Рок русский луна: Слушать онлайн Русский Рок — 7Б

Содержание

Арт-рок в живом исполнении звучал сегодня в прямом эфире на Авторадио Братск

Музыка в жанре арт-рок сегодня звучала на волне Авторадио.

В гости к нашему ведущему Дмитрию Долженкову заглянула одна из старейших и известнейших рок-групп города «Лунный камень». В формате живого общения коллектив отвечал на вопросы, иполнял авторские песни. Прямую трансляцию можно было смотреть на нашем канале в YouTube. Мини-концерт прошёл почти в режиме так называемого «квартирника». Именно эту форму общения со слушателем сегодня продвигают в массы герои нашего сюжета.

Все песни, которые исполняет сегодня коллектив — авторские и принадлежат перу одного человека. Группу в 92-ом создал молодой парень Виктор Василевский. К началу 90-х русский рок представлял собой массовое самодостаточное явление и молодежь, в том числе и братская, стремилась быть к нему причастной. Так появилась группа «Лунный камень». Как и у минерала нет четкого цвета, он играет переливами, так и у группы не было одного стиля и жанра.

Эдуард Романов, барабанщик «Лунный камень»:

С подросткового возраста нравилось. Слушал песни и цепляло, больше ритмичные партии, барабаны. Пытался, губами мелодии подражать. Начинали когда было совсем тяжело с оборудованием музыкальным. Все же сами клепали. У меня седло в качестве инструмента было. Хотелось играть очень. По картонным коробкам, как афроамериканцы.

Сегодня Эдуард Романов отвечает за электронные барабаны. Один из известных в городе дизайнеров и скульпторов, в том числе, черпает вдохновение в музыке.

Он же сам придумал и символ группы — мифологические звери охраняют дерево мира. Рядом сидят автоэлектрик и теплоэнергетик. Специальное музыкальное образование только у бэк-вокалиста Дмитрия.

Максим Валетчик и Дмитрий Иванов вокал, гитара бэк-вокал, гитара:

Мне показали в институте три аккорда. А потом пошло, играл на вечеринках. А я на скрипке играл . Я учился в музыкальной школе, а мама купила на стену гитару — модно было в 80-х.

Я на нее смотрел. Зачем мне скрипка? — вот есть гитара и начал учиться на гитаре.

Сегодня очень много кавер-групп, которые большей частью исполняют в своей аранжировке хиты известных авторов или коллективов. А раньше было модно писать тексты и музыку самим.

За годы существования группа то распадалась, то собиралась вновь, менялись участники. Но неизменным оставался ее лидер. Три года назад его не стало и в память о Викторе Василевском ребята решили возродить коллектив. Провели концерт и поняли, что слишком много неизданных песен оставил после себя Виктор. Сегодня «Лунный камень» выступает с концертами, участники планируют запись студийного альбома памяти лидера группы. Совместными усилиями сочиняют и свои, уже коллективные песни. Но главное, несут в массы идею сделать авторское творчество доступным более широкому кругу слушателей. Сделать музыку по-настоящему близкой к сердцу, а не просто «воткнуть в уши наушники»

Алексей Гавриков, вокал, бас-гитара:

Много творческих людей, прекрасных. Хотелось бы им помочь, чтобы о них узнали, чтобы люди их услышали. Ведь они не знают, что они есть. У Людей копится, копится, а выплеснуть некуда! Квартирник — легкая, уютная форма.

В эти выходные пройдет уже третий так называемый «Квартирник».

Тех, кто соскучился по живой авторской песне ждут 16 числа в 18:00 ДК «Транспортный строитель». Денис Горбоносов, Олег Краснов, Валерий Сальников, Серж Настников, Григорий Лямаев — это известные имена в рок-движении города . Уютная атмосфера почти домашнего концерта, уверены организаторы, поможет и молодым авторам сделать первый шаг и найти своего слушателя.

Рецензия на сингл «Лунный заяц» группы Серый кит

Писать обзоры на творческие релизы наших друзей – группы Серый кит – становится доброй традицией для RockHit. В предыдущих двух статьях мы оценивали EP «Пацифистский чай» и одноименный клип. Помнится, тогда без небольших замечаний не обошлось, но в общем первые шаги молодой группы мы оценили высоко.

И вот у нас снова появилась возможность взять в руки перо стряхнуть пыль с клавиатуры –15 марта был опубликован сингл Серого кита «Лунный заяц», который мы не смогли обойти вниманием.

Что за зверь этот «лунный заяц»?

Слова песни описывают как некто, наблюдая в телескоп Луну, замечает, что на поверхности холодного спутника есть жизнь – в лице белого зайца. Он сидит под коричным деревом гуйхуа и плачет. Лунный заяц опечален тем, что обречен на одинокое бессмертие, поскольку на Луне есть только он один, а значит к нему никогда не придет волк (смерть?). Все что ему остается – продолжать свое занятие, которым он занимается уже целую вечность – перетирать в ступе порошок бессмертия.

Этот образ взят из древней китайской легенды, которая сильно впечатлила вокалиста «Серого кита» Сергея Гарифуллина и сподвигла на написание «Лунного зайца». По его мнению, жить в одиночестве на холодной луне – это хуже смерти.

Кроме рассказа грустной истории об одиночестве, музыканты преследуют еще одну цель – привлечь внимание к Восточной мифологии, поскольку все мы знаем древнегреческие и скандинавские мифы, а также наши сказки, но вряд ли сможем припомнить хотя бы одну азиатскую легенду.

Легенда, положенная в основу текста песни, возникла из-за зрительной иллюзии, которую все мы можем увидеть при полной луне – пятна на поверхности единственного спутника нашей планеты по форме напоминают фигуру зайца. Это, к слову, заметили не только китайцы – у других древних народностей также есть легенды, поясняющие упомянутое явление.

Но не будем вдаваться в мифологические подробности (об этом вы легко найдете инфу в Википедии) – лучше вернемся к «Лунному зайцу» Серого кита.

Впечатления от прослушивания сингла «Лунный заяц»

Если не знать, что эта песня – творение только начинающей набирать популярность группы, можно подумать, что слушаешь новый хит кого-то уже достаточно уверенно закрепившегося на рок-сцене. И сейчас мы расскажем, почему.

Музыкальная составляющая как всегда на уровне – претензий по этому поводу к Серому киту у нас никогда не было. Причем все не просто хорошо, а отлично, поскольку уровень этот заметно повысился. Музыка получилась одновременно космическая и волшебная с небольшим привкусом 80-х.

Даже не буду писать отдельные комплименты ударным, гитарам и клавишам, т. к. они составляют на удивление гармоничную и целостную инструментальную композицию. Здесь нет сложных проигрышей и заметно, что Владимиру Олейникову разогнаться особо негде – неспешное отбивание ритма вместо взрывных партий ударных. Но это именно тот случай, когда простота очень уместна.

Что касается вокала, то Сергей продолжает развиваться в своем фирменном стиле – все та же мягкость и чувственность, которая при знакомстве с «Пацифистским чаем» казалась небольшим недостатком, теперь воспринимается как визитная карточка Серого кита.

Правда, в какой-то момент показалось, что с компьютерной обработкой голоса слегка переборщили (в предыдущих треках он был более «живым»). Не знаю, так и задумывалось изначально или нет, но при повторном прослушивании пришло понимание, что это вовсе не минус, а вполне уместное дополнение созданной в композиции атмосферы холода, одиночества и обреченности.

Также стоит обратить внимание на обложку «Лунного зайца» – Серый кит постарался и здесь. Как и в самой песне, в ней нет ничего лишнего – только натюрморт в восточном стиле и одинокая луна на фоне. Если сосредоточить взгляд на ней, предварительно растянув на весь экран, и включить в наушниках «Лунного зайца», вас ждут незабываемые 3 минуты и 43 секунды холодного одиночества, которое согревает душу, как бы парадоксально это ни звучало.

RockHit искренне поздравляет группу Серый кит с очередным удачным релизом. Наконец-то вы дали нам возможность поставить оценку 10 из 10 🙂

С нетерпением будем ждать следующей возможности оценить ваше творчество.

Летим на Марс вместе

С момента выхода EP Серого Кита «За пределы звезд» музыкантов так и тянет в космос. То они пытались улететь на край Вселенной подальше от мирской суеты, теперь высматривают жизнь на Луне, а совсем скоро и вовсе собираются отправится на Марс на космическом шатле, средства на создание которого, кстати, собирают здесь: https://planeta.ru/campaigns/letimnamars уже собраны.

Вклады акционеров на дозапись альбома «Летим на Марс», которым кстати автоматически резервируются места на шатле, существенно превысили целевую сумму. И это не может не радовать – значит, количество поклонников Серого кита неустанно растет и у ребят будет больше возможностей для развития.

Оценки в рецензиях выставляются исключительно на основании мнений авторов RockHit. Если вы с чем-то не согласны, можете писать в комментариях об этом. Просто помните, что сколько личностей, столько и точек зрения.

«Девочка-бабочка» Луна Феннер год спустя.

Малышка из США научилась понимать по-русски

25 сентября 2019 года Кэрол Феннер вместе с 7-месячной Луной, у которой на родине диагностировали невус (родимое пятно, представляющее повышенный риск развития злокачественного образования), впервые прилетели из Майами в Краснодар.

На эту тему

Тогда мама Луны рассказывала журналистам, что в ее окружении все были шокированы ее решением ехать лечить ребенка в Россию. После консультации врачи специализированной Клиники лазерной и фотодинамической терапии взялись помочь девочке, тогда планировалось, что лечение займет около полутора лет.

Первую операцию Луне провели уже в октябре 2019 года, ее лечат методом фотодинамической терапии с применением лазера под местной анестезией. В конце прошлого года россиянин, пожелавший остаться неизвестным, оплатил все расходы на ее лечение.

Визовый режим позволяет матери и дочке находиться в России не более трех месяцев, затем они едут на родину, улаживают вопросы с документами и возвращаются обратно в Краснодар.

Этой весной их график скорректировала пандемия, и им пришлось задержаться в России дольше. 

«В наш предыдущий визит мы пробыли более шести месяцев из-за ограничений и закрытых границ. Столь длительное время дало возможность доктору Попову сделать больше операций по удалению рубцов, это хорошо сказалось на Луне, хорошо сказалось на результатах. При возвращении в Америку все, кто видел ее раньше, были шокированы и отметили, что результаты операций становятся лучше и лучше с каждым днем», — сказала мама Луны.

Луна Феннер с матерью Кэрол

© Наталья Кажан/ТАСС

После очередной поездки на родину Кэрол вместе с дочерью вернулись в Краснодар, где 28 сентября состоялась очередная операция по удалению невуса в области щеки. 

«Ранее мы уже провели удаление невуса в области лба, в области носа, частично освободили от него веки. Теперь на очереди область щеки. Луна переносит операции очень хорошо, проблем с реабилитационным периодом не возникает. Потребуется еще как минимум две операции — продолжим удаление на веках и второй щеке», — рассказал главный врач специализированной Клиники лазерной и фотодинамической терапии в Краснодаре Павел Попов, уточнив, что в общей сложности удалено уже более 40% площади невуса.

Сложности адаптации

Несмотря на пристальное внимание людей и на то, что ей пришлось так рано столкнуться с серьезными проблемами, Луна абсолютно обычная, открытая, улыбчивая девочка. Она уже научилась ходить и очень любит гулять с мамой, тем более что в Краснодаре пока больше 30 градусов тепла.

«В Краснодаре нам нравится то место, где живем, недалеко от парка «Краснодар», ходим гулять. Нас часто встречают люди, делают фотографии на память, желают удачи и терпения», — рассказала ТАСС Кэрол Феннер.

Единственное, к чему они с Луной до сих пор не могут привыкнуть, — так это к семичасовой разнице во времени. Кэрол говорит, что каждый раз адаптация дается тяжело.

Мешает, конечно, и языковой барьер. В Краснодаре, сокрушается Кэрол, не очень многие говорят по-английски. Зато у ее дочери таких проблем явно нет.

© Наталья Кажан/ТАСС

«За то время, пока мы здесь находимся, Луна научилась понимать русскую речь. Из русских слов говорит пока только «да».

Если к ней обращаются по-русски с простыми репликами, например, говорят: «Дай руку!», она понимает и дает руку. Конечно, Луне, наверное, немного дискомфортно, ведь она слышит три языка: русский, английский и португальский, на котором говорит ее отец. Но это круто с точки зрения развития», — уверена женщина.

Вместе с Луной они уже успели стать и ценительницами русской кухни. «Много пробовать русскую кухню времени особо нет, а готовить ее я не умею. Но мы пробовали борщ и пельмени, не сказать, что это фаворит среди еды, но нам понравилось. Что касается приготовления, готовлю дома бразильские блюда, какие-то компоненты покупаю здесь на месте, а то, что невозможно тут купить, привожу с собой из США, так что нам всего хватает», — рассказала Кэрол.

Новые пациенты

Луна — уже не единственная иностранная маленькая пациентка краснодарских онкологов. Ее примеру последовали и родители девочки Деми с таким же диагнозом: в начале марта 2020 года 11-месячную малышку привезли на лечение в Краснодар из Техаса.

Новообразование у Деми тоже расположено на лице, но его размеры на треть меньше, чем у Луны.

«В прошлом декабре мы виделись в Штатах, тогда семья Деми хотела увидеть результаты операций Луны, чтобы принять решение, а в марте они уже приехали в клинику. Мы живем недалеко друг от друга. Здесь стали почти одной семьей, помогаем друг другу, вместе гуляем в парке, ходим по магазинам», — говорит Кэрол.

Павел Попов утверждает, что и у Деми уже есть прогресс в лечении: «Удалено более 60% площади невуса, остался фрагмент на щеке и частично веки».

Кэрол ведет в Instagram страницу, посвященную Луне, и говорит, что к ней ежедневно обращаются не только родители детей с подобными диагнозами, но и люди, сами страдающие данным заболеванием. Все интересуются, как проходят операции, как заживают ткани. Кэрол подробно рассказывает о лечении дочери, делится контактами клиники. Как признается женщина, она не против предоставлять желающим контакты клиники и врачей и помогать советами людям, которые хотят приехать в Россию на лечение.

«Существующие пока ограничения на въезд иностранцев не дают возможность принимать пациентов из-за границы. В очереди на лечение у нас записаны еще трое пациентов из США», — сообщил Павел Попов.

​Елена Задворная

Сектор Газа подборы аккордов для гитары

Название композицииВидео Просмотров
30 лет 172,732
30 лет 1,549,791
30 лет 502,997
30 лет (Thirty Years кавер на английском от Juriy Schell) 4,680
Life 629,899
Life 103,913
Life 27,094
Аборт или роды 20,956
Аборт или роды 8,471
Аванс 40,521
Аванс 26,777
Аванс 27,144
Авто-мат 21,206
Ангел секса 39,841
Ангел секса 22,343
Ария Бабы-Яги 29,373
Ария Бабы-Яги 10,096
Ария Василисы Прекрасной 17,802
Ария Василисы Прекрасной 18,873
Ария графа Дракулы 12,770
Ария Ивана и Лягушки 26,975
Ария Кащея Бессмертного 37,417
Ария Кощея 21,268
Банка 28,651
Банка 24,091
Без вина 90,115
Без вина 39,981
Белая горячка 32,339
Белая горячка 129,619
Белая горячка 19,263
Богатые тоже плачут 31,692
Бомж 2,706,998
Бомж (На украинском) 44,089
Вальпургиева ночь 161,586
Вальпургиева ночь 230,681
Вальпургиева ночь 35,654
Вальпургиева ночь (на украинском) 3,315
Вампиры 35,059
Вдова 30,811
Вечером на лавочке 157,998
Вечером на лавочке 151,882
Вечером на лавочке 25,317
Вечером на лавочке 35,730
Взял вину на себя 121,387
Взял вину на себя 58,575
Взял вину на себя 167,159
ВИА Сектор Газа 21,293
Видак 23,234
Видак 36,517
Видак 5,871
Видак 15,291
Возле дома твоего 320,988
Возле дома твоего 116,362
Возле дома твоего 53,174
Возле дома твоего 213,589
Вой на луну 49,088
Вой на луну 24,352
Вой на луну 98,993
Война 20,934
Война 33,051
Война 23,273
Восставший из ада 41,968
Восставший из ада 28,666
Вторая Ария Ивана 21,001
Вторая ария Ивана 12,999
Вурдалак 50,877
Вурдалак 29,668
Вылазка 24,871
Вылазка 10,002
Вылазка 6,407
ГАИ 65,237
ГАИ (Водительская подхалимская) 29,299
Голубой 22,578
Голубь 5,419
Голубь 70,086
Грязная кровь 62,190
Грязная кровь 34,194
Грязная кровь 72,900
Гуляй мужик 28,020
Гуляй, мужик 126,559
Гуляй, мужик 74,366
Гуляй, мужик 107,685
Гуляй, мужик 48,047
Гуляй, мужик 247,015
Гуляй, мужик 28,788
Давай, давай 15,546
Давай, давай 19,636
Давай-давай 23,401
Дави на газ 17,305
Девушка 42,324
Демобилизация 339,972
Демобилизация 264,299
Демобилизация 456,955
Демобилизация 1,528,517
Домой 163,208
Домой 65,462
Дурак 206,662
Дурак 60,829
Дураки 16,605
Еду бабу выручать 39,153
Еду бабу выручать 86,535
Если бы 67,925
Жизнь 32,172
Звёздная болезнь 21,830
Звездная болезнь 32,094
Здравствуйте, детишки 14,028
Злая ночь 41,325
Злая ночь 17,383
Зравствуйте, детишки 14,194
Из чего же 26,203
Из чего же 6,073
Из чего же 34,048
Илья Муромец 32,921
Импотент 55,314
Импотент 17,065
Импотент 67,863
Интродукция 11,775
Кабак 22,697
Казачья 129,315
Казачья 226,168
Караван 32,772
Когда помрешь 47,187
Колхозная 51,283
Колхозный панк 131,709
Колхозный панк 50,871
Колхозный панк 415,728
Колыбельная 44,216
Комары 33,544
Ку-ку 25,458
Ку-ку 6,913
Кума 81,243
Кума 23,836
Кусок 20,044
Лирика 185,355
Лирика 658,352
Лирика 81,357
Лирика 119,447
Лирика 5,475,171
Лирика (на украинском) 21,709
Лирика (перебор и бой) 318,698
ЛТП 7,805
ЛТП 10,760
ЛТП 11,208
Любовь загробная 160,986
Любовь загробная 26,600
Любовь загробная 19,963
Любовь загробная 15,412
Любовь раскумаренная 24,592
Людмила 13,792
Мажор 21,157
Мак 30,148
Мак 11,456
Марш наркоманов 59,075
Маструбация 30,341
Мастурбация 14,348
Мастурбация 21,952
Мент 61,472
Мент 16,968
Мертвый в доме 19,351
Мертвый в доме 16,478
Мертвый в доме 14,253
Местные 56,425
Местные 31,550
Местные 22,735
Местные 121,840
Метаморфоза 24,594
Милая 33,170
Минет 33,002
Минет 15,767
Миньет 10,624
Мои рога — моё богатство 15,336
Моя бабка 49,347
Моя бабка 9,529
Моя смерть 65,689
Мумия 15,647
Мы — совковые ребята 18,647
Нажми на газ 12,298
Нажми на газ 6,405
Наркоман 75,889
Наркоман 120,356
Наркоман 201,756
Нас ждут из темноты 162,277
Не дает 30,418
Не даёт 6,428
Незнакомые места 16,629
Новогодняя 20,721
Новогодняя песня 37,302
Новогодняя песня 29,872
Носки 68,572
Ночь перед Рождеством 50,195
Ночь перед Рождеством 97,023
Ночь перед Рождеством 305,130
Ночь перед Рождеством 41,761
Ночь перед Рождеством 22,367
Ночь перед Рождеством 260,939
Ночь перед Рождеством 64,525
Ночь страха 23,961
Оборотень 22,592
Ой ты, травушка зелёная 27,056
Ой ты, травушка зеленая 68,248
Он так ее любил 26,345
Опарыш 23,510
Опарыш 8,939
Опять сегодня 37,295
Опять сегодня 13,079
Отучился 9 классов 7,105
Пасха 138,057
Пасха 16,437
Патриот 16,783
Первая любовь 15,904
Пердун 75,289
Пердун 26,842
Песенка 185,236
План 165,031
План 27,251
Плуги-вуги 44,397
Плуги-вуги 11,077
Подвал 14,109
Подкуп 25,320
Попец 28,080
Попэц 11,791
Пора домой 114,352
Пора домой 79,469
Пора домой 28,257
Пора домой 30,274
Пора домой 30,774
Пора домой 50,239
Пора домой 984,896
Похмел 24,065
Похмел 6,140
Презерватив 13,160
Презерватив 2 11,894
Презерватив-1 16,195
Про скромного мальчишку 9,744
Проститутка 55,839
Прходят годы 19,893
Рога 9,630
Русский мат 65,748
Русский мат 10,358
Самогонщики 19,925
Самые лучшие тачки 17,935
Свадьба 32,325
Свидание 44,028
Свидание 202,853
Свин 14,509
Свин 12,967
Святая война 42,429
Святая война 18,731
Сектор Газа 25,865
Сектор Газа 38,954
Сельский кайф 175,176
Сельский туалет 58,879
Сельский туалет (туалет) 28,798
Сифон 7,120
Сифон 14,279
Сифон 8,271
Сифон 11,832
Сифон 19,124
Скотник 20,926
Снегурочка 36,642
Снегурочка 7,149
Сожженная ведьма 113,976
Сожженная ведьма 24,192
Спокойной ночи, малыши 18,154
Спор 22,942
Спор 13,785
Спор 38,645
Страх 15,395
Страх 30,471
Страх 11,899
Суд 21,392
Сумасшедший труп 13,801
Сумасшедший труп 4,748
Танцы после порева 19,365
Твой звонок 152,278
Твой звонок 52,202
Твой звонок 33,068
Твой звонок 1,036,266
Твой звонок 216,429
Теща 105,510
Теща 96,714
Топ 15 песен 6,746
Трепак 10,512
Третья ария Ивана 14,167
Трипак 34,718
Туман 166,563
Туман 1,432,886
Туман 78,015
Туман 45,073
Туман 70,783
Туман 23,247
Туман 94,336
Туман 661,486
Туман 20,718
Туман 42,295
Укус вампира 232,225
Укус вампира 23,864
Утопленник 50,936
Утопленник 194,577
Утопленник 12,455
Хата 14,214
Хорошо в деревне летом 31,891
Частушки 923,277
Черная магия 12,429
Черный вурдалак 29,897
Черный вурдалак 13,838
Четвертая Ария Ивана 13,211
Чунга-чанга 24,709
Шары 22,803
Шестиструнная 14,649
Щи 34,616
Щи 21,636
Эстрадная песня 20,012
Я — мразь 10,100
Я — мразь 14,973
Я мочился в ночь 10,729
Я мразь 9,215
Я устал 201,420
Я устал 23,553
Ява 320,262
Ява 37,391
Ява 24,173
Ява 53,843
Ява 16,361
Ядрена вошь 73,184
Ядрена вошь 35,983
Як на хуторе 43,383

1000 популярных слов в английском языке

Спорим, вы знаете их практически все?

В этой статье вы найдете 1000 слов на английском, которые употребляются носителями языка чаще всего. Мы дадим эту тысячу английских слов с транскрипцией и переводом, чтобы вы заодно потренировались и в произношении.

Ранее мы уже говорили о том, какой словарный запас необходим, чтобы легко и свободно общаться на английском языке. Для базового понимания речи и простого выражения своих мыслей потребуется знать порядка 1000 слов. Но те, кто учит английской язык регулярно, постоянно пополняют свой лексикон.

Давайте разберемся, что же это за 1000 популярных английских слов такие? Common words (распространенные слова) — это те, которые чаще всего встречаются как в речи носителей какого-либо языка, так и в печатных СМИ, фильмах, на телевидении да и во всем, что окружает человека. Популярность того или иного слова легко объяснить многозначностью большинства английских слов.

Если сравнивать разные языки, то большинство популярных слов у них похожи. Это местоимения, глаголы и существительные, которые мы и сами используем чаще всего. Так что посмотрев перевод 1000 самых используемых слов, вы увидите, что вам знакомы большинство из них.

Перед вами — 1000 самых распространенных английских слов. Проверим, сколько из них вы уже знаете?

  1. as [æz] — как
  2. I [aɪ] — я
  3. his [hɪz] — его
  4. that [ðæt] — что / тот
  5. he [hiː] — он
  6. was [wɒz] — был
  7. for [fɔːr] — для
  8. on [ɒn] — на
  9. are [ɑːr] — являются
  10. with [wɪð] — с
  11. they [ðeɪ] — они
  12. be [biː] — быть
  13. at [ət] — на
  14. one [wʌn] — один
  15. have [hæv] — иметь
  16. this [ðɪs] — это
  17. from [frɒm] — из
  18. by [baɪ] — от
  19. hot [hɒt] — горячий / жарко
  20. word [wɜːd] — слово
  21. but [bʌt] — но
  22. what [wɒt] — что
  23. some [sʌm] — некоторый
  24. is [ɪz] — является
  25. it [ɪt] — это
  26. you [juː] — ты
  27. or [ɔːr] — или
  28. had [hæd] — имел
  29. the [ðiː]
  30. of [əv] — из / о
  31. to [tuː] — в / к
  32. and [ænd] — и
  33. a [ə]
  34. in [ɪn] — в
  35. we [wiː] — мы
  36. can [kæn] — может
  37. out [aʊt] — из / вне
  38. other [ˈʌð. ər] — другой
  39. were [wɜːr] — были
  40. which [wɪtʃ] — который
  41. do [duː] — делать
  42. their [ðeər] — их
  43. time [taɪm] — время
  44. if [ɪf] — если
  45. will [wɪl] — будет
  46. how [haʊ] — как
  47. said [sed] — говорить
  48. an [æn]
  49. each [iːtʃ] — каждый
  50. tell [tel] — говорить
  51. does [dʌz] — делает
  52. set [set] — задавать / комплект
  53. three [θriː] — три
  54. want [wɒnt] — хотеть
  55. air [eər] — воздух
  56. well [wel] — хорошо
  57. also [ˈɔːl.səʊ] — также
  58. play [pleɪ] — играть
  59. small [smɔːl] — маленький
  60. end [end] — конец
  61. put [pʊt] — ставить
  62. home [həʊm] — дом
  63. read [riːd] — читать
  64. hand [hænd] — рука
  65. port [pɔːt] — порт
  66. large [lɑːdʒ] — большой
  67. spell [spel] — читать по буквам / орфография
  68. add [æd] — добавлять
  69. even [ˈiː. vən] — даже
  70. land [lænd] — земля
  71. here [hɪər] — здесь
  72. must [mʌst] — должен
  73. big [bɪɡ] — большой
  74. high [haɪ] — высокий
  75. such [sʌtʃ] — такой
  76. follow [ˈfɒl.əʊ] — следовать
  77. act [ækt] — действовать
  78. why [waɪ] — почему
  79. ask [ɑːsk] — спрашивать
  80. men [men] — люди
  81. change [tʃeɪndʒ] — менять
  82. went [went] — отправился
  83. light [laɪt] — свет / легкий
  84. kind [kaɪnd] — добрый / разновидность
  85. off [ɒf] — от / выключенный
  86. need [niːd] — необходимость
  87. house [haʊs] — дом
  88. picture [ˈpɪk.tʃər] — картина / фото
  89. try [traɪ] — пробовать / пытаться
  90. us [ʌs] — нас
  91. again [əˈɡen] — снова
  92. animal [ˈæn.ɪ.məl] — животное
  93. point [pɔɪnt] — точка
  94. mother [ˈmʌð.ər] — мать
  95. world [wɜːld] — мир
  96. near [nɪər] — близко
  97. build [bɪld] — строить
  98. self [self] — себя
  99. earth [ɜːθ] — земля
  100. father [ˈfɑː. ðər] — отец
  101. any [ˈen.i] — любой
  102. new [njuː] — новый
  103. work [wɜːk] — работа
  104. part [pɑːt] — часть
  105. take [teɪk] — брать
  106. get [get] — получать
  107. place [pleɪs] — место
  108. made [meɪd] — сделать
  109. live [lɪv] — жить
  110. where [weər] — где
  111. after [ˈɑːf.tər] — после
  112. back [bæk] — назад
  113. little [ˈlɪt.əl] — немного
  114. only [ˈəʊn.li] — только
  115. round [raʊnd] — круглый / вокруг
  116. man [mæn] — мужчина
  117. year [jɪər] — год
  118. came [keɪm] — пришел
  119. show [ʃəʊ] — показывать
  120. every [ˈev.ri] — каждый
  121. good [ɡʊd] — хороший
  122. me [miː] — мне
  123. give [ɡɪv] — давать
  124. our [aʊər] — наш
  125. under [ˈʌn.dər] — под
  126. name [neɪm] — имя
  127. very [ˈver.i] — очень
  128. through [θruː] — через
  129. just [dʒʌst] — только / просто
  130. form [fɔːm] — вид, форма / образовывать
  131. sentence [ˈsen. təns] — предложение
  132. great [ɡreɪt] — отличный
  133. think [θɪŋk] — думать
  134. say [seɪ] — говорить
  135. help [help] — помогать, помощь
  136. low [ləʊ] — низкий
  137. line [laɪn] — линия, черта
  138. differ [ˈdɪf.ər] — отличаться
  139. turn [tɜːn] — поворачивать
  140. cause [kɔːz] — причина
  141. much [mʌtʃ] — много
  142. mean [miːn] — значить / подлый / средний
  143. before [bɪˈfɔːr] — до
  144. move [muːv] — двигать
  145. right [raɪt] — право / верный
  146. boy [bɔɪ] — мальчик
  147. old [əʊld] — старый
  148. too [tuː] — тоже
  149. same [seɪm] — также
  150. she [ʃiː] — она
  151. all [ɔːl] — все
  152. there [ðeər] — там
  153. when [wen] — когда
  154. up [ʌp] — вверх / подниматься
  155. use [juːz] — использовать
  156. your [jɔːr] — твой
  157. way [weɪ] — путь
  158. about [əˈbaʊt] — о
  159. many [ˈmen. i] — много
  160. then [ðen] — затем
  161. them [ðem] — их
  162. write [raɪt] — писать
  163. would [wʊd] — бы / было бы
  164. like [laɪk] — нравиться
  165. so [səʊ] — так
  166. these [ðiːz] — эти
  167. her [hɜːr] — ее
  168. long [lɒŋ] — долго / длинный
  169. make [meɪk] — делать
  170. thing [θɪŋ] — вещь
  171. see [siː] — видеть
  172. him [hɪm] — его
  173. two [tuː] — два / двое
  174. has [hæz] — имеет
  175. look [lʊk] — смотреть / взгляд
  176. more [mɔːr] — больше
  177. day [deɪ] — день
  178. could [kʊd] — мог
  179. go [ɡəʊ] — идти
  180. come [kʌm] — приходить
  181. did [dɪd] — сделал
  182. number [ˈnʌm.bər] — номер
  183. sound [saʊnd] — звук
  184. no [nəʊ] — нет
  185. most [məʊst] — самый / большинство
  186. people [ˈpiː.pəl] — люди
  187. my [maɪ] — мой
  188. over [ˈəʊ. vər] — над
  189. know [nəʊ] — знать
  190. water [ˈwɔː.tər] — вода
  191. than [ðæn] — чем
  192. call [kɔːl] — звонить / звонок
  193. first [ˈfɜːst] — первый
  194. who [huː] — кто
  195. may [meɪ] — может
  196. down [daʊn] — вниз
  197. side [saɪd] — сторона
  198. been [biːn] — был
  199. now [naʊ] — сейчас
  200. find [faɪnd] — найти
  201. head [hed] — голова
  202. stand [stænd] — стоять
  203. own [əʊn] — свой / владеть
  204. page [peɪdʒ] — страница
  205. should [ʃʊd] — должен
  206. country [ˈkʌn.tri] — страна
  207. found [faʊnd] — найденный
  208. answer [ˈæn·sər] — ответ / отвечать
  209. school [skuːl] — школа
  210. grow [ɡrəʊ] — расти
  211. study [ˈstʌd.i] — изучать
  212. still [stɪl] — все еще
  213. learn [lɜːn] — учиться
  214. plant [plɑːnt] — растение / сажать
  215. cover [ˈkʌv. ər] — накрывать / обложка
  216. food [fuːd] — еда
  217. sun [sʌn] — солнце
  218. four [fɔːr] — четыре
  219. between [bɪˈtwiːn] — между
  220. state [steɪt] — состояние, государство, штат  
  221. keep [kiːp] — держать, продолжать
  222. eye [aɪ] — глаз
  223. never [ˈnev.ər] — никогда
  224. last [lɑːst] — последний
  225. let [let] — позволять
  226. thought [θɔːt] — мысль / думал
  227. city [ˈsɪt.i] — город
  228. tree [triː] — дерево
  229. cross [krɒs] — пересекать / крест
  230. farm [fɑːm] — ферма
  231. hard [hɑːd] — тяжелый / твердый
  232. start [stɑːt] — начинать
  233. might [maɪt] — может быть / мощь
  234. story [ˈstɔː.ri] — история
  235. saw [sɔː] — увидел / пила
  236. far [fɑːr] — далеко
  237. sea [siː] — море
  238. draw [drɔː] — рисовать
  239. left [left] — лево / оставил
  240. late [leɪt] — поздно
  241. run [rʌn] — бежать
  242. don’t [dəʊnt] — не
  243. while [waɪl] — в то время, как
  244. press [pres] — нажимать / давить
  245. close [kləʊz] — близко / закрывать
  246. night [naɪt] — ночь
  247. real [rɪəl] — реальный
  248. life [laɪf] — жизнь
  249. few [fjuː] — несколько
  250. north [nɔːθ] — север
  251. book [bʊk] — книга
  252. carry [ˈkær. i] — нести  
  253. took [tʊk] — взял
  254. science [ˈsaɪ.əns] — наука
  255. eat [iːt] — есть
  256. room [ruːm] — комната
  257. friend [frend] — друг
  258. began [bɪˈɡæn] — началось
  259. idea [aɪˈdɪə] — идея
  260. fish [fɪʃ] — рыба
  261. mountain [ˈmaʊn.tɪn] — гора
  262. stop [stɒp] — остановка / останавливать
  263. once [wʌns] — однажды
  264. base [beɪs] — базовый / основывать
  265. hear [hɪər] — слышать
  266. horse [hɔːs] — лошадь
  267. cut [kʌt] — резать
  268. sure [ʃɔːr] — конечно / уверен
  269. watch [wɒtʃ] — смотреть / часы
  270. colour [ˈkʌl.ər] — цвет
  271. face [feɪs] — лицо
  272. wood [wʊd] — дерево
  273. main [meɪn] — главный
  274. open [ˈəʊ.pən] — открыть
  275. seem [siːm] — казаться
  276. together [təˈɡeð.ər] — вместе
  277. next [nekst] — следующий
  278. white [waɪt] — белый
  279. children [ˈtʃɪl. drən] — дети
  280. begin [bɪˈɡɪn] — начинать
  281. got [ɡɒt] — получил
  282. walk [wɔːk] — гулять / прогулка
  283. example [ɪɡˈzɑːm.pəl] — пример
  284. ease [iːz] — легкость / облегчать
  285. paper [ˈpeɪ.pər] — бумага
  286. group [ɡruːp] — группа
  287. always [ˈɔːl.weɪz] — всегда
  288. music [ˈmjuː.zɪk] — музыка
  289. those [ðəʊz] — те
  290. both [bəʊθ] — оба
  291. mark [mɑːk] — отметка / отмечать
  292. often [ˈɒf.ən] — часто
  293. letter [ˈlet.ər] — письмо
  294. until [ənˈtɪl] — до тех пор
  295. mile [maɪl] — миля
  296. river [ˈrɪv.ər] — река
  297. car [kɑːr] — машина
  298. feet [fiːt] — ноги
  299. care [keər] — заботиться / уход
  300. second [ˈsek.ənd] — секунда
  301. enough [ɪˈnʌf] — достаточно / довольно
  302. plain [pleɪn] — простой
  303. girl [ɡɜːl] — девочка
  304. usual [ˈjuː. ʒu.əl] — обычно
  305. young [jʌŋ] — молодой
  306. ready [ˈred.i] — готовый
  307. above [əˈbʌv] — выше
  308. ever [ˈev.ər] — когда-либо
  309. red [red] — красный
  310. list [lɪst] — список
  311. though [ðəʊ] — хоть
  312. feel [fiːl] — чувствовать
  313. talk [tɔːk] — говорить
  314. bird [bɜːd] — птица
  315. soon [suːn] — скоро
  316. body [ˈbɒd.i] — тело
  317. dog [dɒɡ] — собака
  318. family [ˈfæm.əl.i] — семья
  319. direct [daɪˈrekt] — непосредственный / направлять
  320. pose [pəʊz] — поза / позировать
  321. leave [liːv] — покидать
  322. song [sɒŋ] — песня
  323. measure [ˈmeʒ.ər] — мера / измерять
  324. door [dɔːr] — дверь
  325. product [ˈprɒd.ʌkt] — продукт
  326. black [blæk] — черный
  327. short [ʃɔːt] — короткий
  328. numeral [ˈnjuː.mə.rəl] — числительное
  329. class [klɑːs] — класс / сорт
  330. wind [wɪnd] — ветер
  331. question [ˈkwes. tʃən] — вопрос
  332. happen [ˈhæp.ən] — случаться
  333. complete [kəmˈpliːt] — полный / завершенный
  334. ship [ʃɪp] — корабль
  335. area [ˈeə.ri.ə] — площадь / зона
  336. half [hɑːf] — половина
  337. rock [rɒk] — рок / камень / скала
  338. order [ˈɔː.dər] — заказ / порядок
  339. fire  [faɪər]— огонь
  340. south [saʊθ] — юг
  341. problem [ˈprɒb.ləm] — проблема
  342. piece [piːs] — часть / кусок  
  343. told [təʊld] — говорил
  344. knew [njuː] — знал
  345. pass [pɑːs] — проходить / передача
  346. since [sɪns] — с / поскольку
  347. top [tɒp] — верх / вершина
  348. whole [həʊl] — весь / целый
  349. king [kɪŋ] — король
  350. street [striːt] — улица
  351. inch [ɪntʃ] — дюйм
  352. multiply [ˈmʌl.tɪ.plaɪ] — умножать
  353. nothing [ˈnʌθ.ɪŋ] — ничего
  354. course [kɔːs] — курс / блюдо
  355. stay [steɪ] — оставаться
  356. wheel [wiːl] — колесо
  357. full [fʊl] — полный
  358. force [fɔːs] — сила / заставлять
  359. blue [bluː] — голубой / синий / грустный
  360. object [ˈɒb. dʒɪkt] — объект
  361. decide [dɪˈsaɪd] — решать
  362. surface [ˈsɜː.fɪs] — поверхность
  363. deep [diːp] — глубоко
  364. moon [muːn] — луна
  365. island [ˈaɪ.lənd] — остров
  366. foot [fʊt] — нога
  367. system [ˈsɪs.təm] — система
  368. busy [ˈbɪz.i] — занят
  369. test [test] — тест / проверять
  370. record [rɪˈkɔːd] — записывать
  371. boat [bəʊt] — лодка
  372. common [ˈkɒm.ən] — общий / обычный
  373. gold [ɡəʊld] — золото
  374. possible [ˈpɒs.ə.bəl] — возможный
  375. plane [pleɪn] — самолет / плоскость
  376. stead [sted] — место
  377. dry [draɪ] — сухой
  378. wonder [ˈwʌn.dər] — чудо / удивляться
  379. laugh [lɑːf] — смех / смеяться
  380. thousand [ˈθaʊ.zənd] — тысяча
  381. ago [əˈɡəʊ] — тому назад
  382. ran [ræn] — побежал
  383. check [tʃek] — проверять
  384. game [ɡeɪm] — игра
  385. shape [ʃeɪp] — форма
  386. equate [ɪˈkweɪt] — приравнивать
  387. OK [ˌəʊˈkeɪ] — хорошо
  388. miss [mɪs] — скучать / пропускать
  389. brought [brɔːt] — привел
  390. heat [hiːt] — жара, высокая температура
  391. snow [snəʊ] — снег
  392. tire [taɪər] — шина / утомлять
  393. bring [brɪŋ] — приносить
  394. yes [jes] — да
  395. distant [ˈdɪs. tənt] — отдаленный
  396. fill [fɪl] — наполнять
  397. east [iːst] — восток
  398. paint [peɪnt] — краска / красить
  399. language [ˈlæŋ.ɡwɪdʒ] — язык
  400. among [əˈmʌŋ] — среди
  401. unit [ˈjuː.nɪt] — единица
  402. power [paʊər] — мощность / сила
  403. town [taʊn] — город
  404. fine [faɪn] — отлично
  405. certain [ˈsɜː.tən] — определенный
  406. fly [flaɪ] — летать
  407. fall [fɔːl] — падать / осень
  408. lead [liːd] — вести / руководить
  409. cry [kraɪ] — плакать
  410. dark [dɑːk] — темный, темнота
  411. machine [məˈʃiːn] — машина / механизм
  412. note [nəʊt] — примечание / отмечать
  413. wait [weɪt] — ждать
  414. plan [plæn] — план
  415. figure [ˈfɪɡ.ər] — цифра / фигура
  416. star [stɑːr] — звезда
  417. box [bɒks] — коробка
  418. noun [naʊn] — существительное
  419. field [fiːld] — поле
  420. rest [rest] — остальное / отдыхать
  421. correct [kəˈrekt] — поправлять / правильный
  422. able [ˈeɪ. bəl] — в состоянии / способный
  423. pound [paʊnd] — фунт
  424. done [dʌn] — сделанный
  425. beauty [ˈbjuː.ti] — красота
  426. drive [draɪv] — водить
  427. stood [stʊd] — стоял
  428. contain [kənˈteɪn] — содержать
  429. front [frʌnt] — перед
  430. teach [tiːtʃ] — обучать
  431. week [wiːk] — неделя
  432. final [ˈfaɪ.nəl] — финал / последний
  433. gave [ɡeɪv] — дал
  434. green [ɡriːn] — зеленый
  435. oh [əʊ] — ох
  436. quick [kwɪk] — быстро
  437. develop [dɪˈvel.əp] — развивать
  438. ocean [ˈəʊ.ʃən] — океан
  439. warm [wɔːm] — тепло
  440. free [friː] — свободный
  441. minute [ˈmɪn.ɪt] — минута
  442. strong [strɒŋ] — сильный
  443. special [ˈspeʃ.əl] — особый
  444. mind [maɪnd] — разум / возражать
  445. behind [bɪˈhaɪnd] — позади
  446. clear [klɪər] — ясный / понятно
  447. tail [teɪl] — хвост
  448. produce [prəˈdʒuːs] — производить
  449. fact [fækt] — факт  
  450. space [speɪs] — пространство / космос
  451. heard [hɜːd] — слышал
  452. best [best] — лучший
  453. hour [aʊər] — час
  454. better [ˈbet. ər] — лучше
  455. true [truː] — правда  
  456. during [ˈdʒʊə.rɪŋ] — в течение
  457. hundred [ˈhʌn.drəd] — сотня
  458. five [faɪv] — пять
  459. remember [rɪˈmem.bər] — помнить
  460. step [step] — шаг
  461. early [ˈɜː.li] — ранний / рано
  462. hold [həʊld] — держать
  463. west [west] — запад
  464. ground [ɡraʊnd] — земля
  465. interest [ˈɪn.trəst] — интерес
  466. reach [riːtʃ] — достигать
  467. fast [fɑːst] — быстро
  468. verb [vɜːb] — глагол
  469. sing [sɪŋ] — петь
  470. listen [ˈlɪs.ən] — слушать
  471. six [sɪks] — шесть
  472. table [ˈteɪ.bəl] — стол
  473. travel [ˈtræv.əl] — путешествовать
  474. less [les] — меньше
  475. morning [ˈmɔː.nɪŋ] — утро
  476. ten [ten] — десять
  477. simple [ˈsɪm.pəl] — просто / простой
  478. several [ˈsev.ər.əl] — несколько
  479. vowel [vaʊəl] — гласный (звук)
  480. towards [twoʊrdz] — к / по направлению к
  481. war [wɔːr] — война
  482. lay [leɪ] — лежать
  483. against [əˈɡenst] — против
  484. pattern [ˈpæt. ən] — узор
  485. slow [sləʊ] — медленно / медленный
  486. center [ˈsen.tər] — центр
  487. love [lʌv] — любовь
  488. person [ˈpɜː.sən] — человек
  489. money [ˈmʌn.i] — деньги
  490. serve [sɜːv] — обслуживать  
  491. appear [əˈpɪər] — появляться
  492. road [rəʊd] — дорога
  493. map [mæp] — карта
  494. rain [reɪn] — дождь
  495. rule [ruːl] — правило
  496. govern [ˈɡʌv.ən] — управлять
  497. pull [pʊl] — тянуть
  498. cold [kəʊld] — холодный
  499. notice [ˈnəʊ.tɪs] — уведомление / замечать
  500. voice [vɔɪs] — голос
  501. energy [ˈen.ə.dʒi] — энергия
  502. hunt [hʌnt] — охотититься
  503. probable [ˈprɒb.ə.bəl] — вероятный
  504. bed [bed] — кровать
  505. brother [ˈbrʌð.ər] —  брат
  506. egg [eɡ] — яйцо
  507. ride [raɪd] — ездить / поездка
  508. cell [sel] — клетка / мобильный (амер. )
  509. believe [bɪˈliːv] — верить
  510. perhaps [pəˈhæps] — возможно
  511. pick [pɪk] — выбирать
  512. sudden [ˈsʌd.ən] — внезапный
  513. count [kaʊnt] — считать
  514. square [skweər] — квадрат / площадь
  515. reason [ˈriː.zən] — причина
  516. length [leŋθ] — длина
  517. represent [ˌrep.rɪˈzent] — представлять
  518. art [ɑːt] — искусство
  519. subject [ˈsʌb.dʒekt] — предмет
  520. region [ˈriː.dʒən] — регион
  521. size [saɪz] — размер
  522. vary [ˈveə.ri] — меняться / варьировать
  523. settle [ˈset.əl] — селиться
  524. speak [spiːk] — говорить
  525. weight [weɪt] — вес
  526. general [ˈdʒen.ər.əl] — главный / общий
  527. ice [aɪs] — лед
  528. matter [ˈmæt.ər] — иметь значение / предмет / материя
  529. circle [ˈsɜː.kəl] — круг
  530. pair [peər] — пара
  531. include [ɪnˈkluːd] — включать в себя
  532. divide [dɪˈvaɪd] — разделять
  533. syllable [ˈsɪl. ə.bəl] — слог
  534. felt [felt] — чувствовал
  535. grand [ɡrænd] — большой / великий
  536. ball [bɔːl] — мяч
  537. yet [jet] — еще
  538. wave [weɪv] — волна
  539. drop [drɒp] — капля / бросать
  540. heart [hɑːt] — сердце
  541. AM [ˌeɪ ˈem] — до полудня
  542. present [ˈprez.ənt] — подарок / настоящий
  543. heavy [ˈhev.i] — тяжелый
  544. dance [dɑːns] — танец / танцевать
  545. engine [ˈen.dʒɪn] — двигатель
  546. position [pəˈzɪʃ.ən] — позиция
  547. arm [ɑːm] — рука
  548. wide [waɪd] — широкий / повсюду
  549. sail [seɪl] — паруса / плавать
  550. material [məˈtɪə.ri.əl] — материал
  551. fraction [ˈfræk.ʃən] — доля
  552. forest [ˈfɒr.ɪst] — лес
  553. sit [sɪt] — сидеть
  554. race [reɪs] — гонка / раса
  555. window [ˈwɪn.dəʊ] — окно
  556. store (амер.) [stɔːr] — магазин
  557. summer [ˈsʌm. ər] — лето
  558. train [treɪn] — поезд
  559. sleep [sliːp] — спать
  560. prove [pruːv] — доказывать
  561. alone [əˈləʊn] — один / одинокий
  562. leg [leɡ] — нога
  563. exercise [ˈek.sə.saɪz] — упражнение
  564. wall [wɔːl] — стена
  565. catch [kætʃ] — поймать
  566. mount [maʊnt] — взбираться / монтировать
  567. wish [wɪʃ] — желать
  568. sky [skaɪ] — небо
  569. board [bɔːd] — доска
  570. joy [dʒɔɪ] — радость
  571. winter [ˈwɪn.tər] — зима
  572. somebody [ˈsʌm.bə.di] — кто-то
  573. written [ˈrɪt.ən] — написанный
  574. wild [waɪld] — дикий
  575. instrument [ˈɪn.strə.mənt] — инструмент
  576. kept [kept] — сохранил
  577. glass [ɡlɑːs] — стекло
  578. grass [ɡrɑːs] — трава
  579. cow [kaʊ] — корова
  580. job [dʒɒb] — работа
  581. edge [edʒ] — край
  582. sign [saɪn] — подписывать / знак
  583. visit [ˈvɪz. ɪt] — посещать
  584. past [pɑːst] — прошлое
  585. soft [sɒft] — мягкий
  586. fun [fʌn] — веселый / веселье
  587. bright [braɪt] — яркий
  588. gas [ɡæs] — газ / бензин (амер.)
  589. weather [ˈweð.ər] — погода
  590. month [mʌnθ] — месяц
  591. million [ˈmɪl.jən] — миллион
  592. bear [beər] — медведь / выносить (терпеть)
  593. finish [ˈfɪn.ɪʃ] — закончить
  594. happy [ˈhæp.i] — счастливый
  595. hope [həʊp] — надежда / надеяться
  596. flower [flaʊər] — цветок
  597. clothes [kləʊðz] — одежда
  598. strange [streɪndʒ] — странный
  599. gone [ɡɒn] — ушедший
  600. trade [treɪd] — торговля
  601. melody [ˈmel.ə.di] — мелодия
  602. trip [trɪp] — поездка
  603. office [ˈɒf.ɪs] — офис
  604. receive [rɪˈsiːv] — получать
  605. row [rəʊ] — ряд
  606. mouth [maʊθ] — рот
  607. exact [ɪɡˈzækt] — точный
  608. symbol [ˈsɪm. bəl] — символ
  609. die [daɪ] — умирать
  610. least [liːst] — наименее / меньше всего
  611. trouble [ˈtrʌb.əl] — проблема
  612. shout [ʃaʊt] — кричать
  613. except [ɪkˈsept] — кроме / исключая
  614. writer [ˈraɪ.tər] — писатель
  615. seed [siːd] — семя
  616. tone [təʊn] — тон  
  617. join [dʒɔɪn] — присоединяться
  618. suggest [səˈdʒest] — предлагать
  619. clean [kliːn] — чисто / чистый
  620. break [breɪk] — перерыв / ломать
  621. lady [ˈleɪ.di] — леди
  622. yard [jɑːd] — двор
  623. rise [raɪz] — рост / подниматься
  624. bad [bæd] — плохой
  625. blow [bləʊ] — удар / дуть
  626. oil [ɔɪl] — масло
  627. blood [blʌd] — кровь
  628. touch [tʌtʃ] — трогать / прикосновение
  629. goal [ɡəʊl] — цель
  630. cent [sent] — цент
  631. mix [mɪks] — смесь / смешивать
  632. team [tiːm] — команда
  633. wire [waɪər] — проволока
  634. cost [kɒst] — стоимость
  635. lost [lɒst] — потерял / потерянный
  636. brown [braʊn] — коричневый
  637. wear [weər] — носить
  638. garden [ˈɡɑː. dən] — сад
  639. equal [ˈiː.kwəl] — равный
  640. sent [sent] — отправил / отправленный
  641. choose [tʃuːz] — выбирать
  642. feel [fiːl] — чувствовать
  643. fit [fɪt] — соответствовать / подходить
  644. flow [fləʊ] — поток / течь
  645. fair [feər] — ярмарка / честный
  646. bank [bæŋk] — банк
  647. collect [kəˈlekt] — собирать
  648. save [seɪv] — сохранять
  649. control [kənˈtrəʊl] — контроль / контролировать
  650. decimal [ˈdes.ɪ.məl] — десятичный
  651. ear [ɪər] — ухо
  652. else [els] — еще
  653. quite [kwaɪt] — довольно
  654. broke [brəʊk] — сломал / без денег
  655. case [keɪs] — случай
  656. middle [ˈmɪd.əl] — средний
  657. kill [kɪl] — убивать
  658. son [sʌn] — сын
  659. lake [leɪk] — озеро
  660. moment [ˈməʊ.mənt] — момент
  661. scale [skeɪl] — шкала
  662. loud [laʊd] — громко
  663. spring [sprɪŋ] — весна
  664. observe [əbˈzɜːv] — наблюдать
  665. child [tʃaɪld] — ребенок
  666. straight [streɪt] — прямо / прямой
  667. consonant [ˈkɒn. sə.nənt] — согласный (звук)
  668. nation [ˈneɪ.ʃən] — нация
  669. dictionary [ˈdɪk.ʃən.ər.i] — словарь
  670. milk [mɪlk] — молоко
  671. speed [spiːd] — скорость
  672. method [ˈmeθ.əd] — метод
  673. organ [ˈɔː.ɡən] — орган
  674. pay [peɪ] — платить
  675. age [eɪdʒ] — возраст
  676. section [ˈsek.ʃən] — раздел
  677. dress [dres] — платье / одеваться
  678. cloud [klaʊd] — облако
  679. surprise [səˈpraɪz] — сюрприз
  680. quiet [ˈkwaɪ.ət] — тихо / тихий
  681. stone [stəʊn] — камень
  682. tiny [ˈtaɪ.ni] — крошечный
  683. climb [klaɪm] — подъем / взбираться
  684. cool [kuːl] — крутой / прохладно
  685. design [dɪˈzaɪn] — дизайн
  686. poor [pɔːr] — бедный
  687. lot [lɒt] — много
  688. explain [ɪkˈspleɪn] — объяснять
  689. bottom [ˈbɒt.əm] — низ
  690. key [kiː] — ключ
  691. iron [aɪən] — железо
  692. single [ˈsɪŋ. ɡəl] — один
  693. stick [stɪk] — придерживаться / приклеивать
  694. flat [flæt] — квартира (брит.) / плоский
  695. twenty [ˈtwen.ti] — двадцать
  696. skin [skɪn] — кожа
  697. smile [smaɪl] — улыбка
  698. crease [kriːs] — складка / мять
  699. hole [həʊl] — дыра
  700. jump [dʒʌmp] — прыгать
  701. baby [ˈbeɪ.bi] — ребенок
  702. eight [eɪt] — восемь
  703. village [ˈvɪl.ɪdʒ] — деревня
  704. meet [miːt] — встречать
  705. root [ruːt] — корень
  706. buy [baɪ] — покупать
  707. raise [reɪz] — поднимать / повышать
  708. solve [sɒlv] — решать
  709. metal [ˈmet.əl] — металл
  710. whether [ˈweð.ər] — будь то / ли
  711. push [pʊʃ] — давить / нажимать
  712. seven [ˈsev.ən] — семь
  713. paragraph [ˈpær.ə.ɡrɑːf] — параграф
  714. third [θɜːd] — третий
  715. shall [ʃæl] — должен
  716. held [held] — держал
  717. hair [heər] — волосы
  718. describe [dɪˈskraɪb] — описывать
  719. cook [kʊk] — готовить
  720. floor [flɔːr] — пол
  721. either [ˈaɪ. ðər] — или
  722. result [rɪˈzʌlt] — результат
  723. burn [bɜːn] — гореть / ожог
  724. hill [hɪl] — холм
  725. safe [seɪf] — безопасный
  726. cat [kæt] — кот / кошка
  727. century [ˈsen.tʃər.i] — век / столетие
  728. consider [kənˈsɪd.ər] — рассматривать
  729. type [taɪp] — тип / печатать
  730. law [lɔː] — закон
  731. bit [bɪt] — немного / часть
  732. coast [kəʊst] — берег
  733. copy [ˈkɒp.i] — копировать / копия
  734. phrase [freɪz] — фраза / формулировать
  735. silent [ˈsaɪlənt] — тихий
  736. tall [tɔːl] — высокий
  737. sand [sænd] — песок
  738. soil [sɔɪl] — почва
  739. roll [rəʊl] — вертеть
  740. temperature [ˈtem.prə.tʃər] — температура
  741. finger [ˈfɪŋ.ɡər] — палец
  742. industry [ˈɪn.də.stri] — индустрия
  743. value [ˈvæl.juː] — значение / стоимость / ценность
  744. fight [faɪt] — драка / бороться
  745. lie [laɪ] — ложь / лгать
  746. beat [biːt] — бить / ритм
  747. excite [ɪkˈsaɪt] — возбуждать
  748. natural [ˈnætʃ. ər.əl/] — натуральный
  749. view [vjuː] — вид
  750. sense [sens] — смысл / чувство
  751. capital [ˈkæp.ɪ.təl] — столица
  752. won’t [wəʊnt] — не будет
  753. chair [tʃeər] — стул
  754. danger [ˈdeɪn.dʒər] — опасность
  755. fruit [fruːt] — фрукт
  756. rich [rɪtʃ] — богатый
  757. thick [θɪk] — толстый
  758. soldier [ˈsəʊl.dʒər] — солдат
  759. process [ˈprəʊ.ses] — процесс / подвергать обработке
  760. operate [ˈɒp.ər.eɪt] — управлять
  761. practice [ˈpræk.tɪs] — практиковать / практика
  762. separate [ˈsepəreɪt] — разделять
  763. difficult [ˈdɪf.ɪ.kəlt] — сложный
  764. doctor [ˈdɒk.tər] — доктор
  765. please [pliːz] — пожалуйста / угождать
  766. protect [prəˈtekt] — защищать
  767. noon [nuːn] — полдень
  768. crop [krɒp] — обрезать / урожай
  769. modern [ˈmɒd.ən] — современный
  770. element [ˈel. ɪ.mənt] — элемент
  771. hit [hɪt] — удар / бить
  772. student [ˈstjuː.dənt] — студент
  773. corner [ˈkɔː.nər] — угол
  774. party [ˈpɑː.ti] — вечеринка / партия
  775. supply [səˈplaɪ] — поставка / снабжать
  776. whose [huːz] — чьи
  777. locate [ləʊˈkeɪt] — размещать
  778. ring [rɪŋ] — кольцо
  779. character [ˈkær.ək.tər] — персонаж / характер
  780. insect [ˈɪn.sekt] — насекомое
  781. caught [kɔːt] — поймал / пойманный
  782. period [ˈpɪə.ri.əd] — период / точка
  783. indicate [ˈɪn.dɪ.keɪt] — указывать
  784. radio [ˈreɪ.di.əʊ] — радио
  785. spoke [spəʊk] — говорил
  786. atom [ˈæt.əm] — атом
  787. human [ˈhjuː.mən] — человек
  788. history [ˈhɪs.tər.i] — история
  789. effect [ɪˈfekt] — эффект / следствие
  790. electric [iˈlek.trɪk] — электрический
  791. expect [ɪkˈspekt] — ожидать  
  792. bone [bəʊn] — кость
  793. rail [reɪl] — рельс / железнодорожный путь
  794. imagine [ɪˈmædʒ. ɪn] — представлять
  795. provide [prəˈvaɪd] — предоставлять
  796. agree [əˈɡriː] — соглашаться
  797. thus [ðʌs] — таким образом
  798. gentle [ˈdʒen.təl] — нежный
  799. woman [ˈwʊm.ən] — женщина
  800. captain [ˈkæp.tɪn] — капитан
  801. guess [ɡes] — предположение / угадывать
  802. necessary [ˈnes.ə.ser.i] — необходимый
  803. sharp [ʃɑːp] — острый / умный / стильный (о человеке)
  804. wing [wɪŋ] — крыло
  805. create [kriˈeɪt] — создавать
  806. neighbour [ˈneɪ.bər] — сосед
  807. wash [wɒʃ] — мыть
  808. bat [bæt] — летучая мышь / бита
  809. rather [ˈrɑː.ðər] — скорее
  810. crowd [kraʊd] — толпа
  811. corn [kɔːn] — кукуруза
  812. compare [kəmˈpeər] — сравнивать
  813. poem [ˈpəʊ.ɪm] — стих
  814. string [strɪŋ] — струна
  815. bell [bel] — колокол
  816. depend [dɪˈpend] — зависеть
  817. meat [miːt] — мясо
  818. rub [rʌb] — тереть
  819. tube [tʃuːb] — трубка / метро (в Лондоне)
  820. famous [ˈfeɪ. məs] — известный
  821. dollar [ˈdɒl.ər] — доллар
  822. stream [striːm] — поток / течь
  823. fear [fɪər] — страх / бояться
  824. sight [saɪt] — взгляд / вид / зрение
  825. thin [θɪn] — тонкий
  826. triangle [ˈtraɪ.æŋ.ɡəl] — треугольник
  827. planet [ˈplæn.ɪt] — планета
  828. hurry [ˈhʌr.i] — торопиться / спешка
  829. chief [tʃiːf] — шеф
  830. colony [ˈkɒl.ə.ni] — колония
  831. clock [klɒk] — часы
  832. mine [maɪn] — мой
  833. tie [taɪ] — галстук / завязывать
  834. enter [ˈen.tər] — вход / входить
  835. major [ˈmeɪ.dʒər] — майор / основной
  836. fresh [freʃ] — свежий
  837. search [sɜːtʃ] — поиск / искать
  838. send [send] — посылать
  839. yellow [ˈjel.əʊ] — желтый
  840. gun [ɡʌn] — пистолет / ружье
  841. allow [əˈlaʊ] — позволять
  842. print [prɪnt] — печать / печатать
  843. dead [ded] — мертвый
  844. spot [spɒt] — место / пятно
  845. desert [ˈdez. ət] — пустыня
  846. suit [suːt] — костюм / подходить
  847. current [ˈkʌr.ənt] — текущий
  848. lift [lɪft] — поднимать / лифт (брит.)
  849. rose [rəʊz] — роза
  850. arrive [əˈraɪv] — прибывать
  851. master [ˈmɑː.stər] — мастер / главный / справляться
  852. track [træk] — трек / след
  853. parent [ˈpeə.rənt] — родитель
  854. shore [ʃɔːr] — побережье
  855. division [dɪˈvɪʒ.ən] — деление
  856. sheet [ʃiːt] — лист / простынь
  857. substance [ˈsʌb.stəns] — вещество
  858. favour [ˈfeɪ.vər] — одолжение
  859. connect [kəˈnekt] — соединять
  860. post [pəʊst] — почта / после
  861. spend [spend] — тратить
  862. chord [kɔːd] — аккорд
  863. fat [fæt] — жир / жирный
  864. glad [ɡlæd] — рад
  865. original [əˈrɪdʒ.ən.əl] — оригинальный
  866. share [ʃeər] — делиться
  867. station [ˈsteɪ. ʃən] — станция
  868. dad [dæd] — папа
  869. bread [bred] — хлеб
  870. charge [tʃɑːdʒ] — заряд / заряжать
  871. proper [ˈprɒp.ər] — правильный
  872. bar [bɑːr] — бар
  873. offer [ˈɒf.ər] — предлагать / предложение
  874. segment [ˈseɡ.mənt] — часть / сегмент
  875. slave [sleɪv] — раб
  876. duck [dʌk] — утка
  877. instant [ˈɪn.stənt] — мгновенный
  878. market [ˈmɑː.kɪt] — рынок
  879. degree [dɪˈɡriː] — температура
  880. populate [ˈpɒp.jə.leɪt] — населять
  881. education [ˌedʒ.uˈkeɪ.ʃən] — образование
  882. dear [dɪər] — дорогая
  883. enemy [ˈen.ə.mi] — враг
  884. reply [rɪˈplaɪ] — ответ / отвечать
  885. drink [drɪŋk] — напиток / пить
  886. occur [əˈkɜːr] — происходить
  887. support [səˈpɔːt] — поддержка / поддерживать
  888. speech [spiːtʃ] — речь
  889. nature [ˈneɪ.tʃər] — природа
  890. range [reɪndʒ] — диапазон
  891. steam [stiːm] — пар
  892. motion [ˈməʊ. ʃən] — движение
  893. path [pɑːθ] — путь
  894. liquid [ˈlɪk.wɪd] — жидкость
  895. violence [ˈvaɪə.ləns] — жестокость  
  896. meant [ment] — значил
  897. quotient [ˈkwəʊ.ʃənt] — частное
  898. teeth [tiːθ] — зубы
  899. shell [ʃel] — ракушка
  900. neck [nek] — шея
  901. oxygen [ˈɒk.sɪ.dʒən] — кислород
  902. sugar [ˈʃʊɡ.ər] — сахар
  903. death [deθ] — смерть
  904. pretty [ˈprɪt.i] — красивый / довольно
  905. skill [skɪl] — умение
  906. women [ˈwɪm.ɪn] — женщины
  907. season [ˈsiː.zən] — сезон / время года
  908. solution [səˈluː.ʃən] — решение
  909. magnet [ˈmæɡ.nət] — магнит
  910. silver [ˈsɪl.vər] — серебро
  911. thanks [θæŋks] — спасибо  
  912. lunch [lʌntʃ] — ужин
  913. match [mætʃ] — совпадать / матч
  914. treat [triːt] — угощение / обращаться
  915. especially [ɪˈspeʃ. əl.i] — особенно
  916. fail [feɪl] — провал / терпеть провал
  917. afraid [əˈfreɪd] — испуганный
  918. huge [hjuːdʒ] — огромный
  919. sister [ˈsɪs.tər] — сестра
  920. steel [stiːl] — сталь
  921. discuss [dɪˈskʌs] — обсуждать
  922. forward [ˈfɔː.wəd] — вперед
  923. similar [ˈsɪm.ɪ.lər] — похожий
  924. guide [ɡaɪd] — руководство / направлять
  925. experience [ɪkˈspɪə.ri.əns] — опыт
  926. score [skɔːr] — очки / счет
  927. apple [ˈæp.əl] — яблоко
  928. evidence [ˈev.ɪ.dəns] — доказательства
  929. message [ˈmes.ɪdʒ] — сообщение
  930. movie [ˈmuː.vi] — фильм (амер.)
  931. coat [kəʊt] — пальто
  932. mass [mæs] — масса
  933. card [kɑːd] — карта
  934. band [bænd] — группа
  935. rope [rəʊp] — веревка
  936. slip [slɪp] — скользить
  937. win [wɪn] — побеждать
  938. dream [driːm] — мечта / мечтать / сон
  939. evening [ˈiːv. nɪŋ] — вечер
  940. condition [kənˈdɪʃ.ən] — состояние
  941. feed [fiːd] — кормить
  942. tool [tuːl] — инструмент
  943. total [ˈtəʊ.təl] — сумма
  944. basic [ˈbeɪ.sɪk] — базовый
  945. smell [smel] — запах
  946. valley [ˈvæl.i] — долина
  947. not [nɒt] — не
  948. double [ˈdʌb.əl] — двойной / вдвойне / двойник
  949. seat [siːt] — место
  950. continue [kənˈtɪn.juː] — продолжать
  951. news [njuːz] — новости
  952. police [pəˈliːs] — полиция
  953. hat [hæt] — шляпа
  954. sell [sel] — продавать
  955. success [səkˈses] — успех
  956. company [ˈkʌm.pə.ni] — компания
  957. security [sɪˈkjʊə.rə.ti] — безопасность / охрана
  958. event [ɪˈvent] — событие
  959. particular [pəˈtɪk.jə.lər] — особенный / конкретный
  960. deal [diːl] — сделка / часть / разбираться
  961. swim [swɪm] — плавать
  962. term [tɜːm] — срок / семестр / термин
  963. opposite [ˈɒp. ə.zɪt] — напротив / противоположный
  964. wife [waɪf] — жена
  965. shoes [ʃuːz] — обувь / туфли
  966. shoulders [ˈʃəʊl.dərz] — плечи
  967. spread [spred] — распространение / распространять
  968. arrange [əˈreɪndʒ] — организовывать
  969. camp [kæmp] — лагерь
  970. invent [ɪnˈvent] — изобретать
  971. cotton [ˈkɒt.ən] — хлопок
  972. born [bɔːn] — родиться
  973. determine [dɪˈtɜː.mɪn] — определять
  974. quarter [ˈkwɔː.tər] — четверть
  975. nine [naɪn] — девять
  976. remove [rɪˈmuːv] — удалять
  977. noise [nɔɪz] — шум
  978. level [ˈlev.əl] — уровень
  979. chance [tʃɑːns] — шанс
  980. gather [ˈɡæð.ər]— собирать
  981. shop [ʃɒp] — магазин (брит.)
  982. stretch [stretʃ] — растягивать
  983. throw [θrəʊ] — бросать
  984. shine [ʃaɪn] — сиять
  985. property [ˈprɒp.ə.ti] — собственность
  986. issue [ˈɪʃ. uː] — проблема
  987. legal [ˈliː.ɡəl] — законный
  988. select [sɪˈlekt] — выбирать
  989. wrong [rɒŋ] — неправильный
  990. gray [ɡreɪ] — серый
  991. repeat [rɪˈpiːt] — повторять
  992. require [rɪˈkwaɪər] — требоваться
  993. broad [brɔːd] — широкий
  994. prepare [prɪˈpeər] — подготавливать
  995. salt [sɒlt] — соль / соленый
  996. nose [nəʊz] — нос
  997. plural [ˈplʊə.rəl] — множественное число
  998. anger [ˈæŋ.ɡər] — гнев
  999. claim [kleɪm] — запрос / требовать
  1000. price [praɪs] — цена

советских лунных камней, извлеченных роботами, проданы на Sotheby’s за 855000 долларов

29 ноября 2018 г.

— Курс на лунные камни изменился впервые за 25 лет.

Sotheby’s в четверг (29 ноября) выставил на аукцион единственные известные фрагменты естественного спутника Земли, собранные с поверхности Луны и законно проданные за 855 000 долларов. Три крошечных камешка были среди небольшого запаса лунного материала, который был доставлен автоматическим зондом «Луна-16» бывшего Советского Союза в 1970 году.

Те же самые лунные камни, которые первоначально были подарены Нине Ивановне Королевой, вдове Сергея Королева, «главного конструктора» советской космической программы, были проданы Sotheby’s в декабре 1993 года за 442 500 долларов. С учетом инфляции продажи в четверг в Нью-Йорке отразили увеличение примерно на 87 500 долларов.

Лунные камни были отправлены на продажу той же частной американской коллекцией, которая приобрела их в 1993 году. Представитель Sotheby’s сообщил, что победителем торгов в четверг стал (другой) «частный американский коллекционер».

Лот включал три зерна луны общим весом около 0,0007 унции (0,2 грамма), выставленные под стеклом со встроенной линзой для увеличения. Sotheby’s описал один из образцов как базальт, типичный для лунной кобылы (или «моря»). Соседние два более крупных зерна были указаны как реголит, или лунный грунт, со стеклянным покрытием, образовавшимся в результате удара микрометеороида.

грамм.

Других задокументированных продаж (с четким названием) извлеченных из Советского Союза лунных камней не имеется. Зонды «Луна-16», «Луна-20» и «Луна-24» добыли в общей сложности 0,7 фунта (0,3 кг) лунного материала.

Шесть миссий НАСА «Аполлон» по высадке на Луну вернули в общей сложности 842 фунта (382 кг) лунных камней, реголита и пыли. Однако, в отличие от русских, Соединенные Штаты никогда никому не дарили лунный камень, собранный Аполлоном. Единственные лунные образцы, которые будут выпущены из U.Федеральной собственностью С. были два комплекта государственных подарков доброй воли, розданных 135 иностранным государствам и 50 штатам.

Sotheby’s выставил на продажу лунные камни Luna 16 в рамках своей второй ежегодной распродажи Space Exploration вместе с почти 300 другими памятными вещами и личными вещами астронавтов.

Скафандр Джемини, единственный известный полный скафандр НАСА, поступивший в продажу, был продан с аукциона за 162 500 долларов. Компрессионную одежду носил главный уорент-офицер ВВС США Митчелл Кановски для атмосферных испытаний в середине 1960-х годов, но она включала перчатки и ботинки размером с астронавтов Чарльза «Пита» Конрада и Фрэнка Бормана соответственно.

Еще два современных российских скафандра, костюм для выхода в открытый космос (выход в открытый космос) «Орлан-М» и скафандр для запуска и входа в открытый космос «Сокол КВ-2», проданы за 30 000 и 22 500 долларов соответственно. Ни один из костюмов не использовался в космосе.

Не удалось продать диктофон, на котором летала первая женщина-космонавт Валентина Терешкова. Sotheby’s оценил лот, который включал восемь аудиокассет с записью миссии «Восток-6» 1963 года, в 30–40 000 долларов.

На аукционе также были представлены картины известных космических художников Чесли Боунстелла и Алана Бина, астронавта, ставшего художником, четвертого человека, ступившего на Луну.

Картина маслом Нормана Роквелла, изображающая первую высадку на Луну в 1969 году, была продана за 87 500 долларов, что превышает предпродажную оценку. Работа размером 8 на 12,75 дюймов (20,3 на 32,4 сантиметра) была этюдом для иллюстрации, которую Роквелл нарисовал для номера журнала Look от 30 декабря 1969 года.

По окончании двух торгов аукцион Sotheby’s Space Exploration стоил 2 504 938 долларов.

Эта статья была обновлена, чтобы отметить общую сумму продажи и добавить подробности о победителе торгов лунных камней.

Почему 3 лунных камня советских времен официально выставлены на продажу

12 сентября 1970 года Советский Союз высадил робота на Луну. Зонд под названием «Луна-16» в течение семи минут бурил лунный грунт и извлек около 100 граммов — чуть более одной четверти фунта — небольших лунных камней и фрагментов с широких вулканических равнин, называемых Морем Плодородия. Затем он улетел обратно на Землю.

Сейчас три крошечных лунных фрагмента из миссии «Луна-16» продаются на аукционе Sotheby’s тому, кто предложит самую высокую цену.Однако нынешний владелец маленьких кусочков луны остается анонимным.

Может показаться странным, что лунные фрагменты, собранные людьми, попали в частные руки — как, возможно, ценные работы Пикассо или Ван Гога. Действительно, большинство лунных образцов хранятся в тщательно охраняемых местах, как и большая часть 842 фунтов ценного лунного материала НАСА.

Но эти чрезвычайно редкие фрагменты луны законно выставлены на продажу, и они имеют большое значение.

«Это больше, чем естественный образец», — сказал в интервью Роберт Перлман, космический историк, который управляет веб-сайтом collectSPACE.

Полное изображение советской таблички с фрагментами луны. 1 кредит

«Он становится артефактом наших усилий по исследованию космоса», — сказал Перлман. «Это свидетельство или пробный камень — если вы простите за каламбур — величайшего приключения, в котором когда-либо участвовало человечество».

Официальный аукцион лунного камня назначен на 29 ноября, и следующий владелец, как и нынешний, может остаться неизвестным.

«Победители торгов остаются анонимными», — сказала по телефону Халли Фрир, пресс-атташе Sotheby’s.

С Луны в частные руки

После того, как «Луна-16» вернулась на Землю со своими лунными дарами, Советский Союз подарил образцы Нине Ивановне Королевой, вдове бывшего космического директора Советского Союза Сергея Павловича Королева.

«Он ключевая фигура в истории космоса, хотя и умер слишком рано», — сказал Перлман.

Широко признанный талант Королева сыграл заметную роль в разжигании космической гонки, соперничества между США и Советским Союзом.

Модель посадочного модуля Луна-16. Кредит: Википедия/Bembmv

Королев добрался первым.

В 1957 году Советы запустили в космос Спутник — первый искусственный спутник. Четыре года спустя советское космическое агентство под руководством Королева отправило в космос первого человека Юрия Гагарина.

Но НАСА, подкрепленное астрономическими федеральными расходами, отправило людей на Луну летом 1969 года.

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: Женщина подала в суд на НАСА, чтобы сохранить флакон с лунной пылью.Возможно, она совершила огромную ошибку.

«Ни мы, ни русские не достигли бы Луны, если бы он [Королев] не взял на себя руководящую роль, которую он выполнял», — сказал Перлман.

Но Королев умер в 1966 году. Чтобы почтить его память, Советский Союз взял три «частицы почвы» для миссии «Луна-16», поместил их на солидную табличку, установленную за стеклом, и подарил артефакт на его окно.

Но в 1993 году эти редкие кусочки луны покинули ее руки: она заключила контракт с Sotheby’s на продажу образцов с аукциона.

Расположение Моря Плодородия, или Моря Плодородия. Кредит: Викимедиа/silvercat

Лунные пятнышки были проданы по цене 442 500 долларов. Теперь Sotheby’s ожидает, что они будут стоить от 700 000 до 1 миллиона долларов.

В некотором смысле это дорого для таких крошечных фрагментов луны, всего около 0,2 грамма.

«У него есть встроенное увеличительное стекло», — заметил Перлман. «Это ближе смотреть на песчинки, чем смотреть на гальку».

Тем не менее, для правильного участника торгов такие исторически богатые внеземные космические объекты могут быть бесценными.

Судьба фрагментов луны

В течение 25 лет местонахождение лунных камней не было известно общественности.

Предположительно, табличку советских времен купил состоятельный человек с достаточным доходом. И, вероятно, повторится то же самое.

Хотя на этот раз фрагменты можно не скрывать.

«Вы надеетесь, что кто-то купит это и захочет выставить», — сказал Перлман, отметив, что миллиардер Росс Перо ранее купил ряд российских экспонатов и одолжил их Национальному музею авиации и космонавтики.

«Частная собственность не обязательно вредна — она может быть преимуществом», — добавил он.

Астронавт НАСА разгребает лунный грунт около 50 лет назад. 1 кредит

Но для всех, кто заинтересован в законном владении лунными камнями, собранными людьми, предстоящий аукцион — единственный способ сделать это.

НАСА, например, никогда не дарило никаких космических камней никому — даже своим знаменитым астронавтам.

Хотя, конечно, эти осколки луны советских времен могут остаться где-нибудь в тускло освещенном частном кабинете, возможно, известном лишь горстке людей.

«Мы не знаем, кто купил его в 93-м и кто продает его сейчас, — сказал Перлман.

Учитывая, что население Земли увлечено исследованием космоса, вполне вероятно, что тот, кто продаст эти кусочки Луны, получит щедрую прибыль от своих лунных инвестиций.

Видео по теме: Вы когда-нибудь задумывались, как может закончиться Вселенная?

лунных камней и почв из миссий Аполлона

Лунные камни и почвы из миссий Аполлона

Однокилограммовый (2.2 фунта) Брекчия Аполлона-16 образовалась в результате удара метеорита. Блестящее черное ударопрочное стекло было забрызгано сбоку.

Между 1969 и 1972 годами шесть миссий «Аполлон» доставили с лунной поверхности 382 килограмма (842 фунта) лунных пород, образцов керна, гальки, песка и пыли. В ходе шести космических полетов было возвращено 2200 отдельных образцов с шести различных исследовательских участков на Луне. Кроме того, три автоматических советских космических корабля вернули важные образцы общим весом 300 граммов (примерно 3/4 фунта) с трех других лунных участков.Здание лунных образцов в Космическом центре Джонсона является главным хранилищем образцов Аполлона. Лаборатория лунных образцов — это место, где нетронутые лунные образцы готовятся к отправке ученым и преподавателям. Около 400 образцов ежегодно распространяются для исследовательских и учебных проектов.

Астронавт собирает образец лунного грунта.

Изучение образцов горных пород и почвы с Луны продолжает приносить полезную информацию о ранней истории Луны, Земли и внутренней части Солнечной системы.Недавние компьютерные модели показывают, что Луна могла образоваться из обломков, возникших в результате скользящего удара по Земле планетарного тела размером с Марс. Химический состав Луны, полученный в результате изучения лунных пород, согласуется с этой теорией происхождения Луны. Мы узнали, что земная кора образовалась на Луне 4,4 миллиарда лет назад. Это коркообразование, происходившая затем интенсивная метеоритная бомбардировка и последующие излияния лавы зафиксированы в породах.Радиация, извергаемая Солнцем с момента образования коры Луны, задерживалась в лунной почве как постоянная запись солнечной активности на протяжении всего этого времени.

США И РОССИЯ ДОСТИГНУТ ЛУННОГО ПАКТА

МОСКВА, 21 января — Сегодня Соединенные Штаты и Советский Союз договорились об обмене лунными образцами в рамках широкомасштабного соглашения о расширении космического сотрудничества между двумя странами.

Документ, подписанный Джорджем У. Лоу, исполняющим обязанности администратора Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства, и Мстиславом В.Келдыш, президент Академии наук СССР, открыл путь к значительному расширению совместных советско-американских космических усилий.

Соглашение подчеркивало веру в то, что по конкретным вопросам Соединенные Штаты и Советский Союз способны добиться прогресса, даже несмотря на то, что в целом политические отношения между двумя державами далеки от идеальных.

В коммюнике, выпущенном перед отъездом делегации Соединенных Штатов, советские и американские официальные лица заявили, что, по их мнению, «космическое сотрудничество отвечает интересам не только Советского Союза и Соединенных Штатов, но и людей во всем мире.

Планы космической стыковки

Трехдневные переговоры между американской делегацией мистера Лоу, состоящей из шести человек, и советскими официальными лицами были продолжением раунда дискуссий, проведенных в октябре. Октябрьские обсуждения заложили основу для поиска пути обеспечения совместимости советских и американских пилотируемых космических кораблей и космических станций для сближения и стыковки.

В коммюнике говорилось, что г-н Лоу и г-н Келдыш приняли к сведению «значительность» предварительного соглашения о стыковке. Но г-н Лоу позже сказал журналистам, что на переговорах на этой неделе не рассматривались конкретные механизмы стыковки, поскольку это отдельная тема. Ожидается, что переговоры о стыковке возобновятся в марте.

Мистер Лоу сказал, что первоначальный обмен пробами с Луны будет в довольно скромных масштабах, предположительно потому, что советский беспилотный аппарат «Луна-16» привез с собой только три унции лунного грунта во время полета в сентябре прошлого года. Американские астронавты с кораблей «Аполлон-11» и «Аполлон-12» привезли в общей сложности 122 человека.6 фунтов в 1969 году.

Мистер Лоу сказал, что обмен, вероятно, составит около трех граммов с каждой стороны — около одной десятой унции.

В дополнение к обмену лунными образцами, что не было неожиданностью, стороны договорились о создании рабочих групп для синхронизации исследований в ряде областей. Г-н Лоу сказал, что, по его мнению, группы начнут работу в ближайшие шесть месяцев.

До сих пор каждая страна следовала своей собственной независимой космической программе, иногда повторяя работу, проделанную другой, и случайным образом делясь результатами своей работы.

В коммюнике указывалось, что обе стороны выразили желание работать над проектами с ведома другой стороны, если не обязательно на совместной основе.

В коммюнике говорилось, что «установлены процедуры для выработки рекомендаций для совместного рассмотрения целей и результатов космических исследований, совершенствования существующих обменов метеорологическими данными, исследований с метеорологическими ракетами, методов изучения природной среды». расширенный обмен данными по космической биологии и медицине, работы в некоторых других областях.

Мистер Лоу сказал, что образцы советского лунного грунта из Моря Плодородия «внесут значительный вклад в имеющиеся у нас образцы».

В течение многих лет Соединенные Штаты публично и в частном порядке предлагали русским расширить довольно ограниченные формы космического сотрудничества, которые они уже практиковали.

Цель сокращения расходов

По мнению западных дипломатов, основным фактором, повлиявшим на решение, было растущее бремя космических исследований для бюджетов обеих стран.Предположительно, сотрудничество может дать возможность сократить расходы в некоторых областях.

Первоначальные переговоры о процедурах космической стыковки также свидетельствовали о заинтересованности СССР в том, чтобы сделать будущие орбитальные космические лаборатории «международными» по своему характеру и обеспечить возможность проведения международных спасательных операций в космосе, когда космические корабли станут более распространенным явлением, чем они есть на самом деле. сегодня.

На прошлой неделе Александр П. Виноградов, вице-президент Академии наук СССР, посетил вторую ежегодную лунную научную конференцию в Хьюстоне, спонсируемую НАСА, и сообщил о полете Луны-16.На конференции он выразил советское желание обменяться образцами лунных пород.

Советских ученых, вероятно, заинтересуют более крупные куски лунного камня, привезенные американцами, поскольку образцы «Луны-16» представляли собой скорее «почвенную» консистенцию, поднятую автоматической дрелью и зачерпывающим устройством.

Образец камня корабля «Аполлон-11» был выставлен здесь на американской образовательной выставке в ноябре 1969 года. Еще один образец был подарен премьеру Алексею Н. Косыгину астронавтом Нилом Армстронгом прошлой весной.

советских лунных камней проданы на аукционе в Нью-Йорке за 855 000 долларов | Новости | ДВ

Аукционный дом Sotheby’s в Нью-Йорке сообщил, что крошечные кусочки лунного камня были проданы на аукционе в четверг за 855 000 долларов (750 535 евро) неназванному частному покупателю из США.

Фрагменты Луны были выставлены на продажу неизвестным коллекционером из США, который купил их в 1993 году за 442 500 долларов.

Аукционный дом заявил перед продажей, что камни, размер которых варьируется от 0,079 x 0.079 дюймов (2 мм x 2 мм) — можно продать за 1 миллион долларов.

Образцы изначально принадлежали Нине Ивановне Королевой, вдове бывшего директора советской космической программы Сергея Павловича Королева. Они были подарены ей Советским Союзом в знак признания вклада ее мужа в программу.

Осколки были собраны в сентябре 1970 года беспилотным зондом «Луна-16», который приземлился в лунном Море Плодородия, чтобы пробурить образец лунной поверхности.

Подробнее:  Китай обнародовал планы по запуску искусственной Луны в космос

Подлинные лунные образцы очень редко попадают на рынок, и все те, которые были получены НАСА, находятся в руках правительства США, а не Частные лица.

Коллекционеры платят огромные суммы за артефакты исследования космоса. В прошлом году Sotheby’s продал сумку «Lunar Sample Return», наполненную лунной пылью, которую Нил Армстронг использовал во время первой пилотируемой миссии на Луну в 1969 году, за 1 доллар.8 миллионов.

Лунный метеорит, найденный в Северной Африке в прошлом году, продан более чем за 600 000 долларов.

  • Космический аукцион Sotheby’s принесет миллионы долларов

    Одна маленькая сумка для человека… огромная цена для участников торгов

    Белая скромная сумка, в которой американский астронавт Нил Армстронг доставил на Землю первые образцы Луны оценивается в 2-4 миллиона долларов. Участник, предложивший самую высокую цену, также получит оставшуюся лунную пыль и лунные камни, найденные в мешке.

  • Космический аукцион Sotheby’s принесет миллионы долларов

    Фотографии первой высадки на Луну

    Фотографии, сделанные Армстронгом во время миссии «Аполлон-11», также уйдут с молотка на аукционе 20 июля, который проходит в честь 48-й годовщины первая лунная посадка. По данным Sotheby’s, этот отпечаток «Базза» Олдрина, идущего по Луне, подписанный самим астронавтом, может принести до 5000 долларов.

  • Космический аукцион Sotheby’s принесет миллионы долларов

    Отчет о первом полете человека в космос

    Аукцион Sotheby’s посвящен не только американской стороне космических путешествий.Одним из самых ценных экспонатов является описание планеты от первого человека, увидевшего ее из космоса, — советского космонавта Юрия Гагарина. Его наблюдения, переведенные с русского, оцениваются в 50–80 000 долларов. Кроме того, продается полномасштабная модель «Спутник-1».

  • Космический аукцион Sotheby’s принесет миллионы долларов

    План полета «Хьюстон, у нас проблемы»

    Прогнозируется, что аннотированный план полета, использованный экипажем миссии «Аполлон-13», принесет от 30 000 до 40 000 долларов.Миссия «Аполлон-13» прошла обратную сторону Луны и должна была стать третьей посадкой на Луну в США, но взрыв сильно повредил космический корабль, что привело к знаменитому звонку «Хьюстон, у нас проблемы». Экипаж чудом благополучно вернулся шесть дней спустя.

  • Космический аукцион Sotheby’s принесет миллионы долларов

    «Полет на Луну» — план полета «Аполлона-11»

    Лист с планом полета, использованный во время миссии «Аполлон-11», также подписанный Баззом Олдрином, выставлен на обозрение и выставлен на продажу в Нью-Йорке.Стоимость одного листа оценивается от 25 000 до 35 000 долларов.

    Автор: Ребекка Стауденмайер


rc/sms (AFP, Reuters)

50 лет спустя советская программа «Луна» получает перезагрузку

Сергей БобылевGetty Images

23 августа 1976 года небольшой зонд пронесся через атмосферу Земли и совершил аварийную посадку в отдаленном районе Сибири, в 124 милях к юго-востоку от Сургута.На борту находился ценный груз — грунт с единственного естественного спутника нашей планеты. Он был поднят автоматическим посадочным модулем и отправлен домой тремя днями ранее. Теперь, когда его бесценная полезная нагрузка была успешно доставлена, миссия Луны 24 была завершена. Это будет последний полет Советского Союза на Луну.

Начиная с января 1959 года, когда был запущен «Луна-1», программа «Луна» добилась ряда исторических успехов, но не обошлось и без неудач. Советская секретность скрыла 21 неудачный запуск роботов , направленных на Луну — это означает, что Луна 24 на самом деле была Луной 45.И это не считая 90 254 десятков других миссий 90 255 в 1960-х годах, в ходе которых тестировалось оборудование для отправки космонавта на Луну — стремление, которое так и не осуществилось.

«Официальная российская стратегия заключается в том, чтобы «Луна-25» стала первой из целого ряда новых орбитальных и спускаемых аппаратов…»

Спустя почти 50 лет после последней лунной экспедиции российские ученые надеются возродить историческую работу своих советских предшественников. Воплощение 21-го века посадочного модуля «Луна» имеет сверхъестественное сходство со своими предшественниками «Луна» с их сгруппированными баками и цилиндрами — характерным видом всех космических кораблей, разработанных легендарным конструкторским бюро НПО Лавочкина.Но с современной электроникой новый посадочный модуль Luna будет значительно уменьшен, а также он оснащен совершенно новым приборным модулем с вертикально расположенными солнечными панелями.

Его задача тоже будет другой. В то время как предыдущие миссии Luna в основном исследовали районы средних широт Луны, Luna 25 направляется к ее южному полюсу, геологической области, которая интересует как НАСА, так и Джеффа Безоса. Если «Луна-25» обнаружит эти древние залежи льда, ученые напишут новую главу в геологической истории Луны — достойное наследие для одной из величайших космических программ человечества.

Первый в космосе

Запуск первого советского космического корабля.

Совфото

Советская программа «Луна» скрыла четыре поколения все более крупных и сложных зондов, чьи достижения читаются как хронология самой космической эры.

Самая первая серия зондов, разработанная в конце 1950-х годов под кодовым названием Е1, была построена для проверки возможностей советской баллистической ракеты Р-7 .Эти зонды были снабжены дополнительным ускорителем, чтобы избежать гравитационного поля Земли и подтолкнуть полезные грузы к Луне. После трех неудачных попыток в 1958 году четвертый зонд, ретроспективно названный Luna 1 , прошел около Луны в октябре 1959 года, но не попал в цель (став первым искусственным спутником Солнца). После очередного неудачного запуска «Луна-2» наконец достигла Луны в сентябре 1959 года. Облака натрия, намеренно выпущенные из инертных ступеней ракеты, на которых были установлены зонды, подтвердили успех.

Зонд Луна-3.

СовфотоGetty Images

Фотография обратной стороны Луны, сделанная и переданная на Землю аппаратом «Луна-3».

СовфотоGetty Images

Вслед за этими первыми рудиментарными зондами гораздо более совершенный аппарат под названием «Луна-3» успешно сделал самое первое фото обратной стороны Луны.Гениальная машина проявила фотографию на борту и передала ее в центр управления полетом — невероятный инженерный подвиг того времени. Американская разведка была настолько очарована «Луной-3», что организовала тщательно продуманное «похищение» ее копии для ночной проверки, прежде чем вернуть ее без происшествий.

Советская космическая программа, отправив зонды на Луну и сфотографировав ее поверхность, перешла к гораздо более сложной миссии — разработке зонда, который мог бы приземлиться на Луне и , чтобы выжить.С начала 1963 года до конца 1965 года СССР выпустил 11 ракет с небольшими посадочными модулями Е6 в форме цветка, оснащенными надувными подушками безопасности для смягчения приземления. Все они потерпели неудачу.

Так разработка планетарных кораблей была передана Семену Лавочкину, прославившемуся своими истребителями времен Второй мировой войны. Как и некоторые другие советские авиаконструкторы, Лавочкин после войны переключился на ракетостроение. Лавочкин умер от сердечного приступа в 1960 году и так и не увидел ошеломляющего успеха бюро, носившего его имя.


Программа Луна: история первых шагов

Луна 2

Первый искусственный объект, достигший Луны: Предыдущий Луна 1 не достиг своей лунной цели (и стал первым искусственным спутником Солнца). После очередного неудачного запуска «Луна-2» наконец достигла Луны в сентябре 1959 года.

Луна 3

Первый, кто сфотографировал обратную сторону Луны: Сразу же после успеха «Луны-2» в октябре стартовала следующая миссия — «Луна-3», которая сфотографировала невидимую тогда обратную сторону Луны.Снимки были не очень хороши, но их было достаточно, чтобы вызвать всемирную сенсацию, когда они были опубликованы.

Луна 9

Первый, совершивший мягкую посадку на Луну: Опередив космический корабль НАСА Surveyor 1 примерно на 4 месяца, Луна 9 стала первым космическим кораблем, совершившим посадку на Луну и пережили этот опыт. Бортовая телевизионная система начала вещание, и несколько сеансов радиосвязи составили около 8 часов данных.

Луна 16

Первая роботизированная миссия по возврату лунного грунта: В то время как в 1969 году пилотируемые миссии Аполлона извлекли много лунного грунта, в следующем году Советский Союз автоматизировал этот процесс с помощью Луны-16. этап устремился ввысь, в конце концов приземлившись в Казахстане.

Луна 17

Первый роботизированный луноход: Не уступая своей предшественнице «Луна», «Луна-17» доставила на Луну новый вид груза — первый луноход-робот под названием «Луноход-1».Марсоход прекратил работу 4 октября 1971 года, в 14-ю годовщину исторического запуска Спутника-1.


И эти успехи пришли сразу. Инженерам Лавочкина удалось с первой попытки совершить «мягкую посадку» с Luna 9 , который приземлился на Луну 3 февраля 1966 года. орбитальный аппарат , который передал мелодию «Интернационала», гимна СССР.Посадочные модули E6 также подтвердили, что лунная поверхность действительно твердая и не покрыта глубоким слоем пыли, способной поглотить целые космические корабли (как красочно описал Артур Кларк).

Другими словами, можно было высадить людей на Луну.

Гонка на Луну

С обложки августовского номера Popular Mechanics за 1959 год, художественной интерпретации космической гонки за десять лет до Аполлона-11.

Популярная механика

Сценарий советской лунной экспедиции предусматривал предварительное размещение резервного возвращаемого корабля на Луне до прибытия одиночного пилота — максимальная полезная нагрузка, которую могла доставить советская лунная ракета в то время.В этом сценарии космонавту нужно было пересечь коварную лунную местность от подбитого десантного корабля до запасной спасательной ракеты. Вот тут-то и появился луноход.

Неудивительно, что Лавочкин разработал луноход, его посадочную платформу и выкатную рампу. Но для проекта требовались знания, выходящие далеко за рамки того, что могла предоставить космическая отрасль. Так советские инженеры, работавшие над военными танками, внесли свой вклад в конструкцию шасси, а специалисты-ядерщики предоставили обогреватель, работающий на высокорадиоактивном полонии.

У советской космической программы теперь был марсоход и нетерпеливые космонавты, но не хватало одного жизненно важного оборудования — надежной ракеты, чтобы доставить их туда. В 1969 году два испытательных запуска гигантской ракеты N1 закончились катастрофическими авариями, серьезно разрушившими мечту Советского Союза оставить следы на Луне. В последней отчаянной попытке привлечь внимание к программе НАСА «Аполлон» инженеры Лавочкина настроили «Луноход» для операций дистанционного управления.

Луноход «Луноход-1».

Keystone-Франция

Лавочкин также в спешном порядке разработал небольшую возвращаемую ракету, совместимую с посадочным модулем Лунохода, и заказал оригинальный буровой механизм, способный извлекать лунный грунт и загружать его в герметичную капсулу в верхней части возвращаемой ракеты. Это последнее изобретение, известное на русском языке как луночерпалка (лунный ковш), предназначалось для автоматического возвращения лунных камней, доказывая советскую идею о том, что исследование Луны можно проводить быстрее, безопаснее и дешевле с помощью роботов.

Несмотря на то, что в течение 1969 года на советских ракетных заводах и в конструкторских бюро работали в три смены и по выходным, знакомая проблема подняла свою уродливую голову: ракета «Протон», отвечавшая за запуск зондов Лавочкина, была далеко не надежной. После нескольких задержек и неудачного запуска 14 июня советским инженерам наконец удалось отправить ковш «Луна-15» на путь к Луне 13 июля 1969 года, всего за три дня до старта «Аполлона-11» из Космического центра Кеннеди.

Если «Луна-15» смогла осуществить мягкую посадку и бурение, у нее все еще был шанс доставить лунные образцы раньше «Аполлона-11».Но зонд внезапно оборвал связь с наземным управлением во время спуска. Его точная судьба остается неизвестной, но, вероятно, он врезался в поверхность Луны.

Приближается конец

Более пристальный взгляд и модуль возврата образцов (слева), расположенный на борту космического корабля «Луна-16» (справа).

KeystoneGetty Images

В общей сложности пять советских попыток вернуть образцы в период с 1969 по начало 1970 года потерпели неудачу. Самый первый советский луноход также был уничтожен в результате неудачного запуска в феврале 1969 года, что вызвало лихорадочную операцию по извлечению его радиоактивного источника тепла.(К счастью, он пережил огненную аварию и не был взломан.)

Наконец, в сентябре 1970 года Луне-16 удалось доставить на Землю «лунные камни». за 10 месяцев эксплуатации. Несмотря на то, что он двигался не быстрее 1,25 мили в час, восьмиколесный робот превзошел время и расстояние, пройденное экспедициями Аполлона.

В то время как космонавт так и не добрался до Луны, советским инженерам удалось совершить семь мягких посадок автоматических зондов, проехать по ее поверхности два роботизированных вездехода и получить в свои руки три капсулы с драгоценными лунными образцами — генеральная репетиция того, что запланировало НАСА. попытка на Марсе спустя годы.Но впечатляющие подвиги астронавтов Аполлона на Луне в значительной степени затмили эти удивительные достижения в роботизированном исследовании космоса.

Фотография лунных следов на Луне из миссии «Луна-17» слева, капсула, наполненная реголитом из миссии «Луна-24», справа.

СовфотоGetty Images

Сокрушительным ударом по советской лунной программе стало не то, что «Аполлон-11» первым пересек финишную черту; дело было в том, что США потеряли интерес после выполнения своей основной задачи по победе над Советами.После того, как последние астронавты НАСА покинули поверхность Луны 14 декабря 1972 года в составе «Аполлона-17», программа Советского Союза по роботизированному исследованию Луны продолжалась в течение многих лет, кульминацией которой стала последняя миссия «Луна-24» в августе 1976 года.

Почти готовое оборудование из серии E8 застряли на земле, и еще больше проектов осталось на чертежной доске. Один законченный экземпляр Лунохода оказался в демонстрационном зале у Лавочкина. Несмотря на некоторые интересные предложения по зондам Е8 нового поколения, Лавочкин в основном был поглощен монументальной, сверхсекретной и, в конечном счете, бесплодной работой по возвращению образцов почвы с Марса — то, что до сих пор никому не удалось осуществить.

С распадом СССР в 1991 году амбиции России на Луну практически исчезли на три десятилетия.

Луна 25: Небесное продолжение

Сергей Бобылев

Российские планетологи потратили большую часть постсоветских десятилетий на поиски коммерческого применения своих знаний и экспериментов на американских и европейских космических кораблях, но мир не стоял на месте.Развивающиеся космические державы, включая Европу, Японию, Китай, Индию, Израиль и Южную Корею, наряду с новым поколением частных компаний, таких как SpaceX и Blue Origin, нацелились на Луну.

В то время как были первоначальные попытки запустить несколько лунных проектов, которые задержались на чертежной доске, Государственной корпорации «Роскосмос» пришлось начинать практически с нуля, так как многие ветераны советской эпохи ушли на пенсию или умерли. Появилось новое поколение инженеров НПО Лавочкина, которые использовали гораздо более легкую электронику и другие новые системы для разработки меньшего и легкого лунного посадочного модуля.

В ответ на последние открытия потенциальных месторождений льда в лунных полярных регионах российские ученые направили свой посадочный модуль на южный полюс Луны, который до сих пор остается в значительной степени неисследованным.

Тайная советская космическая программа

Несколько камер

Luna 25 будут отображать лунную поверхность с орбиты во время спуска и передавать стереопанорамы места посадки. Миниатюрная роботизированная рука будет транспортировать образцы почвы к аналитическим датчикам и проверять механические свойства поверхности.И самое главное, набор научных инструментов весом 66 фунтов проведет химический и спектральный анализ окружающего реголита с основной целью поиска лунной воды.

Но у Луны-25 есть и более земные цели. Кремль надеется, что миссия укрепит репутацию России как крупной космической державы, репутация, которая десятилетиями подвергалась эрозии. Официальная российская стратегия заключается в том, чтобы «Луна-25» стала первой из целого ряда новых орбитальных и спускаемых аппаратов, которые будут нести версии советских луноходов и ракет-возвратов 21-го века.Существует также план сохранения лунного грунта во время бурения в его первоначальном криогенном состоянии, чтобы потенциальная вода и другие легко испаряющиеся химические вещества могли быть сохранены на обратном пути.

Теперь большой вопрос: когда он будет запущен? Роскосмос говорит, что не раньше октября 2021 года, но, если судить по истории, эта дата маловероятна. Не ожидайте, что Луна-25 запустится до 2022 года или позже. Только время покажет, вдохновит ли имя «Луна» мир снова исследовать космос.

Анатолий Зак Анатолий Зак — издатель сайта RussianSpaceWeb.com и автор книги «Россия в космосе: объяснение прошлого, исследование будущего».

Лунный камень: образец камня Аполлона-17 намекает на то, что поверхность Луны остыла быстрее, чем мы думали

Образец породы, собранный с Луны во время миссии «Аполлон-17» в 1972 году, был повторно исследован, и результаты показывают, что лунная поверхность могла остыть всего за 20 миллионов лет

Космос 14 декабря 2021 г.

Чен Ли

Изображение троктолита НАСА 76535

Космический центр НАСА/Джонсона

Камень, собранный с Луны во время миссии Аполлон-17 в 1972 году, остыл до своего нынешнего состояния гораздо быстрее, чем мы думали, согласно повторному анализу образца.Это открытие подчеркивает ценность повторного изучения старых лунных образцов.

Большая часть наших нынешних знаний об эволюции Луны получена из камней, собранных астронавтами полвека назад во время программы НАСА «Аполлон», но они все еще могут дать новую информацию.

Уильям Нельсон из Гавайского университета в Маноа и его коллеги повторно исследовали один из наиболее хорошо изученных камней коллекции, известный как троктолит 76535. Он весит примерно 156 граммов и имеет ширину 5 сантиметров в самом широком месте.Образец является частью группы, известной как магнезиальная свита (Mg-свита). Эти породы представляют собой некоторые из первых стадий так называемого образования вторичной коры, которое произошло, когда нижние части лунной мантии поднялись на поверхность и кристаллизовались.

Используя аналитические методы с высоким разрешением, Нельсон и его команда обнаружили, что фосфор распределяется в образце довольно неравномерно. Это говорит о том, что порода могла остыть довольно быстро, так как у элемента не было достаточно времени, чтобы равномерно распространиться внутри породы, прежде чем она затвердела.Затем с помощью компьютерного моделирования команда пришла к выводу, что образцу потребовалось около 20 миллионов лет, чтобы затвердеть из его первоначального расплавленного состояния. Это время охлаждения значительно короче, чем предыдущие оценки, которые составляли около 100 миллионов лет.

Результат показывает, что ранняя лунная эволюция более сложна, чем мы думали, говорят исследователи, хотя они говорят, что нам нужны дальнейшие исследования, чтобы определить, представляет ли история охлаждения троктолита 76535 всю Mg-набор, учитывая, что был только один пример. повторно проанализировано.«Сейчас это размер выборки, равный единице», — говорит Нельсон.

«По-прежнему полезно оглянуться на старые образцы, чтобы попытаться получить хорошее представление о том, как сформировалась Луна в целом», — говорит Нельсон. «Вы всегда можете вернуться и повторно проанализировать старые наборы данных с помощью новых методов, чтобы извлечь новые крупицы информации».

Ссылка на журнал: Nature Communications , DOI: 10.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.