека и Луиза Лемуан, Homo Urbanus Rabatius , 2017

    Письмо из Рабата

    Адам Хайнс-Грин

    В вступительных речах Биеннале много говорилось о свободе: о свободе выражения, предлагаемой куратору и художникам.Свобода выражения мнения является важным, но недостаточным условием.
    Отчеты

    Блэкпул Арт Бед Энд Брекфаст

    Блэкпул Арт Бед Энд Брекфаст

    Дениз Курку

    Art B&B был разочарован отсутствием местных возможностей для установления контактов и расширения художественной практики; Перефразируя одного из сотрудников Art B&B, они хотят привлечь художников, которые никогда бы не приехали в Блэкпул.
    Artlaw

    Пути работы

    Правовые драйверы

    Генри Лидиат

    Ключевой особенностью практики Бэнкси является явное отсутствие подписи / ярлыка на всех, кроме его самых ранних публичных работ. Это привело к недавнему судебному разбирательству, которое, в свою очередь, побудило его ввести новый способ работы.
    Списки

    События

    Календарь

    Основные события этого месяца:

    • Харун Мирза в разговоре Галерея Джона Хансарда 18:00 пт, 6 декабря
    • Чтения Лис Роудс и презентация книги Женская библиотека Глазго 13:00, сб, 7 декабря
    • Выступление Христодулоса Панайоту Конвей Холл 7.00pm Сб, 7 декабря

    Обновленный календарь событий и выставок можно посмотреть онлайн.

    Выставки

    Список выставок

    Список выставок Art Monthly можно посмотреть в Интернете.

    Аудио

    Ежемесячный журнал «Искусство» на радио

    Art Monthly проводит ток-шоу для обсуждения текущей проблемы в 20:00 во второй понедельник каждого месяца на Resonance 104.4 FM.

    Следующая трансляция: 9 декабря, понедельник, 20:00

    В iTunes

    Ежемесячное ток-шоу Art доступно в виде подкаста на iTunes — подпишитесь на бесплатные автоматические загрузки.

    онлайн

    Аудиозаписи доступны в разделе «События» на сайте Art Monthly : www.artmonthly.co.uk/events

    Новых добавлений:

    Возможности

    Вакансии

    Декан художественной школы

    Институт Пратта, Бруклин, Нью-Йорк | 1 декабря
    www.apply.interfolio.ком

    Менеджер по эксплуатации

    Змеиные галереи, Лондон | 2 декабря
    г. www.serpentinegalleries.org

    Куратор обучения и взаимодействия

    Галерея Дугласа Хайд, Дублин | 6 декабря
    www.douglashydegallery.com

    Сотрудник по программированию и мероприятиям

    Корпоративная культура и досуг | 6 декабря
    www.hcandl.co.uk

    Операционный менеджер

    Bow Arts Trust, Лондон | 9 декабря
    [email protected]

    Координатор по коммуникациям и цифровым технологиям

    Истсайд, Лондон | 13 декабря
    www.eastside.org.uk

    Ассистент программы «Сейчас или никогда»

    Арнольфини, Бристоль | 16 декабря
    www.arnolfini.org.uk


    Студии

    Премия выпускной студии

    Creekside Artists, Лондон | 2 декабря
    www.creeksideartists.co.uk


    Соревнования / Комиссии

    Конкурс предложений: Комиссия по конкретным местам, Южная Георгия

    Международный художник будет заказан Фондом наследия Южной Георгии для создания инсталляции на субантарктическом острове Южная Георгия.Гонорар артиста £ 50 000
    Фонд наследия Южной Джорджии | 12 января 17:00
    www.sght.org

    продвинутый

    FLAMIN Productions

    Фильм Лондон | 2 декабря
    www.flamin.filmlondon.org.uk

    Премия начинающего артиста Ashurst

    Лондон | 19 января
    www.artprize.co.uk

    Награды Фонда Стюарта Крофта

    Фонд Стюарта Крофта | 9 декабря
    г. www.stuartcroftfoundation.org

    Дервентская художественная премия

    Художественная премия Дервента | 17 февраля
    www.derwent-artprize.com

    Семена культуры

    Мэр Лондона по культуре для всех лондонцев | 1 марта
    г. www.london.gov.uk

    Пишите для Art Worlds

    Арт-квест | Каток
    www.artquest.org.uk


    Резиденции / Стипендии

    Европейские медиа-художники в резиденции Обмен

    EMARE, Германия | 2 декабря
    www.emare.eu

    День открытых дверей: художник в резиденции

    Kettle’s Yard, Кембриджский университет | 2 декабря
    www.kettlesyard.co.uk

    Писатель в резиденции

    Photoworks, Брайтон | 16 декабря
    www.photoworks.org.uk

    Praksis Residency: живи или покупай

    Осло | 18 декабря
    www.praksisoslo.org

    Земля Вода Небо Резиденция

    Научная галерея, Венеция | 6 января
    www.sciencegallery.com

    Стипендии для художественных исследований PhD

    Национальная академия искусств Осло | 6 января
    www.khio.no

    Стипендия в области гражданской активности

    Институт Пратта, Брукилн | 7 января
    www.apply.interfolio.com

    Международная резиденция искусства и дизайна McKinney

    Школа художественной архитектуры и дизайна им. Эскенази при Университете Индианы | 1 фев.
    www.indiana.slideroom.com

    ARC Getaways

    Стоктонский центр искусств | Каток
    www.arconline.co.uk


    Стипендии / Гранты

    Step Beyond Travel Grants

    Европейский культурный фонд | Прокатный
    www.culturalfoundation.ЕС

    Гранты Фонда Поллока-Краснера

    Фонд Поллока-Краснера | Каток
    www.pkf.org


    Выставка

    Towner International

    Первая крупная двухгодичная выставка 2020 года с участием британских и международных художников с призом пивоваров в размере 10000 фунтов стерлингов, присужденным одному из участвующих художников.Судьи: Полли Стейпл, Майк Нельсон и Ноэль Коллинз
    Таунер Истборн | 17 января
    www.townereastbourne.org.uk

    продвинутый

    Комиссия художников

    Фестиваль MAPS, Балтийский центр современного искусства | 12 декабря
    www.mapsfestival.co.uk

    Маршрут общественного искусства KCAW

    Кенсингтон и Неделя искусства в Челси | 25 января
    www.kcaw.co.uk

    Отправленных материалов: Присылайте предложения по адресу [email protected]

    Подписывайся

    Бесплатный образец предыдущего выпуска доступен в Интернете.

    Подпишитесь сейчас

    Годовая подписка на Великобритания Специальное предложение с прямым дебетом: сэкономьте 10 фунтов стерлингов
    Физические лица: 39 фунтов стерлингов + p & p только для печати / 49 фунтов стерлингов + p & p print + digital
    Льготное предложение: 33 фунта стерлингов + p & p только для печати / 43 фунта стерлингов + p & p print + digital
    www.artmonthly.co.uk/buy

    Стоимость годовой подписки (кроме Северной Америки)
    Для физических лиц: 49 фунтов стерлингов + p & p только для печати / 59 фунтов стерлингов + p & p печать + цифровая версия
    Льготная цена: 43 фунта стерлингов + p & p только для печати / 53 фунта стерлингов + p & p print + digital
    для учреждения: 59 фунтов стерлингов + только p & p печать

    Годовые ставки p & p
    Великобритания: 7 фунтов стерлингов
    Европа: 20 фунтов стерлингов
    Остальной мир: 30 фунтов стерлингов

    Стоимость годовой подписки в Северной Америке
    Для физических лиц: 62 доллара США + p & p только печать / 72 доллара США + p & p печать + цифровая
    Льготная цена: 54 доллара + p & p только печать / 64 доллара США + p & p печать + цифровая
    Организация: 75 долларов США + p & p только печать
    Северная Америка годовая p & p : $ 34

    Подписка только в цифровом формате
    Для физических лиц, все регионы — 3 месяца: 8 фунтов стерлингов.99
    Отдельное лицо, все регионы — Годовой: 35,99 фунтов стерлингов
    Институциональный, все регионы — Годовой: от 150 фунтов стерлингов
    Только цифровые подписки доступны через Exact Editions.

    Подпишитесь онлайн: www.artmonthly.co.uk/buy
    По электронной почте: [email protected]
    Звоните: +44 (0) 20 7240 0389

    Рекламировать

    Размещайте рекламу в этом информационном бюллетене, на веб-сайте и в журнале.
    Цены начинаются от 150 фунтов стерлингов.

    Дополнительная информация: www.artmonthly.co.uk/advertise

    Контактное лицо: Мэтт Хейл или Марк Льюис
    Эл. Почта: [email protected]
    T: +44 (0) 20 7240 0389

    Об этом информационном бюллетене

    История крафтового пива в России

    Читать на русском ==>

    Начало второго десятилетия XXI века ознаменовалось подъемом в России так называемого «крафтового пива».Конечно, крафтовое пиво ввозилось в Россию и раньше даже варилось на некоторых наших пивоварнях, но термин «крафтовое» тогда не использовался.

    Крафтовое пиво появилось в США как ответ на огромное количество массового пива, сваренного транснациональными пивоваренными гигантами, поэтому определение этого термина относилось к пиву небольших и независимых пивоварен, которые начали появляться в США с последних четверть 20 века. Для Европы и России такое определение «крафтового пива» не применимо, поскольку большинство пивоварен здесь изначально небольшие (по американским меркам) и в основном независимые.Поэтому под «крафтовым пивом» мы обычно понимаем пиво, противоположное массовому рынку (включая массовое пиво, производимое микропивоварнями, так называемое «живое пиво»). В то время как ассортимент гигантских пивоварен (и даже региональных пивоварен и большинства микропивоварен) в основном состоит из светлого слабо охмеленного лагера, крафтовое пиво варят во всех других стилях, включая стили, которые обычно игнорируются производителями массового пива. , из-за их сложности и сложной технологической стороны.

    российских любителей пива, побывавшие в США и Европе, конечно же, давно познакомились с «крафтовым пивом», а также познакомили такое пиво со своими друзьями, привезли его в Россию. Так, среди коллекционеров пивной атрибутики проводятся регулярные дегустации самых разных стилей пива, и уже 5 и 10 лет назад участие и победы американских и европейских крафтовых пивоварен в таких мероприятиях не были редкостью. Также были попытки импортировать крафтовое пиво. «Икона» крафтового пивоварения, шотландская пивоварня BrewDog, была завезена в Россию еще в 2009 году, но потом продавалась с трудом, потому что на то время еще было несколько магазинов, ориентированных на такое пиво (в Москве это было так, за Например, «Пилигрим»), а в обычной рознице такие необычные сорта не пользовались спросом.

    В Соединенных Штатах крафтовое пиво пришло из домашнего пивоварения. В России также активно развивалось домашнее пивоварение. Поэтому бывшие домашние пивовары, которым эль был ближе, чем лагер, часто становились пивоварами на мини-пивоварнях (дома сбраживать эль намного легче, чем лагер). Уже в 2009 году в загородном клубе «Ильдорф» в Ильино Нижнего Новгорода действовала микропивоварня, на которой бывший домашний пивовар Андрей Шингарев варил английские эли, такие как горький и овсяный стаут, а чуть позже и малиновый портер. В Москве это пиво можно было найти в магазине разливного пива «Пивной Этикет».Сейчас мы бы назвали пиво Андрея «крафтовым пивом», а саму пивоварню — «крафтовой пивоварней», но тогда слово «крафт» еще не использовалось.

    Андрей Шингарев («Ильдорф»).

    Собственно, термин «крафтовое пиво» ​​сильно оспаривался любителями пива в то время на специализированных форумах (в первую очередь на форуме интернет-ресурса «БирКульт»). На русском языке предлагались разные термины: «собственное пиво», «пиво ручной работы», но термин «крафт» из-за своей краткости в написании и одновременно широты понятия все же победил.

    Еще пять лет назад варить крафтовое пиво было не так просто из-за отсутствия на рынке многих необходимых ингредиентов: таких как американские сорта хмеля, особые сорта дрожжей, некоторые редкие сорта солода. Так тогда и случилось, что такое сырье наши пивовары завозили из Европы в обычной ручной клади. Продать такое пиво было непросто. Конечно, было много поклонников крафтового пива, но почти не было специализированных пивных магазинов и баров, где можно было бы найти интересующее их пиво.

    Так что неудивительно, что пивоварни (у которых не было проблем с продажами) первыми начали работать в сегменте крафтового пива, но более удивительно то, что у истоков крафтового пивоварения в России стояла пивоварня Балтика ( конечно, это было пиво не основного производства, а из экспериментальной микропивоварни, установленной на заводе) — не было проблем с сырьем, не было проблем с продажами, потому что такое пиво не продавалось, а распространялось бесплатно на заводе. различные презентации.

    Множество интересных вариаций пива, которые мы бы сейчас назвали крафтовым пивом, с 2010 по 2012 год варили на экспериментальной микропивоварне, установленной на заводе «Балтика» в Санкт-Петербурге: это русский имперский стаут, крепкий ржаной эль (17% алкоголя). делает его, вероятно, самым крепким сортом пива, сваренным в России), суперплотного бельгийского остроумия, сваренного с использованием воды из альпийских ледников и специальной коллекции трав («грюйт»), а также крепкого охмеленного индийского светлого эля и многих других. Конечно, это пиво могли попробовать единицы, но некоторые сорта тогда серийно производились в ресторане-пивоварне «Балтика-брюш» у Дворцовой площади.Неудивительно, что ПК «Балтика» стала колыбелью таких известных контрактных пивоварен, как Afbrew и Craft Brew Riots, созданных выходцами из «Балтики».

    Этикетки несерийного и мелкосерийного пива завода «Балтика».

    Поскольку социалистическая революция началась в Санкт-Петербурге в 1917 году, русская «ремесленная революция» также началась почти 100 лет спустя в том же городе. В 2010 году пивоварня Brasserie de Metropole предложила своим посетителям пиво, сваренное в бельгийских традициях (Гийом Денайер, гражданин Бельгии, был пивоваром в Metropole).Сергей Григорьев (Магер) провел свой первый Магерфест, где он делал ставку на пиво в бельгийских и английских традициях (в основном на импортное), а не только на светлый / красный / темный лагер. В следующем году Сергей основал пивоварню Mager Brewery, контрактную пивоварню, и варил Большое Гнездо (Гранд Нид) на Метрополе. Но первой контрактной пивоварней стала компания «Премиум Пивоварный Петербурга» (Найтберг), которая варила пиво по собственному рецепту на пивоварне в Кондопоге при наличии собственных мощностей.Первый IPA «Красная машина» был сварен в сотрудничестве с домашним пивоваром Женей Толстовым также компанией Knightberg. Позже, в 2012 году свои IPA представили также Василеостровская пивоварня и контрактная пивоварня Afbrew. С этого года можно говорить о появлении в России такого явления, как крафтовое пиво.

    Сергей Григорьев (Mager Brewery), Елена Тюкина (Knightberg), Гийом Денайер (Brasserie de Metropole), Юрий Катунин (Балтика, Craft Brew Riots).

    На Урале время тоже зря потрачено. Пивоварня Jaws, расположенная в Заречном под Екатеринбургом, решила не ограничивать ассортимент светлых / красных / темных сортов пива и приготовила несколько элей, в том числе знаменитый IPA «Атомная Прачечная». Не ограничиваясь разливным пивом, пивоварня Jaws начала разливать свое пиво в бутылки и, благодаря этому, заслужила хорошую репутацию среди любителей пива и в столицах. Несомненно, эта пивоварня стала главной движущей силой русской ремесленной революции.

    Этикетки первых российских IPA.

    Москва и Московская область отставали от этого «праздника жизни», хотя в 2011–2012 годах открылись Новорижская пивоварня в Лешково, Глатчер в Клине, Одна Тонна в Жуковском и Stamm Bier в Красной Пагре. Но всего через год-два (а то и три) после основания эти пивоварни начали выпуск крафтового пива. Важным событием стал 2012 год в Москве. Это была первая коллективная варка пива «Черная орхидея» пивоваренным заводом «Сурок» при участии пивоваров из Велка Моравы, Одной Тонны, Первого пивного клуба и домашних пивоваров.В 2013 году в Москве открылся пивоваренный завод «1516», в меню которого с самого начала присутствовали стили крафтового пива. Основана контрактная пивоварня Victory Art Brew. По рецепту Жени Толстова на пивоварне Wiener Beer варили стаут ​​и уже знаменитую «Красную машину». Через год Victory Art Brew получила собственные мощности в Ивантеевке и стала одним из лидеров московского рынка крафтового пива. В отличие от большинства других мини-пивоварен, Victory Art Brew производила исключительно крафтовое пиво; В их ассортименте не было обычных массовых лагеров.

    На открытии пивоварни Victory Art Brew: Евгений Толстов, Ольга Калюженко, Денис Ковалев.

    В одиночку любителям крафтового пива и крафтовых пивоварен было недостаточно для популяризации крафтового пива. Также нужны были специализированные магазины и бары, ориентированные на этот сегмент пивного рынка. Магазин разливного пива «ГлавПивМаг» первым в Москве сделал ставку на крафтовое пиво. Этот магазин был местом сосредоточения любителей пива, когда BrewDog приехал в Россию во второй раз (наверное, впервые с советских времен).Люди могли стоять в очереди около часа за этим пивом, несмотря на его относительно высокую цену. Позже сети магазинов разливного пива «Царь-пиво» ​​и «Еше Парочка» сделали крафтовое пиво доступным.

    Евгений Федотов (ГлавПивМаг).

    Кроме магазинов разливного пива (сленг «расливайка» или «водопой») с середины 2014 года начался настоящий бум пивных пивоварен. В числе первых были БирМаркет и Все твои друзья, затем HopHead Craft Beer Pub и CraftREPublic.Вскоре стали открываться новые бары еженедельно. Если Петербург может похвастаться большим количеством расположенных в городе пивоварен и пивоварен, то Москва может гордиться сотней пивоваренных баров. Бизнес оказался настолько успешным, что некоторые рестораторы отличились несколькими сетями баров: например, владельцы пивных пабов Дурдин открыли Birmarket, Cask, PivBar, а затем и PivBar-2, а владельцы Varka открыли May и Bad.Bro. Бар. Столь высокая концентрация пивных пивоварен на квадратный километр Москвы уже требовала особого внимания посетителей.Самым популярным способом стала регулярная презентация новых сортов пива различных крафтовых пивоварен. Приобретение клиентов происходило через социальные сети, роль которых в этом бизнесе чрезвычайно высока.

    Владимир Наумкин (Бакунин), Алексей Сазонов и Марат Сеттаров (Bottle Share) представляют пиво в Craft RePUBlic.

    Станислав Образцов (1516, Craft RePUBlic, Эрик Рижи (Эрик Красный), Александр Белков (Одна Тонна), Владимир Семенов (Велка Морава), Игорь и Владимир Елсуковы (Челюсти), Николай Желагин (Царь Пивной) В Эрике Рижском).

    Поскольку большинство крафтовых пивоварен в Подмосковье расположено за пределами столицы, крафтовые пивоварни стали появляться и за пределами Москвы, рядом с пивоварнями. Одна Тонна открыла несколько пабов. При пивоварне Stamm работает паб. Крафтовое пивоварение также имеет очень сильные традиции в Обнинске, где находится пивоварня LaBEERint.

    Открытие большого количества крафтовых баров в Москве спровоцировало дальнейшую переориентацию микропивоварен на крафтовое пивоварение (ID Brewery пошло по этому пути), что привело к строительству новых пивоварен (например, Trigger), а владельцам Триггера своих мощностей не хватило, поэтому пиво варили в Белоруссии на региональной пивоварне «Двинский бровар» (пиво продавалось только в России, в Беларуси его нет).

    Также появилось много так называемых контрактных пивоварен. У них нет собственных мощностей, но они предлагают варить пиво на существующих пивоварнях по своим рецептам, обычно очень оригинальным (что сделало некоторые из этих пивоварен очень успешными, а их пиво популярным). Подобные изменения начались и в регионах, поэтому перечислить все крафтовые пивоварни, открытые за последние два года (особенно включая контрактные), уже сложно. Стоит отметить самые примечательные из них: пивоваренный завод Салдена в Туле (пожалуй, самый плодовитый по количеству сортов, особенно в стиле IPA), самое профессионально сваренное пиво — результаты проектов, которыми руководит Владимир Наумкин (Бакунин и др.) , всегда интересно пиво пивоварни «План Б» в Ярославле, пензенская Konix в последнее время очень активна.Открыто несколько крафтовых пивоварен в Перми и Воронеже, не отстают в Твери и Липецке, и география их постоянно расширяется.

    Успех крафтового пива среди потребителей несложно увидеть на примере пивных фестивалей. Последние законодательные инициативы в области пивоварения практически остановили их организацию в России, но в последние годы они росли именно на волне успеха крафтового пива. Самые яркие фестивали прошли в Санкт-Петербурге.В Петербурге (Old Skull Fest), в Москве (BigCraftDay) и Новосибирске (KraftFest). Количество маленьких настолько велико, что их все сложно перечислить.

    BigCraftDay’2015 в Москве.

    Рост сегмента крафтового пивоварения заставил крупные пивоварни обратить на него внимание (в США для такого пива появился термин «лукавое»). В частности, в этом направлении активно работает Московская пивоваренная компания, среди разновидностей которой есть несколько очень необычных брендов.Специально для этого сегмента главный пивовар завода МПК Михаил Ершов и его друзья основали пивоварню «Волков». InBev выпустила несколько крафтовых разновидностей под брендами «Тинькофф» и «Сибирская корона». «Балтика» варит русский имперский стаут, правда, все продается в США — почему-то руководство «Балтики» до сих пор думает, что рынок крафтового пива созревает только за рубежом, а в России его пока нет…

    Этикетки IPA крупных пивоварен.

    В результате российское крафтовое пивоварение прошло всего за пару лет, а в США за пару десятилетий. Уже никого не удивляет, что на российских пивоварнях варят пиво вместе с лидерами европейского крафтового движения, а зарубежные крафтовые пивоварни с удовольствием варят пиво дома вместе с нашими пивоварами. Усилиями импортеров (среди которых часто фигурируют наши крафтовые пивовары, такие как Jaws, Velka Morava, Odna Tonna) теперь в Россию привозят крафтовое пиво со всего мира.Варят пиво совершенно разных стилей. На смену супергорьким IPA приходят кислые немецкие гозе и бельгийские сорта, всегда в пользу суперсогласованных и суперсильных имперских стаутов и барливайна.

    Кьетил Джикиун (основатель норвежской крафтовой пивоварни Nøgne Ø) на пивоварне Odna Tonnabrewery в Жуковском.

    Крафтовое пивоварение стало модным трендом. Об этом пишут не только пивные блогеры, но и СМИ, что привлекает все больше и больше подписчиков.На фоне стагнации российского рынка пива сегмент крафтового пивоварения развивается стремительными темпами.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.