В холмах в грузии: Недопустимое название — Викитека

Содержание

Анализ стихотворения «На холмах Грузии» Пушкина

4.6

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 95.

Обновлено 28 Апреля, 2021

4.6

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 95.

Обновлено 28 Апреля, 2021

В трудные минуты А.С. Пушкин находил утешение в природе, поэтому в его творчестве очень тесно переплетаются пейзажная и интимная лирика. Примером является стихотворение «На холмах Грузии лежит ночная мгла…», которое изучают в 9 классе. Предлагаем ознакомиться с кратким анализом «На холмах Грузии лежит ночная мгла…» по плану.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 36 лет.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением На холмах Грузии лежит ночная мгла.

История создания – стихотворение было написано в 1829 г., впервые напечатано в «Северных цветах» в 1831 г.

Тема стихотворения – любовь и грусть.

Композиция – Произведение являет собой лаконичный монолог лирического героя, который делится на смысловые части: пейзажная зарисовка и рассказ героя о своих чувствах. Формально текст не делится на строфы.

Жанр – элегия.

Стихотворный размер – четырёх- и шестистопный ямб с пиррихием, рифмовка перекрёстная АВАВ.

Метафоры«на холмах Грузии лежит ночная мгла», «печаль моя полна тобою», «унынья моего ничто не мучит, не тревожит», «и сердце вновь горит».

Эпитет«печаль светла».

История создания

Стихотворение появилось в 1829 г., после того как поэт сделал предложение Н. Гончаровой и получил отказ. Александр Сергеевич понимал, что, скорее всего, не получит положительный ответ, поэтому передал предложение через своего друга. Тем не менее уберечь себя от разочарования поэт не смог. Чтобы успокоить своё сердце, он отправился на Кавказ. Какое-то время поэт гостил у друзей в Тифлисе. Здесь и было написано стихотворение «На холмах Грузии лежит ночная мгла…».

Большинство исследователей уверены, что оно навеяно чувствами к Н. Гончаровой. Но вопрос, кому посвящено стихотворение, остаётся спорным. Дочь генерала Раевского Мария утверждала, что в стихах говорится о ней, ведь в юности, путешествуя с семьёй Раевских по Кавказу и Крыму, поэт был влюблён в неё.

Тема

Кавказские мотивы были очень популярны в русской литературе первой половины XIX в. В анализируемом стихотворении они помогают раскрыть центральную тему чистой и светлой, но безответной любви.

В первых строках описана картина, которая открывается его взору. Ночная мгла и шум Арагвы пробуждают в сердце лирического героя высокие чувства. Он предаётся размышлениям о любви. Их можно назвать откровением, адресованным возлюбленной.

Внутреннее состояние влюблённого неоднозначное: он признаётся, что грустит, но в то же время ему легко. Свою печаль герой называет светлой, а потом объясняет: «печаль моя полна тобою». Однако забыть любимую он не может.

В последних строках выражена идея стихотворения: «

и сердце вновь горит и любит – оттого, что не любить оно не может».

Композиция

Анализируемое стихотворение – монолог-откровение лирического героя. По смыслу он делится на пейзажную и психологическую зарисовки. Формально стихотворение не делится на строфы. Это одна октава, две строки которой посвящены природе, а остальные – описанию состояния лирического героя. Такая организация подчёркивает единение человеческой души с природой.

Жанр

Жанр произведения – элегия, так как внимание акцентируется на человеческих чувствах. В стихотворении преобладает грустное настроение, хоть печаль и «светлая». Написано оно четырёх- и шестистопным ямбом с пиррихием (нечётные строки длиннее чётных на две стопы). Поэт использовал перекрёстную рифмовку АВАВ. В стихотворении чередуются мужские и женские рифмы.

Средства выразительности

В стихотворении мало средств выразительности. Тем не менее они играют важную роль для создания образа лирического героя, отображения его внутреннего мира, воспроизведения эмоционального состояния.

Преобладают в тексте метафоры «на холмах Грузии лежит ночная мгла», «печаль моя полна тобою», «унынья моего ничто не мучит, не тревожит», «и сердце вновь горит». Большинство метафор служит для описания чувств лирического «Я». Эпитетов меньше, но они позволяют лаконично передать эмоции героя: «печаль моя светла», «мне грустно и легко». Сравнений в стихотворении нет.

Вспомогательным инструментом для отображения внутреннего состояния главного героя является интонация. В рассказе о печали и унынии поэт использовал многоточие и тире, что помогает сделать паузы при чтении. Интересно, что в стихотворении, изображающем личные переживания, нет местоимения “я” в именительном падеже – есть “мне, моя”, что говорит о мягкой исповедальности текста. Средством выразительности здесь становится

аллитерация. Например, в описании преобладают слова с шипящими согласными «ж», «ч»: «Унынья моего ничто не мучит, не тревожит». В тексте также много слов с согласным «л», что придаёт монологу нежность, подчёркивает ощущение легкой грусти.

Тест по стихотворению

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Семён Чаусов

    8/8

  • Денис Панчехин

    7/8

  • Элима Азаматова

    6/8

  • Коляныч Юркин

    8/8

  • Муслим Мусурманкулов

    7/8

  • Антон Шихов

    6/8

Рейтинг анализа

4. 6

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 95.


А какую оценку поставите вы?

На холмах Грузии лежит русофобская мгла

Услышав императивное заявление президента Грузии госпожи Саломе Зурабишвили о том, что Россия — «враг и оккупант» её солнечной страны, пришёл я в крайнее удручение. Как говорится, нашла коза на камень. Правда, на другой день президент попыталась немного отъехать назад, заявив, что россияне «должны» по-прежнему приезжать на отдых и, соответственно, подпитывать грузинский бюджет.

Веками жили вместе, были единоверцами. В русской армии за сотню с небольшим лет выросли полторы сотни генералов-грузин, и самый славный из них, неукротимый Багратион, чей памятник украшает Москву, стал национальным героем России. А слова «генацвале», «батоно» и им подобные прочно вошли в русский языковой обиход…

И вот на тебе! Напрочь забыто, что древнее грузинское царство, разрываемое на части то ордынцами, то персами, то турками, пребывало на грани полного исчезновения или растворения в окружавшем страну мусульманском океане.

Именно поэтому во времена мудрого Ираклия Второго историческая судьба привела Грузию к Георгиевскому трактату. Уверен, что два века равноправного пребывания Грузии в составе великого государства рано или поздно будут признаны светлым и успешным периодом её истории.

Нынешняя молодая грузинская государственность пока не имеет того, что в развитых странах именуется «глубинным государством», то есть растворённым в народе историческим государственным опытом. Это не вина, а скорее беда, как и у многих других юных стран планеты.

Я нередко спрашивал у знакомых, посещавших Грузию в последние годы, об их впечатлениях. «Чудесно, чудесно, — отвечали мне. — Такое гостеприимство — и в гостиницах, и в ресторанах! Там все нас любят». А когда интересовался (у наиболее продвинутых), знакомы ли они с грузинской социологией об отношении к русским, то почти все отмахивались: мол, всё врут не только календари, но и рейтинги. А опросы между тем чётко фиксировали рост негативных по отношению к России настроений.

Привнесённый извне идеологический яд тихо делал своё дело.

Август 2008 года, в котором галстучный живоглот затеял дурацкую войну, оставил глубокий рубец в общественном сознании обоих народов. Но постепенно началось движение к позитиву. Полмиллиона грузин спокойно обретаются в России, зарабатывая и переводя на родину немалые деньги. Россияне, мировые рекордсмены по незлопамятной толерантности, повалили в солнечный край отдыхать и наслаждаться питательной пастушьей едой — шашлыками, чачей, винами, травами и приправами. Вновь поехало в Россию грузинское вино и полезный для любого, кто это вино потребляет, боржоми.

И тут вдруг на пустом месте, в ситуации, похожей на знаменитый ельцинский политический анекдот — «Не так сидим!» — грянул гром. У Ельцина-то за государственным столом тогда быстро и послушно пересели, а тут хлынувшая в головы древняя грузинская военная кровь за краткий исторический миг привела к столкновениям, в которых пострадали больше 200 человек. А главу Международной ассамблеи православия

Сергея Гаврилова заставили срочно покинуть страну, куда его до этого сами же грузины и пригласили. Надолго запомнится ему грузинское гостеприимство и опрометчивое согласие на предложение хозяев сесть в пропуканное кресло спикера местного парламента. 

А дальше всё пошло по русской пословице, начинающейся простыми словами — «слово за слово…». Россия с полным основанием заявила о небезопасном для россиян пребывании в Грузии. Ввела запрет на воздушное сообщение. Отпускники сдают путёвки, а турагентства новых не выписывают.

Горячие грузинские парни, поддерживая своего франко-грузинского президента, повысили для россиян цены в ресторанах, собираются на сходки с англоязычными русофобскими лозунгами, заставили футболистов одеть поверх формы майки с проклятиями в адрес России и так далее и тому подобное.

Как жаль, что на холмы Грузии вновь легла русофобская мгла. Но будем ждать нового рассвета, который, как любил говаривать мой друг-физик, изучавший Солнце, приходит «довольно всегда». Я ему верю.

«На холмах Грузии…»: анализ стихотворения Пушкина — Пушкин А.

С.

Стихотворение «На холмах Грузии лежит ночная мгла…», анализ которого мы проведем, представляет собой восьмистишие разностопного ямба (нечетные строчки — шестистопные с мужским завершением, четные — четырехстопные с женской рифмой). Текст не распадается на четверостишия в связи с переносом: четвертая строка получает эмоциональное продолжение в пятой, заканчивающейся многоточием. Еще два переноса в пятой и седьмой строчках выделяют слова, первое из которых акцентирует субъективность переживания (моего), а второе — необходимость ответить на главный вопрос (оттого), почему в душе нет мглы, обиды, трагизма.

Движение от ночной темноты к свету и горению — тот мотив, которым обусловлена динамика в стихотворении. Первые строчки обрисовывают ночной пейзаж. Сравнение текста с его первоначальным вариантом («Все тихо… восходят звезды…») показывает, что автор стремился в окончательной редакции подчеркнуть, что природа живет своей «шумной» жизнью. Лирический герой, всматриваясь в нее, отмечает конкретные детали (холмы Грузии, горная река Арагва), навевающие тревожное настроение:

На холмах Грузии лежит ночная мгла;

Шумит Арагва предо мною.

Но одинокая ночь в горах вызывает совсем другие ощущения, так как дает возможность сосредоточиться на внутренних переживаниях, а они светлы и безмятежны:

Мне грустно и легко; печаль моя светла…

…Унынья моего

 

Ничто не мучит, не тревожит…

Между внутренним и внешним мирами возникает противоречие, они контрастны по основному признаку (мгла — свет). Окружающая действительность подавляет, должна была бы мучить, тревожить, однако ничто в ней не занимает лирического героя, поглощенного любовью. Чувство вызывает грусть, печаль, но в признаниях нет трагической ноты, напротив, в душе царят свет и покой, уравновешивающие дисгармонию вне сердца. Духовное содержание, являясь воплощением равновесия негативного и легкого, светлого, вносит в мир недостающую гармоничность. Его умиротворенность побеждает буйство природы, ночь озарена внутренним светом.

Он исходит только от сердца, зажженного любовью. Ее приметы передаются в обрисовке того, насколько лирический герой поглощен своими переживаниями (троекратное повторение местоимения «тобой»):

…печаль моя светла;

Печаль моя полна тобою,

Тобой, одной тобой…

Реальность любовной коллизии не становится предметом рассмотрения, в образе акцентируется способность человека одухотворить внутренним светом внешнюю мглу. Восприятие любви как всепоглощающего переживания дает возможность с легкостью относиться ко всему постороннему («Мне… легко… Ничто не мучит…»), обращая внимание лишь на отблески внутреннего пожара, благодаря которым светлы печальные, грустные ощущения, уныние не становится мрачностью, отчаянием. Сердце «горит и любит», пламенея, подобно небесному светилу, которое не может оставаться холодным и темным, пока в нем горит огонь:

И сердце вновь горит и любит — оттого,

Что не любить оно не может.

Благодаря такой аналогии образ любви в стихотворении «На холмах Грузии…», анализ которого нас интересует, приобретает вселенский масштаб, и в сочетании глобальных характеристик с сокровенными, исповедальными проявляется строгое следование художественной цели автора: образ любви создается на пересечении ракурсов (от франц. «укорачивать», точек зрения, позволяющих изобразить на плоскости объемный предмет), в соединении противоположностей.

Своеобразие авторского взгляда состоит в стремлении найти в любовных переживаниях недостающие во внешнем мире компоненты бытия — свет, гармонию. Эмоциональная окраска анализируемого стихотворения возникает благодаря оксиморону «светлая печаль», показывающему, что для лирического героя всепоглощающая, неразделенная страсть, переживаемая в разлуке, наедине с собой, не становится мучением («Ничто не мучит…»). Рассказ о ней приоткрывает главную тайну: духовная жизнь освещает физический мир, как пламя светильника, и с этим чудом не может сравниться «ничто», хотя бы обстоятельства пытались его погасить, встревожить, заглушить.

Слышимые впечатления в стихотворении «На холмах Грузии…» Пушкина передаются благодаря не только содержательным, но и фоническим образам. Ассонанс «у» и повтор согласных «р» и «г» ассоциируются с унынием и страхом, вызванными воспоминанием о падении камней в пропасть. Они звучат в словах «Грузии, Арагва, грустно», встречающихся в начальных строчках. Шум и грохот обвалов не могут уничтожить певучую мелодию, легкую и светлую, благодаря повторам гласных с полугласным, а также сонорных «л», «н», «м». Она начинает звучать параллельно с первой темой (холмах, ночная мгла), а затем становится ведущей (грустно и легко, печаль моя полна тобою, унынья моего и др.). Основным ассонансом в тексте становится звук «о», на котором построены все рифмы, кроме первой. В ней совмещаются противоположные понятия (мгла-светла), но в дальнейшем субъективная (мною, моего) правота предстает возобладавшей, ответ на основной вопрос, отчего внешнее не затемняет внутреннего света, совершается с использованием слов, где «о» находится на сильном месте. Ничто не тревожит гармоничной настроенности лирического героя, его сердце вновь полно любви, преданности той, кем она вызвана (тобой) и высшему предназначению, не исполнить которого «оно не может». На этом завершим анализ стихотворения «На холмах Грузии лежит ночная мгла…» Пушкина.

Источник: Буслакова Т.П. Как анализировать лирическое произведение. — М.: Высш. шк., 2005

А.С. Пушкин «На холмах Грузии лежит ночная мгла…» полный анализ

В трудные минуты А. С. Пушкин находил утешение в природе, поэтому в его произведениях очень тесно переплетаются пейзажные и интимные мотивы. Доказательством этого является стихотворение, которое изучают в 9 классе. Предлагаем ознакомиться с кратким анализом «На холмах Грузии» по плану.

Полный текст стихотворения А.С. Пушкина «На холмах Грузии лежит ночная мгла…»

На холмах Грузии лежит ночная мгла;

                Шумит Арагва предо мною.

Мне грустно и легко; печаль моя светла;

                Печаль моя полна тобою,

Тобой, одной тобой… Унынья моего

                Ничто не мучит, не тревожит,

И сердце вновь горит и любит — оттого,

                Что не любить оно не может.

Краткий анализ стиха «На холмах Грузии лежит ночная мгла…»

Вариант 1

Произведение Александра Сергеевича Пушкина “На холмах Грузии лежит ночная мгла” пропитано грустью и любовью. Это прекрасные , любви и кавказских видах. Поэт описывает ночной пейзаж Грузии. Её великую и богатую природу. Особое внимание Пушкин акцентирует на реке Арагва.

В стихотворении описывается картина, где главный герой сидит у реки, и смотря на её бурные волны, пытается успокоить бушующие вихри внутри своей души. Здесь идёт сопоставление природы и внутреннего мира человека. Его разум занят мыслями о одном человеке. Его не тревожит больше ничего, он думает. Даже глубокая ночь во всей своей красе, не привлекает и никак не трогает его души. Он думает о том, что было, и о том, что могло бы быть.

Возможно, это воспоминания о былой любви, или раздумия во времена разлуки. Но это в данном случае не имеет никакого значения. В этом стихотворении имеет место грусть, большая и необъятная. Грусть от несчастной любви. Литературный герой признаётся в том, что он пронес любовь свою сквозь года, и до сих пор, его душа хранит образ любимого человека.

И сердце горит от любви, может даже и неразделенной. Но в жизни без любви, Александр Сергеевич не находит никакого смысла. Ведь любовь, это источник всего в нашем мире. Злость, радость, ненависть, доброта — это все побочные продукты любви.

Любовь — это потребность одного человека в другом. Человек должен жить в социуме, должно присутствовать в жизни общение, живые эмоции и чувства. Но полностью понять и принять сможет лишь один единственный человек. И этот человек и станет предметом любви. Любви и обожания, ведь когда человека любишь, когда между вами гармония, это лучшее чувство в мире.

И поэтому множество поэтов и писателей посвящают любви свои великие произведения. Весь смысл жизни — любить.

Вариант 2

В 1829 г. Пушкин предпринимает свое второе путешествие на . Современники отмечали, что в это время поэт постоянно находился в задумчивом и печальном состоянии. Вероятно, он сочувствовал участи декабристов, многие из которых были его близкими друзьями. Освобождение поэта из ссылки только усилило тайный надзор. Поэт все время чувствовал на себе пристальное неослабевающее внимание со стороны царской власти.

Ссылка сделала его предметом насмешек и подозрения среди высшего общества. Двери многих домов были для него закрыты. Стремясь вырваться из этой удушливой атмосферы, Пушкин решает добровольно отправится на Кавказ. Во время поездки в Георгиевске он пишет стихотворение «На холмах Грузии лежит ночная мгла…» (1829 г.).

Небольшое произведение относится одновременно к пейзажной и любовной лирике. Исследователи творчества поэта так и не пришли к единому выводу, чей женский образ описан в стихотворении. По одной версии Пушкин имеет в виду свое первое неудачное сватовство к Н. Гончаровой.

Родители девушки дали неопределенный ответ. Они утверждали, что дочь еще очень молода. Но действительной причиной, мешающей браку, была, вероятно, скандальная слава поэта. По другой версии Пушкин обращается к М. Н. Волконской, к которой испытывал большое влечение. Сама Волконская была уверена, что стихотворение посвящено ей.

Первые строки описывают величественный ночной пейзаж, раскинувшийся перед поэтом. Это описание предельно кратко и служит лишь фоном, на котором автор раскрывает свои душевные терзания. Поэту одновременно «грустно и легко». Это странное сочетание объясняется тем, что печальное состояние вызвано огромным чувством любви.

Пушкин боготворил женщин. Он всегда считал их воздушными неземными существами, к которым не относится грубость и жестокость физического мира. Даже в случае любовной неудачи поэта никогда не охватывало чувство злости или мести. Он признавал свое несовершенство и покорно удалялся, по-прежнему испытывая благоговение и восторг перед любимой.

Пушкин полностью отдается воспоминаниям. Они светлы и безоблачны. «Ничто не мучит, не тревожит» — строка, в полной мере объясняющая состояние поэта.

Многие считают Пушкина бессердечным ловеласом, который не дорожил ничем ради обладания предметом своей страсти. Это далеко не так. Широкая творческая натура поэта была направлена на постоянный поиск женского идеала. Этот идеал он на время находил в разных женщинах, и каждый раз отдавался всей душой вспыхнувшему чувству.

Любовь была необходимой духовной потребностью поэта, аналогично потребности в дыхании или пище. Поэтому в конце стихотворения Пушкин заявляет, что его сердце «не любить… не может».

Вариант 3

Данное стихотворение относится к такому направлению в литературе как романтизм. Сюжет: В стихотворении поэт пишет о своей возлюбленной. Все мысли лирического героя заняты любимой, сердце пылает от ярких и горячих чувств. Так как пишет «..печаль моя полна тобою..», можно понять, что герой этого произведения находится вдали от своей любимой. В своём стихотворении поэт использует перекрёстную рифму.

Также, Пушкин употребляет такие средства выразительности как: ‑олицетворение – лежит мгла; шумит трава; ‑метафора – сердце горит; ‑эпитет – печаль светла. Александр Сергеевич делает акцент на местоимение «тобою/тобой», что обращает наше внимание на то, что лирический герой данного стихотворения мыслит лишь о предмете своего обожания: «…Печаль моя полна тобою, тобой, одной тобой…»

А.С. Пушкин написал «На холмах Грузии» в 1829 году. В это время он был безответно влюблён в Наталью Гончарову, и даже не надеялся на ответные чувства и брак с ней. Но никто не мог запретить поэту восхищаться девушкой и посвящать ей стихи.

Это стихотворение вызывает возвышенные, нежные и чистые чувства. Ощущается, пусть и печаль, но, всё же, светлая. Испытывать такие сильные и вдохновляющие чувства – смысл жизни лирического героя. Лучше испытывать безответную любовь, чем не испытывать любовь вовсе. Это великое чувство дарит множество возможностей прочувствовать все грани душевности мира, ощутить яркую палитру чувств и эмоций.

Стихотворение «На холмах Грузии лежит ночная мгла…»  – анализ по плану

Вариант 1

История создания

История создания анализируемого произведения связана с личной жизнью А. С. Пушкина. Оно появилось в 1829 г. после того, как поэт сделал предложение Н. Гончаровой и получил отказ. Александр Сергеевич понимал, что, скорее всего, не получит положительный ответ, поэтому передал предложение через своего друга. Тем не менее, уберечь себя от разочарования поэт не смог. Чтобы успокоить свое сердце, он отправился на Кавказ. Какое-то время поэт гостил у друзей в Тифлисе. Здесь и было написано стихотворение «На холмах Грузии».

Большинство исследователей уверено, что в нем говорится о Н. Гончаровой. Подтверждением этого является письмо В.Ф. Вяземской, отправленное М. Н. Волконской. Но вопрос, кому посвящено стихотворение, остается спорным. Дочь Н. Раевского Мария утверждала, что в стихах говорится о ней, ведь в юности поэт был влюблен в нее. На момент прочтения произведения Мария уже была замужем за декабристом.

Тема

Кавказские мотивы были очень популярны в русской литературе первой половины XIX. В анализируемом стихотворении они помогают раскрыть центральную тему нетленной, но безответной любви. Произведение написано от первого лица, поэтому читателю легко представить, что творится в душе лирического героя. Под этим образом скрывается молодой человек, уверенный, что жить без любви невозможно.

В первых строках мужчина описывает картину, которая открывается его взору. На холмы уже спустилась мгла. В ночной тиши отчетливо слышен шум Арагвы. Такая атмосфера пробуждает в сердце лирического героя чувства. Постепенно он предается размышлениям о любви. Их скорее можно назвать откровением, адресованным возлюбленной.

Внутреннее состояние влюбленного неоднозначное. Он признается, что грустит, но в то же время ему легко. Свою же печаль герой называет светлой, а потом объясняет: «печаль моя полна тобою». Однако выбросить любимую из сердца он не может, объясняя это тем, что сердце не может не любить.

В последних строках выражена идея стихотворения: «и сердце вновь горит и любит – оттого, что не любить оно не может».

Композиция

Анализируемое стихотворение – монолог-откровение лирического героя. По смыслу он делится на пейзажную и психологическую зарисовки. Формально стихотворение не делится на строфы. Это одна октава, две строки которой посвящены природе, а остальные – описанию переживаний влюбленного. Такая организация подчеркивает единение человеческой души с природой.

Жанр

Жанр произведения – , так как в нем акцентируется на человеческих чувствах. В стихотворении преобладает грустное настроение, хоть печаль и «светлая». Написано оно пятистопным ямбом с пиррихием. Поэт использовал перекрестную рифмовку АВАВ. В стихотворении есть мужские, и женские рифмы.

Средства выразительности

Стихотворение не изобилует средствами выразительности. Тем не менее, они играют важную роль для создания образа лирического героя, отображения его внутреннего мира, воспроизведения эмоционального состояния.

Преобладают в тексте метафоры – «на холмах Грузии лежит ночная мгла», «печаль моя полна тобою», «унынья моего ничто не тревожит», «и сердце вновь горит». Большинство метафор служат для описания чувств и эмоций лирического «Я». Эпитетов меньше, но они позволяют лаконично передать эмоции героя: «печаль моя светла», «мне грустно и легко». Сравнений в стихотворении нет.

Вспомогательным инструментом для отображения внутреннего состояния главного героя является интонация. В рассказе о печали и унынии поэт использовал оборванную синтаксическую конструкцию. Некоторым строкам выразительности придает аллитерация. Например, в описании преобладают слова с согласными «ж», «ч»: «Унынья моего ничто не мучит, не тревожит». В тексте также много слов с согласным «л», что придает монологу нежности, подчеркивает ощущение легкой грусти.

Вариант 2

История создания

характерна для всего творчества поэта, очень ярко показана в стихотворении «На холмах Грузии лежит ночная мгла». Год написания – 1829. В это время Александр Сергеевич как раз был на Кавказе. Это путешествие поэт планировал за два года до отправления, о чём упоминал в письмах, адресованных своему брату. Пушкина волновала судьба сосланных по приказу Николая I декабристов. Он даже хотел вступить в действующую на территории Кавказа армию, но получил отказ. В 1829 году Александр Сергеевич самовольно совершил желанное путешествие. Создание стихотворения выпало на это нелёгкое для поэта время.

Посвящение

Кому посвящено стихотворение «На холмах Грузии лежит ночная мгла» – точно неизвестно. Существует две версии, каждая из которых имеет право на существование. Первая из них говорит, что произведение адресовано Наталье Гончаровой, в которую был безответно влюблён Пушкин. В апреле 1829 года он сделал семнадцатилетней девушке предложение, но не получил ни отказа, ни согласия.

История создания сильно связанна с этим моментом в жизни поэта. Александр Сергеевич считал, причиной стал его материальное положение, ведь родители Натальи не дали однозначного ответа. Это заставило его отправиться на Кавказ в поисках денег. После этого путешествия Пушкин сделал предложение во второй раз и уже после этого получил согласие от родителей девушки.

Согласно второй версии, стихотворение было написано в память о юношеской любви Александра Сергеевича к Марии Николаевне Раевской. Она вышла замуж за декабриста Сергея Григорьевича Волконского. В 1829 году супруги были в ссылке в Сибири. Княгиня Вяземская даже прислала Марии — это стихотворение после публикации, считая, что оно адресовано именно юношеской любви.

Анализ содержания

Краткий анализ стихотворения А.С. Пушкина «На холмах Грузии лежит ночная мгла» можно начать с темы. Поэт рассказывает свои воспоминания о любви. Он видит перед собой только музу, в образе которой угадывается либо Мария Раевская, либо Наталья Гончарова. При этом ясно проглядывается взаимоотношения с природой, личные переживание и настоящее восхищение природой Кавказа.

Жанр стихотворения – элегия. Размер стиха – четырехстопный и шестистопный ямб. Их чередование придаёт произведению ощущение возвышенности. Примечательно то, что «На холмах Грузии лежит ночная мгла» относится к «позднему» периоду Пушкинской лирики. Стиль очень изменился к тому времени, стал более лаконичным. Из-за этого в стихотворении были использованы только две метафоры: «сердце… горит» и «мгла лежит».

Рифма чёткая, рифмовка перекрёстная. Выразительных средств не много. Это эпитеты «ночная мгла»; оксюморон «печаль… светла» и две метафоры. Анализ стиха «На холмах Грузии лежит ночная мгла» даёт нам понять, что, несмотря на небольшое количество использованных средств выразительности, произведение очень тёплое и музыкальное. Этот эффект достигнут при помощи аллитерации «Грузия», «Арагва», «грустно», «горит».

Анализируя стихотворение, мы условно можем его поделить на три части. Первая показывает место, где находится лирический герой. Это любование прекрасным пейзажем. Вторая – описание всех чувств, которые охватывают поэта. Последняя часть рассказывает уже о любви, которая нахлынула во время рассмотрения пейзажа. В принципе, данный стих можно отнести как пейзажной, так и к любовной лирике Пушкина.

Вариант 3

В 1829 году Пушник выдает из-под своего пера замечательную стихотворную работу «На холмах Грузии лежит ночная мгла…». Именно путешествие в Закавказье натолкнуло его на написание данного стихотворения.

Жанр стихотворения – элегия.

Во время написания работы, Пушкин был окрылен любовными чувствами к Наталье Гончаровой. Но, надежды на их союз у поэта не было.

Стихотворение открывает перед нами – читателями любовные чувства. Тема любви очень даже свойственна большинству элегий. Красоты и великолепные пейзажи окружающего края помогают автору создать романтическое, нежное настроение стихотворения.

Картины окружающей природы меняются в каждом четверостишие. В первом из них говориться про высокие холмы и горы. Второе четверостишие описывает равнинную реку. Третье четверостишие высказывает самые сокровенные чувства героя. Они такие же противоположные – и грусть и легкость. На душе у автора одновременно и грустно и легко. Печаль, которая окутала его сердце, светлая. Печаль – это ясный образ возлюбленной.

Пушкин вводит в стихотворение авторское «ты». Он не называет имени возлюбленной.

Следующие четверостишия наполняются взволнованной интонацией, и мы понимаем, что спокойствие автора заменяется возбужденными эмоциями.

Пушкин пишет о том, что от такой любви горит и пылает его сердце. И это прекрасно. Ведь потребность любви делает наши сердца счастливее и светлее.

Анализ стихотворения А.С. Пушкина «На холмах Грузии лежит ночная мгла…»

Вариант 1

Стихотворение «На холмах Грузии» является одним из немногих лирических произведений, которое Александр Пушкин посвятил своей будущей супруге, первой красавице Москвы Наталье Гончаровой. Написано оно было летом 1829 года, после неудачного сватовства поэта.

Понимая, что он может получить отказ, Пушкин передал свое предложение о браке родителям Натальи Гончаровой через своего друга, Федора Толстого-Американца, который был вхож в семью избранницы поэта. Получив весьма неопределенный ответ, больше похожий на отказ, который родители невесты аргументировали тем, что Наталья еще слишком молода для замужества, Пушкин решил отправиться в действующую армию на Кавказ.

Его друзья, не желая подвергать жизнь поэта опасности, все же уговорили Пушкина погостить несколько месяцев в Тифлисе, где и было создано короткое, чувственное и очень романтичное стихотворение «На холмах Грузии».

Начинается это произведение с того, что поэт стоит на берегу полноводной реки Арагва, однако мысли его по-прежнему обращены к далекой и холодной Москве, где он оставил ту, которая сумела покорить его сердце одним лишь взглядом. Поэт признается, что душа его наполнена светлой печалью, ему «грустно и легко». Столь противоречивые чувства, безусловно, вызваны завуалированным отказом в женитьбе, однако поэт все же не теряет надежды на воссоединение с возлюбленной.

«Унынья моего ничто не мучит, не тревожит» — эту фразу стихотворения следует трактовать таким образом, что, тоскуя по Наталье Гончаровой, Пушкин чувствует, что рано или поздно все равно добьется ее руки. Поэтому отказ и разлуку поэт воспринимает, как временные обстоятельства, которые не позволяют ему жениться. Одним из препятствий, к слову, является довольно скромное материальное положение поэта, который слывет весьма азартным игроком и спускает в карты практически все свое жалованье.

Позже, вернувшись с Кавказа, Пушкин попытается улучшить свое материальное положение за счет отказа от игры в карты и посещения дорогих питейных заведений. Однако в момент написания стихотворения «На холмах Грузии», которое по своей красоте и изяществу напоминает элегию, мысли поэта весьма далеки от повседневных забот.

Его даже не волнует тот факт, что Наталья Гончарова, с которой за время короткого знакомства поэт успел обменяться лишь несколькими пустыми фразами, вряд ли испытывает к нему нежные чувства. Для Пушкина гораздо важнее то, что испытывает он сам по отношению к юной девушке. «И сердце вновь горит и любит — оттого, что не любить оно не может», — пишет поэт, подчеркивая, тем самым, что для счастливого брака лично ему достаточно собственных чувств, которых, как он считает, с лихвой хватит на то, чтобы построить прочную семью.

Примечательно, что предчувствия Пушкина не обманули, так как в 1830 году он сделал повторное предложение Наталье Гончаровой и получил согласие. Однако после бракосочетания он не посвятил своей жене ни одного лирического стихотворения. Возможно, все дело в том, что юная красавица, бесконечно уважая своего супруга, так и не смогла его по-настоящему понять и полюбить.

Стоит также отметить, что после того, как чета Пушкиных поселилась в Петербурге, Наталья Николаевна была представлена ко двору и благодаря своей красоте стала одной из любимиц императрицы. Подобная благосклонность обязывала супругу Пушкина вести активную светскую жизнь и появляться на всех без исключения балах. Вполне понятно, что это вызывало у поэта приступы неконтролируемой ревности, однако в своих письмах многочисленным друзьям он писал, что бесконечно счастлив, и вспоминал свою короткую поездку на Кавказ, во время которой, по сути, была решена его судьба.

Пушкин отмечал, что в период написания стихотворения «На холмах Грузии» у него было желание оставить затею с женитьбой и больше никогда не возвращаться в Москву. Однако чувства к Наталье Гончаровой оказались сильнее доводов разума.

Вариант 2

Стихотворение «На холмах Грузии лежит ночная мгла…», анализ которого мы проведем, представляет собой восьмистишие разностопного ямба (нечетные строчки — шестистопные с мужским завершением, четные — четырехстопные с женской рифмой). Текст не распадается на четверостишия в связи с переносом: четвертая строка получает эмоциональное продолжение в пятой, заканчивающейся многоточием.

Еще два переноса в пятой и седьмой строчках выделяют слова, первое из которых акцентирует субъективность переживания (моего), а второе — необходимость ответить на главный вопрос (оттого), почему в душе нет мглы, обиды, трагизма.

Движение от ночной темноты к свету и горению — тот мотив, которым обусловлена динамика в стихотворении. Первые строчки обрисовывают ночной пейзаж. Сравнение текста с его первоначальным вариантом («Все тихо… восходят звезды…») показывает, что автор стремился в окончательной редакции подчеркнуть, что природа живет своей «шумной» жизнью. Лирический герой, всматриваясь в нее, отмечает конкретные детали (холмы Грузии, горная река Арагва), навевающие тревожное настроение:

На холмах Грузии лежит ночная мгла;

Шумит Арагва предо мною.

Но одинокая ночь в горах вызывает совсем другие ощущения, так как дает возможность сосредоточиться на внутренних переживаниях, а они светлы и безмятежны:

Мне грустно и легко; печаль моя светла…

…Унынья моего

Ничто не мучит, не тревожит…

Между внутренним и внешним мирами возникает противоречие, они контрастны по основному признаку (мгла — свет). Окружающая действительность подавляет, должна была бы мучить, тревожить, однако ничто в ней не занимает лирического героя, поглощенного любовью. Чувство вызывает грусть, печаль, но в признаниях нет трагической ноты, напротив, в душе царят свет и покой, уравновешивающие дисгармонию вне сердца. Духовное содержание, являясь воплощением равновесия негативного и легкого, светлого, вносит в мир недостающую гармоничность. Его умиротворенность побеждает буйство природы, ночь озарена внутренним светом.

Он исходит только от сердца, зажженного любовью. Ее приметы передаются в обрисовке того, насколько лирический герой поглощен своими переживаниями (троекратное повторение местоимения «тобой»):

…печаль моя светла;

Печаль моя полна тобою,

Тобой, одной тобой…

Реальность любовной коллизии не становится предметом рассмотрения, в образе акцентируется способность человека одухотворить внутренним светом внешнюю мглу. Восприятие любви как всепоглощающего переживания дает возможность с легкостью относиться ко всему постороннему («Мне… легко… Ничто не мучит…»), обращая внимание лишь на отблески внутреннего пожара, благодаря которым светлы печальные, грустные ощущения, уныние не становится мрачностью, отчаянием. Сердце «горит и любит», пламенея, подобно небесному светилу, которое не может оставаться холодным и темным, пока в нем горит огонь:

И сердце вновь горит и любит — оттого,

Что не любить оно не может.

Благодаря такой аналогии образ любви в стихотворении «На холмах Грузии…», анализ которого нас интересует, приобретает вселенский масштаб, и в сочетании глобальных характеристик с сокровенными, исповедальными проявляется строгое следование художественной цели автора: образ любви создается на пересечении ракурсов (от франц. «укорачивать», точек зрения, позволяющих изобразить на плоскости объемный предмет), в соединении противоположностей.

Своеобразие авторского взгляда состоит в стремлении найти в любовных переживаниях недостающие во внешнем мире компоненты бытия — свет, гармонию. Эмоциональная окраска анализируемого стихотворения возникает благодаря оксиморону «светлая печаль», показывающему, что для лирического героя всепоглощающая, неразделенная страсть, переживаемая в разлуке, наедине с собой, не становится мучением («Ничто не мучит…»). Рассказ о ней приоткрывает главную тайну: духовная жизнь освещает физический мир, как пламя светильника, и с этим чудом не может сравниться «ничто», хотя бы обстоятельства пытались его погасить, встревожить, заглушить.

Слышимые впечатления в стихотворении «На холмах Грузии…» Пушкина передаются благодаря не только содержательным, но и фоническим образам. Ассонанс «у» и повтор согласных «р» и «г» ассоциируются с унынием и страхом, вызванными воспоминанием о падении камней в пропасть. Они звучат в словах «Грузии, Арагва, грустно», встречающихся в начальных строчках. Шум и грохот обвалов не могут уничтожить певучую мелодию, легкую и светлую, благодаря повторам гласных с полугласным, а также сонорных «л», «н», «м». Она начинает звучать параллельно с первой темой (холмах, ночная мгла), а затем становится ведущей (грустно и легко, печаль моя полна тобою, унынья моего и др.).

Основным ассонансом в тексте становится звук «о», на котором построены все рифмы, кроме первой. В ней совмещаются противоположные понятия (мгла-светла), но в дальнейшем субъективная (мною, моего) правота предстает возобладавшей, ответ на основной вопрос, отчего внешнее не затемняет внутреннего света, совершается с использованием слов, где «о» находится на сильном месте. Ничто не тревожит гармоничной настроенности лирического героя, его сердце вновь полно любви, преданности той, кем она вызвана (тобой) и высшему предназначению, не исполнить которого «оно не может». На этом завершим анализ стихотворения «На холмах Грузии лежит ночная мгла…» Пушкина.

Вариант 3

Александр Сергеевич Пушкин центральным героем большинства своих произведений, а также их темой делает любовь. Стихотворение «На холмах Грузии лежит ночная мгла» не стало исключением из его поэтических правил. Оно было сотворено в 1829 году и навеяно чувствами к будущей жене поэта — Наталье Гончаровой.  Однако в тот период его творчества он не мог даже помыслить о возможном согласии его избранницы, что отражается на содержании его произведений. Они наполнены грустью и неопределенность, ожиданием ответа.

Романтическая зарисовка навеяна излюбленным местом А. С. Пушкина – Закавказьем. Чувственный настрой стихотворение придают и быстрая полноводная Арагва, и лежащая на просторах Грузии ночная мгла. Можно наблюдать столкновение двух пейзажей двух миров: высокие холмы и вдруг река в низине. Всё это подчёркивает противоречивость лирического героя, смятение гложет его изнутри, ему и «грустно», но в то же время «легко».

Незримо присутствует образ возлюбленной поэта: он буквально обращается к ней, взывает к своему лучик света в ночной мгле. Если начинается стихотворение размеренно и плавно с описания прекрасных и романтичных грузинских пейзажей, то к пятой строфе настроение у лирического героя резко меняется. Фразы становятся обрывчатые, а обстановка напряжённая. Поэт ни описывает свою любовь, но читатель понимает, что он буквально благоговеет перед ней, считает чуть ли не божеством, поэтому не может даже помыслить, чтобы в строки «недостойного её» стихотворения попал её чистый образ.

Жанр Пушкин выбрал классический для романтизма – элегия, ведь никакой другой не способен так глубоко и полно выразить чувства и буквально вывернуть душу героя наизнанку. Стихотворение условно поделено на 2 части: в первой прекрасные грузинские пейзажи вводят читателя в романтический настрой, а вторая – чувственная и проникновенная – можно видеть сбивчивые мысли лирического героя или даже слышать стук его трепетного сердца.

Стихотворение не наполнено чем-то сверхъестественным, не перегружено: всего одна метафора «сердце горит». Этот приём введён намеренно, чтобы читатель за затейливыми и витиеватыми фразами не потерял саму суть. Рифма используется перекрестная, что также подчёркивает простоту замысла. Излюбленный Пушкиным ямб (здесь четырёхстопный или же шестистопный) прекрасно вписывается в эту «компанию».

Мелодичность и чистота строк создаётся при помощи аллитерации: «л» («лежит», «мгла», «легко»), «м» («шумит», «мною», «может»).

Нежность и светлая печаль – ключевые фигуры данной элегии, хочется верить и любить так же, как и такой несчастный, но одновременно такой счастливый лирический герой.

«На холмах Грузии лежит ночная мгла»

«На холмах Грузии» — одно из самых известных произведений Александра Сергеевича Пушкина. Посвящено оно, как и многие другие стихотворения поэта, теме любви, а именно, по мнению некоторых литературных исследователей, безнадежной любви художника к Наталье Гончаровой. В то время она была прелестной семнадцатилетней девушкой. Накануне написания, в апреле 1829 года Пушкин просил руки и сердца возлюбленной, но безуспешно, не получив ни согласия, ни отказа. Однако есть и другая версия: произведение посвящено той прекрасной музе, к которой поэт был неравнодушен на Кавказе. Светлая, чудесная прелесть, которой проникнута природа Грузии, вызвала воспоминания о давно забытых чувствах.

Кто же эта муза-незнакомка, о которой писал Пушкин? Предположительно, что ею была дочь Николая Николаевича Раевского, Мария. В нее Александр Сергеевич был влюблен в юные годы. Позднее Раевская вышла замуж за декабриста, генерал-майора Сергея Григорьевича Волконского. Когда стихотворение было опубликовано (в 1829 году), супруги Волконские находились на каторге, в сибирской ссылке. Мария Николаевна, которой работу Пушкина прислала княгиня Вера Федоровна Вяземская, была уверена, что стихотворение было обращено именно к ней.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением На холмах Грузии лежит ночная мгла.
История создания – было написано в 1829 г., впервые увидело мир на страницах «Северных цветов» в 1831 г.

Тема стихотворения – нетленная любовь.

Композиция – Произведение являет собой лаконичный монолог лирического героя, который делится на смысловые части: пейзажная зарисовка и рассказ героя о своих чувствах. Формально текст не делится на строфы.

Жанр – элегия.

Стихотворный размер – пятистопный ямб с пиррихием, рифмовка перекрестная АВАВ.

Метафоры – «на холмах Грузии лежит ночная мгла», «печаль моя полна тобою», «унынья моего ничто не тревожит», «и сердце вновь горит».

Эпитеты – «печаль моя светла».

Жанр, направление и композиция

Стихотворение написано в жанре элегии. Автор описывает глубокие чувства печали и любви, переживаемые человеком.

Произведение относится к любовной лирике совместно с описанием природы и философским выводом в последних двух строчках.

Композиционно стих поделён на три части:

  • первая – описание окружающей героя природы;
  • вторая – передача пробудившихся воспоминаний о любимой женщине;
  • третья – чувства вновь разгораются с новой силой.

История создания

История создания анализируемого произведения связана с личной жизнью А. С. Пушкина. Оно появилось в 1829 г. после того, как поэт сделал предложение Н. Гончаровой и получил отказ. Александр Сергеевич понимал, что, скорее всего, не получит положительный ответ, поэтому передал предложение через своего друга. Тем не менее, уберечь себя от разочарования поэт не смог. Чтобы успокоить свое сердце, он отправился на Кавказ. Какое-то время поэт гостил у друзей в Тифлисе. Здесь и было написано стихотворение «На холмах Грузии».

Большинство исследователей уверено, что в нем говорится о Н. Гончаровой. Подтверждением этого является письмо В.Ф. Вяземской, отправленное М. Н. Волконской. Но вопрос, кому посвящено стихотворение, остается спорным. Дочь Н. Раевского Мария утверждала, что в стихах говорится о ней, ведь в юности поэт был влюблен в нее. На момент прочтения произведения Мария уже была замужем за декабристом.

Тема

Кавказские мотивы были очень популярны в русской литературе первой половины XIX. В анализируемом стихотворении они помогают раскрыть центральную тему нетленной, но безответной любви. Произведение написано от первого лица, поэтому читателю легко представить, что творится в душе лирического героя. Под этим образом скрывается молодой человек, уверенный, что жить без любви невозможно.

В первых строках мужчина описывает картину, которая открывается его взору. На холмы уже спустилась мгла. В ночной тиши отчетливо слышен шум Арагвы. Такая атмосфера пробуждает в сердце лирического героя чувства. Постепенно он предается размышлениям о любви. Их скорее можно назвать откровением, адресованным возлюбленной.

Внутреннее состояние влюбленного неоднозначное. Он признается, что грустит, но в то же время ему легко. Свою же печаль герой называет светлой, а потом объясняет: «печаль моя полна тобою». Однако выбросить любимую из сердца он не может, объясняя это тем, что сердце не может не любить.

В последних строках выражена идея стихотворения: «и сердце вновь горит и любит – оттого, что не любить оно не может».

Стихотворение «На холмах Грузии лежит ночная мгла…» – анализ по плану

Вариант 1

История создания

История создания анализируемого произведения связана с личной жизнью А. С. Пушкина. Оно появилось в 1829 г. после того, как поэт сделал предложение Н. Гончаровой и получил отказ. Александр Сергеевич понимал, что, скорее всего, не получит положительный ответ, поэтому передал предложение через своего друга. Тем не менее, уберечь себя от разочарования поэт не смог. Чтобы успокоить свое сердце, он отправился на Кавказ. Какое-то время поэт гостил у друзей в Тифлисе. Здесь и было написано стихотворение «На холмах Грузии».

Большинство исследователей уверено, что в нем говорится о Н. Гончаровой. Подтверждением этого является письмо В.Ф. Вяземской, отправленное М. Н. Волконской. Но вопрос, кому посвящено стихотворение, остается спорным. Дочь Н. Раевского Мария утверждала, что в стихах говорится о ней, ведь в юности поэт был влюблен в нее. На момент прочтения произведения Мария уже была замужем за декабристом.

Тема

Кавказские мотивы были очень популярны в русской литературе первой половины XIX. В анализируемом стихотворении они помогают раскрыть центральную тему нетленной, но безответной любви. Произведение написано от первого лица, поэтому читателю легко представить, что творится в душе лирического героя. Под этим образом скрывается молодой человек, уверенный, что жить без любви невозможно.

В первых строках мужчина описывает картину, которая открывается его взору. На холмы уже спустилась мгла. В ночной тиши отчетливо слышен шум Арагвы. Такая атмосфера пробуждает в сердце лирического героя чувства. Постепенно он предается размышлениям о любви. Их скорее можно назвать откровением, адресованным возлюбленной.

Внутреннее состояние влюбленного неоднозначное. Он признается, что грустит, но в то же время ему легко. Свою же печаль герой называет светлой, а потом объясняет: «печаль моя полна тобою». Однако выбросить любимую из сердца он не может, объясняя это тем, что сердце не может не любить.

В последних строках выражена идея стихотворения: «и сердце вновь горит и любит – оттого, что не любить оно не может».

Композиция

Анализируемое стихотворение – монолог-откровение лирического героя. По смыслу он делится на пейзажную и психологическую зарисовки. Формально стихотворение не делится на строфы. Это одна октава, две строки которой посвящены природе, а остальные – описанию переживаний влюбленного. Такая организация подчеркивает единение человеческой души с природой.

Жанр

Жанр произведения – элегия, так как в нем акцентируется на человеческих чувствах. В стихотворении преобладает грустное настроение, хоть печаль и «светлая». Написано оно пятистопным ямбом с пиррихием. Поэт использовал перекрестную рифмовку АВАВ. В стихотворении есть мужские, и женские рифмы.

Средства выразительности

Стихотворение не изобилует средствами выразительности. Тем не менее, они играют важную роль для создания образа лирического героя, отображения его внутреннего мира, воспроизведения эмоционального состояния.

Преобладают в тексте метафоры – «на холмах Грузии лежит ночная мгла», «печаль моя полна тобою», «унынья моего ничто не тревожит», «и сердце вновь горит». Большинство метафор служат для описания чувств и эмоций лирического «Я». Эпитетов меньше, но они позволяют лаконично передать эмоции героя: «печаль моя светла», «мне грустно и легко». Сравнений в стихотворении нет.

Вспомогательным инструментом для отображения внутреннего состояния главного героя является интонация. В рассказе о печали и унынии поэт использовал оборванную синтаксическую конструкцию. Некоторым строкам выразительности придает аллитерация. Например, в описании преобладают слова с согласными «ж», «ч»: «Унынья моего ничто не мучит, не тревожит». В тексте также много слов с согласным «л», что придает монологу нежности, подчеркивает ощущение легкой грусти.

Вариант 2

История создания

Тема любви в стихах Пушкина характерна для всего творчества поэта, очень ярко показана в стихотворении «На холмах Грузии лежит ночная мгла». Год написания – 1829. В это время Александр Сергеевич как раз был на Кавказе. Это путешествие поэт планировал за два года до отправления, о чём упоминал в письмах, адресованных своему брату. Пушкина волновала судьба сосланных по приказу Николая I декабристов. Он даже хотел вступить в действующую на территории Кавказа армию, но получил отказ. В 1829 году Александр Сергеевич самовольно совершил желанное путешествие. Создание стихотворения выпало на это нелёгкое для поэта время.

Посвящение

Кому посвящено стихотворение «На холмах Грузии лежит ночная мгла» – точно неизвестно. Существует две версии, каждая из которых имеет право на существование. Первая из них говорит, что произведение адресовано Наталье Гончаровой, в которую был безответно влюблён Пушкин. В апреле 1829 года он сделал семнадцатилетней девушке предложение, но не получил ни отказа, ни согласия.

История создания сильно связанна с этим моментом в жизни поэта. Александр Сергеевич считал, причиной стал его материальное положение, ведь родители Натальи не дали однозначного ответа. Это заставило его отправиться на Кавказ в поисках денег. После этого путешествия Пушкин сделал предложение во второй раз и уже после этого получил согласие от родителей девушки.

Согласно второй версии, стихотворение было написано в память о юношеской любви Александра Сергеевича к Марии Николаевне Раевской. Она вышла замуж за декабриста Сергея Григорьевича Волконского. В 1829 году супруги были в ссылке в Сибири. Княгиня Вяземская даже прислала Марии — это стихотворение после публикации, считая, что оно адресовано именно юношеской любви.

Анализ содержания

Краткий анализ стихотворения А.С. Пушкина «На холмах Грузии лежит ночная мгла» можно начать с темы. Поэт рассказывает свои воспоминания о любви. Он видит перед собой только музу, в образе которой угадывается либо Мария Раевская, либо Наталья Гончарова. При этом ясно проглядывается взаимоотношения с природой, личные переживание и настоящее восхищение природой Кавказа.

Жанр стихотворения – элегия. Размер стиха – четырехстопный и шестистопный ямб. Их чередование придаёт произведению ощущение возвышенности. Примечательно то, что «На холмах Грузии лежит ночная мгла» относится к «позднему» периоду Пушкинской лирики. Стиль очень изменился к тому времени, стал более лаконичным. Из-за этого в стихотворении были использованы только две метафоры: «сердце… горит» и «мгла лежит».

Рифма чёткая, рифмовка перекрёстная. Выразительных средств не много. Это эпитеты «ночная мгла»; оксюморон «печаль… светла» и две метафоры. Анализ стиха «На холмах Грузии лежит ночная мгла» даёт нам понять, что, несмотря на небольшое количество использованных средств выразительности, произведение очень тёплое и музыкальное. Этот эффект достигнут при помощи аллитерации «Грузия», «Арагва», «грустно», «горит».

Анализируя стихотворение, мы условно можем его поделить на три части. Первая показывает место, где находится лирический герой. Это любование прекрасным пейзажем. Вторая – описание всех чувств, которые охватывают поэта. Последняя часть рассказывает уже о любви, которая нахлынула во время рассмотрения пейзажа. В принципе, данный стих можно отнести как пейзажной, так и к любовной лирике Пушкина.

Вариант 3

В 1829 году Пушник выдает из-под своего пера замечательную стихотворную работу «На холмах Грузии лежит ночная мгла…». Именно путешествие в Закавказье натолкнуло его на написание данного стихотворения.

Жанр стихотворения – элегия.

Во время написания работы, Пушкин был окрылен любовными чувствами к Наталье Гончаровой. Но, надежды на их союз у поэта не было.

Стихотворение открывает перед нами – читателями любовные чувства. Тема любви очень даже свойственна большинству элегий. Красоты и великолепные пейзажи окружающего края помогают автору создать романтическое, нежное настроение стихотворения.

Картины окружающей природы меняются в каждом четверостишие. В первом из них говориться про высокие холмы и горы. Второе четверостишие описывает равнинную реку. Третье четверостишие высказывает самые сокровенные чувства героя. Они такие же противоположные – и грусть и легкость. На душе у автора одновременно и грустно и легко. Печаль, которая окутала его сердце, светлая. Печаль – это ясный образ возлюбленной.

Пушкин вводит в стихотворение авторское «ты». Он не называет имени возлюбленной.

Следующие четверостишия наполняются взволнованной интонацией, и мы понимаем, что спокойствие автора заменяется возбужденными эмоциями.

Пушкин пишет о том, что от такой любви горит и пылает его сердце. И это прекрасно. Ведь потребность любви делает наши сердца счастливее и светлее.

Средства выразительности

Стихотворение не изобилует средствами выразительности. Тем не менее, они играют важную роль для создания образа лирического героя, отображения его внутреннего мира, воспроизведения эмоционального состояния.

Преобладают в тексте метафоры – «на холмах Грузии лежит ночная мгла», «печаль моя полна тобою», «унынья моего ничто не тревожит», «и сердце вновь горит». Большинство метафор служат для описания чувств и эмоций лирического «Я». Эпитетов меньше, но они позволяют лаконично передать эмоции героя: «печаль моя светла», «мне грустно и легко». Сравнений в стихотворении нет.

Вспомогательным инструментом для отображения внутреннего состояния главного героя является интонация. В рассказе о печали и унынии поэт использовал оборванную синтаксическую конструкцию. Некоторым строкам выразительности придает аллитерация. Например, в описании преобладают слова с согласными «ж», «ч»: «Унынья моего ничто не мучит, не тревожит». В тексте также много слов с согласным «л», что придает монологу нежности, подчеркивает ощущение легкой грусти.

Уникальный автограф Пушкина — стихотворение «На холмах Грузии…» — приобретен крупным российским банком

ПАРИЖ, 10 мая — РИА «Новости». Уникальный автограф Пушкина — стихотворение «На холмах Грузии…» — приобретен крупным российским банком. Об этом РИА «Новости» сообщил в понедельник парижский скульптор и архитектор Андрей Гофман, который вместе с братом Владимиром являлся владельцем раритета.

По словам Гофмана, в данный момент он не уполномочен назвать банк и сумму, за которую был продан пушкинский автограф. Не исключено, что сделать это можно будет уже в ближайшее время, сказал скульптор.

По его словам, условия сделки предусматривают передачу уникального документа Пушкинскому дому в Санкт-Петербурге.

Ранее автограф Пушкина был снят с аукциона, которые будет проводить 12 мая в Париже известный аукционный дом «Друо». По словам Гофмана, решение снять автограф с аукциона стало результатом переговоров с «крупным российским спонсором». «Мы с самого начала надеялись именно на такой исход дела и очень рады, что наша надежда оправдалась», — сказал Гофман.

Как ранее сообщили РИА «Новости» в администрации аукциона, пушкинский автограф оценивается в 230-300 тысяч евро. Практика показывает, что обычно договоренности, достигнутые накануне торгов, остаются в пределах оценочных сумм.

Стихотворение «На холмах Грузии…» — единственный пушкинский автограф, находящийся в частной коллекции за рубежом. По словам Гофмана, стихотворение было вписано Пушкиным в альбом графини Каролины Собаньской. На альбомном листке под стихотворными строчками, выведенными характерным летящим почерком поэта, рукой графини сделана приписка по-французски: «Импровизация Александра Пушкина в Петербурге в 1829 году».

Собаньская была последним увлечением поэта перед его женитьбой на Наталье Гончаровой. Этой гордой польской красавице Пушкин посвятил стихотворение «Что в имени тебе моем?», которое также вписал в альбом графини в январе 1830 года. Оригинал этого произведения находится в Пушкинском доме.

Значительная часть жизни Собаньской была связана с литературой, вернее, с литераторами. Ее страстным поклонником был не только Пушкин, но и Адам Мицкевич, она приходилась свояченицей Бальзаку, который был женат на ее сестре Эвелине Ганской, а в 1850 году вышла замуж за французского писателя и поэта Жюля Лакруа.

После смерти Собаньской, которая скончалась в Париже в 91-летнем возрасте, альбомный листок со стихотворением «На холмах Грузии…» перешел по наследству к одной из ее дочерей. Впоследствии автограф несколько раз менял владельцев.

В 1994 году его приобрели братья Гофман — внуки одного из крупнейших русских пушкинистов, поэта и филолога Модеста Гофмана.

Хотя автограф снят с аукциона, часть коллекции, которую братья собирали сами либо унаследовали от деда, жившего в Париже в начале 1920-х годов, и отца — известного музыковеда Ростислава Гофмана — все же будет выставлена на торги. В числе документов — рукописные страницы сделанного Проспером Мериме перевода Пушкина на французский язык, украшенные рисунками, в том числе изображениями Онегина и Татьяны; редкое издание «Сказки о царе Салтане», иллюстрации к которому сделала известная русская художница Наталия Гончарова; нарисованная Жаном Кокто афиша для парижской выставки 1937 года, которая была организована по случаю 100-летия со дня гибели поэта знаменитым русским танцовщиком Сержем Лифарем (он был крестным отцом Андрея Гофмана).

Историков и любителей старины заинтересуют и два любовных письма, написанные по-русски и по-французски императором Александром II и адресованные его пассии Екатерине Долгорукой, которую в письмах царь называет Катей, а также грамота, в 1670 году врученная царем Алексеем Михайловичем боярину Афанасию Тургеневу, который год спустя погиб, защищая крепость Алатырь от мятежников Степана Разина.

Chattahoochee Hills, GA Real Estate — Chattahoochee Hills Дома на продажу

132 дома

Сортировать поРелевантным объявлениямНаиболее выгодные объявленияСамая низкая ценаСамая высокая ценаДата открытия домаНедавно сниженоКрупнейший квадратный футРазмер участка
  • Посредник: Mark Spain Агент электронной почты

  • При посредничестве Empire Realty Group Inc

    225000 долларов США

    135 Bear Run Ct,

    Palmetto, GA 30268

    Агент электронной почты

  • При посредничестве Real Living Georgia Life Realty

    250 Big Bear Ct,

    Chattahoochee Hills , GA 30268

    Электронный агент

  • При посредничестве Keller Williams Atl. Classic

    $ 420,000

    10335 Rivertown Rd,

    Fairburn, GA 30213

    Электронный агент

  • При посредничестве Virtual Properties Realty

    429 900 долл. США

    9825 Hutcheson Ferry Rd,

    Chattahoochee Hills

    900

    68 9000 $ 165 900

    0 Rico Rd Tract A,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Агент электронной почты

  • 144000 долларов США

    Whiteside Rd Lot 1,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Агент электронной почты

  • Whide5
  • Chattahoochee Hills, GA 30268

    Электронный агент

  • 188 900 $

    Ricounty Rd Lot Tractb,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Электронный агент

  • При посредничестве PATTI AYES & ASSOCIATERS

    $ 34,900

    Petersburg Rd,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Электронный агент

  • 650 000 долл. США

    12070 Hamilton Rd,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Электронный агент

  • $ 165 900

    Ricounty Rd Lot Tracta,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Broke Williams

    9002 Партнеры по электронной почте

    9002 Peachtree City

    485000 $

    10065 Hutcheson Ferry Rd,

    Palmetto, GA 30268

    Электронный агент

  • При посредничестве Bowers & Burns Real Estate Co.

    3 600 000 долларов США

    12650 Whiteside Rd,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Электронный агент

  • При посредничестве RE / MAX Legacy

    799 900 долларов США

    149 Ray Way,

    Chattahoochee Hills

    9000 9000 9000

    9000

    Chattahoochee Hills 425 000 долл. США

    358 Shell Rd,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Электронный агент

  • При посредничестве Atlanta Fine Homes Sotheby’s International Realty

    10692 Serenbe Ln,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Broke, агент по электронной почте

    Realty LLC

    Cedar Grove Rd,

    Fairburn, GA 30213

    Электронный агент

  • При посредничестве Atlanta Fine Homes Sotheby’s International Realty

    880 000 долларов США

    20 Swann Wynd,

    2 Chattahoochee Hills

    0003

    При посредничестве Serenbe Real Estate, Llc.

    $ 1,450,000

    10751 Serenbe Ln,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Электронный агент

  • При посредничестве Serenbe Real Estate, Llc.

    $ 1,775,000

    9179 Selborne Ln,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Агент электронной почты

  • При посредничестве Serenbe Real Estate, Llc.

    $ 735000

    9212 Selborne Ln,

    Palmetto, GA 30268

    Электронный агент

  • При посредничестве Serenbe Real Estate, Llc.

    $ 1,199,000

    1120 Mado Loop,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Электронный агент

  • При посредничестве Wild Wild West Group, LLC

    $ 5,950,000

    9620 Cedar Grove Rd,

    13 Агент по электронной почте

    000213, GA3, GA3
  • При посредничестве Serenbe Real Estate, Llc.

    $ 1,450,000

    10751 Serenbe Ln Unit 168,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Агент по электронной почте

  • При посредничестве Tommy Allen Real Estate Group

    $ 729,000

    Ricco Rd,

    Chat,

    000, Chattahoochee

  • При посредничестве Tommy Allen Real Estate Group

    $ 729000

    Upper Wooten Rd,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Электронный агент

  • При посредничестве Serenbe Real Estate, Llc.

    $ 1,235,000

    1126 Mado Loop,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Электронный агент

  • При посредничестве Serenbe Real Estate, Llc.

    $ 1,595,000

    45 Swann Rdg,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Электронный агент

  • При посредничестве Serenbe Real Estate, Llc.

    $ 735 900

    1195 Mado Loop Unit 498,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Электронный агент

  • При посредничестве Serenbe Real Estate, Llc.

    $ 1,199,000

    1120 Mado Loop Unit 470,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Агент электронной почты

  • 2,300,000 $

    8492 Hearn Rd,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    12 Агент электронной почты

    12 Llc.

    $ 719 900

    1184 Mado Loop,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Электронный агент

  • При посредничестве Serenbe Real Estate, Llc.

    $ 719 900

    1184 Mado Loop Unit 459,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Электронный агент

  • При посредничестве Serenbe Real Estate, Llc.

    $ 745 900

    1191 Mado Loop Unit 497,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Электронный агент

  • При посредничестве Serenbe Real Estate, Llc.

    $ 1,235,000

    1126 Mado Loop Unit 469,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Агент электронной почты

  • При посредничестве Serenbe Real Estate, Llc.

    $ 2,400,000

    753 Rausch Rdg,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Агент электронной почты

  • При посредничестве Serenbe Real Estate, Llc.

    $ 699 900

    10940 Serenbe Ln Unit 500,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Электронный агент

  • При посредничестве Serenbe Real Estate, Llc.

    $ 899 900

    1130 Mado Loop,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Электронный агент

  • При посредничестве Serenbe Real Estate, Llc.

    $ 889 900

    1138 Mado Loop,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Электронный агент

  • При посредничестве Serenbe Real Estate, Llc.

    $ 924 900

    1134 Mado Loop,

    Chattahoochee Hills, GA 30268

    Агент электронной почты

Найдено 132 подходящих объекта недвижимости

Семь холмов округа Полдинг — вершины в Джорджии — и здесь есть Artisan Built!

Семь холмов округа Полдинг недавно были признаны Жилой комплекс номер один в Грузии, спроектированный компанией Zonda, рынком недвижимости. отчет Myers Research. Обозначение основано на номере корпуса. началось за последние 12 месяцев.

Мы не удивлены, что семьи Джорджии предпочитают строить Новые дома округа Полдинг в районе Семь холмов. Удобства курортного типа такие же популярны как холмы и природная красота, которые сохраняет сообщество. В аквапарк с олимпийским бассейном-младшим, пейзажными бассейнами и суперблюдцем Слайд, часто получает лучшие счета в отделе удобств. Но это только начало.

жителей имеют доступ к великолепному клубу с оздоровительный центр.Он примыкает к парку площадью 13 акров с игровыми полями, в том числе 10 освещенных теннисных кортов с двумя павильонами, пиклбольная площадка, две баскетбольные площадки, волейбольная площадка и площадка для воображения. Большая детская площадка, собака парк и павильон для пикника предлагают жителям еще больше возможностей собираться на открытом воздухе. Для тех, кто любит гулять в одиночестве, пешеходные и велосипедные маршруты блуждать по сообществу.

Чтобы помочь жителям в полной мере воспользоваться удобствами, Директор, работающий на полную ставку, координирует общественную деятельность, начиная от от сезонных праздников до обычных сказок, прогулки с домашними животными, турниры по кукурузным ямам и более. А профессиональный теннисист, работающий на полную ставку, поддерживает организованные игры круглый год.

Со всем, что происходит в Семи холмах, жители не могут хочу уйти. И им, конечно, не нужно уходить далеко от дома чтобы получить то, что им нужно, с аптеками, продуктами и окрестностями магазины поблизости. Но когда поездка в город оправдана, Seven Hills предлагает удобный подъезд. Сообщество расположено на Cedarcrest Road, всего в нескольких миль от линии округа Кобб, шоссе 41, I-75 и озера Аллатуна.

В Artisan Built Communities мы ожидали, что Seven Hills ‘ популярность. Вот почему мы строим в трех разных кварталах NatureWalk на семи холмах. Наша серия домов Estate, создайте Rosemont в NatureWalk. Мы также строим дома для покупателей старше 55 лет в Стратфорде на NatureWalk. Наконец, дома серии Farmhouse приносят изысканный повседневный стиль для NorthFarm на NatureWalk.

Чтобы узнать больше о новых домах Artisan Built в Семи Hills, пожалуйста, посетите нас на месте или свяжитесь с нами. Были здесь и готовы помочь вам переехать в дом и сообщество вашей мечты.

Paradise Hills Winery Resort and Spa, Блу-Ридж, Джорджия,

Напишите нам: [email protected] Связаться с нами! Позвоните нам
877-745-7483 Свяжитесь с нами по электронной почте
[email protected] Место нахождения
366 Paradise Road, Блэрсвилл, Джорджия Проверять наличие Проверять наличие

Меню

  • Главная
  • О компании
    • FAQ
    • Недвижимость и управление имуществом
  • Винодельня
    • Заказать вино
    • GA Wine Depot, Blue Ridge
  • Группы и мероприятия
    • Планировщик групповых мероприятий
    • Воссоединения Микро-свадьбы
  • Каюты
    • С одной спальней
    • Две спальни
    • Четыре спальни
    • Три спальни
  • Спа
    • СПА-ЭТИКЕТ И ЧАСЫ
    • СПА-МЕНЮ
    • СПА-ПАКЕТЫ
    • СПА-ПАКЕТЫ
    • Скидки
      • ПОДАРОЧНЫЕ КАРТЫ
      • Спа-акции для местных жителей
      • Промокоды
      • Скидки на спа
      • Дополнительные пакеты с удобствами
    • Чем заняться
      • Достопримечательности района
      • Ближайшие фестивали и события
      • Календарь мероприятий
      • Активный отдых на свежем воздухе
      • 90 433 Расписание концертов
    • Связаться с
    • Проверять наличие

    Ошибка — страница не найдена

    Перейти на главную страницу

    Гости

    12345678910

    Взрослые

    12345678910

    Дети> 3 лет

    0

    Собаки

    012

    Тип коттеджа

    Просмотреть все © 2021 г. Все права защищены. Paradise Hills Winery Resort and Spa. Дизайн сайта & Программное обеспечение для бронирования ночлега и завтрака от ResNexus Политика конфиденциальности Условия эксплуатации ADA

    The Creek at Arthur Hills New Home Communities | Акворт, Джорджия Дома

    Цены могут не включать надбавки за лот, обновления и опции.Может потребоваться общественная ассоциация и сборы за гольф. Цены, рекламные акции, льготы, функции, опции, удобства, планы этажей, фасады, дизайн, материалы и размеры могут быть изменены без предварительного уведомления. Площадь и размеры приблизительны и могут отличаться в зависимости от конструкции. Описанные общественные улучшения и рекреационные возможности и удобства основаны на текущих планах развития, которые могут быть изменены и которые не подлежат завершению. Фактическое положение дома на участке будет определяться планом участка и планом участка.Планы этажей, интерьеры и фасады являются концепцией художника или визуализацией модели и не предназначены для демонстрации конкретных деталей. Планы этажей являются собственностью PulteGroup, Inc. и ее дочерних компаний и защищены законами США об авторских правах. Для получения дополнительной информации см. Наши условия использования. Это предложение не для жителей Нью-Йорка, Нью-Джерси, Калифорнии или Коннектикута или там, где это запрещено законом. Этот материал не является действительным предложением в любом штате, где требуется предварительная регистрация или если он является недействительным по закону.Centex Real Estate Company, LLC является лицензированным генеральным подрядчиком Северной Каролины (Лицензия № 37977). Pulte Home Company, LLC является лицензированным генеральным подрядчиком Северной Каролины (Лицензия № 19311). Pulte Homes of California — лицензированный брокер по недвижимости в Калифорнии (Лицензия № 02023929). Компания Del Webb’s Coventry Homes of Nevada Inc. является лицензированным брокером по недвижимости в Неваде (лицензия № B.1002042) 7255 S Tenaya Way, Suite 200, Las Vegas, NV 89113 (702) 914-4800, NMLS Entity Identifier # 1007381-240. . American West является товарным знаком PulteGroup, Inc.и / или его аффилированные лица. © 2020 PulteGroup, Inc. и / или ее дочерние компании. Все права защищены. [Январь 2020].

    ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ HERS RATING HOME ENERGY SCALE Эта шкала энергии для дома может отображаться на модельном доме или использоваться в других маркетинговых материалах для домов в этом районе, иллюстрируя прогнозируемый рейтинг «HERS» и потенциальную экономию коммунальных услуг. Рейтинги энергоэффективности могут быть выражены как рейтинг индекса HERS (Home Energy Rating System). HERS Index® является зарегистрированной торговой маркой Residential Energy Services Network («RESNET»), некоммерческой организации 501 (c) (3), созданной в 1995 году для разработки и поддержания национальных стандартов оценки энергоэффективности зданий и энергоэффективности ресурсов. Индекс HERS («Система оценки энергопотребления дома») позволяет покупателям сравнивать относительную энергоэффективность различных домов. Рейтинг энергопотребления дома HERS Index определяется независимым оценщиком энергопотребления дома («Рейтер»), имеющим сертификат RESNET. Чем ниже балл дома, тем он более энергоэффективен по сравнению с домом, на который ссылается HERS. Каждому снижению индекса HERS на один пункт соответствует снижение энергопотребления на один процент (1%) по сравнению с домом с индексом HERS, равным 100.Используя программное обеспечение RESNET для повышения энергоэффективности, оценщик определяет рейтинг энергопотребления дома путем анализа планов строительства дома и проведения инспекций на месте; оценка HERS, предоставленная Продавцом, обычно не является оценкой «как построено». Обратите внимание, что в некоторых штатах были приняты новые строительные нормы и правила в области энергоэффективности, поэтому недавно построенные дома в этих штатах обычно получают оценку индекса HERS ниже 100 и, таким образом, будут более энергоэффективными, чем «стандартный» новый дом, на который ссылается HERS.Индекс HERS для этого дома и расчетные затраты на электроэнергию, если они указаны на этикетке, являются приблизительными и основаны на средней энергоэффективности для определенных категорий домов, определенной HERS. Энергоэффективные функции будут варьироваться в зависимости от плана этажей, высоты, дизайнерских удобств / обновлений и местоположения дома. Продавец не представляет, не гарантирует и не гарантирует, что все дома, проданные Продавцом, получили индивидуальную оценку. Кроме того, оценка энергопотребления может или не может учитываться для всех опций и / или обновлений, доступных для установки в доме.Продавец не гарантирует ежемесячные или годовые счета за коммунальные услуги для дома. Расчетные ежемесячные затраты на электроэнергию, если они указаны на этикетке, фактические затраты на электроэнергию и / или потребление энергии зависят от ряда факторов, включая тарифы на коммунальные услуги, потребление энергии, содержание дома, размер семьи, методы энергосбережения, ориентацию дома и окружающий климат и погодные условия. Продавец не гарантирует какой-либо конкретный уровень затрат или экономии на электроэнергию и / или газ.Продавец не имеет деловой заинтересованности в какой-либо организации или системе оценки энергоэффективности дома, программном обеспечении или оценщике. Продавец оставляет за собой право изменять или изменять функции или компоненты, если они сконструированы в соответствии с действующим законодательством. Информация, содержащаяся в данном документе, основана на данных, полученных от третьих лиц, и не должна использоваться в качестве единственного источника информации при принятии решений о покупке, инвестиционных решениях или налоговых решениях или при выполнении других обязательных соглашений.Продавец оставляет за собой право изменять или изменять функции или компоненты, которые сконструированы в соответствии с действующим законодательством.

    HGTV и связанные с ними логотипы являются товарными знаками HGTV. HGTV и связанные с ними логотипы являются товарными знаками Scripps Networks, LLC. Фото c 2020 года Scripps Networks, LLC. Используется с разрешения; Все права защищены.

    Форт-Гейнс, Джорджия — Гравити-Хилл

    Вопреки законам гравитации и здравому смыслу кажется, что автомобили катятся в гору.

    Адрес:
    Days Ave., Fort Gaines, GA
    Маршрут:
    С шоссе 39 поверните на восток на Days Ave. (ищите знак Clay Hill Christian Retreat) и езжайте две мили на восток (вы ‘ скрестим CR 50). Остановитесь у подножия холма возле знака поворота. Разверните свой автомобиль, чтобы повернуть назад на запад. Включите нейтраль и двигайтесь по склону в гору. Используйте мигалки и следите за приближающимся трафиком!
    Часы работы:
    Дорога общего пользования. Рекомендуются аварийные мигалки.Используйте на свой риск. Местная политика здравоохранения может влиять на часы работы и доступ.
    Вход:
    Бесплатно

    Результаты с 1 по 4 из 4 …

    Советы и новости для посетителей о Gravity Hill

    Отчеты и советы посетителей сайта RoadsideAmerica.com и мобильных подсказчиков Roadside America. Некоторые советы могут быть не проверены. Отправьте свой отзыв.

    Gravity Hill

    Пятно находится чуть дальше дома с шагреневой вершиной.Это работало для машин, а не для людей.

    [Джон, 13.05.2015] Gravity Hill

    Мы пробовали много «гравитационных холмов», и большинство из них, похоже, не работает, но мы были очень удивлены этим. Он работал как вперед, так и назад. Очень волнующе! Примечание о направлениях: это Days Road, которая пересекает шоссе 39; не тратьте время попусту, как мы, на поиски Дней-Кросс-роуд.

    [Роджер Слейт, 31.12.2014]

    Gravity Hill

    Мы только что посетили Gravity Hill, и детям понравилось.Мы остановились у подножия холма, выключили фургон и поставили на нейтраль. Было очень тихо и жутко. Вдруг фургон начал ползти вверх по холму и набирать скорость.

    Это была лучшая достопримечательность на нашем пути во Флориду. Дети навсегда запомнят Gravity Hill.

    [Брент Кристиан, 18.12.2007] Gravity Hill

    Между Ft. Гейнс и Джорджтаун, если повернуть направо на проселочную дорогу, есть холм, на который можно свернуть. Да, СКАЧАТЬ! Вы можете припарковать свой автомобиль у подножия холма, выключить его, включить нейтраль, и вы начнете катиться вверх по холму и двигаться вперед на протяжении нескольких миль.

    [Roflmao44, 05.08.1998]
    Мобильные приложения

    Приложение Roadside America для iPhone, iPad. Маршрутные карты, тысячи фотографий, специальные объекты исследования! … Еще

    Приложение Roadside Presidents для iPhone, iPad. Достопримечательности ПОТОСА, странности. …Более

    Последние советы и истории о Грузии
    • Large Cow, Эшберн, Джорджия
    • Wooden Sasquatch, Серый, Джорджия
    • Standpipe Park, Таллапуса, Джорджия
    • Lunch Box Museum, Колумбус, Джорджия
    • Человек-глушитель — Dr.Блю Ридж / Мистер. Хобби, Блю Ридж, Джорджия

    Последние советы посетителей

    Советы и истории для США и Канады
    • Волшебник страны Оз: Могила Дороти, Блумингтон, Иллинойс
    • Giant French Fries, Black Hawk, Колорадо
    • Мемориал пиратских котов, Кармел, Индиана
    • Музей классических автомобилей и бейсбола Вуди, Кросс-Плейнс, Техас
    • Семейный автобус Партридж, Бэгли, Айова

    Другие наблюдения

    раз восхода и захода солнца в Чаттахучи-Хиллз, Джорджия

    Проверьте сегодняшнее и завтрашнее время восхода и захода солнца в Чаттахучи-Хиллз, штат Джорджия, США, а также весь календарь на ноябрь 2021 года.

    Сегодня

    22 ноября 2021 г. Текущее время: 12:22 (часовой пояс America / New_York)

    Первый свет в 6:50:52

    Время восхода: 7:16:14

    Время заката: 17:34:21

    Последний свет в 17:59:43

    Завтра

    23 ноября 2021 г.

    Первый свет в 6:51:44

    Время восхода: 7:17:09

    Время заката: 17:34:00

    Последний свет в 17:59:24

    • Chattahoochee Hills, Джорджия
    • Широта: 33.547974
    • Долгота: -84,763069
    • Часовой пояс: America / New_York
    • сообщить об этом объявлении

    Ноябрь 2021 — Холмы Чаттахучи, Джорджия — Календарь восхода и захода солнца

    Время восхода и захода солнца, время начала и окончания гражданских сумерек, а также солнечный полдень и продолжительность светового дня для каждого дня ноября в Холмах Чаттахучи.

    В Чаттахучи-Хиллз, штат Джорджия, первый день ноября длится 10 часов 51 минута.Последний день месяца — 10 часов 9 минут, поэтому в ноябре 2021 года продолжительность дней станет на 42 минуты короче.

    Пн, 1 ноя 7:32:40 7:57:03 6:48:11 вечера 7:12:34 вечера 10:51:08 13:22:37 7:03 7:41 вечера 6:34 20:11
    Вт, 2 ноя 7:33:31 7:57:56 6:47:17 вечера 7:11:42 вечера 10:49:21 13:22:36 7:04 7:41 вечера 6:34 20:10
    ср, 3 ноя 7:34:22 7:58:49 6:46:24 вечера 7:10:51 вечера 10:47:35 13:22:36 7:04 19:40 6:35 20:09
    Чт, 4 ноя 7:35:12 7:59:43 18:45:32 7:10:02 10:45:49 13:22:37 7:05 19:39 6:36 20:08
    пт, 5 ноя 7:36:04 8:00:37 6:44:41 вечера 19:09:15 10:44:04 13:22:39 7:06 19:38 6:37 20:08
    сб, 6 ноя 7:36:55 8:01:31 6:43:52 вечера 19:08:28 10:42:21 13:22:42 7:07 19:38 6:38 20:07
    Вс, 7 ноября 6:37:47 7:02:25 17:43:05 6:07:44 вечера 10:40:40 12:22:45 6:08 18:37 5:38 19:06
    пн, 8 ноя 6:38:38 7:03:20 17:42:19 18:07:00 10:38:59 12:22:49 6:08 18:36 5:39 19:06
    Вт, 9 ноя 6:39:30 7:04:15 17:41:34 18:06:18 10:37:19 12:22:54 6:09 18:36 5:40 19:05
    ср, 10 ноя 6:40:22 7:05:10 17:40:51 18:05:38 10:35:41 12:23:00 6:10 18:35 5:41 19:04
    Чт, 11 ноя 6:41:15 7:06:05 17:40:09 18:05:00 10:34:04 12:23:07 6:11 18:34 5:42 19:04
    пт, 12 ноя 6:42:07 7:07:00 17:39:29 18:04:22 10:32:29 12:23:15 6:12 18:34 5:42 19:03
    сб, 13 ноя 6:43:00 7:07:56 17:38:51 18:03:47 10:30:55 12:23:23 6:13 18:33 5:43 19:03
    вс, 14 ноября 6:43:52 7:08:51 17:38:14 18:03:13 10:29:23 12:23:33 6:13 18:33 5:44 19:02
    пн, 15 ноя 6:44:45 7:09:47 17:37:39 6:02:41 вечера 10:27:52 12:23:43 6:14 18:32 5:45 19:02
    Вт, 16 ноя 6:45:37 7:10:42 17:37:05 18:02:10 10:26:23 12:23:54 6:15 18:32 5:45 19:01
    ср, 17 ноя 6:46:30 7:11:38 17:36:34 18:01:42 10:24:56 12:24:06 вечера 6:16 18:31 5:46 19:01
    Чт, 18 ноя 6:47:23 7:12:33 17:36:04 18:01:14 10:23:31 12:24:18 6:17 18:31 5:47 19:01
    пт, 19 ноя 6:48:15 7:13:29 17:35:35 18:00:49 10:22:06 12:24:32 6:18 18:31 5:48 19:00
    сб, 20 ноя 6:49:07 7:14:24 17:35:09 18:00:25 10:20:45 12:24:46 6:18 18:30 5:49 19:00
    Вс, 21 ноября 6:50:00 7:15:19 17:34:44 18:00:03 10:19:25 12:25:01 6:19 18:30 5:49 19:00
    Пн, 22 ноября 6:50:52 7:16:14 17:34:21 5:59:43 вечера 10:18:07 12:25:17 6:20 18:30 5:50 18:59
    Вт, 23 ноя 6:51:44 утра 7:17:09 17:34:00 5:59:24 вечера 10:16:51 12:25:34 6:21 18:29 5:51 18:59
    ср, 24 ноя 6:52:36 7:18:03 17:33:40 5:59:08 вечера 10:15:37 12:25:52 6:22 18:29 5:52 18:59
    Чт, 25 ноября 6:53:27 7:18:57 17:33:23 5:58:53 вечера 10:14:26 12:26:10 6:22 18:29 5:53 18:59
    пт, 26 ноя 6:54:18 7:19:51 17:33:07 5:58:39 вечера 10:13:16 12:26:29 6:23 18:29 5:53 18:59
    сб, 27 ноя 6:55:09 7:20:44 17:32:53 5:58:28 вечера 10:12:09 12:26:49 6:24 18:29 5:54 18:58
    Вс, 28 ноября 6:56:00 7:21:37 17:32:41 5:58:19 вечера 10:11:04 12:27:09 6:25 18:28 5:55 18:58
    Пн, 29 ноя 6:56:50 7:22:29 17:32:31 5:58:11 вечера 10:10:02 12:27:30 6:26 18:28 5:56 18:58
    Вт, 30 ноя 6:57:39 7:23:21 17:32:23 5:58:05 вечера 10:09:02 12:27:52 6:26 18:28 5:56 18:58

    Годовое распределение времени восхода и захода солнца в Чаттахучи-Хиллз, Джорджия — 2021 год

    На следующем графике показано время восхода и захода солнца в Чаттахучи-Хиллз на каждый день года.На графике есть два скачка, которые представляют изменение часов для перехода на летнее время (DST) в Чаттахучи-Хиллз, штат Джорджия.


    9780316638005: С холмов Джорджии: автобиография в картинах — AbeBooks

    Двадцать восемь полноцветных картин изобилуют жизнью сельской Джорджии в этой живописной автобиографии, которая включает воспоминания художницы о детстве на ферме ее отца в Джорджии

    «синопсис» может принадлежать другой редакции этого названия.

    От Publishers Weekly :

    Годы детства О’Келли, отмеченные урожаями, праздниками, посещениями универсального магазина, пчеловодством, рождением ребенка, смертью, описанными в тексте, который является «четким и эпизодическим», — отмечает PW.«Но рисунки всех ярких цветов палитры замысловато детализированы, а народное искусство наполнено смыслом».
    Copyright 1986 Reed Business Information, Inc.

    «Об этом заголовке» может принадлежать другой редакции этого заголовка.

    .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *