2019 год литературы: Лучшие тексты 2019: выбор редакции

Содержание

Стартует прием изданий на конкурс «Книга года» — 2019

Текст: ГодЛитературы.РФ

Фото: Роспечать

На конкурс «Книга года» принимаются книги, вышедшие в свет в период с 1 августа 2018 года по 1 июля 2019 года. Прием работ будет осуществляться с 17 июня по 1 августа 2019 года.

Конкурс проводится по следующим номинациям:

«ПРОЗА ГОДА» — лучшие романы, повести, сборники рассказов, новелл, эссе отечественных и зарубежных авторов, а также оригинальные издания и издательские серии, получившие общественное признание, высоко отмеченные специалистами и критикой;

«ПОЭЗИЯ ГОДА» — лучшие поэтические сборники отечественных и зарубежных авторов, а также оригинальные издания и издательские серии, получившие общественное признание, высоко отмеченные специалистами и критикой;

«ВМЕСТЕ С КНИГОЙ МЫ РАСТЁМ» — книги отечественных авторов для детей и юношества, получившие признание читателей, положительные отзывы критики и детских библиотек;

«УЧЕБНИК ХХI ВЕКА» — учебники и учебные комплекты нового поколения по всем отраслям знаний для всех ступеней образования и профессиональной подготовки;

«HUMANITAS» — издания по общественно-политическим, философским, искусствоведческим, театральным и другим проблемам гуманитарных областей знаний, словари, издания энциклопедического характера;

«ART-КНИГА» — уникальные, высокохудожественные издания, нестандартные книги авторского дизайна, художественного оформления;

«ИСКУССТВО КНИГОПЕЧАТАНИЯ» — книги, отпечатанные на отечественной полиграфической базе, выполненные на высоком полиграфическом уровне с оригинальным дизайном оформления;

«МЕЛЬПОМЕНА И ТАЛИЯ» — издания, посвященные истории театра и театрального искусства, рассказывающие о жизни и творчестве ярких представителей профессии: режиссерах, театральных актерах и сценаристах. Номинация приурочена к объявленному в 2019 году в России Году театра;

«ЭЛЕКТРОННОЕ ИЗДАНИЕ» — оригинальные издательские электронные продукты, а также электронные книги и мультимедийные проекты, отличающиеся от аналогичных бумажных книг, издательских серий;

«КНИГА ГОДА» — издание, ставшее важнейшим событием конкурсного года и подготовленное на высоком издательско-полиграфическом уровне.

Список изданий, попавших в шорт-лист, а также список победителей конкурса будет опубликован в отраслевых СМИ, а также на сайте Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям — организатора конкурса.

Лауреаты конкурса в каждой номинации награждаются памятными дипломами и статуэтками, в номинации «Книга года» — Гран-при конкурса. Вручение наград победителям состоится в день открытия 32-й Московской международной книжной выставки-ярмарки.

Подробности можно найти на сайте Роспечати.

Год литературы — Живая классика

ПОЛОЖЕНИЕ О ВСЕРОССИЙСКОМ КОНКУРСЕ ЮНЫХ ЧТЕЦОВ

«ЖИВАЯ КЛАССИКА»

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Всероссийский конкурс юных чтецов «Живая классика» (далее — Конкурс) — соревновательное мероприятие по чтению вслух (декламации) отрывков из прозаических произведений российских и зарубежных писателей. В рамках Конкурса участникам предлагается прочитать вслух на русском языке отрывок из выбранного ими прозаического произведения.

1.2. В Конкурсе могут принимать участие учащиеся 5-11 классов учреждений общего и дополнительного образования не старше 17 лет (включительно) на момент проведения отборочных туров всероссийского финала конкурса.

1.3. Конкурс проводится ежегодно.

1.4. Участие в Конкурсе является бесплатным. Взимание организационных и прочих взносов с участников недопустимо.

1.5. Конкурс проводится под патронатом Министерства просвещения Российской Федерации.

2. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ КОНКУРСА

2.1. Целью конкурса является повышение интереса к чтению у школьников.

2.2. Для реализации этой цели конкурс решает следующие задачи:

  • развивающие, в том числе формирование привычки к чтению, развитие эмоционального интеллекта, читательского вкуса, навыков выразительного чтения на основе глубокого осмысления текста;
  • образовательные, в том числе расширение читательского кругозора детей через знакомство с произведениями русской литературы XVIII-XXI вв.,
    с современной русской детской и подростковой литературой, с зарубежной и региональной литературой;
  • социальные, в том числе поиск и поддержка талантливых детей, создание социального лифта для читающих детей, формирование сообщества читающих детей;
  • инфраструктурные, в том числе знакомство школьников с возможностями современных библиотек, создание сетевой среды, пропагандирующей чтение как ценность.

3. УЧРЕДИТЕЛЬ КОНКУРСА. ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ КОМИТЕТ И ЖЮРИ

3. 1. Учредителем и организатором Конкурса является Фонд «Живая классика» (далее – Учредитель).

3.2. Руководство организацией и проведением Конкурса осуществляет Организационный комитет (далее — Оргкомитет), формируемый из писателей, библиотекарей, деятелей культуры и искусства, общественных деятелей, учителей русского языка и литературы, педагогических работников системы дополнительного образования, представителей Министерства просвещения Российской Федерации, Министерства культуры Российской Федерации, Фонда «Живая классика».

3.3. Оргкомитет утверждает Жюри Конкурса. В составе Жюри должно быть 3-7 человек. В Жюри должны входить писатели, актеры, режиссеры, литературоведы, общественные деятели, деятели культуры и искусств, преподаватели литературы, представители Министерства образования и науки Российской Федерации. Председатель Жюри Конкурса должен меняться каждый год. Один и тот же Председатель Жюри не может быть избран дважды.

3. 4. Руководство организацией и проведением Конкурса в субъектах Российской Федерации осуществляют Региональные кураторы (представители Комитетов/Министерств/Департаментов) образования и науки и Комитетов (Министерств/Департаментов) по культуре субъектов Российской Федерации, общественные деятели, учителя русского языка и литературы, педагогические работники системы дополнительного образования, сотрудники библиотек).

3.5. Региональные кураторы формируют Региональный оргкомитет Конкурса, который утверждает Жюри Конкурса в регионах не позднее 10.03.2019 г. и предоставляют информацию в Оргкомитет конкурса. В составе Жюри должно быть от 3-7 человек, количество членов жюри должно быть нечетным. В Жюри должны входить писатели, актеры, режиссеры, литературоведы, общественные деятели, деятели культуры и искусств, преподаватели литературы, представители Комитетов (Министерств/Департаментов) образования и науки Российской Федерации. Председатель Жюри Конкурса должен меняться каждый год. Один и тот же Председатель Жюри не может быть избран дважды.

3.6. Организатор размещает координаты Региональных кураторов на официальном сайте Конкурса www.youngreaders.ru.

3.7. Члены жюри оценивают выступление каждого конкурсанта в соответствии с критериями, описанными в приложении 2 к настоящему Положению. При оценивании члены жюри пользуются оценочными листами (см. приложение 6).

4. ОРГАНИЗАЦИЯ КОНКУРСА

4.1. Конкурс проводится в несколько туров:

  • подготовительный этап
  • классный тур,
  • школьный тур,
  • районный / муниципальный тур,
  • региональный тур,
  • всероссийский тур,
  • суперфинал конкурса.

Рекомендации по организации отдельных туров Конкурса – в приложении 1 к настоящему Положению.

4.2. Конкурс проводится для всех желающих без предварительного отбора. Отказ школьнику в участии на первом – классном – туре Конкурса не допускается. Переход в следующий тур осуществляется по решению жюри Конкурса.

4.3. Обязательным условием участия в конкурсе является регистрация участника на официальном сайте конкурса www.youngreaders.ru . Заявки на участие в конкурсе подаются только через официальный сайт Конкурса www.youngreaders.ru. Участник конкурса может зарегистрироваться только от одного учреждения (школа/учреждение дополнительного образования).

4.4. Конкурсанты, не прошедшие регистрацию на сайте, к участию в Конкурсе не допускаются.

4.5. Регистрацию для участия в Конкурсе может пройти как участник, так и законный представитель участника (родители, усыновители, опекуны и попечители, представители таких учреждений, как детский дом, дом для инвалидов, представители органов опеки и попечительства).

4.6. Для получения оперативной информации о ходе Конкурса участникам рекомендуется зарегистрироваться в официальном сообществе Конкурса: http://vk. com/young_readers

4.7. Регистрацию на сайте должны пройти как участники, так и ответственные за его проведение в каждом из туров – в классе, школе/учреждении дополнительного образования, районе и регионе.

4.8. Календарь Конкурса на 2019 год представлен в приложении 4 настоящего Положения.

5. СОДЕРЖАНИЕ КОНКУРСНОЙ ПРОЦЕДУРЫ

5.1. В ходе конкурсных испытаний участники декламируют отрывки из своих любимых прозаических произведений любых российских или зарубежных авторов XVIII-XXI века.

5.2. В первом – классном – туре конкурса допускается выразительное чтение выбранного текста по книге или иному источнику. В следующих турах конкурсанты читают текст на память.

5.3. Каждый участник Конкурса выступает самостоятельно и не может прибегать во время выступления к помощи других лиц.

5.4. Продолжительность выступления каждого участника — от 2 до 5 минут.

Превышение регламента не допускается.

5.5. Во время выступления могут быть использованы музыкальное сопровождение, декорации, костюмы. Однако их использование не является преимуществом и не дает дополнительных баллов.

5.6. Участник Конкурса имеет право выступать в классных, школьных, районных и региональных турах Конкурса как с одним и тем же произведением, так и с разными. Исключением являются выступления в финале и суперфинале, где участник не имеет права менять произведение перед выступлением.

5.7. Победители и финалисты конкурсов прошлых лет принимают участие в новом конкурсе на общих основаниях и обязаны выбирать для выступления отрывки из произведений, с которыми ранее не выступали.

5.8. При нарушении правил участия в Конкурсе участник может быть снят с конкурсных испытания. Решение об этом принимает оргкомитет или жюри соответствующего тура.

6. КВОТЫ УЧАСТНИКОВ ПО ТУРАМ

6. 1. Количество участников первого тура (классного) не ограничено.

6.2. Количество победителей первого тура (классного) – не более 3-х конкурсантов от каждого класса.

6.3. Количество победителей второго тура (школьного) – не более 3-х победителей от каждой школы. Решение о делении участников на возрастные группы школа принимает по собственному усмотрению. Деление на возрастные группы не является обязательным условием Конкурса. Победителями школьного тура Конкурса могут стать учащиеся одной или разных возрастных групп.

6.4. Количество победителей третьего тура (районного / муниципального) – не более 3-х конкурсантов от каждого района/ муниципалитета.

6.5. Количество победителей четвертого тура (регионального) – не более 3-х конкурсантов от каждого региона.

6.6. Количество победителей отборочных туров всероссийского финала Конкурса – не более 15 конкурсантов.

6. 7. Количество победителей финала Конкурса – не более 10 конкурсантов.

6.8. Количество победителей суперфинала Конкурса – не более 3 конкурсантов.

6.9. Оргкомитет имеет право в исключительных случаях изменить количество участников Всероссийского финала и суперфинала.

7. НАГРАЖДЕНИЕ УЧАСТНИКОВ И ПОБЕДИТЕЛЕЙ

7.1. Выступления участников конкурса оцениваются исходя из критериев, представленных в приложении 2 настоящего Положения.

7.2. Каждый участник Конкурса получает в электронном виде свидетельство об участии (свидетельство будет размещено на сайте www.youngreaders.ru в личных кабинетах участников).

7.3. Победителями классного тура Конкурса считаются три участника, набравшие наибольшее количество баллов. Они награждаются дипломом «Победитель классного тура Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика» (диплом будет размещен на сайте www. youngreaders.ru в личных кабинетах участников) и становятся участниками школьного тура.

7.4. Победителями школьного тура Конкурса считаются три участника, набравшие наибольшее количество баллов. Они награждаются дипломом «Победитель школьного тура Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика» (диплом будет размещен на сайте www.youngreaders.ru в личных кабинетах участников). Победители школьного тура становятся участниками районного тура Конкурса.

7.5. Победителями районного тура Конкурса считаются три участника, набравшие наибольшее количество баллов. Они награждаются дипломом «Победитель районного тура Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика» (диплом будет размещен на сайте www.youngreaders.ru в личных кабинетах участников) и призами от спонсоров. Победители районного этапа становятся участниками регионального этапа Конкурса.

7.6. Победителями регионального этапа Конкурса считаются три участника, набравшие наибольшее количество баллов. Они награждаются дипломом «Победитель регионального тура Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика» (диплом будет размещен на сайте www.youngreaders.ru в личных кабинетах участников), путевкой в МДЦ «Артек», медалями, изготовленными фабрикой «Гознак» (вручаются в МДЦ «Артек»). Победители регионального этапа Конкурса становятся участниками Всероссийского финала.

7.7. Лауреатами конкурса становятся участники регионального этапа, следующие по списку за вошедшими в тройку победителями, набравшие максимальное количество баллов, но не более 20% от общего количества участников регионального этапа. Они награждаются дипломом «Лауреат Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика» (диплом будет размещен на сайте www.youngreaders.ru в личных кабинетах участников).

7.8. Победителями Всероссийского финала Конкурса считаются 10 участников, набравших по оценкам жюри наибольшее количество баллов. Они награждаются дипломом «Суперфиналист Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика», подарками от спонсоров Конкурса и возможностью выступить на Красной площади в Москве.

7.9. Победителями Всероссийского Конкурса считаются 3 участника, набравших наибольшее количество баллов. Они награждаются дипломом «Победителя Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика», подарками от спонсоров и путевками в детские летние лагеря «Живая классика».

8. ФИНАНСИРОВАНИЕ КОНКУРСА

8.1. Финансирование Конкурса в регионах осуществляется за счет бюджета региона.

8.2. Финансирование Всероссийского финала Конкурса в МДЦ «Артек» осуществляется за счет Министерства просвещения Российской Федерации.

8.3. Проезд победителей региональных туров Конкурса в Международный детский центр «Артек» осуществляется за счет бюджета региона.

8.4. Проезд суперфиналистов в Москву осуществляется за счет бюджета региона.

8.5. Призы районного, регионального, всероссийского туров Конкурса предоставляет Фонд «Живая классика».

8. 6. Медали для победителей региональных этапов Конкурса изготавливает
АО «Гознак».

 

Приложение 1

РЕГЛАМЕНТ ПРОВЕДЕНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ТУРОВ КОНКУРСА

1. Первый тур (классный) проводится среди участников одного класса.

1.1 Организатором классного тура может выступить учитель русского языка и литературы, классный руководитель, педагог дополнительного образования.

1.2. На классном этапе организатор предлагает каждому из учеников самостоятельно выбрать книгу, которая произвела самое сильное впечатление (критерии выбора – интерес к проблематике, яркое впечатление, близкие мысли и переживания автора и героев). Выбранные участниками книги не должны повторяться.

1.3. В течение месяца учитель может предлагать детям обменяться книгами, изменить первоначально выбранное произведение. Затем организатор проводит обсуждение и выясняет, какие книги и почему выбрали ученики. Этот этап важен как возможность вовлечь в дискуссию о литературе и чтении не читающих детей. Желающие могут посоревноваться в чтении отрывков из своих любимых книг (на классном этапе можно читать как по книге, так и на память).

1.4. Организатор классного тура должен оповестить будущих участников о необходимости зарегистрироваться на сайте www.youngreaders.ru.

1.5. Отчет о проведении классного тура Конкурса (имена победителей и названия произведений) должен быть размещен на странице класса на сайте www.youngreaders.ru.

1.6. Три победителя классного тура становятся участниками школьного тура.

2. Второй тур (школьный) проводится среди конкурсантов учреждений общего или дополнительного образования.

2.1. В этом туре конкурса принимают участие по три победителя от каждого класса.

2.2. Ответственным за проведение Конкурса в школе/учреждении дополнительного образования может быть директор, его заместитель, учитель, методист или библиотекарь. От одной школы/учреждения дополнительного образования может быть назначен только один ответственный за проведение Конкурса.

2.3. Участники школьного тура читают выбранный текст наизусть.

2.4. Три победителя школьного тура становятся участниками районного тура.

2.5. Отчет о проведении школьного тура Конкурса (имена победителей и названия произведений) должен быть размещен на странице школы на сайте www.youngreaders.ru Размещение отчета является условием участия в районном туре Конкурса. Фотографии с конкурсного мероприятия размещаются на сайте по желанию ответственного за проведение школьного тура.

3. Ответственным за проведение третьего – районного / муниципального тура Конкурса выступает представитель библиотеки/культурного центра/муниципального учреждения дополнительного образования или органа управления образованием (по согласованию с Региональным куратором).

3. 1. Региональный куратор предоставляет в Оргкомитет списки библиотек, культурных центров и муниципальных учреждений дополнительного образования, участвующих в районном этапе Конкурса, а также контактную информацию координаторов районного этапа Конкурса (телефон и e-mail координатора). Списки мест проведения районных этапов Конкурса по каждому региону размещаются членами Оргкомитета на официальном сайте Конкурса www.youngreaders.ru.

3.2. Районный/ муниципальный тур конкурса может проводиться как без учета возраста участников, так и по возрастным группам. Решение о выделении возрастных групп принимается организаторами районного/ муниципального тура.

3.3. Координатор районного/муниципального тура Конкурса регистрируется на сайте www.youngreaders.ru. Координатор районного/муниципального этапа Конкурса может добавлять на страницу новости, фотографии, имена победителей, список участников Конкурса и названия выбранных участниками произведений.

3.4. Отчет о проведении районного этапа Конкурса (имена победителей, название произведений) должен быть размещен на странице библиотеки или культурного центра, а также на сайте www.youngreaders.ru. Размещение отчета является условием участия в региональном туре Конкурса. Фотографии размещаются на сайте по желанию ответственного за проведение районного тура.

4.1. Четвертый тур Конкурса – региональный – проводится в субъектах Российской Федерации. Руководство организацией и проведением регионального тура осуществляют региональные кураторы (представители Комитетов / Министерств / Департаментов) по образованию или культуре субъектов Российской Федерации, общественные деятели, учителя русского языка и литературы, педагогические работники системы дополнительного образования, сотрудники библиотек).

4.2. Региональные кураторы формируют региональный оргкомитет Конкурса и жюри Конкурса в регионе и предоставляют информацию в Оргкомитет Конкурса. Жюри формируется из писателей, актеров, режиссеров, литературоведов, общественных деятелей, деятелей культуры и искусств, учителей литературы. В жюри должно входить не менее пяти человек, количество членов жюри должно быть нечетным.

4.3. Региональный куратор размещает в своем личном кабинете на сайте www.youngreaders.ru информацию о месте и времени проведения регионального тура Конкурса.

5.1. Всероссийский финал Конкурса проводится в МДЦ «Артек». Для участия победителей регионального тура Конкурса во Всероссийском финале региональный куратор должен разместить в своем личном кабинете на сайте www.youngreaders.ru отчет о проведении регионального тура Конкурса (имена победителей, названия произведений), а также зарегистрировать финалистов в системе АИС «Путевка» на сайте артек.дети для получения бесплатной путевки в МДЦ «Артек».

5.3. Для участия во Всероссийском финале Конкурса региональному куратору необходимо предоставить в Оргкомитет данные билетов в Симферополь (в МДЦ «Артек») победителей и сопровождающих.

5.4. Кураторам всех уровней рекомендуется продолжать работу с участниками Конкурса, не прошедшими на следующий уровень: организовывать участие чтецов в литературных мероприятиях, городских и муниципальных праздниках, приглашать в эфиры на радио, задействовать в других проектах.

Приложение 2

ПРОЦЕДУРА ОЦЕНИВАНИЯ. КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ВЫСТУПЛЕНИЙ УЧАСТНИКОВ КОНКУРСА

1. Выступление участников оценивается по следующим критериям:

1.1. Выбор текста произведения

1.1.1. Произведение, входящее в список часто исполняемых произведений, оценивается в 7 баллов.
Произведения, входящие в список часто исполняемых, представлены в Приложении 3.

В случае если прочтение произведения, входящего в список часто исполняемых, глубоко эмоционально затронуло слушателей, заставило по-новому взглянуть на известное произведение, то к предыдущей оценке добавляется от 0 до 3 баллов.

1.1.2. Произведение не входящее в список часто исполняемых:
В случае если произведение не входит в список, представленный в Приложении 3, то оно оценивается в 10 баллов.
Максимальное количество баллов по критерию «Выбор текста произведения» – 10 баллов.

По данному критерию есть условия, при которых из поставленной оценки баллы могут быть вычтены:
1. сокращение текста, при котором искажается содержание произведения, смысл теряется или меняется на противоположный: минус 7 баллов
2. выбор отрывка, не понятный вне контекста: минус 7 баллов
3. произведения, призывающие к жестокости, содержащие нецензурную лексику: минус 10 баллов
4. произведение, рассчитанное на дошкольный возраст или на младший школьный возраст, если исполнитель является старшеклассником: минус 5 баллов.

1.2. Способность оказывать эстетическое, интеллектуальное и эмоциональное воздействие на слушателей:
1. 2.1. Чтецу удалось рассказать историю так, чтобы слушатель (член жюри) понял ее – оценивается по шкале от 0 до 5-ти баллов.
1.2.2. Чтецу удалось эмоционально вовлечь слушателя (члена жюри): заставить задуматься, смеяться, сопереживать – оценивается по шкале от 0 до 5-ти баллов.
Максимальное количество баллов по данному критерию – 10 баллов.

1.3. Грамотная речь.
Правильная расстановка ударений и грамотное произношение слов (за исключением случаев, когда речевые ошибки являются особенностью речи героя произведения). Оценивается от 0 до 5-ти баллов.
Максимальное количество баллов по данному критерию – 5 баллов.

1.4. Дикция, расстановка логических ударений, пауз.
Выразительность дикции, четкое произнесение звуков в соответствии с фонетическими нормами языка. Оценивается от 0 до 5-ти баллов.
Максимальное количество баллов по данному критерию – 5 баллов.

2. Максимальное количество баллов по всем критериям оценки – 30 баллов.
Оценки участников жюри вносит в оценочный лист (Приложение 6).

Приложение 3

СПИСОК ЧАСТО ИСПОЛНЯЕМЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

В рамках Конкурса юных чтецов «Живая классика» участникам предлагается прочитать на русском языке отрывок из выбранного ими прозаического произведения.

В данном списке представлены авторы и произведения, которые оцениваются жюри
в 7 баллов. Баллы могут быть добавлены в том случае, если прочтение классики, глубоко эмоционально затронуло слушателей, заставило по-новому взглянуть на известное произведение (плюс от 0 до 3 баллов)

Зарубежная литература


Г. Х. Андерсен

М. Твен «Приключения Тома Сойера»

А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц»

Р. Бах «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»

А. Линдгрен «Пеппи длинный чулок»

О. Генри «Дары волхвов»

 

Русская литература:

Айтматов Ч. «Материнское поле», «Плаха»

Алексиевич С. «Цинковые мальчики»

Васильев Б. «А зори здесь тихие»

Ганаго Б. «Зеркало», «Письмо Богу», «Машенька»

Гоголь Н. «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Тарас Бульба», «Петербургские повести», «Записки сумасшедшего», «Мёртвые души», «Ревизор»

Гончаров И. «Обломов»

Горький М. «Старуха Изергиль»

Горин Г. «Ёжик»

Грин А. «Алые паруса»

Достоевский Ф. «Преступление и наказание»

Драгунский В. «Тайное становится явным», «Главные реки», «Слава Ивана Козловского», «Где это видано, где это слыхано», «Девочка на шаре», «Друг детства», «Заколдованная буква», «Куриный бульон», «Надо иметь чувство юмора», «Он живой и светится», «Пожар во флигеле, или Подвиг во льдах», «Чики-брык», «Заколдованная буква», «Друг детства», «Бы», «Если бы я был взрослым»

Дружинина М. «Гороскоп», «Мой приятель — супермен», «Звоните, вам споют», «Лекарство от контрольной»

Екимов Б. «Говори, мама, говори»

Железников В. «Чучело», «В старом танке»

Закруткин В. «Матерь Человеческая»

Зощенко М. «Аристократка», «Жених», «Калоша»

Карамзин Н. «Бедная Лиза»

Лермонтов М. «Герой нашего времени»

Тэффи Н. «Жизнь и воротник», «Экзамен», «Демоническая женщина», «Катенька», «Счастливая», «Раскаявшаяся судьба»

Носов Н. «Затейники», «Живая шляпа», «Федина задача»

Осеева В. «Динка», «Бабка»

Островский А. «Гроза», «Бесприданница»

Петросян Т. «Записка»

Пивоварова И. «Сочинение», «О чем думает моя голова», «Весенний дождь», «Селиверстов не парень, а золото»

Писахов С. «Как купчиха постничала», «Громка мода»

Пономаренко Е. «Леночка»

Постников В. «Жених из 3 Б»

Приставкин А. «Фотография»

Пушкин А. «Дубровский», «Капитанская дочка», «Повести Белкина», «Пиковая дама»

Русские народные сказки: «Сивка-Бурка», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Иван-царевич и серый волк»

Толстой Л. «Война и мир»

Тургенев И. «Отцы и дети», «Ася», «Записки охотника»

Успенский Э. «Крокодил Гена и его друзья»

Чарская Л. «Записки маленькой гимназистки»

Чехов А. «Каштанка», «Смерть чиновника», «Размазня», «Толсты и тонкий», «Злой мальчик», «Чайка», «Лошадиная фамилия», «Дама с собачкой», «Человек в футляре»

Шолохов М. «Тихий Дон», «Судьба человека», «Нахаленок»

Яковлев Ю. «Гонение на рыжих», «Игра в красавицу», «Сердце земли», «Девочки c Васильевского острова»


Маргарита Швецова,
[email protected]
Санкт-Петербург
Ленинградская область

Фантазии с кикиморой и наводнением

Портал ГодЛитературы.РФ рекомендует книжные новинки. На этот раз — три совершенно разных издания для холодного августа.

Ким Стэнли Робинсон 
»Нью-Йорк 2140″. Пер. с англ. А. Агеева. М.: Эксмо, Fanzon, 2019

Венеция благодаря своему уникальному положению — один из самых застывших в прошлом городов мира. Нью-Йорк благодаря своему уникальному положению — один из самых динамичных и устремленных в будущее. Тем не менее генетическая преемственность двух городов на воде очевидна всякому, кто побывал и в том, и в другом.

Американский фантаст Ким С. Робинсон тоже явно бывал и в Венеции, и в Нью-Йорке и строит свой 600-страничный роман на остроумном допущении, что в результате таяния ледниковых шапок на полюсах уровень воды в Гудзонском заливе поднялся на 15 метров.

В результате «Большое яблоко» натурально превратилось в Венецию XXII века. Авеню обернулись каналами, прославленные небоскребы — рукотворными островами-коммунами, а на севере города вознеслись новые графеновые супернебоскребы по триста этажей.

Но нью-йоркеры, разумеется, остались нью-йоркерами: они так же предприимчивы и невротичны, так же платят бешеные деньги за парковку (не автомобилей, а катеров), так же вдохновенно спекулируют на биржах и расчетливо флиртуют в барах.

Робинсона не зря называют порой «лучшим из ныне пишущих фантастов»: его фантазия тщательно проработана и вдохновенна.

По-русски роман порой звучит странно — но это не свидетельство торопливости переводчика или небрежности редактора, а отчетливый знак того, что им приходится подбирать по-русски слова для понятий, русскому языку доселе несвойственных.

Что ж, можно сказать и так: разработка нового языка — тоже по-своему важна и интересна авторам и переводчикам фантастической литературы.

Мария Бурас «Истина существует. Жизнь Андрея Зализняка в рассказах ее участников». М.: Individuum, 2019

Неожиданная (во всяком случае, для посторонних) и больно кольнувшая многих смерть выдающегося лингвиста, одного из немногих знаменитых академиков-гуманитариев Андрея Зализняка (1935-2017) сделала появление этой книги практически неизбежной. Во-первых, Андрей Зализняк был действительно очень крупным ученым. Причем в области, которая притворяется гуманитарной, а на самом деле требует четкости мышления, не всякому математику доступной.

Один только фундаментальный «Грамматический словарь русского языка» (легший среди прочего в основу поискового алгоритма «Яндекса») — уже памятник научной мысли на многие десятилетия.

Как ученый, любящий и умеющий читать публичные лекции и передавать свои знания, он оставил массу свидетельств и был окружен учениками. Среди них, естественно, оказалось много людей пишущих — и способных, а главное, готовых потратить время и силы на то, чтобы собрать и упорядочить огромный массив информации.

Эту роль взяла на себя Мария Бурас — одна из учениц и давних собеседниц Зализняка. Ее книга объединила множество устных и письменных свидетельств о достаточно долгой жизни, вобравшей в себя как типическое — пережитая ребенком война, оттепель, первые шаги молодого ученого и публичная деятельность ученого знаменитого, так и уникальное.

Длительная cтажировка советского ученого в Сорбонне, присуждение докторской степени (в 30 лет) при соискании кандидатской, а главное — и необычное для человека эпохи постмодернизма credo, которое Андрей Анатольевич последовательно отстаивал до самых последних дней: истина существует, и целью науки является ее поиск.

Евгения Некрасова «Сестромам». М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2019

«Калечина-Малечина» Евгении Некрасовой произвела на читающую публику мало что не шоковый эффект еще и потому, что она, эта самая публика, восприняла ее как дебютный роман доселе неизвестного автора.

Но в действительности небольшому роману предшествовали не только сценарные работы, но и довольно большой корпус рассказов, отчасти поданных на премию «Лицей», где Евгения в 2017 году, первом году проведения премии, вошла в тройку лауреатов.

Вышедшие теперь отдельной книгой эти (и другие) рассказы не только позволяют проследить, «откуда есть пошла» страшная сказка про девочку и кикимору. Но, что еще существеннее, эти рассказы вводят в русскую литературу нового оригинального рассказчика. Оригинального в обоих смыслах слова. И мастера занимательной истории (чувствуется сценарная выучка), и мастера короткого рассказа, отзывающегося традициями литературного сказа столетней давности — таких известных писателей, как Ремизов, Замятин, Добычин.

Год литературы и театра 2020-2021 гг.

Совместное заявление о проведении Года литературы и театра

Россия — Австрия 2020-2021

Мы, нижеподписавшиеся, Министр иностранных дел Российской Федерации Сергей Лавров и Федеральный министр европейских, интеграционных и иностранных дел Австрийской Республики Карин Кнайсль, руководствуясь желанием продолжать проведение совместных тематических годов в культурной сфере сотрудничества наших стран, содействующих укреплению двусторонних связей и российско-австрийского диалога, подчеркивая, что такие проекты позволят гражданам России и Австрии на взаимной основе приобщаться к наилучшим достижениям в области театра и литературы, а также многих других, принимая во внимание Программу сотрудничества и обменов в области культуры, образования и науки между Российской Федерацией и Австрийской Республикой на 2016-2020 годы, а также планы мероприятий российско-австрийского Форума общественности «Сочинский диалог», запланировали проведение Года литературы и театра Россия-Австрия (далее — Год) в сезоне 2020/21 (с середины 2020 г. до середины 2021 г.).

1. В рамках Года при координации Министерства иностранных дел Российской Федерации и Федерального министерства европейских, интеграционных и иностранных дел Австрийской Республики будут предприняты усилия и организованы мероприятия, в том числе:

i) расширение контактов между писателями, издателями, режиссерами, артистами, драматургами и другими лицами, чья деятельность связана с литературой и театром;

ii) поддержка распространения литературного наследия и театрального искусства каждого из государств среди граждан другого государства-партнера;

iii) поддержка перекрестного участия в книжных салонах и ярмарках, театральных и музыкальных фестивалях или иных мероприятиях, связанных с литературой и театром.

2. Внешнеполитические ведомства двух стран в рамках своего национального законодательства приложат усилия в целях упрощения процедур административного характера в отношении организации мероприятий Года, в частности, выдачи виз лицам, принимающим участие в их реализации.

3. Программа проведения Года, включая торжественные стартовые и заключительные мероприятия, будет составлена до конца 2019 года.

4. Выражена надежда на то, что данная инициатива будет широко охватывать субъекты Российской Федерации и федеральные земли Австрийской Республики, способствовать сближению граждан двух стран, позволит подчеркнуть взаимную приверженность культурному разнообразию в современном мире.

Сочи, 15 мая 2019 года

Министр иностранных дел
Российской Федерации


Федеральный министр европейских,
интеграционных и иностранных дел
Австрийской Республики

ГОД ЛИТЕРАТУРЫ В РОССИИ | СОЮБ

Уважаемые друзья!

Год литературы завершён, но мы по-прежнему читаем книги, увлекаемся их сюжетами, следим за событиями в издательском мире.

Многие из проектов, созданные специально для ценителей литературы и стартовавшие в 2015-м, продолжают работать и сегодня.

Также в 2016-м вас ждут и новые события, объединённые одной большой темой – темой литературы. 
Следите за новостями и – оставайтесь с нами!    

ГОД ЛИТЕРАТУРЫ В РОССИИ

2015 год Указом Президента РФ Владимира Владимировича Путина объявлен Годом Литературы. Более ста основных тематических мероприятий пройдут в ближайшие двенадцать месяцев в нашей стране.

«Год литературы даёт нам возможность задуматься о том, как вернуть интерес к чтению», — отмечает министр культуры Российской Федерации Владимир Мединский. Решению этой задачи послужит повышение авторитета писательского труда и обновление школьной программы по литературе.

Среди событий Года литературы – международные форумы «Литературная Евразия», «Золотой Витязь», форум молодых писателей России, стран СНГ и зарубежья, «Вольтеровские чтения-2015».
В Год Литературы будут проведены мероприятия по продвижению чтения, международные литературно-просветительские акции («Библионочь», «Библиосумерки», «Книги в парках», «Ночь в архиве»), события, посвящённые русскому языку и поэзии, мировой литературе и авторскому праву.
Благодаря проектам «Уездный город N», «Большая книга – встречи в провинции» российские писатели встретятся с региональными читателями.
Планируется провести выставки, конференции, семинары, круглые столы, конкурсы, творческие вечера, посвященные юбилейным датам. В Год литературы пройдут издательские, литературные и переводческие премии и конкурсы «Книга года», «Большая книга», «Живая классика», «Искусство книги» и другие.
Также в 2015-м в Париже, Берлине, Праге, Харбине, Нью-Йорке планируется установить мемориальные доски русским писателям-эмигрантам.

В Год Литературы Самарская областная  юношеская библиотека запустила ОБЛАСТНУЮ МОЛОДЁЖНУЮ ПРОГРАММУ «НАС ВСЕХ ОБЪЕДИНЯЕТ КНИГА».
Наша цель – подготовить и провести культурно-досуговые  и информационные мероприятия, привлечь к участию в них как можно больше молодых самарцев  и, конечно же, сделать чтение полезным и  престижным!

НАШИ ПРОЕКТЫ

– «Культурный марафон»
Строительство, а затем открытие ледяной скульптуры – символа Года литературы.

– «Молодёжный проспект»
Территория у библиотеки превратилась в творческое пространство для молодёжи.

– Всероссийская акция «Библионочь»
Самарская областная юношеская библиотека – координатор Акции в Самарской области.
Тема акции в 2015-м – «Дневники» (дневник как литературный жанр).  
Слоган: «Открой дневник – поймай время».
Праздничные, презентационные, конкурсные мероприятия, игры, встречи с интересными людьми. Библиотека в эту ночь по традиции работает до последнего читателя.

– «Фантастические встречи» с писателями
Встречи в библиотеке, выезды в муниципальные районы Самарской области

– «Библиодайвинг, или Погружение в Литературу»
Для желающих встретиться с самарскими литературоведами — С.А. Голубковым, М.А. Перепелкиным и др. Презентации книг, беседы и обзоры, литературные дискуссии.

– «Читающий город»
В самарском метрополитене в течение года сотрудники библиотеки будут реализовывать проект из серии флешмобов в поддержку чтения и тех, кто любит читать. Постараемся привлечь как можно больше людей к чтению книг!

– «Нескучная классика»
Встречи, которые помогут смахнуть с классики «хрестоматийный глянец», увидеть давно знакомое в неожиданном ракурсе. Литературные салоны, арт-рандеву, информационные шоу, виртуальные экскурсы, книгры. Интересные факты из жизни и творчества классиков русской литературы!

– «Видимая книга»
Совместно с Самарским государственным институтом культуры.
Создание буктрейлеров о самых интересных книгах о Великой Отечественной войне.

– «Супер-класс»
Областной конкурс для старшеклассников общеобразовательных школ и гимназий.  Девиз: «Кто много читает – тот много знает!».

«Такая вот история»
Конкурс рисованных историй.

– «Книга дарит вдохновенье»
Конкурс юных иллюстраторов.
Тема года: «Встречаемся вчера, или Летящие во времени».
В 2015-м иллюстрируем книги о путешествиях во времени: «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» Марка Твена и «Машину времени» Герберта Уэллса.  

– «Мы – талантливы!»
Фестиваль творчества людей с ограниченными возможностями здоровья.
Тема года: «В стране литературных героев».

– Областная Акция «С книгой в лето»
На стыке досуга и литературы! Весёлый отдых вместе с книгой помогут разнообразные игры, викторины, слайд-шоу. 

– «Азбука кино»
Совместно с киноклубом «Ракурс»: спецкурс Михаила Куперберга «История кино». Программа лекций-диалогов, а также практические занятия и семинары с возможностью получения Сертификата о прохождении спецкурса.

«Поэтический эпиграф»
В течение всего года перед показами некоторых фильмов мы предложим вам не только традиционную вступительную лекцию, но и поэтический эпиграф к фильму или творчеству режиссёра в исполнении молодых, но уже талантливых самарских поэтов, участников «Поэтической мастерской».  

– Выставка-ребус «Одна палета – один поэт»
Авторский проект творческого коллектива в составе Романа Мнацаканова, Оксаны Аверьяновой, Натальи Мерзляковой, Виталия Панова, Ирина Севостьяновой.  
Литературной и энциклопедической основой выставки послужили стихи Пушкина, Лермонтова, Блока, Гумилёва, Ахматовой, Мандельштама, Хлебникова, Пастернака, Цветаевой, Бродского. Творчество и жизнь поэтов предстают в самых разных аспектах: при помощи различных приёмов и технологий визуализации раскрывается суть поэтического наследия авторов, представленных в экспозиции.

Это, конечно же, не все проекты Самарской юношеской, посвящённые Году литературы.  
Следите за новостями на сайте, а также в официальном сообществе библиотеки с социальной сети«ВКонтакте».  

До новых встреч, друзья!

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ПОМОЩНИК ДИРЕКТОРА
Светлана Косолапова
Тел: (846) 335-48-38

РУКОВОДИТЕЛЬ ОТДЕЛА МАРКЕТИНГА
Марина Рыбалко
Тел: (846) 335-48-38

РУКОВОДИТЕЛЬ СПРАВОЧНО-ИНФОРМАЦИОННОГО СЕКТОРА
Галина Уланова
Тел: (846) 334-45-80

В тексте присутствует информация с сайта ТАСС. Информационное агентство России 

Год литературы в России. Досье — Биографии и справки

ТАСС-ДОСЬЕ /Инна Климачева/. 2015 г. объявлен в России Годом литературы. Соответствующий указ 12 июня 2014 г. подписал президент РФ Владимир Путин.

Основные задачи Года литературы — стимулирование интереса к чтению, привлечение внимания к литературе, решение проблем книгоиздательского бизнеса и библиотек и др. Организационный комитет по проведению Года литературы возглавляет председатель Государственной думы Федерального собрания РФ Сергей Нарышкин. В состав оргкомитета входят советник президента РФ Владимир Толстой, директор Института русской литературы (Пушкинский Дом) Всеволод Багно, президент Российской государственной библиотеки Виктор Федоров, президент Русского благотворительного фонда Александра Солженицына Наталия Солженицына, генеральный директор Всероссийской государственной телевизионной и радиовещательной компании Олег Добродеев и др.

Оргкомитетом был утвержден План основных мероприятий по проведению Года литературы (в октябре 2014 г. ), разработан его фирменный стиль: на официальном логотипе, выполненном в цветах российского флага, изображены профили Александра Пушкина, Николая Гоголя и Анны Ахматовой. Работа оргкомитета проводилась совместно с Министерством культуры и Министерством образования, Российским книжным союзом, ассоциациями издателей и книгораспространителей, представителями библиотечного сообщества и творческих союзов. Более чем от 40 регионов в оргкомитет поступили предложения по списку мероприятий Года литературы.

На 2015 г. запланировано проведение международных и всероссийских научных мероприятий, конференций, конгрессов, форумов. В частности, Международный писательский форум «Литературная Евразия», Международный славянский литературный форум «Золотой Витязь», Международный форум литературных музеев, международный конгресс «Русская словесность в мировом культурном контексте», день открытых дверей литературных музеев России, ежегодный национальный конкурс «Книга года», Национальная литературная премия «Большая книга», Московский открытый книжный фестиваль, проекты «Литературная карта России», «Книги в больницы», акция «Библионочь — 2015» (проводится ежегодно с 2012 г. в апреле) и др.

Год литературы имеет свой интернет-портал, где будут освещаться все основные события, размещаться интервью с лауреатами крупнейших литературных премий, а также публикации известных российских писателей — годлитературы.рф или godliteratury.ru (сайт создан при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям).

Ежегодно с 2008 г. президент России своим указом посвящает следующий год той или иной теме, для привлечения к ней внимания общества. В 2008 г. в России проводился Год семьи, в 2009 г. — Год молодежи, в 2010 г. — Год учителя, в 2011 г . — Год российской космонавтики, в 2012 г. — Год российской истории, в 2013 г. — Год охраны окружающей среды, в 2014 г. — Год культуры.

Встреча с шеф-редактором портала «Год литературы

12 октября в 14:00 в Научной библиотеке БНТУ пройдет встреча с Михаилом Визелем, российским писателем, шеф-редактором портала «Год литературы — 2019″, литературоведом и переводчиком.

 

Михаил — выпускник Литературного института, журналист, рецензент и эссеист, литературный и музыкальный редактор, переводчик, литературный обозреватель, изучал интернет с позиции существования в нём литературного текста. Был директором по развитию Фундаментальной электронной библиотеки «Русская литература и фольклор». 

Визель одним из первых в России начал обучать creative writing. Освоив ряд его техник любой желающий может научиться писать художественные тексты. 

Как переводчик Михаил Визель работал с текстами Умберто Эко, Нила Геймана, Альберто Тозо, Криса Риделла и очень любим нами за детскую «Книгу с уклоном» Питера Ньюэлла. На сегодняшний день в его переводе издано более 60 книг англоязычных и итальянских авторов. 

 

На протяжении ряда лет Михаил является номинантом премии «Национальный бестселлер».

 

12 октября в 14:00 в Научной библиотеке БНТУ (ул. Я.Коласа, 16) Михаил ответит на важные вопросы современного литературного мира: 

  • Нужны ли сегодня литературные критики? 
  • Почему есть спрос на литературные курсы? И правда ли, что можно достичь видимого результата за несколько недель?
  • С какими трудностями сталкивается человек, которому есть что сказать, но который никогда не писал книги?
  • Как писать про литературу так, чтобы вас читали? 
  • И в чем уникальность «Тотального диктанта»?

 

Встреча состоится в рамках подготовки акции «Тотальный диктант -2020».

 

Цитата Михаила Визеля:

 

«Да, мы навязываем свое мнение и изощряем свое остроумие. Другое дело, поведется ли читатель на навязывание. Борхес в одном из своих эссе цитирует относительно малоизвестную пьесу Шекспира [«Генрих IV»], в которой один герой говорит: «Да я умею духов вызывать». Другой отвечает: «И я умею. Только явятся ли они на зов?». Здесь тот же самый случай: критик должен навязывать, но не факт, что это реально произойдет». 

 

Вход свободный.

 

Times Critics ‘Top Books of 2019

«THE OLD DRIFT» Автор Намвали Серпелл (Хогарт). «Старый дрейф» — это интимная, умная, блестящая эпопея, действие которой происходит в основном на территории нынешней Замбии, страны, не имеющей выхода к морю, на юге Африки. Он внимательно отслеживает судьбы трех семей (черной, белой, коричневой) в четырех поколениях. Сюжет изящно вращается из рассказов о первых белых колонизаторах и грабителях региона в самые тяжелые годы кризиса СПИДа. Он продвигается в ближайшее будущее, предлагая мир, в котором стайки микродронов размером с насекомых являются а) фантастически крутыми и б) служат леденящим кровь тоталитарным целям.Серпелл, кажется, хочет втиснуть в свой роман весь мир — биологию, расу, подчинение, революционную политику, технологии — но он сохраняет человеческий масштаб. Он наполнен любовными историями, жадным сексом («мое сердце трепещет из-за тебя», — комментирует один персонаж), травяным дымом, комедиями, несвоевременными менструациями, автокатастрофами, теннисом, а также палящим удовольствием и болью от долгих часов в парикмахерских. (Прочтите обзор.)

Изучите обзор книги New York Times

Хотите быть в курсе последних и лучших книг? Это хорошее место для старта.

«ЛОТ: Истории» Брайан Вашингтон (Riverhead Books). Тонкие, динамичные и гибкие рассказы Вашингтона раскрывают яркую, многоязычную сторону Хьюстона, о которой мало кто знает. Его персонажи перемещаются по улицам, которые он так часто называет — Ричмонд и Во, Раск и Фэрвью, — что они обретают магическую силу, как названия улиц в песнях Спрингстина. Эти истории происходят среди мрачных прачечных и развалившихся аптек. Есть войны за территорию и перестрелки.Что-то происходит возле магазинов Dollar Tree или на парковках Whataburger. У мужчин и женщин здесь большая надежда только на гомеопатические количества. Но и в рассказах Вашингтона есть немало радости. Внутри них бьется эмоция. Он достаточно уверен в себе, чтобы не форсировать действие. Рассказы кажутся свободными, их клеточные соки текут свободно. (Прочтите обзор.)

«ОДИНОЧНИК: не нарушенный четырьмя десятилетиями одиночного заключения. Моя история трансформации и надежды » Альберт Вудфокс с Лесли Джорджем (Grove Press). За преступление, которого он не совершал, Вудфокс провел более четырех десятилетий в одиночном заключении в Анголе, печально известной тюремной ферме строгого режима в Луизиане: 23 часа в день в камере размером 6 на 9 футов. В этих ярких, тщательно изученных мемуарах рассказывается о том, как он выжил. Он вырос в бедности в районе Трем Нового Орлеана. Он не знал своего отца. Его мать, которая не умела читать и писать, иногда занималась проституцией, чтобы оставить еду на столе. Он обратился к преступлению молодым. То, что ему не давала жизнь, он был полон решимости взять.В основе «Solitary» лежит решение Вудфокса «взять мою боль и превратить ее в сострадание, а не в ненависть». Он читал юридические книги и начал выигрывать судебные процессы по жестоким и необычным наказаниям. Его мемуары усыпаны словами других людей, которые он читал в тюрьме — Нельсона Манделы, Джеймса Болдуина, Франца Фанона, Фредерика Дугласа. Он учил мужчин читать. Он организовал бесчисленное количество голодовок. Он изменил жизнь многих мужчин. Эти мемуары могут изменить ваши. (Прочтите обзор.)

«ДОКСОЛОГИЯ» Нелл Зинк (Ecco / HarperCollins Publishers). С точки зрения способности автора метать дротик за дротиком за дротиком в центр вашего искаженного средствами массовой информации разума и души, это роман года. Это оборванный кусок экстатического церебрально-сатирического разума. Это блаженство. «Доксология» отображает два поколения американской семьи. Памела и Даниэль, музыканты и хипстеры, — полуосведомленные молодые люди, которые по отдельности переезжают в Нью-Йорк в конце 1980-х годов. Они могли выпасть боком, как закладки, из романа Джонатана Летема.Позже мы также следим за жизнью их дочери. Зинк пишет, как будто политическое безумие последних четырех десятилетий было возложено на нее как писательницу. Как комар, она переносится на шею нашей современной паранойи. У нее дикий аппетит к новостям нашего вида, хорошим и плохим. (Прочтите обзор.)

Parul Sehgal

«УТКИ, NEWBURYPORT» Люси Эллманн (Библиоазис). Роман Эллмана , рассказанный в основном одним предложением из 426 000 слов, которое занимает более 1000 страниц, кажется, предназначен для того, чтобы помешать робкому или ленивому читателю, но не следует этого делать.Робкие, ленивые читатели на фронт! Мы заперты в сознании женщины из Огайо, матери четверых детей с острой наблюдательностью, когда ее внимание смещается от инвестиций Джареда Кушнера в Китае к серьге, которую она потеряла много лет назад, смерти ее матери к мокрым полотенцам на слово новостям об экологическом коллапсе. Книга прижата лицом к стеклу настоящего; его форма имитирует то, как сейчас движется наш разум, переключаясь между вкладками и ужасами. (Прочтите обзор.)

«ЛАКОТА АМЕРИКА: Новая история власти коренных народов» Автор Пекка Хамалайнен (издательство Йельского университета). Хамалайнен — ​​это первое полное описание Лакота, племени Сидящего Быка и Бешеной Лошади, которое долгое время доминировало во внутренней части Америки и препятствовало западной экспансии с помощью обаяния, проницательной дипломатии и явной силы. Это история Америки с лакотами в качестве главных героев, первое исследование, в котором столь исчерпывающе использованы их архивы и дана резкая критика того, как рассказывается и продается история коренных американцев. (Прочтите обзор.)

«ПУТЬ ЖИЗНИ, КРАСИВЫЕ ЭКСПЕРИМЕНТЫ: сокровенные истории социальных потрясений» Саидия Хартман (W.W. Norton & Company). Книга Хартмана — это богатое воскрешение забытой истории: революция в интимной жизни на пороге 20-го века, которую возглавили молодые чернокожие женщины, два или три поколения которых вышли из рабства. Они открыли для себя городскую жизнь Нью-Йорка и Филадельфии и выбросили узкие сценарии, которые им давали. Мы встречаем коммунистов и хоринов, анонимных женщин, смотрящих в витрины магазинов, активиста борьбы с линчеванием Иду Б. Уэллс в молодости. Хартман отталкивает социальных работников, психологов и возмущенных моралистов, стоящих на нашем пути, чтобы впервые раскрыть женщин, индивидуальных и смелых.(Прочтите обзор.)

Список лучших книг 2019 года ‹Literary Hub

‘Это сезон горячего яблочного сидра, подарков и, конечно же, самое главное, списков любви и семьи лучших списков на конец года . В конце концов, кажется, что их сейчас больше, чем чего-либо еще. Итак, по традиции, я сопоставил всех, что смог найти, подсчитал их рекомендации и выяснил, какие книги были включены в список чаще всего. Это делает их лучшими? Ну, я не знаю — это зависит от того, сколько вы вкладываете в общественное мнение.Возможно, вам просто придется их прочитать самому.

В этом году я насчитал списки (часто несколько списков) из 37 источников, в общей сложности отслеживая 749 книг. Я уверен, что получил не все списки, которые есть, и каждый день их становится все больше. Но как бы то ни было, мои выводы приведены ниже, а в самом конце вы найдете список сайтов, с которыми я консультировался.

21 список:
Ocean Vuong, На Земле мы ненадолго великолепны
Colson Whitehead, The Nickel Boys

20 списков:
Таффи Бродессер-Акнер, Флейшман в беде
Салли Руни, Нормальные люди

17 списков:
Elizabeth Strout, Olive, Again

16 списков:
Susan Choi, Trust Exercise
Ann Patchett, The Dutch House
Carmen Maria Machado, In the Dream House
Jia Tolentino, Trick Mirror

15 списков:
Жаклин Вудсон, Red at the Bone

14 списков:
Patrick Radden Keefe, Say Nothing

13 списков:
Ta-Nehisi Coates, The Water Dancer
Lisa Taddeo, Three Women

12 списков:
Маргарет Этвуд, Заветы
Сара М. Метла, The Yellow House
Marlon James, Black Leopard Red Wolf
Ben Lerner, The Topeka School
Valeria Luiselli, Lost Children Archive
Téa Obreht, Inland
Miriam Toews, Women Talking, Women Talking,

11 списков:
Bernardine Evaristo, Girl, Woman, Other
Robert Macfarlane, Underland
Julia Phillips, Disappearing Earth
Zadie Smith, Grand Union

10 списков:
Chanel Miller, Know My Name
Taylor Jenkins Reid, Daisy Jones & the Six

9 списков:
Тед Чианг, Выдох
Саид Джонс, Как мы сражаемся за наши жизни
Йоко Огава, тр.Стивен Снайдер, The Memory Police
Helen Oyeyemi, Gingerbread
Helen Phillips, The Need
Bryan Washington, Лот: Stories

8 списков:
Люси Эллманн, Дакс, Ньюберипорт
Лори Готтлиб, Может быть, вам стоит поговорить с кем-нибудь
Джоди Кантор и Меган Тухи, Она сказала
Ибрам Х. Кенди, Как стать антиракистом
Ольга Токарчук, тр.Антония Ллойд-Джонс, Ведите свой плуг по костям мертвых
Эсме Вейджун Ван, Собранные шизофрении

7 списков:
Kristen Arnett, Mostly Dead Things
Jami Attenberg, All This Could Be Yours
Leigh Bardugo, Девятый дом
Casey Cep, Furious Hours
Nicole Dennis-Bennats,
Джейсон Грин, Once More We Saw Stars
Илья Каминский, Deaf Republic
Angie Kim, Miracle Creek
Stephen King, The Institute
Deborah Levy, The Man Who Saw Everything
Casey , Красный, белый и королевский синий
Jenny Odell, How to Do Nothing
Karen Russell, Orange World and Other Stories
Jennifer Weiner, Mrs.Все
Лорен Уилкинсон, Американский шпион

6 списков:
Jericho Brown, The Tradition
Candice Carty-Williams, Queenie
Steph Cha, Your House Will Pay
Elizabeth Gilbert, City of Girls
Laila Lalami, The Other Americans
Элизабет Маккракен, Bowlaway
Maaza Mengiste, The Shadow King
Erin Morgenstern, The Starless Sea
Rachel Louise Snyder, Никаких видимых синяков
David Treuer, Weound Chneat 900 , Wanderers
Kevin Wilson, Здесь ничего не видно
Nell Zink, Doxology

5 списков:
Kevin Barry, Night Boat to Tangier
Adrienne Brodeur, Wild Game
Yangsze Choo, The Night Tiger
Helen Hoang, The Bride Test
Mira Jacob,

Stephanie Land, Maid
Laura Lippman, Lady in the Lake
Alex Michaelides, The Silent Patient
Tamsyn Muir, Gideon the Ninth
Рион Амилкар Скотт, Мир не требует вас
Намвали Серпелл, The Old Drift
Chris Ware, Rusty Brown
Julie Yip-Williams, The Unwinding of the Miracle

4 списка:
Mona Awad, Bunny
Blake Crouch, Recursion
Jaquira Díaz, Ordinary Girls
Samantha Downing, My Lovely Wife
Kali Fajardo-Anstrina
Kali Fajardo-Anstrina Фарроу, Поймай и убей
Анисса Грей, Уход и кормление ненасытно голодных девушек
Тесса Хэдли, Поздно днем ​​
Изабелла Хаммад, Парижанка
Джейн Харпер, Пропавший человек
Эми Hempel, Sing to It
Adam Higginbotham, Midnight in Chernobyl
Mary Beth Keane, Ask Again, Yes
Yiyun Li, Где кончаются причины
Аттика Локк, Heaven, My Home
Adrian McKinty Цепь
Сильвия Морено-Гарсия, Боги нефрита и теней
Тони Моррисон, Источник самоуважения
Сара Мосс, G host Wall
Sandra Newman, The Heavens
George Packer, Our Man
Mary Laura Philpott, I Miss You When I Blink
Lara Prescott, Секреты, которые мы сохранили
Samantha Power, The Education of Идеалист
Джоан Рамос, Ферма
Дэни Шапиро, Наследие
Али Смит, Весна
Дэвид Уоллес-Уэллс, Необитаемая Земля
Маргарет Уилкерсон Секстон, Лара Ревизоры Supper Club
Али Вонг, Дорогие девушки
Альберт Вудфокс, с Лесли Джорджем, Одиночный

Источники:

Amazon · BookPage · BookRiot · Книги — это волшебство · Chatelaine · The Chicago Tribune · CNN · ELLE ELLE Weekly · Weekly Esquire · The Gazette · Glamour · Good Housekeeping · Good Housekeeping (UK) · · GQ InsideHook · KCRW · Киркус · Library Journal · Literary Hub · Нью-Йоркская публичная библиотека · The New York Times · Times Book Review · The New Yorker · NPR (Mauree n Corrigan) · O: The Oprah Magazine · Publishers Weekly · Real Simple · Shelf Awareness · SheReads · Slate (Дэн Койс) Миллер) · ВРЕМЯ · Разнообразие · Vogue · Стервятник · The Washington Post

Наши 50 любимых книг года ‹Literary Hub

Некоторые из наименее любимых вещей сотрудников Literary Hub в 2019 году, основанные на импровизированном опросе *: лесные пожары, Звездные войны корпоративный брендинг, Poet Twitter, YA Twitter, Глупый вопрос Twitter, этот твит о том, что кто-то работает на полную мощность, Facebook, быстро меняющий стиль брюк, рэп Кендалла, The Great Pacific Garbage Patch, обувь, которую носят подростки, все о Джеффри Эпштейне, футбольный матч наших сотрудников, отменяемый на этой неделе, Американская система здравоохранения, Bandersnatch, Однажды в Голливуде , Зеленая книга , выигравшая лучший фильм, Джо Байден, Дональд Трамп, смерть того кота вчера, Кемба, покидающая Хорнетс, iPhone с тремя камерами, McDonald’s отказывается носить с собой пирожки на растительной основе, заменяя тысячелетний розовый мелодраматическим пурпурным.

Некоторые из любимых вещей сотрудников Literary Hub в 2019 году: книги ниже.

* Не все сотрудники подписывают все перечисленные позиции.

Ли Бардуго, Девятый дом (Флэтайрон)

Первый набег Бардуго на взрослую фантазию — это содержательный, удовлетворяющий роман, который переосмысливает (я надеюсь) тайные общества Йельского университета как дома магии — Череп и Кости содержат прогнозы, в которых они просеивают кишки невольных «добровольцев», Рукопись (настоящие выпускники: Джоди Фостер, Зои Казан, Андерсон Купер) специализируется на гламуре и зеркальной магии — и ставит девушку, которая может видеть призраков, которые могут нарушить их ритуалы, в их разреженной среде.Только вещи — общества, девушки, сам Нью-Хейвен — не такие, какими кажутся, и когда убивают местную девушку, все начинает распадаться. По сути, это The Secret History , вырезанная ужасом, и это очень и очень хорошо. К счастью, финал указывает на продолжение, так что я буду ждать, затаив дыхание.

— Эмили Темпл, старший редактор

Юко Цусима, тр. Джеральдин Харкорт, Territory of Light (FSG)

Первоначально опубликованный в 1979 году ежемесячными выпусками, Территория света — это роман, который, кажется, находится в прямой беседе со многими современными романами о материнстве.История рассказывает о молодой женщине, которая недавно развелась, которая переезжает в новую квартиру в Токио со своей маленькой дочерью. Эпизодические главы — интимные, клаустрофобные напоминания о том, сколько может измениться за год. Отношения между матерью и ребенком одновременно прекрасны и болезненны, они напоминают дней отказа (но менее итальянские) или Департамента спекуляций Дженни Оффилл . Цусима исследует жизнь женщин без сентиментальности и жалости к себе и с пугающе современной честностью. Это тихая и мощная книга.

— Эмили Файертог, заместитель редактора

Роберт Макфарлейн, Underland (W. W. Norton)

На протяжении всей истории человечества, пишет Роберт Макфарлейн, люди хоронили «то, что мы боимся и хотим потерять, и то, что мы любим и хотим спасти». Underland — это потрясающее исследование того, что находится под поверхностью земли — от катакомб Парижа до подземной реки, ядерных отходов и элементов, давно заключенных в лед, — а также часто изменчивых отношений человека с подземным миром.Следуя за Макфарлейном в его путешествиях, вы можете испытать душевные страдания как физически — его проходы в пещерах не вызывали у меня зависти! — так и интеллектуально, поскольку он указывает на то, как глобальное потепление безвозвратно меняет подземный ландшафт. Но сопровождать его туда и быть свидетелем этих сцен, пока он сам, — это все еще привилегия.

— Корин Сигал, старший редактор

Philippe Lançon, tr. Стивен Рендалл, Disturbance (Европа)

Я должен представить, что Disturbance Филиппа Лансона (пер.Стивен Рендалл), неудивительный успех критиков во Франции, должен получить новое значение для читателей в Соединенных Штатах. В 2019 году массовые расстрелы в Дейтоне, Эль-Пасо и Мидленд-Одесса, казалось, конкурировали с продолжающимися политическими скандалами за места в циклах ночных новостей. Было еще труднее разбирать отдельные истории выживания из избытка информации. Лансон, писатель и журналист, который до сих пор ведет колонку в сатирическом издании Charlie Hebdo , пишет об ужасном нападении на сотрудников газеты в 2015 году, когда он сам получил травмы, изменившие жизнь, и о последствиях инцидента. Disturbance написан с почти научной ясностью. Лансона меньше интересует прошлое террористов, чем интимный, тревожный портрет навсегда сломанного «я», оторванного от остального мира, даже если ему каким-то образом удается оставаться в нем. История Лансона восстанавливает место человечества в жизни выжившего.

— Аарон Робертсон, помощник редактора

Энтони Макканн, Shadowlands: Fear and Freedom at the Oregon Standoff (Блумсбери)

В январе 2016 года Аммон Банди стоял перед толпой вооруженных до зубов американских «патриотов» в Бернсе, штат Орегон, и предложил восстание.В частности, Банди — сын владельца ранчо в Неваде Кливена, печально известного своим противостоянием за права выпаса скота с федеральными властями в 2014 году, — призывал к оккупации национального заповедника дикой природы Малхер. Следующая история, искусно рассказанная поэтом, ставшим репортером Энтони Макканном в « Shadowlands: Fear and Freedom at the Oregon Standoff », старше даже самой Америки, в равных частях естественная история, настоящий криминал и духовный счет.

Взгляд поэта и строгость историка Макканн дает увлекательный отчет о конфликте продолжительностью полтора века на территории, которая пережила свою изрядную долю, от столкновений мормонов-пионеров XIX века из-за пастбищ до печально известного подъема и падение культового города Раджнишпурам в 1980-х годах. Тогда, как и сейчас, ни один из игроков — кроме северных пайютов, живущих на земле тысячу лет — не нашел всего такого хорошего. Макканн столь же тщателен, сколь и внимателен к тому, чтобы уделять равное время всем участникам, от ошеломленных (и в конечном итоге испуганных) местных жителей округа Харни до контрпротестующих защитников окружающей среды и маловероятной коалиции либертарианцев, ополченцев и «граждан Небес». которые приходят с полуавтоматикой и карманными «Конституциями», неистово размахивая и тем, и другим.

Что отличает Shadowlands от такого большого количества репортажей на крайнем правом крае, так это то, как Макканн создает полностью визуализированные, глубоко симпатичные портреты главных героев драмы, оставляя за собой право судить их решения. Сопротивляясь стандартному порыву журналиста к аполитичной объективности, Макканн признает всю человечность своих подопечных, их достоинство и безнадежность, и, что наиболее важно, их ошибки.

— Джонни Даймонд, главный редактор

Сара М. Метла, Желтый дом (Роща)

Дебют Сары М. Брум, удостоенный Национальной книжной премии, стал историей. Это история личности, семьи, места, катастрофы и структурной несправедливости. Он одновременно обширный и глубоко личный, местный (дом книги, как и у Брума, находится в Новом Орлеане) и далекий. Несмотря на ничем не примечательное количество страниц, «Желтый дом» — огромная книга. Благодаря прозе Брума — прекрасной, лиричной, но не витиеватой — я просмотрел эту книгу менее чем за выходные, но она прижилась во мне, как некоторые книги.

— Джесси Гейнор, редактор социальных сетей

Кэтлин Олкотт, Америку было трудно найти (Ecco)

На мой взгляд, один из самых блестящих и недооцененных романов 2019 года, я искренне сбит с толку, почему эпическое, навязчивое переосмысление эпохи холодной войны Кэтлин Олкотт не вошло в другие списки лучших романов года или шорт-листы наград. . Америку было трудно найти — это история Фэй Ферн, непростого ребенка привилегий, ставшего радикальным, и Винсента Кана, летчика-истребителя, который становится первым человеком, ступившим на Луну, но это также история Райта, потерянный мальчик, рожденный их недолгой любовью и медленно разбивающимся сердцем этой лирической разрушительной книги.Захватывающе амбициозный по своему охвату, до боли интимный по своему психологическому портрету, это достойное Пулитцера произведение американской художественной литературы.

— Дэн Шихан, редактор книжных знаков

Лиза Латс, Ласточки (Баллантайн)

Новая отдельная книга Лизы Лутц укрепляет ее место в пантеоне криминального писателя и является столь же своевременной, сколь и хорошо написанной. События The Swallows происходят в элитной частной школе, где новый учитель обнаруживает секретный веб-сайт, заполненный довольно грубыми высказываниями об ученицах. Конечно, независимые школьницы романа собираются надолго мириться с таким статус-кво, и «Ласточки» быстро превращается в одно из лучших повествований о мести, которые вы когда-либо читали. Как и фильм « зубов», «», этот рекомендуется для всех феминисток — и должен быть обязательным к прочтению для всех мужчин.

— Молли Одинц, младший редактор CrimeReads

Стеф Ча, Ваш дом заплатит (Ecco)

Cha’s Your House Will Pay был одним из самых амбициозных криминальных романов года, электрически изображающим расовую напряженность и гражданские беспорядки в Лос-Анджелесе 1990-х годов.Он начинается с соответствующих историй двух семей и снова и снова возвращается к текстуре их повседневной жизни, но тем временем излучается вовне, чтобы показать жестокие последствия роковой встречи однажды ночью в Лос-Анджелесе. Your House Will Pay удается быть как личным, тщательно наблюдаемым моментом времени, так и романом идей, политики и глубоко пережитых эмоций.

–Дуайер Мерфи, главный редактор CrimeReads

Дэвид Тройер , Сердцебиение раненого колена ,

Это редкая БОЛЬШАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ КНИГА, в которой человеческая близость сочетается с великими амбициями.Задуманный в ответ на классику Ди Брауна 1970 года, Bury My Heart At Wounded Knee — необходимый и основополагающий ревизионистский проект, который вывел на всеобщее обозрение реальность страданий коренных народов от рук белых европейцев — Тройер, который является оджибве, использует одноименный резня как отправная точка для создания обнадеживающего контрарратива о жизни коренных жителей, которая, хотя и изобилует несправедливостью и хищничеством, сопротивляется ограничению страданий. Захватывающее повествование положено в основу впечатляющих исторических подробностей.

— Джонни Даймонд, главный редактор

Сандра Ньюман, Небеса (Роща)

В последнем произведении Ньюмана она совершает почти невозможный подвиг: она убедительно представляет нам мир, а затем изменяет его — на самом деле, деградирует — по мере развития романа. То есть она искажает реальность для своих персонажей и для читателя таким образом, что я бы подумал, что это слишком сложно и запутанно, чтобы пытаться. Это странная и трогательная книга, в отличие от всех, что я читал раньше, она стремится понять человеческий опыт, время и — извините, но это правда — любовь перед лицом всего этого.Кстати, даже когда это становится довольно трагичным, это чертовски весело, особенно если вы из тех читателей, которым нравится сталкиваться с Шекспиром в ее путешествии во времени.

— Эмили Темпл, старший редактор

Сара Мосс, Призрачная стена (FSG)

Есть особая мужская одержимость жизнью в «более чистые» времена, ностальгическая тоска по независимости, скажем, на старых границах или, скажем, по свободе и приключениям в открытом море.Это стремление, конечно, на самом деле является очень корыстным желанием абсолютной власти патриархата в то время, когда мужчины были суверенами над своими семьями, а их решения подвергались сомнению с большим риском насилия. Таким образом, главная героиня фильма Сары Мосс Ghost Wall, Сильви, оказывается брошенной в медленную летнюю пантомиму жизни железного века, ведомую своим властным отцом — антропологом-любителем — в сельские дебри южной Англии вместе со своей робкой матерью и несколько студентов-волонтеров.Но это не пастырская идиллия. Недосыпанная, одетая и недокормленная — что может случиться, когда человек вынужден придерживаться 5000-летнего образа жизни — Сильви плывет по водоворотам страха, обреченная героиня какой-то бесконечной народной песни, каждый куплет которой окрашен большим ужасом, чем последний. Мосс — мастер скрученного и разматывающегося натяжения, и древняя Англия, которую она позволяет себе на поверхность, совсем не чиста.

— Джонни Даймонд, главный редактор

Бернардин Эваристо, Девушка, Женщина, Другой (Роща)

Девушка, Женщина, Другой нарушает все правила.Во-первых, судьи Букеровской премии так впечатлили судей, что они решили разделить победу в этом году. Во-вторых, это роман, рассказанный в стихах. Четыреста пятьдесят две страницы стихов в прозе посвящены рассказам чернокожих британских женщин и одного небинарного человека. Он прекрасно рассказывает историю двенадцати пересекающихся жизней, тонко меняя точки зрения таким образом, что это могло бы сбить с толку, если бы он был создан менее искусными, менее искусными руками. Это читается как театр свидетельских показаний. Есть вопиющая правда в том, как персонажи обсуждают расу, в том, как Кэрол с трудом встречалась с чернокожими мужчинами в университете, потому что они, как правило, выбирали светлокожих женщин, «не то, чтобы она винила их, это то, что они должны делать, чтобы жить дальше, чтобы уменьшить угрозу, которую они должны представлять в обществе.В устах этих персонажей Бернардин Эваристо может говорить о взаимном влиянии союза, которое приходит с взрослением в семье иммигрантов, как дочь может винить своего отца, «когда на самом деле он ничего не сделал. неправильно, за исключением того, что не оправдала своих феминистских ожиданий от него ». Девушка, Женщина, Другой — это мощная история о пересекающихся идентичностях, о том, что у нас отняли, и о вещах, которыми мы охотно жертвуем ради тех, кого любим. К каждому из этих персонажей проявляется невероятная забота, даже когда с ними происходят невообразимо ужасные вещи, и их голоса останутся с вами еще долго после того, как вы проглотите эти страницы.

— Кэти Йи, помощник редактора Book Marks

Эсме Вейджун Ван, Собранные шизофрении (Серый волк)

Книга Эсме Вейджун Ван «Собранные шизофрении » — это вдумчивый, очень многогранный сборник переживаний, касающихся болезней, с которыми она пережила (от психологических до физиологических). Все эссе представляют собой осколки, каждое из которых представляет полный, отличный от других аспект не просто «наличия», но «жизни» в этих условиях.Они нелинейны, и иногда чувство времени искажается или перестраивается. Некоторые из эссе носят сугубо личный и ностальгический характер, в то время как другие граничат с клиническими (хотя Ван в основном избегает говорить о медицине в обобщенном виде). Эти эссе представляют собой ее рассказов, каждое из которых раскрывает суровую и независимую правду о сегодняшней жизни с психическим заболеванием и о том, какой огромный урон это наносит духу даже среди случайных побед.

— Оливия Рутильяно, член редакции CrimeReads

Колсон Уайтхед, Никель Бойз (Даблдэй)

Вот вам секрет: я думал, что The Nickel Boys был даже лучше (более личным и более мучительным), чем его очень любимый предыдущий роман The Underground Railroad .Никому не говори, интернет.

— Эмили Темпл, старший редактор

Toi Derricotte, I: New and Selected Poems (University of Pittsburgh Press)

Во многом мы живем в мире, созданном Той Деррикотт. Два десятилетия назад вместе с Корнелиусом Иди она запустила Cave Canem и сделала его одним из самых эффективных пространств, которые когда-либо видела американская литература. Это одна из основных причин, по которой США находятся в эпицентре взрыва черной поэтики, многие из которых являются выпускниками или затронуты Cave Canem.Терренс Хейс, Клаудия Рэнкин, Джерико Браун, Трейси К. Смит, Росс Гей, Кевин Янг, Никки Финни, Грегори Пардло, Тайхимба Джесс, Тина Чанг, майор Джексон, Патрисия Смит, Гарриетт Маллен, Адриан Матейска и многие другие. Но она тоже сначала построила этот мир своими работами, и это замечательно, что такая щедрая подборка ее стихов собрана в одной книге. Одни только новые стихи должны принести ей Пулитцеровскую премию. Lit Hub запустил одну еще в марте, вы можете прочитать ее здесь, но купите эту книгу для холодных темных зимних месяцев, когда вам нужно удержать несколько слов.Никто не может сделать это так, как Деррикотт.

— Джон Фриман, исполнительный редактор

Софи Макинтош, The Water Cure (Doubleday)

Это дикая басня о трех молодых женщинах, воспитанных бояться мужчин — и на самом деле любых посторонних на их странном уединенном острове, где они живут в простоте со своими родителями. Простота, за исключением якобы иммунизационных ритуалов, которые девушки вынуждены выполнять для их же блага, которые колеблются от жестоких к жестоким и просто неудобным.Но когда их отец исчезнет и появятся двое странных мужчин, девочки будут вырваны из жизни, которую они знали, и девочки будут сопротивляться.

— Эмили Темпл, старший редактор

Карен Рассел, Orange World and Other Stories (Knopf)

Мне, вероятно, следует предисловить следующее с оговоркой: я сомневаюсь, что Карен Рассел могла бы написать что-нибудь, что мне не понравилось бы. Самый запоминающийся момент 2019 года был, когда мама позвонила мне, чтобы сказать, что она взяла оранжевую книгу, которую я оставил на журнальном столике, и что она была жуткой и интересной, и что она в конечном итоге проглотила ее (еще до того, как я закончил ее читать. себя).В этом сила Карен Рассел: независимо от вкуса человека, если вы натолкнетесь на ее письмо, оно привлечет вас, потому что это , несомненно, хорошо. В причудливой и расчетливой манере Рассела проза Orange World ошеломляет и заманивает вас в свою вселенную, где молодые люди заперты на роскошных — и проклятых — горнолыжных курортах на горе, а духи деревьев могут переходить в женские тела. , и где у собаки мадам Бовари есть второй шанс на хорошее хозяйство. Я обнаружил, что прихожу к книге Рассела с головокружением малыша: не зная, что найду, но уверен, что это будет фантастика.

— Элени Теодоропулос, член редакции

Мириам Тэйвс, Говорящие женщины (Блумсбери)

Кривой, палящий, в высшей степени увлекательный роман, основанный на ужасающей реальной истории. В изолированной колонии меннонитов в течение более двух лет более ста женщин и девочек были накачаны наркотиками и подверглись сексуальному насилию в ночное время. Когда обнаруживается, что их нарушители — группа мужчин из их собственного сообщества, и что эти мужчины могут никогда не получить истинного правосудия в архаической патриархальной системе колонии, восемь женщин собираются на сеновале, чтобы решить, покинуть ли единственный дом. они когда-либо знали.Тэйвс вкладывает столько драмы, юмора, печали, гнева и человечности в эту тонкую, структурно сжатую работу, которая отдает предпочтение глубине или мрачности, терпеливо позволяя этим женщинам находить свой голос и требовать от них чувства свободы воли. Мастерское достижение.

— Дэн Шихан, редактор книжных знаков

Лара Приор-Палмер, Грубая магия (Катапульта)

Независимо от ее способностей в качестве рассказчика, Лара Прайор-Палмер всегда могла бы рассказать невероятную историю: как самый молодой человек, финишировавший — не говоря уже о первой победившей женщине — «самые длинные и сложные скачки в мире», Десятидневное монгольское дерби, ее воспоминания останутся незабываемыми, несмотря ни на что.К счастью для нас, голос Приор-Палмер оказался почти таким же уникальным, как и выигранная ею гонка, организованная на основе системы обмена сообщениями, используемой Чингисханом, в которой монгольские лошади едут через суровые монгольские степи в трудных эстафетах. В то же время скромная и юмористическая, Приор-Палмер извлекает выгоду — как писатель, так и всадник — от того, что не совсем понимает грандиозность своих стремлений, и добивается победы (и истории) на века.

— Джонни Даймонд, главный редактор

Нина Ревойр, Историк (Акашич)

Последний нуар

Ревойра рассказывает историю, которая находится где-то между Sunset Boulevard и более темными областями The Great Gatsby .Рик Нагано — аспирант из Лос-Анджелеса, который благодаря нескольким случайным возможностям поступает на работу в одну из старейших, богатейших и самых скрытных семей города, которой доверяют мемуары его правящего матриарха. Происходят нарушения, поскольку Рик начинает проникать в новые социальные слои и видит скрытый, денежный Лос-Анджелес. Ревойр — тонкий наблюдатель человеческих слабостей и социальных структур, и в результате получилась одна из самых проницательных и самых интересных книг года.

–Дуайер Мерфи, главный редактор CrimeReads

Ольга Токарчук, тр.Антония Ллойд-Джонс, Ведите свой плуг по костям мертвых (Riverhead)

После того, как в начале этого года Ольга Толарчук получила Нобелевскую премию по литературе, мы увидели бесконечные рекомендации по ее роману , рейс , который вышел в прошлом году. Рейсы — блестящий роман, но он длинный и плотный и, возможно, не самая легкая запись для писателя, чье творчество мы будем читать еще много лет. В DYPOTBOTD пожилой вегетарианец пытается выяснить, кто убивает болванов, управляющих маленьким польским городком.Это не такой масштабный роман, но это мрачная и забавная тайна, феминистская комедия, плюс учебник по экзистенциализму и правам животных. Смесь высокого и низкого, юмора и мрака делает Толарчука таким замечательным летописцем диапазона человеческих эмоций. И поскольку это загадка, это еще и забавное чтение, а после этого года разве вы не хотите читать что-нибудь веселое об убийстве?

— Эмили Файертог, заместитель редактора

Валерия Луизелли, Архив пропавших детей (Кнопф)

Архив потерянных детей Валерии Луизелли был вдохновлен ее волонтерской работой в федеральном иммиграционном суде Нью-Йорка, работая переводчиком для детей-мигрантов без документов, которые пересекли границу США.Граница между Южной и Мексикой. Роман Луизелли, написанный одновременно с ее эссе «Скажи мне, как это кончится: эссе из сорока вопросов » (документальное исследование той же темы), предлагает душераздирающий, необходимый гамбит, основанный на поездке, которую она предприняла с мужем и детьми. по всей Америке, в то время как они (оба граждане Мексики) ждали обработки своих собственных заявок на получение грин-карты. В романе мать, отец и двое детей отправляются в путешествие по стране, когда они слышат по радио о тысячах детей-иммигрантов, которые пытаются самостоятельно пересечь границу, задерживаются правительством или теряются в пустыне.Это красивая, душераздирающая книга, цель которой — не позволить лишить этих детей их невиновности или человечности жестокая бюрократия, которая пытается заставить их чувствовать себя нежеланными.

— Оливия Рутильяно, член редакции CrimeReads

Хью Райан, Когда Бруклин был странным (Сент-Мартинс)

С Когда Бруклин был квир, Хью Райан раскапывает глубокую историю жизней, которые квир-люди создали для себя на окраинах общества: альтернативные экономические и общественные системы, которые поддерживали их, способы их связи друг с другом и наследие, которое они создали для будущих поколений.Это была непростая задача, и в ней не было недостатка в проблемах, связанных с исследованиями, в том числе тем фактом, что многие квиры, личности которых подавлялись или скрывались, оставили мало записей о своем существовании или подробностях своей жизни. Имея это в виду, история, которую создает Райан, имеет важное значение, не говоря уже о занимательной и невероятно трогательной.

— Корин Сигал, старший редактор

Мария Гайнза, тр. Томас Бунстед, Зрительный нерв (Катапульта)

Optic Nerve — это эллиптический, элегантный дебют, который вызывает в воображении Рэйчел Куск и У.Дж. Себальд и даже Дженни Оффилл, но это тоже магия сама по себе. В основном это история об аргентинской женщине по имени Мария, которая ищет и думает об искусстве, а иногда и о своих желаниях или своей семье. Я знаю, что вы забегаете вперед, и, честно говоря, я не могу объяснить, но поверьте мне, когда я говорю, что это захватывает дух.

— Эмили Темпл, старший редактор

Ruth Ware, The Turn of the Key (Галерея / Scout Press)

В оде Уэра Генри Джеймсу «Поворот винта» , молодая женщина прибывает в таинственное поместье, чтобы начать новую работу в качестве няни для отпрысков богатой семьи.Ее сразу же отвлекает навязчивая жуткость декорированного умного дома, и дела с ее новыми работодателями и непослушными обвинениями быстро ухудшаются, но ничто не могло подготовить ни главного героя Уэр, ни ее читателей к финальному повороту в конце. Уэр нашла себе место в качестве тысячелетнего голоса традиционного возрождения мистерий, и я знаю, что говорю это о каждой книге Рут Уэр, но это ее лучшая книга!

— Молли Одинц, младший редактор CrimeReads

Николас Буккола, Огонь над нами (Princeton University Press)

Не знаю, как я наткнулся на видео на YouTube о дебатах Кембриджского союза 1965 года между Джеймсом Болдуином и редактором-основателем National Review Уильямом Ф.Бакли-младший много лет назад. Я почти уверен, что это была случайность, и какая это была счастливая случайность. В основе дискуссии лежало утверждение: «Американская мечта осуществляется за счет американских негров». То, что последовало за этим, как резюмирует Николас Буккола в «Огонь над нами », одновременно история дебатов и двойная интеллектуальная биография, было одним из самых замечательных объяснений расистской и антирасистской идеологий 20 века. Хотя я интуитивно понимал аргументы Болдуина, больше всего я пытался понять именно Бакли, консерватора прошлых лет.Консерватизм Бакли во многих отношениях заложил основу для увядающей, идеализированной версии Республиканской партии, которую сторонники «гражданского дискурса» оплакивают сегодня в Соединенных Штатах. Огонь горит на нас дает убедительные аргументы в пользу того, почему Болдуин и Бакли были тем, кем они были, и тем самым служит хорошей отправной точкой для понимания природы нынешнего разделения между партизанами.

— Аарон Робертсон, помощник редактора

Helen Oyeyemi, Gingerbread (Riverhead)

Хелен Ойеми — мастер сказок.Возможно, вы слышали о Boy, Snow, Bird, ее пересказе «Белоснежки» или Mr. Fox, ее пересказе одноименной британской сказки (известной также американцам как «Жених-разбойник»). Имбирный пряник , однако, по словам автора, отличается от ее предыдущей работы: «Это о пряниках». Как бы то ни было, любая история Оейеми будет состоять из замысловатых завязок сюжета, истории и культурного наследия; он будет наполнен прозой, столь же продуманной, сколь и забавной. Невозможно не заметить безудержное веселье, с которым Оейеми пишет и создает свои миры.Если бы сюжет было легко объяснить, это не было бы историей Ойеми, и я думаю, что даже не буду пытаться, потому что я бы предпочел продемонстрировать удовольствие от чтения этой книги следующей цитатой, произнесенной прямо перед Гарриет. , главный пекарь имбирных пряников, попадает в историю своего детства. «Что они собираются делать, если в этой сказке на ночь есть интерлюдия« все это было во сне »? Это справедливо относится не только к сказке и ее рассказчику, но и ко всем тем, кому рассказывается эта история? Предположим, мы даже не персонажи-персонажи, а плод воображения другого персонажа », — говорит один из них.«Я был бы унижен», — говорит другой. И ответ, возможно, объясняет увлечение Оейеми сказками: «У нас все еще есть своя версия истории!»

— Элени Теодоропулос, член редакции

Альберт Вудфокс, Уединенный (Роща)

Более четверти населения мира содержится в тюрьмах США. Многие из них находятся в ужасных условиях. Это бессовестное число в одиночном заключении, такое как Альберт Вудфокс, бывший «Черная пантера» и член «Анголы 3», который провел в этой изоляции больше, чем любой другой американец.То, что он появился вместе со своим умом, вызывает удивление, но меньше того, если вы прочтете его выдающиеся мемуары «Солитарный». Каким умом обладает этот человек, способный видеть одновременно и вокруг, и вокруг. Его книга должна быть заключена в тюрьму, чем Ночь была в условиях, описанных Эли Визель в своих мемуарах о Холокосте: псалом памяти, свидетельство и мощный призыв к действию. «Это адское чувство — стоять, когда знаешь, что тебя побьют», — пишет Вудфокс о тех годах, когда он и другие заключенные вступались за жестокое обращение с заключенными.«Вы знаете, что будет боль, но ваши моральные принципы не позволят вам отступить».

Но в этой книге есть нечто большее, чем вызов. К описанию процессов тюремной жизни. Постепенно он описывает то, как мы остаемся людьми, когда закрывается так много различных путей для человечества. Для Вудфокса этим ключом была помощь другому человеку. «Моим самым большим достижением за все годы, проведенные в одиночестве, было научить человека читать», — пишет он в Solitary . «Его звали Чарльз. Мы назвали его Голди, потому что его рот был полон золотых зубов.Когда я впервые услышал, как Голди зачитывает фразу из книги, я сказал ему, как горжусь всем, что он узнал. Он поблагодарил меня, и я сказал ему поблагодарить себя. «Девяносто девять процентов вашего успеха было связано с тем, что вы действительно хотели читать», — сказал я. Через год он начал читать в средней школе. Теперь мир был открыт для него ».

— Джон Фриман, исполнительный редактор

Rachel Ingalls, Binstead’s Safari (New Directions)

Если вы не знаете Рэйчел Ингаллс, вам действительно следует знать.К сожалению, в начале этого года умерла британская писательница-феминистка американского происхождения, но недавно New Directions переиздали две из ее (сильно недооцененных) новелл. Одна из этих новелл — «Сафари Бинстеда» , обманчиво тонкая и зловещая жемчужина романа. Мы встречаемся с Бинстедом, женщиной, попавшей в ужасный брак со скучным академиком, манией величия (настоящий персонаж Казобона). В начале рассказа она решила сопровождать своего лживого, обманывающего, никудышного мужа в поездке сначала в Лондон, а затем в Африку.Ее муж работает над книгой (конечно же) о мифологии львов. Но поездка оказывается гораздо более плодотворной и меняет жизнь Бинстед, которая впервые решает заняться собственными приключениями и делами. Я просто собираюсь оставить вас с этим: «Звук его голоса приходил к ней не как часть внешнего мира, но как будто вдохновленный внутри нее, как биение второго сердца». Наслаждайтесь этим.

— Кэти Йи, помощник редактора Book Marks

Téa Obreht, Inland (Random House)

Как я уже писал ранее: это пышный, обширный и полностью американский роман, переработка классического вестерна, пронизанная, как и все лучшие исправления, многими из удовлетворяющих тропов, но представленная вместе с набор новых и лучших.Например, для вестерна это не особенно жестоко — или не так жестоко, как вы ожидаете, хотя то, что там написано так хорошо, что заставляет меня задыхаться, — а вместо этого мы получаем последствия: призраки. Призраки повсюду в этом романе, напоминая нам, что у каждого места и времени есть своя история, свои собственные жертвы, свой способ самоанализа, а ловкое использование Обрехтом времени и пространства между двумя повествованиями романа и внутри них заставляет книгу петь. . Достаточно сказать, что если это новый американский миф, я возьму его.

— Эмили Темпл, старший редактор

Nell Zink, Doxology (Ecco)

Нелл Зинк — редкий писатель, которому удается найти идеальный баланс между остроумием и глупостью, и ее навыки в обеих областях в полной мере проявились в Doxology , амбициозном и восхитительном романе о семье, музыкальной сцене конца 90-х в New Йорк, и — да — 11 сентября. Я понимаю, что нелепую книгу о 11 сентября трудно продать, но Зинк не пренебрегает ужасом.Вместо этого она помещает его эффекты в пределах одной семьи, и результат одновременно резкий и нежный. (И не повредит, что Зинк пишет предложения, настолько остроумные, что я иногда обнаруживал, что читаю одно и то же три или четыре раза просто ради удовольствия.)

— Джесси Гейнор, редактор социальных сетей

Patrick Radden Keefe, Say Nothing (Doubleday)

Поистине важный труд о проблемах Северной Ирландии и моя любимая научно-популярная книга 2019 года, Не говори ничего — это Житель Нью-Йорка расследование печально известного похищения и убийства бедной и овдовевшей матери десяти детей Джин МакКонвиль Временная ИРА в Белфасте в 1972 году.Безупречно проработанный и проработанный как триллер, Say Nothing сумел стать ярким и исчерпывающим обзором тридцатилетнего конфликта, гуманным и интимным портретом некоторых из его ключевых игроков (включая Джерри Адамса, Долоур Прайс и саму МакКонвилл). , и яркое журналистское расследование, проливающее новый свет на одно из самых громких нераскрытых преступлений того времени.

— Дэн Шихан, редактор книжных знаков

Ocean Vuong, На Земле мы ненадолго великолепны (Penguin Press)

На Земле мы ненадолго великолепны — первый роман Оушена Вуонга.Оно оформлено в виде письма матери, которая не умеет читать по-английски. (С самого начала: «Я пишу, чтобы связаться с вами — даже если каждое слово, которое я записываю, находится на расстоянии одного опасения от того, где вы находитесь». Разве это не разбивает вам сердце? Как дочь матери-иммигрантки, как внук, который не говорит на том же языке, что и ее бабушка и дедушка, это действительно меня поразило. Страница первая! Хорошо!) На Земле мы кратко великолепны — это тоже поэзия (в прозе есть поэтический оттенок, и есть момент немного больше, чем на полпути, где повествование обрывается, и единственный способ узнать, что происходит, — это поэзия).Это тщательное рассмотрение языка («Несправедливо, что слово смех заключено в бойне»). Это способ зарыться в невысказанную семейную историю, и это зеркало, обращенное к миру, предлагающее нам задуматься над класс, раса и вещи, которые мы должны друг другу.

— Кэти Йи, помощник редактора Book Marks

Кевин Барри, Ночная лодка в Танжер (Doubleday)

Я фанат OG Кевина Барри, с первого дня, когда он опубликовал свой первый сборник в небольшой ирландской прессе (и на моем прежнем месте работы) The Stinging Fly.Новая книга Барри, история двух ирландских преступников, выжидающих свое время в испанском портовом городе Альхесирас, полна дурных предчувствий и призраков, в том числе Сэмюэля Беккета, и продолжает доказывать способность этого писателя сохранять индивидуальность и едкость. остроумие в одно предложение, с которым большинство писателей не могут справиться в романе. Антигерои Морис Херн и Чарли Редмонд ждут отчужденную дочь Мориса, Дилли; 23-летний «дреды Растафари», который должен прибыть на станцию, либо уедет в Танжер, либо вернется оттуда.От воспоминаний о молодости торговцев наркотиками, когда они были друзьями и / или соперниками, до хибернианской привычки пить свои печали в баре на вокзале, роман рискует почувствовать клаустрофобию. Но этот тонкий, плотный роман обширен не только географией, но и глубиной человеческих эмоций, любви, потерь и дружбы. Безусловно, один из моих любимых романов года.

— Эмили Файертог, заместитель редактора

Эмили Ская, Brute: Poems (Graywolf)

Я впервые наткнулся на стихотворение Эмили Скаджа «Грубая сила», одно из первых в ее сборнике «Грубая сила: Стихи», в отличном поэтическом бюллетене Терезы Салливан, и оно снова нашло меня в тот день, когда мне это было нужно, я заперся в секция поэзии в Three Lives & Company в Нью-Йорке.Беспощадные, захватывающие исследования Скайи о силе и последствиях жестокого обращения заставили меня затаить дыхание; Я никогда не читал ничего, что так точно отражало бы чувство, что насилие со стороны партнера не может быть реальным. Для любого, кто чувствовал себя «немой женщиной / написанной из моей собственной истории», поиск бесстрашной «девочки-ведьмы» из детства находит отклик у ее говорящего, как и остальная часть этого изобретательного сборника.

— Корин Сигал, старший редактор

Никлас Нат оч Даг, тр.Эбба Сегерберг, Волк и сторож (Атрия)

Это невероятно тревожное путешествие в гротескные исторические загадки так же хорошо написано, как и хорошо исследовано, верное не только в деталях временного периода, но и верное его нравам и атмосфере. В начале невероятно самоуверенного дебюта Никласа Натта оч Дага сторож из Швеции конца XVIII века обнаруживает изуродованный труп, плавающий в местной выгребной яме, и оттуда все становится только темнее. Написанный членом старейшей из ныне живущих аристократических семей Швеции и проникнутый стремлением к разорению, его нельзя пропустить.

— Молли Одинц, младший редактор CrimeReads

Джейк Скитс, Глаза в темной бутылке с полным ртом цветов (Молочнокислый)

Стихи Джейка Скитса нежные и жестокие, от которых трудно отказаться; это как если бы кто-то пролил старую обувную коробку с передержанными поляроидами на кухонный стол, и вы не можете лечь спать, не можете перестать пить, пока полностью не усвоите каждую из них. И когда вы это сделаете, вы обнаружите « Drunktown »- родной город Саки Скитс в Гэллапе, штат Нью-Мексико — медленно раскрылся: его насилие, его избитая красота, его причудливость, его безразличие к телам коренных народов, сломленное капитализмом (добыча полезных ископаемых), равно как и расизмом (полиция).Все это во вступительном стихотворении «Пьяный город»:

.

Мужчины здесь касаются только тогда, когда трахаются на заднем сиденье.
совершают нарушение за тридцать секунд до конца.
обнимают своих сыновей после окончания средней школы.
открывают бочонок.

— Джонни Даймонд, главный редактор

Дон Уинслоу, Граница (Уильям Морроу)

В этом году финал эпического сериала Дона Уинслоу не разочаровал. The Power of the Dog (2005), The Cartel (2015), а теперь The Border (2019) — это одно из самых амбициозных произведений в современной фантастике, эпическое повествование о злополучной войне с войной. Наркотики и достижение, которое соперничает с историей преступного мира Лос-Анджелеса Эллроем. Граница идет дальше, чем любая художественная литература, в объяснении того, как мы достигли нынешнего болота: регион, охваченный насилием, распространение опиоидной эпидемии, милитаризация полицейских сил по всей Америке и подъем оппортунистические политические режимы, которые наживаются на страданиях.Уинслоу также передает человеческие моменты с болезненными портретами жертв войны: мальчик из суровой столицы Центральной Америки, направляющийся на север в поезде, известном как La Bestia; наркоманы на Статен-Айленде; тайные агенты тратят годы на расследование дел, а их работа раздается по барьеру. Это удивительно богатая мозаика человечества.

–Дуайер Мерфи, главный редактор CrimeReads

Элизабет Хэнд, Любопытные игрушки (Малхолланд)

От автора, получившего известность благодаря рассказам о преступлениях, ужасах и фэнтези, выходит новая история об интригах и убийствах.Здесь есть: леди-детективы, старые приморские парки развлечений, позолоченный век, немое кино, женщины, которые маскируются под мужчин, и женщины, которые заботятся о других женщинах. В 1915 году четырнадцатилетняя девочка Пин переодевается мальчиком, чтобы присоединиться к банде, которая бродит по парку развлечений Ривервью в Чикаго. Она не знает, что ей лучше всего наблюдать за серийным убийцей, который использует парк в качестве своего охотничьего угодья, но когда она видит, как мужчина приводит девушку в аттракцион «Врата ада» и уезжает одна, она понимает, что что-то пошло не так.И только Пин, девушка-невидимка-детектив, может поймать невидимого убийцу. Но то, что вначале кажется умным детективом, оказывается чем-то другим, когда Пин встречает мужчину, который станет ее другом и помощником, реального писателя и художника Генри Даргера, косвенной жизненной целью которого было «защитника детей» (так его называет надгробие). Пин и Генри — замечательная, неподражаемая команда. Вам захочется прочитать об их дружбе еще долго после того, как книга будет написана.

— Оливия Рутильяно, член редакции CrimeReads

Адам Эрлих Сакс, Органы чувств (FSG)

Почему в этом году не стало больше людей читать этот превосходный, бесконечно умный и эрудированный роман? Никогда в жизни вам не было так весело со слепым астрономом, и вы никогда не могли бы на это надеяться.

— Эмили Темпл, старший редактор

Кармен Мария Мачадо, В доме мечты (Серый волк)

Я не могу сказать достаточно хороших слов о мемуарах Кармен Марии Мачадо, В доме мечты .Некоторые из моих коллег так полюбили его, что когда пришло время спорить по поводу «10 лучших мемуаров десятилетия», троим из нас просто пришлось хлынуть на это. Это душераздирающее, мучительное исследование оскорбительных отношений, отфильтрованных через призму жанровых приемов (например, «Дом мечты как романтическая комедия, Дом мечты как незнакомец приходит в город»). Есть сноски, которые обосновывают эту историю сказочным табу и странной теорией. Предмет запутан, поэтому вполне уместно, что рассказ доходит до нас в виде сырых экспериментальных фрагментов.Это одна из самых честных вещей, которые я когда-либо читал. Вы можете увидеть, как Кармен Мария Мачадо бросается в историю, пытаясь найти язык и фрейм, которые еще не были найдены, для обсуждения жестокого обращения в квир-отношениях, ища выход.

— Кэти Йи, помощник редактора Book Marks

Susan Choi, Trust Exercise (Генри Холт)

Если вы не читали «Упражнение на доверие Сьюзан Чой», вы, возможно, слышали, что оно содержит и поворот — я не могу сказать больше, просто прочтите его! По крайней мере, это то, что я раздраженно сказал всем, когда рекомендовал это.Однако чем больше я думаю об этом, тем больше понимаю, что это слово означает не столько «поворот», сколько «тектонический сдвиг». Роман о детях театра в элитной школе исполнительского искусства 80-х годов направлен не на обман, а на дестабилизацию. Это захватывающая, тревожная, захватывающая книга. Я не могу сказать больше, просто прочтите.

— Джесси Гейнор, редактор социальных сетей

Рудольф Герцог, тр. Эмма Роулт, Призраки Берлина (Мелвилл Хаус)

Знаменитый кинорежиссер и писатель Рудольф Херцог — да, сын Вернера Херцога — написал сборник историй о привидениях, действие которых происходит в Берлине, как рассказывают миллениалы, которые сейчас там живут.Все истории связаны между собой глобализированным характером Берлина и длительными последствиями войны как для города, так и для его жителей. Список персонажей варьируется от греческого эмигранта до нежити, сочувствующей нацистам, до проклятого духа, наложенного на джентрификаторов ранее турецкого квартала, и до женщины-работницы во время Веймарской эпохи, которая вернулась, чтобы преследовать маленькую девочку двух безжалостных технических руководителей бывшему жителю Восточной Германии, чьи предметы домашнего обихода постоянно таинственным образом меняются.Вы можете сказать, этот состав настолько же забавен, насколько и удивителен, и Херцог использует это в своих интересах. Рассказы Герцога совершенно атмосферны, увлекательны, освежают и лишены притворства; они представляют собой обновленное повествование о Берлине, городе, который постоянно заново учится переносить свою историю.

— Элени Теодоропулос, член редакции

Аттика Лок, Небеса, Мой дом (Малхолланд)

Новая загадка Аттики Локк продолжает сагу о Даррене Мэтьюзе, впервые представленную в выигравшем Эдгар Bluebird, Bluebird .Когда маленький сын сторонника превосходства белой расы пропадает в районе озера Каддо, Даррен отправляется на поиски пропавшего ребенка, пока он тайно расследует деятельность ABT в этом районе. По прибытии Даррен быстро обнаруживает напряженность между Джефферсоном, местом, где вы можете купить бикини с флагом конфедерации, и Хоптоном, историческим свободным чернокожим сообществом по соседству. Белые сторонники превосходства в парке трейлеров сидят на корточках на земле, принадлежащей жителям Хопетона, и Даррену предстоит защитить общину от дальнейших посягательств, пока он ищет ребенка. Небеса, мой дом — еще один шедевр с тщательно продуманным сюжетом и богатой детализацией, идеально подходящий для нашего времени.

— Молли Одинц, младший редактор CrimeReads

Naja Marie Aidt, tr. Дениз Ньюман, Когда смерть что-то забирает у тебя, отдай это (Кофейня)

Это был отличный год для мемуаров, форма которых давно вышла из стандартных форм и размеров (любой читал Дневник Сарасины , одно из первых мемуаров, которое также является книгой о путешествиях, или Генри Адамса. Education ? Внук бывшего президента был бы как дома в сегодняшнем помешательстве на автофиксации).По какой-то причине в 2019 году писатели вспомнили, что для них открыт гораздо более широкий путь изобретений. Возьмем, к примеру, книгу Эдуарда Луи «Кто убил моего отца », его мощную книгу, в которой, среди прочего, рассказывается о том, как постыдились его отношения с отцом, не говоря уже о его собственной жизни. Каждая секция собирается и разворачивается с огромным достоинством. В своем флипбук мемуаров This Does Not Belong To You / My Parents: an Introduction Александар Хемон чередует загадочный неизреченный мир своего детства и сокрушительные поиски свободы, которые испытывают его родители, покинувшие Боснию в возрасте пятидесяти лет.

А еще есть мемуары Нади Мари Эйдт, которые почти не поддаются описанию, это так много книг в одной. С одной стороны, в нем рассказывается ужасная история о том, как сын Эйдт погиб в ужасной аварии и сбил автора с ног, что привело к полномасштабной реорганизации того, что она когда-то знала. Однако это книга о большем, чем шок, горе и скорбь. Опираясь на работы поэтов Анны Карсон, Ингер Кристенсен и других, это медитация на время, и то, как наше повествование о том, что происходит в течение жизни, проходит сквозь скользкую шестерню — самих себя — как сознание — это звук попытки заставить его снова повернуться .Я читал его несколько раз, и с каждым разом он становится все больше, грандиознее, момент между тиканьями часов настолько велик, что через него может уместиться вся жизнь.

— Джон Фриман, исполнительный редактор

Камилла Таунсенд, Пятое солнце (Oxford University Press)

Пятое солнце , замечательная ревизионистская история королевства ацтеков Камиллы Таунсенд, попадает в ту труднодоступную золотую середину между научными открытиями и захватывающими повествованиями.Таунсенд подготовил первый отчет об истории ацтеков, основанный исключительно на текстах коренных народов, написанных на языке науатль, который представляет местную мексиканскую культуру в том виде, в каком она существовала до, во время и после испанского завоевания. Европа, как показывает Таунсенд, больше не является главным посредником в этой истории. Пятое Солнце охватывает четыре столетия, и волнующие воссоздания Таунсенда от первого лица мифов Мексики, миграций и многого другого делают повествование похожим на энергичную и новаторскую устную историю.

— Аарон Робертсон, помощник редактора

Таффи Бродессер-Акнер, Флейшман в беде (Рэндом Хаус)

Флейшман в беде Таффи Бродессер-Акнер рассказывает историю недавно разведенного врача, чье освобождение с помощью приложения для знакомств прекращается, когда его бывшая жена бросает своих детей вместе с ним и исчезает, чтобы уединиться. Он бездельник, но его рассказчик мудро предотвращает отклонение своего рассказа от комического к трагикомическому.Рассказчик — лучшая часть о Fleishman — в самый подходящий момент выясняется, что он реальный человек. Она женщина. Она писатель. Ее зовут Либби. И она начинает контролировать историю, задаваясь вопросом, почему она (бывший автор статей для мужского журнала) должна продолжать делать скучных мужчин интересными. Затем она начинает рассказывать историю всего брака Тоби, включая чуткое представление его бывшей Рэйчел, которое включает в себя осмысленное понимание женского опыта.« Fleishman is in Trouble» может показаться идеальным для одних и чересчур назойливым для других. Но в любом случае это продуктивный вклад.

— Оливия Рутильяно, член редакции CrimeReads

Брайан Вашингтон, Лот (Риверхед)

Lot Брайана Вашингтона сопротивляется ленивым разговорам. Дебютный сборник рассказов Вашингтона ловко и с головокружительной скоростью перемещается между персонажами, живущими во многих мирах Хьюстона, и все они принадлежат к разным точкам зрения, национальностям и сексуальности.Но в интервью, посвященных публикации книги, Вашингтон ясно дал понять, что сосредоточиться на множестве представленных здесь опытов — значит, по крайней мере, немного упустить суть. Так выглядит Хьюстон (и Америка), и письменные символы, отражающие страну, должны быть настолько обычными, чтобы быть ничем не примечательными. «Есть способ писать о маргинализированных персонажах, который ограничивает диапазон, объем и взгляд их опыта маргинализацией, что меня совершенно не интересовало», — сказал он The Paris Review .«Маргиналы не думают о себе постоянно через призму своей маргинализации». Его многочисленные рассказчики показывают многогранный портрет Хьюстона, когда они исследуют зарождающуюся близость, причиняют боль и помогают друг другу и находят способы выжить. Это прекрасное дебютное достижение.

— Корин Сигал, старший редактор

Салли Руни, Обычные люди (Хогарт)

Что еще можно сказать о Normal People ? Ничего, я думаю, и хотя я устал и насторожен после многих бесконечных циклов ажиотажа, размышлений и групповых текстов, я должен признать, что в этом году мне понравился этот роман.Я прочитал его дважды и перечитаю еще раз — надеюсь, когда все, наконец, перестанут об этом говорить.

— Эмили Темпл, старший редактор

Национальных книжных премий 2019 — Национальный книжный фонд

Медиа


Сьюзан Чой принимает Национальную книжную премию 2019 года за художественную литературу за доверие


Сара М. Брум принимает Национальную книжную премию 2019 года за документальную литературу за «Желтый дом»


Артур Сзе принимает Национальную книжную премию 2019 года в области поэзии for Sight Lines


Ласло Краснахоркай получает Национальную книжную премию 2019 года за переведенную литературу


Эдмунд Уайт получает медаль 2019 года за выдающийся вклад в американскую литературу


Martin W.Сэндлер принимает Национальную книжную премию 2019 года в области литературы для молодежи


Орен Тейчер принимает литературную премию 2019 года на церемонии вручения Национальной книжной премии


Голосование на Национальной книжной премии 2019 года

Обзор наград по годам Национальные книжные награды 2021 Национальные книжные награды 2020 Национальные книжные награды 2019 Национальные книжные награды 2018 Национальные книжные награды 2017 Национальные книжные награды 2016 Национальные книжные награды 2015 Национальные книжные награды 2014 Национальные книжные награды 2013 Национальные книжные награды 2012 Национальные книжные награды 2011 Национальные книжные награды 2010 Национальные книжные награды 2009 Национальные книжные награды 2008 Национальные книжные награды 2007 Национальная книга Награды 2006 Национальные книжные награды 2005 Национальные книжные награды 2004 Национальные книжные награды 2003 Национальные книжные награды 2002 Национальные книжные награды 2001 Национальные книжные награды 2000 Национальные книжные награды 1999 Национальные книжные награды 1998 Национальные книжные награды 1997 Национальные книжные награды 1996 Национальные книжные награды 1995 Национальные книжные награды 1994 Национальные книжные награды 1993 Национальные книжные награды 1992 Национальные книжные награды 1991 Национальные книжные награды 1990 Национальные Книжные награды 1989 Национальные книжные награды 1988 Национальные книжные награды 1987 Национальные книжные награды 1986 Национальные книжные награды 1985 Национальные книжные награды 1984 Национальные книжные награды 1983 Нати Национальные книжные награды 1982 Национальные книжные награды 1981 Национальные книжные награды 1980 Национальные книжные награды 1979 Национальные книжные награды 1978 Национальные книжные награды 1977 Национальные книжные награды 1976 Национальные книжные награды 1975 Национальные книжные награды 1974 Национальные книжные награды 1973 Национальные книжные награды 1972 Национальные книжные награды 1971 Национальные книжные награды 1970 Национальные книжные награды 1969 Национальные книжные награды 1968 Национальные книжные награды 1967 Национальные книги Награды 1966 Национальные книжные награды 1965 Национальные книжные награды 1964 Национальные книжные награды 1963 Национальные книжные награды 1962 Национальные книжные награды 1961 Национальные книжные награды 1960 Национальные книжные награды 1959 Национальные книжные награды 1958 Национальные книжные награды 1957 Национальные книжные награды 1956 Национальные книжные награды 1955 Национальные книжные награды 1954 Национальные книжные награды 1953 Национальные книжные награды 1952 Национальные книжные награды 1951 Национальные книжные награды 1950

Литература в Книге переводов Марки

Мы подошли к концу еще одного года в чтении, друзья, и как распорядители этого почтенного хранилища литературной критики, снова наш священный долг — стереть пыль со счётов (abaci?) и составьте таблицу самых рецензируемых книг за последние двенадцать месяцев.

Да, используя обзоры, составленные из более чем 150 публикаций, в течение следующих двух недель мы будем раскрывать наиболее признанные критиками книги 2019 года в категориях (глубокий вдох): мемуары и биография, поэзия, научная фантастика и другие. Фэнтези, Сборники эссе, Графическая литература, Сборники рассказов, Литература в переводе, Мистика и преступления, Художественная литература общего характера и Документальная литература общего характера.

Сегодняшний выпуск: Литература в переводе.

1. Птичий рот Саманта Швеблин, пер. от Меган Макдауэлл

11 равнодушных • 14 положительных • 3 смешанных

«Эти 20 историй отображают весь спектр тона и эффектов Швеблина. Это истории смешные и ужасно грустные; есть некоторые, которые кажутся почерпнутыми из отрывков из «Розенкранца и Гильденстерна мертвы», в то время как другие заставят Стивена Кинга приподнять шляпу в знак признательности … Это необычайно хорошо организованный сборник … Вот почему рассказы Швеблина так пронзительны и пронзительны. такой стойкий след.На протяжении всей книги люди подвергают сомнению свои действия. Они задаются вопросом, правильно ли то, что они делают. Если порядок, в котором они рассказывают свою историю, точен. Трудно придумать такой странный сборник рассказов, который так похож на жизнь «.

— Джон Фриман ( The Boston Globe )

2. Ведите свой плуг по костям мертвых Ольга Токарчук, пер. Антония Ллойд-Джонс

17 рейв • 3 положительных • 1 смешанный

«Эта смесь графического реализма … и широких рассуждений характерна для стиля Ольги Токарчук, одного из самых характерных и оригинальных голосов в современной европейской литературе … Уникальное достижение Токарчук — показать, как маргинальные, игнорируемые, презираемые имеют доступ к способам познания, выходящим за рамки общепринятого мышления … Как и ее героиня, которая считает все связанным со всем остальным и каждое событие связано «сложным космосом соответствий», Токарчук обладает непреодолимой способностью искать параллели или противопоставлять рассказы или события, которые постоянно сбивают читателя с пути… Токарчук имеет все основания быть благодарным за лингвистическую дружбу другой переводчицы Антонии Ллойд-Джонс, которая в очередной раз проделала замечательную работу по улавливанию сверхъестественных особенностей прозы Токарчука на английском языке.В этой книге есть чем восхищаться и чему еще можно научиться »

–Майкл Кронин ( The Irish Times )

3. Полиция памяти Йоко Огава, пер. Стивен Синдер

13 Rave • 9 Положительный

Полиция памяти прекрасно переведена Стивеном Снайдером и достигает англоязычных читателей, как будто послана из будущего. Невесомая и неприукрашенная проза Огавы ткет мир, в котором память всегда ассоциативна; мы помним не только сам объект, но и то, что он вызывает … Полиция памяти не поддается легкому анализу; мы не можем сказать, что это Китай Мао, Камбоджа Пол Пота или нацистская Германия, или аккуратно обернуть роман вокруг какой-либо конкретной исторической амнезии … Хотя читатель может почувствовать необходимость интерпретировать его исключительно как политический роман, книга также читает, точно и страстно, как глубокая медитация на смерть … Когда история достигает своего завершения, ее сила, кажется, исходит из воздуха и тонкого существования, в которых заключены ее персонажи.Тем не менее, сила его конца накапливается и феноменальна и затрагивает сам источник и значение памяти. Полиция памяти — шедевр… Это редкая работа терпеливого и смелого видения ».

– Мадлен Тьен ( The Guardian )

4. Сталинград Василий Гроссман, пер. Роберт Чендлер и Элизабет Чендлер

9 Рэйв • 11 Положительный

« Сталинград показывает писателя, который был менее категоричным критиком советского проекта, чем мог бы подумать читатель « Жизнь и судьба ».В нем также представлены некоторые из лучших примеров прозы Гроссмана, аргумент в пользу того, чтобы читать его не только как яростного критика тоталитаризма, но и как глубоко сострадательного писателя с необычайным даром изображать психологическую сложность и сенсорные детали … как Толстой, он может рисовать яркое изображение практически любого человека… Сталинград — крайний случай «рыхлого мешковатого монстра», но мелкие разделы — например, главы о военной угольной шахте, добавленные по просьбе редакторов — исчезают из памяти быстро, в то время как изысканные сенсорные детали Гроссмана задерживаются… Сталинград — это, среди прочего, свидетельство человеческой способности объединять храбрость, альтруизм и стойкость, необходимые для того, чтобы вернуть мир из края разрушения.”

–Софи Пинкхэм ( The New Republic )

5. Капитал Роберт Менассе, пер. Автор: Джейми Буллок,

.

9 равнодушных • 10 положительных • 3 смешанных

«Если вы поручили отличному писателю превратить высокую стопку последних выпусков журнала The Economist в роман, вы могли бы получить The Capital . Почему-то я считаю это высокой похвалой … Возможно, то, что мы имеем в The Capital , — это великая тайна убийства … Однако это необычная история убийства, потому что неизвестность заключается не в раскрытии личности убийцы (мы следим за ним, пока он идет на бегу), но личность покойника.Вы начинаете подозревать, что убийство — это своего рода МакГаффин, что, может быть, это вообще не имеет значения. Мне настолько понравился The Capital , что я могу продолжать в том же духе. Возможно, это великий роман нового тысячелетия, посвященный Холокосту… Перевод Джейми Буллоха ловкий. И все же The Capital побудил меня научиться читать по-немецки, где, конечно, даже лучше. Это мешковатая книга, в которой есть место для всего, что Менассе хочет в нее вложить. В нем есть свои долгожители.Но есть также острая литература не только о политике, но и о метро, ​​оргазмах, шерстяном нижнем белье, кондиционировании воздуха и домах для престарелых … этот роман свидетельствует о глубоком осознании сил, переделывающих европейскую жизнь, и Брексит является лишь одним примером ».

–Дуайт Гарнер ( The New York Times )

6. Последние свидетели: устная история детей Второй мировой войны Светлана Алексиевич, пер.Ричард Пивер и Лариса Волохонская

9 рейв • 6 положительных • 1 смешанный

«Устная история — важный инструмент исследования, но к ней не часто относились как к литературе… Алексиевич трансформирует жанр, превращая его в литературу посредством редактирования и оркестровки. Это слово выбрано не зря; есть отчетливо музыкальный поток в том, как она группирует ораторов и испытуемых … Ее спикеры перекликаются с опытом друг друга в определенных точках, хотя в других они резко расходятся, и их личности могут проявляться с поразительной ясностью … воспоминания настолько глубоко запечатлены, что кажутся нетронутыми мимо времени; в них их главные герои — вечные дети… ужас и страдания редко утихают.Воспоминания, часто пересказываемые со скрупулезным вниманием к деталям, дико печальны одно за другим и в совокупности эмоционально подавляющие. Книга гарантированно оставит любого читателя в беспорядке. Если самые кошмарные воспоминания не вызывают слез, они будут вызваны проявлениями доброты ».

— Люк Санте ( Книжный форум )

7. Территория света Юко Цусима, пер. от Джеральдин Харкорт

6 Rave • 9 Положительный

«… великолепие Territory заключается в том, что умелое внимание Цусимы к внутренней борьбе ее рассказчика в конечном итоге побуждает читателя сочувствовать не только одной женщине, но и целым слоям женщин, живущих без социальной поддержки… эпизоды рассказчика жизни при внимательном чтении далеко не скучны.Есть что-то глубоко соблазнительное в том, чтобы быть вовлеченной в интимные мысли женщины, которая в противном случае никому бы их не рассказала … Дар Цусимы — дать представление о трудностях матери, не превращая ее главного героя в угнетенную жертву ».

— Роуэн Хисайо Бьюкенен ( The Atlantic )

8. Малина Ингеборг Бахманн, пер. Филип Бем

8 рейв • 4 положительных • 1 смешанный

«… портрет женского сознания на языке, более правдивый, чем все, что написано со времен фрагмента 31 Сапфо… Это трудная книга, чтобы найти свою опору.В нем есть всевозможные ссылки на Шенберга, на Вену, на исторические события, не все из которых читатель уловит. Но как только вы вошли, вы вошли. Вы не декодируете. Ближе к концу вы мчитесь вглубь ритмов мыслей рассказчика, которые правдивы и демонически разумны — и я имею в виду, что было бы настоящим бременем быть настолько острым умом, что это не может быть хорошо для человек, который так много знает, может привести только к плохому здоровью, пьянству и отчаянию — а затем роман пролетает над обрывом… [Рассказчик] погружен в широкий лексикон экзистенциальных проблем, которые сжигают ее, как зажженные сигареты.К тому же она очень забавная, особенно в третьем разделе книги, когда ее ум приходит в негодность «.

–Рэйчел Кушнер ( The New Yorker )

8. Смерть — это тяжелый труд Халед Халифа, пер. по Лери Прайс

8 рейв • 3 положительных • 1 смешанный

«… удивительно… Путешествие напоминает Фолкнера As I Lay Dying , долгую последнюю поездку Адди Бандрен; Как и Фолкнер, Халифа использует меняющийся набор голосов и размышлений, переходя от перспективы к перспективе, от настоящего к прошлому и обратно.Эффект — это постоянное углубление, когда истории вводятся, а затем пересматриваются, детали добавляются через игру памяти … Сила романа … в том, что он разворачивается в человеческом контексте, который противостоит преобладающему социальному контексту. Какой еще у нас вариант? »

–Дэвид Л. Улин ( The Los Angeles Times )

10. China Dream Ма Цзянь, пер. Флора Дрю

7 Рэйв • 5 Положительный

«Сочинение Ма перекликается с такими писателями, как Борхес и Кафка, в своем абсурдизме, но его образы также кинематографичны … Этот стиль подходит для современного Китая, который он изображает, соответствует как его конкретной реальности, так и его кошмарной нелогичности … Краткость романа также едина. его очарования … Виньетки, составляющие каждую главу, предлагают краткие, но насыщенные видения погружения главного героя в безумие, а роман имеет силу, литературную и политическую, несоразмерную его длине … книга, которая убедительно раскрывает паранойю современного китайского государства .”

–Джонатан Чатвин ( Азиатское обозрение книг )

*

Наша система: RAVE = 5 баллов • ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ = 3 балла • MIXED = 1 балл • PAN = -5 баллов

Нравится:

Нравится Загрузка …

Связанные

Литература — Рекомендуемые четырехлетние планы на 2018–2019 гг. |

Этот рекомендуемый четырехлетний план разработан, чтобы предоставить студентам план для получения степени в течение четырех лет.Эти планы представляют собой рекомендуемые последовательности курсов. Студенты должны встретиться со своим главным консультантом, чтобы разработать более индивидуальный план завершения учебы. Этот план предполагает, что никаких развивающих курсов не требуется. Если необходимы курсы повышения квалификации, у студентов могут быть дополнительные требования, которые не указаны в плане, и получение степени может занять больше времени.

ПРИМЕЧАНИЕ: Этот рекомендуемый четырехлетний план применим к студентам, зачисленным на специальность в течение 2018-2019 учебного года.

Первый год

Осенний семестр
Весенний семестр

Второй год

Осенний семестр
Весенний семестр
  • School Core: язык II * (HRS 4)
  • Gen Ed: Категория распространения: ЦЕННОСТИ И ЭТИКА Рассмотрите LITR 306 или 366 для выполнения требований LITR)
  • Специальность: курс американской литературы (HRS 4)
  • Gen Ed: НАУЧНОЕ РАЗУМНЕНИЕ (HRS 4)
  • Всего: (HRS 16)

Третий год

Осенний семестр
  • Major: LITR 319 — АВТОРСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ (HRS 4) WI
  • Специальность: теория и процесс языкового курса (HRS 4)
  • Специальность: литературный факультатив (уровень 300) или требования к концентрации творческого письма (HRS 4)
  • School Core: язык III * (HRS 4)
  • Всего: (HRS 16)
Весенний семестр
  • Специальность: курс драмы (HRS 4)
  • Специальность: Литература, написанная до 1800 года (HRS 4)
  • Специальность: курс международной литературы (HRS 4)
  • Общий факультатив: факультатив (HRS 4)
  • Всего: (HRS 16)

Четвертый год

Осенний семестр
  • Major: LITR 414 — СЕМИНАР: (HRS 4) WI
  • Общий факультатив: факультатив (HRS 4)
  • Специальность: литературный факультатив (уровень 300) или требования к концентрации творческого письма (HRS 4)
  • Общий факультатив: факультатив (HRS 4)
  • Всего: (HRS 16)
Весенний семестр
  • Специальность: Концентрация концентрации на факультативном или творческом письме (HRS 4)
  • Общий факультатив: факультатив (HRS 4)
  • Общий факультатив: факультатив (HRS 4)
  • Общий факультатив: факультатив (HRS 4)
  • Всего: (HRS 16)

Всего необходимых кредитов: 128 кредитов
GPA: 2.0

+ Май двойной счет в общем образовании и специальности

* При необходимости

** Международные проблемы Gen Ed могут быть выполнены с помощью требования к языку среднего уровня

С 7 факультативными курсами студенты могут выбрать: двойную основную, второстепенную или программу сертификации учителей.

WI — Необходимы интенсивные курсы письма до окончания школы

Мы прочитали эти 29 книг в 2019 году. Вам тоже стоит

Я читатель.Я дорожу своим временем наедине с книгой, и никогда не бывает времени, когда я что-то не читаю. Как и мои коллеги, я наркоман новостей, живущий в пене ежедневных заголовков. Для нас все движется быстро и требует сбора и рассмотрения фактов. Но меня также привлекает медленное чтение, и я предпочитаю художественную литературу.

Позвольте мне прояснить: я не считаю чтение своего рода побегом. Нет, это реальная жизнь, выбор того, как жить, так же реален (для меня) и говорит мне (по-своему) столько же, сколько и новостные репортажи, которые мы публикуем каждый день.

Я сторонник книг, чтения, литературы и грамотности. По мелочам: я много путешествую, ищу независимые книжные магазины и покупаю книгу, даже если не собираюсь читать ее сразу. (Наши книжные полки стонут.) А еще есть то, что кажется более важным способом быть адвокатом: через интервью и профили авторов в PBS NewsHour и через наш книжный клуб «Теперь прочтите это». Это книги и писатели, которые меня интересуют и, как мы полагаем, достойны вашего внимания. Я не критик и не говорю вам, что это «лучшие».«Я репортер, который любит читать, мне не терпится узнать больше и поделиться тем, что я узнал.

Таким образом, мои вкусы фиксируются и выражаются целыми корзинами (или, может быть, целыми корзинами, поскольку я получаю около почтовой корзины с книгами каждый день).

Но по мере того, как год подходит к концу, если вы хотите получить больше рекомендаций для ваших собственных стонущих книжных полок, мои коллеги и я предлагаем добавить эти 29 книг в ваш список для чтения, начиная с трех романов, которые в этом году выдались для меня.

Ольга Токарчук «Гони свой плуг по костям мертвых»


Не впервые написано в этом году, но доступно на английском языке. До романа «Полеты» польская писательница была малоизвестна в США. Сейчас она получила Нобелевскую премию по литературе 2018 года, и здесь переводятся и издаются все больше ее книг. Принесите их, пожалуйста. «Управляй своим плугом…» (название весьма неплохое) — о стареющей женщине, которая уехала в отдаленную часть Польши. Вокруг нее гибнут животные.Затем люди начинают умирать. В чем дело? Это загадка убийства — часто веселая, а временами очень грустная. Это также роман идей и самобытности.

«Голландский дом» Энн Патчетт


Я читал что-нибудь Энн (которая время от времени присоединяется к нам в NewsHour и дает рекомендации по книгам), но сначала я не был уверен в этом. Двое детей и дом? Что-то случится? Да, жизнь. Это быстро подкралось ко мне и удержало.

«Ночная лодка в Танжер» Кевина Барри


Два стареющих гангстера сидят на скамейке и часами разговаривают на захудалом терминале в порту Альхесирас, Испания.Что-то может произойти. Много чего произошло. Боже мой, а ирландцы умеют разговаривать? А может Барри писать? Да и да. Бонусное предложение: соедините это с произведением Мартина Скорсезе «Ирландец». Вы поймете, о чем я.

Другие книги в моем списке…

«Традиция» Джерико Брауна


Поэзия, которая затрагивает историю и сегодняшнюю первую полосу, на лирическом языке, который движется тихо, а затем приземляется с ударом. Голос Брауна — жесткий и нежный. И если у вас когда-нибудь будет возможность послушать, как он читает свои работы вслух, как я недавно сделал на книжной ярмарке в Майами, воспользуйтесь ею.

«Империи» Иоанна Балабана


Балабан — путешественник по истории и местам дома и за рубежом, который пишет личным голосом, обладающим сверхъестественной способностью представлять жизни других. Его поэзия основана на глубоком чтении литературы — среди прочего, он является известным переводчиком вьетнамской поэзии — и готовности выйти в мир, чтобы увидеть все своими глазами.

«Подземелье: глубокое путешествие во времени» Роберта Макфарлейна


Вы думаете, что знаете что-то об этом мире? Думаете, вы бывали в разных местах? Не многие (не я) действительно видели мир под нашими ногами.Макфарлейн предлагает геологию, историю, литературу и мифы, не переусердствуя ни с одним из них. Это приключенческая история, на самом деле много историй о странных местах с необычными людьми (почти по определению, поскольку они, как правило, проводят большую часть своей жизни под землей). Мне пришлось закрыть книгу несколько раз, чтобы перевести дух, поскольку они протискивались сквозь пространства, слишком тесные для этого страдающего клаустрофобией читателя. Было хорошо присоединиться к нам на земле.

И, наконец, две книги из прошлого, которые я впервые прочитал в этом году…

В качестве предисловия, моя жизнь в новостном бизнесе часто влияет на мою жизнь как читателя.Я куда-то езжу на «Час новостей» и ищу писателей и книги из этой страны или региона. Умирает великий писатель, я готовлю некролог, и мне напоминают о ком-то и о чем-то, с чем я хочу быть связан. Поэтому я перечитываю книгу или ищу то, что я пропустил, — своего рода дань уважения, способ признать, что потеряно и что остается. В этой последней категории, в память о двух великих:

«Песнь Соломона» Тони Моррисон


Мне выпала огромная честь встречаться и брать интервью у нее несколько раз.Это были короткие встречи, но, насколько я помню, они не были поспешными. Она излучала жизнь и заботу о ценности искусства. Она помолвлена, как и на странице. И она много смеялась. Она была писателем, вышедшим из категории «писательница»: она изменила культуру и мир к лучшему. За эти годы я прочитал несколько ее книг, но почему-то пропустил «Песню Соломона». Прочтите это.

«Повесть о любви и тьме» Амоса Оз


Я встретил израильского писателя только однажды, в один из самых печальных дней моей жизни, когда мы узнали, что моя подруга Гвен Ифилл была при смерти.Мой продюсер рассказал Озу, что происходит, и когда я приехал, он спросил, следует ли нам продолжить интервью. Я подумал: да, иногда есть утешение в разговорах об искусстве и красоте. И Гвен … ну, мы с ней говорили о книгах, которые читали. Оз был настолько любезен, насколько мог. А какой наблюдатель жизни и рассказчик сказок. Я прочитал несколько его книг, но пропустил самую большую: «Повесть о любви и тьме». Думаю, это мемуары, но их почему-то чаще всего попадают в раздел художественной литературы.Неважно. Еще одно обязательное чтение.

А теперь наши сотрудники выбирают…


«Три женщины» Лизы Таддео


Возьмите трех женщин, поделитесь их личными историями до # MeToo — страстями, сексом, стереотипами, травмами и разочарованием — в серьезных и уважительных деталях, и у вас получится летняя книга, о которой много говорят. В этих реальных жизнях нет идеальных взрывоопасных концовок, и я обнаружил, что желаю более разнообразных историй о женских желаниях. (Все трое белые, цисгендерные и прямые.) Но выход состоит в том, чтобы услышать больше от большего количества женщин, и (казалось бы) плавное высвобождение их скрытых чувств на странице кажется подвигом повествовательной журналистики.

— Молли Финнеган, онлайн-редактор


«Криспин: Крест руководства» Ави


Это книга, которую я прочитал со своим сыном в этом году после того, как его порекомендовал его учитель. Это настоящая история взросления, поскольку главный герой должен найти свой путь в мире, узнав, кто он такой.Действие происходит в Англии в средние века. Он уникален тем, что рассказывает историю крестьянской жизни, а не жизни лордов и дам. Из-за этого часть истории выглядит довольно мрачной, но моему 9-летнему ребенку она очень понравилась. Он не мог насытиться. В повествовании присутствуют широко распространенные религиозные отсылки, которые казались исторически точными, поскольку через них главный герой видел мир. Признаюсь, что не раз не давал сыну уснуть, потому что мы не могли оторваться.

— Маган Крейн, старший редактор, цифровая политика


«Норвежская мифология» Нила Геймана


Если вы смотрели какой-либо из фильмов Marvel с участием Тора и хотели узнать больше о мифе, лежащем в основе современного взгляда на Бога Грома, эта книга для вас.В «Скандинавской мифологии» несколько сохранившихся историй о богах викингов кажутся живыми и связными, что является нелегкой задачей.

— Тори Партридж, продюсер, политика цифрового видео


«Конечные и бесконечные игры» Джеймса Карса


Тезис Джеймса Карса прост: человеческую деятельность можно разделить на два типа игр: конечную и бесконечную. Одна из них приземленная, другая загадочная, и хотя в конечные игры играют ради победы, в бесконечные игры играют исключительно для обеспечения продолжения игры.Аргументируя пропасть между социологией и самопомощью, Карс, религиозный ученый, составляет светскую, теплую и удивительную карту того, почему люди делают то, что они делают, и как мы извлекаем смысл из действий. Настоятельно рекомендуется, если вы ищете способ перенастроить свой мозг в новом десятилетии. И при минимальных 150 страницах она намного экономичнее, чем та другая известная книга со словом «бесконечность» в названии.

— Захари Франк, ассоциированный продюсер


«Раскол наций: ИГИЛ и война за Халифат» Майк Джильо

Если вас интересует, как ИГИЛ стало ИГИЛ, а также история возникновения и падения халифата, эту книгу просто необходимо прочитать.Как репортер, который был там с самого начала арабской весны в 2011 году, рассказы Джильо от первого лица ужасны, увлекательны и критически важны для понимания того, как террористическая группа может развиваться с такой же скоростью и жестокостью, как группа боевиков Исламского государства. Вы проведете время на передовой уличные сражения в Ираке, много времени на границе Турции и Сирии и всегда будете в темном пространстве между упорядоченным миром, который мы знаем, и антиутопической реальностью, которую построило ИГИЛ. Я прочитал его во время летних каникул и не мог оторваться.Это заставило меня оценить, насколько быстро наши миры могут измениться, если мы не обращаем внимания.

— Джеймс Уильямс, исполнительный директор по цифровой стратегии


«Жизнь под прикрытием: совершеннолетие в ЦРУ» Амариллис Фокс


Этим летом я встретил Амариллис Фокс — когда она начинала рассказывать о своих мемуарах «Жизнь под прикрытием: совершеннолетие в ЦРУ» — и был поражен тем, как проявлялись мои собственные предубеждения. «Так обычно не выглядят шпионы ЦРУ», — подумал я.И, конечно же, это одна из причин того, что ее история о странствующем молодом ученом (Оксфорд и Джорджтаун) сделала ее маловероятным и очень успешным шпионом.

Она была завербована в 22 года — одна из самых молодых женщин-офицеров — после того, как агентство услышало об алгоритме, который она разработала, исходя из «соотношения кальян-баров и медресе и процентного соотношения ниже прожиточного минимума, получаемого пограничником» с целью выявления вероятных террористов. безопасные убежища. Ее страсть присоединиться к тайному миру также возникла из личной трагедии, связанной с 11 сентября, и она начала карьеру, в рамках которой восемь лет путешествовала по миру, изображая из себя торговца произведениями искусства, одновременно нанимая торговцев оружием в качестве активов.Да, это читается как шпионский роман, и хотя реальная история наполнена действием, она также заставляет читателя остановиться и спросить себя, какими должны быть приоритеты страны и как их достичь.

— Энн Давенпорт, старший продюсер-координатор, CANVAS / Искусство и культура


Салли Руни «Нормальные люди»


Прочитав книги Салли Руни, вы начинаете понимать, почему ее часто называют типичным писателем-миллениалом нашего времени.Похоже, у нее есть врожденное понимание того, как современные молодые люди думают о себе и строят отношения друг с другом — как лично, так и в Интернете. Руни также очень хорошо пишет о сексе и близости, что делает ее книги еще проще.

В нем рассказывается об отношениях между Коннеллом и Марианной, двумя друзьями из совершенно разных слоев общества, которые выросли в одном и том же маленьком ирландском городке перед тем, как отправиться учиться в Тринити-университет в Дублине.Хотя они рано влюбляются, их отношения полны взлетов и падений, поскольку оба идут разными путями во взрослую жизнь, время от времени расходясь, но всегда оставаясь на орбите друг друга. Их история увлекательна, а иногда и разрушительна, а книга полна острых наблюдений о классе, поле и обществе.

— Кортни Винопал, главный докладчик


«NeuroTribes: наследие аутизма и будущее нейроразнообразия» Стива Сильбермана


Я полон чувств и не могу рекомендовать книгу, которую заканчиваю прямо сейчас.Он называется «NeuroTribes» Стива Сильбермана. Это наиболее полное, понятное, точное и добросердечное объяснение истории и нынешней реальности изучения аутизма и аутичных людей, которое я когда-либо видел. Он ответил на вопросы о моем собственном мозгу, членах моей семьи, студентах, которых я преподавал, учителях, которые у меня были, и в целом о многих из моих любимых людей. Книга сосредотачивает внимание на аутичных людях и их достижениях, а не отодвигает их на второй план, чтобы сосредоточиться на их инвалидности или их родителях.Думаю, я прочитаю его снова через несколько месяцев.

— Вики Штайн, фрилансер


«Одинокий волк и детеныш» Кадзуо Койке. Искусство Госэки Кодзима


2019 год был для меня напряженным. У меня было много личных трудностей; Я тоже спланировал свою свадьбу. Я провел год в поисках средств массовой информации, чтобы сбежать, а бегство от реальности не намного лучше, чем «Одинокий волк и детеныш». Действие игры происходит в феодальной Японии эпохи Эдо. «Одинокий волк и детеныш» окружают Огами Итто, палача Сёгуна, обвиненного в убийстве и вынужденного идти по пути наемного убийцы со своим маленьким сыном.Мир яркий, сюжеты завораживают, а произведения искусства великолепны. Как человека, который никогда особо не увлекался графическими романами, не говоря уже о манге, эта серия полностью поразила меня. «Одинокий волк и детеныш» не зря считается одним из лучших медиумов.

— Майкл Боултер, ассистент производства


«Эта земля — ​​наша земля: манифест иммигранта» Сукету Мехта


Сукету Мехта добавляет важный документ к общенациональному разговору об иммиграции.Его репортажи о поездках на южную границу США и Средиземного моря, а также его погружение в исторические факты информируют об этом остром взгляде на то, кто несет ответственность за мир в движении.

— Хари Шринивасан, ведущий PBS NewsHour Weekend


«Наша Америка: жизнь и смерть на южной стороне Чикаго» ЛеАлан Джонс и Ллойд Ньюман с Дэвидом Исей


ЛеАлан Джонс и Ллойд Ньюман, рассказанные с удобной точки зрения двумя мальчиками из жилищного проекта Иды Б. Уэллс, рассказывают свои душераздирающие истории о детстве в южной части Чикаго.С помощью репортера NPR эти мальчики принимают мантию журналистики и рассказывают о своей повседневной жизни в Америке, которую многие с трудом узнают или вообразят. Это история многосторонней Америки, которая далека от идиллии и которая показывает, сколько еще нам нужно преодолеть как стране, чтобы достичь равенства.

— Маркус Маркл, менеджер по связям с общественностью Студенческих репортажных лабораторий


«Это Рамадан, Любопытный Джордж» Х. А. Рей и Хена Хан


Эту книгу мы читаем нашему сыну Кариму с момента его рождения.Для нас это был способ показать ему, как религия и традиция, в которых он вырос, могут быть связаны, и что он видит регулярно. Также помогает то, что одного из главных героев этой книги — помимо Любопытного Джорджа — зовут Карим. Книга хорошо иллюстрирована и содержит большое послание, которое всегда является атрибутом хорошей детской книги.

— Ясмин Аламири, редактор цифровых новостей


«Берлин» Джейсона Лютеса


«Берлин» вызывает в памяти богатый мир довоенного Берлина, о котором Лютес пишет с 1996 года.Это произведение исторической фантастики объединяет реальные события и людей с полдюжиной главных вымышленных персонажей, в том числе циничным журналистом и молодой женщиной, которые пытаются ориентироваться в городе и своей внутренней жизни. Он нашел отклик у меня из-за того, насколько хорошо он был исследован, а также из-за диалогов и рисунков графического романа. Что мне кажется самым дальновидным в эти все более пристрастные времена, так это то, насколько похожи события и отношения, записанные на лютнях, с тем, что мы видим в новостях каждый день в 2019 году.Я не мог оторваться, и даже если иногда это было похоже на урок истории, это было похоже на урок, который мне нужно было услышать.

— Кейси Кун, ассоциированный продюсер PBS NewsHour West


«Единственный самолет в небе» Гарретта Граффа


Прошло больше двух месяцев с тех пор, как я прочитал «Единственный самолет в небе», и все же я все еще ловлю себя на том, что регулярно думаю о книге Граффа. Да, мы знаем, как трагически разворачивались события 11 сентября 2001 года, но подробный опыт людей в Нью-Йорке, Вашингтоне, округ Колумбия.С. и Пенсильванию (и другие регионы страны) помнят не так отчетливо. В этой устной истории Графф успешно — и трогательно — напоминает нам в ярких деталях о достопримечательностях, звуках и запахах, а также о диапазоне эмоций, которые испытывали многие американцы в один из самых болезненных дней в истории нашей страны.

Книга представляет собой сборник рассказов, некоторые из которых запоминаются. В их числе пожарный в вестибюле Всемирного торгового центра, который вместе со своими товарищами-пожарными признал, что они могут не пережить этот день, обменялся рукопожатием и все равно пошел на работу.И пассажиры рейса 93 United, которые ждали, пока их самолет пролетит над сельской местностью, чтобы попытаться вернуть себе контроль над самолетом у угонщиков. Со временем для коллективной памяти нации важно, чтобы нам напоминали о том, что пережили отдельные американцы 11 сентября. И Графф делает это с невероятным тактом и достоинством.

— Стефани Котуби, старший редактор-продюсер


«Победители получают все: элитная шарада об изменении мира» Ананда Гиридхарадаса


В книге Гиридхарадаса исследуется роль благотворительности в нашем мире, а также вопрос о том, могут ли благонамеренные сверхбогатые лица, совершающие перемены, — каждый со своими собственными многомиллионными инициативами — сделать работу по исправлению общества лучше, чем правительство.Гиридхарадас утверждает, что они не могут этого сделать, основываясь на том, как большинство из них вообще разбогатели: это сфальсифицированная система, благоприятствующая богатым.

Книга заставила меня задуматься о своей жизни как бывшего учителя гражданского общества и о том, как мне нужно лучше объяснять своим ученикам, чем на самом деле занимается правительство каждый день. Возможно, я слишком критически относился к правительству как к способу обучения студентов критическому мышлению. Мне нравится идея Гиридхарадаса о восстановлении доверия к правительству, учитывая, что оно, похоже, лучше всего подходит для проведения системных изменений, в которых нуждается страна.

— Виктория Паскуантонио, продюсер


«Предупреждение» от анонима


По мере приближения выборов 2020 года кажущийся умеренным республиканец и высокопоставленный чиновник администрации Трампа решил высказаться, написав «Предупреждение». Это не первый раз, когда автор (голосовавший за тогдашнего кандидата Дональда Трампа в 2016 году) бьет тревогу. В прошлом году они написали статью в The New York Times, которая призвана успокоить неспокойную республику, разоблачив «тихое сопротивление» в Белом доме, которое якобы помешало худшим тенденциям президента Дональда Трампа.Я скептически относился к тому, чтобы автор оставался частным — как и многие из вас, вероятно, — до тех пор, пока не прочитал, почему: «Удаление моей личности из уравнения лишает его возможности отвлекать внимание. Что он будет делать, когда нет человека, на которого можно нападать, только идея? » написал неназванный автор.

Это книга для республиканцев, демократов, независимых, городских и сельских жителей США. «Предупреждение» вплетено в изобилие исторических знаний о прошлых президентствах Америки с вдумчивым отражением в каждой главе моментов, которые определяли нас как нацию — точно так же, как 2020 год.

— Кортни Норрис, репортер-продюсер, национальные дела


«Праведный разум: почему хорошие люди разделяются политикой и религией» Джонатан Хайдт


Эта книга изменила мое представление о себе и людях, с которыми я не согласен. Хайдт, социальный психолог, исследующий основы человеческой морали, утверждает, что, хотя всем нам нравится думать, что мы принимаем рациональные, логические решения, человеческий разум больше похож на всадника на слоне.Всадник — это наше сознательное рассуждение, а слон — это остальные 99 процентов нашей умственной обработки, происходящей вне нашего осознания, управляемой нашими чувствами, и которая определяет большую часть нашего поведения. Несмотря на тяжелую тему, эту книгу было легко читать. Он полон интересных анекдотов и наводящих на размышления моральных вопросов и особенно актуален в это время глубокой политической поляризации.

— Мари Кьюсик, продюсер молодежных медиа лабораторий студенческих репортажей


«Нарушение воли» Джорджа Эйнсли


Предпосылка книги Эйнсли состоит в том, что каждый из нас представляет собой множество «я», которые конкурируют друг с другом за контроль — например, рациональное «я» алкоголика, принимающее утром лекарство, чтобы вызвать рвоту, когда алкогольное «я» не может сопротивляться. выпить днем.Кто побеждает? Почему? Когда? Какие стратегии может использовать рациональное «я», чтобы сдерживать деструктивные стратегии? Прочтите и узнайте.

— Пол Солман, корреспондент по бизнесу и экономике


«Поворот ключа» Рут Уэр


Последний роман Уэра представляет собой переосмысление романа Генри Джеймса «Поворот винта». Это уединенный дом, в котором застряла одинокая молодая женщина, ухаживающая за непослушными детьми. Но там, где в романе Джеймса была гувернантка, есть современная няня в исполнении Уэра.Вместо старого дома с привидениями героиню страдает современный «умный» дом.

Во всех ее романах героини Уэр вызывают отклик не за их совершенство, а за их недостатки — в их повседневной жизни и решениях. В этой загадке вы задаетесь вопросом: «Зачем вам идти в эту жуткую комнату?» так часто, как вы спрашиваете: «Почему вы делаете такой плохой жизненный выбор прямо сейчас?» Уэра рекламировали как Агату Кристи нашего времени, и, даже зная, куда может пойти сюжет, я все еще был в напряжении, читая это обновление.

— Элисон Тот, ассоциированный продюсер / по национальным вопросам


«Великий китайский файрвол: как создать и контролировать альтернативную версию Интернета» Джеймса Гриффитса


Как дизайнер и разработчик в сфере информационных технологий и средств массовой информации, я всегда чувствую ответственность за справедливое использование технологий во благо общества. Я также лично интересуюсь технологиями и цензурой, а также их потенциальной опасностью при неправильном использовании. Я считаю, что этот год — идеальное время, чтобы подумать об этом.Гриффитс «Великий китайский файрвол» полон хороших примеров того, что произойдет, если технология будет использоваться без каких-либо моральных или этических соображений, и как это может потенциально нанести вред нашему обществу, нанеся ущерб справедливости и человеческому достоинству.

— CY Park, старший дизайнер UX / UI


«Парк Юрского периода» Майкла Крайтона


У нас с другом из колледжа есть секретный договор: если один из нас видит по телевизору экранизацию «Парка юрского периода», мы немедленно сообщаем об этом другому и смотрим его.Можно с уверенностью сказать, что я смотрел этот фильм 30 раз в своей жизни. Однако до недавнего времени я не читал книгу, «с которой все началось», когда я создал мир, в котором генетические технологии воскресили динозавров.

Самая восхитительная часть книги — ее богатство. Крайтон «не жалеет денег», когда дело доходит до доисторических деталей, и описания генетических инноваций выходят из-под контроля. О последнем книга ужасающая. Читатель действительно чувствует, что его преследует большой хищник — хотя самые ужасающие динозавры в книге — это не те, о которых рассказывается в фильме.(И вы также будете удивлены тем, кто умирает в книге, а не в фильме.) Изображение Крайтоном перспектив и опасностей генетической технологии также удивительно прозорливо в свете дискуссий о современных достижениях, таких как редактирование генов с помощью CRISPR. В следующем году исполняется 30 лет книге, поэтому сейчас самое время ее прочитать.

— Нсикан Акпан, продюсер цифровой науки

ПОДРОБНЕЕ: Вам понравился Overstory? Ричард Пауэрс рекомендует 26 других книг о деревьях

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *