Сальвадор дали иллюстрации к божественной комедии данте: Божественная комедия в иллюстрациях Сальвадора Дали

Содержание

Божественная комедия в иллюстрациях Сальвадора Дали

Иллюстрации к «Божественной комедии» Данте Алигьери на выставке «Сальвадор Дали. Магическое искусство». ЦВЗ «Манеж», 28.01 – 25.03.2020

На выставке «Сальвадор Дали. Магическое искусство», проходящей в ЦВЗ «Манеж» в отдельном зале представлены все иллюстрации великого художника к «Божественной комедии» Данте Алигьери. Фантастическое видение «Божественной комедии» главным сюрреалистом XX века ощущается здесь в полной мере. По оценкам знатоков и ценителей творчества Сальвадора Дали, иллюстрации «Божественной комедии» – вершина графического искусства гениального испанца. На лондонском аукционе Christie’s в 2008 году, один из экземпляров книги был продан за £10 тыс., превысив estimate в два раза.

В 1950 году, возвратившийся из Америки в родную Каталонию художник, получает заказ от Итальянского государственного института печати. К празднованию 700-летия со дня рождения Данте Алигьери создать серию акварельных иллюстраций для юбилейного издания «Божественной комедии». Фактически, этой работой Дали занимался примерно восемь лет. Используя акварель, гуашь и сангину, он нарисовал по одному рисунку на каждую тысячу строк поэмы, получилось 102 листа. В иллюстрациях автора присутствуют точно подмеченные образы и детали: благодаря им зритель оказывается в неведомом мире таинственной мистики и экспрессивных образов.

Иллюстрации к «Божественной комедии», с разрешения Итальянского государственного института печати, в мае 1954 года экспонировали в римском Palazzo Pallavicini Rospigliosi. Дали утверждал, что «отнюдь не пытался романтизировать темные силы, а стремился шокировать ценителей искусства «ангельским коэффициентом вязкости своего ада». Оценки и реакции многих посетителей были весьма неоднозначными. Шумиха достигла таких масштабов, что Институт печати расторг договор с художником. «Божественную комедию» в 6 томах с иллюстрациями Сальвадора Дали выпустило издательство Les Heures Claires в 1960 году.

Художник любил экспериментировать, но для оформления «Божественной комедии» выбрал литографию.

Для каждого изображения резчик Раймон Жаке вручную сотворил от 20 до 37 досок определенной формы, под постоянным контролем Сальвадора Дали. На многих листах он поставил свою подпись, а после выхода юбилейного издания «Божественной комедии» в 1965 году настоял, чтобы все доски уничтожили.

Предыстория «книги художника» Сальвадора Дали.

Данте Алигьери (Dante Alighieri, 1265-1931) написал «Божественную комедию» (La Divina Commedia) в период приблизительно с 1308 по 1321 год, после прихода к власти «черных гвельфов» и изгнания из родной Флоренции. Он стал первым, написавшим сложную философскую поэму, безусловно относящуюся к высокой литературе, на итальянском языке. Поэма состоит из трёх частей (кантин): «Ад» (Inferno), «Чистилище» (Purgatorio) и «Рай» (Paradise). Каждая из них включает в себя 33 песни. К первой части была добавлена еще одна песня – пролог, всего их 100. «Божественная комедия» состоит из терцин – строф, из трех строк, сложной рифмовки, и каждая часть завершается словом «звезды» («stelle»).

Почти сразу со времени ее написания, поэма Данте Алигьери, которую Боккаччо назвал божественной, стала очень популярной. Было создано свыше 600 рукописных копий этого произведения.

Самое первое издание «Божественной комедии» было напечатано в Фолиньо (Foligno – старинный город в регионе Умбрия) в апреле 1472 года, а до 1500 года выпустили 15 изданий-инкунабул «Божественной комедии». В период расцвета итальянской культуры Высокого и Позднего Возрождения насчитывается 30 изданий «Комедии», большинство из них напечатали в Венеции. Среди них наиболее известно издание Лодовико Дольче (Lodovico Dolce) напечатанное в Венеции Габриэлем Джолито де Феррари (Gabriele Giolito de Ferrari) в 1555 году. Это было первое издание, с заглавием «Божественная комедия», а не просто «Комедия».

Со времен появления «Божественной комедии» прошло 700 лет, но сюжеты и образы, созданные Данте, по-прежнему вдохновляют художников иллюстрировать и визуализировать его поэму.

Сандро Боттичелли (Sandro Botticelli, 1445-1510) создал 92 иллюстрации и подробную карту подземного мира. Их считают одним из самых точных изображений ада по Данте. Он написал уникальный портрет поэта «Ritratto di Dante Alighieri».

Фламандский живописец Страданус (Jan van der Straet или Giovanni Stradano, 1523-1605), жил во Флоренции, работал в стиле итальянского маньеризма. Его иллюстрации с изображением Inferno представляют демонические образы и жуткие ландшафты.

Уильям Блейк (Blake William, 1757-1827), английский живописец, гравер, поэт создал 102 «фантастические» иллюстрации для издания «Божественной комедии» в 1825 году.

Гюстав Доре (Paul Gustave Dore, 1832-1883) французский гравер, иллюстратор и живописец, очень вдохновился поэмой Данте. Его грандиозные гравюры к «Аду» появились в 1861 году, к «Чистилищу» и «Раю» – в 1869 году. В дальнейшем, их напечатали примерно в 200 изданиях, а переводы с итальянского оригинала стали доступны на нескольких языках.

Вильям Бугеро (William-Adolphe Bouguereau, 1825-1905), известный французский живописец XIX века, автор многих картин на мифологические и религиозные темы. Сюжет его работы «Данте и Вергилий в аду» представляет беснующихся грешников в седьмом кругу ада, а Данте и Вергилия – как сторонних наблюдателей. Мрачная цветовая палитра – приглушенные краски и угольная сажа создают напряженное зрительное впечатление.

Франц фон Байрос (Franz von Bayros, 1866-1924) австрийский художник, иллюстратор эпохи декаданса. Он иллюстрировал «Божественную комедию», выпущенную к 600-летней годовщине смерти Данте.

Но «Божественная комедия» с литографиями Сальвадора Дали является подлинно уникальной «книгой художника» в книжной графике XX века.

Как Сальвадор Дали спустился в ад Данте » BigPicture.ru

Знаменитая «Божественная комедия» Данте Алигьери начинается с того, что поэт, земную жизнь пройдя до половины, очутился в сумрачном лесу, сбившись с прямого пути. Начинается поэма, прямо скажем, не очень воодушевляюще. Это больше напоминает начало какой-то страшной истории или кровавого детектива. Своим творчеством Данте внес большой вклад в развитие поэзии и в понимание человеческой натуры, однако главное его достижение — созданный им образ ада, который повлиял на концепцию ада в человеческом сознании.

В аду Данте девять кругов, и в каждом из них все более изощренные и жестокие пытки и наказания, огонь, лед, мифические создания и страшные демоны. «Божественная комедия» — аллегория о грехе и об искуплении. Проводником Данте в аду становится Вергилий — другой поэт, который также затрагивал тему ада в творчестве. Мимо такой темы, конечно же, не смог пройти Сальвадор Дали, ревностный католик. Тот факт, что поэму ранее иллюстрировали Уильям Блейк и Гюстав Доре, лишь добавил теме привлекательности.

В 1957 году итальянские власти обратились к Сальвадору Дали с просьбой создать серию из 101 акварели для нового издания «Божественной комедии», приуроченного к 700-летию со дня рождения Данте Алигьери и намеченного на 1965 год. Дали принялся за работу. Но когда первые из акварелей Дали были выставлены во дворце Паллавичини-Роспильози в Риме, часть итальянской публики осталась недовольна тем, что, чтобы отдать дань памяти величайшему поэту их страны, наняли испанца, а не итальянца. Проект быстро свернули.Но Дали это не смутило, и он закончил работу над иллюстрациями. В 1964 году он обратился к своему французскому издателю Жозефу Форе, который тогда работал над выпуском тома иллюстраций Дали к новому изданию «Дон Кихота». Художник предложил сделать новое издание поэмы Данте Алигьери с его иллюстрациями. Форе показал выборку из акварелей Дали издательскому дому Les Heures Claires, который с энтузиазмом отнесся к проекту.Два гравера — Раймон Жаке и его ассистент по фамилии Тарикко — получили задачу вручную вырезать 3500 деревянных блоков, необходимых для репродукции акварелей Дали. На итальянском вышло ограниченное издание книги. Репринты акварельных иллюстраций Дали к «Божественной комедии» можно купить в интернете.В иллюстрациях заметны характерные для Дали детали — удлиненные конечности, расползающиеся лица и тревожное настроение. Хотя его иллюстрации нельзя сравнивать с работами Доре и Блейка, работы Дали создают сюрреалистичную интерпретацию ада и всех его наказаний.
Смотрите также: Неизвестные иллюстрации Сальвадора Дали к «Приключениям Алисы в Стране чудес»
Источник

А вы знали, что у нас есть Instagram и Telegram?

Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!

в Москве покажут коллекцию ксилографий Сальвадора Дали по мотивам «Божественной комедии» / Новости города / Сайт Москвы

В арт-центре «Ветошный» 28 сентября представят коллекцию ксилографий Сальвадора Дали по мотивам «Божественной комедии» Данте Алигьери. Она принадлежит частному итальянскому коллекционеру Андреа Понтальти.

«В основе коллекции Андреа Понтальти — собрания графических работ известнейших мировых художников. Произведения из его коллекции выставляются в крупнейших музеях и частных галереях мира. Они постоянно перемещаются, входя в состав различных выставок. К нам коллекция иллюстраций “Божественной комедии” прилетела из США (Техас, Художественный музей и галерея Арлингтона). Переговоры с коллекционером велись долго.
Поскольку полное собрание иллюстраций одного тиража найти крайне сложно, выставка очень востребована в мире», — рассказала Ольга Клип, куратор выставки.

100 ксилографий Сальвадора Дали 

В экспозицию войдут 100 ксилографий художника, выполненных специально для юбилейного издания «Божественной комедии» Данте Алигьери, которое увидело свет в 1965 году. Самый ценный выставки — титульный лист, на котором Сальвадор Дали оставил автограф шариковой ручкой и рисунок прекрасного ангела. Оригинальность представленных работ подтверждена сертификатом подлинности.

Ксилография — самая сложная графическая техника. Для каждого изображения мастер-резчик создал от 20 до 37 досок, с которых были сделаны оттиски. Доски были вырезаны вручную резчиком граверной мастерской Раймона Жаке под неусыпным контролем Сальвадора Дали. В общей сложности он изготовил

3,5 тысячи досок. Процесс печати занял более пяти лет.

Эти иллюстрации ознаменовали принципиально новый этап в творчестве Сальвадора Дали. Если раньше он бесстрастно фиксировал в своих работах распад человеческого естества, то теперь в его картинах возобладало божественное начало. Сам мастер начал позиционировать себя как глубоко верующего человека и продолжателя классических традиций других иллюстраторов поэмы Данте — Сандро Боттичелли, Уильяма Блейка и Гюстава Доре.

По оценкам исследователей творчества Сальвадора Дали, иллюстрации к «Божественной комедии» — вершина графического искусства испанского живописца.

Аудиогид и лекции 

Все ксилографии будут сопровождаться отрывками из текста «Божественной комедии», к которым отсылают изображения. А аудиосопровождение позволит углубиться в смысл и содержание поэмы, а также услышать мнение искусствоведа.

Кроме того, на выставке пройдут лекции, посвященные «Божественной комедии», Данте Алигьери и итальянской культуре, поэзии, ксилографии, Савальдору Дали и роли итальянской культуры и сюрреализма в его творчестве.

Организаторы подготовили для посетителей мобильное приложение на русском языке.

Выставка «“Божественная комедия” Сальвадора Дали» будет открыта до 2 декабря.

 

Диалог поколений.Выставка графики Сальвадора Дали «Божественная комедия»

С 1 марта в Национальном историческом музее Республики Беларусь  начала работу выставка графики Сальвадора Дали «Божественная комедия», которую с интересом  посетили участники проекта.  Значение «Божественной комедии» Данте Алигьери для мировой культуры переоценить невозможно. При этом не многие могут похвастаться знанием книги и прочтением текста. На выставке представлены иллюстрации «Божественной комедии», созданные Сальвадором Дали к празднованию 700–летия Данте Алигьери.        Сто оригинальных графических работ, представленных на выставке, происходят из частной итальянской коллекции Андреа Понтальти и были доставлены из Рима в Минск прямым рейсом авиакомпании «Белавиа». Гравюры обладают цветом непревзойденного качества, максимально приближающим графику к живописи. Иллюстрации Дали «Божественной комедии» признаны лучшими произведениями художника в области книжной графики и лучшими иллюстрациями бессмертной книги Данте. Ценным дополнением выставки и коллекции является титульный лист «Божественной комедии», на котором в 1965 году Сальвадор Дали оставил автограф и рисунок шариковой ручкой.

Первое издание «Божественной комедии» с иллюстрациями Сальвадора Дали увидело свет в 1960 году; произведения именно из этого выпуска представленные на выставке в Минске.  Появлению графических работ предшествовала серия акварелей, которую итальянское правительство заказало Дали в 1951 году, к празднованию 700–летия Данте. Художник создал по одной иллюстрации к каждой тысяче строк поэта. Верный своей манере Дали не следует за текстом «Божественной комедии», но в описаниях ада, чистилища и рая его больше всего привлекает фантастическое. Отреагировав в конце 1930–х годов на общий поворот в сторону классики, художник все же сохранил верность сюрреалистической образности и не отказался от приемов принесших ему известность. Он опять пользуется сюрреалистическим словарем, к созданию которого приложил свою руку.

К выставке подготовлена сопроводительная программа образовательного характера, где специалисты рассказали нашим любителям искусства о личности Сальвадора Дали  «Уже (не) тайная жизнь Дали», о наследии Данте  и процессе создания иллюстраций 

Выставка иллюстраций Дали к «Божественной комедии» Данте

В Тулу привели выставку графических иллюстраций Дали к «Божественной комедии» Данте.
Интерес к выставке был большой.
Я не очень стремилась на эту выставку, много раз бывала в разных музеях Дали — в Фигересе, в Пуболь и др., многое видела. Но когда выставку даже продлили на две недели, решила, надо сходить, все же не каждый день в Туле бывают такие выставки.
Тем более, что и история происхождения этой коллекции и самого цикла этих работ интересная.
История такая.
В 1951 году правительство Италии сделало заказ Сальвадору Дали выполнить к 700- летию Данте Алигьери серию акварельных иллюстраций для юбилейного издания «Божественной комедии».
Но когда представители католической церкви изучили творчество Дали повнимательнее, они тут же отозвали заказ, сочтя его творчество слишком одиозным для иллюстрации религиозного издания.
А Дали уже увлекся этой идеей и не захотел от нее отказываться, продолжил работу, хотя и понимал, что ему за нее не заплатят и по сути работал в стол.
Работа заняла 9 лет, ему очень хотелось создать собственную интерпретацию образов этого произведения.
В результате от создал по рисунку к каждой тысяче строк «Божественной комедии».
А позже он принял участие в создании ксилографий, сам участвовал в создании досок. (Ксилография — это когда на досках вырезали изображения, потом покрывали их краской и делали оттиск на бумаге.)
Работа эта заняла 5 лет. Дали контролировал процесс создания пластин и утверждал каждую из них.
В 1963-м году работу над ксилографией закончили, а через год «Божественную комедию» с иллюстрациями Дали сдали в печать. Считают, что до сих пор они обладают цветом непревзойденного качества, максимально приближающим графику к живописи.

А большая часть литографических копий была в коллекции Владимира Высоцкого и Марины Влади.
Нынешний владелец — искусствовед Артём Суслов — приобрел их на парижском аукционе личных вещей Марины Влади и Владимира Высоцкого.

К нам в Тулу привезли 87 работ этого цикла.

Экспозиция состоит из трех частей. Я покажу несколько работ из каждой части.
Чтобы понимать о чем идет речь, желательно все-таки ознакомиться с самим произведением. Я прониклась к «Божественной комедии» после посещения Флоренции, представление имела.

Смысл, если коротко, в путешествии Данте по аду, чистилищу и раю и описание того, что он видел.

Данте

Первая часть — АД
Ад в интерпритации Дали находится не под землей, а внутри нас.
Здесь сладострастники, чревоугодники, скупцы и расточители, гневливые, ленивые, лжеучителя, насильники, самоубийцы, богохульники и т.д.
Компания здесь собралась интересная: Сократ, Платон, Аристотель, Архимед, Гипократ — все здесь.

Ад — естественно самая страшная часть.

Богохульники

Льстец
Здесь, по-моему, все ясно

Наказание Вани Фуччи

«Предсказатели и чародеи»
обитатели восьмого круга ада, наказаны вечным молчанием

Коррупционеры

Злобные

Демон логики (вот это я совсем не поняла, без идей что бы это значило)

Предатели родной стороны

Ну и достаточно ужасов.

Вторая часть — ЧИСТИЛИЩЕ
Дали поместил сюда грешников, которые меют надежду на прощение
Здесь те, кто не совершил смертельного греха

Опоздавшие

Завистливые

Расточительность

Дух обращается к Данте

Подъем к седьмому кругу чистилища

Предатели гостей

«Две толпы похотливых»
Много их)

Дерево наказания

Жадные

Данте и Беатриче

Данте исповедуется перед Беатриче

Третья часть — РАЙ

В Раю Данте встречает свою возлюбленную Беатриче, она уговаривает его покаяться и вознестись на небеса.

Небеса милосердия

Данте в сомнении

Данте странствует по семи сферам Рая и достигает бесконечной области для блаженных

Ангелы Эмпирея

Радость благословенных

Сад Господен

Прославление Девы Марии

Божественный лес

Ангел седьмого неба

«Божественная красота Беатриче»
А нам красоту не видно…((

Небесная лестница

Святой Петр и Данте

Два круга духов

Конечно, не скажу, что эмоции  от этой выставки — удовольствие.
Жутковато.
Но интересно.
Мне было интересно пытаться разгадать, понять, я довольно внимательно все рассматривала.
Что-то совсем не понимала, что-то очень ярко и очевидно изображено.
Надо иметь ввиду, что это иллюстрации, конечно было бы интереснее воспринимать вместе с текстом.
Можно все это смотреть с экскурсоводом, наверно, так будет интереснее. Но у нас так не получилось.

Думала, какой же креативный был Дали, у него в голове бесконечно что-то бурлило и рождалось!)

Да, вот ещё, есть несколько его рисунков, которые Дали давал вместе с автографом.
Это были реплики с его же картин, кусочки картин.
Вот, например, этот рисунок Дали подарил директору ресторана. Это Дон Кихот.
Говорят, он часто так оплачивал ужины.

А еще для сравнения есть плакаты с картинами разных художников на ту же тему.
Но это реалистичные изображения.
 

«Божественная комедия» глазами художников — Боттичелли, Блейка, Дали, Доре и не только: vakin — LiveJournal

Точная дата рождения итальянского поэта Данте Алигьери неизвестна: предположительно ее рамки ограничиваются одним месяцем, начиная с 20 мая 1265 года. Поэтому давно пора праздновать 755 лет со дня его появления на свет.



Первопроходцы

К самым ранним иллюстрированным манускриптам поэмы Данте относится известный под названием «Божественная комедия» Йейтса Томпсона (по имени издателя). Он хранится в Британской библиотеке. Долгое время имя автора рисунков, созданных в Сиене в середине 15-го века, было неизвестно. Лишь в 1964 году искусствовед Миллард Мисс предположил, что их было двое: Джованни ди Паоло и Приамо делла Кверча.

В 1977 году итальянка Джульетта Келацци выдвинула гипотезу, что на самом деле автор иллюстраций – Никола ди Улиссе, проведя множественные параллели между подписанными работами Николы и изображениями «Ада» и «Чистилища» из «Божественной комедии» Йейтса Томпсона . Однако большинство исследователей предпочли придерживаться прежней точки зрения.

В 1977 году итальянка Джульетта Келацци выдвинула гипотезу, что на самом деле автор иллюстраций – Никола ди Улиссе, проведя множественные параллели между подписанными работами Николы и изображениями «Ада» и «Чистилища» из «Божественной комедии» Йейтса Томпсона. Однако большинство исследователей предпочли придерживаться прежней точки зрения.


Сандро Боттичелли. Данте и Вергилий у ворот города Дис. Ад VIII. Иллюстрация к «Божественной комедии»


В 1977 году итальянка Джульетта Келацци выдвинула гипотезу, что на самом деле автор иллюстраций – Никола ди Улиссе, проведя множественные параллели между подписанными работами Николы и изображениями «Ада» и «Чистилища» из «Божественной комедии» Йейтса Томпсона . Однако большинство исследователей предпочли придерживаться прежней точки зрения.


Данте и Вергилий у ворот города Дис. Ад VIII. Иллюстрация к «Божественной комедии»
Сандро Боттичелли. 1488, 32.1×47 см

Сандро Боттичелли

Даты создания итальянцем иллюстраций для «Божественной комедии» доподлинно неизвестны, но исследователи считают, что художник работал над ними несколько лет: предположительно в период между 1480 и 1495 годами. По одной из версий, он выполнял заказ для своего покровителя Лоренцо ди Пьерфранческо Медичи, а по другой — рисовал иллюстрации для собственного удовольствия. Учитывая, что они так и не были окончены, эта версия имеет право на жизнь.

Живописец настолько основательно подошел к задаче, что создавал по одному рисунку на каждую из ста песней «Комедии». Поскольку место действия в течение нескольких песней не менялось, то и на иллюстрациях Боттичелли иногда изменял лишь позу персонажей или добавлял некоторые новые детали. Он оставил неоконченными лишь рисунки к нескольким песням из «Рая».


Сандро Боттичелли. Ледяное озеро Коцит. Ад. Иллюстрация к «Божественной комедии»
1488, 32.3×47 см


Сандро Боттичелли. Наказание воров и грабителей. Ад XXV. Иллюстрация к «Божественной комедии»
1488, 32.3×47 см


Сандро Боттичелли. Зачинщики раздора. Ад. Иллюстрация к «Божественной комедии»
1488, 32.3×47 см


Сандро Боттичелли. Люцифер. Ад. Иллюстрация к «Божественной комедии»
1488, 32.3×47 см

Большинство из 92 сохранившихся иллюстраций выполнены на листах пергамента размером 32,5×47,5 см в технике «серебряная игла», популярной у ренессансных художников. Изображение, нанесенное серебряным или металлическим штифтом на особо подготовленную поверхность бумаги, пергамента или холста, выходило очень изящным и воздушным. Многие иллюстрации доработаны чернилами, а полностью в цвете завершены всего четыре из них. Причем некоторые исследователи склонны считать, что темперой их окрашивал кто-то другой, поскольку в результате изящные линии, характерные для Боттичелли, оказались сглаженными, и рисунки лишились узнаваемого почерка живописца.


Сандро Боттичелли. Наказание лицемеров и льстецов. Ад XVIII. Иллюстрация к «Божественной комедии»
1488, 32×47 см


Сандро Боттичелли. Наказание еретиков. Ад X. Иллюстрация к «Божественной комедии»
1488, 32×47 см


Сандро Боттичелли. Содомиты. Ад. Иллюстрация к «Божественной комедии»
1488, 32.3×47 см

В библиотеке Ватикана хранятся несколько иллюстраций Боттичелли к «Божественной комедии», а также относящаяся к ней картина «Карта ада», выполненная на пергаменте из козьей кожи (с иллюстрацией к первой песне «Комедии» на обратной стороне). Немецкий режиссер Ральф Луп был настолько впечатлен картиной, увидев ее на выставке, что в 2016 году снял 96-минутный документальный фильм «Боттичелли. Инферно», посвященный исследованию одной только «Карты ада».


Сандро Боттичелли. Карта Ада. Иллюстрация к «Божественной комедии» Данте Алигьери
1488, 33×47.5 см

Уильям Блейк

Английский поэт и художник занялся иллюстрациями к поэме Данте приблизительно за год до своей кончины. Он тоже достаточно основательно подошел к вопросу, и, по слухам, даже начал изучать итальянский язык, чтобы читать «Божественную комедию» в оригинале. Он успел создать 102 иллюстрации: в основном акварели плюс несколько рисунков карандашом. Блейк старался следовать как можно ближе к тексту, но его авторский почерк безошибочно узнается с первого взгляда. 69 иллюстраций посвящены песням «Ада», 20 — «Чистилища», 10 — «Рая» и 3 — без указания песни.


Уильям Блейк. Данте, бегущий от трех зверей. Иллюстрации к «Божественной комедии»
1827, 37×52.8 см


Уильям Блейк. Данте и Вергилий с Цербером. Иллюстрации к «Божественной комедии»
Данте и Вергилий с Цербером. Иллюстрации к «Божественной комедии»
Уильям Блейк
1827, 37.3×52.8 см


Уильям Блейк. Данте и Вергилий у входа в ад. Иллюстрации к «Божественной комедии»
1827, 52.7×37.4 см


Уильям Блейк. Антей, опускающий Данте и Вергилия в последний круг Ада
1827, 52.6×37.4 см


Уильям Блейк. Беатриче в колеснице с Матильдой и Данте. Иллюстрации к «Божественной комедии»
1827, 36.7×52 см

В 2014 году, к 750-летнему юбилею со дня рождения Данте Алигьери, немецкое издательство Taschen выпустило каталог со всеми иллюстрациями Блейка. В настоящие время оригинальные рисунки хранятся в семи различных собраниях, и почитатели таланта художника могут увидеть их у себя дома, заказав юбилейное издание на сайте Taschen за 100 фунтов стерлингов.


Уильям Блейк. Данте, вошедший в огонь. Иллюстрации к «Божественной комедии»
1827, 52.8×36.9 см


Уильям Блейк. Наказание воров. Иллюстрация к «Божественной комедии» Данте
1827, 37.2×52.7 см


Уильям Блейк. Святой Петр и Святой Иаков с Данте и Беатриче и Святой Иоанн. Иллюстрации к «Божественной комедии»
1827, 36.5×52 см


Уильям Блейк. Лючия несет спящего Данте. Иллюстрации к «Божественной комедии»
1827, 37.4×52.7 см


Уильям Блейк. Данте спит под присмотром Вергилия. Иллюстрации к «Божественной комедии»
1827, 52×36. 8 см

Поль Гюстав Доре

Наиболее известными и прошедшими через множество переизданий стали иллюстрации французского художника и графика, которого называют «величайшим иллюстратором XIX века». К моменту начала работы над «Божественной комедией» Доре уже достиг определенных высот на этом поприще: в его портфолио были успешные кейсы по созданию иллюстраций для произведений Франсуа Рабле, Джорджа Байрона, а также Библии.


Поль Гюстав Доре. Иллюстрация к «Божественной комедии»
1861

Доре было всего 23 года, когда он затеял амбициозный проект по созданию гравюр для бессмертной поэмы Данте. Несмотря на репутацию самого высокооплачиваемого иллюстратора Франции, ему все же не удалось убедить своего издателя выделить финансирование для этого замысла. Тогда художник решил выпустить первый том за собственные средства. Когда в 1861 году «Ад» с с его иллюстрациями увидел свет, то весь тираж мгновенно исчез с полок магазинов. Вопрос о финансировании других томов уже не стоял, и к 1868 году вышли остальные части «Божественной комедии» с рисунками Доре, ставшей мгновенной классикой. В общей сложности он создал около полутора сотен гравюр к произведению Данте.


Поль Гюстав Доре. Иллюстрация к «Божественной комедии»
1861

Фирменный стиль Доре как нельзя лучше совпал со звучанием поэмы. Филигранность в проработке образов, впечатляющая анатомическая достоверность, безграничная фантазия в создании потусторонних ландшафтов наделили его работы магнетизмом, надолго приковывающим взгляд. Французский писатель Теофиль Готье, приятель Доре, считал: «Нет другого такого художника, который лучше, чем Доре, смог бы проиллюстрировать Данте. Он обладает тем визионерским взглядом, который присущ Поэту. Художник создает атмосферу ада: подземные горы и пропасти, хмурое небо, где никогда нет солнца. Этот неземной климат он передает с потрясающей убедительностью».

Другие же считали, что секрет ошеломляющего эффекта от гравюр Доре кроется в явлениях несколько иного порядка: «Мы склонны полагать, что концепция и интерпретация происходят из одного и того же источника, — писал один из критиков после выхода первого тиража издания. — Что Данте и Гюстав Доре передают оккультными и торжественными беседами тайну этого ада, вспаханного их душами, пройденного, исследованного ими во всех смыслах». Как бы то ни было, художнику удалось создать настолько реалистичные и убедительные видения потусторонних миров, что волей-неволей начинаешь верить в его провидческий дар.

Сальвадор Дали

В 1950-х годах правительство Италии заказало испанскому художнику серию иллюстраций для юбилейного издания «Божественной комедии», выход которого был запланирован в 1965 году к 700-летней годовщине со дня рождения Данте Алигьери. Дали с энтузиазмом принялся за дело, но когда итальянская общественность узнала, что эта почетная миссия возложена на плечи испанца, то разразился скандал и заказ на иллюстрации отменили.


Сальвадор Дали. Рай. Ангел. Иллюстрации к «Божественной комедии»
1954, 33.2×26.5 см

Художник не хотел бросать начатое, и при поддержке французского издателя Жозефа Форе решил все-таки окончить работу над циклом. В 1965 году французское издательство Les Heures Claires выпустило ограниченный тираж иллюстраций Дали в виде премиального набора из ста ксилографий в изысканном переплете. Работа по их печати велась в течение пяти лет: мастера вырезали в общей сложности три с половиной тысячи деревянных блоков для оттисков. Чтобы в точности передать все цветовые нюансы акварельных иллюстраций авторства Дали при печати, пришлось вырезать от 20 до 37 досок для каждого отдельного рисунка.


Сальвадор Дали. Молитва. Иллюстрации к «Божественной комедии»
1964, 33.2×26.5 см


Сальвадор Дали. Святой Иаков. Иллюстрации к «Божественной комедии»
1964, 33.2×26.5 см


Сальвадор Дали. Предвидение. Рай. Иллюстрации к «Божественной комедии»
1954, 33.2×26.5 см


Сальвадор Дали. Небесный лоцман. Иллюстрации к «Божественной комедии»
1964, 33.2×26.5 см

Часто подлинность отпечатков, созданных по рисункам Дали, подвергается сомнению из-за того, что для быстрого заработка он ставил подпись под десятками тысяч пустых страниц, которые впоследствии могли использоваться для фальсификации. Но в случае с иллюстрациями для «Божественной комедии» издательство тщательно контролировало весь процесс печати гравюр, а после его завершения все доски для оттисков уничтожили.

Акварели Дали радикально отличаются от работ предшественников, когда-либо бравшихся за художественное оформление поэмы Данте. Впрочем, это было довольно ожидаемо: вряд ли бы кто-то удивился, увидев на них знакомые образы и приемы. Дали не таков! Да и с текстом итальянской классики рисунки гения сюрреализма связаны, скажем так, довольно опосредовано. Как обычно, художник предпочел метафорическое и символическое переосмысление средневекового текста, выуживая вдохновение из недр своего подсознания.


Сальвадор Дали. Падший ангел. Чистилище. Иллюстрации к «Божественной комедии»
1964, 34.3×26.7 см


Сальвадор Дали. Предатели родной стороны. Иллюстрации к «Божественной комедии»
1964, 33.2×26.5 см


Сальвадор Дали. Плотина вдоль песчаного потока. Иллюстрации к «Божественной комедии»
1964, 33. 2×26.5 см


Сальвадор Дали. Скупцы и расточители. Иллюстрации к «Божественной комедии»
1964, 33.2×26.5 см


Сальвадор Дали. Люди, которые пожирают друг друга. Иллюстрации к «Божественной комедии»
1964, 33.2×26.5 см

Вокруг и около «Божественной комедии»

Естественно, такое мощное литературное высказывание не могло не оставить след в изобразительном искусстве в целом, помимо непосредственно самих иллюстраций. Особенно широкий интерес к поэме возник среди романтиков 19-го века, тогда и были написаны многие известные картины, связанные с персонажами и образами «Божественной комедии» Данте.


Ари Шеффер. Паоло и Франческа
1857, 168×235 см

В частности, наибольшее вдохновение у художников того времени вызвала трагическая история любви Паоло и Франчески, описанная в 5 песне «Ада». Ей посвящены картины Энгра, Россетти, Кабанеля, Шеффера и других. Красавица Франческа да Римини, дочь правителя Равенны, была насильно выдана замуж за Джанчотто Малатеста. Она влюбилась в Паоло, младшего брата своего супруга. Когда тот застукал их за прелюбодеянием, то заколол обоих любовников.


Эрнст Климт. Франческа да Римини и Паоло
1890, 125×95 см


Данте Габриэль Россетти. Паоло и Франческа да Римини
1867, 43.7×36.1 см


Жан Огюст Доминик Энгр. Паоло и Франческа
1819, 50×41 см


Александр Кабанель. Смерть Франчески де Римини


Джордж Фредерик Уоттс. Паоло и Франческа
1875, 152×129 см


Гаэтано Превиати. Паоло и Франческа


Эдвард Чарльз Галле. Паоло и Франческа


Эрнст Климт. Франческа да Римини и Паоло
1890, 125×95 см

Сразу несколько скульптур Огюста Родена также были вдохновлены эпизодами из «Божественной комедии» Данте. Подробную историю самой знаменитой из них читайте в аннотации к «Поцелую».


Огюст Роден. Граф Уголино и его дети
1881, 41.5×58.7 см


Огюст Роден. Паоло и Франческа
1886, 29.8×59.1×27 см


Огюст Роден. Врата ада
1890, 635×400 см


Огюст Роден. Паоло и Франческа в облаках
1905, 65.5×70 см


Огюст Роден. Поцелуй
1882, 181.5×112.5 см

Гораздо менее романтичны картины Вильяма Бугро и Эжена Делакруа. На первой из них Данте и Вергилий напряженно наблюдают за кровавой борьбой узурпатора Джанни Скикки с алхимиком Капаччо. На второй они пересекают реку Стикс, которая буквально кишит душами грешников, на фоне пылающего Города мертвых.


Данте и Вергилий в аду. Вильям Адольф Бугро, 1850


Данте и Вергилий в Аду (Ладья Данте). Эжен Делакруа, 1822

Уже в 20 веке вышли иллюстрации австрийского художника Франца фон Байроса, известного главным образом благодаря эротическим гравюрам. В случае с рисунками к поэме Данте отчетливо прослеживается вдохновение творчеством Густава Климта и Альфонса Мухи.

Что касается портретов самого Данте Алигьери, то неизвестно, как он выглядел на самом деле, так как при жизни никто из художников его не писал. Существует посмертная маска поэта, но ее подлинность достоверно не установлена. Поэтому средневековые и ренессансные живописцы руководствовались главным образом описаниями его внешности, оставленными писателем Джованни Боккаччо и историком Джованни Виллани. Так, в «Жизни Данте» Боккаччо писал: «Длинное лицо, орлиный нос, огромные глаза, выдающаяся вперед нижняя челюсть с припухлой нижней губой, кожа коричневого цвета, волосы и борода темны и вьются. В глазах печаль и думы».


Аньоло Бронзино. Данте смотрит на Чистилище
1530

Даже дату рождения Данте Алигьери исследователям пришлось вычислять по косвенным свидетельствам, а именно — нескольким строкам из «Божественной комедии». Боккаччо утверждал, Данте родился в мае 1265 года.


Сандро Боттичелли. Данте Алигьери
1495, 54×47 см


Андреа дель Кастаньо. Знаменитые персоны. Данте Алигьери


Рафаэль Санти. Станца делла Сеньятура. Фреска «Парнас». Фрагмент: Данте Алигьери
1511


Джон Эверетт Милле. Портрет Данте Алигьери
1852, 29.2×22.8 см


Уильям Блейк. Данте Алигьери
1800, 42.5×87.8 см

Сам поэт сообщал в 22 песне «Рая», что родился под знаком Близнецов. В 1265 году зодиакальное созвездие Близнецов правило с 18 (22) мая по 17 (21) июня, отсюда и приблизительные даты.

Автор Наталья Азаренко
Источник — Артхив


Иллюстрации Сальвадора Дали к «Божественной комедии» Данте — Живопись — Исcкуство

Иллюстрации Сальвадора Дали к «Божественной комедии» Данте 

 

Иллюстрации Сальвадора Дали к «Божественной комедии» Данте

Оригинальное название: Dali Divine Comedy

Год: 1951—1964

Чем выполнено и как — техника: акварель, затем — ксилография.

Состав коллекции: 100 ксилографий.

Размеры работ: высота экземпляра ксилографии равняется около высотой 33 см и шириной — 26 см.

 

Работа над ксилографиями длилась 55 месяцев. В работе перевода 2 — х художников акварели на печатные пластины были задействованы 3 500 деревянных, специальных досок.

Иллюстрации художника Сальвадора Дали к книге  Данте Алигьери «Божественной комедии»  признаны лучшими работами художника в книжной графике. Гравюры выполнены в превосходном цвете, свойственным больше живописи, чем графике.

Сальвадор Дали в 1951 году от итальянского правительства получил заказ на создание иллюстраций к произведению «Божественной комедии» на основе гравюр. Работа заняла несколько лет, за это время художник нарисовал 100 акварелей к сотне песен, по одной к каждой «Комедии».

Узнав о том, что «Божественную комедию» великого итальянца Данте Алигьери иллюстрирует Сальвадор Дали, а именно испанец, население Италии выдвинула протест, вследствие этого заказ отменили. Но полюбившееся с детства произведение Дали, не дало ему покоя, и он продолжил работу. Жозеф Форе, с которым работал Сальвадор Дали над «Доном Кихотом», познакомил его  с Ле Эюром Клером, чье издательство, и занялось реализацией проекта.

Художник лично контролировал процесс создания пластин, скрупулезно проверяя и утверждая каждую иллюстрацию. Закончилась работа над ксилографиями только в 1963-м году. Через год «Божественная комедия» с работами Сальвадора Дали была сдана в печать.

Inferno (Ад)

Восхитительная гора 

 

Харон

 

Злобный Минос

Грозный Цербер

Скупцы и расточители

 

 

Еретики

 

Минотавр

Лес самоубийц

 

Плотина вдоль песчаного потока

В руках Антея

На спине Гериона

 

 

Предсказатели и чародеи

Мошенники

 

 

Кентавр

Жители Прато

 

 

 

 

 

Предатели родной стороны

 

Неблагодарные

 Purgatory (Чистилище)

Падший ангел

Небесный лоцман

Опоздавшие

Ленивые и небрежные

 

 

 

 

 

Обход в Долину цветов

Опекуны Долины принцев

Сон

 

 

Удивительные видения

Второй круг горы Чистилища

Дух обращается к Данте

 

 

 

 

 

Скупость и пустая трата

Источник

 

Жадные

У древа наказания

Подъем к седьмому кругу горы чистилища

Две толпы похотливых

Прощальные слова Вергилия

 

 

 

Объявление большого события

Исповедь Данте

 

 

 

Paradise (Рай)

Молитва

 

Почитать Девять кругов ада из «Божественной комедии». ..

Скачать книгу Данте Алигьери Божественная комедия (илл. Доре)


На этом все, спасибо за внимания, надеюсь, мой пост вам помог, и вы оцените мои труды, кликнув по одной из кнопок, социальной сети и поделитесь с друзьями. Не забываем подписаться на обновления. Удачи!

Другие материалы по теме:


Странная история «Божественной комедии» Сальвадора Дали

Фрагмент из картины «Лодка мрачного лодочника» (La barque du nocher, 1959–1963). Из «Божественной комедии — Чистилище 2» Дали.

Сальвадор Дали был необычным выбором для иллюстрации «Божественной комедии» Данте Алигьери.

Эпическая поэма Данте считается одним из национальных сокровищ Италии, произведение признано как итальянскими культурными учреждениями, так и Римско-католической церковью.

Так что было определенно странно, когда в 1950 году было объявлено, что Дали — испанский сюрреалист, отвергавший религию в прошлом, — был выбран для воплощения в жизнь произведения, столь явно итальянского.

В замечательной книге 2016 года «Дали — иллюстратор» искусствовед Эдуард Форнес предлагает исчерпывающую историю появления «Божественной комедии» Дали. Форнес был лично знаком с Дали и написал 20 книг о жизни и карьере художника.

В этом отрывке из «Дали-иллюстратор» Форнес объясняет, почему Италия выбрала Дали для иллюстрации «Божественной комедии», почему итальянское правительство в конечном итоге отменило проект и почему Дали настаивал на своих иллюстрациях, во многом благодаря своей близости к Данте.

♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Из «Дали — иллюстратор» Эдуарда Форнеса:

Божественная комедия: Италия против Дали

В 1950 году, чтобы отпраздновать 700-летие со дня рождения Данте, итальянское правительство поручило Сальвадору Дали проиллюстрировать одно из самых важных произведений итальянской литературы — «Божественную комедию» Данте.

В ноябре 1949 года Папа Пий XII удостоил Дали личной аудиенции, и о чудо! Его Святейшество согласился и, к всеобщему удивлению, согласился на просьбу Дали нарисовать Непорочное зачатие. Картина, которую наконец создал Дали, должна была стать одним из его шедевров — «Мадонна из Порт-Льигата».

Для многих это считалось не только удивительным жестом Папы, но и дерзким поступком, учитывая, что Дали возмутительно провозгласил себя «сюрреалистом, лишенным всех моральных ценностей» во время того, что многие считали его «кощунственным» пребыванием в Париже в 1929 году. с группой сюрреалистов под председательством Андре Бретона.

«Erinnyes» (Les erinnyes; 1959–1963). Из оперы Дали «Божественная комедия — Ад 9.”

Итальянское правительство, завидующее папской публике, не хотело отставать, и Libreria dello Stato Italiano [Национальная библиотека Италии] подписала контракт с Дали, чтобы он проиллюстрировал работу одного из величайших символов Италии. страна, Данте Алигьери.

Уже было невероятно, что «Мадонна из Порт-Льигата» — появляющаяся с прозрачным животом с младенцем Иисусом, имеющим в теле отверстие в обрамлении, содержащее плавающий хлеб — была разрешена в римско-католическом итальянском обществе в то время.

Но позволить Дали иллюстрировать «Божественную комедию» было совершенно другим делом — по мнению некоторых в правительстве, это было преступлением против государства.

«Жители Прадо» (Les Habitants de Prato; 1959–1963). Из «Божественной комедии — Ад 26».

Спор дошел до итальянского парламента, и вместо того, чтобы столкнуться с судебным иском со стороны члена левого крыла, правительство решило расторгнуть договор Libreria dello Stato с Дали и выставку его акварелей из «Божественной комедии», которая должна состоялись в Риме, отменили.

Дали, однако, был очарован работой Данте и уже был глубоко погружен в проект. В результате он решил предложить проект французскому издателю Жозефу Форе.

В 1959 году компания Форе, Editions d’art Les Heures Claires, известное издательство ограниченного тиража книг, иллюстрированных изобразительным искусством, согласилась взять на себя этот проект и приступила к покупке акварелей Дали и всех авторских прав на публикацию книги. «Божественная комедия».

«Красота скульптуры» («Прекрасная скульптура»; 1951-64).Из «Божественной комедии — Чистилище 12» Дали.

С 1951 по 1960 год Дали написал 100 акварелей, готовясь к публикации «Божественной комедии». Эти акварели исследовали множество мифов и элементов этого великолепного литературного произведения великого Данте Алигьери.

Иллюстрации к «Божественной комедии» считаются многими наиболее творческими работами Дали. (На мой взгляд, сомнений нет.)

На иллюстрациях изображено долгое путешествие Данте в 1300 году.В «Божественной комедии» именно в Страстную пятницу он теряется в темном лесу и подвергается нападению трех зверей: пантеры, льва и волчицы.

Его платоническая любовь Беатрис посылает [римского поэта] Вергилия защищать и направлять Данте через потустороннее — путешествие через ад, чистилище и рай, которое Данте назвал «Божественной комедией».

«L’Arbre du chatiment» (Древо наказания; 1960). Из «Божественной комедии — Чистилище 24» Дали.

Данте представляет Ад в девяти кругах, ступенями которых спускаются в самые глубины земли.В этом путешествии в ад они находят проклятых в серии ступенчатых уровней, где их наказывают в зависимости от того, насколько ужасны и извращены их грехи.

Все они терпят ужасные муки в сценах ужаса, насилия и присутствия чудовищных существ. И, что хуже всего, они должны оставаться там на всю вечность.

Именно в акварелях, иллюстрирующих «Божественную комедию», гений Дали так очевиден. Для Дали это было инстинктивным, когда его творческий потенциал и талант были полностью неограничены из-за его сюрреалистического воображения.

Нигде это не так очевидно, как в визуальной силе этих акварелей Дали, предлагающих уровни в «Божественной комедии» Данте, которые никогда раньше не могли быть достигнуты одними словами.

«Встреча сил роскоши» (Dante recouvre la vue; 1960). Из «Божественной комедии — рай 26».

Во многих отношениях Дали чувствовал себя Данте. Как переводчик Данте, Дали чувствовал себя обязанным следовать стихам «Божественной комедии» и через свои акварели не только объяснять, но и согласовывать сочинение Данте.

Пытаясь наглядно провести зрителя через серию невероятно сложных ситуаций, созданных Данте, он поставил перед собой трудную задачу, выполнить которую практически невозможно.

Будучи Дали, он не мог отказаться от применения своих собственных интерпретаций — свободных и новых. Его фантазия летела и давала волю исследованию собственных символов и призраков, так что во многих случаях он непростительно (для некоторых) сбивался с пути изображений, как Данте описывал их в тексте.

Тем не менее, во многих акварелях Дали смог создать мощные сцены, вполне параллельные сказочной поэме, которые сами по себе поражали, как чисто образы Дали.

«Это благословенное зеркало теперь наслаждалось своим словом внутри себя, и я тоже кормил, умерив сладкое горьким, самостоятельно». (1959-1963). Из оперы Дали «Божественная комедия — рай 18».

19 мая 1960 года Жозеф Форе и Les Heures Claires представили выставку 100 акварелей, иллюстрирующих 14 000 стихов из «Божественной комедии» Данте Алигьери, с участием Дали, работы Жозефа Форе и Les Heures Claires.

Дали создал 34 акварели с изображением Ада, 33 с изображением Чистилища и 33 с изображением Рая.

♦ ♦ ♦ ♦ ♦

На этом мы и закончим отрывок, однако пройдет еще три года, прежде чем Дали и Les Heures Claires наконец смогут опубликовать свое первое издание «Божественной комедии».

Если вы когда-нибудь хотели собрать работу такого мастера, как Дали, сейчас идеальное время.

Для получения дополнительной информации об искусстве Сальвадора Дали зарегистрируйтесь на наших увлекательных онлайн-аукционах или свяжитесь с консультантами нашей галереи по телефону (800) 521-9654 доб.4 или по адресу [email protected] в нерабочее время.


Процесс гравировки

Работая вместе с Сальвадором Дали, Раймон Жаке , со своим помощником Жан Тарикко создал блоки, необходимые для процесса гравировки. Хотя их часто называют «деревянными» блоками, на самом деле они представляли собой матрицу на основе смолы.

Сальвадор Дали непосредственно руководил производством работ и давал окончательное утверждение каждой из готовых гравюр.

Когда проект был завершен, все блоки Божественной комедии были уничтожены. Процесс гравировки требовал, чтобы блок был вырезан, нанесен один цвет, а затем отпечатан на подложке (например, на бумаге, шелке и т. Д.). Затем блок очистили и вырезали для следующего цвета.

По мере того, как были сделаны гравюры, изображение постепенно «печаталось», и блок постепенно разрушался. Этот процесс требовал большого мастерства и привел к созданию впечатляющих по красоте произведений, которые невозможно воспроизвести способом, который не может быть обнаружен как воспроизведение даже для случайного наблюдателя.


Экскурсия по музею «Божественной комедии»

В настоящее время по Соединенным Штатам проходит захватывающая новая музейная выставка, цель которой — привлечь внимание к революционной работе Дали в области книжной иллюстрации.

На выставке «Лестница Сальвадора Дали в небеса» представлены полные портфолио иллюстраций Дали к двум из его самых амбициозных издательских проектов — его произведениям для незабываемых выпусков «Божественной комедии» Данте и «Мальдорских песнопений» графа де Лотреамона.”

«Лестница в небеса Сальвадора Дали» спонсируется Фондом Парк-Уэст. Она открылась в Художественном музее Университета Хиллиард в Лафайетте, штат Луизиана, 8 июня и завершит свой тур по музею в феврале 2021 года. Выставка была организована Кэрол Сорелл, Inc. и курировалась Дэвидом С. Рубином.

«Мы очень рады представить эту интригующую выставку уважаемым художественным институтам по всей стране», — говорит Дайан Пандольфи, директор фонда Park West Foundation. «Представляя свежую аудиторию иллюстрациям Дали, мы надеемся вызвать любопытство, изумление и новую оценку одного из самых известных художников в истории.”

«Лестница в небеса Сальвадора Дали» будет совершать поездку по США до 2021 года. Расписание выставок следующее:

  • Художественный музей Университета Хиллиарда (Лафайет, Луизиана): 8 июня 2018 г. — 18 января 2019 г.
  • Художественный музей Брэдбери (Джонсборо, Арканзас): 7 марта 2019 г. — 10 апреля 2019 г.
  • Музей искусств Университета Оглторп (Атланта, Джорджия): 3 мая 2019 г. — 31 августа 2019 г.
  • Университет Техаса в Главной художественной галерее Сан-Антонио (Сан-Антонио, Техас): 16 октября 2019 г. — 15 ноября 2019 г.
  • Plains Art Museum (Фарго, Северная Дакота): 19 декабря 2019 г. — 20 мая 2020 г.
  • Художественный музей Форт-Уэйна (Форт-Уэйн, Индиана): 13 июня 2020 г. — 16 августа 2020 г.
  • Художественный музей Маби-Геррер (Шони, Оклахома): 11 сентября 2020 г. — 1 ноября 2020 г.
  • Музей американского искусства Биггса (Дувр, Делавэр): 4 декабря 2020 г. — 28 февраля 2021 г.

«Лестница Сальвадора Дали в небеса» — последняя из серии музейных выставок, организованных Фондом Парк Вест, некоммерческим подразделением галереи Парк Вест.Все работы на выставке взяты в аренду в Музее Парк-Уэст.


Ссылки по теме:

«Встреча двух групп развратников» (Recontre de deux troupes de luxurieux; 1960). Из «Божественной комедии. Чистилище 26» Сальвадора Дали.

«Красота скульптуры» («Прекрасная скульптура»; 1951-64). Из «Божественной комедии. Чистилище 12» Сальвадора Дали.

«Фальсификаторы» (Les falsifcateurs; 1951-64). Из «Божественной комедии — Ад 29» Сальвадора Дали.

Для получения информации о сборе произведений из серии «Божественная комедия» Дали, свяжитесь с консультантами нашей галереи по телефону (800) 521-9654 доб. 4 в рабочее время или по адресу [email protected]

Исчерпывающую историю Божественной комедии Дали можно найти в книге 2006 года «Дали — иллюстратор» известного эксперта по Дали Эдуарда Форнеса.

Сальвадор Дали Божественная комедия на дереве Инферно, Чистилище, Рай

Божественная комедия Сальвадора Дали — 1963

Сальвадор Дали — Испания (1904 — 1989)

«Божественная комедия Сальвадора Дали» — это стихотворение Данте Алигьери (1265–1321), иллюстрирующее путешествие из Ада в Чистилище в Рай.Между 1951 и 1960 годами итальянское правительство пригласило Дали отметить рождение самого известного итальянского поэта Данте Алигьери, выполнив серию иллюстраций для полнотекстового издания Deluxe шедевра Данте «Божественная комедия». Не считалось подходящим для испанского художника иллюстрировать произведения величайшего поэта Италии, эти иллюстрации не были хорошо приняты итальянцами. В Италии проект был прекращен, однако Дали и французский издатель Жозеф Форе продолжали добиваться публикации «Божественной комедии», передав проект французской редакционной и издательской компании Les Heures Claires.Наконец, после 55 месяцев кропотливой работы издание было завершено 23 ноября 1963 года.

Сальвадор Дали в рамках проекта «Божественная комедия» создал 101 акварельный рисунок, интерпретирующий книгу. Эти рисунки затем воспроизводятся в технике гравировки по дереву. С помощью этой техники граверы по дереву вырезали 3500 ксилографов для гравюр, из которых состоит книга. В результате во французском издании получилось 100 ксилографий. Французское издание издают два разных редактора. Таким образом, существует 4765 книг на французском языке и 3188 на итальянском языке.Позже, в 1974 году, выходит и немецкое издание заявленным тиражом в 1000 экземпляров.

Сюита содержит невероятные образы, от гротеска до возвышенного, поскольку наш художник следует за Данте из самых глубоких кругов Ада, вверх по горе Чистилище и в райский рай. Эти работы выполнены в технике гравировки по дереву: всего было вырезано 3500 деревянных блоков, примерно по 35 отдельных блоков на изображение. Сам Дали считал эту сюиту одной из самых важных в своей карьере, и сегодня многие считают ее самой невероятной и заметной работой. Вот две ссылки 1 и 2 для получения информации о Божественной комедии.

В каждом томе есть титульный лист, оглавление и страница с обоснованием. Они содержатся в картонном футляре с соответствующими внутренними досками. Каждый гравюра из Божественной комедии Сальвадора Дали является частью песни или главы книги. Песня занимает около 8 страниц. Размер каждого листа составляет примерно 13 ″ x 10 1/3 ″ с размером изображения 7 1/4 ″ x 9 1/2 ″. Для получения дополнительной информации о различных книгах Сальвадора Дали «Божественные комедии» щелкните по этой ссылке «Книги Божественной комедии Сальвадора Дали».

Я покупаю только комплекты Божественной комедии Сальвадора Дали. Когда обложки книг в плохом состоянии, я делю комплект и продаю отдельные иллюстрации. Иллюстрации могут быть без подписи или подписаны на табличке. Независимо от того, является ли ксилография без подписи или подписана табличкой, является случайным и зависит от книги. Цена на неподписанные ксилографии начинается с 60 долларов, а на таблички с подписью — от 200 долларов. Каждая иллюстрация к Божественной комедии Сальвадора Дали сопровождается сертификатом подлинности всего набора.Когда вы покупаете, я включаю всю песню целиком (текст, титульный лист и иллюстрации, если таковые имеются). Наличие неподписанных иллюстраций и иллюстраций с табличкой регулярно меняется. Поэтому, пожалуйста, запрашивайте отчеты о наличии и состоянии интересующих вас работ. Чтобы просмотреть варианты обрамления, нажмите на эту ссылку Параметры обрамления.

Немецкое издание: Немецкое издание Божественной комедии отличается тем, что все ксилографии подписаны блоками. Кроме того, в наборе нет текста, только гравюры на дереве, прикрепленные к бумажной подложке Arches и покрытые другим листом бумаги Arches с вырезом для изображения ксилографии.Для получения дополнительной информации о немецком издании Божественной комедии Дали щелкните по этой ссылке Немецкая Божественная комедия Сальвадора Дали.

Разложения доступны с некоторыми наборами. Щелкните по этой ссылке «Разложения Божественной комедии Сальвадора Дали» для получения дополнительной информации.

Для получения дополнительной справочной информации щелкните эту ссылку для получения дополнительной информации.

Электронная почта для отчета о цене и состоянии.

Сальвадор Дали «Архангел Гавриил» уже доступен.


Сальвадор Дали Архангел Гавриил

Сальвадор Дали «Архангел Гавриил» — гравюра на дереве.Это из книги «Божественная комедия». Это Paradise # 31, и в нем есть собственная песня. Было напечатано 4765 книг во французском издании. Это означает, что таких гравюр гораздо больше, чем 4765. Это потому, что в некоторых книгах есть наборы дополнительных отпечатков. Если вам нравится принт, купите его. Не думайте, что это вложение. Было около 3000 итальянской версии и более 300 немецкой версии. Если вы перейдете на страницу декомпозиции на нашем веб-сайте, вы увидите, как отдельные ксилографии сочетаются друг с другом, чтобы получился цельный отпечаток.Это интересный процесс.

Щелкните по этой ссылке, чтобы получить дополнительную справочную информацию о Сальвадоре Дали.

Ксилография для Архангела Гавриила

Ксилография именно такая. Режущие инструменты вырезают изображение на деревянной доске. Резьба создает рельефный узор. То есть печатается неотрезанная часть дерева. Сальвадор Дали Архангелу Гавриилу потребовалось 34 отдельных деревянных блока, чтобы создать последний деревянный блок. Печать одного ксилографии добавила цветовой размытости, нанесенной на ксилографию.Весь процесс печати можно рассматривать как разложение. Я показываю пример декомпозиции главной страницы Божественной комедии. Некоторые книги идут с разложением. Есть как минимум 6 декомпозиций в каждой из первых 865 книг.

В наличии на продажу:

1) Индивидуальная ксилография Сальвадора Дали Архангела Гавриила доступна индивидуально. При желании у нас может быть распечатка с блочной подписью.

2) В наличии имеется комплект Божественной комедии.

Свяжитесь с нами по электронной почте, чтобы получить отчет о цене и состоянии. Впоследствии позвоните нам для получения дополнительной информации.

Щелкните эскиз, чтобы увеличить изображение.

Наконец, перейдите на главную страницу Дали для получения полной информации о травлении.

Церковь и Империя Сальвадора Дали в настоящее время доступны


Сальвадор Дали Беатрис разрешает сомнения Данте

Церковь и империя Сальвадора Дали — гравюра на дереве.Это из книги «Божественная комедия». Это Paradise # 6, в котором есть собственная песня. Было напечатано 4765 книг во французском издании. Это означает, что таких гравюр гораздо больше, чем 4765. Это потому, что в некоторых книгах есть наборы дополнительных отпечатков. Если вам нравится принт, купите его. Не думайте, что это вложение. Было около 3000 итальянской версии и более 300 немецкой версии. Если вы перейдете на страницу декомпозиции на нашем веб-сайте, вы увидите, как отдельные ксилографии сочетаются друг с другом, чтобы получился цельный отпечаток.

Щелкните по этой ссылке, чтобы получить дополнительную справочную информацию о Сальвадоре Дали.

Процесс изготовления деревянных блоков:

Ксилография именно такая. Режущие инструменты вырезают изображение на деревянной доске. Резьба создает рельефный узор. То есть печатается неотрезанная часть дерева. На гравюре «Церковь и империя Сальвадора Дали» потребовалось 34 отдельных деревянных блока, чтобы создать последний деревянный блок. Печать одного ксилографии добавила цветовой размытости, нанесенной на ксилографию. Весь процесс печати можно рассматривать как разложение.Я показываю пример декомпозиции главной страницы Божественной комедии. Некоторые книги идут с разложением. Есть как минимум 6 декомпозиций в каждой из первых 865 книг.

В наличии на продажу:

1) Индивидуальный деревянный блок, Церковь Сальвадора Дали и Империя, доступен индивидуально. При желании у нас может быть распечатка с блочной подписью.

2) В наличии имеется комплект Божественной комедии.

Свяжитесь с нами по электронной почте, чтобы получить отчет о цене и состоянии.Впоследствии позвоните нам для получения дополнительной информации.

Щелкните эскиз, чтобы увеличить изображение.

Наконец, перейдите на главную страницу Дали для получения полной информации о травлении.

Сальвадор Дали попадает в ад: поразительные иллюстрации к «Инферно» Данте


«Восхитительная гора».

Мы в аду.

Вот как это начинается.

Мы в аду и должны найти выход.

Это «слоган» эпической аллегорической поэмы Данте « Божественная комедия ».

«Божественная комедия » повествует о поэте Данте «на полпути в пути» своей жизни, когда он внезапно обнаруживает, что заблудился «в темноте леса», сбившись со своего «прямого пути». Это похоже на начало какой-то мрачной истории ужасов или даже тревожного детективного рассказа, где герой просыпается потерянным и угрожающим в темном и мрачном месте.

Это был еще один великий поэт Т.С. Элиот, написавший однажды: «Данте и Шекспир делят между собой современный мир. Третьего не дано.»

Что касается Европы, он был прав — хотя теперь некоторые могут добавить Гете.

Шекспир своими стихами и пьесами изменил английский язык и предложил непревзойденное понимание условий жизни человека.

Данте, безусловно, добавил к нашему языку и литературе и дал некоторое представление о человеческом понимании — но его величайшим литературным подвигом было создание нашего видения ада.

Ад с его воротами и оставьте всякую надежду входящие сюда . Ад с его девятью кругами — его жестокие, ужасающие наказания, огонь и лед, мифические существа и чудовищные демоны.

The Divine Comedy — это аллегория о грехе и искуплении. Данте возглавляет еще один поэт Вергилий — избранный, потому что он описал ад в своем стихотворении «Энеида » — через Ад (ад) к Чистилищу и Раю.

Следовательно, понятно, что эпическая история Данте понравится в качестве сюжета такому старому суеверному католику, как Сальвадор Дали.Тот факт, что это стихотворение уже было проиллюстрировано Уильямом Блейком и Гюставом Доре, только добавляло ему привлекательности.

В 1957 году правительство Италии обратилось к Сальвадору Дали с просьбой произвести серию из 101 акварельной иллюстрации, предназначенной для сопровождения нового издания «Божественной комедии » , посвященного 700-летию со дня рождения Данте в 1965 году. Дали приступил к работе. Но когда первая из картин Дали была выставлена ​​в Палаццо Паллавичини в Риме, часть итальянской публики была возмущена тем, что испанец был нанят, чтобы чествовать величайшего поэта своей страны, а не какого-нибудь итальянца.Проект был быстро закрыт.

Однако Дали казался невозмутимым. Он закончил проект.

В 1964 году Дали обратился к своему французскому издателю Жозефу Форе, который тогда готовил том иллюстраций Дали для сопровождения нового издания Дон Кихот . Дали предложил идею публикации своих иллюстраций в новом издании эпической поэмы Данте. Форе отнес несколько акварелей Дали издателям Les Heures Claires, которые с таким же энтузиазмом отнеслись к проекту.

Два гравера — Раймон Жаке и его помощник г-н Тарико — были наняты, чтобы вручную вырезать 3500 деревянных блоков, необходимых для воспроизведения акварели Дали. Ограниченное издание книги вышло на итальянском языке. Наборы гравюр Дали все еще можно купить в Интернете за штук за копеек.

В иллюстрациях

Дали представлены многие из его фирменных изображений — удлиненные конечности, тающие лица и тревожная тревога. Хотя его картины не пытаются конкурировать с иллюстрациями Дора и Блейка, изображения Дали действительно создают сюрреалистическую интерпретацию ада и всех его наказаний. Ниже приводится полный набор иллюстраций Дали к первой части «Божественной комедии » Данте — «Ад » , в которой рассказывается о путешествии поэта из темного леса через врата подземного мира на девять кругов ада. Полностью стихотворение можно прочитать здесь.


«Утешение».

Я был среди тех, в Лимбо, в напряжении, и женщина позвала меня, она такая красивая, такая благословенная, что я умолял ее командовать мной.




‘Харон.’

Демон Харон с глазами горящего угля, маня, собирает их всех и бьет своим веслом любого, кто задерживается.



«Новости Лимбоса».

По правде говоря, я оказался на краю долины грустной бездны, собирающей гром бесконечного воя. Он был таким темным, глубоким и облачным, что я ничего не видел, глядя в его глубины.



‘Минос.

Вот стоит Минос, ужасно ухмыляясь, рассматривает преступления на входе, судит и отправляет виновных вниз, насколько это обозначено его кольцами: я имею в виду, что когда злобный дух приходит перед ним, он признается все, и этот познавший грехи решает, какое место в аду ему подходит, и делает столько витков своим хвостом, сколько кругов он заставит его спуститься. Перед ним всегда стоит множество людей, которые по очереди идут, чтобы их судили, говорят и слышат, а затем их опускают вниз.



«Церебус».

Цербер, свирепое и странное чудовище с тройным горлом, лает, как собака, над погруженными в него людьми. Его глаза багровые, борода грязная и черная, живот огромный, а конечности изрезаны когтями: он хватает духов, сдирает кожу и четвертит их.



«Скупые и блудные».

Это были безволосые священники, а также папы и кардиналы, в которых алчность приносит свои плоды.



«Беспощадный».

Флегий в своем растущем гневе был подобен человеку, который прислушивается к совершенному ему великому злу, а затем наполняется негодованием.



«Фурии».

В одно мгновение поднялись три адские фурии, залитые кровью, у которых были конечности и лица женщин, покрытые клубком зеленых гидр, их отвратительные лбы связаны гадюками и рогатыми гадюками.




«Фарината».

Когда я был у подножия гробницы, Фарината некоторое время смотрел на меня, а затем почти с презрением спросил меня: «Кто были ваши предки?»



«В темноте».

На краю высокого берега, образованного кругом из огромных обломков скал, мы наткнулись на еще более жестокую толпу.



«Минотавр.

Подобно быку, вырвавшемуся на свободу в момент, когда он получает смертельный удар, он не может идти вперед, но ныряет туда и сюда, поэтому я увидел Минотавра, и мой осторожный проводник закричал: «Беги к отрывок: пока он в ярости, тебе пора спускаться.



«Лес и самоубийство».

У них широкие крылья, человеческие шеи и лица, когтистые ноги и большие пернатые животы, и они издают печальные крики в этом странном лесу.




«Богохульники».

Танец их замученных рук никогда не прекращался, то здесь, то там, стряхивая свежее пламя.



«Соблазнители».

Мы уже были так далеко от леса, что я не мог видеть, где он, если не повернул назад, когда мы встретили группу духов, идущих вдоль берега. , и каждый из них смотрел на нас, как в сумерках люди смотрят друг на друга, под полумесяцем, и всматривался в нас, как старый портной смотрит на игольное ушко.



«Руки Антея».

«Вы увидите рядом Антея, который говорит и освобожден от цепей и бросит нас в самую глубокую бездну вины».




«На спине Гериона».

«Взгляни на дикого зверя с острым хвостом, который пересекает горы и пробивает стены и броню: смотри на того, кто оскверняет весь мир».



«Льстцы.’

Люди могут обмануть каждую совесть, того, кто им доверяет, или того, кто не доверяет. Эта последняя форма обмана только разрывает узы любви, созданные Природой, и поэтому в восьмом круге скрывается лицемерие; колдовство; лесть; мошенничество; кража и продажа святых орденов; сутенеры; коррупционеры государственной службы; и подобная гадость.




«Содомиты».

Насилие может быть совершено против Божества, отрицая Его и богохульствуя в сердце, и презирая Природу и ее дары, и поэтому самое маленькое кольцо штампует своей печатью одновременно Содом и Каор, и те, кто пренебрежительно отзываются о Боге в своих сердцах.



«Черный херувим».

Потом, когда я умер, Святой Франциск пришел за мной: но один из Черных херувимов сказал ему: «Не бери его, не обижай меня. Он должен спуститься к Моим слугам, потому что он дал совет обмана, потому что, когда я держал его за волосы: тот, кто не раскаивается, не может быть отпущен: и никто не может ни в чем раскаяться, и в то же время , поскольку противоречие недопустимо. «О несчастный я! Как я начал, когда он схватил меня и сказал: «Возможно, вы не думали, что я логик.’



«Мошенничество».

Из устья каждого отверстия ступни и ноги грешника выходили до голени, а остальные оставались внутри. Подошвы все горели, суставы дрожали так сильно, что порвали веревки травы и ветки ивы. Как пламя горящей маслянистой жидкости движется только по поверхности, так было в их случае от пяток до ног.



«Коррупция».

Затем они ударили его более чем сотней зубцов и сказали: «Здесь ты должен танцевать, скрытно, чтобы ты украл наедине, если сможешь.- Ничего особенного в том, что повара заставляют своих подчиненных загонять мясо в глубину котлов с помощью крючков, чтобы оно не всплывало.



«Уголино и Руджиери».

«Вы должны знать, что я граф Уголино, а это архиепископ Руджиери. Теперь я скажу вам, почему я такой сосед с ним. Нет необходимости говорить, что, доверившись ему, я был схвачен благодаря его злым планам, а затем убит.Но то, что вы не могли узнать, насколько жестокой была моя смерть, вы услышите: и узнаете, не поранил ли он меня ».



«Наказание Ванни Фуччи».

И видите, змея ударила человека, который был около нашего берега, и пронзила его там, где шея соединяется с плечами. Ни «о», ни «я» никогда не было написано так быстро, как он загорелся, сгорел и упал, превратившись в пепел: а после того, как его бросили на землю, порошок собрался вместе и немедленно вернулся к своему прежнему состоянию. форма.



«Кентавр».

Кентавры мчались друг за другом между ним и подножием берега, вооруженные оружием, как они привыкли охотиться на земле.



«Симониа».

Вы сделали себе бога из золота и серебра, и чем вы отличаетесь от идолопоклонников, кроме того, что он поклоняется одному образу, а вам сотне?



«Логик Дьявол.«


« Бертрам дал Борнио ».

« Я Бертран де Борн, тот, кто дал злой совет Молодому королю. Я заставил отца и сына восстать друг против друга; Ахитофел больше не сделал для Авессалома и Давида своими злонамеренными действиями.

«Поскольку я разлучил тех, кто когда-то присоединился, я ношу свой интеллект, увы, отделенный от своего происхождения в этом теле. Так что во мне видится просто возмездие ».



‘Mohammed.

Когда я стоял и смотрел на него целиком, он посмотрел на меня и, расправив грудь, сказал: «Смотри, как я рвусь: смотри, как разорван Магомет! Передо мной Али идет, плачет, его лицо раскалывается от подбородка до черепа, и все остальные, которых вы видите здесь, были сеятелями скандала и раскола в своей жизни: так что они такие расщелины. За спиной стоит дьявол, который так жестоко разрывает нас, повторно применяя свой меч к каждому из этой толпы, когда они блуждали по печальной дороге, так как раны заживают прежде, чем они снова достигнут его.’



Укус Джанни Скикки.

«Этот гоблин — Джанни Скиччи, и он идет, яростно, покалечивая других». Я ответил: «О, с удовольствием расскажи нам, кто другой, прежде чем он ускользнет, ​​и пусть он не исчезнет». вонзить в тебя зубы »



«Пророчество Ванни Фуччи».

Затем он сказал: «Мне больше больно, когда ты поймаешь меня в ловушке в страданиях, в которых ты меня видишь, чем в момент, когда меня вырвали из другая жизнь. Я не могу отказать вам в том, о чем вы просите. Я оказался так глубоко внутри, потому что украл ризницу ее прекрасных сокровищ, и когда-то ее ошибочно приписывали другим. Но, чтобы вы не радовались этому зрелищу, если когда-нибудь выйдете из мрачных краев, откройте уши и услышите то, что я заявляю:

Сначала Пистойя поредели от чернокожих: затем Флоренция меняет свой народ и свои законы. Марс приносит пар из Вальдимагры, покрытый мутным облаком, и битва будет вестись на поле Пичено в яростной и нетерпеливой буре, которая внезапно разорвет туман, так что каждый Белый будет ранен им.И я сказал это, чтобы причинить тебе боль ».



«Предатель Монаперти».

После этого я увидел тысячу лиц, сделавшихся собачьими из-за холода, от которых меня охватывает дрожь и всегда будет, когда я думаю о замерзших бродах. И было ли это волей, судьбой или случайностью, я не знаю; но, идя среди голов, я сильно ударил ногой по одному лицу. Он в слезах крикнул мне: «Зачем ты меня топчишь? Если ты пришел не для того, чтобы отомстить Монтаперти, зачем ты меня беспокоишь? »



‘Manto.’

Справа я увидел новую боль и мучения и новых мучителей, которыми была заполнена первая пропасть. В глубине его грешники были обнажены: с нашей внутренней стороны от его центрального круга они шли к нам, с внешней стороны — с нами, но большими шагами.



«Водопад Флегетона».

«[W] e около реки крови, в которой варятся те, кто причиняет вред другим путем насилия».


Через книжную графику.

зловещих и чувственных картин Сальвадора Дали для «Божественной комедии» Данте — Маргиналиан

Из рая в ад в тающих лицах и летающих костях.

Мария Попова

Что-то волшебное происходит, когда известный художник визуально интерпретирует литературную классику, от картин Уильяма Блейка для романа Милтона «Потерянный рай » до рисунков Пикассо 1934 года для озорной древнегреческой комедии и офортов Матисса 1935 года для «Улисс » . Но самым плодовитым художником в иллюстрировании литературной классики, несомненно, был Сальвадор Дали , который проиллюстрировал Дон Кихота в 1946 году, эссе Монтеня в 1947 году, Алиса в стране чудес в 1969 году и Ромео и Джульетта в 1975 году.

На пике своей славы в 1957 году, более чем через столетие после того, как Уильям Блейк сделал то же самое, Сальвадор Дали начал работу над серией из 100 картин по эпической поэме Данте The Divine Comedy по заказу итальянского правительства.Ему дали восемь лет на завершение работы над картиной, которая затем должна была быть выпущена ограниченным тиражом в 1965 году к 700-летию со дня рождения Данте. Но когда стало известно, что одно из величайших литературных наследий Италии было доверено испанцу, общественный резонанс заставил правительство уйти. Дали, однако, продвинулся самостоятельно, чтобы завершить серию в 1964 году, затем нанял двух граверов, которые в течение пяти лет вручную вырезали 3500 деревянных блоков, которые использовались для репродукций картин Дали.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *