Лучшие книги русских классиков: Лучшие классические книги

Содержание

12 книг русских классиков — «Читай-город»

Хотите причислять себя к грамотным людям, легко и красиво формулировать мысли, не испытывать затруднений в коммуникации и обрести славу талантливого рассказчика? Просто продолжайте читать! Так просто и так здорово – поглощая хорошие книги, вы не только отлично проводите время, но и получаете неоценимую пользу.

Этот феномен называется «интуитивная грамотность». Иногда его ещё называют «врождённая грамотность», но это не совсем верно. Ведь человек не рождается грамотным буквально, зато способен «впитывать» благоприятную языковую среду с самого раннего детства, не прилагая к этому сознательных усилий. Говоря простым языком, в семье, где родители общаются между собой – и с ребёнком – красиво, вырастет человек, которому будет гораздо проще повторить этот опыт в собственной жизни.

Одним из самых мощных средств для развития «чувства языка» – то есть мастерского владения письменной и устной речью – является чтение. Особенно чтение классических книг. Просто занимаясь любимым делом – читая книги, мы расширяем словарный запас, перенимаем художественные приёмы, развиваем речь, проникаем в логику текста. Начитанный человек может не знать правил, а «просто чувствовать» расстановку знаков препинания и верное написание, ему легче догадаться о значении новых, неизвестных слов, да и в целом проще выстроить коммуникацию любого уровня.

Не секрет, что сегодня мы живём в эпоху так называемого «клипового мышления», когда воспринимаем мир с помощью образов. И это, конечно же, сказалось на нашей речи: в повседневном общении мы склонны игнорировать знаки препинания, сокращать слова и допускать ошибки, а при системном подходе начинаем испытывать затруднения и в тех случаях, когда требуется выражать мысли грамотно.

Даже язык современных писателей стал лаконичней и проще – в нейтральном значении этих слов.

Поэтому мы рекомендуем читать классику. Это гораздо приятнее и полезнее зубрёжки правил. Даже если школа давно осталась позади, а легко отличать «тся» от «ться» по-прежнему хочется. Ко Дню русского языка, который мы традиционно отмечаем в день рождения Александра Пушкина 6 июня, представляем 12 интересных книг великих русских писателей.

Митина любовь

Бунин И.

Дом был полон гостей, – гости бывали часто и гостили подолгу, – светлая морозная ночь сверкала звездами за мелкими стеклами старинных окон. К кафельным печкам подойти было нельзя – так накалили их. По всем комнатам горели праздничные лампы, в самой дальней, диванной, даже люстра, мягко игравшая хрусталем, смугло-золотистым от времени.

Самый молодой академик Петербургской Российской академии, Иван Бунин получил целых три Пушкинских премии и стал первым русским лауреатом Нобелевской премии. Он пишет так ярко и страстно, образно и искренне, что перед читателем во всей красе расцветает по-бунински драматичная первая любовь – со всеми её открытиями и сомнениями, страхами и надеждами, счастьем и отчаянием.

Горе от ума

Грибоедов А.

Когда в делах – я от веселий прячусь, Когда дурачиться – дурачусь, А смешивать два эти ремесла Есть тьма искусников, я не из их числа.

Произведение, которое и сегодня читается на одном дыхании и воспринимается остроактуальным. Его герои стали нарицательными, а их реплики цитируют, порой даже не зная, откуда заимствованы эти меткие афоризмы. А ведь произведение повествует нам о начале 1820-х годов. Когда, впрочем, люди так же зависели от общественного мнения и плели интриги, любили и боялись сближаться, обманывали и были обманываться рады. Остроумная классика от блестящего русского драматурга.

Братья Карамазовы

Достоевский Ф.

Я никогда не мог понять, как можно любить своих ближних. Именно ближних-то, по-моему, и невозможно любить, а разве что дальних.

Масштабное произведение со сложным, ветвящимся сюжетом, вобрало в себя всю мощь таланта рассказчика. Ни один роман Достоевского не оставляет своих читателей равнодушным, но «Братья Карамазовы» производят попросту сокрушительный эффект, оставляя после себя бескрайнее поле для размышлений. В этом романе интриги, поиски бога и борьба за наследство выводят героев на поиски самих себя – а точнее, того осколка многогранной своей души, который можно бы принять за основу всей жизни.

Герой нашего времени

Лермонтов М.

Такова была моя участь с самого детства. Все читали на моем лице признаки дурных чувств, которых не было; но их предполагали – и они родились. Я был скромен – меня обвиняли в лукавстве: я стал скрытен. Я глубоко чувствовал добро и зло; никто меня не ласкал, все оскорбляли: я стал злопамятен; я был угрюм, – другие дети веселы и болтливы; я чувствовал себя выше их, – меня ставили ниже. Я сделался завистлив. Я был готов любить весь мир, – меня никто не понял: и я выучился ненавидеть.

Этот роман называют вершиной русской прозы XIX века. Он наполнен горделивой красотой Кавказа и стремительной глубиной одиночества, блестящими светскими событиями и внутренней тишиной в основе всего, атмосферой авантюрных приключений и размышлениями о смысле жизни. Красивый и образованный, блестящий циник – главный герой произведения – на протяжении повествования продемонстрирует читателю всю многогранность и неоднозначность своей личности и своей жизни.

Анна Каренина

Толстой Л.

Нет таких условий, к которым человек не мог бы привыкнуть, в особенности если он видит, что все окружающие его живут так же.

Простая и душераздирающая человеческая история, которая осталась в веках и сердцах множества поколений читателей по всему миру. Обычная семья, похожая на другие в ежедневном счастье, но совершенно особенная в несчастье. Такая же, как многие, женщина, жизнь которой разделилась на «до» и «после». Вечный роман – о людях и их судьбах, их выборе и последствиях, о вере, любви и смерти.

Вишнёвый сад

Чехов А.

И что значит – умрёшь? Быть может, у человека сто чувств и со смертью погибают только пять, известных нам, а остальные девяносто пять остаются живы.

Непревзойдённый мастер короткой прозы, Антон Чехов известен своим остроумием и лёгкостью слога, красотой повествования и точными наблюдениями за окружающим миром, точностью характеров и непередаваемой достоверностью ситуаций. «Вся человеческая жизнь» кроется в каждом его слове и восклицании, в неожиданном замечании и яркой шутке. В этот сборник вошли рассказы, а также повести «Дом с мезонином» и «Дуэль» и одно из самых известных произведений в мире – пьеса «Вишневый сад».

Мастер и Маргарита

Булгаков М.

Приятно слышать, что вы так вежливо обращаетесь с котом. Котам обычно почему-то говорят «ты», хотя ни один кот никогда ни с кем не пил брудершафта.

Самый мистический роман прошлого века, с непередаваемой атмосферой старой Москвы и разобранными на цитаты высказываниями героев, таинственной атмосферой присутствия необъяснимого и объемными характерами, неизменно производящими впечатление. Роман-загадка о противостоянии Добра и Зла, которое вершится, незамеченное посторонними, рядом с нами. Роман «Мастер и Маргарита» навсегда вписан в золотой фонд мировой литературы.

Доктор Живаго

Пастернак Б.

Нельзя без последствий для здоровья изо дня в день проявлять себя противно тому, что чувствуешь; распинаться перед тем, чего не любишь, радоваться тому, что приносит несчастье. Наша нервная система не пустой звук, не выдумка. Она — состоящее из волокон физическое тело. Наша душа занимает место в пространстве и помещается в нас как зубы во рту.

Ее нельзя без конца насиловать безнаказанно.

Трудная жизнь рано осиротевшего Юры, вслед за своим приёмным отцом выбравшего медицинскую стезю, имеет пересечения с реальной жизнью автора этого масштабного романа, связавшего воедино множество человеческих судеб. Война, революция, поиски себя, любовь и разлука, верность и предательство, судьба и человеческий выбор – культовый роман заставит читателя задавать много вопросов, поиски ответов на которые могут быть мучительными, но необходимыми.

Двенадцать стульев

Ильф И., Петров Е.

В Рио-де-Жанейро, например, краденые автомобили перекрашивают в другой цвет. Делается это из чисто гуманных побуждений – дабы прежний хозяин не огорчался, видя, что на его машине разъезжает посторонний человек.

Двое известных классиков впервые объединились в творческий дуэт, чтобы подарить нам это блестящее и остроумное произведение о поисках клада и всевозможных приключениях. «Отец русской демократии» Киса Воробьянинов и «великий комбинатор» Остап Бендер объединяют свои авантюрные умы, чтобы разыскать старинные бриллианты. Но у них есть конкуренты в борьбе за сокровища – а значит, впереди потрясающе смешная, лёгкая и увлекательная комедия положений.

Детство. В людях. Мои университеты

Горький М.

Веселье у нас никогда не живёт и не ценится само по себе, а его нарочито поднимают из-под спуда как средство умерить русскую сонную тоску.

Над этой трилогией её автор работал целых десять лет. Чтобы оживить на страницах книги всю провинциальную страну с её купцами и простым людом, ребятишками и взрослыми, парадными улицами и мрачными закоулками. Взрослея вместе с главным героем, мы по-новому открываем для себя окружающих его людей и целый мир. Автобиографическая книга, которую сам классик русской литературы называл той правдой, которую необходимо знать.

Прощание с Матёрой

Распутин В.

Как мало, выходит, в человеке своего, данного ему от рождения, и сколько в нем от судьбы, от того, куда он на сегодняшний день приехал и что с собой привёз.

Строительство новой страны и простые человеческие судьбы: план по возведению гидроэлектростанции предполагает затопление маленькой деревушки посреди Ангары, и любому стороннему человеку очевидно, что цель оправдывает средства. Но немногочисленные жители деревни, которым предстоит теперь её покинуть, иначе воспринимают светлое будущее. Для них это необходимость оторваться от корней, покинуть свой дом, место, где они – и их предки – родились и выросли, провели всю свою жизнь и связывали все свои мысли.

Кладовая солнца

Пришвин М.

Хохлатый рябчик, гонимый дождём, ворвался в середину нашей густой ёлки и уселся над самым шалашом. Совсем на виду под веточкой устроился зяблик. Ёжик пришёл. Проковылял мимо заяц. И долго дождик шептал и шептал что-то нашей ёлке. И мы долго сидели, и всё было так, будто настоящий хозяин лесов каждому из нас отдельно шептал, шептал, шептал…

Возможность ощутить себя посреди природы даже находясь в самоизоляции. Михаил Пришвин – непревзойдённый художник русских пейзажей от литературы. В его книгах слышен ветер и дождь, пение птиц и шелест травы. Они населены многочисленными обитателями лесов и дышат свежестью лесного чистого воздуха. Настоящее расслабляющее удовольствие для детей и взрослых.

+ БОНУС!

Александр Пушкин.

Полное собрание прозы в одном томе

Пушкин А.

– Paul! – закричала графиня из-за ширмов, – пришли мне какой-нибудь новый роман, только, пожалуйста, не из нынешних. – Как это, grand’maman? – То есть такой роман, где бы герой не давил ни отца, ни матери и где бы не было утопленных тел. Я ужасно боюсь утопленников! – Таких романов нынче нет. Не хотите ли разве русских? – А разве есть русские романы?.. Пришли, батюшка, пожалуйста пришли!

В день рождения величайшего русского поэта и писателя, подарившего нам День русского языка и множество замечательных произведений, не обойтись без его прозы в подборке. Как известно, творчество Александра Пушкина отличалось богатым разнообразием жанров, форм и тем, затрагивающих сердце писателя: от любви до философских вопросов, от сатиры до драмы, от лирики до гражданской прозы. Перечитать Пушкина в сознательном возрасте – это ни с чем не сравнимое удовольствие. Предлагаем не откладывать. В этой книге вы найдёте все романы и повести автора, включая исторический художественный труд «История Пугачева».

Лучшая русская классика : chread — LiveJournal

Русская классика — огромный пласт литературы, с которым каждый говорящий на русском языке знакомится ещё в школе. Мы составили топ-5 самых популярных книг русских классиков. Читатели чаще всего отмечают их как обязательные к прочтению, а статистика продаж книжных магазинов называет в числе бестселлеров. Итак, приступим.

Мастер и Маргарита, М. Булгаков

Роман-загадка, полный мистики и проявлений нечистой силы. Он визитная карточка Михаила Булгакова. В нём автор каким-то магическим образом не только указал на больные точки той действительности, в которой жил сам, но и предсказал многое, что существует сейчас.

А зори здесь тихие…, Б. Васильев

Одно из самых страшных произведений о войне написано Борисом Васильевым. В центре сюжета старшина Васков и группа девушек-зенитчиц. Этим девочкам предстоит вступить в неравный бой с врагом, и они до конца будут исполнять свой долг перед родиной.

Ревизор, Н. Гоголь

В лучшие книги русской классики нельзя не включить комедию Гоголя «Ревизор». Это зеркало слабостей и пороков, в которое надо хотя бы раз взглянуть. Приезд ревизора в захолустный город N показывает общество, в котором царят пороки: бездеятельность, лицемерие и безграничная глупость. 

Анна Каренина, Л. Толстой

Роман-эпопея Льва Толстого повествует о трагической судьбе молодой женщины из дворянской семьи. В одночасье ее размеренная жизнь, в которой есть муж-чиновник и горячо любимый сын, превращается в пепел. Все потому, что Анна страстно влюбляется в молодого офицера Вронского. Что выбрать: подчиниться воле общества, оставшись с нелюбимым супругом, или же последовать зову сердца, начав новую жизнь с любовником?

Мы, Е. Замятин

Книга Евгения Замятина, написанная в 1920 году, повлияла на всемирно известных авторов антиутопий Олдоса Хаксли и Джорджа Оруэлла. В этом романе писатель показывает общество, достигшее математически выверенного счастья, доступного абсолютно кажому. Долой свободу, человеческую индивидуальность, права на собственное мнение. Только так все без исключения будут счастливы! Или нет? 

Эти книги — классика русской литературы. Как вам кажется, эти вещи актуальны читателям в XXI веке? Пишите в комментариях.

12 произведений русской литературы, которые напрасно не проходят в школе

1. «Бесы», Фёдор Достоевский

Роман даёт обширную картину социально-политической жизни России конца XIX века. Русская интеллигенция — одна из главных исторических проблем нашей страны. Проблем в том смысле, что этот социальный слой никогда не мог найти себя, определиться с собственными идеалами. Интеллигенты, либералы, террористы — после прочтения романа у вас не останется вопросов, почему в Российской империи эти понятия для многих были синонимичными.

Купить книгу

2. «Дядя Ваня», Антон Чехов

Горький после просмотра театральной постановки «Дяди Вани» писал Чехову: «„Дядя Ваня“ и „Чайка“ — новый род драматического искусства […]. Другие драмы не отвлекают человека от реальности до философских обобщений — ваши делают это». Что уж говорить, пьесы Чехова действительно самые сильные в русской литературе.

«Дядя Ваня» ни в чём не уступает «Вишнёвому саду» или «Трём сёстрам». Но министерство образования почему-то исключило пьесу из числа обязательных к прочтению книг, что сказалось на её сегодняшней популярности. Если решите ознакомиться, то имейте в виду, что произведение это тяжёлое и повествование в нём идёт в несвойственном Чехову серьёзном тоне.

Купить книгу

3. «Красный смех», Леонид Андреев

«Красный смех» если и упоминается на уроках литературы, то лишь мельком. Основное внимание уделяется другой повести автора — «Иуде Искариоту». А ведь «Красный смех» — это настолько стилистически выверенное произведение, что мурашки бегут по коже не от описываемых ужасов войны, а от звучного насыщенного слога.

Так о войне не писал никто. Так вообще больше никто не писал. Если вы хотите чётко и ясно узнать, что значит слово «стиль» в литературе, читайте Андреева.

Купить книгу

4. «Голова профессора Доуэля», Александр Беляев

Творчество Беляева носит развлекательный характер. Поэтому, наверное, его произведения не попали в школьные учебники. Однако умение развлекать, сохраняя отличный художественный стиль, тоже многого стоит. Пусть Беляев сейчас оценивается как классик беллетристики, но не всегда же нам читать, чтобы раздумывать о проблемах мира, верно? «Голова профессора Доуэля» — увлекательнейший для своего времени эксперимент фантастической литературы.

Купить книгу

5. Собрание сочинений, Даниил Хармс

Хармс — проказник и сорвиголова советской литературы. Его абсурдистская проза лишена явного нравоучительного посыла, именно поэтому школьники так и получают аттестаты, ничего не узнав о самом оригинальном советском писателе. Выделить центральное произведение Хармса довольно сложно, поэтому рекомендуем читать первое, что под руку попадётся. Вот, например, целый рассказ «Новая анатомия»:

У одной маленькой девочки на носу выросли две голубые ленты. Случай особенно редкий, ибо на одной ленте было написано «Марс», а на другой — «Юпитер».

Купить книгу

6. «Двенадцать стульев», Илья Ильф, Евгений Петров

Этот роман не нуждается в представлении. Фразы Остапа Бендера давно разобраны на цитаты и стали крылатыми. Даже если вам по каким-то причинам не довелось прочитать легендарный роман о великом комбинаторе, наверняка вы видели одну из его многочисленных экранизаций. Однако это тот случай, когда ни одно из киновоплощений не сравнится с литературным оригиналом. Ведь это как шанхайские барсы по сравнению с мексиканскими тушканами. Бесконечно лучше.

Купить книгу

7. «Живые и мёртвые», Константин Симонов

Трилогия Константина Симонова посвящена Великой Отечественной войне. Основана она на личном опыте автора, и, возможно, именно поэтому получилась столь вдохновенной и искренней. Это хроника событий 1941–1945 годов, поданная через призму взгляда участников войны. Произведение фундаментальное, масштабное, со множеством глубоко прописанных образов, сильных диалогов и сюжетных линий. «Война и мир» XX века.

Купить книгу

8. «Пикник на обочине», Аркадий и Борис Стругацкие

Странно, почему советские фантасты-классики до сих пор не включены в школьную программу. Почти каждая их книга философична и поднимает широкий спектр тем. «Пикник на обочине», пожалуй, самое известное произведение авторов. Серия книг «Сталкер» берёт своё начало именно здесь. «Зона», ещё до того как стать популярным местом произведений литературных эпигонов, была введена Стругацкими как глубочайшая метафора. Метафора, которая обобщает всю деятельность человека и наделяет её универсальным смыслом стремления к счастью.

Купить книгу

9. «Лезвие бритвы», Иван Ефремов

«Лезвие бритвы» — роман, в котором Ефремов выразил всё своё мировоззрение. Поэтому он столь многогранен и затрагивает огромное количество разных тем: науку, философию, мистику, любовь, йогу. Писатель провёл такую сложную работу по синтезу материалистических, метафизических и мистических учений, что его книгу можно рассматривать не только как художественное произведение, но и как своеобразный философский трактат. Неудивительно, что после написания романа Ефремов обрёл статус духовного гуру.

Купить книгу

10. Романы, Владимир Набоков

Почему в школьной программе нет «Лолиты», мы понять можем. Но почему другим произведениям автора вроде «Защиты Лужина» или «Приглашения на казнь» уделяется так мало времени — загадка. Набоков открыл совершенно новое измерение русского языка — такое, которое было неведомо ни Пушкину, ни Толстому. Его слова звучат, пахнут, ощущаются кожей и языком. Это синестетическое пиршество звуков и красок, где поднимаются не самые традиционные для русской литературы темы вроде отношений автора и его творения, иллюзорности мира.

Купить книгу

11. «Generation „П“», Виктор Пелевин

«Generation „П“» — это библия девяностых. Что такое новая Россия, каковы ценности зарождающегося мира, где их истоки и в чём смысл медиа — Пелевин, безусловно, копает куда глубже уровня увеселительного рассказа о приключениях талантливого пиарщика Вавилена Татарского. Извечная проблема «Кому на Руси жить хорошо?» трансформируется в «Что такое Русь? Что такое хорошо? И что, в конце концов, значит жить?».

Идейно произведение Пелевина несколько устарело: на дворе уже другие реалии. Однако его подход к объяснению явлений, совмещающий постмодернистские идеи и метафизику индийской и иранской философии, совершенно уникален. Открытый Пелевиным метод анализа социальных явлений наделяет его творение вневременным значением.

Купить книгу

12. «Борис Пастернак», Дмитрий Быков

Произведений этого писателя не найти в школьной программе по одной простой причине: они ещё не успели туда попасть. Дмитрий Быков — один из виднейших представителей современной литературы. Это писатель классической школы с хорошим чувством языка и стремлением к обширному раскрытию образов персонажей.

«Борис Пастернак» — биографическая работа, однако благодаря литературному таланту Быкова читается она как художественное произведение и даёт фактурное понимание жизненного пути Пастернака.

Купить книгу

А какие книги, которые остались за пределами школьной программы, запомнились вам?

Русская классика — подарочные издания

Сортировка: По возрастанию ценыПо убыванию ценыПо названию от А → ЯПо названию от Я → АПо автору от А → ЯПо автору от Я → АСначала новинкиФильтр

«Жизнь Арсеньева (с офортами)»

Иван Бунин

Роман великого автора, объединивший философскую поэму с симфонической картиной мира. C оригинальными офортами.

105 000 р.

подробнее …

«Москва. Семь городов»

Ирина Комарова

Сборник поэтических произведений известных поэтов XIX — XX веков о Москве (с 13 оригинальными офортами)

250 000 р.

подробнее …

«Пиковая дама»

А.С. Пушкин

На бумаге ручного отлива с водяными знаками

500 000 р.

подробнее …

«Избранные сочинения (2 тома)»

М.Ю. Лермонтов

Юбилейное издание с рисунками победителя Всероссийского конкурса художников-иллюстраторов Лермонтов 2014

52 000 р.

подробнее …

«Есенинская Русь»

Фотопроект, посвященный родине Сергея Есенина — селу Константиново, дополненный стихами автора.

74 000 р.

подробнее …

«Слово о полку Игореве»

Шедевр древнерусской литературы, повествующий о походе князя Игоря на половцев в 1185 году

202 000 р.

подробнее …

«Анна Каренина (2 тома)»

Лев Толстой

Роман о трагической любви замужней дамы и блестящего офицера, разворачивающийся на фоне нравов и быта Петербурга и Москвы второй половины XIX века.

185 000 р.

подробнее …

«Мертвые души (2 тома)»

Н.В. Гоголь

Непревзойденная комическая поэма великого писателя. Второй том — промежуточные сохранившиеся редакции.

285 000 р.

подробнее …

«Исповедь»

М.Ю. Лермонтов

Сборник поэм и повестей

70 000 р.

подробнее …

«Капитанская дочка»

А.С. Пушкин

Сборник романов, повестей, очерков и набросков великого автора. Эксклюзивное малотиражное издание.

190 000 р.

подробнее …

«Клен заледенелый»

Сергей Есенин

Сборник произведений (стихи, поэмы, частушки и др.) великого русского поэта

70 000 р.

подробнее .. .

«Идиот (2 тома)»

Ф.М. Достоевский

Прекрасное подарочное издание великого романа. Тираж всего 30 экземпляров.

130 000 р.

подробнее …

«Борис Годунов»

А.С. Пушкин

Великая драма в эксклюзивном переплете с иллюстрациями Бориса Зворыкина издания 1927 года

175 000 р.

подробнее …

«Счастливое Рождество»

Оригинальная подарочная книга к Рождеству и Новому году со сборником стихов и поздравлений

62 000 р.

подробнее …

«Борис Годунов (№31)»

А.С. Пушкин

Книга с иллюстрациями замечательного русского художника Бориса Зворыкина

380 000 р.

подробнее …

«Идиот»

Ф. М. Достоевский

58 000 р.

подробнее …

«Мастер и Маргарита (№13)»

Михаил Булгаков

Издание с иллюстрациями Г. Калиновского, завоевавшее премию «Книга года» в 2002 году.

72 000 р.

подробнее …

«Мастер и Маргарита (№21)»

М.А. Булгаков

Коллекционное малотиражное издание в авторском кожаном переплете с накладкой из серебра.

179 000 р.

подробнее …

«Ревизор (№12)»

Н.В. Гоголь

Издание выпущено к 200-летию автора

85 000 р.

подробнее …

«Пушкин»

А.С. Пушкин

Сборник произведений

65 000 р.

подробнее …

«Мастер и Маргарита (№4)»

Михаил Булгаков

Эксклюзивное подарочное издание великого романа с оригинальным офортом, украшенное серебром и 4 бриллиантами

225 000 р.

подробнее …

«Двенадцать стульев»

И. Ильф, Е. Петров

Cатиристический роман о сокровищах мадам Петуховой. Иллюстрации Кукрыниксов.

Продано

подробнее …

«Мертвые души (№2)»

Н.В. Гоголь

Современное издание с оригинальным золотистым медальоном

Продано

подробнее …

«Басни (2 тома)»

Ж. Лафонтен

Коллекционное клубное издание

Продано

подробнее …

«Ревизор»

Н.В. Гоголь

Издание великой комедии в переплете из кожи Maroken. Ограниченный тираж.

Продано

подробнее …

«Борис Годунов (№30)»

А.С. Пушкин

Трагедия великого русского писателя, посвященная царствованию Бориса Годунова и его конфликту с Лжедмитрием I

Продано

подробнее . ..

«Сказки (№41)»

А.С. Пушкин

Сборник сказок великого автора

Продано

подробнее …

«Сказки (№39)»

Пушкин А.С.

Сборник популярных сказок

Продано

подробнее …

«Любовная лирика»

А.С. Пушкин

Знаменитые подобранные произведения о любви великого русского поэта в эксклюзивном подарочном издании

Продано

подробнее …

Список писателей классиков русской литературы и их лучших книг

Оглавление:

  1. Список русских писателей классиков
  2. Лучшие книги русских классиков
  3. Классики в российской провинции

Можно только предполагать, на какой уровень выдающиеся русские писатели классики подняли нашу культуру, здесь факты говорят лучше нас. Музеи, библиотеки, станции метро, площади, школы и улицы в России, Украины и Беларуси названы в честь многих из них. Произведения русских классиков популярны во всем мире, их воспринимают и любят не только русские, но и иностранцы. Значимый вклад в развитие российского государства внесли и классики российской цивилистики, которых можно назвать классиками отечественного гражданского права 19 и 20 веков. К их числу относятся В. П. Грибанов, Л. А. Лунц, Г. Ф. Шершеневич, Д. И. Мейер, К. П. Победоносцев, О. С. Иоффе и др.

Список русских писателей классиков

Книги взывают к размышлениям, воспитывают самостоятельность суждений, укрепляют силу читателя и рождают мечту:

  • А.А. Блок.
  • А.И. Куприн.
  • А.Н. Островский.
  • А.П. Чехов. Шедевры Антона Чехова, описывающие повседневную жизнь, продолжают вызывать восторг и умиротворение. Его прославленные пьесы не теряют своей актуальности и сегодня, они продолжают идти на сцене театров.
  • А.С. Грибоедов.
  • А.С. Грин. Хочется отметить произведения Грина, в которых рассказано о романтической возвышенной любви к прекрасным женщинам, о верной и крепкой дружбе. Его книги излучают свет, они отмечены тонкой печалью, чистотой и целомудрием. Грин творил Чудо в своем воображении, не сумев найти его в жизни.
  • А.С. Пушкин. Гений Александр Пушкин осветил дорогу последующим поколениям на столетия вперед. Через его произведения читатель воспринимает многообразие и мудрость этого мира.

  • В.В. Маяковский.
  • Д.И. Фонвизин.
  • И.А. Бунин.
  • И.А. Гончаров.
  • И.С. Тургенев. Он написал множество романов, повестей и пьес, рассказов, приумножив, обогатив мировую литературу.
  • К.М. Станюкович. Своеобразны произведения и Константина Станюковича, который по настоянию отца выбрал карьеру военного моряка, отправившись в кругосветное плавание. Писатель повидал многое, он был произведен в гардемарины, переболел лихорадкой. Его событийная жизнь отразилась в творчестве, большинство его произведений описывают жизнь военно-морского флота.
  • Л. Н. Толстой. Русскую литературу поднял на высочайший уровень писатель Лев Толстой, которого читает весь мир. Человек самобытный, с огромным зарядом энергии, крайне разносторонний, он смог в своих произведениях выразить всю глубину и красоту собственного мировоззрения.
  • М. А. Булгаков.
  • М.Е. Салтыков-Щедрин.
  • М.И. Шолохов.
  • М. Ю. Лермонтов.
  • Максим Горький. Он прошел нелегкий жизненный путь, он много повидал на своем веку. От его произведений, где описана реальная, «неприкрытая» жизнь людей, веет силой и жизненной правдой.
  • Н. В. Гоголь. Большой силой, порой даже мистической, и красотой наделены произведения Николая Гоголя, писателя, вошедшего в сокровищницу мировой классической литературы.
  • Н. А. Некрасов.
  • Н. Г.  Чернышевский.
  • Н. М. Карамзин.
  • Н. С. Лесков. Он автор произведений «Левша», «Чёртовы куклы», «Некрещеный поп», «Житие одной бабы», считается самым национальным автором России, самым русским писателем.

  • С.А. Есенин.
  • Ф.И. Тютчев.
  • Ф.М. Достоевский. Федор Достоевский, относится к самым известным и значимым писателям России, одним из наиболее уважаемых русских авторов во всем мире.

Список писателей классиков русской литературы не ограничен этими, наиболее востребованными авторами произведений. Каждый из нас может на протяжении всей жизни открывать новые книги, которыми одарили нас классики русской литературы.

Лучшие книги русских классиков

Русские классики учат нас жизни, мудрости. Образованным, в полном смысле этого слова, может себя считать только тот человек, который знает классическую литературу. Для каждого из нас существует перечень произведений, в который входят лучшие книги русских классиков. Все мы их любим, ценим, неоднократно перечитываем.

Наиболее популярные книги русской классики:

  • Ф. Достоевский «Братья Карамазовы». Произведение относится к числу самых сложных и неоднозначных в творчестве писателя. Книга считается одной из лучших, где раскрыта тема самобытной русской души. На Западе этому произведению уделяют особое внимание. Это эмоциональное, глубокое философское произведение об извечной борьбе, сострадании, грехе, о том слитке противоречивых чувств, охватывающем душу человека.
  • Ф. Достоевский «Идиот». Это произведение считают самым неразгаданным романом великого писателя. Князь Мышкин, главный герой книги — человек, воплощающий в себе христианскую добродетель, провел значительную часть жизни в уединении, а затем решился выйти в свет. Столкнувшись с алчностью, лживостью, жестокостью, он теряет ориентиры, а окружение называет его идиотом.
  • Л. Толстой «Война и Мир». Роман-эпопея, где описана жизнь русского дворянства и война с Наполеоном, что отражено во взаимосвязи событий мирной жизни и военных действий. Это одна из выдающихся книг мировой литературы, она принадлежит к сокровищнице вечной классики. В ней описаны рукой великого мастера такие противоположные направления, собранные в единство человеческой жизни, такие как любовь и предательство, жизнь и смерть, мир и война.
  • Л. Толстой «Анна Каренина». В романе описана любовь замужней женщины, Анны Карениной, к красавцу-офицеру Вронскому, окончившаяся трагедией. Это величайший шедевр, тема которого актуальна и по сегодняшний день. «Анна Каренина» — это глубокое, сложное, психологически утонченное повествование, полное достоверности и драматизма, которое очень любят читать женщины.

  • М. Булгаков «Мастер и Маргарита». Этот своеобразный блистательный роман не имеет своих аналогов. Свой труд Булгаков писал на протяжении 11 лет. Однако при жизни писатель так и не увидел его опубликованным. Это мистическое, самое загадочное произведение русской литературы. Книга имеет мировую известность: постичь ее тайну хотят многие читатели со всего мира.
  • Н. Гоголь «Мертвые души». Бессмертное произведение автора о человеческих слабостях, мелочности, хитростях, показывает закоулки человеческого характера. Под «Мертвыми душами» подразумевают не только те, которые выкупал главный персонаж произведения, но и души тех живых людей, которые стонут под бременем своих мелочных интересов, сами того не осознавая.

Наслаждайтесь великими произведениями классиков, радуйтесь вместе с их героями, сопереживайте им, в этих книгах заключена великая сила жизни.

Классики в российской провинции

Россия принадлежит к одной из самых читающих стран мира. Сегодня книги вытесняются интернетом, телевидением, компьютерными играми на 2-й план. Литературная акция под названием «Классики в российской провинции», прошла 1 июня, охватив города Ассоциации малых туристских городов. Мероприятие и было задумано для сохранения ценности литературы. Акция берет свое начало с 2014 года. Тогда, в июне прошлого года, в городе Мышкине можно было наблюдать удивительную живую картину: в купеческой усадьбе Т. В. Чистова неспешно, по-барски, прогуливались дамы, одетые в наряды 19 века. Летний ветерок играл их локонами, а кавалеры, приосанившись, вышагивали по старинной мостовой. Играла классическая музыка, на фоне которой стихи А. С. Пушкина звучали необыкновенно красиво. Так очаровательно начался фестиваль в июне 2014 года. Таким образом, вновь зазвучали своим несмолкающим голосом классики в русской провинции.

Июнь 2015 года продолжает эту замечательную традицию, проводя литературную акцию во 2-й раз. Участники ее, как и в прошлом году, читали в микрофон на протяжении нескольких часов выдержки из произведений русской классической литературы. В честь годовщины Победы зрители услышали произведение «Василий Тёркин» А. Твардовского, которое было включено в программу мероприятия.

Акция в городе Азове прошла на 3-х городских площадках. В Кунгуре выдержки из классической литературы звучали во всех городских библиотеках. В Угличе акция проходила на главной городской площади Успенской. Участники праздника зачитывали произведения М. Чехова и О. Берггольц. В общем, количество людей, участвовавших в литературном мероприятии, достигло 3 тысяч человек. В Гурьевске на главной площади и в Парке культуры и отдыха, где было проведено мероприятие, были установлены книжные выставки.

В общей сложности, литературная акция длилась около 5 часов, напитав участников глубиной и красотой классических произведений.

8 русских книг для начинающих – StoryLearning

БЕСПЛАТНО StoryLearning Kit!

Подпишитесь на мою рассылку по электронной почте и получите БЕСПЛАТНЫЙ доступ к набору для изучения историй — узнайте, как учить языки с помощью историй!

Пришли мне комплект! Нет, спасибо

Какой язык ты изучаешь?

Я учу Китайский Я учу Французский Я учу Немецкий Я учу Итальянский Я учу Японский Я учу Корейский Я учу Португальский Я изучаю Русский Я изучаю Испанский Я изучаю Турецкий Я изучаю Другой язык

Каков ваш текущий уровень в [язык] ?

Начальный Средний Продвинутый

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на японском языке и начните быстро и естественно учить японский язык с помощью моего метода StoryLearning®!

Загрузить сейчас

Какой у вас текущий уровень в японском?

Начинающий Средний Продвинутый

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural Japanese Grammar Pack и научиться усваивать японскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.

Загрузить сейчас

Какой у вас текущий уровень в японском?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень португальского?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень в немецком?

Начинающий Средний Продвинутый

Список ожидания акселератора онлайн-обучения

Скоро откроется следующая группа OTA. Присоединяйтесь к списку ожидания, и мы сообщим вам, как только запись будет открыта!

Присоединяйтесь к списку ожидания

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?

Да Пожалуйста Нет, спасибо

Какой у вас текущий уровень на португальском?

Начинающий Средний Продвинутый

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?

Да Пожалуйста Нет, спасибо

Какой у вас текущий уровень на португальском?

Начинающий Средний Продвинутый

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?

Да Пожалуйста Нет, спасибо

Какой у вас текущий уровень по турецкому?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень французского?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень в итальянском?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень в немецком?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень японского?

Начинающий Средний Продвинутый

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моим японским Vocab Power Pack и для быстрого и естественного изучения основных японских слов и фраз . (ВСЕ уровни!)

Загрузить сейчас

Какой у вас текущий уровень в японском?

Начальный Средний Продвинутый

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моему набору German Vocab Power Pack и для быстрого и естественного изучения основных немецких слов и фраз . (ВСЕ уровни!)

Загрузить сейчас

Какой у вас текущий уровень по немецкому языку?

Начальный Средний Продвинутый

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моему итальянскому Vocab Power Pack и , чтобы выучить основные итальянские слова и фразы быстро и естественно.(ВСЕ уровни!)

Загрузить сейчас

Какой у вас текущий уровень в итальянском?

Начальный Средний Продвинутый

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моему набору French Vocab Power Pack и для быстрого и естественного изучения основных французских слов и фраз . (ВСЕ уровни!)

Загрузить сейчас

Какой у вас текущий уровень по французскому языку?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень португальского?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень по русскому языку?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень по русскому языку?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень в итальянском?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень в итальянском?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень французского?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень французского?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень в испанском?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень в испанском?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень в испанском?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень арабского?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень португальского?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень в турецком?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень в корейском?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень по русскому языку?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень японского?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень китайского языка?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень в испанском?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень в итальянском?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень французского?

Начальный Средний Продвинутый

Какой у вас текущий уровень в немецком?

Начинающий Средний Продвинутый

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural Portugal Grammar Pack и научиться усваивать грамматику португальского языка быстро и естественно с помощью рассказов.

Загрузить сейчас

Какой у вас текущий уровень на португальском?

Начальный Средний Продвинутый

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural Russian Grammar Pack и научиться усваивать русскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.

Загрузить сейчас

Какой у вас текущий уровень по русскому языку?

Начинающий Средний Продвинутый

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural German Grammar Pack и научиться усваивать немецкую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.

Загрузить сейчас

Какой у вас текущий уровень по немецкому языку?

Начинающий Средний Продвинутый

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural French Grammar Pack и научиться усваивать французскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.

Загрузить сейчас

Какой у вас текущий уровень по французскому языку?

Начинающий Средний Продвинутый

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural Italian Grammar Pack и научиться усваивать итальянскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.

Загрузить сейчас

Какой у вас текущий уровень в итальянском?

Начальный Средний Продвинутый

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на бразильском португальском языке и начать быстро и естественно учить португальский язык с помощью моего метода StoryLearning®!

Загрузить сейчас

Какой у вас текущий уровень на португальском?

Начальный Средний Продвинутый

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на русском языке и начните быстро и естественно учить русский язык с помощью моего метода StoryLearning®!

Загрузить сейчас

Какой у вас текущий уровень по русскому языку?

Начальный Средний Продвинутый

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на немецком языке и начните быстро и естественно учить немецкий язык с помощью моего метода StoryLearning®!

Загрузить сейчас

Какой у вас текущий уровень по немецкому языку?

Начальный Средний Продвинутый

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на итальянском языке и начните быстро и естественно учить итальянский язык с помощью моего метода StoryLearning®!

Загрузить сейчас

Какой у вас текущий уровень в итальянском?

Начальный Средний Продвинутый

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на французском языке и начните быстро и естественно учить французский язык с помощью моего метода StoryLearning®!

Загрузить сейчас

Какой у вас текущий уровень по французскому языку?

Начальный Средний Продвинутый

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на испанском языке и начните быстро и естественно учить испанский язык с помощью моего метода StoryLearning®!

Загрузить сейчас

Какой у вас текущий уровень в испанском?

Начинающий Средний Продвинутый

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моим Правилам изучения языка и Откройте для себя 25 «правил» для быстрого и естественного изучения нового языка с помощью рассказов.

Загрузить сейчас

Какой язык вы изучаете?

Я учу Китайский Я учу Французский Я учу Немецкий Я учу Итальянский Я учу Японский Я учу Корейский Я учу Португальский Я учу Русский Я учу Испанский Я учу Турецкий Я учу другой язык

Какой у тебя текущий уровень в [языке]?

Начальный Средний Продвинутый

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моим испанским Vocab Power Pack и быстро и естественно выучить основные испанские слова и фразы .(ВСЕ уровни!)

Загрузить сейчас

Какой у вас текущий уровень по испанскому языку?

Начинающий Средний Продвинутый

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural Spanish Grammar Pack и научиться усваивать испанскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.

Загрузить сейчас

Какой у вас текущий уровень в испанском?

Начинающий Средний Продвинутый

Бесплатное пошаговое руководство:

Как получать постоянный доход из дома, используя английский язык… даже при НУЛЕВОМ предыдущем опыте преподавания.

Да, расскажи еще! Нет, спасибо!

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

Да Пожалуйста Нет, спасибо

Какой у вас текущий уровень тайского?

Начинающий Средний Продвинутый

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?

Да Пожалуйста Нет спасибо

Какой у вас текущий уровень в испанском?

Начинающий Средний Продвинутый

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?

Да Пожалуйста Нет, спасибо

Какой у вас текущий уровень кантонского диалекта?

Начинающий Средний Продвинутый

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?

Да Пожалуйста Нет спасибо

Какой у вас текущий уровень по русскому языку?

Начинающий Средний Продвинутый

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?

Да Пожалуйста Нет, спасибо

Какой у вас текущий уровень в корейском?

Начинающий Средний Продвинутый

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?

Да Пожалуйста Нет, спасибо

Какой у вас текущий уровень в японском?

Начинающий Средний Продвинутый

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?

Да Пожалуйста Нет, спасибо

Какой у вас текущий уровень в итальянском?

Начинающий Средний Продвинутый

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?

Да Пожалуйста Нет спасибо

Какой у вас текущий уровень немецкого языка ?

Начинающий Средний Продвинутый

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?

Да Пожалуйста Нет спасибо

Какой у вас текущий уровень по французскому языку?

Начинающий Средний Продвинутый

Украсть мой метод?

Я написал несколько простых электронных писем, объясняющих методы , которые я использовал для изучения 8 языков…

Получите их бесплатно

Какой язык вы изучаете?

Арабский Кантонский Китайский

Какой у вас текущий уровень в [языке]?

Начинающий Средний Продвинутый

Да, я готов

Присоединяйтесь к 84 574 другим изучающим язык, получающим советы StoryLearning по электронной почте…

страсть. Спасибо за изменение жизни! – Dallas Nesbit

Да Пожалуйста, пришлите мне советы Нет Мне они не нужны

Какой язык вы изучаете?

Я учу Китайский Я учу Французский Я учу Немецкий Я учу Итальянский Я учу Японский Я учу Корейский Я учу Португальский Я изучаю Русский Я изучаю Испанский Я изучаю Турецкий Я изучаю Другой язык

Каков ваш текущий уровень в [язык] ?

Начинающий Средний Продвинутый

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?

Да Пожалуйста Нет спасибо

Какой у вас текущий уровень на китайском?

Начальный Средний Продвинутый

Какой язык вы изучаете?

Я учу Китайский Я учу Французский Я учу Немецкий Я учу Итальянский Я учу Японский Я учу Корейский Я учу Португальский Я изучаю Русский Я изучаю Испанский Я изучаю Турецкий Я изучаю Другой язык

Каков ваш текущий уровень владения [языком]?

Начинающий Средний Продвинутый

Присоединяйтесь к 84 574 другим изучающим язык, получающим советы StoryLearning по электронной почте…

«После того, как я начал использовать ваши идеи, я учусь лучше, дольше и с большим энтузиазмом. Спасибо за изменение жизни!» – Dallas Nesbit

Да Пожалуйста, пришлите мне советы Нет, они мне не нужны

Какой язык вы изучаете?

Я учу Китайский Я учу Французский Я учу Немецкий Я учу Итальянский Я учу Японский Я учу Корейский Я учу Португальский Я учу Русский Я учу Испанский Я учу Турецкий Я учу другой язык

Какой у тебя текущий уровень в [языке]?

Начальный Средний Продвинутый

Найдите идеальный языковой курс для вас!

Ищете учебные материалы мирового класса, которые помогут вам совершить прорыв в изучении языка?

Нажмите «Начать сейчас» и заполните этот короткий опрос, чтобы найти идеальный курс для вас!

Начать сейчас

Нравится ли вам учиться с помощью истории?

Да Нет

Какой язык вы изучаете?

Я изучаю Кантонский диалект Я изучаю Китайский (мандарин) Я изучаю Французский Я изучаю Немецкий Я изучаю Итальянский Я изучаю Японский Я изучаю изучаю португальский изучаю русский изучаю испанский

Каков ваш текущий уровень владения [языком]?

Beginner Промежуточный продвинутый

A Полная программа Помощь с прослушиванием Помощь с грамматикой

Бридис

Бризид Хьюз и Yiyun Li на ретвидвистке Русская классика

<Литературный центр

редактора и издателя Brigid Hughes и Writer yiyun Li Brigid Co — ведущие Уитни Террелл и В. В. Ганешанантан, чтобы рассказать о чтении Война и мир в течение 85 дней с другими людьми по всему миру. Необычайно широкая и оживленная беседа в Твиттере, организованная в 2020 году организацией A Public Space под руководством Ли, отражена в недавно опубликованном томе «Толстой вместе ».

В этом выпуске Ли рассказывает о своей любви к русским романам и описывает, каково было читать Войну и мир в разделах в конце газет, когда она росла в Пекине.Хьюз, который впервые прочитал книгу во время этого проекта, объясняет, как сообщество читателей, внесших свой вклад в книжный онлайн-клуб, сделало проект особенным.

Чтобы прослушать полный выпуск, подпишитесь на подкаст Fiction/Non/Fiction через iTunes, Google Play, Stitcher, Spotify или ваше любимое приложение для подкастов (включите косую черту при поиске). Вы также можете слушать потоковую передачу из плеера выше. Посмотрите выдержки из наших интервью на канале Virtual Book Channel Lit Hub и на канале Fiction/Non/Fiction на YouTube. Этот подкаст подготовлен Анной Книггендорф.

*
Выбранные показания:

Юнь Ли

Толстой вместе Должен ли я идти? , где причинами к концу Дорогой друг, из моей жизни Я пишу вам в своей жизни Gold Boy, Изумрудная девушка A Тысяча лет добрых молитв Доброе одиночество Бродяги

Бриджит Хьюз

Общественное место

Другие

The Translation Wars (The New Yorker) Ее личное пространство: о Бриджит Хьюз, редакторе (LitHub) Все, что вы когда-либо хотели знать о Lit Mags (и, вероятно, больше) (эпизод FnF) #APStogether: Events Infinite Happiness: Magazine (первоначально опубликовано в Публичное пространство , автор Джамел Бринкли) Угон скота Джесмин Уорд Война и мир Лев Толстой, пер. Ричард Пивер и Лариса Волохонская «Набег и другие рассказы» Л. Н. Толстой «Анна Каренина» Л. Н. Толстой, пер. Ричард Пивер и Лариса Волохонски  Мэтт Галлахер Девейн Фарриа Александра Шварц ZZ Packer

*
Выдержка из разговора
с Бриджит Хьюз и Йиюн Ли:

В.В. Ганешанантхан: В Толстых вместе я помню, как читал дискуссию о Наташе, о реальных женщинах и о том, кто настоящий — что заставило меня немного посмеяться — и я подумал, Бригитта, о вашем более раннем комментарии о самих читателях как о персонажах.Это немного похоже на то, что актерский состав книги глубже, и другие люди, встречающиеся с персонажами, — это читатели, которые часто сплетничают о них в углу, что мне очень понравилось. Я подумал: «О, мне придется вернуться и подумать о настоящих женщинах и о том, кто подходит под эту категорию».

Бриджит Хьюз: Это было одно из удовольствий от чтения. Было так много разных людей, которые привнесли так много разных точек зрения и опыта в каждого из персонажей и в роман.Таким образом, вы можете сравнить свою точку зрения с тремя, четырьмя, пятью, пятьюдесятью или двумя сотнями других точек зрения.

ВВГ: Мне любопытно услышать, как вы оба отвечаете на вопрос, заданный одной из ваших читательниц/предположительно персонажей, Маргарет Харрис. Этот вопрос заставил меня рассмеяться. Она спрашивает: «Из персонажей «Войны и мира» , окончательные судьбы которых не попали в эпилог, о ком вы больше всего хотите услышать и почему это Долохов?» Затем она упоминает Веру и Берга, и Бориса, и Юлию, и Анну Михайловну, и некоторых других, в том числе — в конце ее списка из дюжины или около того — серо-лиловую собаку.Мне интересно, кого вы выберете.

BH: Была большая любовь к лилово-серой собаке. И я думаю, в частности, от людей, которые читали перевод, где он лавандово-серый — он немного другого цвета в других переводах, и люди часто не любили его, если он был другого оттенка. Но мне бы хотелось продолжить отношения с Пьером и Наташей до конца их жизни. Вы встречаете Наташу, когда она очень-очень молода, и вы встречаете Пьера, когда он еще совсем молод, и вы путешествуете с ними по десятилетиям их жизни.Так что я хотел бы продолжать путешествовать с ними. А с точки зрения чьих судеб мы не знаем, я бы сказал персонажей, которые были там лишь мимолетное мгновение. Я бы хотел, чтобы они были главными героями истории.

Йиюнь Ли: Знаешь, персонажей много. Например, Берг — я хотел бы видеть его пожилым человеком, возможно, еще эгоистичным. Есть еще один мужчина. Один из тех безымянных или менее названных персонажей второстепенной сцены, который, когда мы видим его в первый раз — это было, когда горела Москва, — дворник.Он вошел в тот большой-большой дом и впервые увидел себя в зеркале. Так он улыбался, он улыбался. Вы можете ясно чувствовать, что весь мир рушится, но он просто наслаждался первым проблеском своего настоящего «я». Мне всегда интересно, что с ним случилось. У меня всегда было только одно желание, чтобы он не погиб в Москве в том большом пожаре, чтобы он просто продолжал жить. Я всегда к нему привязан, хотя в этой книге у него всего две строчки.

ВВГ: Когда я прочитал этот вопрос, я задумался об индустрии вокруг спин-оффов и продолжений Джейн Остин, каверов и пересказов.Эта индустрия, очевидно, не существует вокруг этой книги. Почему бы нет?

YL: Хороший вопрос, Суги. У меня есть предположение, почему нет. Я имею в виду, что часть этой книги закончилась после 1812 года, и примерно через 10 лет должна была произойти революция. И вы понимаете, что Пьер и Ростов, возможно, шли на эту революцию. Декабристов ждала очень печальная участь. Я думаю, что отчасти причина не в том, что вы их очень любите. Я думаю, когда вы пишете спин-офф, это потому, что вы хотите, чтобы истории продолжались вечно.И, возможно, были сосланы в Сибирь.

BH: Разве ты не хочешь знать?

YL: Да . . . да.

Уитни Террелл: Мы уже упоминали князя Андрея. Меня всегда интересовал этот персонаж. Это был мой парень, который меня интересовал. У него есть момент на поле боя, когда он смотрит в небо, лежа на спине. Это очень известный момент в романе, что я всегда… Будучи молодым человеком, я интересовался войной.Таким образом, чтение книги было частью изучения того, что такое война. В конце концов я узнал о войне гораздо больше, чем когда-либо хотел узнать как военный репортер в более позднем возрасте, как человек, писавший о войне. Я думал об этом, поскольку в последние несколько недель США закончили свою катастрофическую 20-летнюю войну в Афганистане. И я хотел поговорить об актуальности Толстого как военного писателя. Там было много военных писателей, в том числе Мэтт Галлахер, который пару раз участвовал в сериале, чьи комментарии опубликованы в вашей книге.Некоторые из этих людей являются ветеранами Афганистана. И мне интересно, не могли бы вы рассказать о том, как войны Америки в Ираке и Афганистане послужили фоном для того, как люди читали книгу во время этого процесса. Теперь, очевидно, что вывод войск из Афганистана не происходил в то время, когда вы это делали, но все же люди проводили эти параллели очень прямо, как мне казалось.

BH: Да, мы читали с рядом людей с военным опытом. Мэтт Галлахер, писатель по имени Девейн Фарриа, который также сражался в Афганистане или Ираке, а также с людьми, чьи отцы или деды воевали в более ранних войнах.И было действительно поразительно читать с ними, в частности, видеть, как люди, не имевшие непосредственного военного опыта, читают главу из Толстого. Типа, это не то, чего я ожидал. А затем, чтобы контраст Мэтт сказал, что это именно так, как это было. Йиюнь очень щедро устраивает книжный клуб на бис, чтобы этой осенью снова прочитать « Война и мир ». Я подозреваю, что на этот раз Афганистан будет в значительной степени частью того, как мы читаем и воспринимаем роман.

_________________________________________

Расшифровано https://otter.ай . Сокращено и отредактировано Анной Книггендорф.

Грозовое ожидание: русские книги короткие

Не длинные. Я знаю это. Но в целом. Представление о том, что для русской литературы характерны длинные книги, ошибочно. Когда я упомянул об этом Стефани из So Many Books, она сказала (я слегка перефразирую): «О да, докажи это, бастер!»

Итак, список коротких русских книг. Правила таковы: короткий = менее 300 страниц, признавая, что «страница» сама по себе расплывчата.Только XIX век, хотя результаты ничем не отличаются от для русской литературы ХХ века. Лирическая поэзия (короткая!) опущена, включена повествовательная поэзия. Главное, только действительно хорошие вещи, лучшие, а не второстепенные вроде Владимира Одоевского (у которого книги короткие).

Исправьте и дополните. Я уверен, что что-то забыл.

Александр Пушкин : Величайший русский поэт, родоначальник русской литературы, писал исключительно короткие книжки.Необходимая литература: трагедия «Борис Годунов» (1825), рассказы «Повести Белкина» (1831), «Пиковая дама» (1834), повесть историческая «Капитанская дочка» (1837), роман в стихах «Евгений Онегин» (начат в 1823 г. ) и сборник повествовательных стихов и пьес в стихах. Моцарт и Сальери (1830) и Каменный гость (1830), версия истории Дон Жуана, мои любимые, но это богатый список.Все коротко.

Михаил Лермонтов : Только короткие книги. Полуроман «Герой нашего времени » (1840) и ряд поэм не хуже пушкинских. «Демон» (тоже 1840?) лучше.

Николай Гоголь : Необыкновенные рассказы, особенно «Нос» (1836) и «Шинель» (1842). Пьеса аналогичного качества, Ревизор (1836). Я люблю эту пьесу. А потом Величайший Роман первой половины XIX века на любом языке Мертвых Душ (1842).Я вижу здесь осложнение – издание Penguin Classics содержит более 400 страниц, не короткое, хотя и не длинное. Включает ли он незаконченную часть II? Забудьте о второй части. Игнорируй это. Часть I завершена (и короткая).

Внимательные наблюдатели могут тут возразить, что я просто перечисляю все великие произведения русской литературы. Да! Потому что они короткие. У нас уже половина 19 века.

Иван Тургенев: Специализировался на новеллах. Почти все, что он написал, коротко.Чеховская пьеса Месяц в деревне (1850), романы и рассказы Рудин (1855), Дворянский дом (1859), Накануне (1860), Первая любовь ( 1860 г.), Отцы и дети (1862 г.), Дым (1867 г.), Весенние потоки (1867 г.). Роман « Целина » — это не «Короткий», а сборник рассказов « «Записки спортсмена» » (у него есть много других похожих переводных названий) граничит с «Длинным».Все-таки огромное количество первоклассного, короткометражного Тургенева.

Сергей Аксаков до сих пор читают три замечательных тома воспоминаний: 200-страничный Русский джентльмен (1856), 300-страничный Годы детства (1858) и 150-страничный Русский школьник (1856). 1856 г.).

Александр Островский был драматургом. Пьесы короткие. Буря или Гроза (1860) кажется наиболее известной.

Я хочу на минуту пропустить Толстого и Достоевского и свести воедино оставшуюся часть второй половины века:   Николай Лесков , Антон Чехов , Леонид Андреев и Иван Бунин .Все они известны, почти исключительно, благодаря рассказам или пьесам, или и тому, и другому. Эти так называемые рассказы часто достигают 100 страниц. Еще: коротко.

Лев Толстой и Федор Достоевский написал невероятно длинные романы. Они также написали короткие книги, которые так же хороши, как и их более длинные работы. Я мог бы просто отослать заинтересованных читателей к Великим кратким произведениям Льва Толстого и Великим кратким произведениям Достоевского , существенным, точно названным сборникам.Конкретнее: Записки из подполья (1864) не уступает Достоевскому или стартеру Достоевскому. Он центральный, большой и так далее. Читатель, серьезно относящийся к Достоевскому, не упустит ни больше, ни меньше, чем Преступление и наказание . Точно так же «Смерть Ивана Ильича» (1886) и Хаджи-Мурата (1904!) так же важны, так же хорошо написаны, как «Война и мир» или «Анна Каренина» . Может быть, не так сложно; далеко не так долго.

Длинные, самые длинные русские книги составляют: три романа Толстого, пять романов Достоевского и «Былое и думы» Александра Герцена . Добавьте существенно более короткий, но не короткий, Обломов Гончарова, и мы дойдем до десяти длинных книг. Пожалуйста, сравните этот счет с основной французской или английской литературой века. Не немцам — это был век новеллы, поэтому их литература в среднем будет еще короче.

Ладно, это не по мне.Пожалуйста, дайте мне знать, где я ошибаюсь. Вот Ребекка Рид с длинной коллекцией короткометражной русской литературы.

уроков самопомощи из русской классики

Писательница и комик Вив Гроскоп столкнулась со многими комнатами, полными незнакомцев, ожидающих, что их позабавит ее карьера стендапа. Но что действительно напугало ее в преддверии публикации ее последней книги, так это русские.

— Я боялся, что они обидятся, — сказал Гроскоп.Ей не стоило волноваться.

Частично мемуары, частично литературная критика и частично самоучитель «Анны Карениной Фикс», или « Саморазвитие по Толстому » («Саморазвитие по Толстому»), как это называется в русском переводе, препарирует русскую классики с огромной любовью и уважением, а также уроки, актуальные и сегодня, с хорошей долей юмора.

Глава об Анне Карениной называется «Как узнать, кто ты на самом деле ( Или: Не бросайся под поезд ).«Евгений Онегин» — «Как не быть злейшим врагом самому себе» ( или: «Не убивай лучшего друга на дуэли» ) и «Война и мир» — как понять, что в жизни главное ( или: «Не пытайся убить Наполеона»). ).

Есть блестящие шутки и о самих писателях — Толстой описывается как «трезвенник-вегетарианец, убежденный потребитель вареных яиц и систематический отказ от выпечки», а Гоголь «был самым очаровательным из всех русских писателей, потому что он был самым жадным.

Пока так смешно.Но это еще не все смех. Гроскоп пишет, что Анна Каренина представляет «глупую сторону Толстого, которой он хотел бы, чтобы не существовало», и что поведение Онегина по отношению к своему лучшему другу Ленскому «еще более оскорбительно и идиотично», чем его обращение с его потерянной настоящей любовью Татьяной.

Гроскоп жил в Санкт-Петербурге в 1990-х годах, свободно говорит по-русски и писал статьи для русского Vogue. С момента публикации на русском языке в конце апреля « Саморазвитие по Толстому » получила положительные отзывы в российских СМИ, ведь на каждой странице кричит, что автор обожает Россию и знает страну и ее людей.

Русский Elle назвал его блестящим анализом русской литературы от Пушкина до Булгакова, который показывает глубокое знание русской культуры и подмечает много новых деталей в известных романах.

Книга побудила правительственную «Российскую газету» сокрушаться о том, что Россия скорее хоронит своих классиков, чем сохраняет их живыми и живыми.

«Я обращаю ваше внимание на эту книгу с легкой грустью. Вот такие остроумные и человечные прочтения русской литературы должны издаваться в России, как и в Англии», — сказал рецензент.

Это делает Гроскоп счастливой, потому что политические отношения между Россией и Великобританией обострились из-за санкций и обвинений в шпионаже и отравлении, и она хотела бы переключить внимание на культуру.

«Я бы хотела, чтобы это был небольшой, свободный от политики способ дать людям понять, что есть люди, которые любят Россию», — сказала она.

Гроскоп также призналась в том, что является зависимой от руководства по самопомощи, и она предельно честна в отношении своей жизни в книге. История ее безответной любви к парню-украинскому рок-музыканту Богдану Богдановичу (что переводится как «Божий дар», «Сын божьего дара») горько-сладкая.И никаких аккуратных окончаний в поисках истоков своей необычной фамилии и собственных корней.

В какой-то момент она называет Толстого «Опра Уинфри с бородой» и говорит, что у писателя было чутье на образ мышления, который век спустя станет чрезвычайно популярным, — учит, что единственный способ противостоять давлению современной жизни — это определить правильные жизненные уроки и применить их к себе.

Именно эта глубина и размах в русской литературе делают персонажей универсальными, а романы настолько богатыми, что вы можете пересматривать их в разные периоды жизни и извлекать новый урок после каждого прочтения, сказал Гроскоп.

«Я не высмеиваю, я развлекаюсь».

Знакомство Вив Гроскоп с русским переводом ее книги

Я взволнован и горжусь тем, что эта книга издается в России — и на русском языке. Хотя, слава богу, мне не пришлось его переводить. Это заняло бы у меня около тридцати семи лет, и было бы столько ошибок, что вы, вероятно, не смогли бы понять ни одной из них.Я бы, наверное, неправильно написал «Толстой» по-русски. Я бы перепутал много падежных окончаний. (Что с вами и вашими падежными окончаниями?) И я бы точно неправильно перевел упоминание самогона. (Я знаю это, потому что я ошибся в оригинальном первом британском издании книги. Я всегда думал, что «самогон» означает «сам огонь», потому что это звучит так, как это должно означать. Конечно, это означает «перегонка в домашних условиях». «Это было исправлено. Но я все еще думаю об этом как о самом огне.Так веселее.)

В любом случае. Эта книга — история моей любви к русским словам и русским людям. Это любит ожоги такие же яркие, как и сам огонь. Я очень рад узнать, что, по крайней мере, любой россиянин, который ее прочитает, будет знать, что где-то есть много нерусских, которые любят русскую литературу и культуру. На самом деле мы так его любим, что наша самая заветная мечта — чтобы нам сказали, что у нас русская душа. Пожалуйста, скажи мне это, если мы когда-нибудь встретимся.

Единственная проблема с любовью к чему-то, что на самом деле тебе не принадлежит, заключается в том, что в своей слепой страсти ты часто неправильно понимаешь многие вещи.И я знаю, что русские читатели будут хмуриться над некоторыми частями этой книги и думать: «О чем думает эта сумасшедшая англичанка? Совсем не такой была Анна Ахматова. Зачем ей упоминать историю о вареном яйце? Что это говорит о чем-либо?» Я буду делать ошибки. Я сказал некоторые вещи, с которыми вы можете не согласиться. Возможно, я совершенно неправильно истолковал некоторые работы. Но я надеюсь, что правда просвечивает: я сделал все это с любовью. Так много любви. Так что простите меня за все, что читается так, будто это написал сумасшедший иностранец.(Хотя, будем честными, всю эту книгу написал сумасшедший иностранец, который думает, что самогон означает «сам огонь», и говорил это людям много лет. .” Разве это не круто?”)

Я знаю, что моя картина «русскости» во многом является вымышленной картиной, которая может существовать только в моем воображении. Я жил в России (в Москве и Санкт-Петербурге). Я выучил язык. (Но не спрашивайте меня о предложном падеже, пожалуйста.) У меня много русских друзей. Я много лет изучал русскую культуру. Но я никогда не смогу быть русским и никогда не смогу получить доступ к этим работам, как это сделал бы русский. В этом, на мой взгляд, и заключается смысл «Анны Карениной»: это окно в чужое видение русской культуры. Во всяком случае, это говорит о силе этой культуры. Если даже я могу извлечь из этого столько пользы, как человек, который не может убедительно произнести разницу между твердым Л и мягким Л — (что не так с тобой и твоими твердыми и мягкими Л?) — тогда что за необычайно богатая и волшебная культура то есть.

Причина, по которой я хотел стать писателем, заключалась в том, чтобы чувствовать себя менее одиноким как человек. Когда мы делимся своими историями и идеями, мы становимся частью чего-то большего, чем мы сами. Когда читаешь что-то, что кто-то написал, и думаешь: «О, у меня тоже так» — вдруг жизнь становится легче переносить. Я надеюсь, что для русских читателей в этой книге будет много моментов, которые сократят расстояние между нами эмоционально, психологически и географически.

Это кажется мне особенно важным на данном этапе истории.В мире много гнева, страха и неуверенности. Мы часто забываем, что эти вещи являются частью человеческого бытия, и о них уже давно писали Толстой и Пушкин. Эта книга — напоминание о том, что мы не только ближе как люди, чем можем себе представить, но и ближе к прошлому, чем хотим помнить. «Анна Каренина Фикс» — это торжество вселенской мудрости последних трехсот лет русской культуры, мудрости настолько глубокой, что ее можно постичь даже в переводе столетия спустя.И это торжество идеи о том, что когда мы растворяемся в книге, нам больше не нужна национальность, потому что мы становимся частью глобального сообщества читателей. Для меня это также возможность публично заявить, что мне очень нравится эскимосское мороженое, и если вы когда-нибудь меня увидите, пожалуйста, купите мне одно. Я буду есть его с великой радостью, пока ты будешь говорить со мной о моей русской душе. Спасибо за чтение.

Как (и почему) читать русскую классику

Итак, вы решили отправиться в благородный путь чтения русской классики?

Что ж, дорогой читатель, ты в хорошей компании, и я аплодирую тебе за то, что ты зашел так далеко. Дорога
впереди выглядит устрашающе, и многие читатели перед вами выбрали другой путь.


Как человек, который совершал поездку несколько раз, я хотел бы раскрыть вам несколько секретов
. сделайте свое путешествие настолько полезным, насколько оно должно быть. При правильном прочтении эти авторы оставят вам
если вы не просто лучше разбираетесь в русских фамилиях, вы получите ослепительные изображения 19 
 года. века, заставляющие задуматься изображения отчаяния, предательства, искупления и любви, а также
как вкус неуловимой «русской души».

Чтобы убедиться, что вы должным образом экипированы, чтобы сразиться с монстрами на 1000+ страниц, такими как Анна
Каренина или Война и мир, мой первый совет может показаться не таким логичным.

Я хочу, чтобы вы забыли все, что, как вы думаете, знаете о русской классике.

Верно: не позволяйте слухам, стереотипам и мнениям окружающих омрачать вас.

Когда вы решите взять свою первую сибирскую историю, убедитесь, что вы взяли ее с открытым номером
. ум, как и любая другая книга.В конце концов, они не так уж сильно отличаются от вашего
. любимые романы современности! Если вы любите криминал и триллеры, посмотрите «Преступление и наказание» или менее известные «Демоны» Достоевского
. Если вы предпочитаете более легкую сторону комедии и фэнтези,
Булгаков твой друг. Если вам нравится драма, наполненная романтикой и повествованием, дайте Толстому
. пытаться.

Одна из самых приятных частей других книг — найти персонажей, с которыми можно познакомиться, и русский язык
Романы не исключение.

И когда вы, наконец, сузите свой выбор, не бойтесь начинать медленно. Вы можете взять
здоровенные книги, такие как «Война и мир», по главе в день или даже по главе в неделю! Вы можете оставить
лист бумаги под рукой, чтобы помочь себе организовать все новые имена.
Вы даже можете попробовать сокращенные издания, аудиокниги или, если вы чувствуете себя особенно смелым,
Русскоязычные стартовые издания, представляющие собой исходный текст, разбитый на более простые
. словарь и текст для студентов, изучающих русский язык.

И не волнуйтесь, я определенно оставил лучшее напоследок, потому что это наконечник, который преображает
. весь путь от опасного к приятному.

Я помню, как взял Преступление и наказание в первый раз… и во второй раз… и
третий… и после этого я потерял след. Я чуть не сдался, предположив, что книга сделана для людей
умнее меня.

И только случайно я понял свою ошибку — мне подарили стильный, современный, черный и
белая копия романа, и она сильно отличалась от тех, что я брал раньше.

Разница? Мое издание перевели Ричард Пивер и Лариса Волохонская. Сейчас,
вы можете не думать, что переводчик сильно изменит читабельность книги, но я
здесь, чтобы сказать вам, что это имеет значение.

В тот день, когда я начал читать этот экземпляр, я не мог оторваться от него. И по сей день это мой любимый
книга. Способность Достоевского бесстрашно нырять в нигилизм, депрессию и плести тонкую картину
страдания и искупления не имеет себе равных в литературном мире.

У всех разные стили чтения, предпочтения и уровень терпения. Если вы похожи на меня
и хотите читаемый русский роман, который все еще сохраняет свою первоначальную загадочную ауру русского
души, тогда попробуйте Пивера и Волохонского. Или, может быть, вам нравится проверенная временем Constance
? Гарнетт? У этого списка нет конца. Если вы не можете взломать определенную копию, обязательно ищите
. другого переводчика и повторите попытку.

Когда вы отправляетесь в самое сердце русской классики, я могу только надеяться, что вы найдете
столько же удовольствия от них, сколько и я.Кроме отправки себя в Россию
не представляю лучший способ погрузиться в очарование и волнение русской культуры.

В русской литературе каждый найдет что-то для себя, независимо от того, является ли ваша конечная цель русификацией или
просто разнообразить свое мировоззрение!

Написала наша ученица

Хотите начать читать русскую классику в оригинале, но боитесь, что не сможете ее понять?
Вы всегда можете начать с адаптированной литературы! Это поможет вам сделать первые шаги в понимании русской классической литературы.

Русская политика в русской классике

Последние литературные новости из Советского Союза указывают на то, что ряд интересных — и, возможно, важных — писателей выходит из длительной «внутренней эмиграции». Они никогда не верили в коммунизм, но не возражали и не писали для подпольного тиража. Скорее, они культивировали музу в частном порядке, вспоминая 19 век, его взгляды и достижения.

Те из нас, кто читал русские романы и пьесы того времени в переводе, отводят для них особое место.Их считают шедеврами наравне с произведениями Запада, их хвалят за психологическую проницательность, но они также ощущаются как принадлежащие к чужому и статичному миру. Условное впечатление таково: когда герой не совершает безумных, жестоких поступков, он лежит в постели и до смерти интроспектирует себя; в качестве альтернативы, семья сидит и обсуждает эмоциональные тонкости вместо того, чтобы предпринимать шаги для предотвращения катастрофы. По сравнению с активностью, присущей Бальзаку, Диккенсу, Джорджу Элиоту, Гальдосу или Стендалю, русские персонажи кажутся одновременно беспомощными и довольными своей неспособностью изменить мир.

Нетрудно догадаться, какие русские романы дали основание для такого вывода. Правда в том, что их немного, и даже в этих немногих есть фигуры, которые начинают энергичными и общественными духами. Остальные классические произведения на самом деле были написаны для того, чтобы показать необходимость действий и препятствия, которые необходимо устранить: они носят политический характер в широком смысле критики polis — общества — за его недостатки. Если они также показывают, что лучшие умы и сердца не могут его реформировать, это тоже является уместной критикой: застой происходит из-за общеизвестных фактов и бремени предков, а не из-за лени или самодовольства.

То, что последовало за текущим изменением направления в России, убедительно свидетельствует о том, что препятствия не сильно изменились; воля есть, но чего-то не хватает. Так что второй взгляд на эти более ранние вымыслы поучителен, тогда как параллельный обзор английских или французских романов рассказал бы нам только о прошлом: они выиграли дело, способствовали политической эволюции. Не так обстоят дела с партитурой русских произведений, которые мы ошибочно принимаем за исключительно исследования человеческого характера в экзотической обстановке.Они передают еще не рассеявшуюся социальную тревогу; западный читатель справедливо, но не полностью восхищался ими.

_____________

 

Как и немцы, русские называют свою литературу XIX века классической, потому что это был первый большой всплеск оригинальности. На самом деле эта литература была частью романтического движения, которое по всей Европе решало проблемы реконструкции после краха старого режима и наполеоновских войн. В России после 1815 года было известно, что император Александр I был воспитан французским наставником в либеральных убеждениях.Будет ли он придерживаться их и действовать соответственно?

За ответом мы, естественно, обратимся к Пушкину (1799–1837) и его великой повествовательной поэме, известной на Западе как «Евгений Онегин » — произведение, сильно отличающееся от оперы Чайковского. В поэме мы находим явно характерного героя: молодого аристократа, живого социальными и этическими вопросами, но праздного, скучающего, осознающего свою бесполезность. Он тратит время на любовные интриги, дуэли и бессмысленные развлечения.

Пушкин придумал для него термин «лишний человек», имя, которое быстро стало популярным, потому что оно выражало так много в двух словах.Вы спросите: это политическая черта? Отрицательно: оно определяет политическую ситуацию и является результатом политического акта. В 1762 году, когда Екатерина Великая стала императрицей, дворянство больше не было обязано служить в правительстве. Они были освобождены, как и крепостные крестьяне ровно через 100 лет. Евгений Онегин лишний, бесполезный, потому что режим не предлагает ему политической роли. Ему нечего делать, кроме как тратить деньги и убивать время. У него нет даже общественного средства для политических дискуссий, например, свободной прессы.

Важно отметить, что у Онегина есть двойник в лице молодой женщины Татьяны, которая любит его. Он чувствует или изображает безразличие. Она с сильным характером, умная, уважающая себя. Когда он обнаруживает, что любит ее, она отвергает его и выходит замуж за другого. Она — живая критика русского мужчины 1820-х и 30-х годов; мы еще встретим ее род в более поздней русской художественной литературе и на сцене.

Второй вопрос, поднятый Пушкиным (на этот раз в «Медном всаднике», другой повести в стихах), — это вопрос о социальной цене перемен.Имеет ли право человек, переживший великое наводнение 1824 года в Петербурге, критиковать создание этого города Петром Великим на столетие раньше, если оно стоило стольких жизней? Пушкин не отвечает на вопрос, и он настаивает: Ленин и Сталин считали своих планов достойными любого количества жизней, как Петр. Жертва в «Медном всаднике» — не дворянин, а беспомощное существо, представитель угнетенного большинства — еще один вымышленный тип, который мы еще не раз встретим.

Более короткие стихи Пушкина с критикой крепостного права привели к его ссылке и другим ограничениям. Тем не менее царь восхищался им и однажды простил его. Репрессии еще не были террористическими или тронными; это было бюрократично. Его нрав проявился в замечании полицмейстера, когда Пушкин умер и оплакивался как народный поэт: «К чему столько шума из-за того, кто даже не занимал важного поста?» Классическая русская литература полна бюрократов, ненавидящих аристократов, ненавидящих систему.

Современник Пушкина Михаил Лермонтов (1814-1841) продвинул Лишнего человека на шаг дальше в Герой нашего времени .Этот новый герой, Печорин, уже не праздный, а злой, мстительный, коварный и жестокий. Он растрачивает свои великие способности на бессмысленные приключения, губит женщин, которые его любят, и заканчивает отвращением к себе. В 1825 году революция аристократов потерпела поражение. Раздражающее воспоминание об этом фиаско способствовало возникновению этой новой, ложно направленной энергии и отчаяния вины в лермонтовском «Лишнем человеке».

До сих пор политические идеи выражались в стихах и рассказах. Они продолжают занимать это место вплоть до большевистской революции.Но примерно с 1840 года появились литературные журналы, так называемые «толстые журналы», где поэты и романисты впервые публиковали свои произведения и где критики прямо интерпретировали литературу, которая была или казалась политической.

Эта добавленная фраза — казалась политической — необходима из-за странного случая, случившегося со следующим великим писателем, Николаем Гоголем (1809–1852). Он был комическим сатириком. Его пьеса «Генеральный инспектор » рассказывает историю руководителей маленького городка, которые узнают о скором прибытии столичного инспектора.Он проверит их деятельность в качестве мэра, санитарного врача, главы благотворительной организации, директора школы, муниципального судьи и так далее. Поскольку все они пренебрегают своими обязанностями, берут взятки и присваивают государственные средства, они нервничают. Когда в гостинице останавливается молодой человек Хлестаков, безденежный авантюрист, бюрократы принимают его за инспектора. Трепещут, пресмыкаются, льстят, лгут — и позволяют занять у каждой из них по 300 рублей и заняться любовью с городской женой и дочерью.Стоит отметить, что Хлестаков — маленький, невзрачный на вид мужчина. Имеет значение его предполагаемый ранг.

Спектакль основан на реальном анекдоте, услышанном Гоголем от Пушкина. Он переполнен социальными типами, которые свободно критикуют друг друга. Один экземпляр объясняется ремаркой: «Он упал на голову, когда ему было три года, и с тех пор от него пахнет водкой». Государь получил удовольствие от комедии и не возражал против ее смысла, но полиция и цензор снова почуяли опасность и запретили как публикацию, так и дальнейшее исполнение.Независимые критики восприняли это как нападки на коррумпированность, низкопоклонство и невежество российского чиновничества.

Но самая горькая шутка заключалась в том, что Гоголь вовсе не собирался заниматься политикой. Он был потрясен, узнав, что его работу восприняли буквально, как нападение. Для него эта пьеса, как и его более поздний роман « Мертвые души », была сначала хорошей забавной историей, а затем аллегорией духовной жизни.

В его романе «мертвые души» — это крепостные, недавняя смерть которых еще не зарегистрирована (холопы в России считались столько-то душ).Предприимчивый низший бюрократ Чичиков занимается «покупкой» этих душ у прежних владельцев за символическую сумму, так как это освобождает их от стольких налогов. Затем Чичиков покупает дешевую землю, чтобы «поселить» на ней мертвых крепостных; он закладывает это место и убегает с деньгами.

Для искушенных читателей вот картинка недееспособного государства. Но Гоголь, потрясенный сообщениями о его влиянии на общественное мнение, пережил религиозный кризис, заболел при мысли о вменяемой ему неверности и, наконец, сошел с ума и умер от голода.

_____________

 

К тому времени, когда мы подошли к следующему великому писателю, Ивану Тургеневу (1818–1883 ​​гг.), масштабные реформы следующего царя, Александра II, должны были состояться. Крепостное право будет отменено, и будут созданы различные учреждения, чтобы приспособиться к изменениям. Его ускорили «толстые журналы». Хотя большинство из них просуществовало недолго из-за цензуры или нехватки средств, они поддерживали настоящее брожение в отношении политических идей. Главным из них был номер «Современник », принадлежавший и издававшийся поэтом Николаем Некрасовым, который публиковал в виде серий и книг ведущих писателей поколения, родившихся около 1820 года.Тургенев был одним из них. У нас он наиболее известен своим романом «Отцы и дети », но он также писал пьесы, и одна из них, «Месяц в деревне », содержит подрывные идеи — иначе она не подвергалась бы цензуре пять лет, опубликована в вычищенном виде, впервые выпущена через 22 года после написания и часто неверно истолковывалась, пока Станиславский не поставил ее в 1909 году.

В загородном доме, который изображает Тургенев, царит скука. Постоянный гость, Ракитин, Лишний Человек, который заводит бескровную любовную связь с помещичьей женой.Она не Татьяна, а скучающая, капризная, капризная читательница иностранных стихов и романов. В семью приходит в качестве воспитателя младшей сестры Веры неотесанный мещанин по фамилии Беляев. Он наивен, честен, жив в мыслях и поступках. Вера тоже милая и живая; она влюбляется в Беляева — и скучающая жена тоже. Одним словом, выскочка воплощает в себе энергию жизни в отличие от умирающего высшего класса.

Между тем, сквайр, который достаточно добр к своей жене, рад, что ее развлекает вялый любовник, потому что сам он ни о чем не заботится, кроме улучшения своего имущества и надзора за работой — еще один образец энергии.Когда мы слышим от него, он делает важную ноту. Он говорит:

Русский мужик довольно хитрый и хитрый, и я его очень уважаю. Однако бывают моменты, когда вы можете говорить с ним до посинения, объясняя что-то; вам кажется, что вы все объяснили как можно яснее, но это совершенно бесполезно. У русского крестьянина нет — ну нет у него любви к труду. Это то, чего не хватает. — Да, сэр, — говорит он, но ничего не понял. Немец совсем другой. . ..

Эти слова содержат двойное предвосхищение политического значения. Одна — коренная идея всех толстовских попыток реформирования мира, а именно, что крестьянин, русский крестьянин — образец человека, материал хорошего общества. Другим предзнаменованием является двойственное отношение русских писателей к самой России. Русский крестьянин проницателен и проницателен, но глуп и не хочет работать. Он великий природный ресурс и причина неудач. 1

Противоречивость взглядов русского крестьянина принимает вторую политическую форму в вековом конфликте славянофилов и западников.Славянофилы говорят: надо только следовать нашим старым традициям; несколькими практическими реформами мы добьемся великих дел; на пути стоят ядовитые идеи из Западной Европы. Западники говорят: строго русское есть варварство; она никогда не изменится изнутри; нам нужны знания Запада.

_____________

 

Тургенев был западником. Он прожил большую часть своей жизни во Франции, время от времени возвращаясь домой, где разделил мнения относительно своих литературных достоинств, а также по этому вопросу о Востоке и Западе. Его роман « Дым », написанный через пять лет после освобождения крепостных, является не столько романом, сколько социально-политическим рассуждением на эту же тему. В какой-то момент герой Потугин заявляет:

Я устал слышать о [наших] «необработанных алмазах». Люди продолжают говорить о «богатой русской природе», о нашем превосходстве. . . . Инстинкт! Это стоит того, чтобы похвастаться, не так ли? Вы можете забрать муравья из его муравейника за много миль, и он найдет дорогу домой, чего не смог бы сделать человек.Значит ли это, что он хуже муравья? . . . Мы продолжаем спорить о большой оригинальности нашего искусства и производства. [Некоторые] даже открыли русскую науку и русскую арифметику. Два да два четыре у нас, как у всех, но «поумнее». Да ведь и самые важные наши изделия — самовар, кнут, сандалии на веревочной подошве — не нами изобретены. Я говорю, что если бы наша матушка Святая Русь исчезла, то ни один гвоздь в мире, ни одна булавочная головка не потревожилась бы.

В другом месте книги определена собственная позиция Тургенева:

Да, я западник, я предан Европе, точнее цивилизации, той цивилизации, которую у нас сегодня так порочат. Я люблю его всем сердцем. Я в это верю. . . . Слово цивилизация понятно, чисто и свято, тогда как все остальные — нация, слава — только кровью пахнут.

Эти слова следует помнить, когда мы подходим к политике Толстого и Достоевского, которые колеблются в центральном вопросе о том, находится ли Россия в Европе или на «Востоке».На фоне них и других горе-реформаторов Тургенев выделяется как лучший политический ум среди русских литераторов своего времени. Он предупреждал и предсказывал, и его предчувствия сбывались. Он видел необходимость заменить старую патриархальную систему верховенством права, а бюрократическое подавление и секретность уступить место открытому обществу со свободной дискуссией — гласность .

В своем величайшем произведении « Отцы и дети » Тургенев показывает, какой поворот принял интеллектуальный конфликт после освобождения крепостных. Из этой книги произошел термин нигилизм, который он использовал для описания новых радикалов. Они понимали вестернизацию исключительно как материалистическую науку и техническую подготовку. Во всем остальном они были нигилистами, разрушителями, что не укладывалось в тургеневское представление о цивилизации. Для него узкотехнократическая программа этих западников была едва ли лучше несгибаемой позиции славянофилов. Для самого Тургенева в результате обе стороны поносили его.

Короче говоря, ни инстинкт, или то, что можно было бы назвать Крестьянским Принципом, ни материалистическая идеология, назовем его Принципом Разума, не давали адекватного ответа на затруднительное положение России.Но если оглянуться назад, то вместе они помогают объяснить, почему коммунизм первым пришел к власти в России, вопреки убеждению Маркса, что он придет в высокоразвитой индустриальной стране. Ленин и его группа были учеными-материалистами, а Марксу не было дела до крестьян, но когда кулаки были уничтожены традиционным способом, крестьянская покорность поддержала советский режим. Именно «крестьянское» сопротивление — тупой отказ от работы, описанный Тургеневым в своей пьесе, — погубило народ. советская экономика.

_____________

 

Здесь уместно ввести слово интеллигенция , чеканку русских монет того же периода, относящуюся к реальному классу. Он возник там и ни в какой другой стране того времени. К русской интеллигенции относятся все, кто с высоким нравственным рвением предается напряженной, непрестанной критической мысли. Две черты отличают таких людей от обычных интеллигентов: привязанность не только к идеям вообще, но к идеологии — системе — плюс сознание самого себя, которым должен обладать класс, чтобы заслужить это имя.

Представители интеллигенции происходили из всех слоев общества, но все они обязательно имели какое-то образование. Многие придерживались гегелевской философии идеи, порождающей реальность, которая тогда считалась революционным кредо. Количество университетов было значительно увеличено вместе с другими реформами середины XIX века, и там процветало гегельянство, по крайней мере, среди студентов. Литературные журналы, социально-политические романы и пьесы разжигали рвение к систематическим переменам, и интеллигенция продолжала автоматически набирать рекрутов.

Между тем правительственные репрессии, которые шли рывками, заставили интеллигенцию сплотиться в своей оппозиции, несмотря на разногласия между собой. Можно подумать о Вольтере и философах во Франции 18-го века, так же объединенных, но разделенных. Таким образом, за 30 лет после Лишнего человека в России теперь было четыре класса вместо трех: дворяне и крестьяне, бюрократы и интеллигенция , последняя склонялась к какой-то стороне нигилизма, решившая уничтожить большую часть существующее государство и общество.

Так как он потерпел неудачу, несмотря на все написанное и обсуждение, нигилизм стал означать полное отрицание, апатию отчаяния, а также метание бомб отчаявшимися, когда они оказались буйного темперамента.

Ранним случаем апатичного отступничества от интеллигенции является Обломов, герой одноименного романа Гончарова. Он теряет веру, распадается на куски и ложится в постель. Он слишком болезненно ощущает разрыв между идеалом в своей голове и неподатливыми условиями российского общества.Но сначала он много потрудился: пытается управлять своим имением по-современному, но не может. Он не может жениться на девушке, которую любит, и, полностью обделенный, не может смириться с обыденностью существования. Несмотря на его усилия, именно он создал на Западе клише русского романа, состоящего исключительно из бездельников, болтающих без конца.

Я сказал, что с интеллигенцией в России было четыре класса вместо двух. Глядя на другого великого писателя, Александра Островского (1823-1886), я, пожалуй, сказал бы четыре с половиной класса.Островский считается величайшим русским драматургом. Его произведения и произведения Шекспира вот уже 150 лет занимают лидирующие позиции в отечественной постановке; у нас он практически неизвестен. Люди, которых он изображает, не являются ни крестьянами, ни дворянством, ни интеллигенцией , а неопределенным, неуравновешенным классом торговцев и низкоуровневых государственных служащих. Все только что вышли из крестьянства и пытаются подняться дальше своим умом — жалкая и часто ненавистная группа без ясного статуса и никакой идеологии, кроме преуспевания.

В шедевре Островского « Гроза » мы находим такую ​​группу, жившую в маленьком городке при патриархальном строе, как если бы это была сельская местность. Старые привычки, фанатизм, предрассудки и мелкое угнетение управляют всем. Главный герой, мещанин Дикой, относится ко всему этому цинично. Он говорит своему сотруднику: «Если я решу простить тебя, я прощу тебя. Если я решу наступить на тебя, я раздавлю тебя». Среди его менее порочных черт — привычка каждую неделю брать мелкую монету из жалованья каждого — кто посмеет жаловаться? Часовщик Кулигин, самоучка, мечтает стать инженером.Дикий показывает ему свое место: «Ты не воображаешь, что мы с тобой равные, пара приятелей, что ли? Какое важное дело дает тебе право совать свою морду мне в лицо?

Жена Дикого Катерина, женщина умная и чуткая, заводит роман с молодым человеком, который, не сумев ее спасти, умудряется быть отправленным в Сибирь. Свекровь Катерины преследует ее до тех пор, пока молодая женщина, расстроенная грозой, не кончает жизнь самоубийством. Кулигин резюмирует: «Жестокая жизнь у нас в городе, настоящая жестокость.. . . ”

Спектакль был встречен с самого начала, иногда с любопытными комментариями. Некоторые славянофилы находили, что персонажи как группа имели «скрытые достоинства» — я бы сказал, хорошо спрятанные. Другой критик, жаждущий реализма на сцене, сказал, что эта мрачная пьеса была «лучом солнца в царстве тьмы».

Если задуматься, пьеса кажется еще одной вариацией на тему Лишнего человека, уже не аристократа. Ни Борис-любовник Катерины, ни Кулигин-подающий надежды инженер не могут осуществить свои непродуманные замыслы.Их сдерживают не только обстоятельства и тирания: это еще и унаследованный недостаток, как говорит нам автор. Кажется, что любой человек, который боролся со своими собственными невзгодами или с потребностью России в реформах, оказался неспособным. Наоборот, женщины — не все, но большинство — имели силу и мозги и были готовы действовать. Их действие повлекло за собой жертву, но они решили пойти на это. Можно сделать вывод, что люди, одурманенные идеологией или искалеченные бюрократией, никогда не слышали о компромиссе. Когда жесткие правила или идеальные решения подводят их, они сдаются.

_____________

 

Остальные работы классического списка не опровергают этот вывод. У Толстого (1828-1910) Лишний человек принимает несколько обличий. В Анна Каренина любовник Анны Вронский — бесполезный член общества и политически небытие. Муж Анны — госслужащий и бесцветный. Но Левин и его невеста находят, что тяжелая работа в имении — это самооправдательная деятельность — крестьянское решение на уровне помещика, как в пьесе Тургенева.

Ранее, в «Войне и мире» Толстого, два начала, Инстинкт и Ум, разделены между героем Пьером и его двойником князем Андреем. У последнего могучий ум, но когда Андрей ранен на войне, все, над чем его разум может работать в своей медленной агонии, — это смысл не жизни, а смерти. Пьер, равный князю по званию, неуклюж, невежественен, провинциален. Но у него немое стремление найти хотя бы правильный взгляд на себя и свое социальное положение. Как и интеллигенция, он хочет не столько культуры, сколько идеологии.Он пробует несколько, включая масонство. Наконец, крестьянин Каратаев учит его, что для пользы себе и другим никакие идеи не годятся. Нужна простота и естественность, словом, антитеза Разума.

В другом месте того же грандиозного романа параллельное противопоставление воплощается в вооруженной борьбе между Наполеоном и главнокомандующим русской армией Кутузовым. Наполеон — человек идей, западник слывет гением. Но его идеи не имеют никакого влияния на события, его боевые планы — просто ветер; а Кутузов, гений по Инстинкту, так сказать четырехзвездный мужик, пускает события на самотёк.Его роль состоит в том, чтобы быть простым и естественным, как Пьер, время от времени давая тупой, очевидный ответ на то, что происходит. Он нем и в манерах, невнятный, непроницаемый для других. Таково величие России, причина ее выживания в этой огромной войне с Западом.

Толстой испортил свой величайший роман тем, что впихнул в него несостоятельную и непоследовательную теорию истории, но в большинстве своих произведений он правильно следовал своему гению, а не теоретизирующему уму. В «Анна Каренина », например, он играет честно и показывает, что эффективная работа Левина над имением скучна и лишена морального величия.В рассказе «Исповедь» прав крестьянин, но чтобы сделать его основой политического принципа, Толстой должен наделить существо необходимыми добродетелями — терпением, великодушием, сотрудничеством, мужеством перед лицом смерти. При всем том неудивительно, что он не нуждается в науке и философии.

Как известно, Толстой в конце жизни пытался воплотить эти видения в реальность в своем поместье и в своей жизни. Попытка привела его то к отчаянию, то к маниакальным усилиям, и, наконец, к бегству из дома, закончившемуся смертью не в какой-нибудь крестьянской лачуге, а на вокзале. Последнее слово было за Западом.

_____________

 

У более старшего современника Толстого, Достоевского (1821-1881), мы находим еще один поворот, приданный фигуре Лишнего человека и в то же время конфликту между Инстинктом и Разумом. Братья Карамазовы представляют различные черты, разделенные и перераспределенные. Дмитрий Инстинкт. Он ходит, спотыкаясь и шатаясь, страстный скот, который вредит только своей импульсивностью и неумением думать две минуты подряд.Это приводит его к суду за убийство отца, которого он не совершал, и его отправляют в Сибирь с такой же страстной Грушенькой. Там он может научиться размышлять, прежде чем действовать и говорить.

Дмитрий явно воплощает в себе дух России. Он также является лучшим образцом Прерывистого Мужчины (или Женщины), еще одного типа, столь частого и раздражающего в русской литературе, — персонажа, который то горюет, то ужасается, а потом заливается хохотом от души.Действительно ли это спонтанность, как полагают писатели, или это черта плохо обращающегося ребенка, культурный продукт произвольного правительства, мелкой тирании, которая держит человека в постоянной неуверенности в том, что всемогущее начальство сделает дальше?

Как бы то ни было, Дмитрий — это Россия без единого сильного элемента, зарезервированная, как мы увидим, для младшего брата Алеши. Между двумя и симпатизирующий обоим находится Иван, Ум в сочетании с поэтическим воображением. Он западник, который все прочитал и обдумал.Результатом является скептицизм, который наносит вред. Веря в Бога, но не в Божий мир, полный ужасов — болезней, голода, невежества, преступлений и страданий невинных детей, — Иван восстает против вселенной. По его словам, он возвращает Богу свой входной билет. Для него нет поля действия; он Лишний Человек, взращенный интеллигенцией.

Алеша, самый младший и самый милый из четверки, является олицетворением религиозной веры в ее простейшей форме. Все любят его и доверяют ему, но это не заставляет его гордиться.Он делает добро рефлекторно; само его присутствие приносит утешение, и книга заканчивается тем, что его подбадривают спонтанным криком «Ура Карамазову!»

Алеша не более, чем его братья, может считаться политическим в каком-либо непосредственном смысле; они представляют скорее неудовлетворительный политический материал. Можно сделать вывод, что Достоевский преподал урок покорности, даже безразличия к статус-кво. Он как бы говорит, что темпераменты настолько различны, что единственная возможная реформа — это самореформа, которая бессистемно и временно улучшает мир.Этот взгляд на то, что подразумевает автор, кажется, подтверждается его политическими сочинениями, которые подлы и колеблются от либеральных к реакционным, начав с революции. Достоевский в юности чудом избежал казни и провел несколько лет в Сибири, размышляя о Боге, личности и государстве.

_____________

 

Но эта интерпретация приобретает иной смысл, когда мы подходим к другой части Братья Карамазовы — главе, которая является шедевром в шедевре.Я имею в виду «Легенду о Великом Инквизиторе». Это сказка Ивана, который называет ее поэмой и читает вслух и обсуждает с Алешей — с его , потому что она связана с религией. Место действия повествования – Испания 16 века, куда Великий инквизитор прибывает, чтобы допросить заключенного в его камере. Узник — это Иисус, которого поймали за проповедью на улицах Севильи.

Инквизитор скорее поучит и упрекнет своего пленника, чем допросит его, ибо главный вопрос, настойчиво повторяемый: зачем ты пришел на землю и отказываешься дать человечеству то, что сделало бы его счастливым? Чего хотят народы, так это хлеба, тайн, чудес и власти.У вас была возможность предоставить их, когда сатана соблазнил вас своими тремя предложениями. Вы отказали им. Вы могли бы создать универсальное государство, гарантирующее мир. Вместо этого вы дали моральный закон, которому нужно следовать или нет, по выбору человека. Вы дали им Свободу. Это было жестоко. Люди — рабы, хотя и рождены мятежниками, и твой план обречен на провал. Так что нам, инквизиторам, — примерно 100 000 человек, — пришлось создать систему, удовлетворяющую настоящие человеческие потребности. Мы все организовываем, силой обеспечиваем ее действие — все это от вашего имени — и сами лишаем себя всякого счастья.Мы страдаем от осознания того, что вся схема — обман, религия — обман, тайна и чудеса — мошенничество. Только хлеб настоящий, ибо это условие, которое должна выполнять любая система.

Иисус молчит, но с состраданием смотрит на своего обвинителя, который далее указывает, что режим Христа — режим свободы, выбора и заблуждения, греха и покаяния — порождает преступление, войну, тиранию, несправедливость, ужас и отчаяние. Эти ужасные вещи должны быть подавлены или, скорее, сдержаны инквизиторами сверх их других, позитивных обязательств.Бремя невыносимое. С одной стороны, перед ними невыполнимая задача; с другой стороны, они знают, что каждое их слово и мысль есть обман. Оно тяготеет над лучшими умами и самыми бескорыстными духами, которые не только не получают благодарности, но и являются принудительными лицемерами и прокляты за свои добрые дела.

Конец легенды незабываем. Великий инквизитор отпускает Иисуса на свободу. Прежде чем уйти, Иисус целует Великого инквизитора в губы. Иван добавляет одну волшебную фразу об Инквизиторе: «Поцелуй пылает в его сердце, но старик держится своей идеи.

Хотя Иван-скептик — автор легенды, а благочестивый Алеша слушает с тревогой, притча не предлагает никакого руководства к действию, кроме ужесточения государственного контроля. Свобода означает конфликт и несправедливость, как все знали раньше; но тоталитарная утопия иллюзорна. Как выяснилось позже, это ад на земле, тем более, что Инквизиторы скорее всего не великие, то есть преданные, а циничные и жадные. И даже для них эта система — вечный кошмар.

На счастье или нет на будущее, у нас на руках еще один брат Карамазов, незаконнорожденный Смердяков, сын старого развратника Федора Карамазова и служанки Вонючей Лизаветы.На первый взгляд, Смердяков, угрюмый эпилептик, тоже кажется лишенным политического значения; само его имя — портрет и упрек. Но Иван делает мимолетное замечание, на которое стоит обратить внимание: он называет своего внебрачного брата «материалом для революции, когда придет время». Как же так? Смердяков — тот, кто на самом деле убил отца, и он утверждает, что Иван заставил его сделать это, хотя Иван только научил его, что нет божественно предопределенного добра и зла. Мы видим здесь извращенные рассуждения всех будущих Смердяковых.

Смердякова отправили в столицу учиться на повара. Он возвращается эдаким мелкобуржуазным франтом, который читает книги, ненавидит женщин, завидует богатым и с презрением ко всем считает себя равным для всех. Короче говоря, он новый полуобразованный и полностью тщеславный простой человек. Как и его отец Федор, он говорит: «Как я ненавижу Россию!»

Смердяков плохо кончает, но я никогда в это не верил. На внезапном повороте он вешается, потенциальный образ Иуды. Достоевский не дает никаких оснований для изменения взглядов Смердякова, предполагающего отвращение к идеям Ивана.Смердяков как бы совершает самоубийство для удобства Достоевского. Жаль, что он умирает: он имел перед своими литературными предками в Гоголе и Островском преимущество в том, что он был атеистом; из него мог бы получиться отличный комиссар.

_____________

 

Достоевский избавляется от Смердякова прежде, чем тот причинит больше вреда, но этот негодяй оставил потомка в творчестве более позднего писателя Федора Сологуба (1863-1927). Он малоизвестен на Западе, хотя его роман « Мелкий демон » был переведен.Это замечательная книга. Заглавие дает представление о том, что в ней содержится: мелкий бес — это Передонов, провинциальный школьный учитель, который вступает в отношения с примерно 35 другими персонажами — слишком большой состав, чтобы можно было кратко изложить повесть. Достаточно сказать, что Передонов есть квинтэссенция эгоизма, мещанства, зверства, боязни насмешек, чревоугодия и, наконец, паранойи. В его поступках и суждениях содержится все, что может рассказать литература о России рубежа веков. Чтобы хоть одним глазком заглянуть в свою душу, Передонов, всегда охраняющий свой статус, приходит в ярость, когда за обедом ему не дают свежую банку с вареньем получше, чем гость низшего ранга.Едва пересказанный таким образом инцидент кажется пустяком; в контексте вызывает содрогание ужаса.

Действительно, рассказ об этом бурлящем замкнутом обществе едва ли можно вынести, за исключением контрастной истории нежной, трогательной любви между пожилой женщиной и маленьким мальчиком.

Вот мы и добрались до последней фамилии в списке: Чехов (1860-1904). В его произведениях повествование организовано настолько тонко, что многие критики говорят, что автор просто изображает; он не придерживается мнения о нынешнем бесхозяйственности и не надеется на реформы.Это может быть верно в отношении намерения Чехова, но не в отношении его действия. Допустим, что в пьесах правдоподобие требует равновесия; все, в свою очередь, должны рассматриваться как правые. Поэтому я пропускаю пьесы, хотя думаю, что пристальное внимание выявит некоторые предубеждения, которые окажутся политическими.

Но лучшие рассказы, безусловно, откровенны. Возьмем «Человека в футляре», где деревенский учитель представлен загнанным в футляр — в футляре — своим образованием и мелкой душой:

Ему были ясны только правительственные циркуляры, в которых что-то запрещалось.В любом разрешении всегда было что-то сомнительное, расплывчатое, не до конца ясное. Когда в городе лицензировали чайную, он говорил: «Все в порядке, очень мило, конечно, но я надеюсь, что это ни к чему не приведет». Опоздание в церковь, школьная шалость, учительница с офицером — ну, он надеялся «ничего из этого не выйдет».

Для комического эффекта Чехов этого Беликова закутывает и физически — шинель, шарф, галоши, зонт даже в ясную погоду и в теплые дни.Он чуть ли не женится на девушке, которая все время смеется и поет русские народные песни. Это снова беспомощные мужчина и женщина с крестьянскими инстинктами, воплощающие жизненную силу. Полузанятый Беликов продолжает ходить по городу, хватая за пуговицы всех встречных. «Женитьба, — говорит он, — серьезный шаг». И добавляет: «Можно оказаться в неприятном положении».

Примечательно, что Беликов пользуется всеобщим уважением. Он может вести себя как дурак, но он все-таки назначенный чиновник.Только брат девочки, немного скотина, презирает его так же, как и других учителей. — Вы всего лишь правительственные служащие. Потом какой-то проказник вывешивает карикатуру под названием «Влюбленный Беликов». Его невеста, как обычно, смеется; он разбит, ложится в постель и умирает.

Беликов кажется антологией всех прежних русских богатырей, кроме двух-трех, наделенных большими дарованиями. Остальные руководствуются рутиной, мелочны по-бюрократически, сбиты с толку идеями извне, беспорядочно болтают о своих проблемах, а когда сознают неэффективность, готовы умереть, предпочтительно в постели.Конечно, писатель, представивший такой образ, не остается беспристрастным перед реконструируемой им социальной действительностью. Чехов не просто говорит: «Смотри и наслаждайся».

Еще один его рассказ подтверждает эту мысль многими словами. Названная «Скучная история», она написана в форме дневника старика, причем старик — врач, как и сам Чехов. Находясь на пенсии, этот человек науки, которому очень льстили, чувствует себя подавленным посетителями; они скучны, и он знает, что они понятия не имеют, какой он.Они уважают только его титул. Ему не с кем поговорить, он много читает и вот его мнение:

За исключением двух или трех наших старых писателей, вся наша сегодняшняя литература кажется мне не столько литературой, сколько родом домашнего производства, которое существует исключительно для того, чтобы продолжаться. Я не говорю, что французские книги [лучше]. Меня они тоже не удовлетворяют, но они не так утомительны, как русские, и нередко в них можно найти тот реквизит художественного творчества — чувство личной свободы, — которого нет у русских авторов.

_____________

 

Вот и все. Колесо совершило полный оборот. Лишние люди Пушкина были задушены отсутствием свободы действий на публичной арене. После Пушкина, качаясь вверх и вниз по социальной лестнице в книгах, мы не видели ничего, кроме жалких попыток вырваться из патриархата. Когда кто-то выбирается, как Иван, то ценой чего-то существенного, какой-то веры, общественной надежды. Не найдя ее, Иван сходит с ума. Другие, более слабые натуры, терпят тиранию, как бессловесные животные, или становятся свирепыми и обрушивают ее на остальных, нигилистических разрушителей своего окружения.Выбор таков: быть хулиганом, как Дикой, или чиновником, как Беликов.

Итак, споры о русской реформе, Инстинктом или Умом, крестьянином или западником, идут «кругом-кругом» без выхода в политическое действие из-за отсутствия политических институтов. Для наиболее одаренных наблюдателей Россия остается святой и великой, но она не имеет выхода к морю по духу и социальным формам, как и по географии. Читатели его классических романов и пьес не могут не задаться вопросом, найдет ли эпоха Горбачева прорыв через родовой барьер?

1 Не могу удержаться от экскурса в настоящее.В специальном выпуске (лондонской) Financial Times , посвященном России за прошлый год, цитировались слова директора станкостроительного завода в Минске: «Безработица — это плохо, но у нас здесь, на заводе, уже давно существует скрытая безработица— люди, которым нечего было делать, и люди, которые не хотели работать». Товарища-режиссера, кстати, звали Евгений Онегин.

Пятерка лучших в русской литературе — Darker Fables

Ладно, значит, я анорак, но люблю русскую классику.Они такие угрюмые, мрачные и задумчивые. У них мрачные, суровые настройки. И (самое главное) у них жалкие, эгоцентричные персонажи, которые все прекрасно переносят свои муки.

Думаю, пришло время поделиться своими любимыми, так что начнем…

1. Война и мир – Лев Толстой

В этой области литературы нет списка, в который не вошли бы самые известные произведения Толстого. «Война и мир» оправдывает свою репутацию одной из самых длинных книг, но это эпопея, которую должен попытаться прочитать каждый, кто серьезно относится к чтению.На самом деле в нем есть все, будь то любовь, смерть, религия, месть, гордость, зло, праведность, вера или все, что вы ищете. Это просто одна из лучших книг, когда-либо написанных.

BBC’s Война и мир  (2016)

2. Герой нашего времени – Михаил Лермонтов

Моя самая любимая книга. Да, вы прочитали это правильно. Это единственная книга, которую я когда-либо читал, которую ничто не превзошло. Это короткая повесть, состоящая из пяти новелл об антигерое Печорине, человеке, который всю жизнь, по сути, разрушал собственное существование пороком, апатией и неспособностью соединиться со своими эмоциями. Концепция довольно проста, но глубина чувств, которые эта книга может передать, просто совершенна.

3. Обломов – Иван Гончаров

В чем-то схожая с вышеизложенным, Обломов — это история одноименного человека, который апатией навлек на себя моральное саморазрушение. Его круг гораздо более домашний, чем у Печорина, и сюжет значительно менее драматичен, но все же это одна из лучших книг, с которыми мне приходилось сталкиваться.

4. Ср — Евгений Замятин

Трудно поверить, что эта книга была написана в 1921 году, потому что она читается как гораздо более современный текст. Эта книга, я думаю, гораздо менее известна, чем должна бы быть, поскольку она является праотцом 1984 (и, я думаю, значительно лучшим романом из двух). Это, как и многие антиутопические романы, по-настоящему тревожное, жесткое и пугающе правдоподобное.

5. Нулевой поезд – Юрий Буйда

Этот короткий роман, опубликованный гораздо позже, входит в список самых красивых текстов, которые я когда-либо находил.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.