Куда можно поехать волонтером в 2019 году: 10 интересных проектов, в которых можно поучаствовать

Содержание

10 интересных проектов, в которых можно поучаствовать

Александр Полотнюк

волонтер с 2014 года

Я впервые стал добровольцем во время Олимпийских игр в Сочи. С тех пор почти каждый год участвую в волонтерских проектах, с которыми путешествую по России.

На Олимпиаде-2014 я помогал журналистам и переводчикам на хоккейном стадионе. Пару раз провел короткие интервью с игроками и тренером чешской сборной. В том же году на месяц уехал в археологическую экспедицию в Тыву — республику на границе с Монголией. Это был большой проект, который организовывало Русское географическое общество. В экспедицию отправились сотни людей, в том числе иностранцы. Мы жили в армейских палатках, участвовали в археологических раскопках и общались с местными жителями, которые до сих пор живут в юртах. Я побывал в уникальном месте, куда вряд ли поехал бы самостоятельно.

В таких поездках волонтеры не пытаются увидеть все и сразу — они подолгу живут в одном месте и погружаются в его атмосферу.

В среднем проекты длятся от недели. За это время можно познакомиться с бытом и традициями разных народов и без спешки погулять по новым местам. Для добровольцев, которые много времени проводят за компьютером, это возможность заняться физическим трудом на природе.

Волонтеры не задумываются о выборе отеля, планировании маршрута и других мелочах, которые приходится учитывать в обычном путешествии. Организаторы проектов заранее все продумывают и часто оплачивают проживание и питание участников. В большинстве случаев волонтеры покупают только билеты на поезд или самолет. Иногда дополнительно делают взнос за участие.

Каждый год в России организуют десятки волонтерских проектов: в национальных парках, заповедниках, местах, где расположены памятники архитектуры. Заявки на участие в летних программах начинают принимать еще зимой, и иногда свободные места сразу заканчиваются.

В статье я расскажу о 10 интересных проектах, в которых еще можно успеть поучаствовать в 2021 году.

Они пройдут в разных регионах России:

Где ждут волонтеров

ТУЛЬСКАЯ ОБЛАСТЬ

Ясная Поляна

Организатор: Музейный добровольческий десант.

Чем занимаются волонтеры: помогают в мемориальном лесу заповедника, например пилят ветки и убирают старые деревья. Утром для добровольцев проводят краткий инструктаж. После 15:00—16:00 работа заканчивается.

Что посмотреть. Вечером волонтеры гуляют по усадьбе, посещают музеи на территории или ездят в Тулу. Сотрудники заповедника могут пригласить добровольцев на экскурсию по оранжерее, лекцию или другое мероприятие.

Выходные в Ясной Поляне — отличный вариант для первого волонтерского опыта. Проекты там длятся всего несколько дней, это недалеко от Москвы, и созданы комфортные условия для добровольцев. Для такого путешествия даже не нужно брать отпуск или покупать палатку.

Сроки: с июня по октябрь.

Расходы. Волонтеры бесплатно живут в гостинице при музее с пятницы по воскресенье. В ней есть все удобства, в один номер селят несколько участников.

Волонтеры завтракают и ужинают за свой счет. В Ясной Поляне есть магазин и несколько кафе, в том числе прямо в гостинице.

В выходные для добровольцев готовят походный обед на костре. Можно взять на проект свою посуду, если не хотите пользоваться одноразовой.

Как подать заявку: заполнить анкету и отправить ее на почту [email protected] или в сообщения в группах проекта в социальных сетях.

Где почитать подробнее: в группе во «Вконтакте» и на странице в «Фейсбуке»

Волонтеры идут работать в лес Перед началом работ в Ясной Поляне сотрудники музея провели экскурсию по саду и оранжерее, которые создал Лев Толстой Программа поездки на июнь 2021 года. После 16:00 волонтеры свободны

ИРКУТСКАЯ ОБЛАСТЬ

Байкал

Организатор: ассоциация «Большая Байкальская тропа». Ее участники строят экотропы — природные маршруты с информационными стендами для экологического просвещения туристов. С 2013 года добровольцы проложили вокруг озера оборудованные маршруты протяженностью 500 километров. На лето 2021 года запланированы десятки проектов, на часть из них еще можно записаться.

Чем занимаются волонтеры: расчищают тропы, ремонтируют старые конструкции и строят новую инфраструктуру. Стоит учитывать, что это тяжелая физическая работа. Еще волонтерам придется нести свои вещи и часть общественного снаряжения до места, где располагается лагерь.

Что посмотреть. Добровольцы каждый день будут любоваться Байкалом. Если проект длится больше недели, организаторы выделяют один или два дня для походов-экскурсий до ближайших природных достопримечательностей. В остальное время волонтеры могут послушать лекции об экологии, заняться обустройством лагеря и пообщаться с новыми друзьями у костра.

Сроки: с июня по август.

Расходы. Волонтеры живут в палатках и готовят еду на костре. Моются в походном душе или купаются в Байкале. Мыло и другие моющие средства вредят флоре и фауне озера — пожалуйста, не используйте их на природе.

Для участия в проекте добровольцы платят организационный взнос — около 1000 Р в день. Эти деньги идут на оплату трансфера из Иркутска, покупку продуктов и обустройство походного лагеря. Волонтеры берут на проект свои палатки или спят в общественных, которые рассчитаны на двоих.

Как подать заявку: выбрать подходящий проект на сайте greatbaikaltrail.org, заполнить анкету участника и дождаться ответа. После одобрения заявки волонтеры вносят предоплату на подготовку лагеря.

Где почитать подробнее: на сайте проекта.

Организаторы проекта не скрывают, что волонтерам предстоит тяжелая физическая работа. Источник: greatbaikaltrail.org На сайте ассоциации есть подробное описание всех проектов и список необходимых для поездки вещей

ВОЛОГОДСКАЯ ОБЛАСТЬ

Крохино

Организатор: благотворительный фонд «Центр возрождения культурного наследия „Крохино“». Его участники спасают церковь Рождества Христова недалеко от Белозерска в Вологодской области. Она устояла на острове после того, как все окрестные деревни затопили для строительства каналов Волго-Балтийского водного пути.

Чем занимаются волонтеры: помогают защитить здание от дальнейшего разрушения. В 2021 году они будут расчищать мусор, укреплять стены храма и поддерживать быт в волонтерском лагере.

Что посмотреть. Сам по себе храм в Крохине — интересное место. Его показывали в фильме «Калина красная» Василия Шукшина и документальной работе Леонида Парфенова о фотографе Прокудине-Горском. Недалеко от Крохина находятся древние города Кириллов и Белозерск и знаменитый Ферапонтов монастырь с фресками Дионисия, которые охраняет Юнеско.

Сроки: с июня по сентябрь. Волонтеру не нужно подстраиваться под конкретные даты — можно приехать в любое удобное время, а потом, если захочется, продолжить путешествие по Русскому Северу.

Расходы. Добровольцы бесплатно живут в бытовках или палатках возле храма. Любители комфорта могут остановиться в гостинице в Белозерске за свой счет. Номера там стоят от 500 Р в сутки. Добровольцы все вместе готовят еду. Набор продуктов простой: крупы, консервы, хлеб. На их покупку волонтеры отдают примерно 500 Р в день.

Как подать заявку: прочитать информацию на странице krokhino.livejournal.com. После этого заполнить анкету и отправить ее на почту [email protected]

Где почитать подробнее: в группе проекта во «Вконтакте».

В группе во «Вконтакте» организаторы рассказывают, как идут восстановительные работы в храме. Там же публикуют информацию о волонтерских выездах

УЧЕБНИК

Как победить выгорание

Курс для тех, кто много работает и устает. Цена открыта — назначаете ее сами

Начать учиться

АРХАНГЕЛЬСКАЯ ОБЛАСТЬ

Кенозерский парк

Организатор: Кенозерский национальный парк в Архангельской области.

На его территории располагаются чистейшие озера и старинные деревни.

Чем занимаются волонтеры: помогают местным жителям на сенокосе, работают с лошадьми на экоферме и реставрируют старинные деревянные часовни.

Что посмотреть. В парке отличная инфраструктура. В лесах есть удобные экомаршруты с настилами и арт-объектами. В деревнях можно увидеть и традиционный крестьянский быт, и современные интерактивные музеи. Сотрудники парка проводят экскурсии. Еще волонтеры катаются на лодках по озерам и посещают мастер-классы по народным промыслам, например олонецкой росписи или плетению из бересты.

Сроки: с июня по сентябрь.

Расходы. Группу волонтеров встретят и довезут от железнодорожной станции до национального парка. Размещение добровольцев зависит от программы: они живут в гостевых деревенских домах или палатках, если проект проходит в глубине парка. Организаторы обеспечивают готовым питанием в столовой или набором базовых продуктов.

Еще волонтеры могут купить у местных домашнее молоко, варенье из морошки или заказать рыбник — классический северный пирог с рыбой.

Как подать заявку: выбрать подходящий проект на сайте парка и заполнить анкету — она автоматически отправится организаторам.

Где почитать подробнее: на сайте парка.

РЕСПУБЛИКА АЛТАЙ

Горный Алтай

Организатор: проект «Чистые тропы Алтая». Его участники с 2014 года очищают от мусора туристические тропы и стоянки.

Чем занимаются волонтеры: отправляются в пеший поход по Алтаю и по пути убирают завалы. Еще они строят водные переправы через ручьи.

Что посмотреть. Добровольцы идут по популярному туристическому маршруту на Шавлинские озера в районе Северо-Чуйского хребта. Это возможность увидеть одни из красивейших природных достопримечательностей Алтая и попробовать пеший туризм тем, у кого пока немного опыта.

Сроки: 16—26 июня. В этом году будет только один заезд, но на него еще остались свободные места.

Расходы. Для участия в проекте волонтер делает взнос в размере 10 500 Р. Его могут уменьшить или вовсе отменить, если программа выиграет грант, — так было в прошлом году. Если проект получит деньги, организаторы напишут об этом в группе во «Вконтакте». Взнос идет на трансфер от Бийска, питание на все дни, проживание в туркомплексе «Кочевник» и посещение бани в конце маршрута. При необходимости добровольцев обеспечат снаряжением для похода. Дополнительно волонтеры оплачивают перелет до Алтая.

Как подать заявку: заполнить форму регистрации и написать на почту [email protected]

Где почитать подробнее: на сайте проекта.

С каждым годом Алтай посещает все больше туристов. Количество мусора тоже растет. Источник: altai-poxod.ru

На сайте проекта подробно описан маршрут похода и есть расписание на каждый день

АСТРАХАНСКАЯ ОБЛАСТЬ

Астраханский заповедник

Организатор: отдел экопросвещения заповедника.

Чем занимаются волонтеры: выполняют хозяйственные работы, моют и ремонтируют экотропу или, например, красят заборы. Иногда добровольцам могут предложить довольно странные занятия: выравнивать откосы вокруг пешеходных дорожек или белить взрослые деревья, хотя экологи утверждают, что такая защита необходима только молодым саженцам.

Летом в заповеднике иногда открывают позиции для индивидуального волонтерства. Мне кажется, это хороший вариант для интровертов: добровольцы в рамках таких проектов помогают заповеднику самостоятельно или в составе небольшой группы. Для основных проектов собирают команду из нескольких десятков человек. Еще летом там ждут волонтеров, которые хотят поработать вожатыми в детских туристических группах.

Что посмотреть. Заповедник находится на территории самой большой речной дельты в Европе, которую образует Волга при впадении в Каспийское море. Река там разделяется на тысячи рукавов и проток. В этих местах сохранили огромное биоразнообразие: там гнездятся краснокнижные орланы и бакланы, нерестятся десятки видов рыб, а в августе цветут лотосы.

Волонтеры смогут посетить экскурсию по экотропе и понаблюдать за птицами со специальной смотровой площадки. Если повезет, участники пообщаются с учеными на кордоне и даже помогут им в работе, например во время регулярного учета рыбы. В Астраханском заповеднике сильная научная школа с увлеченными своим делом сотрудниками.

Сроки: с марта по октябрь. Волонтерские выезды организуют несколько раз за сезон, чаще всего весной и осенью, когда в Астраханской области хорошая погода для работы на открытом воздухе.

Расходы. Заповедник обеспечивает волонтеров жильем в комфортных домиках с мини-кухней и горячим душем. Добровольцы питаются в столовой — повара там готовят отлично. Вегетарианцам лучше лишний раз напомнить о своих пищевых привычках, тогда их пожелания учтут. В даты осенних проектов волонтеры застают сезон арбузов и фруктов.

Как подать заявку: заполнить анкету участника. Можно дополнительно отправить письмо на почту [email protected] ru.

Где почитать подробнее: в группе во «Вконтакте».

СВЕРДЛОВСКАЯ ОБЛАСТЬ

Уфа-Шигири

Организатор: проект «Хранители троп Урала». Эта инициативная группа сначала работала на Байкале, а потом начала применять полученный опыт на Урале. Участники прокладывают и популяризируют туристические маршруты, чтобы больше людей могли увидеть красивую природу и задуматься об экологии.

Чем занимаются волонтеры. В 2021 году будут участвовать в новом проекте: они построят в старинной татарской деревне Уфа-Шигири беседку для проведения праздников и мастер-классов. Рядом с ней добровольцы будут сооружать детскую спортивно-развлекательную площадку.

Организаторы хотят привлечь к волонтерству местных жителей и объединить людей общим делом. Туда также приглашают семьи с детьми старше 10 лет.

Что посмотреть. Обычно в ходе этого проекта организуют сплавы на катамаранах. В прошлом году участники проходили по уральским рекам и по пути обустраивали экотропы. В 2021 году волонтеры будут жить в деревне, но для них все равно устроят небольшой поход: участники сплавятся на катамаранах и остановятся на ночевку на берегу реки Уфы.

Сроки: 2—11 июля и 6—15 августа.

Расходы. Волонтеров бесплатно разместят в домах местных жителей, общем штабном доме или по желанию в палатках — их предоставят на проекте, а спальный мешок нужно взять свой. Питание организуют на месте исходя из ситуации, за него участники платят сами. Еще есть дополнительный организационный взнос — 2500 Р.

Как подать заявку: заполнить анкету участника и дождаться ответа в течение трех дней.

Где почитать подробнее: на сайте проекта.

В июле «Хранители троп Урала» ждут семьи с детьми — это редкая возможность для тех, кто хочет поехать в волонтерское путешествие с ребенком. Источник: uraltrails.ru

РЕСПУБЛИКА КАРЕЛИЯ

Валаам

Организатор: Валаамский монастырь. Он находится на острове на Ладожском озере. Организаторы приглашают к участию людей любых религиозных взглядов.

Чем занимаются волонтеры: работают в сельском хозяйстве, на ферме и в паломнической гостинице. Еще заготавливают дрова и помогают стерилизовать бездомных кошек. В монастыре нужно придерживаться некоторых правил, например не носить слишком короткие шорты.

Ну и что? 27.04.21

Как поехать волонтером на Валаам

Что посмотреть. В свободное время волонтеры гуляют по острову, могут взять в аренду велосипед или порыбачить. Организаторы проводят несколько экскурсий: поднимаются на колокольню, откуда открывается отличный вид на окрестности, выходят на корабле к дальним островным скитам и знакомятся с монастырским древлехранилищем. Желающие могут посещать богослужения.

Сроки: с 7 мая по 1 ноября. Летом волонтерские проекты длятся три недели, весной и осенью — две.

Расходы. Волонтеры бесплатно живут в общежитии центральной усадьбы монастыря. В комнатах размещают по 8—12 человек, мужчин и женщин селят отдельно. Добровольцам предоставляют трехразовое питание. От Приозерска волонтеров везут на монастырском корабле и туда же доставляют обратно по окончании проекта. Участники оплачивают только дорогу из своего города до станции Приозерск — туда регулярно приходят поезда из Москвы и Санкт-Петербурга.

Как подать заявку: заполнить анкету и дождаться ответа.

Где почитать подробнее: на сайте проекта.

Каждое утро организатор проекта определяет, чем в течение дня займутся волонтеры. Источник: volonter.valaam.ru Волонтерство на Валааме — относительно светский проект, но все же чувствуется влияние монастыря: работа там называется послушанием. Источник: volonter.valaam.ru

РЕСПУБЛИКА КОМИ

Плато Маньпупунер

Организатор: проект «Северный Урал». Эта компания проводит экстремальные походы и вертолетные экскурсии на плато Маньпупунер. Туристы стремятся туда, чтобы увидеть знаменитые столбы выветривания, которые признаны одним из семи чудес России.

Чем занимаются волонтеры: участникам придется нелегко — об этом организаторы предупреждают еще до подачи заявок. Волонтеры прокладывают тропу и строят деревянные настилы или убирают мусор и помогают туристам на горной базе. Там много физического труда и ненормированный рабочий день.

Что посмотреть. Условия волонтерства жесткие, но у проекта есть и свои плюсы: добровольцы попадают в труднодоступное место на Северном Урале. Волонтеры проводят в горах больше времени, чем обычные туристы, поэтому могут полностью погрузиться в атмосферу, увидеть диких животных и даже заночевать на самом плато Маньпупунер — остальным группам это запрещено.

Сроки: несколько смен в период с 19 июня по 12 сентября.

Расходы. На этом проекте много расходов за свой счет. За участие нужно заплатить 10 000 Р. Еще есть отдельный взнос на питание в размере 20 000 Р. Организаторы сами покупают и доставляют продукты: каши, консервы, сладости. При необходимости волонтеру предоставят палатку, но лучше взять свою. Траты на участие оправдываются тем, что в основной лагерь добровольцы полетят на вертолете из поселка Троицко-Печорск. Участники приезжают минимум на две недели. Перед поездкой с волонтером заключают договор. Если он решит покинуть проект раньше, ему придется самостоятельно оплатить обратный перелет. Так что стоит заранее рассчитывать свои силы.

В горах ловит только спутниковая связь, поэтому лучше сразу предупредить близких об отъезде и на время отдохнуть от цивилизации.

Как подать заявку: заполнить анкету и отправить ее на почту [email protected] К ней необходимо приложить небольшое, до 5 минут, видео с рассказом о своей мотивации и готовности к полевым условиям.

Где почитать подробнее: на сайте проекта.

Так выглядит вертолет, который доставляет волонтеров на Маньпупунер. Источник: nordic-ural.ru Волонтерство на Северном Урале требует серьезной подготовки и выносливости. Организаторы предупреждают о тяжелых условиях труда и просят претендентов записать видео с клятвой волонтера. На этот проект стоит ехать только самым мотивированным

Разные регионы России

Организатор: проект #полезнопутешествуй, который уже несколько лет помогает реставрировать объекты культурного наследия в глубинке России.

Чем занимаются волонтеры: выезжают в небольшие города и села на выходные и помогают приводить в порядок исторические памятники. Добровольцы делают уборку в зданиях, расчищают родники и придумывают концепции для музеев.

Что посмотреть. Проекты проходят на территории небанальных достопримечательностей. Весной 2021 года уже состоялось несколько экспедиций. Участники побывали в Нижегородской области, Пермском крае, Таганроге и других регионах России. Например, в Калининграде волонтеры помогали музею «Блокгауз», посвященному местам отдыха в Восточной Пруссии. В Сысерти в Свердловской области добровольцы посетили мартеновский цех старинного чугунолитейного завода.

Организаторы обещают не менее насыщенную программу на лето 2021 года, но точные планы по направлениям пока не раскрывают — предлагают следить за новостями в социальных сетях.

Сроки: с июня по август.

Расходы. Волонтерам нужно купить только билет из дома до региона, где проводится лагерь. Иногда организаторы компенсируют небольшую часть расходов на транспорт, но это скорее исключение. Все остальные траты проект берет на себя: обеспечивает трансфер, жилье и питание, организует культурную программу.

Как подать заявку: следить за новостями в группе во «Вконтакте» или в инстаграме проекта. Когда объявят план поездок на лето, заполнить анкету на выбранное путешествие.

Где почитать подробнее: на сайте проекта.

Анонсы проектов удобно смотреть в группе проекта во «Вконтакте»

Как стать волонтером ООН — Афиша Daily

«Афиша Daily» поговорила с девушками из России, которые стали волонтерами ООН на Фиджи, в Сенегале, Иордании, Вьетнаме, Киргизии, и узнала, чем они там занимаются и с какими трудностями им приходится сталкиваться.

UN Volunteers — это агентство ООН, которое продвигает волонтерство и отправляет добровольцев на проекты в разных странах. Есть молодежная программа (для волонтеров до 29 лет) и основная (от 25 лет и без верхней планки). Ключевые требования: оконченное высшее образование, отличное знание хотя бы одного иностранного языка (чаще всего это английский или французский) и опыт работы от двух лет. ООН берет на себя все расходы по перелетам, оформлению визы, прививкам и медицинскому страхованию. Также добровольцы получают щедрую стипендию.

Опыт в ООН дает большие карьерные перспективы, поэтому попасть в программу непросто. Каждый год из России поступают более 2500 заявок, а одобряют единицы — в 2018 году, к примеру, взяли только 14 россиян. Правда, иногда государство спонсирует участие своих волонтеров в ООН — так случилось с Россией в прошлом году, когда на 19 позиций программы рассматривали только добровольцев с российским гражданством. На таких специальных наборах конкуренция меньше, но все равно речь идет о десятках кандидатов на одно место.

Юлия Исаева

Волонтер в Иордании, 29 лет

Я специалист по борьбе с изменением климата. Всегда хотела работать на Ближнем Востоке или в Африке — в самых уязвимых к последствиям климатических изменений регионах. Когда меня спрашивают, чем я занимаюсь, я обычно отвечаю: «Спасаю планету!».

В дополнение к экономическим трудностям в странах Ближнего Востока наибольший дефицит водных ресурсов в мире, также есть проблема с продовольственной безопасностью, которая с каждым годом только обостряется. Мне интересна взаимосвязь изменения климата с политической и экономической стабильностью стран. Например, одним из двигателем событий «арабской весны» (восстания и протесты, которые проходили на Ближнем Востоке в 2011 году. — Прим. ред.) стали сильные и продолжительные засухи, от которых пострадало сельское хозяйство, выросли цены на продукты, большая часть сельского населения хлынула в города в поисках заработка, что обострило социальную напряженность.

Работа над проблемой окружающей среды — это не только защита природы, но и снижение угрозы экономической и политической безопасности. Моя команда реализует проекты по повышению устойчивости стран к изменению климата в 17 государствах. В основном мы занимаемся адаптацией [стран к новым природным условиям] и смягчением последствий от наводнений и засухи.

© Из личного архива Юлии Исаевой

В региональном офисе меня также назначили председателем «Зеленого комитета», над его созданием я трудилась помимо основной работы. Я хотела создать такой комитет, чтобы повысить осведомленность сотрудников, работающих в ООН, о личном вкладе, который может сделать каждый человек в охрану окружающей среды. Например, по моим инициативам, мы полностью исключили использование пластика в здании, сейчас планируем установить больше солнечных батарей на крышу офиса и поменять дизельные машины организации на электрические.

Скажу по секрету: первый месяц по приезде я не разбирала чемодан. Поначалу было нелегко, пришлось поменять многие привычки в поведении, в общении с людьми, в стиле одежды. Например, здесь начинаешь понимать ценность воды, а о том, чтобы принять ванну, даже нет речи.

В Иордании нет центральной системы водоснабжения — на крышах домов стоят баки для каждой квартиры, и раз в неделю приезжает машина их заполнять. Если расходовать воду неразумно, она просто закончится до следующего приезда машины.

Еще нет централизованной системы отопления. Зимой порой выпадает снег, и в домах становится очень холодно. Обогреватель спасает, только когда стоит рядом с тобой, как только отключаешь его, дом снова напоминает холодильную камеру. Всю зиму я сплю в шапке и пуховике.

Мария Тарунтаева

Волонтер во Вьетнаме, 26 лет

Я случайно узнала из контекстной рекламы на фейсбуке, что объявлен специальный набор для россиян. До этого я уже была полгода во Вьетнаме на стажировке и сразу влюбилась в страну. Так получилось, что я снова отправилась туда. Самым сложным на собеседовании была специфика вопросов. Я юрист, но в ООН работаю на стыке права и репродуктивного здоровья, эта сфера оказалась абсолютно новой для меня. Собеседование проводили пять сотрудников ООН одновременно, и контролировать волнение было сложно.

Я специалист по репродуктивному здоровью фонда народонаселения ООН (ЮНФПА). Проекты нашего фонда распространяются на все жизненные циклы развития человека. Сейчас я курирую исследование о причинах популярности кесарева сечения во Вьетнаме. Одна из них, к примеру, желание женщин родить в конкретный «счастливый» день, согласно лунному календарю. Недавно я проводила исследование о возможных причинах ужесточения законодательства об абортах. Мы пришли к выводу, что отчасти идет борьба не с абортами в целом, а с селективными абортами, когда люди, узнав, что у них будет девочка, избавляются от плода и стараются снова забеременеть мальчиком.

Также сейчас принимается закон о молодежи, и наш офис активно участвует во всех консультационных встречах. Это уже второй такой закон, первый был направлен на борьбу с детской эксплуатацией. Теперь мы стараемся сделать упор на защиту прав наименее защищенных молодежных групп — людей с инвалидностью, молодых мигрантов и так далее.

© Из личного архива Марии Тарунтаевой

Мне нравится, чем я занимаюсь в повседневной офисной жизни, но бывает приятно переключиться на организацию событий совместно с коллегами из других фондов. Недавно мы устраивали день молодежи представителей этнических меньшинств, проживающих в провинции Хазянг на границе с Китаем. Эти три дня, пока шло мероприятие, стали для меня самыми яркими за время работы в ООН. В 2019 году праздник впервые проводился не в столице, а в труднодоступном горном районе. Темой было «Образование для всех».

Девушкам из этнических меньшинств, которые живут в отдаленных регионах, часто приходится брать на себя домашние обязанности, ухаживать за младшими братьями и сестрами, помогать родителям на ферме, а школу они вынуждены бросать.

В первый день праздника мы проводили тренинги по разным темам: здоровье, образование, трудоустройство, гендерное равенство, — и учили молодежь выступать на публике. На второй день мы в командах определяли основные проблемы молодежи и пути их решения, а на третий подростки представляли свои презентации перед руководителями провинции, чтобы начать с ними диалог. Параллельно на главной площади города были организованы информационно-игровые стенды о трудоустройстве, репродуктивном здоровье, безопасной миграции. Стенды работали в форме квеста и участники получали подарки от фондов ООН — кружки и футболки. В конце местные устроили концерт с национальными песнями, танцами и играми.

Большая трудность [в работе] — это языковой барьер. Английский очень популярен среди молодежи, но многие наши партнеры — представители министерств, Национальной ассамблеи, главы НКО — говорят только на вьетнамском. Ключевые документы переводятся на английский, и коллеги всегда помогают во время встреч, но многое теряется при переводе. Меня очень радует единство нашего офиса: не важно, ты международный специалист или студент бакалавриата на практике, все работают на принципах взаимного уважения без какой‑либо заметной иерархии.

В моих планах повышение квалификации и расширение географии работы. Как специалист по репродуктивному здоровью я мечтаю, что программы, над которыми мы работаем во Вьетнаме, будут и в России. Я была бы счастлива поучаствовать в реализации таких проектов.

© Из личного архива Марии Тарунтаевой

Подробности по теме

Как российская журналистка переехала в Мьянму, чтобы помогать людям

Как российская журналистка переехала в Мьянму, чтобы помогать людям

Вероника

Волонтер в Сенегале, 27 лет

Работать в ООН было моей детской мечтой. В рамках своего магистерского направления я проходила стажировку в программе развития ООН в Брюсселе. Это был удивительный опыт, и с тех пор я искала возможности присоединиться к организации.

Мне хотелось поехать в франкоговорящую страну, чтобы продолжать практиковать язык в общении с местными. Благодаря знакомым сенегальцам у меня сложилось хорошее впечатление о стране и местном гостеприимстве, поэтому я подалась именно туда. Сенегал часто называют «Африкой для начинающих». Климат там достаточно благоприятный, потому что город с трех сторон окружен океаном.

Условия для проживания в Дакаре комфортные: практически бесперебойные вода и электричество, новые асфальтированные дороги, есть супермаркеты, много кафе и ресторанов, спортивные залы, музеи, кинотеатр и пляжи.

Я работаю в офисе постоянного представителя ООН в Сенегале. Наша основная задача — направлять планирование, координировать программы и проекты специализированных агентств и фондов для достижения Целей устойчивого развития и повестки-2030ЦУР — это международный манифест с 17 глобальными целями. Например, ликвидация нищеты, чистая вода, ответственное потребление. А повестка-2030 — 15-летний план по их достижению..

Мне нравится, что мои задания очень разнообразные и позволяют узнавать много нового о каждом из специализированных агентств ООН. Я люблю продвигать ЦУР и информировать местных жителей о возможностях для развития и результатах работы ООН в Сенегале. Другой приятный момент — встречи с людьми, которые получают поддержку в рамках программ ООН. В июле мы ездили в южный, наиболее удаленный от столицы и, соответственно, менее экономически развитый регион Сенегала — Колда. За несколько дней этой миссии нам удалось пообщаться с жителями деревень, которые начали выращивать рис, трансформировать и упаковывать урожай для дальнейшей продажи и получения прибыли; с мигрантами, получившими помощь, чтобы вернуться и начать свое дело; девочками, которые избежали ранних браков и ходят в школу. И все благодаря программам ООН. Возможность напрямую наблюдать, как меняются к лучшему жизни людей, — это самое ценное для меня. Также мне нравится сотрудничать с местными молодежными организациями и видеть как много молодых людей верят в будущее своей страны и готовы менять ее к лучшему, несмотря на препятствия.

Самым сложным было решиться поехать в Африку на целый год. Первые несколько недель были непростыми, потому что все вокруг, начиная от пустынно-саванного пейзажа и заканчивая привычками местных жителей — было незнакомым. Сложно было даже пользоваться такси — чтобы не платить втридорога, нужно торговаться. Теперь у меня прокачан этот скилл. В целом это прекрасный опыт, который улучшил мои навыки адаптации и еще раз подтвердил, что самые замечательные вещи в жизни случаются за пределами нашей зоны комфорта.

© Из личного архива Анны Лобановой

Анна Лобанова

Была волонтером на Фиджи, 27 лет

Когда ООН объявил о наборе волонтеров из России, я выбирала не страну, а специализацию. Я занимаюсь «зеленой» энергетикой и вопросами изменения климата, которые с этим связаны. Ближе всего мне были близки две программы: одна в Иордании, другая на Фиджи, я прошла на вторую. Я была единственным участником, кого взяли без собеседования: у моего офиса была большая загрузка, поэтому они взяли меня только на основе резюме. По факту брали кота в мешк». Сейчас я уже не волонтер, а работаю консультантом в офисе ЭСКАТО ООН в Бангкоке.

Мой проект был направлен на повышение устойчивости к стихийным бедствиям в странах Тихоокеанского региона, мы работали в 15 островных государствах. Помогали странам готовиться к надвигающимся природным катастрофам (ураганы, наводнения), работали над снижением экономического ущерба, а также проводили программы по ускорению восстановления после катастроф. Сотрудничали с метеорологическими службами региона, организовывали обучающие тренинги для персонала, прорабатывали схемы действий в случае стихийных бедствий, помогали закупать необходимое оборудование.

Из трудностей я столкнулась с разницей в менталитете и бытовых условиях. На острове все медленнее, было тяжело перестроится после московского ритма. Фиджи — это не рай. Там прекрасно проводить отпуск, но жить постоянно тяжело. Здесь в сезон дождей при 30-градусной жаре влажность воздуха может быть выше 90%. Однажды, вернувшись из командировки, я обнаружила, что половина моих вещей покрылась плесенью. Ну и, конечно, муравьи, тараканы и гекконы становятся твоими соседями, избавиться от такого сожительства практически невозможно.

© Из личного архива Анны Лобановой

Подробности по теме

Познакомьтесь с врачом, который в одиночку лечит полмиллиона людей в Африке

Познакомьтесь с врачом, который в одиночку лечит полмиллиона людей в Африке

Екатерина Перфиляева

Волонтер в Киргизии, 26 лет

Я давно хотела поехать в Центральную Азию, мне было очень интересно посмотреть, как советское прошлое сочетается с азиатскими традициями и построением демократических институтов. А еще до этого я семь лет прожила в Европе и мне хотелось радикально сменить обстановку.

Думаю, меня взяли в первую очередь из‑за знаний, понимания работы ООН и концепции ЦУР. Также мне очень помог предыдущий опыт волонтерства в области международного развития. Когда в ООН видят, что ты активный человек и кроме работы или учебы готов вовлекаться в другие проекты, это сильно повышает твои шансы. Любой международный опыт (работы, учебы, волонтерства и просто жизни в другой стране) также станет большим преимуществом.

Мое собеседование было несложным. Скорее это был разговор нескольких людей, страстно любящих то, что они делают. Самым тяжелым для меня в тот момент оказалась разница во времени, из‑за нее интервью началось в семь утра.

Я работаю в офисе постоянного координатора ООН в Киргизии. Это отдел, который направляет работу всех агентств ООН в стране, то есть всей системы. Я регулярно организую диалоги, куда мы приглашаем представителей заинтересованных сторон (правительства, академических кругов, гражданского общества и частного сектора) для обсуждения вопросов развития страны. Я организовала уже четыре мероприятия по продовольственной безопасности и питанию, миграционной политике, готовности к ЧС в сфере здравоохранения и промышленному развитию.

Я работаю сразу с несколькими агентствами ООН, это хороший шанс понять, как выглядит система в целом и познакомиться с множеством интересных проектов в самых разных областях. Мне нравится работать с национальными партнерами, потому что только так можно увидеть всю реальность ситуации с развитием страны и понять связанные с этим вызовы и возможности.

Мои трудности больше связаны с местом проживания, чем с работой. Я приехала сюда в ноябре и долго привыкала к ужасному качеству воздуха в Бишкеке зимой. Зима прошла, наступило лето, и тогда я уже привыкала к постоянной жаре.

У меня замечательные коллеги, большинство из которых киргизы. Восхищаюсь их преданностью работе, умению не опускать руки и находить подход к самым разным людям и ситуациям. Я очень увлечена своей работой и собираюсь оставаться в ООН. Мои планы на будущее — продолжать двигаться в области международного развития.

Как работать волонтером, учить языки и путешествовать ‹ Инглекс

Меня зовут Виоланта, я преподаю в школе «Инглекс». Я люблю быть в центре событий мирового масштаба, поэтому активно участвую в организации международных мероприятий. В статье расскажу, как я стала волонтером и что мне это дало.

Вряд ли международное волонтерство поможет вам путешествовать бесплатно и в совершенстве заговорить на английском, но это не страшно, потому что есть вещи гораздо привлекательнее. Я расскажу вам, как экономить на путешествиях, завести море новых знакомств, получить языковую практику и оказаться в центре мировых событий.

Как я стала волонтером

Идея волонтерства мне близка со школьных лет: вожатая в детском лагере, волонтер на различных вузовских мероприятиях, учитель в благотворительных проектах и т. д. Когда я узнала, что зимние Олимпийские игры будут проходить в Сочи, загорелась идеей принять в них участие в качестве волонтера. Я прошла основной отбор, но не смогла поехать на обязательную централизованную подготовку из-за учебы в магистратуре, поэтому от участия в Олимпийских играх пришлось отказаться.

Милан — Чемпионат мира по фигурному катанию

Я продолжала записываться добровольцем на всевозможные мероприятия. Ближайшее масштабное событие проходило в Милане — Чемпионат мира по фигурному катанию, мне очень хотелось его посетить, поэтому я оставила свою заявку. Сайт мероприятия и форма заявки были на нескольких языках, в числе которых был и русский. Ответ пришел за два месяца до начала мероприятия — текст письма был как на итальянском, так и на английском. В письме содержалась основная информация о видах и сроках работы (функциях), адреса и телефоны для связи с организаторами и руководителями функций, а также приятный бонус — адреса и телефоны отелей, предоставляющих скидки волонтерам на время проведения мероприятия. По получении письма необходимо было в течение десяти дней сообщить о своей готовности участвовать, что я и сделала.

За полтора месяца до события организаторы создали чат в WhatsApp для всех русскоговорящих участников и отдельный чат для волонтеров, которые будут работать операторами аккредитации. Менеджер нам в деталях объяснила, как и с чем мы будем работать, распределила смены. На этом мероприятии у волонтеров были гибкие смены. Мы сами выбирали дни и часы работы. Как правило, рабочий день волонтера составляет шесть часов, но на практике возможны как более короткие, так и более длинные смены.

По приезде нас ждал повторный инструктаж и практика. Я работала менеджером аккредитации, в мои обязанности входила подготовка пропусков. Работа была несложная, но возникали внештатные ситуации, в которых приходилось принимать самостоятельные решения.

Мы постоянно были окружены людьми, которыми восхищались, обедали за соседними столами с лучшими спортсменами мира. Итальянский язык я почти не знала, поэтому мы общались на английском. На международном уровне большинство спортсменов, тренеров и других представителей делегаций знают английский хотя бы на базовом уровне. Конечно, приходилось прислушиваться и привыкать к самым разным акцентам, хотя мне это было скорее интересно, чем трудно. Быстрый темп речи, правильное произношение, разговорные выражения, быстрая реакция — все это пришло ко мне в процессе разговорной практики. Чаще всего я помогала русскоговорящим спортсменам с английским: что-то переводила или объясняла. Пару раз я даже переводила с японского — это мой второй язык. Если вы собираетесь участвовать в подобных мероприятиях, подготовьтесь заранее, повторите подходящую лексику. В ситуациях, когда я терялась, всегда могла рассчитывать на помощь других волонтеров.

Среди моих коллег были и русскоговорящие волонтеры, но мы все равно общались на английском, чтобы остальные нас понимали. К слову, чат сотрудников аккредитации тоже был на английском, и он до сих пор не замолкает — периодически кто-нибудь пишет о каких-то новостях, и все очень тепло откликаются. Сейчас чат зажил новой жизнью из-за предстоящего финала Гран-при по фигурному катанию в Турине. Большая часть старой команды планирует поехать туда и устроить своеобразный реюнион для друзей-волонтеров.

Вы хотите научиться свободно выражать свои мысли на английском и легко вести диалог с иностранцами? Приобретайте языковую практику, участвуя в разговорных клубах.

Неаполь — летняя Универсиада

Я подала заявку на летнюю Универсиаду в Неаполе за год до события. Однако к концу марта ответа еще не было. Часто на значимые мероприятия подают слишком много заявок, поэтому не мало тех, кто получает письма с вежливым отказом или вообще не получают ничего — письмо может затеряться. К счастью, в апреле мне пришло письмо, в котором сообщалось, что совсем скоро будут объявлены итоги отбора. Я стала ждать, хотя была настроена довольно скептично. Думала, что если приглашение и придет, то будет уже слишком поздно оформлять документы.

Первого июня, почти за месяц до начала Универсиады, мне пришло приглашение. Времени оставалось совсем немного, учитывая, что волонтеры начинают работать за две недели до начала мероприятия. В письме просили прислать копии документов и сообщить информацию о том, когда я прилетаю и улетаю и где буду жить. В ответном письме я уточнила, могу ли прислать копию визы через неделю, ведь мне необходимо время, чтобы ее получить. Положительный ответ от организаторов пришел через семь дней.

Волонтерам для участия в мероприятии, как правило, не предоставляется никаких визовых послаблений — приходится оформлять обыкновенную туристическую визу на общих основаниях. Бывают случаи, когда в визе отказывают. В моем случае специалистам визового центра понадобилось всего три часа, чтобы оформить необходимые документы. К счастью, вторая сторона тоже не тянула, и за пять дней до вылета я получила визу. В тот же вечер я отправила ее копию в волонтерский офис и стала терпеливо ждать ответа, но организаторы не выходили на связь.

Я не могла отменить вылет, поэтому решила рискнуть — полететь в Италию и прояснить ситуацию уже на месте. Мне удалось попасть на закрытую территорию без аккредитации, но представители волонтерского офиса были удивлены моему появлению. После недолгого и очень волнительного диалога сотрудники подтвердили, что высылали мне приглашение и значит должны предоставить работу, а вот когда и какую они сказать не могли. Итальянцы, конечно, славятся своей неорганизованностью, но я не ожидала, что это коснется меня. Сотрудники волонтерского офиса сочувствовали моей ситуации и пытались помочь, но работу и пропуск предоставили только через десять дней, до вылета домой оставалось три дня.

Несмотря на организационные проблемы и долгое ожидание, работа стоила того: меня взяли в качестве атташе делегаций. За три дня мне удалось пообщаться с удивительными гостями из Южной Африки и России, посетить футбольный матч и несколько баскетбольных игр, увидеть тренировки яхтсменов. А еще мой опыт трудоустройства пригодился двум другим волонтерам, которые тоже прилетели в Италию и не могли получить пропуск.

За каждый день работы волонтерам предоставлялось по одному ваучеру на еду стоимостью до 7 евро и транспортная карта на неделю, позволяющая бесплатно перемещаться на любом общественном транспорте внутри региона. Также волонтерам обещали компенсировать каждый отработанный на Универсиаде день суммой в 25 евро.

На этот раз на юге Италии все в основном говорили по-итальянски, даже в общем чате в WhatsApp волонтеры общались исключительно на итальянском. Мне удавалось его читать, но аудиосообщения были мучением 🙂 Как на мероприятии, так и на улицах было немало людей, которые не понимали ни слова по-английски. С англоговорящими волонтерами мы завели крепкую дружбу еще в группе мероприятия на Facebook, там я познакомилась с девушкой из Венгрии, с которой мы подружились. Мы вместе путешествовали и делились опытом волонтерской работы.

За время Универсиады я познакомилась с удивительными людьми и влюбилась в невероятную атмосферу Неаполя. Если вы будете в этом городе, для знакомства с ним рекомендую выбрать бесплатную пешеходную экскурсию на английском языке. Во время экскурсии гид рассказывал и показывал множество удивительных вещей, например, где в центре города можно послушать классическую музыку, какая пиццерия самая старая, в каком магазине покупать свежие морепродукты и многое другое. По окончании экскурсии гости обычно оставляют гиду чаевые, но это совершенно добровольно.

Беларусь: почти как дома

Январь 2019 года я провела в Минске, где проходил Чемпионат Европы по фигурному катанию. В Беларуси я чувствовала себя как дома, ведь повсюду были русскоговорящие люди. Но в соревнованиях участвовало и множество иностранцев, поэтому английский там мне тоже пригодился.

В Минске я снова работала менеджером аккредитации, но с гораздо меньшим числом обязанностей — мне не нужно было руководить процессом или выдавать новые пропуска, я просто встречала гостей и делала копии паспортов. Несмотря на то, что это не входило в мои обязанности, я помогала фигуристам найти багаж, который потерялся во время перелета, и пыталась устранить ошибки при заселении.

В качестве волонтера я работала всего несколько дней, поэтому у меня было время погулять по красивому зимнему Минску, получить невероятное удовольствие от новых знакомств и общения с коллегами. А еще мне посчастливилось смотреть соревнования прямо из ложи спортсменов, куда меня пригласили новые знакомые из числа фигуристов.

Как стать волонтером

Для того чтобы работать волонтером, вам не нужно специальное образование. Необязательно даже свободно говорить на иностранных языках — хотя, разумеется, это будет вашим преимуществом. Если вы согласны работать за небольшую плату или вовсе бесплатно в замен на возможность быть в центре событий мирового масштаба, то попробуйте себя в волонтерстве.

Где искать волонтерские программы

Чтобы оценить свои силы и понять, подходит ли вам такой формат работы, вам стоит внимательно следить за крупными событиями в вашем городе — на них часто набирают добровольцев. Нелишним будет посетить социальные организации: детские дома, приюты, дома престарелых.

Если же вы решили сразу попробовать себя в международных мероприятиях, сначала вам нужно определиться со сферой и найти подходящее событие. Есть несколько способов это сделать:

  • SCULT — сайт, на котором регулярно публикуются волонтерские вакансии в сфере спортивных мероприятий. Вы можете выбрать страну, интересующий вас вид спорта и время проведения.
  • Global Volunteers — здесь вы сможете найти волонтерские программы для новичков, профессионалов и даже семейных пар.
  • Volunteer Abroad — на сайте представлено большое количество волонтерских проектов с удобной системой поиска по направлениям.
  • StudyQA — телеграмм-канал, где публикуют платные и бесплатные стажировки и волонтерские программы.
  • New Directions и Brain Drain — на этих каналах представлена информация о грантах, стажировках и волонтерских проектах.

Также можно искать волонтерские позиции не на сайтах-каталогах, а напрямую на сайтах мероприятий, например, на летние Олимпийские игры в Токио набор уже закончен, а на ближайшую зимнюю Олимпиаду еще идет. Если на сайте вакансии не опубликованы, найдите контакт спортивной федерации, ответственной за это мероприятие. Напишите им напрямую, возможно, в их команде не хватает именно вас.

Заявки на участие обычно открываются за полгода до мероприятия, но на крупных событиях вроде Олимпийских игр регистрация начинается за два года. Срок окончания приема заявок также зависит от мероприятия — от полутора лет до четырех месяцев, но иногда вам могут прислать приглашение в последний момент. В заявке нужно указать имя, возраст, пол, уровень знания языков, какие-то дополнительные навыки (например, водительские права или медицинское образование), размер одежды и любые ограничения деятельности по состоянию здоровья, если они есть.

Что от вас потребуется

В первую очередь вам необходимы документы и деньги. Как правило, волонтерам не компенсируют дорогу до места проведения мероприятия и сопутствующие расходы (например, консульский сбор и другие траты на оформление визы — за редким исключением). Если у вас есть официальное приглашение, то консульства идут навстречу и не отказывают международным волонтерам. О проживании вам придется позаботиться самим, только некоторые мероприятия предоставляют волонтерам жилье или скидку на него. Почти всегда вас обеспечат бесплатным транспортом, одним полноценным приемом пищи в смену, напитками и легкими закусками, униформой и небольшими бонусами вроде значков.

На крупных мероприятиях вроде Олимпиады от вас могут потребовать присутствовать не менее десяти дней, на небольших можно работать от одного дня. Рабочая смена обычно длится 6-8 часов, предполагаются перерывы на отдых и обед, однако никто не застрахован от переработок. Начало рабочей смены везде разное, оно зависит от вашей функции. В случае форс-мажора вы можете поменяться сменами с коллегами, главное предупредить об этом организаторов и не оставлять свою позицию без присмотра.

Если вы хорошо знаете английский, вы не пропадете, даже если поедете в страну, где он не в числе официальных языков. На большинстве крупных спортивных мероприятий нужны люди со знанием русского и английского языков для сопровождения наших спортсменов. А если вы едете помогать строить больницу или ухаживать за животными, принимающей стороне будут нужны ваши руки, а не язык. Однако не забывайте, что даже в таком случае вам необходим будет английский хотя бы для того, чтобы найти дорогу, купить что-то в магазине, пройти паспортный контроль при пересечении границы.

Чтобы не потеряться за рубежом и легко найти общий язык с иностранцами, пройдите курс «Английский для путешествий».

Помимо путешествий и опыта работы на международных мероприятиях вы получаете еще несколько бонусов, например, если вы учитесь в университете, любая волонтерская работа может помочь вам получить повышенную стипендию или подняться в иерархии студсовета; выпускникам же это может послужить неплохой строчкой в резюме — опыт работы в международной команде ценится работодателями. Кроме того, никогда не знаешь, какие полезные контакты может подарить та или иная поездка.

© 2022 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Отпуск на море: как волонтеры очищают заброшенный остров в Арктике

Раз в год на несколько недель вместо жизни в окружении тысяч людей они выбирают соседство с белыми медведями. Вместо городского ландшафта — пустынный остров с тоннами мусора. Вместо отдыха в жарких странах — тяжелый труд на берегу Карского моря. Третье лето волонтеры Арктики очищают остров Вилькицкого от бочек из-под горюче-смазочных материалов, заброшенных строений и прочих следов первой волны интенсивного освоения Ямала, которая пришлась на 1960–1970-е годы. До этого аналогичная уборка проходила на острове Белый. Корреспондент ТАСС поговорила с участниками экспедиций об истоках экологического движения и его значении для всей российской Арктики.

Хозяин территории

В пробную экспедицию на остров Белый в 2012 году волонтеры отправлялись практически вслепую — «пособирать баночки», вспоминает основатель проекта, ныне — директор Молодежного центра технологий занятости ЯНАО Алексей Рудковский. «Баночками» оказались двухсотлитровые бочки из-под горюче-смазочных материалов (ГСМ), а убирать их пришлось в окружении белых медведей. Со временем страх перед этими животными прошел, но тогда он был «колоссальным», признался Рудковский.

© Григорий Покрас

«В 2013 году нас окружали десять медведей, — рассказывает он. — Они представляют много сложностей в работе. Очень необычно работать, когда ты что-то делаешь, а он лежит в 500–800 метрах и смотрит на тебя».

Вот и во время нынешней экспедиции на остров Вилькицкого, которая длилась с 11 июля по 10 августа, был медведь. В течение нескольких дней он ходил вдоль бывшей военной части, где работали волонтеры, рассказал ТАСС участник экспедиции, спасатель первого класса Уральского регионального поисково-спасательного отряда МЧС России Александр Петров. Для безопасности участникам экспедиций выдают фальшфейеры и сигналы охотника, но в этот раз они не пригодились.

Директор Молодежного центра технологий занятости ЯНАО Алексей Рудковский

© Григорий Покрас

«Белый медведь — это хозяин своей территории, он защищает ее. А мы, получается, его гости. Медведь — очень непредсказуемое животное и очень быстро передвигается. Когда он находится даже в 150 метрах, он может сделать быстрый рывок и достигнуть цели», — пояснил спасатель.

Кругом бочки

Белые медведи — главная опасность для человека во время пребывания на арктических островах, считает Петров. Но внимательным нужно быть и при уборке мусора. В этом году волонтерам Арктики удалось собрать на острове Вилькицкого более 200 тонн металла и более 500 двухсотлитровых бочек, демонтировать 20 зданий и сооружений.

© Григорий Покрас

«Когда приходим на эти объекты, такое ощущение, что они вчера ушли, и так все и лежит. 70 лет все завозилось и ничего не вывозилось. Количество металла, брошенных зданий просто колоссальное», — добавил Рудковский.

По словам спасателя из Екатеринбурга Юрия Русакова, который в этом году был заместителем руководителя группы волонтеров, бочки использовались как основание под что-то: например, водовод или магистраль, по которой ГСМ идут с прибрежной зоны в центр острова.

«И вот эта магистраль наложена на бочки, как подушку, — пояснил он. — Со временем их занесло песком настолько, что их приходится, прежде чем кантовать, вытаскивать, очищать, разрезать, выламывать. Техника там не подъедет, потому что песок рыхлый — идешь по нему и по колено проваливаешься».

© Григорий Покрас

«И каково это — провести отпуск не у теплого моря, а таская тяжелые бочки?» «Ну, на море же!» — смеется он.

Полярное братство

Чтобы подготовить волонтеров к трудностям заранее и сформировать сплоченную команду, с 2013 года каждую экспедицию предваряют тренировочные сборы. Так начало оформляться движение «Волонтеры Арктики». Впоследствии оно легло в основу созданной в 2014 году межрегиональной общественной экосоциологической организации «Зеленая Арктика».

© Григорий Покрас

— Нельзя просто написать заявление [на вступление в организацию] и стать волонтером Арктики. Волонтеры Арктики — это именно те ребята, которые побывали на проектах. Те, кто остается, уже образуют некое «полярное братство», — рассказал нынешний председатель «Зеленой Арктики» Евгений Рожковский.

Среди тех, кто стал волонтером Арктики, — Иван Бодров из Израиля. За плечами молодого человека уже шесть экспедиций. В этом году он ждал поездки на остров Вилькицкого с нетерпением, чтобы сменить израильские +50 °C на арктические +5 °C.

Иван Бодров

© Григорий Покрас

«В Арктике есть что-то такое… Нужно приехать и понять. Объяснить это невозможно, — признался он. —  Это совсем другой мир. Ты один раз пробуешь и потом ждешь этого, ты этим живешь. Ты целыми днями работаешь на морозе, под дождем, на ветру. И потом, когда в один из дней наступает хорошая погода, светит солнце, ты понимаешь, что такого нигде не найдешь».

«Дух Заполярья»

Очистка островов Белый и Вилькицкого — основной проект «Зеленой Арктики». Но потребность в волонтерах есть и на других арктических территориях, например в заповедниках и заказниках. Чтобы сформировать резерв волонтеров, которые хотят и могут работать в непростых условиях Крайнего Севера, третий год на Ямале проходят учебно-тренировочные сборы «Дух Заполярья». В этом году они собрали на острове Заячий в Приуральском районе ЯНАО около 70 потенциальных добровольцев из 23 регионов страны.

В программу сборов вошли мотивирующие тренинги, встречи с уже побывавшими в экспедициях волонтерами, преодоление дистанции по спортивному туризму и восхождение на гору Рай-Из на Приполярном Урале. В числе тех, кто хотел бы стать волонтером Арктики, — жительница ямальского города Лабытнанги Елена Работнева.

© Ольга Кузьмина/ТАСС

«Ямал и Арктика — это мой дом, и конечно, хочется быть полезной именно здесь. Мне 46 лет, но я чувствую в себе огромный потенциал. Считаю, что настоящий волонтер — если он навел порядок внутри и готов наводить порядок в окружающей среде — не имеет ни возраста, ни пола», — уверена Елена.

Примерить на себя роль волонтера на «Дух Заполярья» регулярно отправляются и сотрудники экспертного центра ПОРА (Проектный офис развития Арктики). «Мы поддерживаем многие проекты по всей территории Арктики и Крайнего Севера — в НАО, на Таймыре, в Коми. В ЯНАО вот «Дух Заполярья» — один из них. Он помогает испытать себя в сложных условиях, полюбить северные края и понять, готов ли ты здесь работать», — поделилась с ТАСС участница сборов, координатор по СМИ Марина Горецкая.

Жизнь после острова

После экспедиций волонтеры Арктики запускают проекты уже в своих родных регионах. Студента Московского физико-технического института (МФТИ) Алексея Гончарова знакомство с «Зеленой Арктикой» вдохновило на создание собственной организации, и сегодня он — руководитель студенческого отдела МФТИ по арктическим проектам.

Алексей Гончаров

© Григорий Покрас

«Если изначально мы смотрели в сторону волонтерства и экологии, то сейчас перепрофилировались и пошли в сторону объединения бизнеса, науки, студентов и малых предпринимателей, — описывает миссию своей организации Алексей. — Недавно организовали «Арктическую школу» в Архангельске. Там были представлены кейсы на актуальные проблемы, которые решает МФТИ, также один кейс предоставил САФУ (Северный (Арктический) федеральный университет). Мы решили поехать в Архангельск, чтобы показать, что Арктика — это не кусок льда, что там есть города и там можно работать».

Участник двух экспедиций, студент из Ухты (республика Коми) Данил Елисеев вместе с друзьями реализовал экологический проект — велоуборка «Заполни бак». За один день активисты на велосипедах собрали более 130 мешков мусора на загрязненных участках города. 

Данил Елисеев

© Григорий Покрас

«Я чувствую себя частью одного большого дела, потому что, пока мы не проявим инициативу, ничего не изменится», — считает Данил.

Ответственное освоение

Решение экологических проблем требует усилий и участия всего общества, считает доцент РАНХиГС, эксперт Экспертного центра ПОРА Александр Воротников.

«Для Арктики это особенно важно, учитывая ее сложные природно-климатические условия, хрупкость ее экосистемы, накопленный экологический ущерб. И важно: формировать волонтерское движение нужно с младших классов школы, делая при этом упор на разумное и ответственное потребление», — добавил эксперт.

© Григорий Покрас

«Развитие экологического волонтерства в России особенно важно в свете реализации в Арктике крупных инфраструктурных проектов, таких как Северный морской путь», — отметил пресс-секретарь Всероссийского общества охраны природы, руководитель проектов экологического фонда имени Вернадского Эдуард Лапин.

«Государство продвигается в Арктику, и большой плюс в том, что на старте [новой волны] ее хозяйственного освоения сделан акцент на экологическую составляющую. Мы не имеем права повторить негативный опыт и нанести природе Арктики какой-либо ущерб», — заключил собеседник агентства.

Ольга Кузьмина

Факультеты, институты — volunteering

С 12 по 14 сентября 2019 года в Челябинске проходил этап Гран-при по фигурному катанию среди юниоров, на котором я была волонтёром-лингвистом. На самом деле, работать мы начали на несколько дней раньше, а закончили несколькими днями позже, чем завершился сам чемпионат, ведь у спортсменов проходили тренировки, а ещё нужно было провожать их в аэропорту. В этом был плюс, и в этом же была сложность данного волонтёрства: я пробовала себя в разных ролях и локациях. Сначала помогала иностранным спортсменам ориентироваться на ледовой арене, потом дежурила ночью на рецепшне в отеле  Видгоф (вдруг гостям что-то понадобится), потом помогала делегациям в 4 утра улетать из Челябинска домой. Это были ситуации реального общения с носителями и с не носителями языка, так что я получила неоценимый опыт. Прощаясь, иностранцы искренне хвалили организацию мероприятия и работу волонтёров, и это было лучшей наградой за наш труд.​

С 18 по 21 августа 2019 года в Челябинске прошли российско-китайские тренировочные​ сборы Russia-China Dance Camp по латиноамериканской программе, организованные Челябинской школой по танцевальному спорту «Вероника». Мне и другим студентам факультета лингвистики и перевода посчастливилось поучаствовать в этом международном событии в качестве волонтёров-атташе. 

В сборах приняло участие более 200 спортсменов из России, Китая и Казахстана в возрасте от 9 до 17 лет. В течение четырёх дней мы присутствовали на мастер-классах и тренировках юных танцоров, обеспечивали лингвистическую поддержку мероприятия, переводили мастер-классы и интервью для телевидения. Мы помогали китайским тренерам в решении любых вопросов, сопровождали их во время прогулок по городу, а также содействовали организации досуга для детей.  

Несмотря на плотный график тренировок, дети находили время для общения, и мы помогали российским спортсменам найти общий язык с гостями из Китая. В качестве заключительного мероприятия в рамках проекта все участники сборов отправились в развлекательный центр. Нам и там удалось попрактиковать свои навыки устного перевода, например, при объяснении правил безопасности в батутном центре. 

Это мероприятие позволило нам не только потренироваться в переводе с китайского языка и на китайский, но и поближе познакомиться с китайской культурой и провести время в окружении китайских гостей. Надеюсь, в будущем в Челябинске будет проходить больше подобных международных мероприятий, поскольку благодаря им у студентов есть возможность окунуться в работу переводчиков и получить бесценный опыт перевода в совершенно разных и необычных сферах.

В сентябре 2019 года мы были волонтерами на этапе Grand Prix по фигурному катанию среди юниоров. На этом мероприятии мы не выполняли функции атташе, у всех волонтеров-лингвистов каждый день были смены в разных точках (которых всего было 5: аэропорт, две гостиницы и два катка). Первые два дня мы провели в отеле Видгоф. Там в наши задачи входило: встреча гостей, ознакомление их с расписанием аккредитаций, времени шаттлов до катков, запись желающих на экскурсии по городу. Также мы помогали гостям по бытовым вопросам, поиску багажа.

На смене на ледовой арене Трактор мы помогали спортсменам с ориентацией в помещении, показывали, где выход на лед, раздевалки и так далее. Также помогали с решением любых вопросов, а поскольку это был первый день, вопросов было немало: например, участники интересовались, куда нужно обратиться, чтобы поменять музыку для своего выступления. Также тренировки проходили во дворце спорта Юность. Во время работы на тренировках Полина столкнулась с медицинским переводом. Надо признать, лексика была специфичной, но  она успешно справилась с этой задачей.  В целом, это был интересный опыт, мы были рады возможности попрактиковаться в устном переводе на международном мероприятии.

Работа в лингвистической службе на международном этапе Гран при по фигурному катанию среди юниоров. с 12 по 14 сентября 2019 года в Челябинск принимал 4 этап Гран-при по фигурному катанию среди юниоров. Я не смогла остаться в стороне от столь масштабного для нашего города события и приняла в нем участие в качестве волонтера-лингвиста.На время проведения Гран – при Челябинск принимал участников из 32 стран. Для меня это было уникальной возможностью стать частью этого события и представить страну на мировом уровне .Моя работа началась за долго до начала соревнований. В первые дни задача волонтеров — лингвистов заключалась во встрече спортсменов в аэропорту, помощи с заселением в отелях. Помимо этого в мои обязанности входило обеспечение комфортной языковой среды и эмоциональной поддержки спортсменов в дни соревнований. После приезда участников, я посменно работала на стойке информации в одном из отелей города, где проживали спортсмены. Международные гости могли задать и получить ответ на вопросы, касаемые питания, размещения и программы соревнований.Работа была не легкой, но тем не менее я получала новую информацию каждый день, языковую практику и общение с удивительными людьми со всего мира. Особенно мотивирует на успех, когда чувствуешь, как преодолеваешь собственных страхи и стираешь языковые барьеры!​

В феврале 2019 года решила восстановить свою волонтёрскую деятельность, так как я очень активный человек и люблю быть в центре событий. Сначала это были локальные мероприятия, а потом я совершенно случайно увидела на сайте информацию о наборе волонтеров на ПМЭФ (Петербургский международный экономический форум). Я незамедлительно подала заявку, хотя даже и не понимала, что мне поручат, как волонтеру. Через несколько недель мне позвонили и пригласили на лекцию, где н рассказали о ПМЭФ, а ещё показали, что есть такой форум ВЭФ (Восточный экономический форум), он проходит во Владивостоке, волонтёры там живут на острове Русский в кампусе ДВФУ, и туда можно поехать только после работы на ПМЭФ, я очень загорелась поехать на ВЭФ, но и там не обошлось без преград. И вот экзамен, потом долгожданное письмо о том, что я волонтёр Петербургского международного экономического форума, эмоциям не было предела, так как в Питере я ни разу не была, и исполнилось мое желание не только побывать на важном мероприятии — ПМЭФ, но и встретиться с прекраснейшим городом – Санкт-Петербургом! Уже в поезде я познакомилась с ребятами-волонтёрами, кто-то из них был участником таких мероприятий уже не первый раз и рассказывал нам о своём опыте. Было невероятное чувство предвкушения приезда! Питер — волшебный город! Мы успели оббежать его весь, бегали каждый день везде и с самого утра, выматывались сильно, но зато успели посмотреть многое. На форуме мне удалось пообщаться с иностранцами, моя функция была «навигация», я помогала людям найти свою выставку в огромном экспофоруме. Также я познакомилась со многими волонтёрами из разных городов нашей страны. А после форума, для волонтеров и участников ПМЭФ, был организован концерт группы БИ-2 на Дворцовой площади. Было просто невероятно здорово, находиться в первых рядах зрителей. Вернувшись домой в Челябинск я подала заявку на ВЭФ, через время мне приходит сообщение о возможности полететь во Владивосток. Согласие было незамедлительным, а через пару дней, в составе группы волонтеров, уже летела в самолете в город Владивосток.

Что для меня волонтерство? Это часть моей жизни. Интересные люди, общение с представителями других культур и много новых друзей.​


​На первом курсе мне стало интересно попробовать себя в волонтерстве: хотелось больше практиковать языки, найти новые интересные знакомства.
У меня совсем не было опыта, но я все равно подала заявку на волонтерство в Санкт-Петербург на международном экономическом форуме.

Написала тест, прошла интервью, и вот- меня взяли! С радостью и ожиданием чего-то нового я сдала сессию досрочно и отправилась в Петербург пробовать себя в качестве волонтера. В плане сессии и оплаты проезда университет мне очень помог, и я со всем справилась без проблем.

Во время работы на форуме я была поражена организацией и масштабами- все было идеально. В течение 4 дней мы помогали в проведении форума, общались с иностранцами, знакомились и узнавали много нового.

Уже тогда я поняла,что волонтерство помогает мне развиваться в том,что мне нравится. Ведь я могу сама выбирать, в каком мероприятии участвовать, и чем заниматься.

Этим же летом меня пригласили на работу волонтером на форуме во Владивостоке. Времени на обдумывание было очень мало, всего лишь 1 день!

Я колебалась,но все-таки решила рискнуть. Эта поездка мне запомнилась ещё больше, ведь я никогда не была на Дальнем востоке. Мы жили в кампусе университета ДВФУ, дышали свежим воздухом и каждое утро из окна видели морскую бухту.

Во время работы на форуме, я познакомилась с практикующими синхронными переводчиками, наблюдала за процессом их работы, и сама помогала иностранным участникам ориентироваться во время мероприятия.

Я очень рада,что когда-то не испугалась и решила попробовать!​


В апреле 2018 года мне посчастливилось стать волонтером на Чемпионате мира по танцам, который проходил в Челябинске. Я выполняла функцию волонтера-лингвиста, то есть, помогала ориентироваться иностранным гостям. У волонтеров были различные обязанности и разное время работы. Кто-то (обычно ночью) встречал спортсменов в аэропорту, кто-то ночью или утром работал в гостинице. Днем можно было помогать продавать билеты, аккредитовывать спортсменов, ориентировать гостей на площадке. В этой деятельности мне пригодился больше английский язык (например, когда нужно было помочь корейским спортсменам купить аксессуары к костюмам), но и немецкий язык тоже один раз понадобился – спортсмены из Австрии были приятно удивлены услышать родную речь в южноуральской столице.
Моя задача в первый день была вместе с несколькими другими волонтерами встречать гостей в аэропорту – с хлопушками, уральскими конфетами с эмблемой чемпионата и теплыми улыбками. В танцоров можно было влюбиться с первого взгляда. Даже уставшие после зачастую долгого перелета они шагали величаво, красиво – спина прямая, фигура как будто тянется вверх. А уж на паркете как сверкали, выбивая искры туфлями (работники паркета потом килограммами выметали стразы). В какого-нибудь танцора я, правда, не влюбилась, но вот в сам танец – по уши. На следующий год тоже пошла работать на чемпионат по бальным танца, но уже в качестве журналиста.​


Лингвисты посетили Челябинский центр паллиативной медицины

18 декабря 2018 года студенты ​группы ЛПА-102 посетили Челябинский центр паллиативной медицины. Там находятся дети с заболеваниями опорно-двигательной системы, вызванными генетическими отклонениями.​ 

Читать далее

______________________

Волонтерство в Испании

Этим летом мне посчастливилось поработать  в Испании в качестве волонтера.   Если вы спросите, с чем у  меня ассоциируется эта замечательная страна, то я, не раздумывая, отвечу – теплые объятия и душевные разговоры. Хотя, это, конечно, не входило в наши прямые обязанности.

Основная задача волонтеров состояла в том, чтобы «оживить» туристические достопримечательности, которые представляют собой историческую ценность, несмотря на то, что они малоизвестны широкой аудитории. Сначала нужно было «разведать обстановку» — пообщаться с местными жителями, которые с радостью поделились с нами географическими и историческими сведениями. Далее последовал этап «мозгового штурма»: предстояло придумать логотип лагеря и разработать план дальнейших действий. В результате мы остановились на создании развлекательно – интеллектуально игры для детей «Охота за сокровищами». Нашим «сокровищем» стал значок с изображением собаки,  литературного героя одного галисийского писателя, некогда жившего на островах.

Не менее увлекательным было восхождение на Святой пик, откуда видны крыши домов Сантьяго, столицы Галисии. Но больше всего мне запомнился наш второй, ночной, поход.  Кромешная темнота. Тишина. Единственное, что нарушает идиллию – группа людей, которые, спотыкаясь, взбираются наверх, с фонариками в руках. Приложенные усилия однозначно стоили разряженных аккумуляторов – нас поджидал сюрприз в виде разноцветного салюта.

Еще одной задачей волонтеров было создание деревянных табличек для дороги Минорто Рибейро, которая является частью паломнического пути Сантьяго.  Провести ровную линию выжигательным аппаратом и не обжечься оказалось так же сложно как пожарить традиционные блины фиойа.  В последний день работы нам предстояло пройти этот путь, длиной в 16 километров, финальная точка которого находилась в главном соборе  города Сантьяго де Компостела. 

По словам местных жителей, Галисия – это край тысячи рек.  Эти слова отнюдь не безосновательны. Я никогда не забуду сплав на каяках, огромные камни на речном дне, наши тщетные попытки плыть против течения. Но именно в такие моменты, ты ясно ощущаешь себя «у руля» не только каяка, но и своей жизни в целом. И, неожиданно, соленая вода в Атлантическом океане окажется самым прекрасным из того, что тебе довелось попробовать.

Чиглинцева Дарья, ЛПбА 303

________________________

Xplore Russia 2016

Xplore Russia – это международная программа для австрийских студентов, целью которой является межкультурный обмен и работа над совместными проектами. Мне посчастливилось принять участие в приеме австрийских студентов в нашем городе. На протяжении недели мы работали над проектом «work-life-balance». Цель проекта заключалась в изучении и в сравнении образа жизни в России и в Австрии. Благодаря участию в этой программе мне удалось не только познать процесс обмена культурами изнутри, что является незаменимым опытом, но и попрактиковаться в использовании как немецкого, так и английского языков. Я выражаю огромную благодарность организаторам проекта и с удовольствием приму участие в следующем году!

Катя Камерер ЛМБН-301​

Музыка и перевод

В начале учебного года студенты нашего факультета работали переводчиками с австрийским оркестром. Интервью, репетиции, знакомства — приобретенный опыт обязательно пригодится в будущих проектах.​

 

В начала сентября мне поступило предложение от кафедры поработать волонтером в австрийском оркестре в качестве переводчика.  Я согласилась и почти неделю провела в обществе австрийских музыкантов. Музыкантов было около 25 человек.  А переводчиков, как правило, 2-3, поэтому жаловаться на отсутствие практики не приходилось. Довелось переводить в совершенно разных ситуациях: интервью для телевидения, экскурсии, репетиции, концертные речи и, конечно же, обычные разговоры.  Помимо этого удалось просто пообщаться с юными музыкантами, а также дирижерами и семьей бургомистра. Как оказалось, австрийцы очень общительные  и открытые люди, они охотно рассказывали о своей жизни, восхищались русским гостеприимством и обучали своему диалекту. С некоторыми из них удалось очень тесно подружиться. Что касается языковой практики, то, конечно же, это был очень полезный опыт. Я сломала свой переводческий барьер во время экскурсии в Аквилоне, когда пришлось без подготовки переводить довольно-таки специфические вещи.   Не перестаю благодарить кафедру за предоставление таких замечательных и полезных возможностей!  

                                                                                                                                Елена Удалова

———-​

Мой учебный год начался на этот раз не совсем обычно: первую неделю я провела не на семинарских и лекционных занятиях, а в концертном зале Челябинской филармонии имени С.С. Прокофьева, сопровождая гостей из Австрии и помогая им преодолевать языковой барьер. Для совместных выступлений с оркестром «Молодая Классика» в наш город прибыли австрийские музыканты, и за то время, пока я пробовала себя в роли переводчика и куратора, я поняла, насколько сложна эта профессия, хотя работа с творческими людьми каждый день вызывала бурю положительных эмоций и мотивировала расти и развиваться. Я очень рада, что мне выпал шанс примерить на себя это амплуа и на практике научиться тому, что преподавателям непросто донести до нас в рамках учебного курса.
​                                                                                                                                Валерия Панкина

Погружение в немецкий язык. Гарантировано нашими студентами

Этим летом студентке группы ЛПБН-101 Саше Герда удалось побывать вожатой в летнем языковом лагере «Аврора», организованном одной из языковых школ г.Челябиснка. Это бесценный опыт! «Для нас, студентов, это была не только хорошая педагогическая, но и языковая практика, так как мы общались только на немецком языке круглые сутки. Наш отряд был особенным, так как помимо английского наши ребята активно осваивали немецкий язык. Тема заезда была посвящена Бразилии. На занятиях ребята не только выучили много новых слов и выражений, но и познакомились с культурой этой жаркой и колоритной страны. Мы даже сняли свой собственный сериал на немецком языке про футбол! Распорядок дня был очень  насыщенным! В первой половине дня у ребят были занятия с носителем языка, во второй половине  нас ждала культурная программа. Дети были в восторге от всех мероприятий: карнавал, показ мод, комический футбол, битва красками холи — это далеко не весь список общелагерных развлечений . Я уверена, что каждый ребенок покидал лагерь с хорошим багажом знаний, ведь у нас было не только увлекательно, но познавательно!»

 

​​​​Волонтеры факультета лингвистики и перевода на Кубке Мира по сноуборду 2016

Я бы хотела поделиться своим опытом в качестве волонтера на Этапе Кубка Мира по сноуборду в дисциплине сноуборд-кросс, который проходил в «Солнечной Долине» (г. Миасс). В Этапе принимали участие спортсмены более чем из 20 стран и около 100 волонтеров из разных городов области. Моя позиция называлась волонтер-атташе, а это значит, что я была личным переводчиком и гидом команды, и моей главной задачей было во всем помогать им.


 

Мне очень повезло, и мне досталась команда солнечных и жизнерадостных испанцев, среди которых был победитель Кубка Мира 2015 Лукас Эгибар, который занял 3-е место на Этапе в «Солнечной Долине». Все четверо членов команды — открытые и доброжелательные люди, поэтому у нас не было никаких проблем в межкультурной коммуникации, и мы отлично проводили время вместе.

Я счастлива, что мне выпала возможность получить такой бесценный опыт и познакомиться со многими замечательными людьми! Я очень надеюсь, что наша область примет еще не один чемпионат такого масштаба.

Татьяна Бурнашова, ЛМБА-302​

​ 

Бесценный опыт волонтера

​​2015 год для меня выдался богатым на яркие события. Я дважды съездила зарубеж и каждая поездка была незабываема. В июне 2015 года я отправилась в Италию, город Милан, чтобы стать частью международной выставки EXPO MILANO 2015. Я прошла двухмесячное обучение онлайн и стала волонтером. Я полностью окунулась в итальянскую культуру, так как общение происходило в основном на итальянском языке, однако мне удалось познать и другие культуры, ведь каждый павильон на выставке представлял отдельную страну. Это был незабываемый опыт, который помог мне раскрыться и намного увереннее говорить на итальянском языке. 

В ноябре 2015 года меня пригласили поучаствовать в международном семинаре «От гнева к демократии» во Франции, город Дункерк, и ​я с радостью приняла приглашение. На семинар я поехала с группой русских студентов и исследователей из Челябинска и была их переводчиком. Однако кроме работы переводчика, мне выпала честь вместе с нашей челябинской группой представить русскую культуру перед остальными участниками семинара – группам из Сенегала, Украины, Франции, Италии, Израиля. Каждый день был наполнен разными событиями, направленными на взаимодействие молодежи разных культур. И мне, как специалисту по межкультурной коммуникации, этот опыт был просто необходим.

 

​Юлия Булатова, группа ЛМбИт301

Волонтеры факультета лингвистик​и и перевода сопровождали Национальный джазовый оркестр Германии в гастролях на Южном Урале

​9 июня 2015 г. с гастролями на Южный Урал прибыл Национальный джазовый оркестр Германии​​​​ (Bundesjazzorchester Deutschlands), который выступил с концертами в г. Челябинске, г. Миассе и с. Долгодеревенское. Три студентки кафедры немецкого языка факультета Лингвистики и перевода Е. Шушарина, Д. Егорова и И. Быкова  в течение недели помогали общению немецкого оркестра с русскими музыкантами, а также организовывали досуг для иностранных гостей.

Ирина Быкова и Екатерина Шушарина поделились своими впечатлениями:

Почему ты согласилась принять участие в этом проекте в качестве волонтера?

Ира: Я согласилась принять участие в этом проекте потому что мне нравится общаться с людьми из других стран, тем более это подростки. Интересно узнавать что-то новое от них, ведь они даже мыслят по-другому.

Катя: Общение с иностранцами – это не просто интересный процесс, это также и языковой опыт, что немало важно для студента лингвистики и перевода, поэтому я и согласилась принять участие в этом проекте.

Насколько удачно получилось совместить участие в проекте и окончание семестра?

Ира: С окончанием семестра не было никаких проблем. Преподаватели пошли навстречу, в итоге я все сдала.

Катя: Поскольку я заканчиваю 5 курс, у меня была боязнь из-за участия в проекте не успеть подготовиться к защите диплома. Но, к счастью, у меня было немного времени до приезда оркестра, чтобы полностью завершить подготовку к защите.

Что было самым интересным и самым трудным в проекте?

Ира: Трудностей в проекте не было, было только немного страшно, что мы можем не найти общий язык с ребятами. Но все оказалось на самом деле намного проще. У нас очень много общего и всегда было что обсудить. Мы старались помогать им в общении с русскими людьми, на улице, в магазинах, в кафе, после концертов, когда публика хотела побольше пообщаться с музыкантами.

Катя: Наверное, самой трудной была работа с техниками, т. к. для технического перевода необходимы специальные знания, особая лексика, но общими силами мы с этим успешно справились. При общении с ребятами из оркестра никаких трудностей не было, было ощущение, что мы давно знакомы, общаться с ними было одно удовольствие!  От проекта у меня остались колоссальные впечатления! Особенно запомнились наши прогулки по Челябинску, поездка на Зюраткуль, где мы все вместе поднимались на гору, и конечно их потрясающие концерты, после которых публика хотела лично пообщаться с музыкантами, а мы, в свою очередь, им в этом помогали.

Какие качества нужны волонтеру, чтобы участвовать в таком проекте?

Ира: Я считаю, что нужно ничего не бояться, быть открытым к общению, толерантным, внимательным и уверенным в себе человеком и тогда не будет никаких проблем в подобных проектах. 

Катя: Я считаю, что для участия в подобных проектах, в первую очередь, волонтер должен быть открытым для общения, у него должно быть желание общаться и помогать иностранным гостям. Волонтер должен быть заинтересован в проекте, в общении с иностранцами и тогда все получится!

 

 

 

 

 

Волонтеры работают за идею

С 12 по 18 мая в Челябинске проходил Чемпионат мира по тхэквондо, ярчайшее спортивное событие 2015 года, частью которого мне посчастливилось стать в качестве волонтера-атташе. Но что же такое — волонтер? Иногда люди, не зная правильного значения этого слова, спрашивают: «Сколько же вам платят за эту работу?» Так вот, волонтер — это человек, который готов на добровольной основе тратить своё время и силы на пользу обществу или конкретному человеку. Волонтеры работают за идею. Как следствие, денег за свою работу мы не получаем, но здесь следует упомянуть о получении подарочной продукции, заведении новых знакомств, практике иностранного языка, возможности присутствовать на соревнованиях и увидеть спортивное событие изнутри, что является более чем достаточной наградой за наши старания.

Несмотря на то, что официальное открытие чемпионата состоялось 12 мая, волонтеры направления атташе начали свою работу 1 мая, так как в этот день в Челябинск прилетела первая команда спортсменов. Моим стартовым днём было 9 мая. Всё началось в 4:30, когда вместе со своей напарницей Женей и волонтерами аэропорта мы встречали нашу команду. Она состояла из двух человек и тренера, ребята представляли Гайану. Первым прилетел Свен, живет он в США, вторым был Джибраил из Англии, наш тренер Майкл прилетел тремя днями позже. Поначалу я была удивлена тому, что люди, не живущие в своей стране, могут представлять её на чемпионате, но потом оказалось, что в спортивном мире такое явление — не редкость.

Чем же мы занимались до начала соревнований? Решали различные организационные вопросы, ходили на тренировки, проходили взвешивание, гуляли и узнавали много нового, как о спортивной части соревнований, так и о тех, кто его создает, о возможностях, которые это событие открывает для огромного количества людей.

После официального открытия чемпионата, дни стали проходить между тренировочным центром, ареной «Трактор» и отелем, в котором проживали наши спортсмены. В каждом месте можно было найти для себя что-то интересное. Во время тренировок мы разговаривали со спортивными волонтерами, обменивались последними новостями, знакомились с волонтерами-атташе других команд; в спортивной арене мы сопровождали своих ребят, общались со спортсменами и тренерами со всего мира, помогали иностранным гостям чемпионата с заказом такси, еды, либо с нахождением того или иного места, там же мы могли посмотреть за ходом чемпионата, поболеть за любимые команды. В отель приезжали утром, чтобы забрать ребят с тренером, несколько раз в течение дня могли туда вернуться, между делом помогая местным спортсменам с заказом еды в ресторане и с другими их просьбами.

Десять дней, проведенные в качестве атташе команды Гайана, перевернули моё отношение к спорту, к людям, которые через боль и миллион преград идут к вершине. Я рада, что смогла почувствовать этот чемпионат. Я видела много побед, радость в глазах победителей, то, как их тренера летали по арене и обнимали своих подопечных со всей любовью и благодарностью, которую только может выразить один человек по отношению к другому. Побеждая, золотой призер вставал на пьедестал, после награждения флаг его страны возвышался над флагами стран, занявших вторые и третие места, играл гимн его страны, тысячи людей на арене стоя слушали, а на глазах были слёзы. Самые настоящие слёзы, которые не каждый может сдержать. Эмоции переполняют.

Впервые в жизни я была волонтером спортивного события, и не хочу на этом останавливаться. Как говорит моя напарница и уже подруга Женя: «Волонтёрство никогда не заканчивается». И я в этот верю. Дальше — только больше. Это точно.

Много общения, ещё больше дел, обязанностей, предельная собранность, принятие быстрых и максимально правильных решений, готовность помочь всегда и в любой ситуации — всё это составляло наш #tkd2015. Он многому научил, подарил неповторимый опыт, больше количество добрых, открытых, отзывчивых людей. И за это мы, волонтёры, безмерно благодарны.

Студентка факультета лингвистики и перевода

Синицына Инга ​

 

Мы сделали это, мы не подвели!

В течение недели с 12 по 18 мая 2015 года в Челябинске проходил чемпионат мира по тхэквондо. Набирать волонтеров  на это грандиозное событие начали еще в марте: сначала предлагалось заполнить анкету на участие, затем пройти собеседование на знание иностранных языков и стрессоустойчивость. Лишь самые стойкие, бесстрашные, готовые к ежедневной тяжелой работе, свободно владеющие языками составили 850 добровольцев. В то время, как город активно готовился принять гостей, так и волонтеры проходили обучение. По их желанию они были распределены на  категории: гостиницы, аэропорты, фан-зоны, парк тхэквондо, врачи, волонтеры арены трактор, атташе и вип. Ведь спортсмены, приезжающие из разных уголков планеты, должны почувствовать себя безопасно в чужой стране, быть обеспечены комфортом и вниманием. Не угадаешь,  какие непредвиденные ситуации могут произойти, что, где, кому и когда может понадобиться. Поэтому, организаторы старались предусмотреть все возможные случаи. Волонтеров учили решать конфликты, общаться друг с другом, оказывать любую помощь, ведь все 850 человек — одна команда, сплоченная единым делом, В волонтерском движении могли участвовать все желающие, не зависимо от возраста, пола, национальности. Сюда пришли не только студенты и школьники, а  так же  пенсионеры, работающие и даже приезжие. В резерве находились те, кто был готов выйти на  замену в любое время дня и ночи. Ведь волонтеры идут сюда  не ради личной выгоды, славы. Мы делали это по велению сердца, зову души, желанию помочь.  Для нас это была  отличная возможность проявить себя, получить практику в иностранных языках, познакомиться с огромным количеством людей со всего мира, посмотреть на родной город другими глазами и, конечно же, сделать все, чтобы нас, наш город, страну — весь мир увидел дружелюбной, бескорыстной, открытой и честной. Ведь  все споры в мире должны решаться на додянге, ринге, татами….

Волонтеры были одеты в форму, не только для удобства в работе, но и для того, чтобы все участники были узнаваемы в толпе, чтоб каждый гость знал, к кому обраться за помощью. Вопросы решались оперативно и на высоком уровне. В  разное время, в разных уголках нашего города мелькали лица всех рас и народов и везде рядом были наши ребята.

Я рада, что стала участником этого исторического события. Я сдружилась со своей командой из Италии, мы были вместе все 7 дней, помогали друг другу во всем. А когда прощались, я заметила  слезы на глазах своих «подопечных».

Grazie per tutto. Сi vediamo!!! И самой лучшей похвалой для меня послужили слова, что ни в одном городе мира им не было так спокойно, комфортно и тепло, несмотря на «коварную» уральскую  погоду.

Да, целую неделю Челябинск был столицей мирового тхэквондо, приняв чемпионат планеты. Мы сделали это, мы не подвели!!!!

Дербеденева Наталья,

студентка факультета лингвистики и перевода


 

Pulcinella в Челябинске

В октябре этого года мне посчастливилось стать частью удивительного события: в Челябинском областном театре кукол им. Вольховского проходил IV Международный фестиваль кукольных спектаклей для взрослых «Соломенный жаворонок», художественным руководителем которого является главный режиссер театра А.В. Борок.  На фестивале были представлены спектакли из восьми городов России, а также из Белоруссии и Италии. Меня как студентку факультета лингвистики и перевода пригласили поработать на фестивале в качестве переводчика с итальянского языка,  ведь в Челябинск со своим спектаклем «Пульчинелла ди маре» прибыл известнейший неаполитанский кукольник Гаспаре Насуто. Гаспаре уже не раз становился лауреатом множества фестивалей по всем миру, и «Соломенный жаворонок» принес ему победу сразу в двух номинациях «Лучшая мужская роль» и приз Экспертного совета, с формулировкой «Событие фестиваля».  Для всех участников фестиваль стал большим событием и подарил уникальные впечатления, для меня же «Соломенный жаворонок», действительно, стал началом профессиональной деятельности и дал неоценимый опыт, ведь я впервые в жизни работала настоящим переводчиком!

В эфире «Студии-1» кукольник, актер и режиссер из г. Неаполь Гаспаре Насуто

и актер Челябинского Театра кукол им. В.Вольховского Александр Малышев

Со дня открытия стало ясно, что работа будет напряженной и насыщенной. В фойе театра Гаспаре атаковали толпы журналистов, он несколько раз выступал со сцены, а сколько коллег и зрителей хотело с ним пообщаться! Фестиваль длился четыре дня, и за все это время скучать не приходилось ни минуты. Каждый день у Гаспаре был расписан по часам, и зачастую обойтись без переводчика было невозможно. Первый переводческий опыт был для меня более чем ответственным, пришлось даже переводить интервью в прямом эфире на радио, челябинская станция «Студия – 1» посвятила один из своих утренних эфиров фестивалю, где Гаспаре Насуто и актер театра кукол Александр Малышев были приглашены в качестве гостей.

Вообще, стать участником такого театрального события было для меня особенно интересно не только с лингвистической и профессиональной точки зрения. Ведь я уже второй год играю в студенческом театре нашего университета «Доминанта» под руководством М. В. Шмидт, в прошлом театральном сезоне мы поставили комедию дель арте «Виртуозы Гоцци» по мотивам сказки «Король олень». Пульчинелла – известнейший персонаж итальянской комедии импровизации, а Гаспаре непревзойденный мастер кукольных представлений и продолжатель культурных традиций неаполитанской маски; мне было, чему у него поучиться, я увидела своими глазами настоящую комедию дель арте.

Гаспаре Насуто после спектакля «Пульчинелла ди маре»

Интересно также и то, что у меня Гаспаре тоже было чему поучиться, а именно, русскому языку. Язык спектаклей неаполитанского кукольника интернационален и понятен без слов, но для Гаспаре очень важна реакция зрителя и прямое общение с публикой: свои незатейливые шутливые реплики Пульчинелла должен был произносить по-русски. Поэтому я помогала не только в приготовлениях к спектаклю, но даже сыграла в нем небольшую роль соавтора. Трудность перевода текста пьесы заключалась в том, что нужно было строго соблюдать ритмический рисунок неаполитанского диалекта. Жюри фестиваля отметило, что в Челябинске Пульчинелла говорил по-русски больше, чем в других русских городах, которые он посетил, а их было немало! Для спектаклей Гаспаре очень важна мелодика и ритмика, поначалу артисту сложно было приноровиться к особенному  русскому слову, но после нескольких репетиций Гаспаре уже выучил отдельные слова, повторял их снова и снова, признавая красоту и музыкальность русской речи.

Четыре дня фестиваля были незабываемыми, в Челябинском театре кукол царила теплая творческая атмосфера, с которой не хотелось расставаться. Буду с нетерпением ждать следующего «Жаворонка», возможно, Гаспаре пригласят в столицу Южного Урала с его новым спектаклем. За время фестиваля я на личном опыте убедилась, насколько сложна, ответственна и познавательна работа переводчика, который должен владеть не только иностранным языком, но и основами межкультурной коммуникации.

Казарцева Вера, ЛМБИт — 201


 

Межкультурная коммуникация на #worldjudo2014

Социальные сети переполнены постами с тегом #worldjudo2014, а в Челябинске на каждом шагу можно встретить синие баннеры и с изображением спортсмена в белом кимоно. А всё потому, что в конце августа Челябинск – миллионный мегаполис, крупнейший промышленный, культурный, спортивный и торговый центр Южного Урала – принял чемпионат мира по Дзюдо. Спортсмены со всего мира прибыли сюда для участия в соревнованиях, а на помощь им пришли волонтеры. Студенты факультета лингвистики и Перевода ЧелГУ приняли активное участие в данном мероприятии и получили незабываемый и ценный опыт межкультурного общения. Впрочем, давайте спросим у них!

Шахноза Шамситдинова, студентка 2 курса: «На самом деле запомнилось всё: от первого «hello» до последнего обеда в «Тракторе». Я потратила достаточно много нервов на свою сборную из Конго, но ничего не испортило впечатления. Находиться в «Тракторе» среди всех спортсменов, тренеров и представителей команд было самым интересным. Африканцы и латиноамериканцы постоянно улыбались и спрашивали, как у нас дела. А однажды я повела своего спортсмена в «Макдональдс»! Естественно, все не отрывали глаз от него и улыбались, а он угостил меня мороженым. Смешно и немного неловко было ездить на общественном транспорте, ведь все оборачиваются, но зато ты чувствуешь себя частью чего-то важного и крупного».

Ольга Кузьминых, студентка 5 курса: «Волонтерство — это бесценный опыт. Чемпионат мира по дзюдо 2014 для меня — это новые знакомства, общение на разных языках с людьми со всего света, яркие эмоции, атмосфера дружелюбия. Во многом это заслуга волонтеров — абсолютно все, с кем мне приходилось общаться, были полны энтузиазма и желания помочь, неважно кому и с какими проблемами. Конечно, мне, как студентке факультета лингвистики, было интересно попрактиковать иностранные языки, английский и немецкий. Но я даже выучила несколько фраз по-испански (спортсмен команды из Доминиканы понимал только испанский) и отточила навыки объяснения «на пальцах» и мимикой. Во время чемпионата можно было пообщаться со спортсменами из любой страны — дзюдоисты дружелюбные и открытые и совсем не ведут себя как звезды мирового масштаба. Они с радостью разговаривали и фотографировались как с волонтерами, так и со зрителями. Конечно, иногда бывали и небольшие проблемы, которые нужно было решать сразу и на месте, поэтому работа волонтера требует определенной стрессоустойчивости. Но в любой ситуации можно рассчитывать на других волонтеров, которые обязательно помогут».

Татьяна Бурнашова, студентка 2 курса:

 «Впечатления остались только положительные! Пожалуй, даже трудностей как таковых и не было, разве что в общении с гостями, которые не понимают ни английский, ни испанский. Я работала в гостинице, и самые яркие впечатления, конечно, связаны с ней. По вечерам все спортсмены собирались в холле, смотрели финалы, и было так забавно наблюдать за ними, ведь сначала мы видели их на арене в кимоно, серьезных, готовых в любой момент положить соперника на лопатки, а теперь видели их на диване, в тапочках — милых и домашних. Духа соперничества в отеле совсем не наблюдалось, многие дзюдоисты из разных команд тесно общались между собой, как добрые друзья».

Ксения Марухненко, выпускница 2014 года: «Моя должность называется атташе, я прикреплена к команде и должна везде быть с ними, чтобы помогать во всем. Сначала меня назначили на Кипр, но после целого дня общения с ними мне вдруг позвонили посреди ночи и сказали, что приехала команда Доминиканы, которая абсолютно не говорит по-английски! Пришлось становиться их атташе, что в дальнейшем оказалось одним из самых лучших решений. Ребята оказались просто золотыми! Милые, добрые, веселые, они все время шутили и понимающе относились к моему не самому лучшему испанскому. Я была с ними 12 часов в сутки, потому что даже элементарный звонок от администратора отеля с просьбой переехать в другой номер ставил их в ступор. Один раз они решили, что могут пойти без меня на взвешивание. Сначала они опоздали на автобус, потом забыли паспорта, хотя они необходимы для процедуры взвешивания, а затем и вовсе потерялись в отеле, и я до 10 вечера их искала. Но, несмотря на постоянное пребывание на бегу, я совсем не устала и очень грустила, когда ехала со своими уже такими родными доминиканцами и уругвайцами в аэропорт».

Чемпионат мира по дзюдо стал одним из самых яркий событий в Челябинске за последние годы. Как отметил министр спорта РФ Виталий Мутко, «чемпионат  мира проходит на очень высоком уровне, созданы все условия для спортсменов, для журналистов. В городе царит великолепная праздничная атмосфера, полные трибуны – все так, как и должно быть на турнире такого уровня». Нам остается только поблагодарить тех, кто внес неоценимый вклад в подготовку и проведение соревнований – наших волонтеров. Без них спортсменам и челябинцам было бы очень тяжело понять друг друга, но волонтеры с факультета лингвистики и перевода великолепно справились со своей задачей и в очередной раз доказали, что в ЧелГУ готовят лучших специалистов!

Лиза Сотникова, студентка 5 курса ФЛиП


 

Впечатления волонтеров в Сочи

Весной 2014-го года мне посчастливилось стать волонтером Паралимпийских игр в Сочи. Это незабываемый опыт, который был для меня особенно интересен и полезен как для студентки факультета лингвистики и перевода. Я сразу наметила себе цель завести новые знакомства и пообщаться с носителями изучаемого языка.

На Играх я была волонтером по направлению «Протокол на объекте». Это всего лишь одно из интересных заданий в  волонтерской деятельности на Играх. Функций было множество: обслуживание мероприятий, транспорт, медицина, спорт, логистика и т.д. Моим объектом была горная деревня для паралимпийцев. Для начала нужно обозначить, чем же занимается функция «протокол». Многие, услышав это абстрактное понятие, высказывали мне различные, но неверные версии. По правде говоря, я и сама до Паралимпиады еще не до конца понимала смысл и задачи этого направления работы. Итак, волонтер протокола – это тот, кто обеспечивает порядок и предоставляет необходимую информацию в зонах Паралимпийской семьи. Закономерен также вопрос, кто является членами этой семьи? Нет, никак не родственники атлетов. Члены Паралимпийской семьи – это в первую очередь члены Международного Паралимпийского Комитета (МПК), представители национальных спортивных федераций, высокопоставленные лица и спонсоры Сочи-2014. Протокол горной деревни помогал в организации церемоний приветствия команд, церемоний награждения чемпионов и призеров Игр, отвечал за встречу высокопоставленных лиц, работал в зонах паралимпийской семьи во время церемонии открытия и закрытия, а также координировал работу офиса мэра горной деревни.

Как только я обозначила свою функцию, стало понятно, что общаться с иностранцами мне приходилось довольно часто. Не зря волонтерами протокола чаще всего были студенты-лингвисты или уже дипломированные переводчики. В Сочи я познакомилась с самыми разными ребятами из всех уголков страны.   Нас, волонтеров, объединяла любовь к иностранным языкам. Конечно, у большинства первым языком был английский, вторым часто — французский, немецкий, встречались и те, кто знал китайский и даже арабский, а у меня у одной в нашей большой команде первым был – итальянский.  Вообще, у меня достаточно интересная личная лингвистическая история, если так можно сказать. Мой первый язык – итальянский, второй – английский, а также 11 лет в школе я  изучала французский язык. Многие из новых знакомых недоумевали, что я учусь всего лишь на первом курсе, но вот таким удивительным образом сложилась моя языковая судьба.

Функцию «протокол» на Играх в шутку называли «элитой», и не последнюю роль в этом играет знание иностранного языка! Ведь только с тем, кто говорит на родном для него языке, атлет любезен, улыбчив и разговорчив и даже дарит…. ЗНАЧКИ!

Об уникальных олимпийских значках можно рассказать много забавных историй, но не побоюсь этого слова, во время Игр в Сочи, действительно, был культ значка. Значками, выпущенными единственной олимпийской серией, в Сочи можно было расплачиваться (!!!) не только в частных магазинчиках, но даже в государственных банках. Такой подарок, как значок сборной какой-либо страны, открывал любые двери, буквально исполнял желания. Волонтеры крепили значки на шнурок аккредитации,  паспорт персонала Игр, который всегда должен был висеть на шее.  Значки тут же приковывали взгляды окружающих, иначе их называли «медалями», которые волонтер вешал себе на грудь. Не только русские сходили с ума от этого культа, но и иностранные гости. Наверное, одним из самых употребляемых слов во время Игр было «CHANGE», ведь все обменивались ими .

Так вот тот, кто говорил на языке паралимпийской сборной мог гораздо проще заполучить волшебный значок, абсолютно ничего для этого не делая, а уж тем более не выпрашивая его. Мне в этом плане повезло больше, чем многим: я работала в жилой зоне атлетов и могла говорить с ними на трех языках. Ребята из моей команды часто смеялись, что я выхожу на охоту, «нарезая» в свободное время круги по горной деревне, ведь можно случайно встретить итальянца, француза, бельгийца, американца и т.д.! По окончании Игр у меня всего  три значка: от представительницы французской сборной, от тренера итальянской команды и от одного американского «значкомана». Значки сами попадали мне в руки, абсолютно для меня неожиданно, и с каждым из них у меня связана теплая и добрая история.

Говоря об Играх, конечно, нужно отметить, какую важнейшую роль во время них играл английский язык.   Я еще раз убедилась на личном опыте, что это незаменимый язык международного общения. Однако на Играх он выполнял еще одну интересную функцию. А именно, он был языком общения персонала Олимпийских и Паралимпийских игр. Почти никто из work-force не называл какие-либо рабочие понятия, связанные с Олимпиадой, привычными русскими словами. Например, перед сменой, каждый волонтер проходил процедуру регистрации, это называлось check-in, а в разговорном языке – чекыном. Также чекыном окрестили и место регистрации персонала. Именно чекЫн, как смешно для всех, кто учит языки, было народное коверканье этих надуманных для русского человека терминов. Транспортно-пересадочный узел, например, Красная поляна, никто не называл иначе, как hub. Руководителя функции называли исключительно team-leader,  тут без вариантов, а координатора более узкого направления внутри функции – супервайзером (supervisor). Собрание до и после рабочей смены, естественно, было брифингом (briefing), никто не говорил длинные названия самих Олимпийских и Паралимпийских игр, а называли только производные от английского Олимпик и Паралимпик, Olympic or Paralympic («А я вот до Паралимпика на Олимпике работал, а ты?). Английскими словами назывались волонтерские функции, маршруты автобусов, объекты, церемонии и т.д. Да, без базовых знаний английского нечего делать на Играх. Мне, как волонтеру, часто приходилось отвечать на множество рабочих вопросов именно на английском языке, хотя он для меня второй, и я не стремилась к тому, чтобы поговорить с носителем английского языка, наговорилась по-английски я вдоволь. Даже как-то раз удалось поболтать с англичанином, коренным жителем Лондона, в тот день, когда в горной деревне был сплошной густой туман.

Общение с атлетами и членами сборной было, наверное, одним из самых интересных за всю мою жизнь. Какими бы ни были политические отношения наших стран, все атлеты счастливы поговорить с волонтером, а тем более с тем, кто учит его родной язык. Атлетов видно издалека по их спортивной национальной униформе, и вот ты уже подбираешь слова, с которыми обратишься к спортсмену, когда вы встретитесь.

Забавно было наблюдать за реакцией иностранцев, буквально ошарашенных родной речью и интонацией. Французы просто делали огромные глаза и замирали на месте, итальянцы первым делом спрашивали, не итальянка ли я, а потом, узнав, что я учу этот язык всего полгода, рассыпались в комплиментах, поговорив со мной от силы 5 минут. Один англичанин сначала задал вопрос, знаем ли мы английский, и,  получив удовлетворительный ответ, признался, что очень впечатлен. Говорила я и с немцем, выступающим за итальянскую сборную, по-итальянски, с немцем, тренером бельгийского лыжника, я говорила на французском. Даже удалось как-то сказать японцу: «Аригато»! В общем, такое общение только усилило мое желание владеть как можно большим количеством иностранных языков, и еще раз указало мне на значимость в современном мире этого бесценного знания и умения общения с представителями различных культур.

Но говоря о Паралимпийских играх, нельзя не сказать ни слова об их главных героях – о людях с инвалидностью.  Хотя лишний раз даже не хотелось поднимать эту тему…  Ведь самое главное, что я вынесла для себя за время моей работы на Паралимпиаде, это то, что, чем меньше мы обращаем внимание на какие-либо физические недостатки, чем меньше бы говорим об инвалидности и делаем на ней акцент, тем быстрее стираются  несправедливые мысленные границы в наших головах между здоровым и инвалидом, быстрее начинают забываться все те безумные стереотипы, связанные с ограниченными возможностями и ненужной жалостью. Атлеты, паралимпийцы, на Играх действительно радовались жизни, Паралимпиада стала для них настоящим праздником, ведь редко, когда к паралимпийцам приковано такое внимание общественности. К церемонии закрытия каждый из нашей команды волонтеров уже абсолютно перестал обращать внимание на отсутствие руки или наличие инвалидной коляски, это все оказалось такой мелочью! Главное – это общение, отношение, а каким оно будет, полностью зависит от тебя самого.

Так что я продолжаю учить иностранные языки, открывать для себя мир, щеголять по Челябинску в форме от Bosco, мысленно раздавать всем пятеру волонтера и надеяться, что будет еще в моей жизни как-нибудь подобное грандиозное событие, каким стали для меня Паралимпийские зимние игры в Сочи!

Своими впечатлениями поделилась Вера Казарцева

———-

Мое участие в Играх началось с небольшой статьи в местной газете о наборе волонтеров. Стало интересно попробовать, записался,  и в итоге был приглашен в Сочи, но на тестовые соревнования в феврале-марте 2013. Это был чемпионат России по хоккею-следж. Волонтером был у будущих вице-чемпионов, многие из этой команды попали в сборную, поэтому могу с гордостью сказать, что  многих ребят, за игрой которых в финале Олимпийских Игр наблюдала вся страна, знаком лично. 

Затем тянулись дни ожиданий приглашения на Игры. Многим ребятам приходили так называемые «письма счастья», которые подтверждали участие в Играх. Мне письмо так и не пришло, поэтому ситуация была немного нервозной. Однако, раздался телефонный звонок и на другом конце провода я услышал заветное приглашение на Игры в качестве волонтера. На смену нервозности пришло ожидание. Ожидание Игр, ожидание встреч с ребятами, с которыми удалось поработать и на тестовых, и на Чемпионате мира по легкой атлетике и других соревнованиях. 

И вот 27 января я уже приземлился в аэропорту Сочи и погрузился в непередаваемую атмосферу. Сразу же начались тренинги, знакомства, обучения. И буквально на третий день я уже вышел на смену, где бок о бок работал с именитыми спортсменами мирового уровня. На Играх же был задействован на ледовой арене «Айсберг» в качестве спортивного волонтера шорт-трека. Всем известно, какого успеха добилась наша сборная в этом виде спорта, а уж быть свидетелем этих событий вдвойне приятней.  На этой же арене проходили соревнования по фигурному катанию. Поэтому мне в данном случае повезло больше других. Быть в центре сразу двух видов спорта со знаменитыми спортсменами не только большая удача, но и огромный опыт общения.  Атмосфера, царившая на данных соревнованиях, не может быть передана ни одним из технических средств, поэтому быть участником  такого события, как Олимпиада, многого стоит!

Безусловно, опыт работы на таких соревнованиях, да и еще с иностранными коллегами, не только очень ценен, но и важен с точки зрения межкультурной коммуникации. 

  Впечатлениями поделился Максим Петров


 

Игры, которые мы заслужили

Олимпийские Игры в Сочи для России и для всего мира начались 7 февраля 2014 года. Но для нас, волонтеров, события разворачивались на 2 недели, а то и на месяц раньше. Я помню первые впечатления от увиденного нами лыжного стадиона Лаура – уже 1-го февраля, а еще столько подготовки! Но,  буквально через пару дней мы очутились на современно оборудованном стадионе, готовом для проведения соревнований такого высокого уровня. На объектах работу координировали иностранные специалисты, поэтому в особом почете были волонтеры, знающие иностранные языки. Я была абсолютно счастлива – меня окружали люди, которым было интересно общение со мной, как на русском, так и на английском и немецком языках. Больше всего меня вдохновил Бернхард Линдер, в Германии он занимает должность главного секретаря таких крупных соревнований, как чемпионаты и кубки мира по лыжным гонкам. Он сказал мне очень важную вещь: «Если чего-то хочешь – попроси это у себя самого. Себе отказать очень сложно».

 

Для многих волонтеров было сложно находиться больше месяца вдали от дома, от родных и близких людей. Мне в этом плане повезло больше всего: моя мама тоже прошла отбор в волонтеры и внесла свой вклад в организацию соревнований на олимпийском лыжном стадионе. Вот ее впечатления:

«Сплошной позитив! Мы видели своими глазами именитых спортсменов, мы внесли свою лепту в отличную организацию Игр, наша безвозмездная работа помогала участникам игр чувствовать себя комфортно. Также нам предоставили возможность вместе со зрителями болеть за наших спортсменов на трассах и трибунах в лыжных гонках и биатлоне… Это было здорово!».

Мне повезло работать в суб-офисе соревнований, который находился прямо в здании вакс-кабин команд. К нам приходили спортсмены и представители команд, обращались со своими проблемами, получали протоколы и необходимую информацию, и просто общались, расспрашивали о нашей работе, удивлялись тому, что мы работаем безвозмездно,  и что нам это очень нравится.

Красота природы Сочи, уникальный климат, спортивные сооружения, на которые в обычное время нам было бы  не попасть, насыщенная культурная программа – все это заставляет с ностальгией вспоминать то интересное и увлекательное время.

Анастасия Сулейманова,

 студентка факультета

 лингвистики и перевода ЧелГУ


 ———-​

В числе тех студентов факультета лингвистики и перевода ЧелГУ, которым посчастливилось быть волонтёрами на Зимних Олимпийских и Паралимпийских играх в Сочи, — Елена Дудина (ЛПА-502), которая поделилась своими впечатлениями. Полный рассказ читайте здесь: ​«КАК Я ПРОВЕЛА ИГРЫ 2014 В СОЧИ»

«… попадая в Сочи, на Олимпийские Игры, Вы попадаете в другой мир, где не имеют значения оценки, зачетные книжки, ссоры с близкими, работа и хамство в транспорте. Вы попадаете в мир Спорта. С заглавной буквы, так и только так. Спорт красив и пафосен». 

«Да, было всякое: смех до потери пульса, волнение за нашу сборную по кёрлингу, смущение, когда меня вгоняли в краску благодарностями за мой труд и отзывчивость. Я очень рада, что ни разу не пришлось краснеть за свою страну, за уровень подготовки, за организаторов.  Была только гордость: за нашу сборную, за яростную поддержку болельщиков, за роскошные церемонии открытия и закрытия, за отличную организацию службы безопасности»

———-

Студенты факультета лингвистики и перевода не сидят на месте даже в каникулы! Студентка 5 курса Лана Кацубина принимала участие в проведении Всемирной летней Универсиады 2013 г. в Казани в качестве волонтера — переводчика.  «Это был потрясающий опыт! Я познакомилась со множеством интересных и активных ребят,  нашла друзей, применила свои знания иностранных языков, полученные за время учебы и, что немаловажно, стала лучшим волонтером смены!», рассказывает студентка.  «Будучи студентом факультета  ты волей-неволей стремишься найти применение своим знаниям; ведь для лингвиста самое важное в учебном процессе — это практика. Поэтому я решила, что хочу использовать свое свободное время с пользой как для себя, так и для общества. И будучи волонтером на Всемирной Универсиаде, работая в качестве переводчика, я успешно достигла своих целей. За время работы я расширила свой кругозор, побывала в прекрасном городе Казань, пополнила свой словарный запас спортивной терминологией!», —  делится своими впечатлениями Лана Кацубина.  Студентка уверена, что подобный опыт волонтерской деятельности может помочь учащимся всех факультетов как в профессиональном, так и в личностном развитии.

Наши студенты — волонтеры на Чемпионате Европы по дзюдо — 2012

 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 

Социальное волонтерство. Наши студенты в ГКБ № 7


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 

Как путешествовать за границу бесплатно, но небесполезно | Программа: ЗаДело | ОТР

Илья Тарасов: Добрый день. Меня зовут Илья Тарасов. И вы смотрите программу «ЗаДело!». Мы говорим о самых острых социальных проблемах и даем инструкции по их решению. Сегодня мы расскажем вам, как совместить путешествие и добровольчество.

Сегодня в программе. Как начать путешествовать по миру и делать это бесплатно и с пользой? Кто и зачем приезжает волонтерить в Россию? Дружелюбный Иран: как девушка из России отправилась в исламскую республику восстанавливать объекты ЮНЕСКО. Наш корреспондент Юлия Берлетова отправилась в Германию, чтобы узнать, как работает добровольческое движение Европы. О самых интересных волонтерских экспедициях, в которые может отправиться каждый из вас, и о том, как это сделать, смотрите прямо сейчас в программе «ЗаДело!» на Общественном телевидении России.

Илья Тарасов: Вы смотрите программу «ЗаДело!». У нас в гостях – наш корреспондент Юлия Берлетова. Совсем недавно Юля вернулась из Германии, куда она ездила в волонтерскую поездку. О том, что это было, как она там оказалась и что она увидела, сейчас мы у нее и спросим. Юля, привет.

Юлия Берлетова: Привет.

Илья Тарасов: Сколько дней в Германии и какие города ты посетила?

Юлия Берлетова: Я была в Германии 10 дней. Берлин, Ганновер и Нижняя Саксония, город Целле, Бремен. Бременские музыканты…

Илья Тарасов: …оттуда.

Юлия Берлетова: Собственно говоря, та мы знакомились с некоммерческими добровольческими организациями: как это все устроено, как они работают, кому помогают. И надо тебе сказать, я безумно удивлена! И у меня огромное количество впечатлений, потому что это очень отличается от того, что у нас.

Илья Тарасов: Вы ездили с местными волонтерами или это была какая-то делегация российская? Вообще кто это все организовал и зачем?

Юлия Берлетова: Я тебе расскажу. Значит, есть такая организация «Ассоциация волонтерских центров», она существует у нас пять лет. И получилось так, что она организована после сочинской Олимпиады. Ты понимаешь, какой объем волонтеров надо было подготовить к Олимпиаде. Соответственно, эта организация возникла. И она готовит, ну, ресурсный центр, занимается привлечением волонтеров, добровольцев по всей стране.

И с этого года у них стартовала программа – «Программа мобильности». То есть добровольцы из разных регионов едут в гости к другим регионам в стране у нас и знакомятся с опытом друг друга. И это стажировки в странах.

Илья Тарасов: Сейчас ты была в Германии. Скорее всего, наши ребята (еще неизвестно кто) из корреспондентов отправятся в Израиль и в Японию, в Токио, но это будет чуть-чуть позже. Сейчас мы узнаем, что Юля увидела в Германии.

Юлия Берлетова: В Германии живет 83 миллиона человек.

Илья Тарасов: В два раза меньше, чем у нас.

Юлия Берлетова: И сколько миллионов из них волонтерят, как ты думаешь?

Илья Тарасов: Три?

Юлия Берлетова: Тридцать!

Илья Тарасов: То есть полстраны?

Юлия Берлетова: Тридцать миллионов немцев являются добровольцами. Мне кажется, это вау какая цифра. Вау! У них есть Федеральная добровольческая служба и есть Добровольный социальный год. Что это значит?

Добровольный социальный год – это люди в возрасте от 16 до 27 лет, в основном это выпускники школ. Они посвящают год после школы вот такой службе. Служба эта может быть в разных сферах общества. Кстати, этот Добровольческий год существует в Германии с 50-х годов XX века. И основоположник – это Католическая церковь.

Илья Тарасов: Он добровольно-принудительный?

Юлия Берлетова: Он добровольный.

Илья Тарасов: Просто добровольный.

Юлия Берлетова: Ты можешь в нем принимать участие, можешь не принимать.

Илья Тарасов: Ну, это на самом деле классно, потому что у нас многие, когда выпускаются из школы, они не знают, куда идти, и поступают, потому что надо.

Юлия Берлетова: Совершенно верно.

Илья Тарасов: А здесь есть целый год, чтобы подумать, посмотреть мир, показать себя, узнать людей и вообще понять, что такое жизнь.

Юлия Берлетова: Так там в разных сферах еще. Понимаешь? Это может быть культура, это может быть спорт, можешь за престарелыми ухаживать, можешь все что угодно, можешь в церкви просто служить на самом деле. В принципе, ты еще получаешь денежку.

Илья Тарасов: То есть – на что жить, на что есть и где жить.

Юлия Берлетова: Да, там от 300 до 400 евро ты получаешь. Тебе платит местная земля, регион, и федеральная… То есть у них закон есть, он этому всему посвящен. И вот тебе выплачивают эти денежки.

Илья Тарасов: Насколько я знаю, также немцы могут поехать волонтерами и в другие страны, в том числе к нам.

Юлия Берлетова: Ну конечно, да.

Илья Тарасов: И им также отчисляется.

Юлия Берлетова: И русские ребята могут принять участие. То есть надо искать такие фонды, которые занимаются международным волонтерством, и туда отправляться.

Так вот, это только Социальный год, это до 27 лет. А есть Федеральная добровольческая служба, и там не ограничено. То есть ты можешь от 27 и…

Илья Тарасов: …и до 80, до 100.

Юлия Берлетова: Да, до 90. Конечно.

Илья Тарасов: Итого. Где вы были? Что ты выдели?

Юлия Берлетова: Ну, мы видели… Ты знаешь, в основном, конечно, мы были участниками круглых столов. Нам рассказывали о системе, как происходит взаимодействие между федеральными и региональными органами власти, как и откуда деньги, какие волонтеры.

А еще знаешь какой момент понравился? Все наши волонтеры, нас было 16 стажеров – это были в основном руководители региональных волонтерских центров из Нефтеюганска, Новосибирска, Дагестан, ну, Москва, Питер, понятно. То есть все ребята… Знаешь, какой главный вопрос был в любой организации? «Как вы мотивируете? Ну как? Вы как их заставляете?» Немцы, если честно, вот такие глаза делали: «А что, надо мотивировать кого-то?»

Илья Тарасов: «Кого-то надо заставлять?»

Юлия Берлетова: Немцы идут сами. Это один из центров, который мы посетили в первые дни, это Ганновер, главный волонтерский центр Ганновера. Это организация спортивная, у них 23 организации, город Геттинген, университет, огромный университет. Собственно говоря, там этот Добровольческий социальный год. Они готовят волонтеров, чтобы они в школах где-то преподавали. Кстати, у них очень сильные как раз католические организации. Это Caritas, это Мальтийская служба…

Илья Тарасов: Ну да, которые мы знаем хорошо.

Юлия Берлетова: Они есть в Москве, но у них это просто… Центр психокоррекции – боже, это прямо прекрасно все организовано!

Илья Тарасов: Что разительно отличает Германию от России, на твой взгляд, в этом ключе?

Юлия Берлетова: Первое, что я увидела, – огромное количество пожилых людей на улице. Они на колясочках, они с ходуночками, они все идут, они все куда-то как-то что-то, гуляют по улице, они сидят в кафешках, они разговаривают друг с другом.

Илья Тарасов: Пивко пьют?

Юлия Берлетова: Сосиски, пивко, конечно. То есть нет преград абсолютно никаких. На колясках гоняют вообще просто!

Илья Тарасов: Это проблема россиян, вот по себе знаю. У меня бабуля тоже не может передвигаться без помощи вот таких ходунков, но она в жизни с ними на улицу не выйдет, потому что ей стыдно, она стесняется. Чему ты научилась?

Юлия Берлетова: Произошло расширение вообще горизонта сознания, потому что… Насколько это легко там! Говорят, не просто говорят, а делают. И все вовлечены в процесс совершения какого-то поступка. Это как-то происходит само собой, они об этом не задумываются.

Вот этот Добровольческий год – чем это крутая история для наших ребят молодых? То есть для тех, кто стремится вообще получить образование в Германии, для тех, кто стремится изучить язык, это вообще очень классный шанс и возможность. Очень много информации в том же YouTube можно найти у ребят, которые через это прошли. Вообще найти сайты, которые этим занимаются. То есть это достаточно просто.

И не надо… Во всяком случае это то, что я прочитала, в интернете нашла у тех ребят, которые так же сделали. Не так много документов-то и надо. То есть нужно просто огромное желание. И сразу предупреждали блогеры, которые были там, что для иностранных волонтеров, конечно, это просто не будет спорт и культура, а это будет работа настоящая – то есть это дома престарелых, это тяжелые детки. Ну и надо быть готовым, что год ты действительно будешь трудиться. Но это все вполне себе реально.

Илья Тарасов: Ребята, которые с тобой ездили, из регионов, как они вообще смотрели на все это? Какой опыт они для себя почерпнули?

Юлия Берлетова: Я видела, что они писали посты уже в Instagram, в соцсетях у себя: «Вот такая классная программа! Ребята, надо у себя попробовать реализовать ее». Там же как? В этой «Программе мобильности» все участники стажировки должны предоставить еще свои практические результаты в течение полугода.

Илья Тарасов: А, то есть ты, приезжая в Россию, отчитываешься, что ты там посмотрела и как ты это у себя внедрила?

Юлия Берлетова: Да-да-да. Договорились, что в апреле месяце те регионы, которые участвовали, они предоставят некий отчет. Я, кстати, тоже получила сертификат о стажировочке.

Илья Тарасов: Ждем отчет в апреле.

Юлия Берлетова: Конечно. Немножко пораньше будет. Но в целом, конечно, очень классно, круто! И горизонты сознания расширились.

Илья Тарасов: Мы сегодня говорим как раз таки о путешествиях. В этой программе мы рассказываем не просто о поездках за границу, а о том, как ездить за границу с пользой, как и в каких странах можно волонтерить и как это можете сделать вы, любой житель нашей страны, независимо от возраста и пола. Именно об этом сегодня программа.

Тебе большое спасибо. Прямо сейчас мы посмотрим сюжет Юлии о том, как она съездила в Германию, более подробно познакомимся с теми людьми, с которыми она ездила, и узнаем о том, что же она там все-таки делала.

СЮЖЕТ

Мы продолжаем говорить о международном волонтерстве, и дальше вы увидите. Кто и зачем приезжает волонтерить в Россию? Дружелюбный Иран: как девушка из России отправилась в исламскую республику восстанавливать объекты ЮНЕСКО. Все это и многое другое смотрите прямо сейчас в программе «ЗаДело!» на Общественном телевидении России.

Илья Тарасов: Вы смотрите программу «ЗаДело!». У нас в гостях – Наргиз Айтуганова, сооснователь проекта GoodSurfing.

Голос за кадром: Волонтерили сами и решили помочь волонтерить другим. В 2013 году Илья Попов и Наргиз Айтуганова из Казани создали интернет-проект GoodSurfing – в переводе «Добрые путешествия». Это крупнейший в России сайт с вакансиями для добровольцев. Например, можно поехать преподавать английский в бразильские фавелы, помогать шаманам собирать лечебные травы в Гватемале или спасать яйца морских черепах на Мальдивах. За шесть лет больше 10 тысяч волонтеров из России отправились в 82 страны мира делать добрые дела. Основатели проекта продолжают ездить в экспедиции тоже. Вот Наргиз только что вернулась из Ирана, где волонтерила в проекте ЮНЕСКО.

Илья Тарасов: Несколько месяцев назад Наргиз съездила в Иран, только что вернулась. С приездом!

Наргиз Айтуганова: Спасибо большое.

Илья Тарасов: Ну и как?

Наргиз Айтуганова: Здорово, очень классно и неожиданно. Честно, у меня тоже были страхи, я боялась, я думала: «Боже! Что надеть? Как там себя вести?» – ведь это исламская республика. Но оказалось все намного проще, легче, демократичнее и веселее, чем я думала.

Илья Тарасов: Ты вот так ходила?

Наргиз Айтуганова: Нет. Конечно же нет. Есть специальный дресс-код: платок на голову и манто, которое прикрывает ноги. Это не так страшно.

Илья Тарасов: Что это было? Что ты делала там?

Наргиз Айтуганова: Собственно, это был проект ЮНЕСКО, волонтерский проект ЮНЕСКО, двухнедельный лагерь. И жили мы в таком самом жарком регионе в августе, +50 градусов, провинция Йезд. Мы работали над сохранением памятников культуры. Конкретно мы работали на водяной мельнице, штукатурили, реставрировали, помогали мастерам, чтобы переделать ее в выставочный зал. Эта водяная мельница находится на такой водяной ирригационный системе, которая называется канат. Собственно он и включен в список всемирного наследия ЮНЕСКО.

Илья Тарасов: Как ты туда добиралась?

Наргиз Айтуганова: Все просто – перелет в Тегеран. И потом мы встретились с другими волонтерами, в том числе с иранцами, и поехали вместе на поезде, который оказался совсем другим, не как в России.

Илья Тарасов: Какой там поезд?

Наргиз Айтуганова: Ну, во-первых, поезд останавливается на молитву, на намаз, и из-за этого теряется иногда час-два. Поезда всегда опаздывают. А во-вторых, если у нас в купе есть две полки, то там у них три.

Илья Тарасов: Ну, у нас тоже три полки в купе, просто на последнюю закидывают обычно вещи.

Наргиз Айтуганова: Да. А там ты закидываешься сам.

Илья Тарасов: А условия для жизни? Вообще условия работы?

Наргиз Айтуганова: Жили мы там две недели. Условия были просто прекрасные. Мы жили в центре персидского сада, полного гранатов, гранатовые деревья, и этот сад оберегал нас от жары, зноя. Жили мы в традиционном глинобитном домике с большим пространством, в котором нет окон, только дырки на потолку, потому что так тогда строили. Собственно, жили в этом саду и работали неподалеку.

Это как раз тот самый сад, через который проходит канат, ирригационная система в списке ЮНЕСКО.

Илья Тарасов: И вы жили…

Наргиз Айтуганова: …в этом саду, да.

Илья Тарасов: Сложно было работать?

Наргиз Айтуганова: Было сложно частично, потому что я никогда не занималась оштукатуриванием стен. Я слышала, как-то видела. Но, оказывается, по факту это такое мастерство, которому надо научиться, и за два-три дня этим сложно овладеть.

Работали мы также с детьми. Вот здесь мы готовили для них площадки.

Илья Тарасов: Это твоя подруга? Откуда?

Наргиз Айтуганова: Да. Она иранка, она из Ирана, из города Кашан, Марьям ее зовут. Мы жили с ней в одной комнате, кстати, подружились. Ходили даже вместе с ней в иранскую больничку.

Илья Тарасов: Что-то случилось?

Наргиз Айтуганова: Комары. У многих была аллергия на местных комаров.

Здесь мы, кстати, ходили в гости к зороастрийцам. И если говорят, что иранцы очень гостеприимные… Я думала, что гостеприимнее иранцев вообще ничего не может существовать, но зороастрийцы оказались еще более гостеприимными. Мы приехали к ним в деревню и провели в их доме целый день, посмотрели на их ритуалы, сходили в действующий храм огня. Тоже зависли, поотдыхали в гранатовом саду. И вместе готовили сладкие лепешки, которые потом пили с чаем.

Илья Тарасов: Людям говоришь слово «Иран» – и все: «А что? А почему?»

Наргиз Айтуганова: Да. Я сказала маме, и она сказала: «Наргиз, ты что? Там же идет война». Я говорю: «Мама, это Ирак, а не Иран».

Илья Тарасов: Наоборот.

Наргиз Айтуганова: Да-да-да, наоборот. Но почему-то, да, у людей стереотип, что там небезопасно. Хотя в рейтингах он выше по безопасности, чем Россия.

Илья Тарасов: Да?

Наргиз Айтуганова: Да.

Илья Тарасов: А это что вы готовите?

Наргиз Айтуганова: Это как раз у зороастрийцев мы готовим лепешки. Вот девушка, которая в зеленом платке, она зороастрийка.

Илья Тарасов: Кто, кроме тебя, еще ездил в Иран? Сколько человек было?

Наргиз Айтуганова: Нас было где-то 15 человек. Были разные страны: Испания, из Барселоны, Франция, Италия, Венгрия, Бельгия и я из России. Остальные ребята были из разных частей Ирана.

Илья Тарасов: Ты говорила о том, что много слов новых узнала.

Наргиз Айтуганова: Ах да! На самом деле, мне кажется, я подхватила какой-то жест. Когда иранцы благодарят друг друга, они говорят «мамнун» или «хейли мамнун» и все время делают вот так вот, прижимая руку к груди и кланяясь. И это вообще не отстает от меня, это какой-то кошмар! Я в России начинаю говорить «спасибо». Как-то так получилось, да.

А интересные слова… Что меня поразило? Это «стакан», «самовар» и «оливье». Объясняю по порядку. Когда я приехала в аэропорт, я увидела огромнейший самовар в кофейне. Я подумала: «Боже, как странно! Может, это какое-то русское кафе?» Но оказалось, что самовары везде, в каждом доме. И иранцы пьют чай из самоваров, наливая их в стаканы, которые так и называются – «стаканы».

Но что более интересно? Они кушают салат, который они называют «оливье». В отличие от нашего оливье, там, наверное, вместо какой-то хорошей колбасы – хорошее мясо. Вот и все различие. И они, называя его «оливье», не знают наших русских традиций, что мы кушаем его стабильно на Новый год мисками и так далее.

Илья Тарасов: Кастрюлями и ведрами, я бы сказал.

Наргиз Айтуганова: Да. То есть очень много, оказывается, у нас такого общего в культуре.

Илья Тарасов: А «самовар» и «стакан» прямо так и произносятся?

Наргиз Айтуганова: Да, «самовар» и «эстакан». Не «стакан», а «эстакан».

Илья Тарасов: За две недели вы все починили, что должны были сделать, или не успели?

Наргиз Айтуганова: Все починили, все было готово. И даже открыли выставку, фотовыставку.

Кстати, очень интересный момент был. Когда мы работали, приходило очень много сотрудников музея, сотрудников местного органа охраны памятников, и, сняв свои костюмы, они работали вместе с нами все эти дни, приходили помогать. Какие-то другие местные волонтерские организации приходили просто. Если семья проходила мимо, они все бросали и начинали нам помогать. Я думаю, это помогло все закончить в срок.

Илья Тарасов: Это какая по счету была твоя поездка волонтерская?

Наргиз Айтуганова: Да я не знаю, трудно сказать. Заграничная волонтерская – наверное, где-то четвертая.

Илья Тарасов: В двух словах для тех, кто не знает, для тех, кто не смотрел предыдущую программу, и ему лень сейчас загуглить и все узнать. Что такое GoodSurfing? Как он работает? И для чего он вообще сделан?

Наргиз Айтуганова: Собственно GoodSurfing появился из волонтерских проектов, где наша команда, мы друг с другом мы познакомились. И мы вдруг поняли, что знаем слишком много волонтерских проектов и всей жизни не хватит, чтобы все их объездить. Начали выкладывать все это на страничку во «ВКонтакте». И в один день обнаружили, что у нас около 60 тысяч подписчиков, что волонтерская тема, оказывается, многим интересна. И мы запустили сайт.

Теперь это такая платформа, где каждый волонтер может найти себе проект по душе, подать заявку и, пообщавшись с организатором, поехать. Организаторы также могут зарегистрироваться, зарегистрировать свой проект и набрать себе волонтеров. Такой вот маркетплейс для волонтерства.

Илья Тарасов: Это работает в основном в летний период? Зимой сейчас будет затишье?

Наргиз Айтуганова: Географическое затишье, наверное, какое-то будет в России, но все-таки у нас есть проекты социального волонтерства – тот же «Шередарь», например. Также можно всегда поехать в Азию или в Латинскую Америку, где сейчас, наоборот, начинается сезон. И есть какие-то программы, которые всегда действуют круглогодично. Например, те же волонтеры ООН – у них годичные контракты. Или, например, контракты на обучение английскому языку детишек из разных стран – такие проекты есть в Перу, в Бразилии, во Вьетнаме.

Илья Тарасов: А много вообще людей из России за последний год куда-то поехали, воспользовались вообще услугами вашего портала?

Наргиз Айтуганова: Да, на самом деле много. Мы отсчитываем. По-моему, около 10 тысяч человек по порталу поехало. Но иногда бывает, что по порталу завязывается общение, человек не заканчивает заявку, едет, и мы не можем это как-то отсчитать.

Илья Тарасов: У вас есть грант?

Наргиз Айтуганова: Да, мы получили в этом году грант от Фонда президентских грантов на проведение первого форума в России по выездному волонтерству. Он пройдет совсем скоро, 1–2 ноября. И мы будем говорить о том, как найти волонтерские возможности в России и за рубежом.

Илья Тарасов: Кто может и кто не может участвовать в ваших экспедициях?

Наргиз Айтуганова: Ограничений никаких нет. Мы работаем над тем, чтобы их не было и дальше. Все зависит, конечно же, от проекта – что написал организатор. В принципе, мы пытаемся работать с теми, кто берет одинаково и мужчин, и женщин, независимо от возраста, независимо от количества детей, потому что иногда волонтерить едут целыми семьями.

Когда все это начиналось, было так тяжело найти проекты, которые были открыты для женщин. Я не знаю, Белое море – пожалуйста, мужчины от 18 лет. И все это было закрыто для девушек. А сейчас вся эта сфера перевернулась. Уже даже на остров Гогланд поехали первые девушки волонтерить.

Илья Тарасов: Всем на GoodSurfing! Планируйте свое следующее лето, планируйте весь год заранее. В принципе, как мы сегодня выяснили, можно отправиться волонтерить и зимой в теплые страны, не только в России, а в Латинскую Америку, куда угодно. Все в ваших руках. Заходите на сайт, регистрируйтесь и путешествуйте с пользой.

Мы продолжаем говорить о международном волонтерстве, и дальше вы увидите. Кто и зачем приезжает волонтерить в Россию? Все это и многое другое смотрите прямо сейчас в программе «ЗаДело!» на Общественном телевидении России.

Илья Тарасов: Вы смотрите программу «ЗаДело!». У нас в гостях – Хиллари Амеворвор, он из Ганы, и он волонтер Российского Красного Креста.

Голос за кадром: Приехать в Россию из Африки, чтобы помогать мигрантам и бездомным. Хиллари Амеворвор родом из Ганы, но уже год живет в Москве. Он поступил в Высшую школу экономики и изучает там права человека. Теорией не ограничивается. На практике Хиллари – волонтер Российского Красного Креста. Вместе с другими добровольцами собирает и раздает гуманитарную помощь для нуждающихся – например, вещи для детей сирийских беженцев. О том, кому еще помогает Хиллари и как на это реагируют в России, а также почему он записался в Красный Крест, расскажет прямо сейчас.

Илья Тарасов: Хиллари, привет.

Хиллари Амеворвор: Привет.

Илья Тарасов: Какое время ты уже находишься в России?

Хиллари Амеворвор (как переведено): Я здесь уже год. Я приехал 3 сентября в прошлом году.

Илья Тарасов: Почему ты выбрал именно Россию? И в чем заключается твое волонтерство?

Хиллари Амеворвор: Я приехал в Россию, потому что нашел интересную программу в Высшей школе экономики и получил стипендию на обучение. В финансовом плане мне было намного доступнее обучение именно в Москве, чем в других странах Западной Европы. Я решил стать волонтером, потому что хочу связать свою карьеру с деятельностью именно в гуманитарной сфере. Для меня важно получить опыт работы с НКО, работы именно полевой, знакомиться с людьми и помогать им.

Илья Тарасов: На кого ты учишься? И в чем заключается твоя волонтерская деятельность?

Хиллари Амеворвор: В Высшей школе экономики я учусь в магистратуре. Моя специализация – защита прав человека и публичная политика. Также я специализируюсь на демократическом управлении.

В Российском Красном Кресте я занимаюсь организацией разных мероприятий по помощи мигрантам, организацией мероприятий по сбору благотворительных средств. Один из последних примеров – это марафон Российского Красного Креста, который прошел недавно на Воробьевых горах. Мы собирали средства на создание складов с гуманитарной помощью, чтобы в случае чрезвычайных происшествий Российский Красный Крест мог оперативно предоставить помощь.

Илья Тарасов: Расскажи пару слов о самой Гане. Что это за страна?

Хиллари Амеворвор: Гана – страна Восточной Африки. Это одна из самых мирных стран в Африке с демократической властью, которая меняется очень часто. Мне 27 лет, и на моей памяти в Гане сменилось пять президентов. В России не так. Приезжай в Гану, у нас очень вкусная еда. Страна на берегу океана. Очень много языков, много разных диалектов. Мы рады гостям.

Илья Тарасов: А полевые работы в Красном Кресте есть?

Хиллари Амеворвор: Больше всего я помогаю в проектах, связанных с помощью мигрантам. Мы собираем гуманитарную помощь, одежду, вещи и раздаем сами. Также я помогал в проекте помощи бездомных людям в Москве, мы организовали раздачу необходимых вещей бездомным, кормили их.

Из-за того, что я учусь и работаю, к сожалению, я не всегда могу участвовать в каких-то полевых проектах, которые в других городах происходят. Последние два примера.

На Новый год мы помогали мигрантам из Узбекистана. Часто работаем с мигрантами из Африки и Центральной Азии. Мигрантам из Узбекистана мы решили сделать подарок на Новый год – мы собрали деньги и купили им подарки, даже отвезли в ресторан. Помимо веселья, конечно, мы рассказали им подробно об их правах, дали им юридическую консультацию. Часто в этих вопросах они некомпетентные, не знают, что им положено и как этого добиваться. В нашем Российском Красном Кресте есть центр, который помогает мигрантам как раз по таким юридическим вопросам.

Еще мы собирали средства для беженцев из Сирии, которые живут в 30 километрах от Москвы в каком-то небольшом городе, названия я не помню. Мы собирали деньги, чтобы купить им книжки, какие-то школьные принадлежности, потому что у их родителей не было средств, чтобы приобрести это все самим. Я сам все это закупал, ездил туда и раздавал людям, общался. Это очень вдохновляющий опыт. Я понимал: эти дети иначе не могли бы позволить себе приобрести эти вещи.

Илья Тарасов: А как вообще люди на тебя реагируют?

Хиллари Амеворвор: Обычно люди не очень удивляются. Наоборот, они очень рады. Меня всегда просят сфотографироваться. Только положительный опыт. Я рассказывал как раз про случай, когда мы организовывали ужин для мигрантов из Узбекистана. Меня пригласили станцевать вместе с ними, научили их традиционному танцу. В общем, у меня только позитивный опыт был.

Илья Тарасов: Ты говоришь «мы». Это какая-то интернациональная команда волонтеров?

Хиллари Амеворвор: В основном у нас работают волонтеры из России, но есть волонтеры из Пакистана, из Индии и из Нигерии.

Илья Тарасов: С кем-то ты дружишь из русских волонтеров?

Хиллари Амеворвор: Российский Красный Крест – это одна большая семья. И все волонтеры – очень хорошие и добрые ребята, со многими я дружу.

У меня есть друг Андрей, он студент, учится в «Стрелке». Он не работает сейчас в сфере гуманитарной помощи профессионально, но он хочет в будущем помогать людям. Поэтому он начал именно с того, чтобы стать волонтером в Российском Красном Кресте.

Еще у меня есть подруга Виктория, тоже из России, она закончила МГУ, факультет международных отношений. И у нее тоже такие же устремления – она хочет помогать людям, работать в сфере оказания гуманитарной помощи.

Илья Тарасов: Какие основные проблемы у мигрантов в России?

Хиллари Амеворвор: Большинство мигрантов сталкиваются с проблемами, связанными с получением права на работу, с регистрацией.

Илья Тарасов: Как вообще волонтерство и вся эта история с Красным Крестом помогают тебе лучше понять страну, в которой ты сейчас живешь?

Хиллари Амеворвор: Для меня самой очевидной проблемой стала бюрократия: как тяжело сюда попасть, как тяжело здесь остаться и найти работу. Я думаю, в сфере НКО точно такие же проблемы, связанные с бюрократией. До приезда сюда я представлял Россию иначе, а после пересмотрел свой взгляд на некоторые вещи. Это если говорить о негативном опыте.

Но позитивного опыта куда больше. Люди из России очень дружелюбные и хорошие, мне они очень нравятся, несмотря на то, что существует очень много стереотипов о русских людях. Но когда ты приезжаешь сюда, все иначе. Есть понятия «государство» и «люди». Государство и люди – это совершенно разные вещи.

Илья Тарасов: А какие стереотипы в Гане существуют про Россию?

Хиллари Амеворвор: Что в России очень холодно, что все пьют водку и очень много расизма. Оказалось, что здесь не так холодно. Второе – здесь не все пьют водку. С расизмом я сталкиваюсь, но я понимаю, что это просто связано с историей России – люди были отрезаны от всего мира. Но все равно в России мне очень нравится.

Илья Тарасов: Когда ты выучишься и начнешь работать, ты будешь дальше заниматься волонтерской и добровольческой деятельностью?

Хиллари Амеворвор: В принципе, я не против продолжать добровольческую деятельность, особенно если останусь в России, мне это нравится. Но после обучения я все равно планирую найти работу в сфере гуманитарной помощи. То есть помощь людям станет не моим хобби в свободное время, а постоянной работой.

Илья Тарасов: Спасибо тебе большое. Друзья, я вам рекомендую брать пример с Хиллари: приезжая в Россию, можно не только учиться, но и волонтерить. Так что берите пример с него.

Илья Тарасов: Вы смотрите программу «Задело!». У нас в гостях – Ирина Рахманова и Светлана Макарова. И сейчас они расскажут нам, как путешествовать и делать добрые дела одновременно.

Голос за кадром: Одна поездка, которая изменила жизнь. Светлана Макарова впервые отправилась волонтерить в 39 лет. Семьи не было, только работа. Много лет она обучала персонал в московской сети пиццерий, а в один день пришла и сообщила руководству: «Беру отпуск и уезжаю на Камчатку». И отправилась в Долину гейзеров в Кроноцкий заповедник помогать готовить местную турбазу к летнему сезону. Теперь каждый отпуск старается проводить с пользой. Она волонтерила в Таиланде, где ухаживала за тигрятами в буддистском монастыре, и ездила в Африку, занималась с ребятами в детском саду в Танзании.

А вот Ирина Рахманова начала волонтерить в 19. Лето после второго курса решила провести с пользой и поехала помогать – в Грецию в общину для людей с ментальными нарушениями. Стала ездить каждый год. Помогала в такой же общине в Италии. Участвовала в археологических раскопках в Белоруссии возле замка Мир. А затем уехала на год в Германию, где тоже работала с археологами на месте древнеримской колонии.

Илья Тарасов: Вы – международные волонтеры. Вот так громко можно назвать. Вкратце сейчас раскидаем, у кого какой опыт, кто где был, и подробно об этом поговорим. Ира.

Ирина Рахманова: Я отправилась в свой первый волонтерский проект после второго курса, я была студенткой. Я поехала в Грецию в общину для людей с особенностями. Это был мой первый международный проект – волонтерский лагерь, или как его еще называют – workcamp. И с тех пор я съездила в пять таких программ, где за проживание и за питание волонтер может не только делать доброе дело, но и знакомиться с ребятами из разных стран, вместе с тем помогать и путешествовать.

Потом я отправилась в свой долгосрочный проект, полностью грантовый, в Германию на год, где я работала археологом. И вот совсем недавно я вернулась из молодежного обмена. Это не совсем волонтерство, но похожий проект, где ребята, активная молодежь со всего мира встречается, делится опытом, проблемами и борется со стереотипами. Такой обмен проходил в Турцию.

Илья Тарасов: Света.

Светлана Макарова: Первый большой проект начался с Камчатки. Я всем очень рекомендую, потому что это прекрасно – жить в России, и есть возможность такая замечательная побывать на Камчатке без всяких виз, без всего. Поехала сама. Можно зайти на сайт Кроноцкого заповедника, и там приглашают активно волонтеров. Очень рекомендую! То есть там на самом деле работа без какой-либо подготовки – нужно сварить покушать, убрать в домике, покрасить площадку. То есть замечательно.

И меня что-то зацепило, торкнуло, что можно попробовать подобное в других еще странах. И у меня волей случая сложилось так, что была соседка по даче, и она как раз вначале уехала временно, а потом уехала на постоянное место жительства в Таиланд. И она как раз имела опыт в Tiger Temple. Это такой монастырь, где живут монахи. На их территории организован так называемый санктум для различных животных. В том числе он стал знаменитым благодаря тому, что там начали разводить активно тигров. Это тоже самостоятельный проект, потому что это не от какой-либо компании. Это можно зайти на страницу в Facebook, подать там свою заявку – и непосредственно вперед!

Ирина Рахманова: Это мой первый workcamp в Греции. Это международная команда, с которой мы как раз таки две недели жили в этой общине, общались с нашими подопечными и заодно строили курятник, потому что именно постройка курятника была главной целью этого проекта.

А это мы путешествуем в наши выходные. Пешком пошли через оливковые поля Коринфского залива. Просто прогулочка.

Илья Тарасов: Неплохо!

Ирина Рахманова: Это международный молодежный обмен в Турции. Мы ставили пьесу для местных школьников, в которой изображали героев фольклора из своих стран. Например, я была Бабой-ягой. Вы видите еще Александра Македонского и некоего героя из эстонского фольклора.

Илья Тарасов: Эстонский фольклор – это что-то такое беспощадное, мне кажется.

Ирина Рахманова: На самом деле на таких проектах ты узнаешь очень много о других странах и о таких нюансах, с которыми ты раньше не сталкивался.

А это мой волонтерский год в Германии. Это волонтеры со всего мира, которые приехали в Германию на год работать в той или иной сфере.

Илья Тарасов: Ты где работала?

Ирина Рахманова: Я работала в археологическом парке, то есть раскопки, работа с находками, реставрация. Но в основном ребята все-таки едут на социальные проекты – работа с беженцами, с детьми, со стариками, экологические проекты.

А это вид из моей волонтерской квартиры, которую мне предоставили на год. В том замке мы проводили свободные вечера, ходили по экспозициям. Там же выставляли объекты, которые мы находили.

А еще был очень забавный момент. Так как нас распределяли в общежитие, там не было горячей воды. Это не проблема, но для удобства нам предоставили душевую в самом замке. На фоне замка проводят, например, фотосессии, свадьбы, приезжают туристы, фотографируются. А ты идешь с полотенцем на голове, с шампунем под мышкой, в сланцах мимо этих фотосессий, потому что ты ходил мыться в замок.

Илья Тарасов: Нормально, нормально. Первый лагерь – ты работала с людьми с ментальными особенностями, строили курятник. Как вообще тебе? До этого не было такого опыта?

Ирина Рахманова: Это был мой первый опыт международной поездки, именно в одиночестве, я много путешествовала уже по России до этого. И это был не только первый опыт именно путешествия, а это был первый опыт работы в международной команде.

И конечно же, это замечательный опыт, потому что учишься уживаться с людьми абсолютно разных социальных бэкграундов. Ты понимаешь, осознаешь, что мир огромен. И ты можешь его изучать, ты можешь его познавать. Нет каких-то границ, то есть ты свободен, куда уехать, что узнавать. И это чувство, наверное, я до сих пор с собой ношу – желание открывать, приключения, знакомиться с людьми.

Илья Тарасов: А у тебя какой самый сложный волонтерский опыт был?

Светлана Макарова: У меня единственное, наверное, все-таки языковой барьер – это в Танзании, потому что большинство людей, которые там присутствуют, были все-таки носителями языка. И мне не хватало подключаться активно в беседе, чтобы не просто какие-то элементарные слова использовать, фразы. В сленге я недотягивала, в каких-то местных шутках я недотягивала. Это, наверное, единственный такой пунктик, но я бы не назвала это трудностями.

Илья Тарасов: А какой язык в Танзании?

Светлана Макарова: У них есть суахили. «Акуна матата» – это оттуда, «не беспокойся». И английский они активно используют, молодцы ребята.

Это из Танзании. Меня прикрепили в маленький детский садик, где в принципе у детей вообще нет игрушек. Ну, опять-таки это не влияет на счастье детей, как я заметила. То есть там большинство детей находят палочку, бутылочку, играют между собой.

И, честно говоря, я для себя сделала вывод, что они более социализированные – в том плане, что они открытые. У нас ребенок в основном может быть одинок со своим планшетом и кучей паровозиков и так далее. Вот здесь этого нет. Это просто прекрасно, когда дети и грают с собой, они открыты.

И вообще Танзания – это такая страна, которая меня поразила. В принципе, социум настолько… Не знаю, как это правильно сказать. Ну, например, садишься в маршрутке, и спокойно ребенка передают тебе на колени, и он не боится.

Илья Тарасов: Как у нас.

Светлана Макарова: У нас такого нет.

Илья Тарасов: Ну, раньше было, совсем недавно.

Светлана Макарова: Да-да-да. Здесь просто, кстати, тоже фотография, что люди кушают. Просто здесь видно, что…

Илья Тарасов: Рис.

Светлана Макарова: В основном это рис, вода. И когда я спросила: «А почему вы так питаетесь?» – они говорят, что у них дома вообще какая-то местная… То есть это считается неплохой едой, потому что у них дома – местная кукурузная мука, разведенная водой.

Мне очень понравилось, как преподают учителя. Мне очень понравилась полностью атмосфера.

Илья Тарасов: А сколько ты была там?

Светлана Макарова: Я была месяц.

Илья Тарасов: То есть твоя основная задача была – ты работала в детском саду с детишками, да?

Светлана Макарова: В детском садике, да. То есть мы больше помогали учителям. У учителей есть определенные программы, они как раз учат детей на английском и общаются там на английском.

Илья Тарасов: А как ты туда поехала?

Светлана Макарова: Есть огромнейшая волонтерская программа, компания IVHQ, у нее есть направления во все страны мира. И мне захотелось что-то тепленькое. Плюс Танзания сама по себе интересная страна в Африке. Сейчас у нас сконцентрировано внимание, то есть все едут в Занзибар и так далее. Я посчитала, на сколько мне денег хватит. Взяла отпуск, у меня достаточно гибкое руководство. И поехала.

Илья Тарасов: Ты за это заплатила?

Светлана Макарова: Да. Волонтерские программы стоят денег. Но при этом, извините, у нас была охраняемая территория.

Илья Тарасов: А сколько стоит? То есть ты заплатила за то, что поехала волонтером?

Светлана Макарова: Я заплатила за свои билеты, я заплатила за саму программу и за проживание. То есть в целом, я скажу так, мне обошлась моя программа так, если бы я поехала туда отдыхать.

Там у нас в нашей программе была женщина Шерон, британка. Она два года назад продала все свое имущество, положила деньги в банк. И благодаря таким волонтерским программам всю оставшуюся жизнь… Она говорит: «Я подумала: а что мне делать? Мне осталось жить, грубо говоря, ну 20 лет». И она по таким программам будет всю свою жизнь… Вот все ее имущество. Каждые три месяца она меняет программу.

Илья Тарасов: А ты платишь за свои волонтерские поездки?

Ирина Рахманова: В зависимости от того, какой это тип проектов. Есть workcamp, международные волонтерские лагеря, которые длятся две-три недели, в которые съезжаются ребята со всего мира и работают над каким-то одним проектом – например, реставрация чего-то, то же самое строительство курятника и так далее.

В этих программах волонтер платит за дорогу до проекта, за визовые расходы, за страховку, но ему предоставляется питание, проживание и какая-то культурная программа. Еще бывает взнос, который платится отправляющей организации. Да, ты должен немножко заплатить, чтобы поехать. И все эти взносы уйдут на то, чтобы пригласить волонтера из другой страны и отправить волонтера.

Но есть полностью грантовые программы для активной молодежи до 30 лет. Волонтерам компенсируют все – и билеты, и визовые расходы, и питание, и проживание, и даже выделяются карманные деньги. Но это проекты уже немножечко другие. На этом проекте волонтер живет от двух месяцев до года, он полностью интегрируется в местное общество. Это все-таки не туристическая поездка, а это все-таки уже такая серьезная, это на долгий срок.

Илья Тарасов: А ты кем работаешь?

Ирина Рахманова: Так получилось, что я закончила университет и сразу отправилась на свой археологический проект. То есть у меня не было времени устроиться на работу 5/2. Я подрабатывала активно, преподавала язык, работала в музее, но постоянной работы у меня не было. Я только-только вернулась из своих проектов, вот сейчас в поисках работы именно…

Илья Тарасов: А может быть, оно тебе и не надо, да? Может быть, все время ездить по странам волонтером?

Ирина Рахманова: На самом деле мне очень хочется развивать волонтерское движение здесь, в России, и подсказывать другим ребятам, какие возможности есть, узнавать другие страны.

Илья Тарасов: Сколько языков ты знаешь?

Ирина Рахманова: Давайте посчитаем. Английский, немецкий, итальянский, русский и немножечко древнегреческий и латынь.

Илья Тарасов: А белорусский?

Ирина Рахманова: Белорусский не знаю, нет.

Светлана Макарова: У меня все скромнее – у меня русский и английский с не очень хорошей грамматикой, но в целом мне это не мешает.

Илья Тарасов: Ты сейчас занимаешься тем, что рассказываешь людям… Вот буквально недавно читала лекцию, рассказывала, как надо ездить за границу. Какие лайфхаки ты нам расскажешь?

Ирина Рахманова: В первую очередь – не бояться. Потому что очень многие боятся, что это какое-то рабство. Например: «Зачем я поеду в другую страну работать забесплатно? Что это такое? Меня продадут и так далее».

На самом деле это не так. Если вы отправляйтесь на проект, то у вас будет всегда какая-то отправляющая организация, принимающая организация, которая будет вас курировать. Если это долгосрочный проект, то у вас будет ментор, тьютор, который будет вам, если что, помогать. Если это короткий проект, workcamp, то всегда будет обозначено, сколько часов вы будете работать, какие условия проживания и так далее.

А второй лайфхак, наверное, совет: всегда внимательно подходите к выбору проекта. Нужно выбирать не сколько по стране, а сколько по теме проекта. А проекты бывают абсолютно разные. Это и работа с детьми, со стариками, с особенными людьми. Бывают проекты, направленные на культурные какие-то мероприятия, – например, организация фестиваля в каком-нибудь маленьком итальянском городке. Либо же экологические проекты. Либо работа с животными.

И я не советую ехать на проект, если вам само дело, тема проекта не интересна. Если я понимала, что не хочу жить в Альпах, в палатке две недели без электричества и горячей воды, я просто не выбирала такой проект.

Светлана Макарова: Когда спрашивают: «А что именно торкает в волонтерском проекте?» – я хочу сказать, что волонтером вы видите вещи, которые вы не увидите будучи туристом – ни в Танзании, ни в Таиланде, ни на Камчатке тем более. Вы видите намного больше, чем видит турист.

Я тоже приводила пример, когда в целом люди, которые платят достаточно приличные деньги за экскурсию в ту же самую Долину гейзеров и, видя меховую точку вдалеке, говорят: «Слушай, медведь! Сфотографируй меня». Два часа они пробежались. Или вертолет, обратно улетели.

А вы действительно ходите, а рядом медведи в 50 метрах. Вы видите эти гейзеры, когда солнце удачно стоит. То есть это замечательная возможность посмотреть намного больше глазами туриста, но больше, чем турист. На Камчатке я почувствовала, насколько красива наша страна и сколько вещей можно посмотреть. Да и люди чувствуют, что в той же самой маленькой Европе все аккуратненькое, крошечное, а это определенная свобода и гордость за страну.

Илья Тарасов: А это какой месяц?

Светлана Макарова: Это июнь. Ну, это потом очень быстро растаяло. То есть вначале, когда мы приехали, мы чистим вертолетную площадку. Это мы поработали, приходим, а тут мишка сидит и отдыхает.

Илья Тарасов: Твои лайфхаки?

Светлана Макарова: Начать, возможно, нужно с России. Я знаю, что сейчас очень много возможностей Географическое общество России предоставляет. К чему быть готовым? В основном, конечно, волонтерские проекты, большинство (это то, с чем я работала) – это определенные какие-то походные условия. Это, конечно же, или палатки, или скромные домики со спальными местами. Это, скорее всего, какая-то полевая кухня. Но в целом, если человек заинтересован, это вообще его не пугает.

Илья Тарасов: Где брать информацию?

Светлана Макарова: Компании, которые занимаются этим. Как я уже сказала, я ездила через IVHQ. Это прямо глобально. Конечно, нужно знание английского. И в целом, как и я пыталась, если вы гуглите «волонтеры в России», то вас выносит ссылками на различные сайты. Нужно копать глубже

Ирина Рахманова: Я на все свои проекты ездила через организацию «Сфера». Это компания, организация, которая занимается отправкой волонтеров на другие проекты. Также это аккредитованная компания, которая принимает иностранных волонтеров в нашей стране и предоставляет возможности иностранцам поволонтерить в России. У них очень подробный сайт, где можно прочитать, какие вообще программы существуют.

Илья Тарасов: Куда в следующий раз хочется поехать? Вот такая мечта волонтерская. Куда поехать? И что делать?

Ирина Рахманова: Моя волонтерская мечта – поехать camp-лидером на какой-нибудь workcamp для иностранцев в России. И желательно куда-нибудь туда, в азиатскую часть. Это такая мечта. Это, наверное, та ниша, та ступенька, на которую я еще не взошла. Проекты были разные, но…

Илья Тарасов: На Алтай?

Ирина Рахманова: Ну, в том числе на Алтай. Почему бы нет?

Светлана Макарова: Я бы хотела немножечко больше экстрима. Вот в проектах, в которых я участвовала, я не увидела, что прямо без меня люди бы не обошлись. А мне очень хочется поехать туда, где без меня бы люди не обошлись. Поехать в какую-нибудь зону бедствий, где, не дай бог… Конечно, я не знаю, насколько это правильно звучит. Когда произошло землетрясение в Армении, там люди действительно помогали, они не спали. Вы чувствуете, насколько ваша помощь нужна. Вот мне очень хочется попробовать себя в проекте, когда (не дай бог, конечно) что-то случается в целом. То есть – быть реальной помощью, не просто на подхвате, а реально помогать.

Илья Тарасов: Прямо сейчас на ваших экранах адрес сайта организации «Сфера», зайдя на который вы можете подобрать себе проект по душе и отправиться куда-нибудь поволонтерить. А вам большое спасибо и успехов!

Светлана Макарова: Спасибо, Илья. Благодарю

Ирина Рахманова: Спасибо.

Илья Тарасов: Сегодня мы рассказали вам о том, как путешествовать бесплатно и, главное, с пользой.

Добавлю еще. Прямо сейчас на ваших экранах инстаграм-аккаунт программы «ЗаДело!». Надо на него быстрее подписываться, потому что там вы узнаете самые последние новости, поймете, чем живет наша редакция. Также там мы будем публиковать ссылки на различные волонтерские экспедиции. Так что будьте в тренде и следите за нами.

Это была программа «ЗаДело!». Увидимся ровно через неделю. Пока!

Летние волонтерские лагеря 2019 — Старость в радость

Каждое лето мы открываем волонтерам двери в наши лагеря, где в течение смены (от двух дней до двух недель) можно сделать косметический ремонт в домах престарелых, благоустроить прилегающую территорию. А также — пообщаться с бабушками и дедушками, организовать для них досуг и прогулки, поговорить по душам, узнать, как они живут, и найти среди них и среди волонтёров новых друзей.


ЧТО МЫ ДЕЛАЕМ В ЛЕТНИХ ЛАГЕРЯХ?

👵🏻 Общаемся с бабушками и дедушками
🎭 Устраиваем представления и веселимся
👷 Ремонтируем и благоустраиваем дома
🎸 Дружим, общаемся, поем песни у костра
🏕 Живем и гуляем на природе
📸 Фотографируем и снимаем видео
🚌 Ездим на экскурсии, посещаем соседние города

КУДА ПОЕХАТЬ ЭТИМ ЛЕТОМ?

⚠️ Возможны дополнения в списке лагерей! Следите за новостями!


ФРОНТ РАБОТ:

Основные задачи на лето 2019 — это помощь в косметическом ремонте, благоустройство территории и, конечно же, общение с бабушками и дедушками. Детальную информацию ищите на страницах конкретных лагерей.

ГДЕ ЖИВУТ ВОЛОНТЕРЫ?

В волонтерском лагере всегда присутствуют элементы походной жизни и связанные с этим неудобства, но романтики в происходящем куда больше. Обычно мы живем в прилегающих к домам престарелых корпусах. В некоторых из них есть кровати, но чаще всего волонтеры спят на пенках и матрасах. Рядом с корпусом почти всегда есть место, чтобы поставить палатку.

Вы можете уточнить условия проживания в конкретном лагере на странице лагеря или у организатора.

ЧТО ЕДЯТ ВОЛОНТЕРЫ?

Голодных в лагерях не бывает. Еду готовим коллективно сами или пользуемся услугами персонала домов престарелых.

КАК ДОБРАТЬСЯ ДО ЛАГЕРЯ?

Чаще всего волонтеры добираются до лагерей организованными группами на личном или общественном транспорте. Билет (или стоимость бензина для машины волонтёра-водителя) волонтёры оплачивают самостоятельно (хозяева машин иногда берут расходы на себя). Подробности уточняйте на страницах каждого из предстоящих лагерей.


Ответы на другие важные вопросы:

— Я никого не знаю, как же я поеду?
Ничего страшного! Многие волонтеры знакомятся впервые на предварительных встречах или уже в самом лагере. В лагере царит дружеская атмосфера, и мы всегда стараемся, чтобы каждый волонтер чувствовал себя комфортно в коллективе.

— Мне нужно будет спать в палатке?
Это зависит от лагеря. Обычно мы живем в прилегающих корпусах, иногда у нас есть кровати, но чаще всего — пенки и матрасы. Рядом обычно есть место, чтобы поставить палатку. В любом случае, в волонтерском лагере всегда будут элементы походной жизни и связанные с этим неудобства, но будет и походная романтика! Вы можете уточнить условия проживания у организатора. Подробности смотрите на странице каждого конкретного лагеря.

— Это бесплатно?
С каждого волонтера взимается небольшой оргвзнос, который идет на организацию жизни и питания в лагере.

— Как я доберусь до места? Кто будет платить за дорогу?
Это тоже зависит от лагеря. Обычно мы отправляемся организованной группой, иногда на общественном транспорте (дорогу оплачивает волонтер), иногда на машинах волонтеров (оплата за бензин по договоренности с водителем). Подробности уточните на странице лагеря.

— Нужно ехать на всё время? Я могу приехать позже / уехать раньше?
Разумеется! Однако необходимо учесть, что в таком случае добираться вам придется самостоятельно.

— Как будет организовано питание?
Обычно мы готовим сами или нам готовит персонал дома — в зависимости от лагеря. В любом случае, голодным никто не останется!

— А если мне станет плохо? Как организована врачебная помощь?
Персонал дома престарелых всегда прекрасно относится к волонтерам и окажет любую помощь, у них есть всё необходимое для первой помощи. Впрочем, если у вас имеются специфические заболевания, позаботьтесь о собственной аптечке и предупредите об этом организатора.


Как прошли прошлогодние лагеря

 

Поехали с нами!

Новости программы:

 

Вконтакте

Facebook

Одноклассники

Делайте добро миру: 15 лучших мест для волонтерства

Добро, как говорится, само по себе награда. Волонтерские возможности для предоставления основных услуг, которые в противном случае были бы недоступны, существуют практически в каждой области.

Фото: SF Marin Food Bank

Так почему бы не заплатить вперед и не распространить немного самоотверженности? Взгляните на множество способов, которыми вы можете принять участие.

1. Приюты для спасения животных

В наши дни не так много квартир, где разрешено проживание с домашними животными, но в приюте всегда есть домашние животные, нуждающиеся в общении.Проводить время со своими пушистыми друзьями бесценно. Выходите и посетите приют!

2. Кладовые для пищевых продуктов

Независимо от того, собираете ли вы еду на окружной ярмарке, упаковываете ли вы вкусные продукты или раздаете обед в библиотеке, волонтеры продовольственной кладовой оказывают помощь голодающим многим местным семьям. Узнайте, как вы можете принять участие.

3. Среда обитания человечества

Независимо от того, хотите ли вы помочь в течение дня или взять на себя обязательство в течение сезона, у этой организации, управляемой волонтерами, есть много возможностей работать на строительных площадках, изучать методы устойчивого строительства, продавать подержанные предметы в своем ReStore или просто помогать в офисе.

4. Местные библиотеки

Библиотеки, которые по-прежнему являются жизненно важным источником информации для общества, всегда ищут добровольцев, которые могли бы вести группы по обсуждению книг, работать с детьми, проводить программы обучения грамоте взрослых или даже просто помогать собирать и раскладывать материалы для размещения на полках. Посетите веб-сайт вашей местной библиотеки, чтобы узнать, что вы можете сделать.

5. Музеи

Для работы в музее не обязательно знать историю искусств. Многие местные музеи полагаются на энтузиазм и энергию волонтеров, чтобы улучшить впечатления своих посетителей.Ознакомьтесь с нашим недавним списком лучших музейных вакансий в районе залива.

Фото: SF Goodwill

6. ИМКА

На протяжении более 150 лет мы всегда занимались укреплением сообщества в Y. Учите детей положительным ценностям, пропагандируйте здоровый образ жизни и помогайте людям всех возрастов реализовать свой потенциал. Значимые изменения начинаются с таких добровольцев, как вы.

7. Дома престарелых

Некоторые пожилые люди не могут передвигаться самостоятельно, им не хватает общения и свободы, которые у них были когда-то.Почему бы не посетить дом престарелых рядом с вами, чтобы узнать, как вы можете помочь пожилым людям в вашем районе, будь то выполнение поручений, доставка еды или просто зайти, чтобы посидеть и поговорить.

8. Красный Крест

Стать волонтером Красного Креста так же просто, как зайти на их сайт и зарегистрироваться. Создание профиля и выбор активности занимает всего несколько минут. Красный Крест — одна из старейших и наиболее активных волонтерских организаций в стране — от ежегодной акции крови, помощи в кризисных ситуациях и обучения до постоянных усилий по сбору средств.

9. Волонтерство за границей

Это отличный способ расширить ваши усилия по работе с населением, связавшись с людьми из других культур и других слоев общества. Волонтерство за границей — это возможность увидеть мир и изменить ситуацию к лучшему, обращаясь к конкретным потребностям сообщества в других странах. Оказание реального и долговременного воздействия также может быть фантастическим опытом обучения.

10. Церковь/Добровольцы Америки

Независимо от вашей веры или религиозного происхождения, есть бесчисленное множество возможностей стать волонтером в местных церквях.Независимо от того, работаете ли вы с молодежью из групп риска или помогаете бездомным, волонтеры Америки всегда прилагают усилия, чтобы служить своим сообществам любым возможным способом.

11. Национальные парки

Две неотъемлемые американские традиции — волонтерство на благое дело и посещение национальных парков. Что может быть лучше их объединения? Неважно, рассказываете ли вы детям о местных растениях или помогаете в групповой уборке, у вас не возникнет проблем с поиском парка в районе залива, где вы можете посвятить свое время волонтерству.

Фото: Дэниел Тортон

12. Больница

Вам не обязательно иметь опыт работы медсестрой, чтобы стать волонтером в местной больнице. Если у вас есть время, терпение и талант, местные медицинские центры приветствуют дружелюбие и комфорт, которые вы можете предоставить своим пациентам.

13. Приют для бездомных

Помогите дать надежду мужчинам, женщинам и детям всех возрастов в этом важном деле. Все, что нужно, чтобы начать работать волонтером в приюте для бездомных, — это заполнить форму и посетить ознакомительный семинар.

14. Усилия по очистке и сохранению парка

В одном только районе Сан-Франциско насчитывается более 225 парков и мест отдыха, поэтому вы можете помочь содержать эти общественные места в чистоте для дальнейшего использования, например, обучая или помогая на местном мероприятии.

15. Репетиторство после школы

Помощники по домашнему заданию и творческие писатели нужны всегда, особенно в наших малообеспеченных сообществах. Ознакомьтесь со многими способами, которыми вы можете работать один на один или в группах с детьми всех возрастов.

Волонтерство может не только принести надежду и вдохновение другим, но и дать вам то теплое чувство внутри, которое обычно называют радостью. Пожертвование своего времени показывает самомотивацию и является впечатляющим дополнением к вашему резюме. Если у вас есть время, это хорошо, чтобы дать.

Где работать волонтером за границей зимой

Независимо от того, находитесь ли вы на зимних каникулах в колледже или просто устали от снежных бурь и хотите сбежать, почему бы не подумать о том, чтобы уделить время добровольцу за границей этой зимой ?

Очевидно, мы здесь, в Go Overseas, считаем, что это отличная идея.В то же время, это уже давно наш ответ на некоторые из самых распространенных оправданий, которые люди используют, чтобы не выезжать за границу зимой.

Почему бы этой зимой не поработать волонтером за границей?

» У меня нет времени. » Ну, у тебя есть выходной на праздники, верно? Волонтер зимой .

» Это слишком дорого. «Зима — низкий сезон во многих местах, а это значит скидки! Черт возьми, волонтер зимой!

» Я слишком занят. «Правда? Ты слишком занят просмотром повторов «Американской семейки» и пьешь горячее какао, пока идет снег в своей квартире? Давай, убирайся! Стань волонтером за границей этой зимой!

Теперь, когда вы у нас есть на борту, пришло время подумать о , куда вы хотите отправиться. Естественно, мы подготовили для вас следующие семь замечательных направлений для волонтерской поездки за границу зимой.

1. Индия: захватывающий и эффектный

Более миллиарда человек называют Индию своим домом, и огромная часть этого населения полагается на волонтерские программы в плане еды, крова и других предметов первой необходимости.В Индии есть множество некоммерческих организаций, с которыми вы можете работать волонтером напрямую, или вы можете выбрать волонтерскую программу за границей для прохождения.

Мы особенно любим Индию зимой за буйство красок и зелени Кералы после муссонов; теплое, искаженное временем прибрежное Гоа и потрясающие заснеженные горы Кашмира.

Зима также является прекрасным временем для знакомства с индийской культурой, когда по всей стране празднуют Рождество и Новый год, а также является пиковым сезоном для свадеб.(Вы когда-нибудь видели болливудский фильм? Да? Тогда вы знаете, , что хотите пойти на один из них…)

Но помимо красоты страны и множества ее традиций и культур, потребности развития в Индии сложны, и волонтерские проекты здесь лучше всего подходят тем, кто ищет вызов. Есть много способов изменить ситуацию, например, присоединиться к проектам, поддерживающим права женщин, или помочь расширить доступ к образованию для уязвимых молодых людей.

2.Южная Африка: дикая природа и теплая погода

Произнесите слова «Южная Африка» и, вероятно, на ум придет выжженная земля равнин саванн пустыни Калахари, усеянная бродящими жирафами или слонами. Но если отправиться на сафари, чтобы оценить самую величественную дикую природу страны, кажется вам слишком «мейнстримным» или вуайеристским — вы хотите произвести впечатление, а не отличный альбом на Facebook — тогда работа с животными в Южной Африке может быть просто альтернатива для вас.

Итак, если уход и отслеживание исчезающих видов, таких как леопарды, слоны и носороги, кажется отличным способом провести зимние каникулы, отправляйтесь в Южную Африку.Есть много способов, которыми вы можете поддержать проекты по сохранению животных в заповедниках и заповедниках, а также в дикой природе, и это отличное место для волонтерства за границей с приматами.

Вы будете работать с одними из самых очаровательных существ на планете и, возможно, даже будете участвовать в усилиях по увеличению численности многих видов. Если этого недостаточно для вас, просто выполните быстрый поиск изображений Южной Африки в Google и просто скажите мне, что вы не хотите, чтобы было в этих красивых пейзажах прямо сейчас .

И да, зима в Северной Америке и Европе означает лето в Южной Африке. Так что рассмотрите варианты волонтерства в Южной Африке и пообещайте мне, что вы сделаете перерыв в своей волонтерской работе, чтобы позагорать с пингвинами в Кейптауне.

3. Гаити: огромные возможности рядом с домом

Гаити уже давно стало обычным местом для добровольцев за границей. Учитывая один из самых высоких уровней бедности в мире (60%) и склонность к стихийным бедствиям, страна явно нуждается в международной помощи и волонтерах.

Тем не менее, Гаити лучше всего посещать зимой (в частности, с ноября по март), когда сезон ураганов уже прошел и погода (немного) менее жаркая и влажная.

Что касается самих волонтерских проектов, организации на Гаити, как правило, занимаются строительством, оказанием помощи при стихийных бедствиях, уходом за детьми и здравоохранением. В то время как некоторые из этих проектов лучше всего выполняются волонтерами, которые могут посвятить немного больше времени, некоторые из них хорошо подходят для добровольцев, которые могут посвятить себя только паре недель (хотя, если вы планируете делать это, убедитесь, что вы прочитали о том, как оказать наибольшее влияние на краткосрочное размещение волонтеров.)

Более того, Гаити все еще находится в процессе восстановления после разрушительной серии ураганов, обрушившихся на ее берега в 2016 году, и волонтеры, желающие поддержать усилия по ликвидации последствий урагана, такие как предоставление горячего питания, оказание первой помощи или восстановление поврежденных зданий, могут сделать глубокую разницу.

Дополнительный бонус? Для жителей Северной Америки полеты на Гаити короткие и не окупятся. Итак, вперед, взгляните на все волонтерские программы на Гаити.

4.Таиланд: умеренный климат круглый год

В период с ноября по февраль, когда мы облачаемся в пальто и готовимся к зимним метелям, в Таиланде также бывает немного прохладно. Но поверьте мне, это очень хорошее и, откровенно говоря, самое приятное время года для посещения этой тропической, вкусной и дружелюбной страны.

И, конечно же, в Таиланде имеется большое количество авторитетных некоммерческих организаций и волонтеров, из которых можно выбирать.

Независимо от того, заинтересованы ли вы в преподавании английского языка в качестве добровольца буддийским монахам, волонтерской работе в приюте для слонов, развитии сообщества или работе над проектом по искоренению проституции и торговли людьми, в Таиланде обязательно найдется проект, который сможет вам пригодиться. ваших навыков.

Мы знаем, что Таиланд уже давно в вашем списке желаний, поэтому забронируйте билет этой зимой и станьте волонтером в Таиланде.

5. Австралия: где зима, а где лето

Если вы мечтаете отправиться в Даун-Андер, почему бы не стать волонтером и исследовать знаменитый Большой Барьерный риф Австралии, культурно очаровательные города и палящую глубинку? Великолепная летняя погода Австралии и непринужденная атмосфера, особенно в зимние месяцы в северном полушарии, могут быть очень привлекательными для потенциальных волонтеров, которые хотят оказать влияние, а также насладиться небольшим отдыхом солнечными вечерами после работы.

Но что вы можете сделать в качестве волонтера в Австралии? В конце концов, в отличие от некоторых других стран в нашем списке, она далеко не бедна (на самом деле, вы можете обнаружить, что съеживаетесь за своим баром более пары раз за поездку). Тем не менее, его фантастические ландшафты, как на суше, так и под водой, предоставляют волонтерам возможность работать в сфере охраны окружающей среды, в том числе помогать восстанавливать австралийские национальные парки и защищать Большой Барьерный риф и его находящихся под угрозой исчезновения существ.

Еще один бонус? Изрядное количество волонтеров, работающих в Австралии, соединит ваш проект с некоторыми приключенческими мероприятиями, чтобы вы могли получить лучшее из обоих миров, исследуя и работая волонтером в Австралии.

6. Перу: горы и нуждающиеся сообщества на высоте

Перу, вероятно, больше всего известно своей цивилизацией инков и историческими памятниками, оставленными этими людьми в городе Мачу-Пикчу. Здесь также находятся Анды, где можно найти сотни крошечных отдаленных деревень и множество нетронутых археологических руин.

Однако, несмотря на свою поразительную историю, современное Перу сталкивается с множеством проблем. Плохой доступ к здравоохранению по всей стране означает, что волонтеры нужны в клиниках как в городах, так и в сельской местности.

Другие организации занимаются продвижением гендерного равенства и развития сообщества, прав коренных народов, образования и охраны окружающей среды. Опять же, некоторые из этих проектов предпочитают волонтеров, которые могут оставаться дольше, но с огромным разнообразием проектов и организаций, работающих над развитием в Перу, вы обязательно найдете проект, который соответствует вашим временным рамкам и навыкам.В Перу даже есть много возможностей бесплатно стать волонтером.

Обратите внимание, что для некоторых проектов может потребоваться определенный уровень владения испанским языком (особенно потому, что мы считаем его одним из лучших испаноязычных мест для волонтерства). Но эй, вы не узнаете, пока не просмотрите варианты волонтерства за границей в Перу, верно?

7. Филиппины: продолжающееся восстановление

Хотя ноябрь 2013 года может показаться давным-давно, Филиппины все еще пытаются справиться с последствиями тайфуна Хайян.Итак, если вы практичный человек, вы можете реально изменить ситуацию, построив дома, больницы и школы взамен тысяч зданий, которые были уничтожены и в которых усилия по восстановлению жизни продолжаются и по сей день.

До этой катастрофы уже существовала проблема детей, живущих на улицах; после тайфуна это количество выросло в геометрической прогрессии, а это означает, что достаточно легко посвятить свой волонтерский опыт на Филиппинах помощи беспризорным детям, хотя также распространены проекты, способствующие развитию сообщества или где вы можете работать в сфере здравоохранения.

Однако имейте в виду, что зима — это пик туристического сезона на Филиппинах, что означает более высокие цены. Кроме того, сезон тайфунов длится до начала декабря, поэтому Филиппины являются лучшим местом для волонтерской программы в середине и конце зимы. Если это звучит как то, что вам нужно, начните изучать замечательные волонтерские программы на Филиппинах.

Готовы сбросить зимнее пальто?

Вместо того, чтобы проводить зимние каникулы, как обычно, почему бы не создать воспоминания на всю жизнь и оставить положительные впечатления на всю жизнь? Куда бы вы ни отправились, ваш волонтерский опыт будет более веселым и полезным, чем времяпровождение дома, ожидание начала второго семестра в колледже, зимняя метель, или дрожь с друзьями в преддверии Нового года.Примите решение вернуть эту зиму и стать волонтером за границей!

Этот пост был первоначально опубликован в ноябре 2014 г. и обновлен в мае 2018 г. и мае 2020 г.

40 статистических данных волонтеров, которые поразят вас

Взгляните на эти 40 статистических данных о волонтерах… они вас поразят.

Волонтерство – одно из самых важных и полезных действий, которое мы, люди, можем предпринять. Наша способность делиться своим временем и опытом может иметь огромное значение для мира вокруг нас и для сообществ, в которых мы живем.

В том-то и дело, что без волонтерства некоммерческие организации не могут выполнять свою миссию и достигать поставленных целей.

Ознакомьтесь со следующей 40 статистикой волонтеров . Каждая из них демонстрирует влияние добровольчества и управления добровольцами на окружающий нас мир.

Статистика волонтеров

  1. Только 55% некоммерческих организаций оценивают влияние волонтеров. (Все некоммерческие должны быть!)
  2. Согласно исследованию, проведенному The Corporation for National & Community Service, каждый четвертый американец является волонтером, двое из трех американцев помогают своему соседу.
  3. По данным Бюро трудовой статистики, люди в возрасте от 35 до 54 лет чаще всего добровольно посвящают свое время работе.
  4. Согласно исследованию независимого сектора,
  5. волонтеров зарабатывают в среднем 28,54 доллара в час.
  6. По данным The Corporation for National & Community Service, добровольцы почти в два раза чаще делают пожертвования на благотворительность, чем те, кто не занимается волонтерством.
  7. Сан-Хосе, Калифорния, занимает первое место по набору добровольцев из числа миллениалов.
  8. Волонтерство стоит более 184 миллиардов долларов
  9. Волонтерство укрепляет здоровье, укрепляя тело, улучшая настроение и снижая уровень стресса у участников.
  10. Те, кто регулярно занимается волонтерством, имеют на 27% больше шансов найти работу.
  11. Согласно исследованию, проведенному Career Builder, 60% менеджеров по найму считают добровольную деятельность ценным активом при принятии решений о найме.
  12. Согласно отчету Blackbaud #GivingTuesday, в 2017 году было обработано более 60 долларов.9 миллионов из более чем 7200 организаций (неплохо для одного дня).
  13. Добровольцы в возрасте до 24 лет составляют 22,6% всех добровольцев.
  14. Бенджамин Франклин основал Union Fire Company в 1736 году, первую в мире пожарную часть, управляемую добровольцами.
  15. Аристотель (род.: 384 г. до н.э.) однажды сказал: «Суть жизни в том, чтобы служить другим и делать добро».
  16. 4% выпускников колледжей в возрасте 25 лет и старше ежегодно становятся волонтерами.
  17. Волонтеры в среднем тратят 50 часов в год, жертвуя свое время на общее благо.
  18. Более 71% волонтеров ежегодно работают только с одной организацией.
  19. В 2014 году 67 % людей нашли возможности для волонтерской деятельности в Интернете по сравнению с 34 % в 2006 году. 90 213
  20. Исследование, проведенное Deloitte, показало, что 61% миллениалов, которые редко или никогда не занимаются волонтерской деятельностью, все же учитывают обязательства компании перед обществом при принятии решения о потенциальной работе.
  21. 92% руководителей отделов кадров согласны с тем, что вклад в некоммерческую организацию может улучшить лидерские качества сотрудников.
  22. Согласно данным Child Trends, в 2014 году 39 % учащихся 12-х классов сообщили, что они занимаются волонтерством не реже одного раза в месяц.
  23. Только в Соединенных Штатах действует более 1,8 миллиона некоммерческих организаций.
  24. По данным Бюро трудовой статистики, в настоящее время женщин-добровольцев больше, чем мужчин (примерно на 6% больше).
  25. Волонтеры на 66% чаще делают финансовые пожертвования организации, которую они поддерживают, чем те, кто не занимается волонтерством.
  26. Приготовление и раздача еды были наиболее часто упоминаемой деятельностью добровольцев, на которую в 2015 году приходилось 11,3%.
  27. 77% некоммерческих организаций считают, что квалифицированные волонтеры могут улучшить деловую практику их организаций (опрос Deloitte Impact)
  28. 35% добровольцев делают это для общения с другими членами сообщества.(Стерлинг Волонтерс)
  29. 66% добровольцев посвящают свое время улучшению своего сообщества, а 83% делают это, чтобы внести свой вклад в дело, которое им небезразлично. (Стерлинг Волонтерс)
  30. Согласно отчету AmeriCorps, люди, которые волонтерят более 100 часов в год, являются одними из самых здоровых людей в США
  31. 28,2% миллениалов ежегодно занимаются волонтерской деятельностью.
  32. 30,7% бэби-бумеров ежегодно становятся волонтерами.
  33. 24,8% американцев из поколения молчаливых добровольцев каждый год.
  34. 39.Ежегодно волонтерами становятся 9% родителей.
  35. В штате Юта самый высокий уровень добровольцев в Америке (51%)
  36. 7% некоммерческих организаций закроют свои двери навсегда из-за экономических последствий COVID-19.
  37. По данным LinkedIn, в ответ на пандемию COVID-19 ежемесячно проводилось более 110 000 волонтерских мероприятий, что вдвое больше, чем в 2017 году.
  38. Волонтерство снижает вероятность развития гипертонии на 40%.
  39. Сбор средств для мероприятия — наиболее распространенный вид волонтерской деятельности в Соединенных Штатах.
  40. 70% корпоративных волонтеров считают, что волонтерство повышает моральный дух больше, чем корпоративные миксеры.
  41. 96% добровольцев сообщили, что акция обогатила их чувство цели в жизни.

 

Вам понравилась эта статистика волонтеров ? Хотите увидеть еще больше полезной информации о волонтерстве?

Ознакомьтесь с нашими 25 любимыми цитатами о волонтерстве.

15 лучших бесплатных и недорогих программных решений для управления волонтерами для любой организации

Когда я начала руководить небольшими группами волонтеров, готовившими завтрак для женского приюта YWCA, я понятия не имела, во что ввязываюсь.

Оказалось, что вербовка добровольцев была легкой частью, а настоящая проблема заключалась в том, что было потом.

Конфликтующие расписания, неявки, отсутствие контактной информации, поврежденный файл Excel, соперничество за то, кто что должен делать (однажды мне пришлось прервать ссору из-за того, кто поджарит бекон)… список можно продолжить.

Эти проблемы заставили меня искать программное обеспечение для управления волонтерами, которое могло бы помочь. Учитывая, что мой бюджет составлял 0 долларов, я был рад найти ряд бесплатных инструментов управления волонтерами, которые предлагали простое расписание смен, автоматические напоминания по электронной почте, простую онлайн-регистрацию и инструменты, помогающие мне сопоставлять работу с волонтерскими навыками.Быстрая оценка инструментов, которые я нашел, привела меня к идеальному для моих нужд, который с тех пор решает мои проблемы.

Чтобы помочь другим, таким как я, я составил этот список всех инструментов управления волонтерами, с которыми я сталкивался, чтобы помочь менеджерам волонтеров из организаций любого размера.

А если вы хотите узнать о более простых технических инструментах, которые могут помочь вам в работе с волонтерами, присоединяйтесь к нашему вебинару 27 августа с некоммерческим техническим специалистом Эми Нойманн.

В этом списке вы найдете:

 

 

Примечание. WildApricot – это универсальный вариант управления некоммерческими организациями, которым пользуются более 20 000 организаций (вот ссылка на нашу бесплатную 30-дневную пробную версию).

10 лучших бесплатных программных решений для управления волонтерами

Если вы представляете небольшую организацию, которая ищет простой способ управления и привлечения волонтеров или имеете меньший бюджет, рассмотрите одно из этих решений. У всех них есть бесплатный план с достаточным количеством опций, с помощью которых вы сможете легко подписывать добровольцев и видеть, когда они запланированы.

1) iVolunteer.com

Детали бесплатной учетной записи:

  • Неограниченное количество регистраций до 15 волонтеров
  • 1 администратор
  • Бесплатные учетные записи необходимо продлевать каждые 30 дней

Волонтер.com — это простой и эффективный способ регистрации волонтеров для участия в мероприятиях и управления расписанием волонтеров. Просто опубликуйте свое мероприятие по электронной почте или на своем веб-сайте, а Ivolunteer.com позаботится обо всем остальном. В число функций входят многоразовые регистрационные листы, автоматические электронные письма и расширенные отчеты. Премиум-аккаунты начинаются с 20 долларов в месяц.

2) Список волонтеров

Детали бесплатной учетной записи:

  • Количество волонтеров, которые могут зарегистрироваться, не ограничено
  • Бесплатные аккаунты имеют все премиальные функции, но содержат рекламу

RosterVolunteers — это базовое программное обеспечение для регистрации волонтеров, доступ к которому имеют участники, лидеры, администраторы и супервайзеры.Функции включают в себя просмотр расписания с подтверждением одним нажатием (для волонтеров) и массовое напоминание по электронной почте одним нажатием (только для супервайзеров), а также несколько функций, позволяющих легко создавать массовые электронные письма на лету на основе квалификации/обязанностей участников.

3) Регистрация

Детали бесплатной учетной записи:

  • 1 Группа Страница
  • 1 поле пользовательского вопроса на листе регистрации
  • 1 Основной органайзер

SignUp позволяет легко создать группу волонтеров и сразу же приступить к их координации.Функции включают неограниченное количество электронных писем, настраиваемые темы регистрации, напоминания, расписание смен и неограниченное количество регистраций. Ранее VolunteerSpot.com. Премиум-аккаунты начинаются с 9,99 долларов в месяц.

4) Зона регистрации

Детали бесплатной учетной записи:

Signup Zone упрощает создание регистрационной формы и позволяет волонтерам видеть, какие временные интервалы необходимо заполнить. Добавьте обзорную страницу вашего мероприятия за 10 долларов США в год и собственный URL-адрес за единовременную плату в размере 10 долларов США.

5) Сыны службы

Детали бесплатной учетной записи:

  • Программное обеспечение с открытым исходным кодом, полностью бесплатное
  • Неограниченное количество пользователей и администраторов

Sons of Service (SOS) — это 100% бесплатная база данных по управлению волонтерами для любых некоммерческих организаций.Отслеживайте любую информацию о волонтерах, включая контактную информацию, доступность, отношения и комментарии. Обратите внимание, что SOS не разрабатывалась активно с 2011 года, поэтому она может быть ограничена по сравнению с более современными системами. Если вам нужны новые функции, вы можете модифицировать программное обеспечение самостоятельно или связаться с Эндрю Зимом (создателем) и обсудить с ним расценки.

6) Отсчет времени

Детали бесплатной учетной записи: 

  • 250 писем в месяц
  • Одна регистрационная форма
  • Два администратора

Бесплатный план Timecounts включает неограниченное количество событий и расписаний, а также ролей и назначений, что означает, что бесплатно назначать волонтеров легко.Это также позволяет вам создать базу данных сообщества, чтобы ваши волонтеры могли подключиться. Платные учетные записи начинаются с 40 долларов в месяц и позволяют получать больше отчетов, электронных писем и администраторов.

7) Отслеживание вперед

Детали бесплатной учетной записи:

Track It Forward позволяет добровольцам зарегистрироваться и начать вести учет своего рабочего времени. Функции включают встроенную регистрацию вашего веб-сайта, мгновенные отчеты и мобильное приложение для добровольцев, чтобы регистрировать свои часы. Бесплатная 30-дневная пробная версия. Премиум-аккаунты начинаются с 15 долларов в месяц.

8) Местный волонтер

Детали бесплатной учетной записи:

  • 1 администратор
  • Неограниченное количество рабочих мест и смен
  • Неограниченное количество волонтеров
  • Пользовательские поля регистрации

VolunteerLocal включает в себя все необходимое для эффективного и счастливого управления волонтерами на мероприятиях. Функции включают ваше мероприятие, указанное на HappyVolunteering.com, ваш собственный веб-сайт для регистрации с настраиваемым URL-адресом, автоматические последующие электронные письма и онлайн-регистрацию.Премиум-аккаунты начинаются с 200 долларов за событие.

9) КогдаПомощь

Детали бесплатной учетной записи:

  • Организация считается благотворительной
  • Обозначение US 501(C)3 или зарегистрированная в Канаде благотворительная организация
    Только для неоплачиваемого волонтерского графика
  • не более 250 добровольцев
  • Максимум 100 смен в неделю

WhenToHelp упрощает планирование работы волонтеров благодаря автоматически назначаемому расписанию, основанному на предпочтениях вашего волонтера в отношении рабочего времени.Функции включают неограниченное количество планировщиков, запланированные напоминания по электронной почте и текстовые сообщения. Премиум-аккаунты начинаются с 15 долларов в месяц.

10) Ваши волонтеры

Детали бесплатной учетной записи:

  • Неограниченный волонтер «Фокусы»
  • 1000 добровольцев на «Фокус»
  • Нет расписаний электронной почты
  • Аккаунт содержит рекламу

YourVolunteers — это мощная облачная система управления волонтерами, которую используют более 10 000 организаций по всему миру.Функции включают общедоступный календарь на вашем веб-сайте, отслеживание смен, фильтрацию списков и базу данных волонтеров. Премиум-аккаунты начинаются с 20 долларов в месяц.

Как использовать WildApricot для управления волонтерами

Если вы уже используете WildApricot для управления своими участниками или надеетесь найти недорогое решение, которое позволит вам совмещать управление членами и волонтерами, вы обратились по адресу.

Вот три простых способа использования WildApricot, совмещающих управление членами и волонтерами (вы можете начать бесплатную пробную версию здесь).

1. Спросите своих членов о доступности

Если участникам просто необходимо сообщать о своей доступности, вы можете создать специальный раздел в полях членства, который называется что-то вроде «Возможность добровольца».

Затем создайте в этом разделе поле множественного выбора со всеми слотами, которые необходимо заполнить. Таким образом, пул добровольцев сможет войти в систему и просто сообщить о своей доступности. Затем администратор может выполнить расширенный поиск по этому полю и значениям, чтобы узнать, кто доступен.Это простой обходной путь для простой потребности.

2. Вставьте свое любимое программное обеспечение для планирования работы волонтеров

WildApricot позволяет встраивать любую платформу, которая предоставляет код для встраивания своей платформы. Вы можете просто создать страницу для добровольцев, чтобы они могли запланировать себя, и встроить код в эту страницу (и вы можете увидеть некоторые из вариантов расписания волонтеров, которые мы нашли здесь).

3. Интеграция со слотами Календаря Google

В Календаре Google можно создавать слоты для записи на прием.Затем вы можете встроить этот календарь на любую страницу. Затем, используя Integromat, вы можете записать событие в профиль конкретного участника.

В этом решении доброволец бронировал место во встроенном календаре Google, а затем Integromat находил этого участника и делал пометку в его профиле WildApricot. Это позволило бы выполнять расширенный поиск и получать отчет о том, кто вызвался добровольцем в конкретную дату.

 

Топ-5 недорогих программных решений для управления волонтерами

Я подумал, что должен достойно упомянуть некоторые из лучших дешевых инструментов управления волонтерами, которые попались мне на глаза.

Хотя многие из бесплатных инструментов, которые я упомянул, также предлагали платные функции, ниже приведен список моих пяти лучших платных программных инструментов для планирования волонтеров.

1) Подключайтесь (Galaxy Digital)

Get Connected — это универсальное решение для всех ваших потребностей в управлении волонтерами. С его помощью волонтеры могут быстро регистрироваться, отслеживать свое время и своевременно получать важные сообщения и уведомления. Функции включают мобильное приложение, профили волонтеров, предварительно созданные и настраиваемые отчеты, автоматические коммуникации и маркетинговые инструменты для продвижения событий и возможностей.

2) Волгистика

Volgistics предоставляет полное программное обеспечение для управления волонтерами. Функции включают в себя портал для волонтеров, автоматические напоминания по расписанию, настройку отчетов и бесплатную поддержку. Отслеживается более 5,5 миллионов добровольцев.

3) Добровольное воздействие (лучшее воздействие)

  • Начиная с 10 долларов США в месяц
  • Единовременная плата за установку в размере 395 долларов США

Volunteer Impact — это база данных добровольцев и программное обеспечение для управления для организаций любого размера.Функции включают в себя неограниченное количество администраторов, получасовую консультацию, часы волонтеров и онлайн-портал волонтеров.

4) ВолонтерМарк

VolunteerMark — это надежное решение для управления волонтерами, которое можно масштабировать в зависимости от размера вашей организации. Функции включают в себя панель инструментов волонтеров, электронную и текстовую связь, аналитику и онлайн-пожертвования.

5) VolunteerSchedulePro (Ротондра)

Как следует из названия, Volunteer Schedule Pro — это решение для планирования, управления и общения с вашими волонтерами.Функции включают гибкое планирование, автоматические напоминания, онлайн-замены, отчетность и многоуровневый доступ.

6 лучших бесплатных и недорогих программных решений для планирования волонтеров

Если вы просто ищете программное обеспечение для планирования волонтеров, вот несколько найденных мной вариантов, которые позволят вам это сделать! Большинство перечисленных инструментов совершенно бесплатны, а некоторые предлагают более широкий платный функционал.

1) Список ABC

ABC Roster позволяет управлять выходными, отпусками, событиями, бронированием и многим другим.Функции включают в себя простой интерфейс, автоматический планировщик, экспорт отчетов в Excel, PDF или HTML и запланированные электронные письма. 100% бесплатно.

2) Заголовок расписания

Бесплатное мобильное приложение

ScheduleHead можно настроить для вашей организации менее чем за минуту. Это позволяет автоматически отправлять электронные письма до 10 сотрудников и записывать их на смены в зависимости от их навыков и стажа работы. Премиум-аккаунты начинаются с 19 долларов в месяц с ограниченной функциональностью в бесплатном плане.

3) Строп

Sling позволяет быстро создавать смены, задачи, сообщения и ленту новостей в простом в использовании конструкторе расписаний с помощью перетаскивания.100% бесплатно.

4) Селайикс

Celayix — это очень мощный инструмент планирования, предоставляющий вам все возможные возможности, когда дело доходит до планирования. В этом программном обеспечении есть все: от управления контактами и электронной почты до редактирования расписания на ходу. Цена не указана, но хорошо принята отзывами покупателей.

5) Отсчет времени

Timcounts — это универсальная и гибкая платформа для планирования, предоставляющая вам возможности полной настройки. Пользователи могут создавать собственные календари с выбранными модулями отображения и даже иметь учетные данные для входа в систему для ваших добровольцев.Доступен бесплатный план, первый платный план стоит от 40 долларов в месяц.

6) SignUpGenius

SignUpGenius — это не только замечательный инструмент планирования для ваших волонтеров, он также обрабатывает платежи, массовые рассылки по электронной почте и ведет учет. У программного обеспечения есть бесплатный план с ограниченными функциями, но их базовый план начинается всего с 8,99 долларов в месяц.

6 дополнительных бесплатных ресурсов для менеджеров волонтеров

Имея опыт работы с YMCA, я знаю, как трудно может быть новичку-менеджеру волонтеров, поэтому вот несколько ресурсов, которые помогут вам.

  1. Контрольный список для набора волонтеров: полезный ресурс для любого менеджера волонтеров, который хочет беспрепятственно набирать новых волонтеров.
  2. Бесплатные шаблоны расписания волонтеров: иногда вам просто нужен простой табель учета рабочего времени или список задач вместо сложной системы управления волонтерами. Если это так, вот более 15 бесплатных шаблонов расписания волонтеров.
  3. Doodle: Doodle отлично подходит, если вы хотите организовать обучающую встречу со своими волонтерами и у вас гибкий график.Просто создайте мероприятие бесплатно и отправьте ссылку по электронной почте своим волонтерам, которые смогут выбрать лучшее время, которое им подходит.
  4. Новый шаблон заявления волонтера: у вас нет времени на разработку новой формы заявления волонтера с нуля? Используйте один из этих 15+ бесплатных шаблонов. Совместимость с Microsoft Word.
  5. Шаблоны сертификатов благодарности волонтерам: добавьте дополнительный штрих к своей благодарности волонтерам, вручив своим волонтерам благодарственные сертификаты. Эти 16 шаблонов совместимы с Microsoft Word.
  6. Шаблоны бейджей для волонтеров: Устали выписывать бейджи от руки? Загрузите этот простой шаблон Microsoft Word для печати.

Я надеюсь, что эти варианты программного обеспечения для управления волонтерами помогут вам лучше управлять своими волонтерами! Пожалуйста, прокомментируйте ниже, если есть какие-либо другие инструменты, которые, по вашему мнению, мы должны добавить в список.

Bruins работают вместе в первый с 2019 года День волонтера

Этот пост был обновлен 29 сентября в 22:43.

Около 1500 студентов и выпускников из Лос-Анджелеса и всего мира собрались в субботу на первый с 2019 года День добровольца Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.

В субботу Комиссия по общественным работам и Волонтерский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе провели 13-й ежегодный День волонтера. Первоначально являвшийся частью инициативы канцлера, День волонтера — это способ для студентов оказать влияние на сообщество Лос-Анджелеса.

«(День волонтера) подтверждает, что мы все являемся частью большого сообщества», — сказал на мероприятии канцлер Джин Блок. «Мы все имеем привилегию находиться здесь — как мы можем отплатить сообществу и сделать Лос-Анджелес более пригодным для жизни местом для всех?»

С момента первого дня добровольцев в 2009 году более 57 000 студентов приняли участие в Дне волонтеров и пожертвовали более 8 долларов.По данным Волонтерского центра, стоимость обслуживания составляет 2 миллиона.

Координация мероприятия началась в начале лета, сообщила Ана Майер, директор по внутреннему программированию CSC и один из организаторов Дня волонтера. По ее словам, в преддверии Дня волонтера сотрудники Центра волонтеров, а также Комитет по внутреннему программированию спланировали логистику мероприятия, включая набор, обучение руководителей проектных участков и организацию транспорта на места и обратно.

Этой осенью День волонтера был проведен лично после того, как в прошлом году он был перенесен в онлайн из-за пандемии COVID-19.Студенты снова смогли встретиться лицом к лицу и вместе посетить волонтерские пункты в Лос-Анджелесе. (Любезно предоставлено Эшли Ли)

Планирование мероприятия также учитывало продолжающуюся пандемию COVID-19 и необходимость принятия мер предосторожности для обеспечения безопасности волонтеров, сказала она.

Чтобы донести информацию до сообщества Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, CSC и Волонтерский центр запустили двойные маркетинговые кампании, также сказал Майер. В то время как CSC ориентировался в основном на студентов, Волонтерский центр больше ориентировался на сотрудников Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе и членов сообщества Лос-Анджелеса, добавил Майер.

По словам Джоша О’Коннора, заместителя директора Волонтерского центра, несмотря на ограничения, связанные с COVID-19, участие студентов оставалось высоким. По его словам, в этом году День волонтера требовал, чтобы учащиеся всегда оставались в масках, а также проходили опрос для мониторинга симптомов перед входом на какие-либо сайты.

Тем не менее, были некоторые проблемы, связанные с COVID-19, сказал О’Коннор. Один из волонтерских сайтов, Hillsides, не смог принять волонтеров Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе из-за положительных случаев COVID-19 в его сообществе.По словам О’Коннора, чтобы обезопасить волонтеров, все мероприятия в Hillsides были отменены в последнюю минуту.

Некоторые учащиеся решили стать волонтерами в организациях, с которыми они ранее работали, но День волонтера также помог другим учащимся завязать новые дружеские отношения и открыть для себя организации, с которыми они хотели бы продолжать работать в течение года. (С любезного разрешения Джеффри Хванга)

Организаторы программы также стремятся обеспечить долгосрочное личное воздействие Дня волонтера. Сиара Брюэр, координатор программы Волонтерского центра, надеется, что это мероприятие позволит центру наладить связь со студентами и вдохновит их на участие в программе круглый год.

«Это также способ, с помощью которого (учащиеся) могут выходить в город и в общество, чтобы увидеть, что там происходит, посмотреть, чем они могут заниматься, и, надеюсь, вовлечь их в служение на протяжении всей жизни», — сказал О’Коннор. . «Не просто один и готово — это введение в то, что могло бы быть, если бы они отдали».

Несмотря на то, что ученики собирались вместе ради общей цели служения, у каждого ученика была своя причина для волонтерства.

Студентка-медсестра Кимберли Нуньес решила стать волонтером Days for Girls, организации, чье отделение в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе работает над тем, чтобы сделать продукты для менструального цикла более доступными для всех, у кого менструация.По ее словам, Нуньес добровольно вызвалась собрать комплект средств для менструального цикла, потому что увидела в этом прекрасную возможность объединить свои интересы в области здравоохранения и шитья для создания многоразовых средств для менструального цикла.

— На самом деле я ничего не знал об этой организации, — сказал Нуньес. «Если бы этого события не произошло, я бы не узнал об этом. И поэтому я подписался на их ежемесячную электронную почту, поэтому, когда они ежемесячно собираются вместе, я хотел бы помочь».

Другие учащиеся решили стать волонтерами таким образом, чтобы помочь им вернуться, выбрав организации, похожие на те, с которыми у них был опыт работы в прошлом.

Решая, в какой организации она хочет стать волонтером, Мишель Нгуен, студентка четвертого курса биологического факультета, решила помочь с инициативой «Общественные программы» Office Basic Needs Drive. Нгуен, который в прошлом пользовался продовольственным шкафом CPO, сказал, что это способ отплатить.

Дэниел Скеттини, студент второго курса факультета физиологических наук и политических наук, участвовал в посадке деревьев и уборке в старшей школе в своем местном сообществе и сказал, что считает уборку в Вествуде способом создать ощущение дома в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе.

«Я действительно увидел разницу, которую волна людей может сделать уборкой всего этого мусора до нуля за хороший 10-минутный интервал», — сказал Скеттини. «Во время уборки я нашел кран. Не раковина, а просто кран с выходящими трубками и все такое.

День волонтера, изначально начатый как инициатива канцлера, с самого начала собирал вместе десятки тысяч студентов каждый год, что на сегодняшний день составляет более восьми миллионов долларов служебной работы. (С любезного разрешения Эшли Ли)

Студенты были рады не только возможности стать волонтером, но и получить возможность лично встретиться со своими сверстниками.

Для Нуньеса и Скеттини День волонтера стал их первым знакомством с культурой кампуса Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе после первого года пребывания в сети. Нуньес сказала, что это мероприятие позволило ей лично встретиться со студентами, не относящимися к ее специальности, чего раньше у нее не было.

Для Скеттини День волонтера не только позволил ему найти новых друзей, но и позволил ему почувствовать себя более связанным с сообществом Лос-Анджелеса. По его словам, уборка позволила Скеттини увидеть различные жизненные ситуации, которые он обычно не замечал из-за изоляции Хилла.

Несмотря на трудности, связанные с пандемией, «Брюинз» продолжил традицию Дня волонтера.

«Мне просто приятно видеть, что, несмотря на то, что что-то является совершенно необязательным, и школа, в которой исследования и образование (являются) приоритетными, у нас все еще есть время и страсть, чтобы собираться вместе и проводить подобные мероприятия», — сказал Нгуен.

День волонтера Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе объединяет Брюинз по всему миру в день служения

От Гонконга до Кыргызстана, от Нью-Йорка до Сиэтла и больше, чем когда-либо прежде, во всем Большом Лос-Анджелесе ежегодный День волонтера Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе служил общинам по всему миру 1 сентября.28.

11-й День волонтера отметил 100-летие Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, отправив Брюинз в более чем 100 мест, больше всего за всю историю. Студенты, выпускники, сотрудники, преподаватели и члены сообщества работали вместе, чтобы изменить мир к лучшему в 76 местах по всему Лос-Анджелесу, а также в местах по всей Калифорнии, в восьми других штатах и ​​​​пяти других странах в рамках глобального дня служения.

Волонтерский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, которым руководит Ассоциация выпускников Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, ежегодно в начале учебного года проводит День волонтера.Для многих Брюинз этот день становится воротами к круглогодичному служению благодаря другим волонтерским возможностям центра. В субботу Брюинз помогал в приютах для бездомных и продуктовых банках, общался с жителями домов престарелых, убирался в парках и на пляжах, участвовал в проектах по благоустройству малообеспеченных школ и молодежных центров и т. д.

«Вышла масса студентов, они очень энергичны и много работали», — сказал Брент Тилли, директор чартерной школы La Tijera K-8 Academy of Excellence в Инглвуде, где работают почти 100 добровольцев из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе и школы. сообщество работало вместе в субботу утром.

«Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе собирает так много людей, что мы действительно можем сделать так много, что не смогли бы сделать в одиночку. Это действительно вдохновляет наше сообщество и объединяет нас», — сказал Тилли. «Университет был замечательной частью нашей школы, и мы видим, что, поскольку это государственная школа в Лос-Анджелесе, они действительно вовлечены».

Майк Бейкер/UCLA

Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе и общественные волонтеры помогают чартерной школе La Tijera K-8 Academy of Excellence в Инглвуде.

.

По данным Волонтерского центра, с момента своего начала в 2009 году в 11 Днях волонтеров приняли участие более 56 000 добровольцев в более чем 500 проектах.

В Ла-Тихере два автобуса добровольцев Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе покрасили стены, расстелили мульчу и подготовили грядки для новых посадок, чтобы учащиеся начальной школы могли научиться выращивать продукты питания.

«Мне всегда нравилось заниматься волонтерством в старшей школе, поэтому я думаю, это здорово, что Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе посвящает этому целый день», — сказала Крисси Сон, уроженка Нью-Мексико, которая вместе со своей сингапурской соседкой по комнате впервые увидела Лос-Анджелес за пределами кампуса. так как эти двое поступили в колледж в четверг. Один из учителей La Tijera даже подбодрил их по-матерински, что, по их словам, утешило их, поскольку они оба скучали по своим мамам.«Волонтерство за пределами кампуса помогает мне чувствовать, что мы уже являемся частью сообщества».

В западной части Лос-Анджелеса десятки студентов сгребали мульчу, пропалывали грядки и сгребали листья в Родном саду ветеранов в кампусе системы здравоохранения Большого Лос-Анджелеса по делам ветеранов. Сад площадью 14 акров был принят несколько лет назад Ресурсным центром для ветеранов Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе и Американским отделением студентов-ветеранов Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Канцлер Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе Джин Блок поблагодарил волонтеров, в том числе более дюжины студентов-ветеранов, представляющих все рода войск, за их помощь в укреплении партнерства Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе с VA для поддержки ветеранов.

«Я очень ценю всех, кто здесь, особенно наших ветеранов», — сказал Блок добровольцам, готовившимся к работе. «Это помогает, и это часть усилий по объединению нас обоих, поэтому мы ценим все, что вы делаете».

Майк Бейкер/UCLA

добровольца Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, в том числе канцлер Джин Блок и его жена Кэрол, в Родном саду ветеранов на территории кампуса системы здравоохранения Большого Лос-Анджелеса по делам ветеранов.

.

Брайс Бартлетт, президент организации «Студенты-ветераны Америки» Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, который служил в морской пехоте и сейчас является выпускником Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, поблагодарил волонтеров за помощь в благоустройстве сада для ветеранов Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, а также бездомных ветеранов во временном жилье в Вирджинии. .

«UCLA принимает участие во многих программах в районе Большого Лос-Анджелеса, а также на национальном и даже международном уровнях со многими студенческими группами, которые находятся в кампусе», — сказал Бартлетт. «Так что спасибо вам за то, что вы решили выйти и поддержать студентов-ветеранов Америки, и особенно тех ветеранов, которые проживают в этом районе».

Более 20 Брюинз — смесь выпускников, сотрудников и их детей, которые воплотили идею о том, что уроки служения, полученные в кампусе, становятся обязательством на всю жизнь — вызвались помочь очистить заповедник Мадрона Марш в Торрансе, примерно в 21 миле к югу от Вествуда. .

Небольшой контингент из Института Эммета по изменению климата и права Юридической школы Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе объединился с Фондом земельных участков района Лос-Анджелеса, чтобы помочь очистить карманный парк Авалон и Гейдж в Южном Лос-Анджелесе. Бет Кент, бывший президент Общества экологического права в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, является политическим и юридическим сотрудником траста, который занимается доступом к паркам в недостаточно обслуживаемых районах Лос-Анджелеса.

За тысячи миль в Китае волонтеры Южно-китайской сети выпускников Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе посетили Шэньчжэньский университет, чтобы поговорить со студентами о том, как защитить домашних и бездомных животных.

«В Китае становится все больше и больше людей с домашними животными, и мы надеемся, что каждый сможет относиться к своим питомцам с добротой и уважением», — сказал руководитель проекта Эдисон Сонг. «Как Брюинз, мы всегда рады отдать».

Карлос Коллар

Выпускник Карлос Коллар организовал 70 волонтеров для уборки парка в Кыргызстане, показав, как День волонтера UCLA 2019 оказал международное влияние.

.

В соседнем Киргизии один далеко живущий Брюин организовал плоггинг — сбор мусора во время пробежки — в парке и библиотеке.Выпускник и организатор Карлос Коллар вспомнил, как проводил бесчисленные часы волонтерства, когда был студентом. Когда он узнал, что «Дню волонтеров» нужны выпускники для организации проектов за границей, он решил навестить друзей в Кыргызстане — друзей, которых он завел, работая волонтером в Лос-Анджелесе, — чтобы передать им дух Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.

«Я подумал, что это возможность сделать что-то особенное в особый год для Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе и дать возможность друзьям из другой страны испытать это», — сказал Коллард. «Все сводится к тому, чтобы строить отношения и показывать людям, что вы заботитесь, и что вы заинтересованы в том, чтобы узнать, откуда они и чем занимаются.

В Кыргызстане появилось 70 волонтеров, и добрые дела распространились, когда городские мусорщики случайно увидели волонтеров и предложили подвезти свой мусоровоз, чтобы волонтерам не пришлось возить 100 мешков мусора. Это была повторяющаяся история — во время уборки в парке в Гарлеме выпускники в Нью-Йорке также получили помощь от проходивших мимо работников парка. Среди волонтеров была одна супружеская пара, которая познакомилась во время учебы в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе и отпраздновала свою годовщину, присоединившись к группе, чтобы пропалывать, подметать и собирать мусор в парке Морнингсайд.

День служения в этом году включал в себя планы шести международных проектов: Бишкек, Кыргызстан, Шэньчжэнь, Китай; уборка пляжа в Токио; раздача подаренных игрушек в Тайбэе; помощь парализованным в Гонконге; и сбор денег для детей в Хошимине, Вьетнам. Брюинз за пределами штата участвовал в проектах в Аризоне, Вашингтоне, округ Колумбия, Флориде, Иллинойсе, Нью-Йорке, Пенсильвании, Техасе, Юте и Вашингтоне, не говоря уже о проектах внутри штата по всей Калифорнии, от Сакраменто до Сан-Диего.

День волонтера совпал с Национальным днем ​​общественных земель, и компания Bruins по всей стране присоединилась к экологически ориентированным проектам. Филадельфия Брюинз присоединилась к организации Heritage Conservancy, чтобы собирать мусор в заповеднике Бристоль Марш, чтобы он не попадал в местные водоемы.

«Было важно стать волонтером в Bristol Marsh Cleanup, потому что это была возможность для Bruins защитить уникальный и важный природный ресурс», — сказала выпускница Ноэль Ватанабе. «Собирая пластик, стекло, пенополистирол, окурки и многое другое, мы помогаем поддерживать чистоту воды в сообществе и защищать эту хрупкую экосистему, которая поддерживает многие виды птиц, растений и млекопитающих.Мы также оставляем территорию в чистоте, чтобы люди в сообществе могли наслаждаться ею».

Национальная неделя волонтеров 2019 г. — Волонтерство Виктория

Тема:  Не оставлять никого позади: создание сообществ в меняющейся среде
Когда:
 Среда, 22 мая, с 9:00, регистрация и начало с 9:30 до 12:30
Продолжительность:  3- часов
Где: Ратуша Мельбурна, Swanston Room.
Стоимость:  участника БЕСПЛАТНО для нечленов $70

Национальная неделя добровольцев (NVW) — это ежегодное празднование, посвященное щедрому вкладу добровольцев нашей страны.

С 20 по 26 мая 2019 г. по всей стране пройдут тысячи мероприятий, чтобы выразить благодарность 6 миллионам австралийцев, которые добровольно потратили свое время.

Наше ежегодное мероприятие для участников, посвященное Национальной неделе добровольцев, будет организовано в партнерстве с City of Melbourne.

Динамики

 

Основной докладчик

Профессор Пол Смит

     

 

 

 

 

 

 

 

В этом основном докладе профессор Пол Смит рассказал об истории волонтерской деятельности в Австралии.Он указал на решающую роль гражданского общества и волонтеров в построении сообщества и активной гражданской позиции. Он рассматривает, как изменения в социальной политике и изменения в роли правительства повлияли на гражданское общество и как использовать усилия добровольцев в этих меняющихся условиях.

 

Адрес открытия

Лиззи Бландторн
Парламентский секретарь по делам опекунов и волонтеров Парламентский секретарь по спорту

Одной из первых приоритетных областей для г-жи Бландторн было обязательство перед Лейбористской партией на выборах 2018 года разработать и реализовать Викторианскую волонтерскую стратегию для поддержки и расширения добровольчества в Виктории.Новый парламентский секретарь по делам лиц, осуществляющих уход, и волонтеров откроет в этом году Национальную неделю добровольцев.

Панельная дискуссия


Панельная дискуссия, организованная государственными организациями, расскажет о влиянии социальной политики на наши коллективные усилия по расширению участия добровольцев в наших сообществах. Мы надеемся, что вы присоединитесь к нам:

  • Изучить, как изменения в социальной политике повлияли на части добровольческого сектора (например,грамм. ВРК, ВИО, Советы и др.)
  • Подумайте о положительных и отрицательных сторонах таких сдвигов в построении активной гражданской позиции и оказании поддержки волонтерскому сектору
  • Обсудите роль руководителей добровольцев в создании устойчивых сообществ
  • Обсудите информационно-пропагандистскую роль, которую должны играть ДО, чтобы социальная политика продолжала развиваться таким образом, чтобы она была инклюзивной и способствовала активному участию добровольцев.

Динамики включают:

  • Бернадетт Северо-Восток –  Координатор волонтерской программы – Городской совет Уоррнамбула
  • Пенни Акино — Генеральный директор — Волонтерские ресурсы.Армия спасения
  • Ник Чук –  Руководитель внедрения кадрового планирования – город Мельбурн
  • Эндрю Коглан — Член правления — Волонтерство Виктория
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.